1 00:00:00,010 --> 00:00:01,327 Yeah, I think her and me... 2 00:00:01,328 --> 00:00:03,750 was as close as she could give the thing a happy ending. 3 00:00:03,834 --> 00:00:05,667 It's as much about us as anything. 4 00:00:07,125 --> 00:00:09,750 You found him, didn't you? You look like you haven't slept. 5 00:00:10,125 --> 00:00:12,625 Right now, our focus is trying to find this little girl. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,834 What about that fella? Always digging through everybody's trash. 7 00:00:16,166 --> 00:00:17,583 Sure you didn't see anything? 8 00:00:18,125 --> 00:00:19,625 I was going in the other direction. 9 00:00:19,709 --> 00:00:21,125 Have you seen this doll before? 10 00:00:21,625 --> 00:00:23,500 Halloween. Julie got one. 11 00:00:23,792 --> 00:00:25,083 JIM DOBKINS: Girl got one of these dolls 12 00:00:25,166 --> 00:00:26,875 and then you found two of them at the crime scene? 13 00:00:27,458 --> 00:00:29,542 You sure you wanna keep talking to those TV people? 14 00:00:29,834 --> 00:00:32,250 WAYNE HAYS: It's bringing things back, going over the case. 15 00:00:32,333 --> 00:00:33,542 I'm remembering things. 16 00:00:34,125 --> 00:00:36,125 HENRY HAYS: I think I would want you to enjoy the family you have around you. 17 00:00:36,208 --> 00:00:39,166 We believe the missing girl was contacted by her abductor 18 00:00:39,250 --> 00:00:41,709 while she participated in Halloween last week. 19 00:00:42,291 --> 00:00:43,583 WAYNE: I knew they wouldn't listen to me. 20 00:00:43,667 --> 00:00:45,625 - What am I supposed to do? - They ain't my tribe, man! 21 00:00:46,125 --> 00:00:47,750 ROLAND WEST: Vice gave me a dude to look at. 22 00:00:47,834 --> 00:00:49,333 - (GRUNTS) - HAYS: I wanna get him. 23 00:00:51,667 --> 00:00:53,917 TOM: What is that, huh? What's that mean? 24 00:00:56,834 --> 00:00:59,875 What's it mean? Hmm? 25 00:01:06,250 --> 00:01:08,375 ( Music playing ) 26 00:01:15,333 --> 00:01:17,667 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 27 00:01:17,750 --> 00:01:20,208 ♪ How do you reckon it read? ♪ 28 00:01:20,291 --> 00:01:24,750 ♪ Said, "Hurry, hurry, the man you love is dead" ♪ 29 00:01:24,834 --> 00:01:29,125 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 30 00:01:29,208 --> 00:01:31,792 ♪ How do you reckon it read? ♪ 31 00:01:35,083 --> 00:01:38,208 ♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪ 32 00:01:38,291 --> 00:01:41,709 ♪ The man you love is dead" ♪ 33 00:01:45,083 --> 00:01:47,500 ♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪ 34 00:01:47,583 --> 00:01:50,250 ♪ And I took off down the road ♪ 35 00:01:50,333 --> 00:01:54,792 ♪ When I got there he was layin' on the coolin' board ♪ 36 00:01:56,166 --> 00:01:58,333 ♪ Grabbed up my suitcase ♪ 37 00:01:58,417 --> 00:02:01,291 ♪ And I took off down the road ♪ 38 00:02:04,709 --> 00:02:08,291 ♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪ 39 00:02:08,375 --> 00:02:11,083 ♪ Layin' on the coolin' board ♪ 40 00:02:14,667 --> 00:02:17,625 ♪ Mmm, mmm ♪ 41 00:02:35,458 --> 00:02:39,083 It's just like the paperwork says. Read the report. 42 00:02:39,166 --> 00:02:41,417 Jim Dobkins: Our feeling is that the prosecution 43 00:02:41,500 --> 00:02:45,041 didn't make a full accounting or mount a suitable case. 44 00:02:45,125 --> 00:02:46,917 So we have to do that now... 45 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Get the full accountin'. 46 00:02:55,125 --> 00:02:56,333 ( Clears throat ) 47 00:03:03,125 --> 00:03:06,500 Around the end of the first week, family got the note. 48 00:03:08,917 --> 00:03:13,458 John Bowen: Envelope's handwritten, so this isn't a brainiac. 49 00:03:13,542 --> 00:03:16,375 Processing stamp's from a post office in Farmington... 50 00:03:16,458 --> 00:03:19,542 That could have been dropped in any mailbox. 51 00:03:19,625 --> 00:03:21,875 We're puttin' men out there to canvass. 52 00:03:24,375 --> 00:03:25,542 You see this? 53 00:03:27,333 --> 00:03:28,500 Bowen: Twiggs said they've been 54 00:03:28,583 --> 00:03:29,917 fielding calls from Martians all day. 55 00:03:30,000 --> 00:03:32,500 What's the Ozark Children's Outreach? 56 00:03:32,583 --> 00:03:34,208 Burt Diller: Some charity. 57 00:03:35,375 --> 00:03:37,375 Roland: You think it's true? 58 00:03:37,458 --> 00:03:39,208 Girl's alive? 59 00:03:40,709 --> 00:03:42,375 I think she is. 60 00:03:43,792 --> 00:03:45,542 What were you focusing on prior? 61 00:03:47,875 --> 00:03:51,375 Neighborhood surveillance. Like it says in the report. 62 00:03:51,458 --> 00:03:53,458 Right, yeah. Uh... 63 00:03:53,542 --> 00:03:56,125 "All day." Mm-hmm. 64 00:03:56,208 --> 00:03:59,166 But you guys didn't get to the house till after everybody else. 65 00:03:59,250 --> 00:04:01,125 I mean, you'd have got there first 66 00:04:01,208 --> 00:04:03,041 if you were in the neighborhood, wouldn't you? 67 00:04:03,125 --> 00:04:05,917 Well, mighta taken the call late, or... 68 00:04:07,250 --> 00:04:09,500 I'm a little fuzzy. 69 00:04:09,583 --> 00:04:12,583 Wayne probably has a better memory. 70 00:04:14,709 --> 00:04:16,750 The picture doesn't show anything new. 71 00:04:16,834 --> 00:04:18,709 Nothing that suggests a blackout, 72 00:04:18,792 --> 00:04:20,500 and that's good. 73 00:04:20,583 --> 00:04:23,000 Since your CT scan looks clean, 74 00:04:23,083 --> 00:04:24,667 I think the concern right now is the need 75 00:04:24,750 --> 00:04:26,667 to adjust your lifestyle to what's happening. 76 00:04:26,750 --> 00:04:27,959 I wasn't... 77 00:04:29,458 --> 00:04:30,750 He explained it wrong. 78 00:04:33,417 --> 00:04:36,458 Didn't drive in my sleep or any kind of "state." 79 00:04:36,542 --> 00:04:38,667 I mean... 80 00:04:39,709 --> 00:04:41,834 at the time, I... 81 00:04:41,917 --> 00:04:45,125 I believe I-I did know what I was doin'. 82 00:04:46,208 --> 00:04:47,834 It's only I forgot later. 83 00:04:47,917 --> 00:04:51,208 We're just gonna have to do some things differently. OK, Dad? 84 00:04:51,291 --> 00:04:54,375 I went up there for a reason. I just can't remember. 85 00:04:54,458 --> 00:04:56,875 It's not like I'm losin' it. 86 00:04:56,959 --> 00:05:00,333 Henry: Do you remember the rest of dinner at my place? 87 00:05:00,417 --> 00:05:02,542 Remember me driving you home? 88 00:05:02,625 --> 00:05:04,166 Yeah. 89 00:05:04,250 --> 00:05:06,291 Heather drove you home. 90 00:05:07,375 --> 00:05:09,208 Now we're playing "gotcha." 91 00:05:09,291 --> 00:05:11,583 Doctor: Mr. Hays, your son loves you. 92 00:05:11,667 --> 00:05:13,792 Our only concern is for your well-being. 93 00:05:13,875 --> 00:05:15,792 I know my son loves me, Doctor. 94 00:05:15,875 --> 00:05:18,166 But thanks for walking me through that. 95 00:05:20,667 --> 00:05:22,792 The place you found yourself. 96 00:05:22,875 --> 00:05:26,166 Do you know why you might have wanted to go there? 97 00:05:27,625 --> 00:05:30,417 Does it have any significance? 98 00:05:30,500 --> 00:05:32,875 Henry: Yeah. It did. 99 00:05:32,959 --> 00:05:34,750 He did a couple interviews for this show. 100 00:05:34,834 --> 00:05:36,834 Been talkin' about an old case took place out there. 101 00:05:36,917 --> 00:05:40,709 - What, you rattin' on me? - What, are you workin' a case? 102 00:05:41,709 --> 00:05:44,000 It was never fully solved. 103 00:05:44,083 --> 00:05:46,375 People don't remember being babies... 104 00:05:46,458 --> 00:05:49,917 It's good we get to revisit this stage at the end. 105 00:05:50,000 --> 00:05:51,542 Mr. Hays, believe me, 106 00:05:51,625 --> 00:05:54,291 I can understand your frustration with the disease. 107 00:05:54,375 --> 00:05:56,959 A disease you can't even say what it is. 108 00:05:57,041 --> 00:05:59,750 We can say what it almost certainly is. 109 00:06:09,041 --> 00:06:11,458 I told you. 110 00:06:11,542 --> 00:06:15,583 You try puttin' me in a home, I'll off myself. 111 00:06:17,542 --> 00:06:19,208 Put it out your head. 112 00:06:28,500 --> 00:06:30,500 Amelia: Don't you want to know? 113 00:06:32,041 --> 00:06:33,542 You do. 114 00:06:36,291 --> 00:06:38,875 And she needs help, doesn't she? 115 00:06:38,959 --> 00:06:40,959 Amelia: Julie. 116 00:06:43,083 --> 00:06:44,750 Wayne: Yeah. 117 00:06:46,625 --> 00:06:49,583 You know, it was just a case when I caught it. 118 00:06:51,583 --> 00:06:54,083 I didn't know it'd be my last. 119 00:06:56,750 --> 00:06:59,750 You with the book these last years... 120 00:07:03,083 --> 00:07:05,375 I feel like I'm... 121 00:07:05,458 --> 00:07:08,208 tired of this thing being in our lives. 122 00:07:11,917 --> 00:07:13,583 Like when we met. 123 00:07:15,166 --> 00:07:19,291 I mean, Saturday night, your mom's got the kids... 124 00:07:21,333 --> 00:07:24,083 got this thing sittin' between us. 125 00:07:28,959 --> 00:07:31,000 So what do you want to do? 126 00:07:33,667 --> 00:07:35,250 I don't know. 127 00:07:37,667 --> 00:07:39,917 There was a motel back there. 128 00:07:41,333 --> 00:07:44,166 We could just drink and have sex all night. 129 00:07:49,083 --> 00:07:51,000 Boy, that'd be great. 130 00:07:56,041 --> 00:07:58,709 Alan said so far they have her prints on the counter 131 00:07:58,792 --> 00:08:01,041 and some shelves in the main area. 132 00:08:02,333 --> 00:08:04,458 Were there any behind the pharmacy? 133 00:08:04,542 --> 00:08:07,125 He didn't know. Sallisaw PD's got it. 134 00:08:07,208 --> 00:08:09,041 Shouldn't you talk to them? 135 00:08:10,834 --> 00:08:13,333 May come back on me. 136 00:08:13,417 --> 00:08:16,875 It's not like if they check, someone's gonna have my back. 137 00:08:18,208 --> 00:08:19,667 ( Wayne sighs ) 138 00:08:21,458 --> 00:08:23,750 What if I talk to them? 139 00:08:23,834 --> 00:08:25,667 Sallisaw. 140 00:08:27,000 --> 00:08:30,333 An author with a book about the case. 141 00:08:30,417 --> 00:08:33,333 I have galleys, I'm legitimate, 142 00:08:33,417 --> 00:08:36,000 - I bet I could get 'em to share with me. - I doubt it. 143 00:08:36,083 --> 00:08:37,458 No, no, no, no, no. 144 00:08:37,542 --> 00:08:39,542 I'll get done up, 145 00:08:39,625 --> 00:08:42,000 bookish but sexy, 146 00:08:42,083 --> 00:08:44,667 intimidated by those big, tough cops. 147 00:08:44,750 --> 00:08:46,709 ( Chuckles ) This is, like... 148 00:08:46,792 --> 00:08:48,709 Afro Hart to Hart? That it? 149 00:08:48,792 --> 00:08:50,917 - Amelia: Come on. - ( laughing ) 150 00:08:55,959 --> 00:08:59,875 Wanna use the pay phone, we're here? Check on the kids? 151 00:09:01,125 --> 00:09:03,667 Why don't I call from the motel? 152 00:09:08,333 --> 00:09:09,709 ( Chuckles ) 153 00:09:12,291 --> 00:09:13,709 ( starts car ) 154 00:09:25,000 --> 00:09:26,709 We need to walk it back. 155 00:09:28,041 --> 00:09:29,875 Re-examine it all. 156 00:09:31,500 --> 00:09:34,333 It's like a thing's staring right at us. 157 00:09:34,417 --> 00:09:36,750 Got that feelin' myself. 158 00:09:40,208 --> 00:09:42,583 ( Kids laughing ) 159 00:09:45,583 --> 00:09:49,083 The Purcells. Said they were gonna play with their neighbor, 160 00:09:49,166 --> 00:09:51,875 - the Boyle kid. - Yeah? 161 00:09:51,959 --> 00:09:54,750 But he said they didn't have any plans. 162 00:09:58,375 --> 00:10:02,500 Why would the Purcell kids lie about meeting the Boyle kid? 163 00:10:02,583 --> 00:10:04,625 What were they up to? 164 00:10:06,083 --> 00:10:08,417 What were they really doin'? 165 00:10:08,500 --> 00:10:10,250 Back to the kids. 166 00:10:10,333 --> 00:10:12,291 Talk to the parents again, 167 00:10:12,375 --> 00:10:15,250 the Boyle kid, any others knew 'em. 168 00:10:17,458 --> 00:10:20,000 Go back through the house again, right? 169 00:10:20,083 --> 00:10:22,125 Yeah, right on. 170 00:10:25,458 --> 00:10:27,458 That's good, man. 171 00:10:29,125 --> 00:10:31,625 Get that teacher to help with the kids. 172 00:10:36,458 --> 00:10:40,166 Roland: Wayne had the idea them kids would tell him stories. 173 00:10:40,250 --> 00:10:42,000 And he was correct. 174 00:10:43,500 --> 00:10:46,375 Y'all fucked a good detective there. 175 00:10:46,458 --> 00:10:48,417 You know that, right? 176 00:10:48,500 --> 00:10:50,250 I wouldn't argue with you. 177 00:10:50,333 --> 00:10:52,417 But it wasn't me. 178 00:10:52,500 --> 00:10:56,125 Probably didn't even give you shit for it when you saw him, huh? 179 00:10:56,208 --> 00:10:58,500 I can't say he did, no. 180 00:11:01,500 --> 00:11:04,125 Purple Hays. My man. 181 00:11:06,333 --> 00:11:09,667 Tried to get him transferred over here twice, ya know? 182 00:11:09,750 --> 00:11:13,500 Blocked both times by the major's office. 183 00:11:13,583 --> 00:11:15,458 Told me not to ask again. 184 00:11:15,542 --> 00:11:17,667 Feels like we should stay on point. 185 00:11:19,500 --> 00:11:22,166 I'm makin' a point, son. 186 00:11:27,542 --> 00:11:30,417 Roland: You played with Will and Julie a lot, huh? 187 00:11:30,500 --> 00:11:32,542 Ronnie Boyle: Not really. I mean, 188 00:11:32,625 --> 00:11:35,959 I hung out with Will at school a little. 189 00:11:36,041 --> 00:11:37,917 But y'all hung out after school. 190 00:11:39,333 --> 00:11:41,709 His dad said y'all played after school. 191 00:11:41,792 --> 00:11:44,250 No, sir. We didn't play much. 192 00:11:45,542 --> 00:11:48,208 I mean, I told him he could come over sometime 193 00:11:48,291 --> 00:11:50,542 to see the new puppy, but that's it. 194 00:11:50,625 --> 00:11:53,166 James Boyle: He's home after school. Or at basketball now. 195 00:11:53,250 --> 00:11:55,000 He don't go out playin' much. 196 00:12:01,166 --> 00:12:05,792 Roland: You said they played a lot... that neighbor, Ronnie Boyle? 197 00:12:05,875 --> 00:12:09,083 - ( Opens pop-top ) - Yeah, well... 198 00:12:09,166 --> 00:12:11,291 three, four times a week. 199 00:12:11,375 --> 00:12:12,667 They're best friends. 200 00:12:12,750 --> 00:12:15,166 Did Ronnie ever come over here to the house? 201 00:12:15,250 --> 00:12:18,166 Did you ever see him when the kids get together? 202 00:12:18,250 --> 00:12:20,500 Um, no... 203 00:12:20,583 --> 00:12:22,625 I guess not. 204 00:12:22,709 --> 00:12:25,000 I mean, I know him and his parents from school. 205 00:12:25,083 --> 00:12:27,291 And they'd go over to his place. 206 00:12:27,375 --> 00:12:31,750 Well, actually, looks like they didn't really play together. 207 00:12:31,834 --> 00:12:34,333 Tom: What is this... 208 00:12:34,417 --> 00:12:37,000 What's this mean? 209 00:12:37,083 --> 00:12:39,667 Why aren't you out there lookin' for her? 210 00:12:39,750 --> 00:12:42,542 That's where she is. Out there. She's alive. 211 00:12:42,625 --> 00:12:44,583 The letter said she's out there. 212 00:12:44,667 --> 00:12:46,667 Feds are runnin' a wide search, Mr. Purcell, 213 00:12:46,750 --> 00:12:49,166 and they have a lot more manpower. 214 00:12:49,250 --> 00:12:52,542 We're just trying to focus on what's personal. 215 00:12:52,625 --> 00:12:54,834 Roland: Would you folks be all right 216 00:12:54,917 --> 00:12:58,083 if we started going back through some of their things? 217 00:12:58,166 --> 00:13:02,542 We're afraid now we... we mighta overlooked somethin'. 218 00:13:02,625 --> 00:13:04,500 What? 219 00:13:04,583 --> 00:13:07,458 We just don't know, ma'am. 220 00:14:49,959 --> 00:14:52,083 Roland: We'll process this stuff 221 00:14:52,166 --> 00:14:53,959 and get it back to ya. 222 00:14:54,041 --> 00:14:56,542 Don't lose it, OK? 223 00:14:56,625 --> 00:14:58,417 We won't. 224 00:14:58,500 --> 00:15:01,959 Say, one of you used to work at Hoyt Foods? 225 00:15:04,083 --> 00:15:06,417 Yeah, I did. 226 00:15:06,500 --> 00:15:08,709 On the chicken line. 227 00:15:08,792 --> 00:15:10,125 Quit a year or two ago. 228 00:15:10,208 --> 00:15:13,625 Make better money in tips at the Sawhorse. 229 00:15:14,917 --> 00:15:16,083 Why? 230 00:15:16,166 --> 00:15:18,083 Just asking. 231 00:15:19,458 --> 00:15:21,083 Thank you, now. 232 00:15:33,458 --> 00:15:37,250 So Wayne opened up that the kids weren't doin' what they said they were. 233 00:15:37,333 --> 00:15:41,834 With that big reward, brought everybody out the woodwork. 234 00:15:41,917 --> 00:15:44,417 Alan: You see Wayne much anymore? 235 00:15:45,542 --> 00:15:48,250 Not at all, really. 236 00:15:48,333 --> 00:15:50,500 And I don't know why. 237 00:15:50,583 --> 00:15:52,959 No hard feelin's, though? 238 00:15:53,041 --> 00:15:55,375 Not between him and me. 239 00:15:55,458 --> 00:15:57,959 We were good friends, as I see it. 240 00:16:00,333 --> 00:16:02,834 I think it was... 241 00:16:02,917 --> 00:16:05,792 once we stopped workin' together, 242 00:16:05,875 --> 00:16:07,583 we just stopped. 243 00:16:09,417 --> 00:16:12,750 Sometimes it's like that with people. 244 00:16:12,834 --> 00:16:14,959 ( Chatter ) 245 00:16:18,125 --> 00:16:19,959 Dad, can I get a Transformer? 246 00:16:20,041 --> 00:16:21,166 No. 247 00:16:21,250 --> 00:16:23,291 Can we get something from the toys, Dad? 248 00:16:23,375 --> 00:16:25,417 - If it's cheap? - No. 249 00:16:25,500 --> 00:16:27,125 Where the hell's the charcoal? 250 00:16:27,208 --> 00:16:29,959 - How about if it's only a dollar? - No. 251 00:16:30,041 --> 00:16:32,375 Stores aren't supposed to be this big. 252 00:16:32,458 --> 00:16:35,041 Can we at least go look at the toys? 253 00:16:35,125 --> 00:16:37,709 No. You guys have to stay with me. 254 00:16:39,709 --> 00:16:43,083 So we're tryin' to update the book, if possible. 255 00:16:43,166 --> 00:16:45,709 Hearing about her prints at the drugstore, 256 00:16:45,792 --> 00:16:47,542 it's very significant. 257 00:16:47,625 --> 00:16:50,083 How'd you hear about that? 258 00:16:50,166 --> 00:16:51,875 My ex-husband. 259 00:16:51,959 --> 00:16:54,208 He's a cop in Arkansas. 260 00:16:55,917 --> 00:16:59,250 Always had a thing for cops, I guess. 261 00:16:59,333 --> 00:17:03,208 Kitting: We got a few partials and a lot of fulls. 262 00:17:03,291 --> 00:17:05,125 We verified it with the state crime lab. 263 00:17:05,208 --> 00:17:06,875 It's definitely a match. 264 00:17:08,375 --> 00:17:11,625 Were any of her prints found behind the pharmacy? 265 00:17:11,709 --> 00:17:15,542 No. But we didn't get to keep workin' the scene, neither. 266 00:17:16,792 --> 00:17:18,000 End of the day, 267 00:17:18,083 --> 00:17:20,709 store just wanted to get back to business. 268 00:17:20,792 --> 00:17:24,125 - So hers were just the shelves. - Cop: Yes, ma'am. 269 00:17:24,208 --> 00:17:27,208 We only focused on the robbery, and that was months ago. 270 00:17:29,750 --> 00:17:31,417 I'm about to clock out. 271 00:17:31,500 --> 00:17:34,041 You wanna grab a bite? We can talk more about it? 272 00:17:45,709 --> 00:17:46,917 All right. 273 00:17:58,583 --> 00:18:01,417 Hey... I think we're done. 274 00:18:02,875 --> 00:18:04,667 That was awful, right? 275 00:18:04,750 --> 00:18:07,333 Since you guys were so good, I'll let you get one thing. 276 00:18:07,417 --> 00:18:09,792 - Yes! - Feel better, sad guy? 277 00:18:09,875 --> 00:18:11,417 ( laughs ) 278 00:18:13,083 --> 00:18:15,208 Where's your sister? 279 00:18:15,291 --> 00:18:18,250 She was right behind me. I don't know. 280 00:18:18,333 --> 00:18:20,041 Come on. 281 00:18:23,041 --> 00:18:24,667 Both: Becca! 282 00:18:24,750 --> 00:18:26,000 Becca! 283 00:18:39,625 --> 00:18:40,959 Becca! 284 00:18:41,041 --> 00:18:44,000 Becca! Becca! 285 00:18:44,083 --> 00:18:48,709 - Becca! Becca! - Woman ( P.A.): ...please come to customer service. 286 00:18:48,792 --> 00:18:51,375 Look for the nearest Wal-Mart representative 287 00:18:51,458 --> 00:18:53,875 and ask them to bring you to customer service. 288 00:18:53,959 --> 00:18:58,375 - Rebecca Hays. - It's been ten minutes. Need to lock down the store. 289 00:18:58,458 --> 00:19:01,417 - Shut all the doors, nobody in or out. - Uh... 290 00:19:01,500 --> 00:19:03,542 Listen to me. I'm a cop. State Police. 291 00:19:03,625 --> 00:19:07,083 Lock down the store now. I'll make an announcement, give me the mic. 292 00:19:07,166 --> 00:19:10,166 - Sir, I don't think that you... - Give me the mic! - Rebecca: Hi. 293 00:19:12,250 --> 00:19:14,583 - Where were you? - I don't know. 294 00:19:14,667 --> 00:19:16,709 They were giving out chips in one place, 295 00:19:16,792 --> 00:19:19,041 and I stopped to eat some, and y'all were gone. 296 00:19:19,125 --> 00:19:21,166 Goddamnit, you can't do that! You hear me?! 297 00:19:21,250 --> 00:19:23,959 Don't fuckin' do that, Rebecca! 298 00:19:24,041 --> 00:19:26,208 ( Crying ) 299 00:19:28,667 --> 00:19:31,000 - Oh... - ( continues crying ) 300 00:19:31,083 --> 00:19:33,542 OK. OK. 301 00:19:33,625 --> 00:19:35,291 Let's go. Let's just go home. 302 00:19:48,709 --> 00:19:51,375 ( Indistinct announcement over P.A. ) 303 00:19:54,709 --> 00:19:56,792 Man: We were happy to help. 304 00:19:56,875 --> 00:20:00,500 Especially once we heard she was a former employee of ours. 305 00:20:00,583 --> 00:20:03,583 Just, it led to a lot of false tips. 306 00:20:03,667 --> 00:20:06,875 You know, it's better to coordinate this kind of thing 307 00:20:06,959 --> 00:20:08,291 between our offices. 308 00:20:08,375 --> 00:20:10,291 But we did. 309 00:20:10,375 --> 00:20:13,583 The board cleared it with the county prosecutor's office. 310 00:20:16,333 --> 00:20:20,250 I don't see any pictures of y'all puttin' up rewards for anybody. 311 00:20:20,333 --> 00:20:23,000 Up till now, we've tended to help families 312 00:20:23,083 --> 00:20:25,792 with children that needed medical treatment. 313 00:20:25,875 --> 00:20:29,250 But with it all over the news, and knowing the mother 314 00:20:29,333 --> 00:20:31,625 used to be in our family of workers, 315 00:20:31,709 --> 00:20:33,583 the board voted to contribute. 316 00:20:34,583 --> 00:20:36,458 When did this outreach start? 317 00:20:36,542 --> 00:20:39,000 Mr. Hoyt endowed the foundation 318 00:20:39,083 --> 00:20:42,333 after they lost their granddaughter a couple of years ago. 319 00:20:42,417 --> 00:20:45,500 Mother worked on the chicken line. Where's that building? 320 00:20:45,583 --> 00:20:48,542 Uh, let's see... 321 00:20:48,625 --> 00:20:50,834 it would be one of... 322 00:20:50,917 --> 00:20:52,583 those two. 323 00:20:55,291 --> 00:20:56,834 You know what would help? 324 00:20:56,917 --> 00:20:58,250 Names and dates of hire 325 00:20:58,333 --> 00:21:00,875 for every employee that works at this plant. 326 00:21:00,959 --> 00:21:03,709 That's nearly 700 people. 327 00:21:03,792 --> 00:21:06,417 Faster we get 'em back, the better. 328 00:21:07,959 --> 00:21:09,542 All right. Sure. Of course. 329 00:21:09,625 --> 00:21:11,875 We'll start getting it together right now. 330 00:21:11,959 --> 00:21:15,250 And the big man... Mr. Hoyt... he ever here? 331 00:21:15,333 --> 00:21:20,041 Well, hardly, no. Mr. Hoyt's been in Africa since mid-October. 332 00:21:20,125 --> 00:21:22,750 - Safari. - Oh, yeah? 333 00:21:22,834 --> 00:21:25,500 My partner's a bit of a hunter himself. 334 00:21:28,917 --> 00:21:30,917 ( Clacking ) 335 00:21:31,000 --> 00:21:32,834 ( whirring ) 336 00:22:09,208 --> 00:22:12,125 ( telephone rings ) 337 00:22:15,458 --> 00:22:18,583 State PD. Task Force. 338 00:22:18,667 --> 00:22:20,208 Uh-huh. 339 00:22:22,500 --> 00:22:25,458 The girl's bein' held at a snake farm in Huntsville? 340 00:22:27,166 --> 00:22:29,625 And how do you know this, ma'am? 341 00:22:32,709 --> 00:22:34,667 Listen, we closed right now, 342 00:22:34,750 --> 00:22:37,875 but do me a favor- call back in the mornin'. 343 00:22:37,959 --> 00:22:39,250 This number, 344 00:22:39,333 --> 00:22:41,291 and ask for Agents Bowen or Diller. 345 00:22:41,375 --> 00:22:43,166 - FBI. - ( Wayne chuckles ) 346 00:22:43,250 --> 00:22:46,208 Tell 'em what you're tellin' me. 347 00:22:47,792 --> 00:22:49,375 All right, now. 348 00:22:51,333 --> 00:22:52,458 ( Hangs up phone ) 349 00:22:52,542 --> 00:22:56,417 Lady seen Julie Purcell in a dream. 350 00:22:56,500 --> 00:22:59,709 She say her dreams always come true. 351 00:23:04,041 --> 00:23:07,291 All this stuff's about that game. 352 00:23:07,375 --> 00:23:09,834 Couldn't find his dice, but... 353 00:23:11,125 --> 00:23:13,208 I'm not seein' anything. 354 00:23:16,750 --> 00:23:19,625 Except he played a lot... 355 00:23:19,709 --> 00:23:22,917 and them other kids didn't play with him, huh? 356 00:23:37,166 --> 00:23:40,291 Who gave Julie the doll, met 'em in the woods? 357 00:23:40,375 --> 00:23:42,166 Who played the game with Will? 358 00:23:42,250 --> 00:23:43,834 Where'd they go after school? 359 00:23:43,917 --> 00:23:46,667 They were meant to be with that neighbor. 360 00:23:46,750 --> 00:23:48,875 So what was your next move? 361 00:23:51,458 --> 00:23:54,834 Roland: Shut down the park, except for search parties. 362 00:23:54,917 --> 00:23:58,792 They were still doin' 'em every day. Mostly volunteer. 363 00:23:58,875 --> 00:24:01,792 State park's about 2500 acres. 364 00:24:01,875 --> 00:24:04,125 Amelia: So, how does it work? 365 00:24:05,458 --> 00:24:07,458 Spot patterns. 366 00:24:09,250 --> 00:24:11,667 Disturbance, flattening. 367 00:24:11,750 --> 00:24:15,083 It's there, you just have to look for it. 368 00:24:15,166 --> 00:24:18,250 Bent grass, compressed ground. 369 00:24:21,333 --> 00:24:23,625 You tracked men in the war? 370 00:24:26,458 --> 00:24:27,917 I did. 371 00:24:30,083 --> 00:24:31,458 Did you march? 372 00:24:33,250 --> 00:24:34,750 I did. 373 00:24:36,417 --> 00:24:39,834 Funny how the protests stopped once the draft ended. 374 00:24:48,667 --> 00:24:52,166 Hey, that, uh, poem you were teaching... 375 00:24:52,250 --> 00:24:55,542 Yeah. You had some thoughts about it? 376 00:24:57,834 --> 00:25:00,917 He says you call the story Time. 377 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 But you can't say its name. 378 00:25:04,083 --> 00:25:05,625 Why is that? 379 00:25:08,000 --> 00:25:09,959 I think it's because 380 00:25:10,041 --> 00:25:14,208 we're in time... and of time... 381 00:25:16,250 --> 00:25:19,333 but to name... 382 00:25:19,417 --> 00:25:22,542 You separate yourself from something when you name it, 383 00:25:22,625 --> 00:25:27,083 and I think he means we can't be separated from time. 384 00:25:28,417 --> 00:25:29,875 Oh. 385 00:25:32,166 --> 00:25:35,875 I thought he meant it was like the name of God. 386 00:25:35,959 --> 00:25:39,542 You know, how the Hebrews weren't supposed to say God's name. 387 00:25:42,917 --> 00:25:44,375 Oh. 388 00:26:07,208 --> 00:26:09,750 Think maybe we should have dinner sometime? 389 00:26:14,917 --> 00:26:16,583 ( Crickets chirping ) 390 00:26:20,500 --> 00:26:22,458 ( footsteps approach ) 391 00:26:22,542 --> 00:26:24,750 - Amelia: Hey. - Hi. 392 00:26:24,834 --> 00:26:28,250 Those Sallisaw boys couldn't stop tellin' me stuff. 393 00:26:28,333 --> 00:26:30,333 I was pretty tremendous. 394 00:26:30,417 --> 00:26:32,625 I think I have a future at this. ( laughs ) 395 00:26:34,250 --> 00:26:38,417 - You're reading it! Finally. - Not really. 396 00:26:39,834 --> 00:26:42,083 Keep seeing my name. 397 00:26:48,834 --> 00:26:51,041 Are you drunk? 398 00:26:51,125 --> 00:26:52,625 No, I'm... 399 00:26:52,709 --> 00:26:54,792 I had a drink at dinner. 400 00:26:54,875 --> 00:26:57,875 This detective took me out to eat. 401 00:26:57,959 --> 00:27:00,000 - Oh, terrific. - No, actually, 402 00:27:00,083 --> 00:27:02,375 I got a lot of info from him. 403 00:27:02,458 --> 00:27:06,500 Listen, her fingerprints were found just on the shelves in the cosmetics aisle. 404 00:27:06,583 --> 00:27:09,333 Looks like she was probably a customer. 405 00:27:09,417 --> 00:27:11,417 They had the prior week's surveillance footage, 406 00:27:11,500 --> 00:27:13,750 I think they're gonna let me take a look at it. 407 00:27:13,834 --> 00:27:16,542 I didn't get any of the shit you want. 408 00:27:16,625 --> 00:27:18,417 At Wal-Mart. 409 00:27:20,291 --> 00:27:22,000 OK. 410 00:27:23,333 --> 00:27:25,125 Did something happen? 411 00:27:25,208 --> 00:27:28,458 - Are the kids all right? - The kids are fine. 412 00:27:28,542 --> 00:27:31,417 - Are you all right? - I'm all right. 413 00:27:31,500 --> 00:27:34,333 But one thing. One favor. 414 00:27:34,417 --> 00:27:37,792 Do not come bouncin' in here, half in the bag, 415 00:27:37,875 --> 00:27:40,125 all giddy about this shit. 416 00:27:40,208 --> 00:27:41,583 Can you do that? 417 00:27:41,667 --> 00:27:43,291 Can you summon the mental resolve 418 00:27:43,375 --> 00:27:46,750 to shut up about this shit with me? 419 00:27:46,834 --> 00:27:50,500 If you feel this way, you don't have to talk to me like that. 420 00:27:50,583 --> 00:27:52,917 - You could just tell me. - You've been told. 421 00:27:53,000 --> 00:27:56,458 Why don't you go check on your kids since you haven't seen 'em all day. 422 00:27:56,542 --> 00:27:59,291 - They're supposed to be in bed. - Fuck off. 423 00:27:59,375 --> 00:28:03,333 I'm with them five times the amount you are for a job that treats you like shit. 424 00:28:03,417 --> 00:28:06,667 I don't really feel like tradin' curses. I said my piece. 425 00:28:08,709 --> 00:28:10,750 I'm not gonna stop, Wayne. 426 00:28:34,250 --> 00:28:36,667 ( Indistinct chatter ) 427 00:29:51,458 --> 00:29:52,417 ( unzips bag ) 428 00:31:07,667 --> 00:31:11,834 Patrol's got the scene. Forensics is on the way. 429 00:31:11,917 --> 00:31:13,709 That's where the boy died. 430 00:31:13,792 --> 00:31:15,709 Somebody carried him to the cave. 431 00:31:15,792 --> 00:31:18,917 The office checked the field reports. 432 00:31:19,000 --> 00:31:21,250 Nobody talked to this guy. 433 00:31:21,333 --> 00:31:24,041 And the farm road's not on our maps. 434 00:31:34,500 --> 00:31:37,291 I already talked to your people. 435 00:31:37,375 --> 00:31:40,500 Man came here the next day. 436 00:31:40,583 --> 00:31:42,583 What man? 437 00:31:42,667 --> 00:31:44,750 Was he police? Sheriff's? 438 00:31:44,834 --> 00:31:48,417 Man in a suit. Showed me a badge. 439 00:31:48,500 --> 00:31:50,625 Asked me about those missin' kids, 440 00:31:50,709 --> 00:31:52,500 if I'd seen anything. 441 00:31:52,583 --> 00:31:53,917 Can you describe him? 442 00:31:56,542 --> 00:31:59,375 A normal guy. White. A suit. 443 00:32:01,083 --> 00:32:03,834 Showed me a badge. 444 00:32:03,917 --> 00:32:06,625 What'd you tell him? Did you see anything? 445 00:32:06,709 --> 00:32:09,875 I told him I seen those kids 'fore. 446 00:32:09,959 --> 00:32:14,834 Two or three times. They come down my road and into the woods. 447 00:32:14,917 --> 00:32:17,792 Couple afternoons I seen 'em. 448 00:32:17,875 --> 00:32:20,750 - You see anybody else? - Yeah. 449 00:32:20,834 --> 00:32:24,000 Told him I seen a car out here a couple times. 450 00:32:24,083 --> 00:32:27,667 Nice one. Brown. Man and woman. 451 00:32:27,750 --> 00:32:30,375 Uh, but it... But it wasn't the same day. 452 00:32:30,458 --> 00:32:33,375 What'd they look like? The man and woman. 453 00:32:33,458 --> 00:32:34,875 Like y'all. 454 00:32:34,959 --> 00:32:37,041 Black and white. 455 00:32:37,125 --> 00:32:39,166 Man was Negro. 456 00:32:39,250 --> 00:32:41,291 I couldn't see faces. 457 00:32:42,917 --> 00:32:44,375 Now, most times, 458 00:32:44,458 --> 00:32:46,583 you gotta be lookin' for our place... 459 00:32:46,667 --> 00:32:50,041 but sometimes people come out here. 460 00:32:50,125 --> 00:32:51,875 Sir? 461 00:32:51,959 --> 00:32:54,542 You mind we search your property? 462 00:32:54,625 --> 00:32:56,792 Yes, sir, I mind. 463 00:32:56,875 --> 00:33:00,500 Don't you need a warrant for somethin' like that? 464 00:33:01,834 --> 00:33:03,792 If you make us get one. 465 00:33:03,875 --> 00:33:06,291 I think you'll have to, son. 466 00:33:08,166 --> 00:33:10,417 Director: Can I ask... 467 00:33:10,500 --> 00:33:13,166 do you feel there was sufficient coverage of the neighborhood 468 00:33:13,250 --> 00:33:15,500 during the canvassing? 469 00:33:15,583 --> 00:33:17,208 Yes, I do. 470 00:33:19,000 --> 00:33:21,917 We brought whatever we had. 471 00:33:22,000 --> 00:33:25,917 General rule is, you start close, then work your way out. 472 00:33:26,000 --> 00:33:28,875 Did officers conduct multiple interviews 473 00:33:28,959 --> 00:33:32,083 - with all potential witnesses? - Yes. Mm-hmm. 474 00:33:32,166 --> 00:33:35,417 And, uh, I feel like, honestly, 475 00:33:35,500 --> 00:33:37,834 everyone was givin' everything they had. 476 00:33:37,917 --> 00:33:41,041 Well, we have people who say they were never questioned by the police, 477 00:33:41,125 --> 00:33:45,000 although they remember the officers going door to door. 478 00:33:46,083 --> 00:33:47,375 Wayne: Hmm. 479 00:33:50,208 --> 00:33:51,959 I don't know. 480 00:33:52,041 --> 00:33:55,458 If anyone got overlooked, it was a mistake. 481 00:33:55,542 --> 00:33:58,333 We had over a hundred law enforcement officers out there. 482 00:33:58,417 --> 00:34:01,583 Some residents did get talked to three or four times. 483 00:34:01,667 --> 00:34:03,583 But nobody spoke to these people. 484 00:34:03,667 --> 00:34:07,709 And we found two who both separately claim to have witnessed 485 00:34:07,792 --> 00:34:11,125 a very nice brown sedan driving around the neighborhoods, 486 00:34:11,208 --> 00:34:14,709 and later, away from Devil's Den on the day of the murder. 487 00:34:18,083 --> 00:34:19,959 Brown sedan? 488 00:34:20,041 --> 00:34:21,792 A witness said police talked to him once, 489 00:34:21,875 --> 00:34:24,959 and he told them about the car, but they never came back. 490 00:34:25,041 --> 00:34:27,875 And there's no mention of the sedan in the field reports. 491 00:34:27,959 --> 00:34:30,041 Another said police never took a statement, 492 00:34:30,125 --> 00:34:33,667 but they both noticed the car because it was new and upscale, 493 00:34:33,750 --> 00:34:35,667 and that was unusual for the area. 494 00:34:35,750 --> 00:34:38,792 And that the vehicle kept driving around. 495 00:34:39,959 --> 00:34:41,417 ( Camera clicks ) 496 00:34:42,834 --> 00:34:44,583 Treads. 497 00:34:45,834 --> 00:34:48,083 I remember. Treads. 498 00:34:48,166 --> 00:34:50,375 Another former resident, Charles Snyder, 499 00:34:50,458 --> 00:34:53,500 said two weeks before, he reported that his boy and a friend 500 00:34:53,583 --> 00:34:56,417 had told of a black man with a scar, in a suit, 501 00:34:56,500 --> 00:34:59,583 at the cul-de-sac where the kids played near Devil's Den. 502 00:34:59,667 --> 00:35:02,959 No one ever came back to question him. 503 00:35:05,917 --> 00:35:08,667 None of this is mentioned in the official reports. 504 00:35:12,500 --> 00:35:15,583 This alone, don't you think, points to serious flaws 505 00:35:15,667 --> 00:35:18,000 in the investigation from the beginning? 506 00:35:22,125 --> 00:35:24,083 What's goin' on? 507 00:35:24,166 --> 00:35:25,458 Really. 508 00:35:25,542 --> 00:35:27,709 You have some new evidence? 509 00:35:27,792 --> 00:35:30,125 Are you lookin' for Julie? You find somethin'? 510 00:35:30,208 --> 00:35:32,333 - Henry: That's enough for today. - No, I'm all right. 511 00:35:32,417 --> 00:35:35,041 - I think we're doing well. - I'm sure you do. 512 00:35:35,125 --> 00:35:38,250 You see his distress? This man is ill, Elisa. 513 00:35:38,333 --> 00:35:40,625 - Henry... - That is enough. 514 00:35:42,875 --> 00:35:44,500 For today. 515 00:35:54,458 --> 00:35:57,667 - ( Dog sniffing ) - Wayne: Over there. 516 00:35:57,750 --> 00:36:00,125 Other side of the tree line. 517 00:36:00,208 --> 00:36:03,041 It's hard to find. Kinda hidden. 518 00:36:03,125 --> 00:36:05,000 That's where they played. 519 00:36:05,083 --> 00:36:07,417 We need to process these toys. 520 00:36:07,500 --> 00:36:11,166 Can bag the toys, but we need pictures to show the parents. 521 00:36:27,291 --> 00:36:29,250 ( Tires screeching ) 522 00:36:37,208 --> 00:36:39,959 ( horn honking ) 523 00:36:40,041 --> 00:36:42,250 ( honking continues ) 524 00:36:52,041 --> 00:36:53,875 Man 1: Hey. 525 00:36:53,959 --> 00:36:55,917 ( Truck doors open, close ) 526 00:36:56,000 --> 00:36:57,917 Eddie: Get up. 527 00:36:58,000 --> 00:36:59,625 What's goin' on? 528 00:36:59,709 --> 00:37:01,917 What are you doin', skulking around here? 529 00:37:02,000 --> 00:37:02,875 Wha... 530 00:37:04,959 --> 00:37:06,959 We got kids playin' out here, 531 00:37:07,041 --> 00:37:09,166 and we don't need you lurkin' around 'em. 532 00:37:09,250 --> 00:37:11,750 My kids and two others say you keep comin' around that field 533 00:37:11,834 --> 00:37:13,041 where they all play. 534 00:37:13,125 --> 00:37:16,583 What are you comin' around the kids for? 535 00:37:16,667 --> 00:37:18,500 I'm not. 536 00:37:18,583 --> 00:37:20,166 I don't. 537 00:37:20,250 --> 00:37:22,333 - I have kids. - No, you don't. 538 00:37:22,417 --> 00:37:24,875 And we don't want you around, ya hear? 539 00:37:24,959 --> 00:37:27,333 I live here! I have rights! 540 00:37:27,417 --> 00:37:30,333 I fought for your fuckin' rights, you asshole... 541 00:37:30,417 --> 00:37:33,125 ( grunting, groaning ) 542 00:37:34,625 --> 00:37:36,417 You're a goddamn bum. 543 00:37:36,500 --> 00:37:38,000 You stay away from these kids. 544 00:37:38,083 --> 00:37:39,792 And stay out of our neighborhood! 545 00:37:39,875 --> 00:37:43,291 ( All grunting, groaning ) 546 00:37:46,667 --> 00:37:49,959 ( Woodard groaning ) 547 00:37:53,625 --> 00:37:55,709 You hear me now, boy? 548 00:37:55,792 --> 00:37:59,041 You don't come around here no more. 549 00:37:59,125 --> 00:38:01,083 We don't see you, 550 00:38:01,166 --> 00:38:05,959 and God help you if you talk to another child out here. 551 00:38:18,625 --> 00:38:21,458 ( Engines start ) 552 00:38:23,583 --> 00:38:26,083 Man: Get the fuck outta here! 553 00:39:12,792 --> 00:39:14,667 ( Hinges creak ) 554 00:39:22,041 --> 00:39:24,041 ( coffee maker gurgling ) 555 00:39:26,792 --> 00:39:29,000 So how's life in charge? 556 00:39:29,083 --> 00:39:30,458 Ahh. 557 00:39:30,542 --> 00:39:32,834 It's got its good and bad. 558 00:39:35,625 --> 00:39:39,792 You talked to 'em? Alan's firm? 559 00:39:39,875 --> 00:39:42,333 Yeah, they approached me. 560 00:39:43,542 --> 00:39:47,458 The guy's kids hired them, he said. 561 00:39:47,542 --> 00:39:49,375 Roland: But you support it? 562 00:39:49,458 --> 00:39:52,083 Reopenin' it? 563 00:39:54,625 --> 00:39:57,500 They tell you about the fingerprints? 564 00:39:57,583 --> 00:39:59,750 Yeah. 565 00:39:59,834 --> 00:40:02,792 You have any idea what that means to me? 566 00:40:04,083 --> 00:40:06,875 I have to imagine. 567 00:40:06,959 --> 00:40:08,417 But yes, sir. 568 00:40:14,166 --> 00:40:16,625 You know, I... 569 00:40:16,709 --> 00:40:19,083 I think of Lucy. 570 00:40:19,166 --> 00:40:22,291 I wish she was still around to hear this. 571 00:40:23,417 --> 00:40:25,542 Two years ago now. 572 00:40:25,625 --> 00:40:28,709 Alan had her file. 573 00:40:28,792 --> 00:40:32,375 I had the body brought back from Vegas. 574 00:40:34,500 --> 00:40:36,875 What about you? 575 00:40:36,959 --> 00:40:39,959 How you doin' with all this now? 576 00:40:41,208 --> 00:40:43,750 I'm still sober. 577 00:40:43,834 --> 00:40:45,750 Five years. 578 00:40:45,834 --> 00:40:48,000 I know. 579 00:40:48,083 --> 00:40:50,875 I'm proud of you, man. 580 00:40:50,959 --> 00:40:54,208 So, uh... I got my Higher Power, 581 00:40:54,291 --> 00:40:57,625 and he's putting this in front of me now. 582 00:40:59,166 --> 00:41:02,500 Cream and extra sugar still? 583 00:41:03,959 --> 00:41:07,542 Yes, sir. Like a dessert. 584 00:41:07,625 --> 00:41:09,709 How about the other one? 585 00:41:09,792 --> 00:41:12,458 Your partner. He still around? 586 00:41:14,709 --> 00:41:16,125 He's on the job. 587 00:41:17,125 --> 00:41:18,917 Hasn't been in major crimes 588 00:41:19,041 --> 00:41:21,000 in a long time. 589 00:41:22,959 --> 00:41:27,709 Anyways, yeah, me and him... 590 00:41:27,792 --> 00:41:29,208 kinda lost touch. 591 00:41:31,041 --> 00:41:35,250 You didn't have to check on me, Lieutenant West. 592 00:41:35,333 --> 00:41:39,417 You've done more for me than just about anybody. 593 00:41:39,500 --> 00:41:43,333 Pulled me out of that hole five years ago. 594 00:41:43,417 --> 00:41:44,625 Nah. 595 00:41:44,709 --> 00:41:46,834 You done good. 596 00:41:58,333 --> 00:42:01,083 Can I ask you for somethin'? 597 00:42:02,166 --> 00:42:04,500 You can ask. 598 00:42:05,709 --> 00:42:08,375 Would you pray with me? 599 00:42:16,917 --> 00:42:19,458 God... 600 00:42:19,542 --> 00:42:22,709 save me from anger. 601 00:42:22,792 --> 00:42:27,041 God... save me from resentment. 602 00:42:29,208 --> 00:42:34,792 God, save me from my judgments and prophecies, 603 00:42:34,875 --> 00:42:38,041 my... my need to control. 604 00:42:40,417 --> 00:42:45,041 I have known you by the hawk and the dove... 605 00:42:45,125 --> 00:42:47,709 and I live at your infinite compassion. 606 00:42:49,583 --> 00:42:51,000 Lord, 607 00:42:51,083 --> 00:42:54,250 guard what I hold dear, 608 00:42:54,333 --> 00:42:57,750 and let me never hold too dearly 609 00:42:57,834 --> 00:43:01,041 anything of this world. 610 00:43:01,125 --> 00:43:02,291 Amen. 611 00:43:03,875 --> 00:43:05,417 ( Recorder beeps ) 612 00:43:09,583 --> 00:43:11,458 Brown sedan. 613 00:43:13,583 --> 00:43:16,166 Farmer talked about a... 614 00:43:16,250 --> 00:43:18,458 brown sedan... 615 00:43:18,542 --> 00:43:20,083 '80.. 616 00:43:22,750 --> 00:43:24,250 We knew. 617 00:43:27,917 --> 00:43:30,750 Was that who... they played with? 618 00:43:33,208 --> 00:43:34,250 Hmm. 619 00:43:35,667 --> 00:43:40,041 She wrote a bit about how the games we found... 620 00:43:40,125 --> 00:43:43,417 got people worried that kids were gettin' killed 621 00:43:43,500 --> 00:43:45,333 playin' this stuff... 622 00:43:47,458 --> 00:43:49,458 or something... 623 00:43:52,500 --> 00:43:54,458 Henry was, uh, 624 00:43:54,542 --> 00:43:57,583 five or six, I think, when she started writing. 625 00:43:57,667 --> 00:44:00,709 Becca would have been... 626 00:44:00,792 --> 00:44:02,417 three or four. 627 00:44:06,500 --> 00:44:07,834 ( Recorder beeps ) 628 00:44:12,166 --> 00:44:14,083 Amelia: Scientists now theorize 629 00:44:14,166 --> 00:44:17,375 an infinite number of dimensions outside our own. 630 00:44:19,000 --> 00:44:22,750 Einstein said past, present, and future 631 00:44:22,834 --> 00:44:26,458 are all a stubbornly persistent illusion. 632 00:44:28,959 --> 00:44:32,792 Ohh... Oh, God. 633 00:44:32,875 --> 00:44:36,500 And are you waking up to that illusion? 634 00:44:36,583 --> 00:44:39,583 Now, while things fall apart, 635 00:44:39,667 --> 00:44:43,166 are you starting to see them clearly? 636 00:44:43,250 --> 00:44:46,208 And at the end of all things... 637 00:44:46,291 --> 00:44:49,458 are you awakening to what you withheld? 638 00:44:49,542 --> 00:44:51,333 ( Breathing heavily ) 639 00:44:51,417 --> 00:44:55,959 Did you confuse reacting with feeling? 640 00:44:56,041 --> 00:44:59,959 Did you mistake compulsion for freedom? 641 00:45:00,041 --> 00:45:02,917 Please, not... not like this. 642 00:45:03,000 --> 00:45:04,417 ( Grunts ) 643 00:45:04,500 --> 00:45:06,542 And even so... 644 00:45:06,625 --> 00:45:10,375 did you harden your heart against what loved you most? 645 00:45:12,041 --> 00:45:13,375 Not like this. 646 00:45:14,542 --> 00:45:16,291 Not like this. 647 00:45:16,375 --> 00:45:18,083 Oh, sweetheart. 648 00:45:19,917 --> 00:45:22,291 Did you think you could just go on 649 00:45:22,375 --> 00:45:24,959 and never once have to look back? 650 00:45:25,041 --> 00:45:28,333 Please, I... I don't deserve this. I... 651 00:45:29,750 --> 00:45:32,375 Whatever's happening, I-I don't deserve this. 652 00:45:32,458 --> 00:45:33,792 No, you don't. 653 00:45:33,875 --> 00:45:36,250 But it's happening anyway. 654 00:45:37,458 --> 00:45:38,792 I'm so sorry. 655 00:45:38,875 --> 00:45:40,917 ( Young Rebecca laughing ) 656 00:45:41,000 --> 00:45:44,875 ( both kids laughing ) 657 00:45:45,917 --> 00:45:47,875 Where is it? I... 658 00:45:47,959 --> 00:45:50,166 ( panting ) 659 00:45:50,250 --> 00:45:53,083 How much... do I have to lose? 660 00:45:54,083 --> 00:45:56,083 Everything. 661 00:45:56,166 --> 00:45:57,959 Same as everybody else. 662 00:46:03,750 --> 00:46:05,667 I lost Becca. 663 00:46:05,750 --> 00:46:07,667 No, you didn't. 664 00:46:07,750 --> 00:46:10,083 Not the way you think. 665 00:46:15,792 --> 00:46:18,458 You're worried what they'll find. 666 00:46:19,709 --> 00:46:21,834 What you left in the woods. 667 00:46:26,458 --> 00:46:27,959 Finish it. 668 00:46:56,208 --> 00:46:59,000 - ( Typewriters clacking ) - ( office chatter ) 669 00:47:03,500 --> 00:47:05,500 ( chatter continues ) 670 00:47:07,917 --> 00:47:09,834 ( typing continues ) 671 00:47:37,625 --> 00:47:40,542 Got a message. The lieutenant wanted to meet you. 672 00:47:45,792 --> 00:47:47,750 Movin' up in the world. 673 00:48:07,500 --> 00:48:08,875 ( Grunts ) 674 00:48:18,667 --> 00:48:22,291 Tom: No. I don't recognize 'em. 675 00:48:24,458 --> 00:48:28,041 I think. I mean... 676 00:48:28,125 --> 00:48:30,834 I know I didn't buy any of these. 677 00:48:30,917 --> 00:48:33,041 Ma'am? 678 00:48:34,417 --> 00:48:36,667 I don't think so. 679 00:48:36,750 --> 00:48:38,667 I don't really remember. 680 00:48:38,750 --> 00:48:40,667 I'm the one bought 'em toys. 681 00:48:40,750 --> 00:48:43,083 I don't recognize any of those. 682 00:48:45,917 --> 00:48:48,250 Tom: This about the reward? 683 00:48:49,291 --> 00:48:51,417 Someone called us. 684 00:48:54,417 --> 00:48:56,542 What's it have to do with? 685 00:48:56,625 --> 00:48:58,500 Where'd you find these? 686 00:49:00,333 --> 00:49:03,375 Roland: Looks like the kids had this kinda... 687 00:49:03,458 --> 00:49:07,041 play area hidden out in the forest. 688 00:49:07,125 --> 00:49:09,041 Found these toys there. 689 00:49:09,125 --> 00:49:12,166 Tom: They could be anybody's. 690 00:49:12,250 --> 00:49:14,291 Had the kids' prints on 'em. 691 00:49:15,959 --> 00:49:18,875 Another set of prints we can't ID. 692 00:49:18,959 --> 00:49:21,333 And more of those straw dolls. 693 00:49:22,959 --> 00:49:25,375 They were meetin' somebody? 694 00:49:25,458 --> 00:49:27,792 Like some adult? 695 00:49:27,875 --> 00:49:30,291 Maybe. Yes, sir. 696 00:49:30,375 --> 00:49:32,625 What are these? 697 00:49:33,959 --> 00:49:36,166 We haven't seen this. 698 00:49:36,250 --> 00:49:38,917 It's an old baby album. 699 00:49:39,000 --> 00:49:40,875 He brought it out. I... 700 00:49:40,959 --> 00:49:43,166 I can't look at it. 701 00:49:50,250 --> 00:49:51,834 Roland? 702 00:50:08,667 --> 00:50:10,792 ( Whispers ) It's the same. 703 00:50:34,417 --> 00:50:37,208 What's this one from? 704 00:50:37,291 --> 00:50:40,000 That's Will's first communion. 705 00:50:41,875 --> 00:50:43,875 He was ten. 706 00:50:46,750 --> 00:50:48,166 What? 707 00:50:55,208 --> 00:50:56,542 What? 708 00:50:58,709 --> 00:51:01,500 Song on jukebox: ♪ One by one ♪ 709 00:51:01,583 --> 00:51:06,041 ♪ They're turning out the lights ♪ 710 00:51:08,166 --> 00:51:13,333 ♪ I been feedin' that old jukebox ♪ 711 00:51:13,417 --> 00:51:16,041 ♪ Just to hold you tight ♪ 712 00:51:17,333 --> 00:51:19,750 ♪ Guess it's for the best... ♪ 713 00:51:22,458 --> 00:51:24,208 Purple Hays. 714 00:51:24,291 --> 00:51:26,542 How you been, killer? 715 00:51:29,291 --> 00:51:32,959 Just makin' my rounds. Places I'm not wanted. 716 00:51:35,000 --> 00:51:37,792 - Dub SoCo. - You served? 717 00:51:37,875 --> 00:51:40,583 - Every day of my life. - Yeah? What war? 718 00:51:40,667 --> 00:51:44,125 Motherfucker, get me two fingers of Southern Comfort. 719 00:51:44,208 --> 00:51:46,458 He's a lieutenant with state police. 720 00:51:54,333 --> 00:51:56,250 Coulda told him you were fixin' jeeps 721 00:51:56,333 --> 00:51:58,333 while the rest of us was gettin' shot at. 722 00:51:58,417 --> 00:52:00,625 Coulda slapped my dick on the bar, too. 723 00:52:02,709 --> 00:52:05,208 Nine years, you're still talkin' about your dick. 724 00:52:05,291 --> 00:52:06,792 Well, I don't mean to. 725 00:52:06,875 --> 00:52:09,166 It just... keeps comin' up. 726 00:52:15,959 --> 00:52:19,959 New task force. I'm in charge. 727 00:52:23,709 --> 00:52:25,750 Good for you, Lieutenant. 728 00:52:28,500 --> 00:52:30,125 Say... 729 00:52:32,166 --> 00:52:35,041 that promotion for merit... 730 00:52:35,125 --> 00:52:38,667 or did it come with the pigmentation? 731 00:52:38,750 --> 00:52:43,583 I think, unlike some others, I lacked a big fuckin' mouth. 732 00:52:43,667 --> 00:52:48,208 Hell, with affirmative action, you coulda been my boss by now. 733 00:52:49,583 --> 00:52:52,417 Guess if I'd been clumsy enough to get shot, 734 00:52:52,500 --> 00:52:54,417 I'd be playing golf most days 735 00:52:54,500 --> 00:52:58,000 and callin' old buddies like I'm doin' 'em a favor. 736 00:53:00,750 --> 00:53:03,375 Guess you had a few 'fore I got here. 737 00:53:06,083 --> 00:53:08,000 Could be avoidin' home. 738 00:53:14,542 --> 00:53:17,625 I was gonna keep goin', some race bit. 739 00:53:17,709 --> 00:53:20,041 You never been very funny. 740 00:53:23,458 --> 00:53:26,709 You feel like maybe bein' a detective again? 741 00:53:30,834 --> 00:53:34,166 'Cause that, you were OK at. 742 00:53:37,041 --> 00:53:39,125 Purcell case? 743 00:53:39,208 --> 00:53:41,458 State's reopenin' it. 744 00:53:41,542 --> 00:53:44,000 They want me to steer. 745 00:53:44,083 --> 00:53:46,458 Look at you. ( chuckles ) 746 00:53:46,542 --> 00:53:49,000 Can't stop this rocket. Mm-mm. 747 00:53:50,458 --> 00:53:52,834 You wanna get back to work, or not? 748 00:53:52,917 --> 00:53:56,000 ♪ Once again ♪ 749 00:53:56,083 --> 00:53:59,709 ♪ The whole time they'll be talkin' ♪ 750 00:53:59,792 --> 00:54:01,083 ♪ Yes, they will ♪ 751 00:54:03,834 --> 00:54:06,291 I, uh... 752 00:54:06,375 --> 00:54:09,291 I'm sorry about the pigmentation line. 753 00:54:09,375 --> 00:54:11,875 No, you're not. 754 00:54:11,959 --> 00:54:13,917 Half-sorry. 755 00:54:14,000 --> 00:54:17,375 ♪ They can never understand ♪ 756 00:54:19,041 --> 00:54:22,917 ♪ It's her sorrow, it's not a man ♪ 757 00:54:24,250 --> 00:54:26,875 ♪ And no matter ♪ 758 00:54:26,959 --> 00:54:29,500 ♪ What they say ♪ 759 00:54:29,583 --> 00:54:32,792 ♪ We know she tried ♪ 760 00:54:35,125 --> 00:54:37,542 ♪ Baby's packed ♪ 761 00:54:37,625 --> 00:54:40,417 ♪ Her soft things ♪ 762 00:54:40,500 --> 00:54:42,333 ♪ And she's left me ♪ 763 00:54:42,417 --> 00:54:45,875 ♪ She's left me, she's left me ♪ 764 00:54:45,959 --> 00:54:48,500 ♪ And I know ♪ 765 00:54:48,583 --> 00:54:50,792 ♪ She didn't mean ♪ 766 00:54:50,875 --> 00:54:53,417 ♪ To make me cry ♪ 767 00:54:56,333 --> 00:55:01,542 ♪ It's not her heart, Lord, it's her mind ♪ 768 00:55:01,625 --> 00:55:05,917 ♪ She didn't mean to be unkind ♪ 769 00:55:07,208 --> 00:55:11,542 ♪ Why she even woke me up ♪ 770 00:55:11,625 --> 00:55:14,667 ♪ To say goodbye ♪ 771 00:55:17,041 --> 00:55:22,875 ♪ It's not her heart, Lord, it's her mind ♪ 772 00:55:22,959 --> 00:55:28,166 ♪ She didn't mean to be unkind ♪ 773 00:55:28,250 --> 00:55:32,417 ♪ Why, she even woke me up ♪ 774 00:55:32,500 --> 00:55:38,166 ♪ To say goodbye ♪ 775 00:55:40,250 --> 00:55:41,834 Goodbye, baby.