1 00:00:02,767 --> 00:00:03,800 >> MARY JANE: Previously on 2 00:00:03,800 --> 00:00:04,633 "Being Mary Jane"-- 3 00:00:04,633 --> 00:00:05,700 >> Congratulations. 4 00:00:05,700 --> 00:00:06,600 I heard you're getting 5 00:00:06,633 --> 00:00:07,600 the primetime spot. 6 00:00:07,600 --> 00:00:09,067 >> Hey, David, I'm really sorry 7 00:00:09,067 --> 00:00:10,133 to hear about Monk. 8 00:00:10,133 --> 00:00:11,133 He was a great dog. 9 00:00:11,133 --> 00:00:12,433 If you need to talk, I'm here. 10 00:00:12,433 --> 00:00:13,700 >> I suffer from depression. 11 00:00:13,700 --> 00:00:15,333 Figured out some triggers. 12 00:00:15,333 --> 00:00:16,367 Yeah, you're one. 13 00:00:16,367 --> 00:00:18,033 >> What is happening to me? 14 00:00:18,033 --> 00:00:19,500 >> [phone ringing] 15 00:00:19,500 --> 00:00:20,433 >> Hey. 16 00:00:20,433 --> 00:00:21,600 >> Oral sex is still sex! 17 00:00:21,600 --> 00:00:22,767 Don't act like I'm in this 18 00:00:22,767 --> 00:00:24,367 alone. 19 00:00:24,433 --> 00:00:28,367 >> [tires squeal] 20 00:00:28,367 --> 00:00:29,267 >> [crash] 21 00:00:29,267 --> 00:00:30,300 >> OPERATOR: 911, what is 22 00:00:30,300 --> 00:00:31,167 your emergency? 23 00:00:31,167 --> 00:00:32,033 >> MAN: Yeah, there's this big 24 00:00:32,033 --> 00:00:33,233 accident right here on the 25 00:00:33,233 --> 00:00:34,800 corner of Central Park and Pine. 26 00:00:34,800 --> 00:00:37,600 >> [sirens wail] 27 00:00:37,600 --> 00:00:41,300 >> * 28 00:00:42,733 --> 00:00:44,467 >> * What's the matter 29 00:00:44,467 --> 00:00:46,300 * Mary Jane? 30 00:00:46,300 --> 00:00:50,367 * You had a hard day 31 00:00:50,367 --> 00:00:52,200 * As you place the don't 32 00:00:52,200 --> 00:00:54,267 * Disturb sign 33 00:00:54,267 --> 00:00:56,667 * On the door 34 00:00:56,667 --> 00:00:57,700 >> MAN: Coming through here. 35 00:00:57,700 --> 00:00:58,633 >> What'd do you got? 36 00:00:58,633 --> 00:00:59,667 >> Female victim. 37 00:00:59,667 --> 00:01:01,100 >> * Lost your place in line 38 00:01:01,100 --> 00:01:02,633 * Again 39 00:01:02,633 --> 00:01:03,567 * What a pity 40 00:01:03,567 --> 00:01:04,567 >> PAUL: Excuse me, 41 00:01:04,567 --> 00:01:05,467 I'm Paul Patterson. 42 00:01:05,467 --> 00:01:06,433 My daughter's Pauletta 43 00:01:06,433 --> 00:01:07,367 Patterson, also known as 44 00:01:07,367 --> 00:01:08,367 Mary Jane Paul. 45 00:01:08,367 --> 00:01:09,400 She was rushed to your hospital, 46 00:01:09,400 --> 00:01:10,433 and I need to know her 47 00:01:10,433 --> 00:01:13,367 condition...now, damn it! 48 00:01:13,367 --> 00:01:14,300 >> DOCTOR: Sir. 49 00:01:14,300 --> 00:01:15,133 She's conscious but disoriented. 50 00:01:15,133 --> 00:01:16,333 >> And you are? 51 00:01:16,333 --> 00:01:17,500 >> DOCTOR: I'm the attending 52 00:01:17,500 --> 00:01:18,367 physician. 53 00:01:18,367 --> 00:01:19,367 Now I don't wanna speculate any 54 00:01:19,367 --> 00:01:20,200 further. 55 00:01:20,200 --> 00:01:20,967 We're gonna know more once we do 56 00:01:20,967 --> 00:01:21,633 a CT scan. 57 00:01:21,633 --> 00:01:22,500 So, stay nearby. 58 00:01:22,500 --> 00:01:23,867 >> Whoa, whoa, wa- 59 00:01:23,867 --> 00:01:25,467 >> * 60 00:01:25,467 --> 00:01:28,733 >> [indistinct arguing] 61 00:01:28,733 --> 00:01:33,167 >> * 62 00:01:33,167 --> 00:01:34,533 >> Somebody please move her. 63 00:01:34,533 --> 00:01:35,567 >> NURSE: We don't have a room. 64 00:01:35,567 --> 00:01:36,500 >> What's her deal? 65 00:01:36,500 --> 00:01:37,433 >> NURSE: She was involved in 66 00:01:37,433 --> 00:01:38,300 the accident. 67 00:01:38,300 --> 00:01:39,367 Late 40s. 68 00:01:39,367 --> 00:01:40,733 First name Cecilia. 69 00:01:40,733 --> 00:01:42,267 X-Ray on the arm, no insurance. 70 00:01:42,267 --> 00:01:44,267 >> DOCTOR: Still gotta move her. 71 00:01:44,267 --> 00:01:46,500 >> Whatever. 72 00:01:46,500 --> 00:01:47,633 >> * I hear you're killing 73 00:01:47,633 --> 00:01:50,267 * Sheep again 74 00:01:50,267 --> 00:01:52,767 * Mary Jane 75 00:01:52,767 --> 00:01:54,733 >> Hey. Hi. 76 00:01:54,733 --> 00:01:57,833 No, no, no, I--I don't think 77 00:01:57,833 --> 00:01:59,600 you have to fly in. 78 00:01:59,600 --> 00:02:01,700 No, I have not seen her yet. 79 00:02:01,700 --> 00:02:02,933 But, listen, I do think you need 80 00:02:02,933 --> 00:02:04,733 to talk to SNC. 81 00:02:04,733 --> 00:02:06,700 I'm hearing it was her fault. 82 00:02:06,700 --> 00:02:09,300 Hasn't been confirmed yet. 83 00:02:09,300 --> 00:02:10,533 All right, just--just make sure 84 00:02:10,533 --> 00:02:13,933 that Mary Jane is protected. 85 00:02:13,933 --> 00:02:16,733 Yeah. All right, will do. 86 00:02:16,733 --> 00:02:17,700 And call me if you hear 87 00:02:17,700 --> 00:02:20,667 anything. Call me back. Okay. 88 00:02:20,667 --> 00:02:25,467 >> * Sweet baby 89 00:02:25,467 --> 00:02:27,433 >> Damn it, Mary Jane. 90 00:02:27,433 --> 00:02:29,433 >> This past Friday, SNC's very 91 00:02:29,433 --> 00:02:31,433 own Mary Jane Paul was involved 92 00:02:31,433 --> 00:02:33,167 in a traffic accident. 93 00:02:33,167 --> 00:02:34,467 Initial reports state that both 94 00:02:34,467 --> 00:02:35,767 Mary Jane and the other drivers 95 00:02:35,767 --> 00:02:37,300 suffered from minor injuries but 96 00:02:37,300 --> 00:02:38,633 are recovering comfortably 97 00:02:38,633 --> 00:02:39,933 in a local hospital. 98 00:02:39,933 --> 00:02:41,500 And according to doctors, they 99 00:02:41,500 --> 00:02:43,700 should make a full recovery. 100 00:02:43,700 --> 00:02:44,933 As we get more information, 101 00:02:44,933 --> 00:02:46,267 we will keep you updated. 102 00:02:46,267 --> 00:02:47,767 But until then, we, her SNC 103 00:02:47,767 --> 00:02:49,467 family, would like to wish 104 00:02:49,467 --> 00:02:50,933 Mary Jane Paul a speedy 105 00:02:50,933 --> 00:02:52,367 recovery. 106 00:02:52,367 --> 00:02:53,700 And thank you all for your 107 00:02:53,700 --> 00:02:58,467 thoughts and your prayers. 108 00:02:58,467 --> 00:03:01,900 >> * Please don't censor 109 00:03:01,900 --> 00:03:06,633 * Your tears 110 00:03:06,633 --> 00:03:12,833 * Ah... 111 00:03:14,700 --> 00:03:17,433 * Oh, oh, oh 112 00:03:17,433 --> 00:03:18,700 >> Stop! 113 00:03:18,700 --> 00:03:20,333 >> Ms. Paul, please. 114 00:03:20,333 --> 00:03:22,767 >> Get me out of here! 115 00:03:22,767 --> 00:03:25,900 >> Ms. Paul, everything is okay. 116 00:03:25,900 --> 00:03:27,500 Try to relax for me. 117 00:03:27,500 --> 00:03:28,667 You're at Southern Regional 118 00:03:28,667 --> 00:03:29,733 hospital. 119 00:03:29,733 --> 00:03:31,300 This is just a scan to access 120 00:03:31,300 --> 00:03:32,367 your injuries. 121 00:03:32,367 --> 00:03:34,233 You've been in a car accident. 122 00:03:34,233 --> 00:03:35,733 We think that you're just fine, 123 00:03:35,733 --> 00:03:36,767 but we need to make sure you 124 00:03:36,767 --> 00:03:38,967 have no any internal injuries. 125 00:03:38,967 --> 00:03:40,833 Do you see the IV in your hand? 126 00:03:40,833 --> 00:03:42,467 That IV is gonna allow contrast 127 00:03:42,467 --> 00:03:44,567 material to go into your blood 128 00:03:44,567 --> 00:03:45,933 so that we can see every tiny 129 00:03:45,933 --> 00:03:47,067 thing. 130 00:03:47,067 --> 00:03:48,600 But I need for you to hold very 131 00:03:48,600 --> 00:03:49,733 still so that our scanner 132 00:03:49,733 --> 00:03:51,233 position is as clear as 133 00:03:51,233 --> 00:03:52,667 possible. 134 00:03:52,667 --> 00:03:54,300 Can you do that for me? 135 00:03:54,300 --> 00:03:55,933 >> * 136 00:04:09,933 --> 00:04:13,900 * Tell me 137 00:04:13,967 --> 00:04:18,633 * Tell me 138 00:04:18,633 --> 00:04:22,800 * What's the matter Mary Jane 139 00:04:22,800 --> 00:04:24,067 ** 140 00:04:24,067 --> 00:04:25,733 >> MARY JANE: Is that the woman 141 00:04:25,733 --> 00:04:28,433 from the accident? 142 00:04:28,433 --> 00:04:30,600 >> * 143 00:04:30,600 --> 00:04:31,567 >> PAUL: Helen. 144 00:04:31,567 --> 00:04:32,700 The doctor says to act natural. 145 00:04:32,700 --> 00:04:34,067 Don't react to her injuries, 146 00:04:34,067 --> 00:04:34,967 okay? 147 00:04:34,967 --> 00:04:36,067 Oh. 148 00:04:36,067 --> 00:04:37,433 >> Oh, baby. 149 00:04:37,433 --> 00:04:38,800 You're gonna be as pretty as 150 00:04:38,800 --> 00:04:39,767 ever now. 151 00:04:39,767 --> 00:04:40,867 Don't you worry. 152 00:04:40,867 --> 00:04:41,667 >> Mary Jane, are you okay? 153 00:04:41,667 --> 00:04:43,067 >> Get away from me! 154 00:04:43,067 --> 00:04:46,567 Get-get that fake away from me! 155 00:04:46,567 --> 00:04:47,667 >> PAUL: What the hell is going 156 00:04:47,667 --> 00:04:48,867 on here? 157 00:04:48,867 --> 00:04:50,633 >> * 158 00:04:50,633 --> 00:04:53,600 >> DAVID: Um... 159 00:04:53,600 --> 00:04:54,833 It's really complicated, 160 00:04:54,833 --> 00:04:57,533 it's all right. 161 00:04:57,533 --> 00:04:58,767 Really complicated. 162 00:04:58,767 --> 00:05:00,367 >> Well, explain it to me so 163 00:05:00,367 --> 00:05:01,933 I can understand it. 164 00:05:04,733 --> 00:05:06,067 >> Um... 165 00:05:07,067 --> 00:05:09,367 Sir, listen, it's-it's really 166 00:05:09,367 --> 00:05:10,467 complicated. 167 00:05:10,467 --> 00:05:11,500 >> All right, all right. 168 00:05:11,500 --> 00:05:12,567 Explain it to me so I can 169 00:05:12,567 --> 00:05:13,833 understand this. 170 00:05:16,067 --> 00:05:17,067 >> Okay. 171 00:05:17,067 --> 00:05:18,867 Um, Mary Jane was driving, and 172 00:05:18,867 --> 00:05:20,533 somehow I inadvertently called 173 00:05:20,533 --> 00:05:21,700 her. 174 00:05:21,700 --> 00:05:23,067 And I don't know what she heard. 175 00:05:23,067 --> 00:05:24,100 I really don't know what she 176 00:05:24,100 --> 00:05:25,367 heard. 177 00:05:25,367 --> 00:05:27,600 But I was--I was 178 00:05:27,600 --> 00:05:28,500 talking to Lisa. 179 00:05:28,500 --> 00:05:29,600 She had come by the house, 180 00:05:29,600 --> 00:05:30,667 and we were talking about some 181 00:05:30,667 --> 00:05:34,733 things from the past and-- 182 00:05:34,733 --> 00:05:35,733 she came by the house 183 00:05:35,733 --> 00:05:36,933 to check on me. 184 00:05:36,933 --> 00:05:38,133 Because you remember the dog had 185 00:05:38,133 --> 00:05:39,500 died. 186 00:05:39,500 --> 00:05:40,667 >> Dog-- 187 00:05:40,667 --> 00:05:41,667 >> And, wait, we were talking 188 00:05:41,667 --> 00:05:42,833 about her therapy and-and how 189 00:05:42,833 --> 00:05:44,367 it was going and all that. 190 00:05:44,367 --> 00:05:45,800 And then she said that she 191 00:05:45,800 --> 00:05:47,067 wanted to tell Mary Jane some 192 00:05:47,067 --> 00:05:50,067 things about--about us. 193 00:05:50,067 --> 00:05:51,733 >> Like? 194 00:05:54,800 --> 00:05:56,767 >> Out of respect for Mary Jane, 195 00:05:56,767 --> 00:05:57,833 I don't--I don't-- 196 00:05:57,833 --> 00:05:59,067 >> Oh! 197 00:05:59,067 --> 00:06:03,067 >> [indistinct yelling] 198 00:06:03,067 --> 00:06:05,500 >> Stop it! 199 00:06:05,500 --> 00:06:06,967 >> I should rip your narrow ass! 200 00:06:06,967 --> 00:06:08,067 >> DAVID: I'm sorry! 201 00:06:08,067 --> 00:06:08,967 >> What's up, Dad? 202 00:06:08,967 --> 00:06:10,133 What happened? 203 00:06:10,133 --> 00:06:11,633 >> All right. 204 00:06:17,967 --> 00:06:19,700 >> Hey. 205 00:06:24,067 --> 00:06:25,200 How you doing? 206 00:06:25,200 --> 00:06:27,100 How you feeling? 207 00:06:27,100 --> 00:06:28,833 Huh? 208 00:06:35,867 --> 00:06:36,967 >> Why did you cover the mirror, 209 00:06:36,967 --> 00:06:38,967 Kara? 210 00:06:38,967 --> 00:06:40,600 >> Um, can we have a minute, 211 00:06:40,600 --> 00:06:41,833 please? 212 00:06:41,900 --> 00:06:44,067 Thank you. 213 00:06:44,067 --> 00:06:44,867 >> We'll be right outside. 214 00:06:44,867 --> 00:06:47,433 >> KARA: Thank you. 215 00:06:47,433 --> 00:06:50,533 >> Take it down. 216 00:06:50,533 --> 00:06:52,767 >> Um... 217 00:06:52,767 --> 00:06:55,433 Mar--Mary Jane, listen, I think 218 00:06:55,433 --> 00:06:58,933 that we need to wait to see 219 00:06:58,933 --> 00:07:00,167 the doctor. 220 00:07:00,167 --> 00:07:04,767 >> I need to see my face. 221 00:07:04,767 --> 00:07:06,900 >> Honey, you--you know what? 222 00:07:06,900 --> 00:07:09,100 You need some rest right now. 223 00:07:09,100 --> 00:07:10,667 Okay, you-- 224 00:07:10,667 --> 00:07:13,067 >> Tell me. 225 00:07:13,067 --> 00:07:14,600 Tell me how bad it is. 226 00:07:16,767 --> 00:07:18,067 Let me see my face. 227 00:07:18,067 --> 00:07:19,200 >> Mary Jane, listen to me, 228 00:07:19,200 --> 00:07:20,833 you have some injuries that 229 00:07:20,833 --> 00:07:22,067 you should not see without 230 00:07:22,067 --> 00:07:23,933 a doctor's explanation, 231 00:07:23,933 --> 00:07:27,633 because... 232 00:07:27,633 --> 00:07:28,833 they might, you know, 233 00:07:28,833 --> 00:07:30,733 frighten you out of context. 234 00:07:30,733 --> 00:07:33,633 >> My face needs context? 235 00:07:33,633 --> 00:07:36,633 >> Hey, we have got the best 236 00:07:36,633 --> 00:07:38,833 plastic surgeon in the country 237 00:07:38,833 --> 00:07:39,800 on his way. 238 00:07:39,800 --> 00:07:41,067 He's gonna be on the first 239 00:07:41,067 --> 00:07:42,533 place--the first flight 240 00:07:42,533 --> 00:07:43,600 in the morning. 241 00:07:43,600 --> 00:07:44,900 So it's--it's, um-- 242 00:07:44,900 --> 00:07:48,633 it's under control. 243 00:07:48,633 --> 00:07:51,067 You're gonna be all right. 244 00:07:51,067 --> 00:07:56,067 It's gonna be all right. 245 00:07:56,067 --> 00:07:57,233 >> Are you leaving, Kara? 246 00:07:57,233 --> 00:07:58,200 >> No. 247 00:07:58,200 --> 00:07:59,567 No, no, I'm not going anywhere. 248 00:07:59,567 --> 00:08:00,800 I'm gonna stay right here with 249 00:08:00,800 --> 00:08:01,767 you. 250 00:08:01,767 --> 00:08:02,800 I'm not going anywhere. 251 00:08:02,800 --> 00:08:05,067 I'll be right-- 252 00:08:05,067 --> 00:08:06,100 Excuse me. 253 00:08:06,100 --> 00:08:07,667 Hi, she's ready to be moved 254 00:08:07,667 --> 00:08:08,700 back. 255 00:08:08,700 --> 00:08:12,200 Thank you. 256 00:08:12,200 --> 00:08:17,967 >> [phone vibrating] 257 00:08:20,933 --> 00:08:21,967 >> Hello? 258 00:08:21,967 --> 00:08:23,267 John? 259 00:08:23,267 --> 00:08:27,333 What's wrong? 260 00:08:27,333 --> 00:08:29,667 Okay, I'll come. 261 00:08:32,900 --> 00:08:36,567 >> * 262 00:09:32,300 --> 00:09:33,333 >> DOCTOR: There's soft tissue 263 00:09:33,333 --> 00:09:35,067 lacerations, so they'll 264 00:09:35,067 --> 00:09:36,100 definitely need stitches. 265 00:09:36,100 --> 00:09:37,467 And the worst will come in 36 266 00:09:37,467 --> 00:09:38,833 to 72 hours. 267 00:09:38,833 --> 00:09:40,200 They'll be significant bruising 268 00:09:40,200 --> 00:09:42,067 and even more swelling. 269 00:09:42,067 --> 00:09:43,967 Little filler will help even out 270 00:09:43,967 --> 00:09:45,400 the swelling and mask 271 00:09:45,400 --> 00:09:46,833 the injury. 272 00:09:46,833 --> 00:09:47,867 >> Please, give me something, 273 00:09:47,867 --> 00:09:48,967 Greg. 274 00:09:48,967 --> 00:09:50,267 Tell me she was drunk. 275 00:09:50,267 --> 00:09:51,433 >> My cop says the paramedics 276 00:09:51,433 --> 00:09:53,467 arrived before a unit so there 277 00:09:53,467 --> 00:09:55,233 was no sobriety test. 278 00:09:55,233 --> 00:09:56,300 >> Other blood work? 279 00:09:56,300 --> 00:09:58,067 What's the number, Greg? 280 00:09:58,067 --> 00:09:59,067 >> DOCTOR: Okay, let's take a 281 00:09:59,067 --> 00:10:00,000 look. 282 00:10:00,000 --> 00:10:01,100 We have multiple dermal 283 00:10:01,100 --> 00:10:02,133 lacerations to the forehead, 284 00:10:02,133 --> 00:10:03,400 radix both cheeks, and what 285 00:10:03,400 --> 00:10:05,267 looks to be a subdermal 286 00:10:05,267 --> 00:10:06,767 laceration to the chin. 287 00:10:06,767 --> 00:10:08,133 Looks like multiple contusions 288 00:10:08,133 --> 00:10:10,133 due to blunt force trauma. 289 00:10:10,133 --> 00:10:11,200 We can expect some serious 290 00:10:11,200 --> 00:10:13,200 swelling over the coming weeks. 291 00:10:13,200 --> 00:10:15,000 >> Point zero seven doesn't grab 292 00:10:15,000 --> 00:10:16,700 headlines the way "above 293 00:10:16,700 --> 00:10:18,300 the legal limit" does. 294 00:10:18,300 --> 00:10:19,433 Your ugly black woman is 295 00:10:19,433 --> 00:10:21,133 starting to make us all look 296 00:10:21,133 --> 00:10:22,300 bad. 297 00:10:22,300 --> 00:10:25,667 >> * 298 00:10:40,200 --> 00:10:41,267 >> DOCTOR: We can expect minimal 299 00:10:41,267 --> 00:10:42,867 scaring from the stitches. 300 00:10:42,867 --> 00:10:44,000 >> KARA: What about, um, 301 00:10:44,000 --> 00:10:46,100 the dissolvable stitches? 302 00:10:46,100 --> 00:10:47,800 Wouldn't that be easier for her? 303 00:10:47,800 --> 00:10:48,867 >> DOCTOR: I wouldn't recommend 304 00:10:48,867 --> 00:10:50,067 dissolvable stitches. 305 00:10:50,067 --> 00:10:51,300 It makes it difficult to control 306 00:10:51,300 --> 00:10:52,933 the scarring of people of color. 307 00:10:52,933 --> 00:10:54,067 >> KARA: Oh. 308 00:10:54,067 --> 00:10:55,167 >> DOCTOR: All in all, not so 309 00:10:55,167 --> 00:10:56,133 bad though. 310 00:10:56,133 --> 00:10:58,367 Optimistic. 311 00:10:58,367 --> 00:11:02,067 >> I hoped that David would 312 00:11:02,067 --> 00:11:03,200 realize we needed to tell 313 00:11:03,200 --> 00:11:04,933 Mary Jane the truth. 314 00:11:04,933 --> 00:11:07,067 That's all I ever wanted. 315 00:11:07,067 --> 00:11:08,933 I never wanted to be dishonest 316 00:11:08,933 --> 00:11:10,267 with her. 317 00:11:10,267 --> 00:11:12,467 I just hope that, for once, 318 00:11:12,467 --> 00:11:15,900 he would side with me. 319 00:11:15,900 --> 00:11:18,300 And...allow me to let Mary Jane 320 00:11:18,300 --> 00:11:19,767 into my truth. 321 00:11:19,767 --> 00:11:21,500 >> So let me be clear. 322 00:11:21,500 --> 00:11:24,433 You needed permission from David 323 00:11:24,433 --> 00:11:27,067 to be honest with Mary Jane? 324 00:11:29,800 --> 00:11:31,100 >> Maybe I protected him too 325 00:11:31,100 --> 00:11:32,267 much. 326 00:11:32,267 --> 00:11:35,767 >> Did you sleep with David? 327 00:11:35,767 --> 00:11:37,167 Yes or no? 328 00:11:37,167 --> 00:11:38,967 Now, I know how you kids like to 329 00:11:38,967 --> 00:11:43,100 be technical, so...did his penis 330 00:11:43,100 --> 00:11:47,733 enter in any hole in your body? 331 00:11:52,067 --> 00:11:54,133 Lisa, you're a smart girl. 332 00:11:54,133 --> 00:11:55,933 You've done well for yourself. 333 00:11:55,933 --> 00:11:58,800 Got to be a doctor and... 334 00:11:58,800 --> 00:12:02,067 a good friend at times. 335 00:12:02,067 --> 00:12:03,500 But now I am sitting here 336 00:12:03,500 --> 00:12:05,600 in this hospital waiting for my 337 00:12:05,600 --> 00:12:07,867 daughter to get out of surgery 338 00:12:07,867 --> 00:12:09,433 and to learn that it's because 339 00:12:09,433 --> 00:12:11,067 you couldn't say no 340 00:12:11,067 --> 00:12:13,100 to one penis? 341 00:12:13,100 --> 00:12:14,300 >> Stop it, Miss Helen. 342 00:12:14,300 --> 00:12:16,067 >> Do you realize how many 343 00:12:16,067 --> 00:12:19,400 million men are in this world? 344 00:12:19,400 --> 00:12:21,233 You could have tried them all. 345 00:12:21,233 --> 00:12:23,900 And I would not have judged you. 346 00:12:23,900 --> 00:12:27,933 But David is almost like family. 347 00:12:27,933 --> 00:12:29,967 He's the sum of all extreme 348 00:12:29,967 --> 00:12:30,967 for Mary Jane. 349 00:12:30,967 --> 00:12:32,367 You're like family. 350 00:12:32,367 --> 00:12:35,067 Well, it's damn near incest. 351 00:12:35,067 --> 00:12:38,067 And after all this that she has 352 00:12:38,067 --> 00:12:39,900 done and the family done for 353 00:12:39,900 --> 00:12:41,833 you, for some reason, you have 354 00:12:41,833 --> 00:12:47,067 found a need to protect him? 355 00:12:47,067 --> 00:12:48,067 >> [bang] 356 00:12:48,067 --> 00:12:49,500 >> Say something! 357 00:13:04,900 --> 00:13:06,200 >> DOCTOR: Good job, everyone, 358 00:13:06,200 --> 00:13:08,533 the surgery was a success. 359 00:13:08,533 --> 00:13:09,900 You can go ahead and let the 360 00:13:09,900 --> 00:13:11,467 family know she's gonna be okay. 361 00:13:16,667 --> 00:13:18,567 >> [wincing] 362 00:13:20,467 --> 00:13:22,500 Damn. 363 00:13:25,367 --> 00:13:26,433 >> Hi, I--I don't mean 364 00:13:26,433 --> 00:13:27,567 to disturb you. 365 00:13:27,567 --> 00:13:29,267 >> No, don't disturb. 366 00:13:29,267 --> 00:13:31,400 Come on in. 367 00:13:37,067 --> 00:13:42,633 >> Just, uh--I don't even-- 368 00:13:42,633 --> 00:13:44,467 I don't even know how to begin 369 00:13:44,467 --> 00:13:45,933 to apologize to you. 370 00:13:45,933 --> 00:13:47,967 I'm so sorry. 371 00:13:47,967 --> 00:13:50,100 >> You already did. 372 00:13:50,100 --> 00:13:52,367 I'm Cecilia. 373 00:13:52,367 --> 00:13:54,600 I prefer CC. 374 00:13:54,600 --> 00:13:56,200 >> Mary Jane. 375 00:13:56,200 --> 00:13:57,267 >> I should be thanking you. 376 00:13:57,267 --> 00:13:58,533 It was no telling how long they 377 00:13:58,533 --> 00:13:59,633 would have left me in that 378 00:13:59,633 --> 00:14:01,167 hallway if you hadn't said 379 00:14:01,167 --> 00:14:02,567 something. 380 00:14:02,567 --> 00:14:03,633 >> Maybe, but it's my fault 381 00:14:03,633 --> 00:14:05,367 you're here in the first place. 382 00:14:05,367 --> 00:14:07,067 My God, it happened so fast. 383 00:14:07,067 --> 00:14:08,167 I-- 384 00:14:08,167 --> 00:14:10,633 >> Well, we both okay. 385 00:14:10,633 --> 00:14:13,067 That's what matters. 386 00:14:13,067 --> 00:14:15,333 You know 1,100 people died 387 00:14:15,333 --> 00:14:17,067 in Georgia in car crashes 388 00:14:17,067 --> 00:14:18,333 last year. 389 00:14:18,333 --> 00:14:19,433 >> I didn't. 390 00:14:19,433 --> 00:14:20,567 >> Yeah. 391 00:14:20,567 --> 00:14:21,633 And the accident rate, 392 00:14:21,633 --> 00:14:25,100 it just goes up in the rain. 393 00:14:25,100 --> 00:14:26,067 >> I might have been a little 394 00:14:26,067 --> 00:14:28,233 distracted. 395 00:14:28,233 --> 00:14:29,467 >> Uh. 396 00:14:29,467 --> 00:14:33,367 Well, I imagine a woman like you 397 00:14:33,367 --> 00:14:36,567 got a lot on her mind. 398 00:14:36,567 --> 00:14:39,067 >> What makes you say that? 399 00:14:39,067 --> 00:14:40,267 >> Every professional black 400 00:14:40,267 --> 00:14:41,733 woman I know got a lot 401 00:14:41,733 --> 00:14:45,100 on her plate. 402 00:14:45,100 --> 00:14:47,367 >> It's the truth. 403 00:14:47,367 --> 00:14:48,233 So how are you? 404 00:14:48,233 --> 00:14:50,567 You have any broken bones or-- 405 00:14:50,567 --> 00:14:51,733 >> We'll see. 406 00:14:51,733 --> 00:14:53,500 My bad shoulder, I dislocated 407 00:14:53,500 --> 00:14:54,600 it again. 408 00:14:54,600 --> 00:14:55,700 And I think I broke a rib 409 00:14:55,700 --> 00:14:56,967 or two. 410 00:14:56,967 --> 00:14:58,100 But they're just gonna run some 411 00:14:58,100 --> 00:14:59,233 tests and put me back together. 412 00:14:59,233 --> 00:15:01,300 Don't worry about me. 413 00:15:01,300 --> 00:15:03,533 How you doing? 414 00:15:03,533 --> 00:15:04,700 >> Just a few scratches. 415 00:15:04,700 --> 00:15:06,067 I'm mainly just worried about 416 00:15:06,067 --> 00:15:08,133 my face. 417 00:15:08,133 --> 00:15:09,600 >> Yeah. 418 00:15:09,600 --> 00:15:10,667 You're gonna need that to do 419 00:15:10,667 --> 00:15:12,067 the news. 420 00:15:12,067 --> 00:15:13,600 >> It helps, yeah. 421 00:15:13,600 --> 00:15:15,067 >> CC: Yes, it does. 422 00:15:15,067 --> 00:15:16,233 Otherwise, we'd just be 423 00:15:16,233 --> 00:15:17,767 listening to the radio. 424 00:15:17,767 --> 00:15:19,533 >> Well, they do it better. 425 00:15:19,533 --> 00:15:21,667 >> They do. 426 00:15:21,667 --> 00:15:24,300 But you...beautiful people, 427 00:15:24,300 --> 00:15:26,767 I mean, you just balance out 428 00:15:26,767 --> 00:15:31,633 the relentless, depressive news. 429 00:15:31,633 --> 00:15:32,733 >> So how long do they plan 430 00:15:32,733 --> 00:15:35,267 on keeping you in here? 431 00:15:35,267 --> 00:15:36,500 >> I'm waiting on some kind 432 00:15:36,500 --> 00:15:38,100 of scan. 433 00:15:38,100 --> 00:15:39,367 See if there's any internal 434 00:15:39,367 --> 00:15:42,367 bleeding. 435 00:15:42,367 --> 00:15:44,167 But I don't have no insurance, 436 00:15:44,167 --> 00:15:48,267 so...I'm just enjoying the view 437 00:15:48,267 --> 00:15:53,467 until my number comes up. 438 00:15:53,467 --> 00:15:56,167 >> All right, well, I'm just 439 00:15:56,167 --> 00:15:57,300 gonna let you rest. 440 00:15:57,300 --> 00:15:59,100 >> Mm. 441 00:15:59,100 --> 00:16:00,400 >> Nice meeting you. 442 00:16:00,400 --> 00:16:02,233 >> Mm-hmm. 443 00:16:08,133 --> 00:16:09,533 >> Hey. 444 00:16:09,533 --> 00:16:10,667 Look at you all up and moving 445 00:16:10,667 --> 00:16:12,167 around already. 446 00:16:12,167 --> 00:16:14,467 >> Yeah, well, you act sick, 447 00:16:14,467 --> 00:16:15,600 you stay sick. 448 00:16:15,600 --> 00:16:17,200 >> Yep. 449 00:16:17,200 --> 00:16:19,500 >> So... 450 00:16:19,500 --> 00:16:23,667 Just say it plain, Kara. 451 00:16:23,667 --> 00:16:24,733 >> You had alcohol 452 00:16:24,733 --> 00:16:27,733 in your system. 453 00:16:27,733 --> 00:16:30,433 You need to call your lawyer. 454 00:16:36,800 --> 00:16:39,200 >> Those reporters are so damn 455 00:16:39,200 --> 00:16:41,167 nosey. 456 00:16:43,433 --> 00:16:44,667 You okay, baby? 457 00:16:44,667 --> 00:16:46,133 >> MARY JANE: I'm okay, Mom. 458 00:16:50,300 --> 00:16:53,633 >> [indistinct chatter] 459 00:16:53,633 --> 00:16:57,933 >> * 460 00:16:57,933 --> 00:17:00,467 * Yeah, I'm cool 461 00:17:00,467 --> 00:17:02,433 * Everything seems to be fine 462 00:17:02,433 --> 00:17:03,633 >> Can you give this to Cecilia? 463 00:17:03,633 --> 00:17:04,767 She's the other women who was 464 00:17:04,767 --> 00:17:05,900 brought in from the accident? 465 00:17:05,900 --> 00:17:07,933 >> Sure, I'll find her. 466 00:17:07,933 --> 00:17:10,733 >> * Something's wrong 467 00:17:10,733 --> 00:17:13,400 * And I know you can tell 468 00:17:13,400 --> 00:17:15,633 * But I never have to say 469 00:17:15,633 --> 00:17:18,333 * Because you know me too well 470 00:17:18,333 --> 00:17:19,533 * Oooh 471 00:17:19,533 --> 00:17:20,667 * No need to worry 472 00:17:20,667 --> 00:17:23,467 * There's no emergency here 473 00:17:23,467 --> 00:17:29,633 >> "I'm sorry." 474 00:17:29,633 --> 00:17:32,700 [crying] 475 00:17:32,700 --> 00:17:34,967 >> * Anyone else but me 476 00:17:34,967 --> 00:17:36,667 * Then I'm right back 477 00:17:36,667 --> 00:17:37,667 * On my street 478 00:17:37,667 --> 00:17:38,767 * And I find myself 479 00:17:38,767 --> 00:17:40,067 * Oh, no 480 00:17:40,067 --> 00:17:41,533 * I've never been scared 481 00:17:41,533 --> 00:17:43,567 * Home's where my fella is at 482 00:17:43,567 --> 00:17:44,967 >> MARY JANE: I wasn't drunk. 483 00:17:44,967 --> 00:17:46,433 >> LAWYER: I understand. 484 00:17:46,433 --> 00:17:47,433 >> MARY JANE: It wasn't my 485 00:17:47,433 --> 00:17:48,533 fault, you get that, right? 486 00:17:48,533 --> 00:17:49,500 >> LAWYER: Look, we will hire a 487 00:17:49,500 --> 00:17:51,400 defense attorney if necessary. 488 00:17:51,400 --> 00:17:52,567 >> Oh, God. 489 00:17:52,567 --> 00:17:53,600 >> I will know more in a few 490 00:17:53,600 --> 00:17:54,600 days, okay? 491 00:17:54,600 --> 00:17:55,600 I set up a face to face to get a 492 00:17:55,600 --> 00:17:56,633 temp of their tone and why they 493 00:17:56,633 --> 00:17:57,800 even brought up your alcohol 494 00:17:57,800 --> 00:17:59,300 level in the first place. 495 00:17:59,300 --> 00:18:00,333 >> They're trying to get rid 496 00:18:00,333 --> 00:18:01,433 of me. 497 00:18:01,433 --> 00:18:02,533 >> [sighs] 498 00:18:02,533 --> 00:18:03,567 Mary Jane, why do you torture 499 00:18:03,567 --> 00:18:04,667 yourself? 500 00:18:04,667 --> 00:18:05,700 >> Oh my God. 501 00:18:05,700 --> 00:18:06,800 >> Well, you know what? 502 00:18:06,800 --> 00:18:07,933 Manifest destiny, it's official, 503 00:18:07,933 --> 00:18:10,700 you are an ugly black woman. 504 00:18:10,700 --> 00:18:11,800 >> Thank you. 505 00:18:11,800 --> 00:18:12,833 >> [laughing] I'm sorry, is it 506 00:18:12,833 --> 00:18:13,800 too soon? 507 00:18:13,800 --> 00:18:15,067 Is it weird now? 508 00:18:15,067 --> 00:18:16,067 It's weird between us? 509 00:18:16,067 --> 00:18:17,300 Don't laugh. 510 00:18:17,300 --> 00:18:18,667 Oh. 511 00:18:18,667 --> 00:18:20,067 Wow, Mary Jane-- 512 00:18:20,067 --> 00:18:21,400 >> Oh, yeah, it's--my 513 00:18:21,400 --> 00:18:22,433 medication, it gives me sour 514 00:18:22,433 --> 00:18:23,467 stomach. 515 00:18:23,467 --> 00:18:24,433 >> Oh, well, you are clearly 516 00:18:24,433 --> 00:18:26,067 ugly on the inside. 517 00:18:26,067 --> 00:18:27,500 >> [laughs] 518 00:18:27,500 --> 00:18:29,333 >> Uh, you know what they said, 519 00:18:29,333 --> 00:18:30,567 hypertension is a silent killer. 520 00:18:30,567 --> 00:18:32,067 I gotta go. 521 00:18:32,067 --> 00:18:33,400 So get some rest. 522 00:18:33,400 --> 00:18:34,400 Open up some windows. 523 00:18:34,400 --> 00:18:35,433 And whatever you do, don't let 524 00:18:35,433 --> 00:18:36,367 any small children in here. 525 00:18:36,367 --> 00:18:37,467 Oh my God. 526 00:18:37,467 --> 00:18:39,567 I think you stained my clothes. 527 00:18:39,567 --> 00:18:41,367 >> [computer dings] 528 00:18:45,333 --> 00:18:48,400 >> Got two more for you. 529 00:18:48,400 --> 00:18:49,500 >> MARY JANE: Who are they from? 530 00:18:49,500 --> 00:18:51,367 >> "Hope you didn't mess up your 531 00:18:51,367 --> 00:18:52,567 "feet. 532 00:18:52,567 --> 00:18:54,733 Tanya." 533 00:18:54,733 --> 00:18:56,300 >> MARY JANE: My shoe girl. 534 00:18:56,300 --> 00:18:57,600 She stays on the hustle. 535 00:18:57,600 --> 00:18:59,700 >> And "wishing you a speedy 536 00:18:59,700 --> 00:19:02,867 recovery" from Cynthia. 537 00:19:02,867 --> 00:19:06,567 >> That was classy of her. 538 00:19:06,633 --> 00:19:08,067 >> [speaking Spanish] 539 00:19:14,733 --> 00:19:17,067 >> Okay, mom, it's creepy. 540 00:19:17,067 --> 00:19:18,467 Stop staring at me. 541 00:19:18,467 --> 00:19:19,533 >> I just hate to see you go 542 00:19:19,533 --> 00:19:20,867 through this. 543 00:19:20,867 --> 00:19:22,667 >> It's just a minor setback. 544 00:19:22,667 --> 00:19:23,733 My lawyer says I'll be back 545 00:19:23,733 --> 00:19:24,933 on the air. 546 00:19:24,933 --> 00:19:26,467 >> MOM: I mean David, baby. 547 00:19:29,367 --> 00:19:30,600 I always thought you two would 548 00:19:30,600 --> 00:19:32,833 work this out. 549 00:19:32,833 --> 00:19:33,800 >> MARY JANE: Okay, I'm-- 550 00:19:33,800 --> 00:19:36,400 I'm gonna need all my energy 551 00:19:36,400 --> 00:19:38,567 to heal my face. 552 00:19:38,567 --> 00:19:40,067 >> I just figured you would need 553 00:19:40,067 --> 00:19:41,900 a little help. 554 00:19:41,900 --> 00:19:44,100 But I guess I pushed too far. 555 00:19:44,100 --> 00:19:45,500 >> You didn't push him to do 556 00:19:45,500 --> 00:19:46,933 what he did to me. 557 00:19:46,933 --> 00:19:49,633 >> No, but I pushed you. 558 00:19:49,633 --> 00:19:51,067 I was so busy trying to make you 559 00:19:51,067 --> 00:19:53,767 his wife, I couldn't see how 560 00:19:53,767 --> 00:19:55,833 much he was hurting you. 561 00:19:55,833 --> 00:19:57,933 All I could see was how pretty 562 00:19:57,933 --> 00:20:00,133 you'd be on your wedding day 563 00:20:00,133 --> 00:20:04,067 and beautiful babies and holiday 564 00:20:04,067 --> 00:20:05,600 dinners at your house 565 00:20:05,600 --> 00:20:06,933 for a change. 566 00:20:09,767 --> 00:20:11,133 I'm sorry. 567 00:20:11,133 --> 00:20:15,833 >> Well, you...cheering for us 568 00:20:15,833 --> 00:20:17,700 didn't make him betray me, Mom. 569 00:20:17,700 --> 00:20:19,700 >> Uh, I was just so worried you 570 00:20:19,700 --> 00:20:21,900 wouldn't get a man in your life. 571 00:20:21,900 --> 00:20:23,100 I shouldn't have told you 572 00:20:23,100 --> 00:20:25,400 to kick that nigger to the curb. 573 00:20:25,400 --> 00:20:26,767 >> [laughs] Mom. 574 00:20:26,767 --> 00:20:29,800 >> Do you still love him? 575 00:20:29,800 --> 00:20:30,900 >> Mom. 576 00:20:30,900 --> 00:20:32,000 >> Admit it! 577 00:20:32,000 --> 00:20:33,400 Accept it, Paulette. 578 00:20:33,400 --> 00:20:34,600 And--and--and call yourself 579 00:20:34,600 --> 00:20:36,967 stupid, stilly, be disgusted 580 00:20:36,967 --> 00:20:38,500 with yourself so you can get 581 00:20:38,500 --> 00:20:40,500 over it and move on. 582 00:20:40,500 --> 00:20:45,100 >> I just...wrecked my face. 583 00:20:45,100 --> 00:20:47,467 You don't think I have more 584 00:20:47,467 --> 00:20:48,967 than moved on? 585 00:20:48,967 --> 00:20:50,767 >> Accept that it feels 586 00:20:50,767 --> 00:20:52,900 disgusting to love a man who 587 00:20:52,900 --> 00:20:56,533 never saw you or fought for you. 588 00:20:56,533 --> 00:20:58,700 And then move through the pain, 589 00:20:58,700 --> 00:21:00,667 baby, so you can get to the 590 00:21:00,667 --> 00:21:02,867 other side and be free of him. 591 00:21:02,867 --> 00:21:07,467 >> [chuckles] You--okay, 592 00:21:07,467 --> 00:21:08,533 you sound like I'm in a slave 593 00:21:08,533 --> 00:21:09,767 narrative. 594 00:21:09,767 --> 00:21:10,833 >> Uh, so now you're making fun 595 00:21:10,833 --> 00:21:11,933 of me? 596 00:21:11,933 --> 00:21:12,967 >> Okay, sorry, I thought you 597 00:21:12,967 --> 00:21:15,167 were apologizing to me. 598 00:21:15,167 --> 00:21:16,633 >> Fine. 599 00:21:16,633 --> 00:21:17,733 >> MARY JANE: Oh, geesh. 600 00:21:17,733 --> 00:21:20,067 You can't--you just said I was 601 00:21:20,067 --> 00:21:21,067 the victim. 602 00:21:21,067 --> 00:21:22,467 You can't then turn around 603 00:21:22,467 --> 00:21:23,900 and you be the victim. 604 00:21:23,900 --> 00:21:26,133 >> MOM: Whatever. 605 00:21:26,133 --> 00:21:28,833 >> * 606 00:21:35,933 --> 00:21:38,167 >> [sighs] 607 00:21:40,567 --> 00:21:47,067 >> [phone buzzes] 608 00:21:53,067 --> 00:21:54,900 >> Ugh! 609 00:21:54,900 --> 00:21:56,500 >> Oh, Jesus. 610 00:21:56,500 --> 00:21:58,700 >> MOM: Oh, I'm fine, fine. 611 00:21:58,700 --> 00:22:00,500 I'm fine. 612 00:22:00,500 --> 00:22:02,667 >> * 613 00:22:02,667 --> 00:22:05,600 * But we're still alive 614 00:22:05,600 --> 00:22:08,200 >> Damn glass. 615 00:22:08,200 --> 00:22:09,767 >> [knocking at door] 616 00:22:09,767 --> 00:22:11,167 >> * Shut the door, please 617 00:22:11,167 --> 00:22:12,733 * 'Cause in this space 618 00:22:12,733 --> 00:22:17,500 * Everything is made out of 619 00:22:17,500 --> 00:22:18,533 >> Hey, baby. 620 00:22:18,533 --> 00:22:20,500 >> Hey. 621 00:22:20,500 --> 00:22:21,800 >> Woman, what happened? 622 00:22:21,800 --> 00:22:23,067 >> If you can't say anything 623 00:22:23,067 --> 00:22:24,067 nice-- 624 00:22:24,067 --> 00:22:25,500 >> I told you this was not 625 00:22:25,500 --> 00:22:26,733 a good idea. 626 00:22:26,733 --> 00:22:29,933 Come on. 627 00:22:29,933 --> 00:22:33,167 Let's go. 628 00:22:33,167 --> 00:22:34,267 Bye, baby. 629 00:22:34,267 --> 00:22:37,733 >> Bye, dad. 630 00:22:37,733 --> 00:22:38,733 >> DAD: Are you sure you're all 631 00:22:38,733 --> 00:22:41,933 right? 632 00:22:41,933 --> 00:22:43,667 >> MOM: You can still be happy. 633 00:22:43,667 --> 00:22:45,200 >> MARY JANE: I know, mom. 634 00:22:45,200 --> 00:22:46,167 >> MOM: I don't want you to just 635 00:22:46,167 --> 00:22:47,600 know. 636 00:22:47,600 --> 00:22:51,733 I want you to believe. 637 00:22:51,800 --> 00:22:54,633 >> [speaking Spanish] 638 00:23:23,700 --> 00:23:26,067 >> * Shut the door, please 639 00:23:26,067 --> 00:23:28,067 * 'Cause everything is 640 00:23:28,067 --> 00:23:32,333 * [unintelligible] 641 00:23:32,333 --> 00:23:35,633 * Still alive * 642 00:23:35,633 --> 00:23:37,067 >> Standard hush my mouth 643 00:23:37,067 --> 00:23:39,067 paperwork, huh? 644 00:23:39,067 --> 00:23:40,100 >> Just protection for all 645 00:23:40,100 --> 00:23:42,067 sides. 646 00:23:42,067 --> 00:23:43,200 And this should help ease 647 00:23:43,200 --> 00:23:45,633 your pain. 648 00:23:45,633 --> 00:23:47,900 >> Mm. 649 00:23:47,900 --> 00:23:51,133 It isn't a lot, is it? 650 00:23:51,133 --> 00:23:55,167 Considering it's hush money. 651 00:23:55,167 --> 00:23:58,733 Look, I don't have insurance. 652 00:23:58,733 --> 00:24:00,133 So my medical bills are 653 00:24:00,133 --> 00:24:02,967 adding up. 654 00:24:02,967 --> 00:24:05,067 I'm almost out of my pain meds. 655 00:24:05,067 --> 00:24:06,200 And there's no generic 656 00:24:06,200 --> 00:24:10,333 prescription, so... 657 00:24:10,333 --> 00:24:12,833 It's gonna be pretty costly. 658 00:24:12,833 --> 00:24:14,767 Now my beautiful Cadillac is 659 00:24:14,767 --> 00:24:15,933 totaled. 660 00:24:15,933 --> 00:24:17,900 >> What are you seeking? 661 00:24:33,100 --> 00:24:34,667 >> Double. 662 00:24:34,667 --> 00:24:36,933 We're being very generous here. 663 00:24:36,933 --> 00:24:38,767 What you're asking for is out 664 00:24:38,767 --> 00:24:39,867 of our reach. 665 00:24:39,867 --> 00:24:40,900 >> By the look of things, 666 00:24:40,900 --> 00:24:43,300 this company is doing all right. 667 00:24:43,300 --> 00:24:44,967 Fancy boardroom, 668 00:24:44,967 --> 00:24:47,100 team of in-house lawyers. 669 00:24:47,100 --> 00:24:48,700 You got your Mexican, your black 670 00:24:48,700 --> 00:24:49,867 man, your--I don't even know 671 00:24:49,867 --> 00:24:50,967 what she is. 672 00:24:50,967 --> 00:24:51,933 Diversity hires in upper 673 00:24:51,933 --> 00:24:53,367 management. 674 00:24:53,367 --> 00:24:55,900 Look, I'm sure $90,000 is a drop 675 00:24:55,900 --> 00:24:57,400 in the bucket to keep your 676 00:24:57,400 --> 00:24:59,800 interests protected. 677 00:24:59,800 --> 00:25:01,067 >> Look, it's not our policy 678 00:25:01,067 --> 00:25:02,467 to even make an offer like this 679 00:25:02,467 --> 00:25:04,067 before the insurance companies 680 00:25:04,067 --> 00:25:05,067 have completed their 681 00:25:05,067 --> 00:25:06,267 investigation. 682 00:25:06,267 --> 00:25:07,467 But considering the police 683 00:25:07,467 --> 00:25:08,967 report found you equally 684 00:25:08,967 --> 00:25:10,067 at fault-- 685 00:25:10,067 --> 00:25:11,267 >> Okay, they're doing you 686 00:25:11,267 --> 00:25:13,067 a favor, all right? 687 00:25:13,067 --> 00:25:14,800 Our offer is well more than the 688 00:25:14,800 --> 00:25:16,233 Blue Book value of your dated 689 00:25:16,233 --> 00:25:17,367 car. 690 00:25:17,367 --> 00:25:18,967 >> Look, I bought that car 691 00:25:18,967 --> 00:25:21,333 myself cash 2002. 692 00:25:21,333 --> 00:25:23,067 Cadillac, American-made 693 00:25:23,067 --> 00:25:24,233 in Detroit! 694 00:25:24,233 --> 00:25:26,433 Cash, 2002 Cadillac! 695 00:25:26,433 --> 00:25:28,933 So don't you tell-- 696 00:25:33,967 --> 00:25:37,133 Look, I understand what you see. 697 00:25:37,133 --> 00:25:39,900 A shifty black woman who has 698 00:25:39,900 --> 00:25:41,267 the future of your company 699 00:25:41,267 --> 00:25:42,767 in her hands. 700 00:25:42,767 --> 00:25:43,900 Hey, I get it. 701 00:25:43,900 --> 00:25:45,067 You don't like me anymore 702 00:25:45,067 --> 00:25:46,800 than you like Mary Jane, but you 703 00:25:46,800 --> 00:25:48,300 tolerate her because she's good 704 00:25:48,300 --> 00:25:49,933 for business. 705 00:25:49,933 --> 00:25:52,167 Well, you are going to tolerate 706 00:25:52,167 --> 00:25:55,067 me...so you can stay 707 00:25:55,067 --> 00:25:56,833 in business. 708 00:25:56,833 --> 00:25:57,800 >> Our lawyers are gonna keep 709 00:25:57,800 --> 00:25:59,300 you in court for decades. 710 00:25:59,300 --> 00:26:01,267 >> [chuckles] 711 00:26:01,267 --> 00:26:02,267 >> Now, if you wanna walk away 712 00:26:02,267 --> 00:26:03,500 from our generosity, 713 00:26:03,500 --> 00:26:04,767 that's on you. 714 00:26:04,767 --> 00:26:05,867 >> Greg. 715 00:26:05,867 --> 00:26:07,200 Sit down. 716 00:26:07,200 --> 00:26:09,333 >> Yeah, Greg, sit down. 717 00:26:09,333 --> 00:26:11,267 [laughs] 718 00:26:11,267 --> 00:26:12,767 You don't pull in millions 719 00:26:12,767 --> 00:26:13,967 like Fox News, 720 00:26:13,967 --> 00:26:16,367 and dollars are viewers. 721 00:26:16,367 --> 00:26:17,500 You've been struggling ever 722 00:26:17,500 --> 00:26:18,933 since this network expanded 723 00:26:18,933 --> 00:26:20,100 five years ago. 724 00:26:20,100 --> 00:26:22,100 And the reverse gentrification 725 00:26:22,100 --> 00:26:24,100 plan isn't working out. 726 00:26:24,100 --> 00:26:25,233 Now, Mary Jane Paul, 727 00:26:25,233 --> 00:26:26,933 she is pretty and smart. 728 00:26:26,933 --> 00:26:30,067 Hell, the girl is fine. 729 00:26:30,067 --> 00:26:32,367 But even she cannot help you 730 00:26:32,367 --> 00:26:34,233 compete with all these new 731 00:26:34,233 --> 00:26:35,400 plans. 732 00:26:35,400 --> 00:26:37,500 Buzzfeed has got Pulitzer Prize 733 00:26:37,500 --> 00:26:39,900 winners on its staff. 734 00:26:39,900 --> 00:26:41,767 And more kids get news off of 735 00:26:41,767 --> 00:26:43,333 Facebook than their TVs 736 00:26:43,333 --> 00:26:44,767 these days. 737 00:26:44,767 --> 00:26:46,767 But I'm telling you what you 738 00:26:46,767 --> 00:26:48,767 already know. 739 00:26:48,767 --> 00:26:50,100 Like how much of your salaries 740 00:26:50,100 --> 00:26:53,200 paid for by advertisers. 741 00:26:53,200 --> 00:26:56,067 Advertisers who don't wanna hear 742 00:26:56,067 --> 00:26:58,133 that their lead anchor is 743 00:26:58,133 --> 00:27:00,133 an alcoholic. 744 00:27:00,133 --> 00:27:04,467 Worse yet, a drunk driver. 745 00:27:04,467 --> 00:27:08,600 Are you familiar with MADD? 746 00:27:08,600 --> 00:27:10,067 >> You seem to have quite 747 00:27:10,067 --> 00:27:11,133 a bit to say. 748 00:27:11,133 --> 00:27:14,067 Well informed, I give you that. 749 00:27:14,067 --> 00:27:15,200 >> Yeah. 750 00:27:15,200 --> 00:27:17,933 Contrary to the myth, 751 00:27:17,933 --> 00:27:19,967 black people read. 752 00:27:19,967 --> 00:27:21,333 [laughs] 753 00:27:21,333 --> 00:27:23,267 >> Part of the deal requires 754 00:27:23,267 --> 00:27:24,900 confidentiality. 755 00:27:24,900 --> 00:27:27,867 I'll need that document signed. 756 00:27:27,867 --> 00:27:29,067 >> Mm. 757 00:27:29,067 --> 00:27:32,433 And my needs? 758 00:27:32,433 --> 00:27:34,367 >> I'll personally throw in 759 00:27:34,367 --> 00:27:35,933 another 10K. 760 00:27:35,933 --> 00:27:39,133 Let's say $100,000, and you sign 761 00:27:39,133 --> 00:27:40,467 today. 762 00:27:40,467 --> 00:27:42,933 Or you and my lawyers can 763 00:27:42,933 --> 00:27:44,100 discuss it further 764 00:27:44,100 --> 00:27:46,100 in arbitration. 765 00:27:46,100 --> 00:27:47,467 >> Mm. 766 00:27:49,167 --> 00:27:52,067 [sighs] 767 00:27:58,367 --> 00:28:01,067 All right then. 768 00:28:02,567 --> 00:28:04,967 Stealing this. 769 00:28:08,200 --> 00:28:09,800 >> * Mm, mm, mm, mm 770 00:28:09,800 --> 00:28:12,600 * Mm, mm, mm, mm 771 00:28:12,600 --> 00:28:14,267 * Why would I spend 772 00:28:14,267 --> 00:28:17,200 * The rest of my days unhappy 773 00:28:17,267 --> 00:28:18,700 * Mm, mm, mm, mm 774 00:28:18,700 --> 00:28:20,333 * Why would I spend 775 00:28:20,333 --> 00:28:23,433 * The rest of this year alone 776 00:28:23,433 --> 00:28:26,367 * When I can go therapy 777 00:28:26,367 --> 00:28:29,300 * When I can go therapy 778 00:28:29,300 --> 00:28:32,167 * When I can go therapy 779 00:28:32,167 --> 00:28:36,300 * Two times a day 780 00:28:36,300 --> 00:28:37,567 * Why would I spend 781 00:28:37,567 --> 00:28:39,200 * The rest of this week 782 00:28:39,200 --> 00:28:41,667 * So bitter 783 00:28:41,667 --> 00:28:43,333 * And all that listening 784 00:28:43,333 --> 00:28:46,800 * Is making you bitter too 785 00:28:46,800 --> 00:28:49,667 * When I can go therapy 786 00:28:49,667 --> 00:28:52,600 * When I can go therapy 787 00:28:52,600 --> 00:28:55,500 * When I can go therapy 788 00:28:55,500 --> 00:28:58,300 * Two times a day 789 00:28:58,300 --> 00:29:00,533 * 790 00:29:00,533 --> 00:29:04,867 * I don't wanna be around me 791 00:29:04,867 --> 00:29:06,433 * And I don't blame you 792 00:29:06,433 --> 00:29:10,467 * If you blocking all my calls 793 00:29:10,500 --> 00:29:12,433 * Been awhile since 794 00:29:12,433 --> 00:29:16,167 * I been sleeping soundly 795 00:29:16,167 --> 00:29:18,133 * Most nights I lie awake 796 00:29:18,133 --> 00:29:21,733 * Between two and four 797 00:29:21,733 --> 00:29:27,333 * Work is stressing me out * 798 00:29:27,367 --> 00:29:30,233 >> [doorbell rings] 799 00:29:54,167 --> 00:29:56,067 >> I had to see for myself. 800 00:29:59,267 --> 00:30:02,733 Hey, I got you. 801 00:30:02,733 --> 00:30:03,800 >> Don't do that. 802 00:30:03,800 --> 00:30:04,767 >> What? 803 00:30:04,767 --> 00:30:05,667 >> Come on, say it. 804 00:30:05,667 --> 00:30:07,133 >> What is it about him? 805 00:30:07,133 --> 00:30:08,500 What is it about him? 806 00:30:10,267 --> 00:30:11,733 >> I have been asking myself 807 00:30:11,733 --> 00:30:12,767 that forever. 808 00:30:12,767 --> 00:30:14,200 I don't--I don't know. 809 00:30:14,200 --> 00:30:16,300 Maybe--maybe he reminds me 810 00:30:16,300 --> 00:30:17,433 of dad. 811 00:30:17,433 --> 00:30:19,133 You know, because he's 812 00:30:19,133 --> 00:30:21,233 successful, and he's handsome, 813 00:30:21,233 --> 00:30:24,133 and...I believed him when he 814 00:30:24,133 --> 00:30:27,467 told me he loved me. 815 00:30:27,467 --> 00:30:28,467 >> What did you overhear that 816 00:30:28,467 --> 00:30:31,600 made you smash your face? 817 00:30:31,600 --> 00:30:32,700 >> Them betraying me. 818 00:30:32,700 --> 00:30:34,267 >> Wait. 819 00:30:34,267 --> 00:30:35,467 They were in the actual act? 820 00:30:35,467 --> 00:30:36,567 >> No. 821 00:30:36,567 --> 00:30:38,533 Well, I don't know--I don't-- 822 00:30:38,533 --> 00:30:39,633 I don't think so. 823 00:30:39,633 --> 00:30:40,833 >> Then what? 824 00:30:40,833 --> 00:30:41,767 >> The details are not 825 00:30:41,767 --> 00:30:44,433 important. 826 00:30:44,433 --> 00:30:45,500 >> What is important is that you 827 00:30:45,500 --> 00:30:47,733 shouldn't be here by yourself. 828 00:30:47,733 --> 00:30:48,833 You shouldn't have to hire some 829 00:30:48,833 --> 00:30:49,833 cleaning lady to take care 830 00:30:49,833 --> 00:30:52,267 of you. 831 00:30:52,267 --> 00:30:53,333 All right? 832 00:30:53,333 --> 00:30:54,700 Somebody should be here, and not 833 00:30:54,700 --> 00:30:55,733 just your little brother. 834 00:30:55,733 --> 00:30:56,767 >> Mom came. 835 00:30:56,767 --> 00:30:58,700 >> Or your mother. 836 00:31:00,933 --> 00:31:02,600 >> You know, she--she walked 837 00:31:02,600 --> 00:31:03,833 into the glass. 838 00:31:03,833 --> 00:31:05,200 >> I heard. 839 00:31:05,200 --> 00:31:06,200 >> Hard. 840 00:31:06,200 --> 00:31:07,233 >> Hard. 841 00:31:07,233 --> 00:31:08,933 [laughing] 842 00:31:08,933 --> 00:31:13,300 >> But dad--dad insisted 843 00:31:13,300 --> 00:31:15,933 that he come pick her up. 844 00:31:15,933 --> 00:31:18,300 You know, he was here within 845 00:31:18,300 --> 00:31:22,300 30 minutes of my call. 846 00:31:22,300 --> 00:31:23,667 And, PJ, when he walked through 847 00:31:23,667 --> 00:31:24,933 that door, he didn't look for 848 00:31:24,933 --> 00:31:26,767 his daughter that was, you know, 849 00:31:26,767 --> 00:31:28,200 almost killed in a car accident. 850 00:31:28,200 --> 00:31:31,833 He looked for her. 851 00:31:31,833 --> 00:31:34,167 He needed to put his eyes 852 00:31:34,167 --> 00:31:37,233 on her. 853 00:31:37,233 --> 00:31:39,433 I want that. 854 00:31:39,433 --> 00:31:43,867 You know, I want--I want that. 855 00:31:43,867 --> 00:31:46,433 And...unfortunately, I put all 856 00:31:46,433 --> 00:31:48,500 of my eggs in David's basket 857 00:31:48,500 --> 00:31:51,233 and... 858 00:31:51,233 --> 00:31:53,233 it's--it's just too hard 859 00:31:53,233 --> 00:31:54,733 to find a good one, 860 00:31:54,733 --> 00:31:56,333 like start over. 861 00:31:56,333 --> 00:31:59,367 It's too hard. 862 00:31:59,367 --> 00:32:00,767 You know, my dumb ass actually 863 00:32:00,767 --> 00:32:02,567 thought it was David 864 00:32:02,567 --> 00:32:03,933 at the door. 865 00:32:03,933 --> 00:32:05,067 >> Men like David don't know 866 00:32:05,067 --> 00:32:06,467 how to show up. 867 00:32:06,467 --> 00:32:07,400 I mean, that's the type of guy 868 00:32:07,400 --> 00:32:08,667 that's been coddled 869 00:32:08,667 --> 00:32:10,233 his whole life. 870 00:32:10,233 --> 00:32:11,700 That's a bitch-made man. 871 00:32:11,700 --> 00:32:13,467 I mean, not to call his mom a 872 00:32:13,467 --> 00:32:14,800 bitch, but you know what I'm 873 00:32:14,800 --> 00:32:15,833 saying. 874 00:32:15,833 --> 00:32:16,867 And the brothers with the silver 875 00:32:16,867 --> 00:32:19,267 spoons, those are the worst. 876 00:32:19,267 --> 00:32:20,300 >> Says the brother with a 877 00:32:20,300 --> 00:32:21,333 silver spoon in his mouth. 878 00:32:21,333 --> 00:32:22,467 >> I was getting to me. 879 00:32:22,467 --> 00:32:23,833 >> Okay, okay. 880 00:32:23,833 --> 00:32:24,800 >> Damn, I was getting to me. 881 00:32:24,800 --> 00:32:27,333 Look, I know I have a strain-- 882 00:32:27,333 --> 00:32:28,567 >> A strain? 883 00:32:28,567 --> 00:32:31,567 >> A strain of that trait, too. 884 00:32:31,567 --> 00:32:32,933 See, we silver spoon brothers 885 00:32:32,933 --> 00:32:34,833 think just because we went to 886 00:32:34,833 --> 00:32:36,533 private school or we're never 887 00:32:36,533 --> 00:32:38,233 jailed, black women should be 888 00:32:38,233 --> 00:32:39,800 happy they're in our presence. 889 00:32:39,800 --> 00:32:40,933 I get away with that every 890 00:32:40,933 --> 00:32:42,500 single day. 891 00:32:42,500 --> 00:32:43,900 But I'm only 28. 892 00:32:43,900 --> 00:32:45,467 And I promised the parents that 893 00:32:45,467 --> 00:32:46,633 I'd stop running through women 894 00:32:46,633 --> 00:32:48,700 like that when I'm 30. 895 00:32:48,700 --> 00:32:50,267 >> What's your point, PJ? 896 00:32:50,267 --> 00:32:51,933 >> I'm trying to help you. 897 00:32:51,933 --> 00:32:53,233 When a man's been catering 898 00:32:53,233 --> 00:32:54,633 to his whole life, because his 899 00:32:54,633 --> 00:32:56,967 family's got money or--or he's 900 00:32:56,967 --> 00:32:58,367 pretty and the right shade 901 00:32:58,367 --> 00:33:00,333 of light, he doesn't know how 902 00:33:00,333 --> 00:33:01,633 to work for anything. 903 00:33:01,633 --> 00:33:03,400 I believe David loves you. 904 00:33:03,400 --> 00:33:04,767 I do. 905 00:33:04,767 --> 00:33:06,067 But fight for you? 906 00:33:06,067 --> 00:33:07,300 Be there for you? 907 00:33:07,300 --> 00:33:08,967 Show up for you? 908 00:33:08,967 --> 00:33:10,667 Y'all are letting us ruin you. 909 00:33:10,667 --> 00:33:12,533 Stop, say no to us. 910 00:33:12,533 --> 00:33:14,067 >> We do. 911 00:33:14,067 --> 00:33:15,533 Look, we do. 912 00:33:15,533 --> 00:33:16,733 >> Hmm-mm. 913 00:33:16,733 --> 00:33:18,833 Hmm-hmm. 914 00:33:18,833 --> 00:33:20,533 >> We have needs, too, though. 915 00:33:20,533 --> 00:33:21,733 >> Y'all say it's about sex. 916 00:33:21,733 --> 00:33:22,833 >> It is about sex. 917 00:33:22,833 --> 00:33:23,733 >> No, it ain't. 918 00:33:23,733 --> 00:33:24,833 You all can masturbate for that. 919 00:33:24,833 --> 00:33:25,900 >> Who the hell wants to diddle 920 00:33:25,900 --> 00:33:27,800 themselves for 40 years? 921 00:33:27,800 --> 00:33:28,967 Huh? 922 00:33:28,967 --> 00:33:29,933 You? 923 00:33:29,933 --> 00:33:31,367 Exactly. 924 00:33:31,367 --> 00:33:32,633 I'm a human being. 925 00:33:32,633 --> 00:33:33,800 I was--I was created to be 926 00:33:33,800 --> 00:33:35,800 touched. 927 00:33:35,800 --> 00:33:39,867 Women--women are beautiful 928 00:33:39,867 --> 00:33:43,833 and...created to be desired, 929 00:33:43,833 --> 00:33:44,900 you know? 930 00:33:44,900 --> 00:33:46,567 I wanna be told that I'm 931 00:33:46,567 --> 00:33:49,800 beautiful and that I cannot be 932 00:33:49,800 --> 00:33:51,667 lived without. 933 00:33:51,667 --> 00:33:52,833 I really don't think 934 00:33:52,833 --> 00:33:53,967 that we were put 935 00:33:53,967 --> 00:33:55,300 on this Earth to be alone. 936 00:33:55,300 --> 00:33:57,533 I just--I just have to remind 937 00:33:57,533 --> 00:34:02,767 myself of that all the time. 938 00:34:02,767 --> 00:34:03,933 You know what I mean? 939 00:34:03,933 --> 00:34:06,500 >> Letta, you're a complicated 940 00:34:06,500 --> 00:34:08,400 and challenging woman. 941 00:34:08,400 --> 00:34:10,533 And that is beautiful. 942 00:34:10,533 --> 00:34:11,600 But you gotta be able to 943 00:34:11,600 --> 00:34:12,767 recognize that not every man is 944 00:34:12,767 --> 00:34:16,400 cut out to deal with that. 945 00:34:16,400 --> 00:34:17,567 When everything comes easy to a 946 00:34:17,567 --> 00:34:19,600 man, the last thing he's cut out 947 00:34:19,600 --> 00:34:20,867 to do is fight for 948 00:34:20,867 --> 00:34:22,900 a difficult woman. 949 00:34:22,900 --> 00:34:24,500 >> Okay. 950 00:34:24,500 --> 00:34:26,467 Jesus. 951 00:34:26,467 --> 00:34:27,500 I'm difficult? 952 00:34:27,500 --> 00:34:28,567 >> [chuckles] 953 00:34:28,567 --> 00:34:29,667 >> Seriou--seriously, no-- 954 00:34:29,667 --> 00:34:30,967 >> In the most--in the most 955 00:34:30,967 --> 00:34:32,067 beautiful way, okay? 956 00:34:32,067 --> 00:34:33,500 In the most beautiful way. 957 00:34:33,500 --> 00:34:36,933 Did you not hear that part? 958 00:34:36,933 --> 00:34:38,567 [chuckles] 959 00:34:40,133 --> 00:34:42,533 Sis. 960 00:34:42,533 --> 00:34:45,567 [sighs] 961 00:34:45,567 --> 00:34:47,700 You fell in love with a buster. 962 00:34:47,700 --> 00:34:51,900 And that's okay, it happens. 963 00:34:51,900 --> 00:34:53,100 But you deserve more than 964 00:34:53,100 --> 00:34:54,800 the words "I love you." 965 00:35:05,067 --> 00:35:06,100 >> [doorbell rings] 966 00:35:11,133 --> 00:35:12,833 [doorbell rings again] 967 00:35:17,800 --> 00:35:20,633 [knocking at door] 968 00:35:29,167 --> 00:35:30,267 >> MARY JANE: Wait, wait, wait. 969 00:35:34,633 --> 00:35:38,800 >> [knocking at door] 970 00:35:38,800 --> 00:35:40,067 >> Yo, you about to get it. 971 00:35:40,067 --> 00:35:41,100 What you doing here? 972 00:35:41,100 --> 00:35:42,200 >> I came to check on Letta. 973 00:35:42,200 --> 00:35:43,700 >> What's going on? 974 00:35:43,700 --> 00:35:44,600 >> I tried calling, but I 975 00:35:44,600 --> 00:35:45,833 figure, look, you and Lisa need 976 00:35:45,833 --> 00:35:47,133 to talk. 977 00:35:47,133 --> 00:35:48,200 >> Is she in the car? 978 00:35:48,200 --> 00:35:49,267 >> She's worried mom trying 979 00:35:49,267 --> 00:35:50,200 to get to you. 980 00:35:50,200 --> 00:35:51,067 You know how she is. 981 00:35:51,067 --> 00:35:52,067 >> You bring her here? 982 00:35:52,067 --> 00:35:52,867 Are you crazy? 983 00:35:52,867 --> 00:35:53,867 >> What she did was messed up, 984 00:35:53,867 --> 00:35:54,800 but I don't want the girl 985 00:35:54,800 --> 00:35:55,833 to kill herself. 986 00:35:55,833 --> 00:35:56,700 Just hear what she has to say, 987 00:35:56,700 --> 00:35:57,967 then be done with her. 988 00:35:59,867 --> 00:36:01,933 >> Okay, excuse me. 989 00:36:01,933 --> 00:36:02,933 >> Letta, give me the bat-- 990 00:36:02,933 --> 00:36:04,733 give me-- 991 00:36:11,300 --> 00:36:12,300 >> So you drug my brother 992 00:36:12,300 --> 00:36:13,367 into this? 993 00:36:13,367 --> 00:36:14,267 >> I didn't ask him-- 994 00:36:14,267 --> 00:36:15,333 >> And you didn't jump out of 995 00:36:15,333 --> 00:36:19,367 the car either, did you, Lisa? 996 00:36:19,367 --> 00:36:21,667 You wanna do this? 997 00:36:21,667 --> 00:36:23,267 You wanna do this, Lisa? 998 00:36:23,267 --> 00:36:24,600 >> Can you put the bat down? 999 00:36:24,600 --> 00:36:25,633 >> Do you seriously wanna do 1000 00:36:25,633 --> 00:36:26,633 this? 1001 00:36:26,633 --> 00:36:27,700 You wanna do this right now, 1002 00:36:27,700 --> 00:36:28,700 huh? 1003 00:36:28,700 --> 00:36:30,267 >> Please. 1004 00:36:30,267 --> 00:36:31,200 >> You know what? 1005 00:36:31,200 --> 00:36:33,067 Um, I'm pretty sure you got a 1006 00:36:33,067 --> 00:36:35,667 lot--a lot to say, but, uh, I'm 1007 00:36:35,667 --> 00:36:37,867 gonna stop you right there and-- 1008 00:36:37,867 --> 00:36:39,633 >> [bat drops] 1009 00:36:39,633 --> 00:36:41,333 >> --I'm gonna go first. 1010 00:36:44,933 --> 00:36:47,233 I'm sorry. 1011 00:36:47,233 --> 00:36:48,167 As a matter of fact, I wanna 1012 00:36:48,167 --> 00:36:49,767 apologize for everything. 1013 00:36:49,767 --> 00:36:52,633 So... 1014 00:36:52,633 --> 00:36:55,933 I'm sorry...for all the guys who 1015 00:36:55,933 --> 00:36:57,633 don't return your calls and the 1016 00:36:57,633 --> 00:36:58,900 ones who never noticed you. 1017 00:36:58,900 --> 00:37:00,333 And I'm sorry for all the times 1018 00:37:00,333 --> 00:37:01,733 you weren't invited 1019 00:37:01,733 --> 00:37:02,933 to the party. 1020 00:37:02,933 --> 00:37:04,267 And I'm sorry that I allowed you 1021 00:37:04,267 --> 00:37:05,700 to be the third wheel to me 1022 00:37:05,700 --> 00:37:07,200 and David. 1023 00:37:07,200 --> 00:37:08,767 I'm sorry that you are so 1024 00:37:08,767 --> 00:37:10,167 unhappy and that you thought me, 1025 00:37:10,167 --> 00:37:11,833 or David, or my family could 1026 00:37:11,833 --> 00:37:13,067 somehow fix that. 1027 00:37:13,067 --> 00:37:14,067 I'm sorry that you couldn't find 1028 00:37:14,067 --> 00:37:17,067 a man to love you! 1029 00:37:18,967 --> 00:37:23,267 I am...sorry about your stepdad, 1030 00:37:23,267 --> 00:37:24,733 and that you haven't spoken 1031 00:37:24,733 --> 00:37:26,067 to your mother in years. 1032 00:37:26,067 --> 00:37:28,300 And I'm sorry that my life is 1033 00:37:28,300 --> 00:37:31,333 somehow an insult to yours. 1034 00:37:31,333 --> 00:37:32,433 >> I expected you to throw 1035 00:37:32,433 --> 00:37:33,433 stones. 1036 00:37:33,433 --> 00:37:35,067 >> No, no no, God, oh, Lisa, 1037 00:37:35,067 --> 00:37:36,967 I--I'm--I'm sorry that I spent 1038 00:37:36,967 --> 00:37:39,133 the last year saving black men 1039 00:37:39,133 --> 00:37:41,700 from suicide when you were 1040 00:37:41,700 --> 00:37:44,167 sitting right in front of me. 1041 00:37:44,167 --> 00:37:47,833 I'm sorry I selfishly couldn't 1042 00:37:47,833 --> 00:37:49,333 see you because I knew that 1043 00:37:49,333 --> 00:37:51,667 I would have to then really look 1044 00:37:51,667 --> 00:37:53,967 at myself. 1045 00:37:53,967 --> 00:37:54,967 And then I would have to 1046 00:37:54,967 --> 00:37:56,167 consider the possibility that 1047 00:37:56,167 --> 00:38:00,467 maybe...I too am unhappy. 1048 00:38:00,467 --> 00:38:01,433 And then worry that 1049 00:38:01,433 --> 00:38:02,800 my unhappiness is actually 1050 00:38:02,800 --> 00:38:05,067 really...another word 1051 00:38:05,067 --> 00:38:06,200 for depressed. 1052 00:38:06,200 --> 00:38:07,200 And if I'm depressed, then could 1053 00:38:07,200 --> 00:38:09,767 I also kill myself? 1054 00:38:09,767 --> 00:38:12,833 So I'm--I'm sorry that I was so 1055 00:38:12,833 --> 00:38:14,767 afraid of my own fragility 1056 00:38:14,767 --> 00:38:16,133 that I could not see yours. 1057 00:38:16,133 --> 00:38:18,733 >> You don't owe me an apology. 1058 00:38:18,733 --> 00:38:19,867 Mary Jane, I just-- 1059 00:38:19,867 --> 00:38:21,467 >> Do you really think that 1060 00:38:21,467 --> 00:38:23,067 we would be friends if we met 1061 00:38:23,067 --> 00:38:24,733 today? 1062 00:38:24,733 --> 00:38:25,767 Seriously? 1063 00:38:25,767 --> 00:38:26,900 >> How many bullets 1064 00:38:26,900 --> 00:38:28,067 do you have left? 1065 00:38:28,067 --> 00:38:29,067 >> Would we be friends 1066 00:38:29,067 --> 00:38:31,400 if we met today? 1067 00:38:31,400 --> 00:38:32,833 'Cause this, I mean-- 1068 00:38:32,833 --> 00:38:34,433 >> LISA: Come on, Mary Jane. 1069 00:38:34,433 --> 00:38:36,800 >> We haven't been true friends 1070 00:38:36,800 --> 00:38:39,067 in years. 1071 00:38:39,067 --> 00:38:41,233 This is like an obligation. 1072 00:38:41,233 --> 00:38:43,133 >> What did you overhear? 1073 00:38:43,133 --> 00:38:45,067 Because I wanna address it. 1074 00:38:45,067 --> 00:38:46,300 I'm ready to tell you all 1075 00:38:46,300 --> 00:38:47,700 about it. 1076 00:38:52,233 --> 00:38:53,400 >> Do-- 1077 00:38:56,100 --> 00:38:57,900 As much as I wanna punch you 1078 00:38:57,900 --> 00:39:01,467 in your...stupid face... 1079 00:39:06,133 --> 00:39:08,833 I love you, Lisa. 1080 00:39:08,833 --> 00:39:09,967 I really do. 1081 00:39:09,967 --> 00:39:11,133 And there's nothing that will 1082 00:39:11,133 --> 00:39:12,467 change that. 1083 00:39:12,467 --> 00:39:14,867 But you've betrayed me. 1084 00:39:14,867 --> 00:39:17,400 You--you get that? 1085 00:39:17,400 --> 00:39:21,467 You betrayed me. 1086 00:39:21,467 --> 00:39:22,967 And I'm gonna need a little 1087 00:39:22,967 --> 00:39:24,267 time. 1088 00:39:24,267 --> 00:39:25,467 I'm not sure how much time, but, 1089 00:39:25,467 --> 00:39:29,567 uh, time, Lisa. 1090 00:39:29,567 --> 00:39:31,100 I believe I've earned the luxury 1091 00:39:31,100 --> 00:39:34,333 of thinking about me for once. 1092 00:39:34,333 --> 00:39:40,133 So, can I get a little space 1093 00:39:40,133 --> 00:39:42,067 to deal with the fact that 1094 00:39:42,067 --> 00:39:43,500 I have been betrayed and that 1095 00:39:43,500 --> 00:39:46,367 I almost died? 1096 00:39:46,367 --> 00:39:47,867 >> I am so sorry. 1097 00:39:47,867 --> 00:39:49,067 >> I'm actually grateful 1098 00:39:49,067 --> 00:39:53,067 for this revelation. 1099 00:39:55,567 --> 00:39:58,233 Because for once I--I have felt 1100 00:39:58,233 --> 00:40:01,333 more free than I have ever felt 1101 00:40:01,333 --> 00:40:03,067 in my life. 1102 00:40:03,067 --> 00:40:06,400 So I really hope that you... 1103 00:40:06,400 --> 00:40:08,167 find what you need. 1104 00:40:08,167 --> 00:40:11,867 But I promised you, Lisa, 1105 00:40:11,867 --> 00:40:14,867 it is not here at my house. 1106 00:40:19,200 --> 00:40:21,500 >> I love you. 1107 00:40:21,500 --> 00:40:23,967 >> Okay. 1108 00:40:28,533 --> 00:40:32,233 >> [sighs] 1109 00:40:33,367 --> 00:40:36,533 >> * 1110 00:40:44,333 --> 00:40:47,367 >> *