1 00:00:02,570 --> 00:00:08,409 ** 2 00:00:13,947 --> 00:00:18,852 * La-di-da, da-da 3 00:00:18,952 --> 00:00:23,424 (doorbell ringing) 4 00:00:23,524 --> 00:00:27,661 (knocking) 5 00:00:27,761 --> 00:00:29,130 (laughing) 6 00:00:29,230 --> 00:00:30,764 Hey. 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,567 Is everything okay? 8 00:00:33,667 --> 00:00:36,737 Yeah. 9 00:00:36,837 --> 00:00:38,472 No. 10 00:00:38,572 --> 00:00:40,874 I need to see you. 11 00:00:42,643 --> 00:00:46,247 Look, I know it's late, or early, 12 00:00:46,347 --> 00:00:48,416 depending on your perspective. 13 00:00:48,516 --> 00:00:50,484 It's just that my car drove me over here. 14 00:00:50,584 --> 00:00:53,421 I told her not to. 15 00:00:53,521 --> 00:00:57,658 But you know how pushy foreign cars can be. 16 00:00:59,593 --> 00:01:01,595 Look, babe, I-- 17 00:01:01,695 --> 00:01:02,996 I know I haven't called you in a minute, 18 00:01:03,131 --> 00:01:04,532 but I need to see you. 19 00:01:04,632 --> 00:01:05,533 I need to come inside. 20 00:01:05,633 --> 00:01:07,000 I got to get on the other side. 21 00:01:07,135 --> 00:01:09,137 Can you let me in? 22 00:01:09,203 --> 00:01:11,405 * When you're feeling down * 23 00:01:11,505 --> 00:01:14,242 * You should never fake it * 24 00:01:14,342 --> 00:01:15,576 Hold on. 25 00:01:15,676 --> 00:01:18,146 * Say what's on your mind 26 00:01:18,212 --> 00:01:19,513 You're not calling the police, are you? 27 00:01:19,613 --> 00:01:21,249 * Come and put your name on it * 28 00:01:21,349 --> 00:01:22,483 * Put your name on it 29 00:01:22,583 --> 00:01:24,518 * Come and put your name on it * 30 00:01:24,618 --> 00:01:27,155 * Your name, bet you wanna put your name on it* 31 00:01:27,255 --> 00:01:28,489 * Put your name on it 32 00:01:28,589 --> 00:01:30,391 * Come and put your name on it * 33 00:01:30,491 --> 00:01:32,160 * B-b-baby, uh 34 00:01:32,260 --> 00:01:34,795 * It's not even my birthday (my birthday) * 35 00:01:34,895 --> 00:01:36,564 * But he wanna lick the icing off * 36 00:01:36,664 --> 00:01:37,798 * The icing off 37 00:01:37,898 --> 00:01:39,533 * I know you want it in the worst way * 38 00:01:39,633 --> 00:01:40,734 * The worst way 39 00:01:40,834 --> 00:01:42,870 * Can't wait to blow my candles out * 40 00:01:42,970 --> 00:01:45,373 * He want that cake cake cake cake * 41 00:01:45,473 --> 00:01:47,741 * Cake cake cake cake cake cake * 42 00:01:47,841 --> 00:01:49,577 * Bet ya wanna put your name on it * 43 00:01:49,677 --> 00:01:52,613 * Ooh, baby I like it it's so excited * 44 00:01:52,713 --> 00:01:55,849 * Don't try to hide it I'ma make you my (...) * 45 00:01:55,949 --> 00:01:59,387 * Cake cake cake cake cake cake cake cake * 46 00:01:59,487 --> 00:02:01,422 * Bet you wanna put your name on it * 47 00:02:01,522 --> 00:02:04,425 * I know you wanna bite this it's so enticing * 48 00:02:04,525 --> 00:02:08,596 * Nothin' is like this I'ma make you my (...) * 49 00:02:08,696 --> 00:02:10,298 * And it's not even my birthday * 50 00:02:10,398 --> 00:02:11,532 * My birthday 51 00:02:11,632 --> 00:02:13,967 * Bet you wanna put your name on it * 52 00:02:14,067 --> 00:02:19,840 ** 53 00:02:37,791 --> 00:02:40,261 * Cake cake cake cake cake cake cake * 54 00:02:40,361 --> 00:02:41,429 * Cake cake cake cake 55 00:02:41,529 --> 00:02:43,464 * Bet you wanna put your name on it * 56 00:02:43,564 --> 00:02:46,500 * Ooh, baby I like it it's so excited * 57 00:02:46,600 --> 00:02:49,837 * Don't try to hide it I'ma make you my (...) * 58 00:02:49,937 --> 00:02:52,440 * Cake cake cake cake cake cake cake * 59 00:02:52,540 --> 00:02:53,607 * Cake cake cake cake 60 00:02:53,707 --> 00:02:55,243 * Bet you wanna put your name on it * 61 00:02:55,343 --> 00:02:58,512 * I know you wanna bite this it's so enticing * 62 00:02:58,612 --> 00:03:02,583 * Nothin' is like this I'ma make you my (...) * 63 00:03:02,683 --> 00:03:04,252 * And it's not even my birthday * 64 00:03:04,318 --> 00:03:05,519 * My birthday 65 00:03:05,619 --> 00:03:08,456 * Bet you wanna put your name on it * 66 00:03:08,556 --> 00:03:10,258 * And it's not even my birthday * 67 00:03:10,324 --> 00:03:12,993 * My birthday * 68 00:03:16,864 --> 00:03:19,833 Please, god, if he's mine, 69 00:03:19,933 --> 00:03:23,271 just give me a sign. 70 00:03:31,779 --> 00:03:34,282 (vomiting) (screaming) 71 00:03:34,348 --> 00:03:37,818 (gagging) 72 00:03:37,918 --> 00:03:38,852 Get me-- 73 00:03:38,952 --> 00:03:40,621 Go to the bathroom, go to the bathroom. 74 00:03:40,721 --> 00:03:41,989 Go to the bathroom! 75 00:03:42,089 --> 00:03:44,392 (groaning) 76 00:03:46,294 --> 00:03:48,729 Thank you. 77 00:03:48,829 --> 00:03:53,634 (laughing) 78 00:03:53,734 --> 00:03:55,403 It's not funny. 79 00:03:55,503 --> 00:03:58,906 Yeah, it is. 80 00:03:59,006 --> 00:04:01,309 I'm sorry. 81 00:04:03,677 --> 00:04:06,380 (sighing) 82 00:04:06,480 --> 00:04:07,415 Whew. 83 00:04:07,515 --> 00:04:08,482 Look-- 84 00:04:08,582 --> 00:04:10,751 Look, don't say "look." 85 00:04:10,851 --> 00:04:12,720 I mean, you know, I'm drunk, 86 00:04:12,820 --> 00:04:15,823 but I had to do something 87 00:04:15,923 --> 00:04:19,427 so I could tell you what I needed to tell you. 88 00:04:22,596 --> 00:04:25,466 I love you. 89 00:04:25,566 --> 00:04:28,536 Don't say that. 90 00:04:32,606 --> 00:04:34,808 I... 91 00:04:34,908 --> 00:04:37,578 love... 92 00:04:43,617 --> 00:04:46,520 you. 93 00:04:51,525 --> 00:04:53,561 Let me, um... 94 00:04:53,661 --> 00:04:55,863 ...let me go get you some sparkling water 95 00:04:55,963 --> 00:04:57,164 for your stomach. 96 00:04:57,264 --> 00:05:00,768 It will settle it down. 97 00:05:00,868 --> 00:05:07,975 ** 98 00:05:22,623 --> 00:05:24,992 Ahh! 99 00:05:25,092 --> 00:05:31,298 ** 100 00:05:38,171 --> 00:05:39,072 Get out! Ah! 101 00:05:39,172 --> 00:05:40,408 Get out. 102 00:05:40,441 --> 00:05:41,609 Get out of my house. 103 00:05:41,709 --> 00:05:43,744 You are a freaking liar. 104 00:05:43,844 --> 00:05:46,547 And you let me kiss you and vomit on your-- ahh! 105 00:05:46,647 --> 00:05:48,015 But I said I love you. 106 00:05:48,115 --> 00:05:51,452 You kiss my ass, kiss my ass! 107 00:05:51,552 --> 00:05:52,553 Are you crazy? 108 00:05:52,653 --> 00:05:54,287 How do you forget about a wife? 109 00:05:54,422 --> 00:05:56,424 You stupid idiot! 110 00:05:56,490 --> 00:05:59,460 Get out, get out! 111 00:05:59,560 --> 00:06:02,229 (dog barking) 112 00:06:02,329 --> 00:06:05,433 Get out. 113 00:06:05,499 --> 00:06:07,435 I can't drive home. 114 00:06:07,535 --> 00:06:08,902 I'm drunk. 115 00:06:09,002 --> 00:06:10,270 You know what, good. 116 00:06:10,438 --> 00:06:12,673 There's a tree right down the street. 117 00:06:12,773 --> 00:06:16,076 Why don't you hit it? 118 00:06:16,176 --> 00:06:18,111 * I came to win 119 00:06:18,211 --> 00:06:19,480 What am I gonna do without my shoe? 120 00:06:19,580 --> 00:06:20,981 * To fight 121 00:06:21,081 --> 00:06:24,084 * To conquer, to thrive * 122 00:06:24,184 --> 00:06:29,089 * I came to win, to survive * 123 00:06:29,189 --> 00:06:33,326 * To prosper, to rise * 124 00:06:33,461 --> 00:06:36,830 * To fly 125 00:06:41,201 --> 00:06:44,672 * To fly 126 00:06:47,207 --> 00:06:49,510 * Uh, yo, yo 127 00:06:49,610 --> 00:06:51,512 * I wish today it would rain all day * 128 00:06:51,612 --> 00:06:53,481 * Maybe that'll kinda make the pain go away * 129 00:06:53,581 --> 00:06:55,348 * Trying to forgive you for abandoning me * 130 00:06:55,483 --> 00:06:57,518 * Praying but I think I'm still an angel away * 131 00:06:57,618 --> 00:06:59,587 * Angel away yeah, strange in a way * 132 00:06:59,687 --> 00:07:01,589 * Maybe that is why I chase strangers away * 133 00:07:01,689 --> 00:07:03,557 * They got their guns out aiming at me * 134 00:07:03,657 --> 00:07:05,626 * But I become Neo when they're aiming at me * 135 00:07:05,726 --> 00:07:07,495 * Me, me, me against them * 136 00:07:07,595 --> 00:07:09,530 * Me against enemies me against friends * 137 00:07:09,630 --> 00:07:11,599 * Somehow they both seem to become one * 138 00:07:11,699 --> 00:07:13,601 * A sea full of sharks and they all smell blood * 139 00:07:13,701 --> 00:07:15,703 * They start coming and I start rising * 140 00:07:15,803 --> 00:07:17,505 * Must be surprising I'm just surmising * 141 00:07:17,605 --> 00:07:19,607 * I win, thrive, soar, higher * 142 00:07:19,707 --> 00:07:21,108 * Higher, higher more fire * 143 00:07:21,208 --> 00:07:24,978 * I came to win to fight * 144 00:07:25,078 --> 00:07:28,248 * To conquer, to thrive * 145 00:07:28,348 --> 00:07:32,986 * I came to win, to survive * 146 00:07:33,086 --> 00:07:37,057 * To prosper, to rise * 147 00:07:37,157 --> 00:07:41,529 * To fly 148 00:07:45,198 --> 00:07:48,736 * To fly 149 00:07:51,071 --> 00:07:54,307 * Uh, yo, yo 150 00:07:54,407 --> 00:07:56,544 * Get ready for it * 151 00:07:56,610 --> 00:07:58,145 (radio) The Zimbabwean women have been accused 152 00:07:58,245 --> 00:08:00,548 of raping men and stealing their semen. 153 00:08:00,614 --> 00:08:02,349 One victim claims that he was hitchhiking, 154 00:08:02,449 --> 00:08:04,451 and a carful of women picked him up. 155 00:08:04,552 --> 00:08:06,687 The women have been charged on 17 counts 156 00:08:06,787 --> 00:08:08,689 of aggravated indecent assault, 157 00:08:08,789 --> 00:08:10,658 as Zimbabwean law does not recognize 158 00:08:10,758 --> 00:08:13,160 the act of a woman raping. 159 00:08:13,260 --> 00:08:14,828 I'm Barry Phillips reporting for NPR. 160 00:08:14,928 --> 00:08:17,097 Oh my god. 161 00:08:17,197 --> 00:08:19,900 Oh, my god. 162 00:08:20,000 --> 00:08:22,335 Oh, my god. 163 00:08:25,305 --> 00:08:27,908 Oh, my god, please don't let him be dead. 164 00:08:28,008 --> 00:08:30,443 Please don't let him be dead. 165 00:08:30,578 --> 00:08:33,847 I didn't mean it, I didn't mean it. 166 00:08:38,719 --> 00:08:41,622 Oh, god. 167 00:08:41,722 --> 00:08:42,723 Mary Jane Paul. 168 00:08:42,823 --> 00:08:45,258 Yeah. 169 00:08:45,358 --> 00:08:46,627 (laughing) 170 00:08:46,727 --> 00:08:48,962 O-M-G, Mary Jane Paul. 171 00:08:49,062 --> 00:08:50,631 I know you probably get this all the time, 172 00:08:50,731 --> 00:08:53,200 but, could I get a picture with you? 173 00:08:53,300 --> 00:08:54,635 My wife watches you every day. 174 00:08:54,735 --> 00:08:56,069 Oh. 175 00:08:56,169 --> 00:08:58,138 Sir, you were just in an accident. 176 00:08:58,238 --> 00:08:59,239 Just a quick one? 177 00:08:59,339 --> 00:09:01,775 Okay, fine, but I want one too. 178 00:09:03,443 --> 00:09:05,212 Smile, Mary Jane. 179 00:09:05,312 --> 00:09:06,614 Hey, mom, hey-- 180 00:09:06,714 --> 00:09:08,849 You know, I'm losing you. 181 00:09:08,949 --> 00:09:10,818 Yeah, if I lose you, I'll call you right back. 182 00:09:10,918 --> 00:09:12,953 (coughing) Did you hear me? 183 00:09:13,053 --> 00:09:16,824 He brought a fast-tail gal in my house. 184 00:09:16,924 --> 00:09:19,159 Now, he can't pay a bill 185 00:09:19,259 --> 00:09:20,928 or even buy a loaf of bread. 186 00:09:21,028 --> 00:09:23,263 But he has the nerve to screw 187 00:09:23,363 --> 00:09:25,165 some tramp in my house. 188 00:09:25,265 --> 00:09:27,367 I'm telling you, in my house. 189 00:09:27,467 --> 00:09:29,369 Mom-- oh, God, I'm on the elevator. 190 00:09:29,469 --> 00:09:30,771 I'm losing you. 191 00:09:30,871 --> 00:09:32,640 You know what, if we break up, I-- what? 192 00:09:32,673 --> 00:09:33,707 I can't hear you. 193 00:09:33,807 --> 00:09:35,876 I'll call you back, bye, mom, love you. 194 00:09:35,976 --> 00:09:37,845 I can hear you. 195 00:09:37,945 --> 00:09:44,652 ** 196 00:09:49,489 --> 00:09:51,158 Hey. 197 00:09:51,258 --> 00:09:52,292 They're almost done. 198 00:09:52,392 --> 00:09:53,460 Oh, good, there's still time. 199 00:09:53,560 --> 00:09:54,561 Here you go. 200 00:09:54,662 --> 00:09:56,529 (cell phone chiming) 201 00:09:56,664 --> 00:09:58,431 I will call you back, mom. 202 00:09:58,531 --> 00:10:00,333 Thanks. 203 00:10:02,936 --> 00:10:03,937 Hi. 204 00:10:04,037 --> 00:10:05,538 Hey. 205 00:10:05,639 --> 00:10:07,540 How's your mom, is she feeling better? 206 00:10:07,641 --> 00:10:08,676 Fine. 207 00:10:08,776 --> 00:10:09,977 Yeah, no, she's-- she's good. 208 00:10:10,077 --> 00:10:10,978 That was her on the phone. 209 00:10:11,078 --> 00:10:12,212 You can call her back. 210 00:10:12,312 --> 00:10:13,981 No, no, no, no, she's fine, she's fine. 211 00:10:14,081 --> 00:10:15,849 So, where were we? 212 00:10:15,949 --> 00:10:17,517 We're done. 213 00:10:17,617 --> 00:10:18,986 Great job, Kara. Thank you. 214 00:10:19,086 --> 00:10:22,489 Can you get Mary Jane all caught up? 215 00:10:22,589 --> 00:10:23,924 Of course. 216 00:10:24,024 --> 00:10:27,227 I love, love the African women story. 217 00:10:27,327 --> 00:10:29,262 I can't wait to see what you do with it tomorrow. 218 00:10:29,362 --> 00:10:31,932 Okay. 219 00:10:32,032 --> 00:10:33,200 Great. 220 00:10:33,300 --> 00:10:35,736 Bye-bye. 221 00:10:42,109 --> 00:10:43,977 So did you sell it, or did they sell you 222 00:10:44,077 --> 00:10:45,345 on the rapee African story? 223 00:10:45,445 --> 00:10:46,914 Hey, not fair. 224 00:10:47,014 --> 00:10:48,949 I pitched my ass off. 225 00:10:49,049 --> 00:10:52,419 I had my visual aids and everything. 226 00:10:52,519 --> 00:10:54,822 I know how important that story is to you. 227 00:10:54,922 --> 00:10:57,224 And where were you? 228 00:10:57,324 --> 00:10:59,259 (scoffing) 229 00:10:59,359 --> 00:11:00,293 Are you okay? 230 00:11:00,393 --> 00:11:02,830 I'm fine, I'm fine. 231 00:11:02,930 --> 00:11:04,231 (sighing) 232 00:11:04,331 --> 00:11:05,733 They think it's a blog story. 233 00:11:05,799 --> 00:11:07,067 It's five days out. 234 00:11:07,167 --> 00:11:09,737 Exactly, MJ, it's old. 235 00:11:09,803 --> 00:11:12,039 Okay, wait, wait, wait, wait, wait. 236 00:11:12,139 --> 00:11:15,375 Okay, here's how we angle it. 237 00:11:15,475 --> 00:11:17,745 Black women aren't ugly. 238 00:11:17,778 --> 00:11:19,747 We're invisible. 239 00:11:19,847 --> 00:11:21,314 I get quotes from Ralph Ellison. 240 00:11:21,414 --> 00:11:22,582 Oh, Ralph Ellison. 241 00:11:22,750 --> 00:11:24,752 Wow, set the DVR right after I look him up 242 00:11:24,852 --> 00:11:26,119 to see who the hell he is. 243 00:11:26,219 --> 00:11:27,654 You know this is ridiculous. 244 00:11:27,755 --> 00:11:29,122 No major magazine should be able 245 00:11:29,222 --> 00:11:30,390 to get away with this crap, 246 00:11:30,490 --> 00:11:32,192 and nobody even raises an eyebrow. 247 00:11:32,292 --> 00:11:33,994 Look, I'm disgusted, too, 248 00:11:34,094 --> 00:11:35,395 but it's their network, 249 00:11:35,495 --> 00:11:37,030 and Greg's not gonna let you do the story. 250 00:11:37,130 --> 00:11:38,899 No, no, no, we sold this show 251 00:11:38,999 --> 00:11:42,135 part news, part my platform. 252 00:11:42,235 --> 00:11:44,471 Oh, that's funny, because up until now, 253 00:11:44,571 --> 00:11:46,840 I thought it was our platform. 254 00:11:46,940 --> 00:11:48,475 I said "our." 255 00:11:48,575 --> 00:11:50,410 Kara, I said "our." 256 00:11:50,510 --> 00:11:52,445 Look, we could do more of your platform 257 00:11:52,545 --> 00:11:54,081 when your ratings go up. 258 00:11:54,181 --> 00:11:55,916 Until then, I could use your suggestions 259 00:11:56,016 --> 00:11:57,918 on the rapee Africans. 260 00:11:58,018 --> 00:12:00,821 Now, I got to go check on the show. 261 00:12:00,921 --> 00:12:03,323 Fine, fine. 262 00:12:06,659 --> 00:12:08,796 (sighing) 263 00:12:08,862 --> 00:12:11,932 Your dress is undone. 264 00:12:15,535 --> 00:12:18,205 See you later. 265 00:12:22,575 --> 00:12:23,543 Oh, I'm sorry. 266 00:12:23,643 --> 00:12:25,813 Your mom keeps calling. 267 00:12:25,846 --> 00:12:27,480 Oh, I bet she does. 268 00:12:27,580 --> 00:12:31,651 (cell phone chiming) 269 00:12:31,819 --> 00:12:34,021 (sighing) 270 00:12:36,824 --> 00:12:38,725 Hi, mom. 271 00:12:38,826 --> 00:12:40,961 You didn't call me back. 272 00:12:41,061 --> 00:12:43,330 You ignoring me like your father? 273 00:12:43,430 --> 00:12:45,532 No, no, mom. 274 00:12:45,632 --> 00:12:47,835 Did you take your medicine on time today? 275 00:12:47,901 --> 00:12:49,870 (coughing) 276 00:12:49,970 --> 00:12:53,841 That boy don't do anything on time. 277 00:12:53,874 --> 00:12:56,476 Wasn't even born on time. 278 00:12:56,576 --> 00:12:59,446 Hold on. 279 00:12:59,546 --> 00:13:01,414 (phone ringing) 280 00:13:01,514 --> 00:13:03,516 (TV) Checks the runners, fastball on the corner. 281 00:13:03,616 --> 00:13:05,085 Strike one, a 91 mile-an hour... 282 00:13:05,185 --> 00:13:06,086 What? 283 00:13:06,186 --> 00:13:07,855 Patrick, can you please take mom 284 00:13:07,921 --> 00:13:12,259 a glass of water and her medicine upstairs now? 285 00:13:12,359 --> 00:13:13,426 I already did. 286 00:13:13,526 --> 00:13:14,561 No, you didn't. 287 00:13:14,661 --> 00:13:15,929 What? 288 00:13:16,029 --> 00:13:17,697 (TV) The pitcher is taking his time today, Jim. 289 00:13:17,865 --> 00:13:20,367 (sighing) 290 00:13:20,467 --> 00:13:21,601 Okay, so now that that's handled, 291 00:13:21,701 --> 00:13:23,370 do you want me to talk to Paul about the girls? 292 00:13:23,470 --> 00:13:26,739 (coughing) Can't I just vent? 293 00:13:26,874 --> 00:13:28,008 Yeah, mom. 294 00:13:28,108 --> 00:13:30,343 Look, I'm-- I'm about to go on air, 295 00:13:30,443 --> 00:13:31,411 so I gotta go. 296 00:13:31,511 --> 00:13:32,445 I know. 297 00:13:32,545 --> 00:13:34,982 Don't wear that ugly orange lipstick 298 00:13:35,082 --> 00:13:36,950 you had on yesterday. 299 00:13:37,050 --> 00:13:38,151 It was coral. 300 00:13:38,251 --> 00:13:40,353 Oh, well, it's attacking your face. 301 00:13:40,453 --> 00:13:41,788 (coughing) 302 00:13:41,889 --> 00:13:44,357 And yes, I do want you to talk to Paul, 303 00:13:44,457 --> 00:13:47,694 but don't be hard on him. 304 00:13:47,794 --> 00:13:50,263 Hey, mom? 305 00:13:50,363 --> 00:13:51,298 Happy birthday. 306 00:13:51,398 --> 00:13:52,966 (coughing) 307 00:13:53,066 --> 00:13:54,902 Ain't nothing happy about it. 308 00:13:55,002 --> 00:13:55,936 Bye. 309 00:13:56,036 --> 00:13:57,737 Bye. 310 00:14:00,640 --> 00:14:08,015 ** 311 00:14:14,487 --> 00:14:17,357 No, no, no, no. 312 00:14:17,457 --> 00:14:19,459 Stop it, stop it, stop it, stop it, 313 00:14:19,559 --> 00:14:21,962 stop it, stop it, stop it, stop it. 314 00:14:22,062 --> 00:14:24,631 Stop it. 315 00:14:24,731 --> 00:14:29,302 ** 316 00:14:34,374 --> 00:14:35,943 You can go anywhere for your news. 317 00:14:35,976 --> 00:14:38,178 I appreciate that you come here first. 318 00:14:38,278 --> 00:14:39,446 I'm Mark Bradley. 319 00:14:39,546 --> 00:14:41,614 Have a great rest of your day. 320 00:14:41,714 --> 00:14:43,416 See you on set. 321 00:14:43,516 --> 00:14:47,554 ** 322 00:14:47,654 --> 00:14:48,588 Hey. 323 00:14:48,688 --> 00:14:51,224 (woman) Hey, MJ. 324 00:14:54,694 --> 00:14:55,828 Hey, chief. 325 00:14:55,963 --> 00:14:57,264 See that game last night? 326 00:14:57,364 --> 00:14:58,598 Sick, right? Yeah, it was a great game. 327 00:14:58,698 --> 00:15:00,067 You see the game last night? 328 00:15:00,167 --> 00:15:02,469 You okay? Yep. 329 00:15:02,569 --> 00:15:04,171 You get a chance to look over the stories? 330 00:15:04,271 --> 00:15:05,572 Yep. 331 00:15:05,672 --> 00:15:07,340 All right, good. 332 00:15:07,440 --> 00:15:10,978 Well, you have a great show. 333 00:15:11,078 --> 00:15:14,281 I'm looking forward to having a great show, too. 334 00:15:14,381 --> 00:15:16,183 Thank you. 335 00:15:16,283 --> 00:15:18,585 (woman) Ronnie, we need the "Talkback" bumper. 336 00:15:18,685 --> 00:15:19,686 Mm. 337 00:15:19,786 --> 00:15:20,988 Hey, you didn't call me back. 338 00:15:21,088 --> 00:15:22,522 I know, I went to bed early. 339 00:15:22,622 --> 00:15:23,556 Yeah, okay. 340 00:15:23,656 --> 00:15:24,657 Spoiler alert: someone dies. 341 00:15:24,757 --> 00:15:26,359 What? Look, if you could DVR tonight, 342 00:15:26,459 --> 00:15:27,827 I got a window between 8:00 and 10:00. 343 00:15:27,995 --> 00:15:28,996 Date. Okay. 344 00:15:29,096 --> 00:15:30,030 I like your tie. 345 00:15:30,130 --> 00:15:31,098 Oh, thank you. 346 00:15:31,198 --> 00:15:32,565 What's going on with your eyes? 347 00:15:32,665 --> 00:15:34,101 (woman) 20 seconds, everyone. 348 00:15:34,201 --> 00:15:36,836 Nothing, nothing. 349 00:15:37,004 --> 00:15:38,305 Nothing. 350 00:15:38,405 --> 00:15:39,406 (laughing) Break a leg. 351 00:15:39,506 --> 00:15:41,908 All right, all right. 352 00:15:42,009 --> 00:15:43,643 (woman) Mary Jane, to you in ten. 353 00:15:43,743 --> 00:15:44,744 Kara, you there? 354 00:15:44,844 --> 00:15:47,380 Always. 355 00:15:47,480 --> 00:15:48,515 (woman) Settle, please. 356 00:15:48,615 --> 00:15:50,717 All right, guys and girls, show time. 357 00:15:50,817 --> 00:15:55,022 (woman) Five, four, three, two, one. 358 00:15:55,088 --> 00:15:56,489 I'm Mary Jane Paul. 359 00:15:56,589 --> 00:15:58,358 Welcome to "Talkback". 360 00:15:58,458 --> 00:16:01,761 (group singing) * Happy birthday to ya 361 00:16:01,861 --> 00:16:05,132 * Happy birthday to ya 362 00:16:05,232 --> 00:16:07,567 * Happy birthday 363 00:16:07,667 --> 00:16:10,937 * Happy birthday to ya 364 00:16:11,038 --> 00:16:14,274 * Happy birthday to ya 365 00:16:14,374 --> 00:16:17,277 * Happy birthday * 366 00:16:17,377 --> 00:16:19,379 (clapping) All right. 367 00:16:19,479 --> 00:16:21,581 Make a wish, mom. 368 00:16:24,184 --> 00:16:25,485 (coughing) 369 00:16:25,585 --> 00:16:26,519 Mom. 370 00:16:26,619 --> 00:16:27,754 Mom, are you all right? 371 00:16:27,854 --> 00:16:29,189 Breathe. (coughing) 372 00:16:29,289 --> 00:16:31,558 Just breathe, mom, just breathe, okay? 373 00:16:31,658 --> 00:16:32,659 Put this on. 374 00:16:32,759 --> 00:16:33,826 Put this on, mom, mom, breathe. 375 00:16:33,926 --> 00:16:35,662 No, just put out this inferno 376 00:16:35,762 --> 00:16:37,630 and cut up the cake, and get on out of here. 377 00:16:37,730 --> 00:16:40,067 Mom, put this on, come on, come on. 378 00:16:40,133 --> 00:16:41,534 (Mary Jane) Relax, mom, just relax. 379 00:16:41,634 --> 00:16:43,070 Slow, slow, mom, slow. 380 00:16:43,103 --> 00:16:44,071 Mm. 381 00:16:44,137 --> 00:16:45,072 Breathe, mom. 382 00:16:45,172 --> 00:16:46,206 Don't you see I'm dealing with it? 383 00:16:46,306 --> 00:16:47,307 See, she's doing better? 384 00:16:47,407 --> 00:16:49,542 Just back up. 385 00:16:49,642 --> 00:16:51,644 Here, Patrick. 386 00:16:53,946 --> 00:16:56,183 Slow, slow breaths, slow breaths, slow breaths. 387 00:16:56,283 --> 00:16:58,518 (Tracy) It's okay, baby. 388 00:17:15,468 --> 00:17:18,671 She's gonna be okay, dad. 389 00:17:18,771 --> 00:17:20,373 (scoffs) 390 00:17:25,812 --> 00:17:28,315 I just... 391 00:17:28,415 --> 00:17:31,017 I just wish she'd go on and die. 392 00:17:31,118 --> 00:17:35,788 ** 393 00:17:35,888 --> 00:17:37,857 You don't mean that. 394 00:17:37,957 --> 00:17:40,427 I know you don't. 395 00:17:40,527 --> 00:17:43,330 (sighing) 396 00:17:43,430 --> 00:17:45,465 Yes, I do. 397 00:17:46,866 --> 00:17:49,169 I just wish that you'd know 398 00:17:49,269 --> 00:17:52,439 that kind of love one day. 399 00:17:52,539 --> 00:17:55,942 I hope you all do. 400 00:18:04,317 --> 00:18:05,552 (Mary Jane) Where's mom? 401 00:18:05,652 --> 00:18:07,154 In the bed. 402 00:18:07,187 --> 00:18:08,288 Oh, you got her up there that fast? 403 00:18:08,388 --> 00:18:11,191 Yeah, how bout that? 404 00:18:11,291 --> 00:18:12,992 Can we stop, please? 405 00:18:13,160 --> 00:18:14,026 I didn't start it. 406 00:18:14,161 --> 00:18:15,928 (laughing) 407 00:18:17,764 --> 00:18:19,832 I love you. 408 00:18:21,434 --> 00:18:23,270 I love you, Patrick. 409 00:18:23,370 --> 00:18:24,404 Tell me you love me, tell me you love me. 410 00:18:24,504 --> 00:18:25,472 Stop playin', girl. 411 00:18:25,572 --> 00:18:26,639 Tell me you love me, tell me you love me. 412 00:18:26,739 --> 00:18:28,741 Get off me. 413 00:18:30,343 --> 00:18:32,679 Hey, look. 414 00:18:34,647 --> 00:18:39,051 Let me get 500 from you. 415 00:18:39,186 --> 00:18:40,987 If you guys need me to help you with the budget, I can-- 416 00:18:41,087 --> 00:18:45,492 No, I need you to help me with $500. 417 00:18:45,592 --> 00:18:47,460 Patrick, you guys stay here for free. 418 00:18:47,560 --> 00:18:50,497 I mean, you and Tracy eat for free. 419 00:18:50,597 --> 00:18:53,966 You don't have to bring me in this. 420 00:18:54,066 --> 00:18:55,935 What happens to the money that I got 421 00:18:56,035 --> 00:18:57,937 the state to pay you to take care of mom? 422 00:18:58,037 --> 00:19:00,273 I mean, where does that money go, Patrick? 423 00:19:00,373 --> 00:19:01,674 Get out my face with that, okay? 424 00:19:01,774 --> 00:19:03,443 I should get half, considering I still gotta 425 00:19:03,543 --> 00:19:05,212 come over here and do everything anyway. 426 00:19:05,245 --> 00:19:06,746 Who got her breathing again, huh? 427 00:19:06,846 --> 00:19:08,815 She wouldn't have the coughing fit 428 00:19:08,915 --> 00:19:11,418 if you gave her her medicine on time. 429 00:19:11,518 --> 00:19:12,785 I don't need a lecture. 430 00:19:12,885 --> 00:19:15,322 I just asked you for a favor. 431 00:19:15,422 --> 00:19:17,290 (scoffing) 432 00:19:17,390 --> 00:19:18,958 Wow. 433 00:19:19,058 --> 00:19:23,830 For the record, he gives her everything on time. 434 00:19:28,801 --> 00:19:30,937 (scoffing) Bitch. 435 00:19:35,708 --> 00:19:37,777 * Is that her in the VIP line * 436 00:19:37,877 --> 00:19:40,413 * With the Vuitton and Yves Saint Laurent * 437 00:19:40,513 --> 00:19:43,316 * Used to drive a Nissan now she in a Beamer * 438 00:19:43,416 --> 00:19:46,118 * I don't want her 'cause she from the corner * 439 00:19:46,253 --> 00:19:48,355 * And I heard that Beamer was a loaner * 440 00:19:48,455 --> 00:19:51,023 * Her old man the owner and I don't even drink ** 441 00:19:51,123 --> 00:19:52,992 (exhaling) 442 00:19:53,092 --> 00:19:54,060 Whew. 443 00:19:54,160 --> 00:19:55,462 Here. 444 00:19:55,562 --> 00:19:56,496 Wow. 445 00:19:56,596 --> 00:19:57,830 You guys couldn't wait till I got off? 446 00:19:57,930 --> 00:19:59,699 You know this might be her last birthday. 447 00:19:59,799 --> 00:20:01,968 Might not. 448 00:20:02,068 --> 00:20:04,771 Was she happy? 449 00:20:04,871 --> 00:20:06,539 Right. 450 00:20:06,639 --> 00:20:07,740 So you want to talk about that girl 451 00:20:07,840 --> 00:20:09,676 you had over to the house last night? 452 00:20:09,776 --> 00:20:12,812 I didn't have a girl over at the... 453 00:20:12,912 --> 00:20:14,814 It was her only rule when she let you move back in. 454 00:20:14,914 --> 00:20:16,349 Yeah, I know. 455 00:20:16,449 --> 00:20:17,484 I gotta get up out of there. 456 00:20:17,584 --> 00:20:18,851 And twirling a sign and selling weed 457 00:20:18,951 --> 00:20:20,019 ain't gonna cut it. 458 00:20:20,119 --> 00:20:22,088 See, I knew I shouldn't have sold to your friends. 459 00:20:22,188 --> 00:20:23,923 But FYI, they're my best customers. 460 00:20:24,023 --> 00:20:26,225 Paul. Pauletta. 461 00:20:26,326 --> 00:20:27,427 Don't call me that. 462 00:20:27,527 --> 00:20:29,629 I'm not calling you by that stupid name you made up. 463 00:20:29,729 --> 00:20:32,332 Matter of fact, why don't you keep my secrets, 464 00:20:32,432 --> 00:20:33,866 and I keep yours? 465 00:20:33,966 --> 00:20:35,167 Hey, roll to the Pitch & Putt. 466 00:20:35,268 --> 00:20:36,269 I gotta get mom a card. 467 00:20:36,369 --> 00:20:37,470 I already put your name on a gift. 468 00:20:37,570 --> 00:20:38,571 Yeah, but I brought a chick home, 469 00:20:38,671 --> 00:20:40,239 so I gotta put in extra. 470 00:20:40,340 --> 00:20:42,275 Come on. 471 00:20:43,643 --> 00:20:45,745 (cash register beeping) 472 00:20:45,845 --> 00:20:46,813 (cashier) Okay, thanks. 473 00:20:46,913 --> 00:20:48,348 How you doing? 474 00:20:48,448 --> 00:20:49,549 (phone) Call me back, MJ. 475 00:20:49,649 --> 00:20:51,584 This is the fifth message I've left you. 476 00:20:51,684 --> 00:20:53,152 We need to talk. 477 00:20:53,252 --> 00:20:54,587 I love you. 478 00:20:54,687 --> 00:20:55,622 Call me back, please-- 479 00:20:55,722 --> 00:20:57,624 (beeps) 480 00:20:59,326 --> 00:21:01,894 Appreciate that. 481 00:21:01,994 --> 00:21:04,030 Booyah. 482 00:21:04,130 --> 00:21:06,098 Really? What? 483 00:21:06,198 --> 00:21:08,601 Look, I thought it was a great complement 484 00:21:08,701 --> 00:21:11,003 to the incense I got her. 485 00:21:11,103 --> 00:21:13,139 What, so she can choke? 486 00:21:13,239 --> 00:21:16,743 (car phone beeping) 487 00:21:16,843 --> 00:21:17,777 (beep) 488 00:21:17,877 --> 00:21:19,346 (laughing) 489 00:21:19,446 --> 00:21:21,381 I got a few of those on my phone, too. 490 00:21:21,481 --> 00:21:22,549 Uh-huh, uh-huh. 491 00:21:22,649 --> 00:21:24,984 Who are you avoiding, David? 492 00:21:25,084 --> 00:21:26,919 Or is David "Never Answer #1"? 493 00:21:27,019 --> 00:21:28,355 Why do you always bring him up? 494 00:21:28,421 --> 00:21:29,989 Look, you may be over him, but come on, 495 00:21:30,089 --> 00:21:32,925 dude had season tickets to the Hawks. 496 00:21:33,025 --> 00:21:35,862 (laughing) 497 00:21:35,962 --> 00:21:36,929 Ahh. 498 00:21:37,029 --> 00:21:38,365 What? 499 00:21:38,465 --> 00:21:39,599 (laughing) Hey, look. 500 00:21:39,699 --> 00:21:40,767 Every time I think about him 501 00:21:40,867 --> 00:21:42,068 busting you going through his phone. 502 00:21:42,168 --> 00:21:43,202 Shut up. 503 00:21:43,370 --> 00:21:46,739 (laughing) 504 00:21:46,839 --> 00:21:48,908 Come on, come on, come on, it was classic. 505 00:21:49,008 --> 00:21:52,011 I mean, you were all in his bathroom, 506 00:21:52,111 --> 00:21:55,548 copying pictures, reading his text messages. 507 00:21:55,648 --> 00:21:57,584 He outside running around looking for his phone, 508 00:21:57,684 --> 00:21:59,652 and then he asked you if you had it, 509 00:21:59,752 --> 00:22:02,088 and you were like, "nope," and then, 510 00:22:02,188 --> 00:22:03,623 beep-beep, beep-beep. 511 00:22:03,723 --> 00:22:05,592 "David, Apple has found your iPhone, 512 00:22:05,692 --> 00:22:07,860 and it's in the hands of your lying-ass girl." 513 00:22:07,960 --> 00:22:10,997 Shut up, shut up. 514 00:22:11,097 --> 00:22:13,566 I swear I tell that story at least once a day. 515 00:22:13,666 --> 00:22:15,568 (laughing) 516 00:22:15,668 --> 00:22:18,505 It was the lowest point of my life. 517 00:22:20,006 --> 00:22:22,675 You know, one day you're gonna actually believe 518 00:22:22,775 --> 00:22:24,043 that you're the baddest chick in the game, 519 00:22:24,143 --> 00:22:25,945 like you purport to be, 520 00:22:26,045 --> 00:22:28,948 and your life is only gonna get better. 521 00:22:29,048 --> 00:22:31,851 You watch. 522 00:22:31,951 --> 00:22:35,087 Eat your cake. 523 00:22:35,187 --> 00:22:37,123 Unh. 524 00:22:38,925 --> 00:22:39,859 Right. 525 00:22:39,959 --> 00:22:41,027 This is good. Yeah. 526 00:22:41,127 --> 00:22:42,729 This is real good. 527 00:22:42,829 --> 00:22:44,664 Yeah, enjoy it, 'cause it might be dinner too. 528 00:22:44,764 --> 00:22:45,965 Why? 529 00:22:46,065 --> 00:22:48,167 You know Patrick's got Tracy up over at the house. 530 00:22:48,267 --> 00:22:49,469 Oh, hell. 531 00:22:49,569 --> 00:22:50,703 That fool love them any way they come, 532 00:22:50,803 --> 00:22:51,804 as long as they big, huh? 533 00:22:51,904 --> 00:22:53,706 My god, huge. (laughing) 534 00:22:53,806 --> 00:22:55,442 Hey, but they made a cute little girl, though. 535 00:22:55,542 --> 00:22:56,709 You seen Daisha? 536 00:22:56,809 --> 00:22:59,278 She gonna be tall and cute. 537 00:22:59,446 --> 00:23:00,880 Yeah, it's not so cute 538 00:23:00,980 --> 00:23:02,749 when it's one more mouth to feed. 539 00:23:02,849 --> 00:23:05,084 Hm, not happy about being an aunt again? 540 00:23:05,184 --> 00:23:06,786 (laughing) Wonder how long it was gonna take you 541 00:23:06,886 --> 00:23:08,054 to get to your soapbox. 542 00:23:08,154 --> 00:23:09,956 (horn honking) 543 00:23:10,056 --> 00:23:11,157 What are you talking about? 544 00:23:11,257 --> 00:23:12,459 Nothing, nothing. 545 00:23:12,525 --> 00:23:13,560 No, no, what are you talking about? 546 00:23:13,660 --> 00:23:15,462 Girl, girl, go, I don't know nothing. 547 00:23:15,562 --> 00:23:17,930 I'm trying to eat my cake. 548 00:23:20,132 --> 00:23:21,468 (TV) Animosity between me and Mike, 549 00:23:21,534 --> 00:23:24,170 and I just let it build up, and build up, and build up. 550 00:23:24,270 --> 00:23:27,073 I can't believe I let myself get so angry. 551 00:23:27,173 --> 00:23:29,476 Niecy, are you pregnant again? 552 00:23:29,576 --> 00:23:30,510 Huh? 553 00:23:30,610 --> 00:23:31,578 Hey, get out of here with that. 554 00:23:31,678 --> 00:23:32,612 You ain't got to answer her. 555 00:23:32,712 --> 00:23:34,380 Yes, yes, you do. 556 00:23:34,481 --> 00:23:36,348 Cause eventually, there'll be a stroller, 557 00:23:36,483 --> 00:23:38,317 a little outfit, or a car to get around in 558 00:23:38,485 --> 00:23:39,519 that auntie here needs to buy. 559 00:23:39,619 --> 00:23:40,720 Ain't that right, Niecy? 560 00:23:40,820 --> 00:23:42,989 You trippin', what's the matter with you, huh? 561 00:23:43,089 --> 00:23:44,256 What's the matter with me? 562 00:23:44,356 --> 00:23:45,758 Are you kidding me? 563 00:23:45,858 --> 00:23:47,059 You know what, I love you guys. 564 00:23:47,159 --> 00:23:48,327 I really, really do, 565 00:23:48,495 --> 00:23:50,196 but there are too many damn kids in this family, 566 00:23:50,296 --> 00:23:51,798 and not enough people feeding them. 567 00:23:51,898 --> 00:23:54,333 Hey, that's enough. 568 00:23:54,501 --> 00:23:57,937 Seriously, who's got a job in this room? 569 00:23:58,037 --> 00:23:59,506 Who's got a job, raise your hand, 570 00:23:59,606 --> 00:24:01,508 who has a job in this room? 'Letta. 571 00:24:01,574 --> 00:24:02,509 Raise them high. 572 00:24:02,609 --> 00:24:03,843 I said that's enough. 573 00:24:03,943 --> 00:24:07,046 The kids can hear you. 574 00:24:11,250 --> 00:24:14,654 Okay, tomorrow, I will... 575 00:24:14,754 --> 00:24:16,188 ...I'll take you to Dr. Hudson's office, 576 00:24:16,288 --> 00:24:17,690 and we'll get you checked out. 577 00:24:17,790 --> 00:24:20,359 And in the meantime, no more soda, 578 00:24:20,527 --> 00:24:23,029 tuna sandwiches, aspirin, baths. 579 00:24:23,129 --> 00:24:26,398 Um, I think you're gonna have to stop nursing. 580 00:24:26,533 --> 00:24:27,834 So, Trevyon is just gonna have to drink 581 00:24:27,934 --> 00:24:30,537 regular milk like everybody else. 582 00:24:30,570 --> 00:24:33,205 Okay? 583 00:24:33,305 --> 00:24:35,708 So call me tomorrow. 584 00:24:35,808 --> 00:24:38,545 I'm sorry, dad. 585 00:24:43,883 --> 00:24:49,355 ** 586 00:24:54,827 --> 00:24:57,830 (sighing) 587 00:25:10,309 --> 00:25:12,812 (cell phone chiming) 588 00:25:23,990 --> 00:25:25,224 they think my parents' house is like 589 00:25:25,324 --> 00:25:26,926 a damn bed and breakfast. 590 00:25:27,026 --> 00:25:28,661 So many frickin' mouths to feed, 591 00:25:28,761 --> 00:25:31,631 my parents can't even keep up on the damn house. 592 00:25:31,731 --> 00:25:33,299 Pretty. 593 00:25:33,399 --> 00:25:36,068 You know, we were raised the exact same, 594 00:25:36,168 --> 00:25:38,871 you know, little league, debutante balls, college. 595 00:25:38,971 --> 00:25:40,472 I don't like those. 596 00:25:40,607 --> 00:25:41,708 No? No. 597 00:25:41,808 --> 00:25:42,775 They do suck, right? 598 00:25:42,875 --> 00:25:45,011 They do, your ankles are too big. 599 00:25:45,111 --> 00:25:46,278 Sorry. 600 00:25:46,378 --> 00:25:48,981 Take them off, let's go. 601 00:25:49,081 --> 00:25:51,317 I mean, Paul Jr., look, I get it. 602 00:25:51,417 --> 00:25:52,351 He's in college. 603 00:25:52,451 --> 00:25:53,986 But freaking graduate already. 604 00:25:54,086 --> 00:25:56,455 Well, it's like you said on your show a while back. 605 00:25:56,623 --> 00:25:59,125 The middle class in America is now the ghetto. 606 00:25:59,225 --> 00:26:00,993 It's the haves and the have-nots now. 607 00:26:01,093 --> 00:26:03,796 Hello, and I need to have these. 608 00:26:03,896 --> 00:26:04,997 Oh my God. 609 00:26:05,097 --> 00:26:07,033 You can't tell me anything with these shoes. 610 00:26:07,133 --> 00:26:08,968 Hello, I like those. 611 00:26:09,068 --> 00:26:10,169 Ah. 612 00:26:10,269 --> 00:26:11,671 Nice, right? Oh, they're like magic. 613 00:26:11,771 --> 00:26:14,473 Please ring these up before my conscience wakes up. 614 00:26:14,641 --> 00:26:15,875 Uh, you deserve them. 615 00:26:15,975 --> 00:26:17,710 (sighing) 616 00:26:17,810 --> 00:26:18,945 Ooh, I do deserve them. 617 00:26:19,045 --> 00:26:20,546 Yeah, you work hard for your money, girl. 618 00:26:20,647 --> 00:26:21,948 I do work hard for my money. 619 00:26:22,048 --> 00:26:24,516 Hello, and if you give it to Patrick, 620 00:26:24,651 --> 00:26:26,819 it'll just end up up his nose. 621 00:26:26,919 --> 00:26:28,387 Okay, whoa, whoa, whoa. 622 00:26:28,487 --> 00:26:29,455 Tonya, no. 623 00:26:29,555 --> 00:26:30,923 I can say that. 624 00:26:31,023 --> 00:26:32,491 You cannot say that. 625 00:26:32,659 --> 00:26:34,460 Well, I just said it, so... 626 00:26:34,560 --> 00:26:36,863 (cell phone chiming) 627 00:26:36,963 --> 00:26:38,130 Hey, Kara. 628 00:26:38,230 --> 00:26:39,531 So, what do you think about my guest 629 00:26:39,666 --> 00:26:41,400 for our rapee African story? 630 00:26:41,500 --> 00:26:42,669 You got my email, right? 631 00:26:42,702 --> 00:26:43,670 Yep. 632 00:26:43,770 --> 00:26:44,837 Hold on. 633 00:26:44,937 --> 00:26:46,372 (kids playing) Max! 634 00:26:46,472 --> 00:26:48,507 Get in the shower, now. 635 00:26:48,675 --> 00:26:51,543 Scott, please feed the dog. 636 00:26:52,945 --> 00:26:53,880 Are you done? 637 00:26:53,980 --> 00:26:55,214 Yes, I'm sorry. 638 00:26:55,314 --> 00:26:56,749 Great, yeah, no, I like it, 639 00:26:56,849 --> 00:26:57,950 and I think it's gonna pair really well 640 00:26:58,050 --> 00:26:58,951 with our first segment. 641 00:26:59,051 --> 00:27:00,186 Great. 642 00:27:00,286 --> 00:27:02,722 Okay, so you read the first half of her book, 643 00:27:02,822 --> 00:27:04,857 and I'll read the second half. 644 00:27:04,957 --> 00:27:06,558 And, honey, I can not go out tonight. 645 00:27:06,693 --> 00:27:07,827 I'm so damn tired. 646 00:27:07,927 --> 00:27:09,195 I'm already in my sweats. 647 00:27:09,295 --> 00:27:10,797 So I'll just see you tomorrow, okay? 648 00:27:10,897 --> 00:27:11,898 All right. 649 00:27:11,998 --> 00:27:14,333 (hanging up phone) 650 00:27:14,433 --> 00:27:16,402 (sighing loudly) 651 00:27:21,473 --> 00:27:22,474 And the red purse? 652 00:27:22,574 --> 00:27:24,911 I do like those, I do, I do, I do. 653 00:27:25,011 --> 00:27:27,579 (knocking) 654 00:27:27,714 --> 00:27:29,115 Sorry, we're closed. 655 00:27:29,215 --> 00:27:30,582 Oh, please? 656 00:27:30,717 --> 00:27:32,885 Five minutes, tops. 657 00:27:32,985 --> 00:27:35,321 Should I let them in? 658 00:27:35,421 --> 00:27:36,789 Yeah, I'm gonna let them in. 659 00:27:36,889 --> 00:27:38,357 He spends a lot of money on his wife, 660 00:27:38,457 --> 00:27:40,359 and I want a new iPad. 661 00:27:40,459 --> 00:27:41,593 Come on in. 662 00:27:41,728 --> 00:27:42,962 Oh, she's coming, she's coming. Let's go. 663 00:27:43,062 --> 00:27:45,164 (door unlocking) 664 00:27:45,264 --> 00:27:46,198 Come in, welcome. 665 00:27:46,298 --> 00:27:47,499 You know what, baby, we'll come back. 666 00:27:47,599 --> 00:27:48,968 Yeah, we'll come back, when do you open? 667 00:27:49,068 --> 00:27:49,969 10:00 A.M. 668 00:27:50,069 --> 00:27:51,103 We'll be here. Bright and early. 669 00:27:51,203 --> 00:27:53,840 All right, thank you. You're welcome. 670 00:27:53,940 --> 00:27:55,975 (sighing) 671 00:27:56,075 --> 00:27:59,846 Isn't it a beautiful thing when you actually see it? 672 00:28:01,313 --> 00:28:02,749 What? 673 00:28:02,849 --> 00:28:04,817 Black love. 674 00:28:04,917 --> 00:28:07,754 Whew. 675 00:28:07,787 --> 00:28:10,556 It's possible, homey. 676 00:28:10,656 --> 00:28:12,825 Yep. 677 00:28:12,925 --> 00:28:14,593 Mm. 678 00:28:15,762 --> 00:28:21,067 ** 679 00:28:21,167 --> 00:28:24,303 * From where you stand 680 00:28:24,403 --> 00:28:27,406 * It's no way to change it * 681 00:28:27,506 --> 00:28:33,012 * No way to make it make sense * 682 00:28:33,112 --> 00:28:36,348 * And it's lonely there 683 00:28:36,448 --> 00:28:39,251 * There in the spotlight 684 00:28:39,351 --> 00:28:45,357 * Well, honey don't I understand * 685 00:28:45,457 --> 00:28:49,028 * But you 686 00:28:49,128 --> 00:28:54,000 * You need someone to love you * 687 00:28:56,702 --> 00:29:01,874 * You need someone to hold you * 688 00:29:06,112 --> 00:29:08,815 * Tonight 689 00:29:08,881 --> 00:29:10,349 Call Mark. 690 00:29:10,449 --> 00:29:11,383 (phone ringing) 691 00:29:11,483 --> 00:29:15,687 * Someone to love you 692 00:29:18,557 --> 00:29:22,694 * Someone to love you 693 00:29:22,829 --> 00:29:25,431 Yeah, too late, I'm already getting ready for bed. 694 00:29:25,531 --> 00:29:27,233 It's only 10:05. 695 00:29:27,333 --> 00:29:29,501 Okay, so we can try this again tomorrow, right? 696 00:29:29,601 --> 00:29:31,871 Okay, good night. 697 00:29:31,971 --> 00:29:34,841 Boo. 698 00:29:34,907 --> 00:29:38,077 * And try hard to hide it * 699 00:29:38,177 --> 00:29:43,515 * Try hard to keep it all in * 700 00:29:43,615 --> 00:29:46,853 * Well, I found you out 701 00:29:46,886 --> 00:29:49,856 * Discovered your secrets * 702 00:29:49,922 --> 00:29:54,093 * Well, honey, it ain't a sin * 703 00:29:55,928 --> 00:29:59,899 * But you 704 00:29:59,999 --> 00:30:04,470 * You need someone to love you * 705 00:30:07,439 --> 00:30:12,979 * You need someone to hold you * 706 00:30:13,079 --> 00:30:16,448 (sniffing) 707 00:30:16,548 --> 00:30:19,318 * Tonight 708 00:30:21,553 --> 00:30:25,791 * Someone to love you 709 00:30:28,327 --> 00:30:29,962 Ah! 710 00:30:35,034 --> 00:30:38,804 * Someone to love you 711 00:30:41,673 --> 00:30:45,711 * Oh, oh, yeah * 712 00:30:45,811 --> 00:30:49,481 (news music) 713 00:30:49,581 --> 00:30:51,984 A woman raping a man in Zimbabwe 714 00:30:52,084 --> 00:30:53,585 is so rare, 715 00:30:53,685 --> 00:30:55,922 that crime is not even on the books. 716 00:30:56,022 --> 00:30:57,957 So what can they be charged with? 717 00:30:58,057 --> 00:30:59,892 Well, it's my understanding 718 00:30:59,992 --> 00:31:01,727 that in this case, the charge is 719 00:31:01,928 --> 00:31:03,162 aggravated sexual assault. 720 00:31:03,262 --> 00:31:04,830 You're talking about a society 721 00:31:04,931 --> 00:31:06,933 in which they can't even grasp 722 00:31:07,033 --> 00:31:09,801 the judicial concept of a woman raping a man. 723 00:31:09,936 --> 00:31:11,503 So, under those circumstances, 724 00:31:11,603 --> 00:31:13,139 they're gonna have a very difficult time 725 00:31:13,239 --> 00:31:14,806 prosecuting aggravated assault, 726 00:31:14,941 --> 00:31:16,475 sexual or otherwise. 727 00:31:16,575 --> 00:31:18,777 See, in my opinion, they have a much better case 728 00:31:18,945 --> 00:31:22,481 if they just go with a simple charge of theft. 729 00:31:22,581 --> 00:31:24,416 Well, how do you place a value on sperm? 730 00:31:24,516 --> 00:31:26,018 I mean, it's not like she broke in 731 00:31:26,118 --> 00:31:27,853 and stole his flat-screen television. 732 00:31:27,954 --> 00:31:30,022 In this case, the sperm is stolen 733 00:31:30,122 --> 00:31:31,857 to be used in a ritual, which is where 734 00:31:31,958 --> 00:31:33,960 the value will be coming from. 735 00:31:34,026 --> 00:31:36,195 Basically, what compensation 736 00:31:36,295 --> 00:31:37,997 did the perpetrator receive, 737 00:31:38,097 --> 00:31:42,334 or expect to receive for their stolen goods? 738 00:31:42,434 --> 00:31:43,970 Goods, good stuff. 739 00:31:44,070 --> 00:31:45,437 Thank you. 740 00:31:45,537 --> 00:31:47,306 Well, our next guest has already determined 741 00:31:47,406 --> 00:31:48,540 the value of sperm. 742 00:31:48,640 --> 00:31:49,775 Here in the United States, 743 00:31:49,875 --> 00:31:51,843 it's an incredibly lucrative business. 744 00:31:51,978 --> 00:31:53,812 Samantha Wynn is a "New York Times" 745 00:31:53,980 --> 00:31:56,648 best-selling author of Frozen Assets. 746 00:31:56,748 --> 00:31:58,517 She's already raked in millions of dollars, 747 00:31:58,617 --> 00:32:01,153 vacation homes, and luxury cars. 748 00:32:01,253 --> 00:32:03,255 Samantha, welcome to "Talkback". 749 00:32:03,355 --> 00:32:04,823 Thank you, I'm so happy to be here. 750 00:32:04,991 --> 00:32:06,725 People have called you a gold digger. 751 00:32:06,825 --> 00:32:08,327 Yeah, I'm sure. 752 00:32:08,427 --> 00:32:09,861 What do you call yourself? 753 00:32:09,996 --> 00:32:11,998 A smart businesswoman. 754 00:32:12,098 --> 00:32:13,199 Well, how does a woman dream up 755 00:32:13,299 --> 00:32:14,633 a business quite like this one? 756 00:32:14,733 --> 00:32:16,835 I was taking a business class in college, 757 00:32:17,003 --> 00:32:18,404 and our professor said something, 758 00:32:18,504 --> 00:32:19,738 and this light bulb went off. 759 00:32:19,838 --> 00:32:22,174 And what he said was, "If you want to be 760 00:32:22,274 --> 00:32:25,011 "wealthy long-term, you have to find 761 00:32:25,044 --> 00:32:27,346 something that you're passionate about." 762 00:32:27,446 --> 00:32:30,649 So I thought, well, what am I passionate about? 763 00:32:30,749 --> 00:32:32,118 Rich men. 764 00:32:32,218 --> 00:32:33,119 (giggles) 765 00:32:33,219 --> 00:32:35,187 Oh, we're just getting started. 766 00:32:35,287 --> 00:32:36,688 Stay tuned, we'll be right back 767 00:32:36,788 --> 00:32:39,791 with "Talkback with Mary Jane Paul". 768 00:32:39,891 --> 00:32:41,593 (woman) And clear. 769 00:32:41,693 --> 00:32:42,728 (laughing) Way to go. 770 00:32:42,828 --> 00:32:44,063 Way to go. 771 00:32:44,163 --> 00:32:45,164 You're doing a great job. Thank you. 772 00:32:45,264 --> 00:32:47,233 I love your candor answering my questions. 773 00:32:47,333 --> 00:32:48,634 Mary Jane, excuse me. 774 00:32:48,734 --> 00:32:49,768 Your brother Patrick is here. 775 00:32:49,868 --> 00:32:51,037 He said it's very important. 776 00:32:51,137 --> 00:32:52,338 We're out 1 minute 30. 777 00:32:52,438 --> 00:32:53,439 If you'll excuse me. 778 00:32:53,539 --> 00:32:54,940 Oh, sure. 779 00:32:57,776 --> 00:32:58,744 What happened? 780 00:32:58,844 --> 00:33:00,146 Huh? What happened? 781 00:33:00,246 --> 00:33:01,547 Oh, no, this isn't about mom. 782 00:33:01,647 --> 00:33:04,150 She's fine. 783 00:33:04,250 --> 00:33:05,517 Okay, well, what are you doing here? 784 00:33:05,617 --> 00:33:06,785 I'm working. 785 00:33:06,885 --> 00:33:08,520 Look, I just... 786 00:33:08,620 --> 00:33:10,422 I just wanted to see if you could rethink 787 00:33:10,522 --> 00:33:11,690 that money situation. 788 00:33:11,790 --> 00:33:14,060 One minute. 789 00:33:14,160 --> 00:33:16,295 Seriously? 790 00:33:16,395 --> 00:33:19,065 You come up here out of the blue 791 00:33:19,098 --> 00:33:20,399 saying it's an emergency. 792 00:33:20,499 --> 00:33:22,068 I said "important"-- No, no, no. 793 00:33:22,101 --> 00:33:25,104 You had me thinking mom was dead. 794 00:33:25,204 --> 00:33:26,472 But what you really wanted 795 00:33:26,572 --> 00:33:28,740 was to ask me for some money? 796 00:33:28,840 --> 00:33:29,808 Have you lost-- Mary Jane? 797 00:33:29,908 --> 00:33:30,909 Mm-hmm? 798 00:33:31,077 --> 00:33:31,977 Ready. 799 00:33:32,078 --> 00:33:34,713 Have you lost your damn mind? 800 00:33:34,813 --> 00:33:37,616 No, and don't ask me again. 801 00:33:37,716 --> 00:33:40,119 This is my damn job. 802 00:33:41,887 --> 00:33:44,223 Sorry about that. 803 00:33:44,323 --> 00:33:46,492 All righty. 804 00:33:46,592 --> 00:33:47,859 Sell some books. Sell some books. 805 00:33:47,959 --> 00:33:48,994 Put it up by your face. 806 00:33:49,095 --> 00:33:50,229 All right. 807 00:33:50,329 --> 00:33:53,099 ** 808 00:33:59,105 --> 00:34:01,140 And you look to be about 32 weeks. 809 00:34:01,240 --> 00:34:02,774 Yeah, that's what the clinic said. 810 00:34:02,874 --> 00:34:04,776 32 weeks? 811 00:34:04,876 --> 00:34:08,214 Like, eight months? 812 00:34:08,314 --> 00:34:09,215 (clearing throat) 813 00:34:09,315 --> 00:34:10,682 Um, I need to use the restroom. 814 00:34:10,782 --> 00:34:11,783 Oh, good. 815 00:34:11,883 --> 00:34:12,951 Put half of it in this cup for me. 816 00:34:13,119 --> 00:34:15,254 Okay. 817 00:34:20,926 --> 00:34:22,928 Eight months, and you didn't know she was pregnant? 818 00:34:23,028 --> 00:34:24,696 I thought she was just fat. 819 00:34:24,796 --> 00:34:26,398 God, they eat 24-7, 820 00:34:26,498 --> 00:34:28,900 and she wears those big t-shirts. 821 00:34:29,000 --> 00:34:30,602 Oh, my-- what am I gonna do? 822 00:34:30,702 --> 00:34:32,204 You don't have to do anything, you heard her. 823 00:34:32,304 --> 00:34:33,905 She's been getting prenatal care. 824 00:34:34,005 --> 00:34:35,006 At a clinic. 825 00:34:35,141 --> 00:34:36,875 That's what she can afford. 826 00:34:36,975 --> 00:34:38,144 Turn your car around, 827 00:34:38,244 --> 00:34:39,511 'cause I see where you're trying to go. 828 00:34:39,611 --> 00:34:40,812 Of course she's gonna keep having babies 829 00:34:40,912 --> 00:34:42,348 if you keep taking care of them. 830 00:34:42,448 --> 00:34:43,382 It's family. 831 00:34:43,482 --> 00:34:44,950 Okay, babysit sometimes. 832 00:34:45,050 --> 00:34:47,153 I do. 833 00:34:47,186 --> 00:34:49,988 That only leads to dreams of me kidnapping them. 834 00:34:50,156 --> 00:34:51,257 (scoffing) 835 00:34:51,357 --> 00:34:54,526 She and her sister have four kids between them. 836 00:34:54,626 --> 00:34:56,962 Now, I did everything right. 837 00:34:57,062 --> 00:34:59,298 And what do I have to show for being a good girl? 838 00:34:59,398 --> 00:35:01,167 A wonderful career, beautiful house. 839 00:35:01,200 --> 00:35:03,369 Mm-hmm. 840 00:35:06,472 --> 00:35:09,675 (radio playing) * God is able to do 841 00:35:09,775 --> 00:35:11,977 * Just what he said 842 00:35:12,077 --> 00:35:13,712 * He would do 843 00:35:13,812 --> 00:35:17,183 * He's gonna fulfill (he's gonna fulfill) * 844 00:35:17,249 --> 00:35:19,518 * Every promise (every promise) * 845 00:35:19,618 --> 00:35:20,919 * Yeah to-- * 846 00:35:21,019 --> 00:35:22,588 (turning radio off) 847 00:35:24,423 --> 00:35:26,625 Why are you trying to make me feel bad? 848 00:35:26,725 --> 00:35:28,194 What? 849 00:35:28,260 --> 00:35:30,962 If anything, I thought it'd be inspirational. 850 00:35:31,062 --> 00:35:33,098 You're wrong, Auntie. 851 00:35:35,334 --> 00:35:38,437 What are you gonna do, Niecy? 852 00:35:38,537 --> 00:35:40,739 Go get a job. 853 00:35:40,839 --> 00:35:44,042 Don't you want a life? 854 00:35:44,210 --> 00:35:45,577 Can I tell you what I really want? 855 00:35:45,677 --> 00:35:46,645 Yes, please. 856 00:35:46,745 --> 00:35:48,214 To have my baby shower at your house. 857 00:35:48,314 --> 00:35:49,248 Oh my God. 858 00:35:49,348 --> 00:35:50,582 And for you to make your coconut cake, 859 00:35:50,682 --> 00:35:51,950 since we just had carrot at grandma's. 860 00:35:52,050 --> 00:35:53,785 Are you serious? 861 00:35:53,885 --> 00:35:55,621 Yes. 862 00:35:55,721 --> 00:35:58,056 Oh my God. 863 00:35:58,224 --> 00:36:00,726 I can't, I can't. 864 00:36:04,363 --> 00:36:06,732 I don't want to talk about your baby shower, Niecy. 865 00:36:06,832 --> 00:36:08,400 You see, I want to talk about you, 866 00:36:08,500 --> 00:36:10,369 and your life, and your plans, 867 00:36:10,469 --> 00:36:12,371 what you're good at. 868 00:36:12,471 --> 00:36:14,240 Everybody can't be as beautiful 869 00:36:14,340 --> 00:36:15,441 and together as you are. 870 00:36:15,541 --> 00:36:17,743 No, no, no, you don't get to use my success 871 00:36:17,843 --> 00:36:21,046 for the reason you can't get your life together. 872 00:36:21,146 --> 00:36:23,849 Okay, Niecy, having babies 873 00:36:23,949 --> 00:36:27,419 cannot be your biggest achievement in life. 874 00:36:30,356 --> 00:36:31,957 You want to know what I'm good at? 875 00:36:32,057 --> 00:36:33,759 What? Sex. 876 00:36:33,859 --> 00:36:35,261 I even thought about the porn industry, 877 00:36:35,361 --> 00:36:39,465 but Trevyon gave me all these damn stretch marks. 878 00:36:39,565 --> 00:36:40,532 What? 879 00:36:40,632 --> 00:36:41,633 It's no big deal. 880 00:36:41,733 --> 00:36:45,304 Yeah, yeah, porn is still a huge deal. 881 00:36:45,404 --> 00:36:47,873 Huge. 882 00:36:47,973 --> 00:36:50,942 So much so, I don't even have one of my witty comebacks. 883 00:36:51,042 --> 00:36:52,844 I am so freakin' shocked. 884 00:36:52,944 --> 00:36:54,746 Are you kidding me? 885 00:36:54,846 --> 00:36:57,449 I mean, look at Kim Kardashian. 886 00:36:57,549 --> 00:37:00,552 She started off in porn, and she's making millions. 887 00:37:00,652 --> 00:37:04,089 I don't think she meant to, okay? 888 00:37:04,189 --> 00:37:06,292 Now who's being naive? 889 00:37:06,358 --> 00:37:07,559 Is this a joke? 890 00:37:07,659 --> 00:37:08,560 No. 891 00:37:08,660 --> 00:37:10,429 Is this whole conversation a joke? 892 00:37:10,529 --> 00:37:12,398 No. 893 00:37:15,467 --> 00:37:18,704 But you want to know what's real funny? 894 00:37:22,474 --> 00:37:23,775 Dante got another girl pregnant. 895 00:37:23,875 --> 00:37:24,776 Oh my God. 896 00:37:24,876 --> 00:37:26,312 Don't say nothing smart, Auntie. 897 00:37:26,412 --> 00:37:27,613 Please don't say nothing smart. 898 00:37:27,713 --> 00:37:31,717 There is nothing smart about this conversation. 899 00:37:31,817 --> 00:37:34,019 And since she know I got his baby too, 900 00:37:34,119 --> 00:37:36,722 she's having her baby shower the same day as mines, 901 00:37:36,822 --> 00:37:39,658 even though she's only six months pregnant. 902 00:37:39,758 --> 00:37:41,360 And I know he's gonna go to hers, 903 00:37:41,460 --> 00:37:42,528 'cause it's, like, his real girlfriend. 904 00:37:42,628 --> 00:37:44,696 His real girlfriend. But I thought-- 905 00:37:44,796 --> 00:37:47,733 But if I had it at your house, you know, he'd come. 906 00:37:47,833 --> 00:37:50,802 So can I please have my baby shower at your house? 907 00:37:50,902 --> 00:37:52,804 Please? 908 00:37:55,641 --> 00:37:57,543 What? 909 00:37:59,545 --> 00:38:00,879 What are you doing? 910 00:38:00,979 --> 00:38:02,414 Something even more stupid 911 00:38:02,514 --> 00:38:03,949 than you getting pregnant again. 912 00:38:04,049 --> 00:38:07,686 Just, sit tight, I'll be right back. 913 00:38:13,592 --> 00:38:16,061 (cashier) That'll be $17. 914 00:38:16,161 --> 00:38:18,864 (dogs barking) 915 00:38:18,964 --> 00:38:23,101 (overlapping chatter) 916 00:38:31,410 --> 00:38:35,080 (cash register beeping) 917 00:38:51,062 --> 00:38:52,764 (chuckling) 918 00:38:54,265 --> 00:38:56,134 I-- hi. 919 00:38:56,234 --> 00:38:57,436 I thought that was you. 920 00:38:57,536 --> 00:38:58,737 You're Mary Jane Paul, right? 921 00:38:58,837 --> 00:38:59,805 (laughing) Yeah. 922 00:38:59,905 --> 00:39:02,508 Oh, God, I love your show. 923 00:39:02,608 --> 00:39:03,775 Oh my God. 924 00:39:03,875 --> 00:39:06,812 That show yesterday, wow. 925 00:39:06,912 --> 00:39:08,079 I mean, you go there, you know? 926 00:39:08,179 --> 00:39:10,449 You really take it to unexpected places. 927 00:39:10,549 --> 00:39:12,884 Oh, thanks. 928 00:39:12,984 --> 00:39:14,285 No, thank you. 929 00:39:14,420 --> 00:39:15,821 I mean, now that Oprah's not on anymore, 930 00:39:15,921 --> 00:39:17,789 you really give me something to look forward to 931 00:39:17,889 --> 00:39:18,824 in the middle of my day. 932 00:39:18,924 --> 00:39:22,327 You're just, you're great. 933 00:39:22,428 --> 00:39:23,429 That's great. 934 00:39:23,529 --> 00:39:24,630 Did you know that me and your husband 935 00:39:24,730 --> 00:39:27,799 have been sleeping together? 936 00:39:27,899 --> 00:39:32,704 Couple times a week for the last few months? 937 00:39:32,804 --> 00:39:36,575 I'm-- I'm sorry, but I am so tired 938 00:39:36,675 --> 00:39:37,909 of him getting away with this, 939 00:39:38,009 --> 00:39:41,212 and causing you to live a lie, and me to cry. 940 00:39:41,312 --> 00:39:43,949 He has known the truth, and now I know the truth, 941 00:39:44,049 --> 00:39:47,285 and I just-- I just thought you should know the truth. 942 00:39:49,054 --> 00:39:51,857 Um... 943 00:39:51,957 --> 00:39:53,959 ...what, uh... 944 00:39:54,059 --> 00:39:57,529 what was your goal here? 945 00:39:57,629 --> 00:40:01,366 For you to know the truth. 946 00:40:01,467 --> 00:40:03,334 Okay. 947 00:40:03,435 --> 00:40:05,303 And now that I know, what do you want me to do 948 00:40:05,403 --> 00:40:07,906 with that information? 949 00:40:08,006 --> 00:40:11,577 Um, I don't know? 950 00:40:11,677 --> 00:40:14,345 I-- 951 00:40:14,446 --> 00:40:17,883 It's up to you to figure that out, I guess. 952 00:40:20,351 --> 00:40:22,621 Oh. 953 00:40:22,721 --> 00:40:24,523 Okay. 954 00:40:26,224 --> 00:40:28,594 Well, do you mind, 955 00:40:28,694 --> 00:40:31,196 helping me figure it out? 956 00:40:31,296 --> 00:40:32,631 You thought it was so important that I know, 957 00:40:32,731 --> 00:40:34,165 perhaps you'll find it equally important 958 00:40:34,265 --> 00:40:36,468 to help me figure out if I should keep 959 00:40:36,568 --> 00:40:37,869 the father of my two children, 960 00:40:37,969 --> 00:40:40,438 who I'm madly in love with. 961 00:40:42,407 --> 00:40:44,042 I'm just so tired. 962 00:40:44,142 --> 00:40:47,412 (scoffing) You're tired. 963 00:40:47,513 --> 00:40:48,680 I'm here trying to figure out 964 00:40:48,780 --> 00:40:49,948 what kind of kitty litter to buy, 965 00:40:50,048 --> 00:40:51,983 because my girlfriend found out three days ago 966 00:40:52,083 --> 00:40:53,318 that her husband is leaving her 967 00:40:53,418 --> 00:40:56,622 for his 28-year-old assistant. 968 00:40:56,722 --> 00:40:57,789 She hasn't slept. 969 00:40:57,889 --> 00:40:59,457 The kids don't know why they can't come home, 970 00:40:59,558 --> 00:41:00,926 and the cat has nowhere else to defecate. 971 00:41:01,026 --> 00:41:04,295 So, thank you. 972 00:41:04,395 --> 00:41:07,032 But I think I'll keep him, 973 00:41:07,132 --> 00:41:10,702 and count my blessings your news wasn't worse. 974 00:41:10,802 --> 00:41:16,407 ** 975 00:41:20,646 --> 00:41:24,950 Do you have any diseases I need to know about? 976 00:41:25,050 --> 00:41:27,318 No. 977 00:41:27,418 --> 00:41:30,021 No, um... 978 00:41:30,121 --> 00:41:32,457 ...we always use condoms. 979 00:41:38,664 --> 00:41:40,666 You can go. 980 00:41:40,766 --> 00:41:47,438 ** 981 00:41:55,213 --> 00:41:57,115 No, no, let's just keep it simple. 982 00:41:57,215 --> 00:41:59,184 I just want a Brazilian. 983 00:41:59,284 --> 00:42:01,687 Thanks, Mara, bye. 984 00:42:01,787 --> 00:42:05,924 Well, who are you getting all cleaned up for? 985 00:42:06,024 --> 00:42:07,125 John called. 986 00:42:07,225 --> 00:42:08,359 Really? Yes. 987 00:42:08,459 --> 00:42:11,930 In a very sincere tone, he wants to talk. 988 00:42:12,030 --> 00:42:13,899 I think he wants to get back together. 989 00:42:13,999 --> 00:42:17,502 I don't know, maybe not, but it's just in case. 990 00:42:17,603 --> 00:42:19,605 Okay. 991 00:42:19,638 --> 00:42:20,606 Why are you looking like that? 992 00:42:20,706 --> 00:42:21,940 It's been five months. 993 00:42:22,040 --> 00:42:24,976 I went nine months once. 994 00:42:25,076 --> 00:42:25,977 I get it. 995 00:42:26,077 --> 00:42:27,813 Yeah, so did I when I was married. 996 00:42:27,913 --> 00:42:29,915 I mean... 997 00:42:31,683 --> 00:42:33,284 Hey, did you see the ratings from last night? 998 00:42:33,384 --> 00:42:34,485 Yeah. Great, right? 999 00:42:34,620 --> 00:42:36,855 We did great numbers, yep. 1000 00:42:36,955 --> 00:42:39,024 Yeah, great numbers. 1001 00:42:39,124 --> 00:42:40,358 Mm-hmm. 1002 00:42:40,458 --> 00:42:44,696 So go upstairs and get me my ugly black woman story. 1003 00:42:44,796 --> 00:42:46,131 MJ, you need to let that go. 1004 00:42:46,231 --> 00:42:47,699 Nobody cares about that story-- 1005 00:42:47,799 --> 00:42:50,068 I care about that story. 1006 00:42:50,168 --> 00:42:53,972 I have a niece that wants to do porn. 1007 00:42:55,774 --> 00:42:58,343 Porn. 1008 00:42:58,443 --> 00:43:01,046 I can't help you with that, girl. 1009 00:43:01,146 --> 00:43:02,981 Okay. 1010 00:43:04,349 --> 00:43:05,651 Wait a minute. 1011 00:43:05,684 --> 00:43:07,085 MJ, wait a minute. 1012 00:43:07,185 --> 00:43:08,386 Somebody's got to have some balls. 1013 00:43:08,486 --> 00:43:10,021 Stop for a minute, wait a minute. 1014 00:43:10,121 --> 00:43:11,857 You need to calm down, we have to-- 1015 00:43:11,957 --> 00:43:13,258 Somebody's got to have balls in this relationship. 1016 00:43:13,358 --> 00:43:15,160 No, you're not gonna-- wait. 1017 00:43:15,260 --> 00:43:17,696 Let's not talk about balls right now, okay? 1018 00:43:17,796 --> 00:43:18,897 We need to think this through, 1019 00:43:18,997 --> 00:43:20,899 and this has to be approached very carefully. 1020 00:43:20,999 --> 00:43:22,033 You understand? You know what? 1021 00:43:22,133 --> 00:43:23,301 This is a nonissue for you, 1022 00:43:23,401 --> 00:43:25,170 because Latinas are celebrated. 1023 00:43:25,270 --> 00:43:27,773 No one's ever called a Latina ugly. 1024 00:43:27,873 --> 00:43:29,675 You know, I don't get you sometimes. 1025 00:43:29,708 --> 00:43:32,010 One minute, you don't want all the black stories, 1026 00:43:32,110 --> 00:43:34,579 and the next minute, you want to play the race card. 1027 00:43:34,680 --> 00:43:36,848 I'm not trying to play the race card. 1028 00:43:36,948 --> 00:43:38,717 This is about responsibility. 1029 00:43:38,817 --> 00:43:39,885 I get that. 1030 00:43:39,985 --> 00:43:41,419 Truly, I get that. 1031 00:43:41,519 --> 00:43:43,188 But if you march up there right now, 1032 00:43:43,288 --> 00:43:45,323 you are just gonna be another angry black woman 1033 00:43:45,423 --> 00:43:48,259 fighting for a story that's been dead for seven days. 1034 00:43:48,359 --> 00:43:50,428 And this network, you and I, 1035 00:43:50,528 --> 00:43:52,731 we can't afford to look like a joke, 1036 00:43:52,831 --> 00:43:54,733 because we're already in fifth place in a race 1037 00:43:54,833 --> 00:43:57,302 that only has five networks, MJ. 1038 00:43:57,402 --> 00:43:59,771 Remember, this isn't the end game. 1039 00:43:59,871 --> 00:44:02,708 You and I promised each other nightly news. 1040 00:44:02,808 --> 00:44:06,111 And I've already uprooted my family 1041 00:44:06,211 --> 00:44:10,448 and lost a husband trying to get there. 1042 00:44:15,520 --> 00:44:17,255 Okay. 1043 00:44:17,355 --> 00:44:22,593 ** 1044 00:44:24,896 --> 00:44:28,433 * What's the matter Mary Jane * 1045 00:44:28,533 --> 00:44:32,738 * Had a hard day 1046 00:44:32,804 --> 00:44:36,274 * As you place the "Don't Disturb" sign * 1047 00:44:36,374 --> 00:44:40,611 * On the door 1048 00:44:40,746 --> 00:44:44,582 * You lost your place in line again * 1049 00:44:44,750 --> 00:44:46,852 * What a pity 1050 00:44:46,952 --> 00:44:48,653 (phone ringing) 1051 00:44:48,754 --> 00:44:49,755 (Niecy) What? 1052 00:44:49,788 --> 00:44:51,022 H-- hey. 1053 00:44:51,122 --> 00:44:52,390 Girl, it's your aunt. 1054 00:44:52,490 --> 00:44:53,759 I'm sorry. 1055 00:44:53,825 --> 00:44:54,793 I know. 1056 00:44:54,893 --> 00:44:58,063 Look, so I just made a cake that feeds 30. 1057 00:44:58,163 --> 00:44:59,564 (screaming) Auntie, what? 1058 00:44:59,664 --> 00:45:00,766 Thank you, thank you so much. 1059 00:45:00,799 --> 00:45:02,567 30, Niecy, that's it, I'm serious. 1060 00:45:02,768 --> 00:45:03,835 I know, I know, I know. 1061 00:45:03,935 --> 00:45:04,903 You just always come through for me. 1062 00:45:05,003 --> 00:45:06,071 Thank you. 1063 00:45:06,171 --> 00:45:07,238 You're welcome. 1064 00:45:07,338 --> 00:45:08,539 And, Auntie, I'm really sorry 1065 00:45:08,639 --> 00:45:09,640 you're just now finding out. 1066 00:45:09,775 --> 00:45:11,576 I was so scared to tell you. 1067 00:45:11,676 --> 00:45:12,911 (cell phone chiming) 1068 00:45:13,011 --> 00:45:14,780 Oh, hey, babe, I gotta go, okay? 1069 00:45:14,846 --> 00:45:15,847 Kay, call me back. I love you. 1070 00:45:15,947 --> 00:45:16,982 Love you too, bye. 1071 00:45:17,082 --> 00:45:20,786 (phone speaking) TV time with Mark. 1072 00:45:20,819 --> 00:45:24,790 * Went off the track 1073 00:45:24,856 --> 00:45:26,157 (TV) What do you want, Tyler? 1074 00:45:26,257 --> 00:45:27,625 You know, I haven't decided yet. 1075 00:45:27,793 --> 00:45:29,194 Money would be nice. 1076 00:45:29,294 --> 00:45:30,228 Call Mark. 1077 00:45:30,328 --> 00:45:31,396 (TV) Stay by your phone. 1078 00:45:31,496 --> 00:45:32,697 Oh, and if you do anything rash... 1079 00:45:32,798 --> 00:45:33,799 (Mark) Hello. 1080 00:45:33,899 --> 00:45:35,300 Yeah, yeah, I'm watching. 1081 00:45:35,400 --> 00:45:37,068 Ah, look who's on time? 1082 00:45:37,168 --> 00:45:38,269 Goodbye. 1083 00:45:38,369 --> 00:45:39,537 (muffled) Help me. 1084 00:45:39,637 --> 00:45:41,439 Shut up, oh my God! 1085 00:45:41,539 --> 00:45:43,474 (Mark laughing on phone) Oh my God. 1086 00:45:43,574 --> 00:45:45,543 Finish watching the opening credits and call me back, 1087 00:45:45,643 --> 00:45:46,812 'cause I gotta go to the bathroom. 1088 00:45:46,912 --> 00:45:49,214 Okay, okay. 1089 00:45:49,314 --> 00:45:51,049 No, no, no, no, slow down. 1090 00:45:51,149 --> 00:45:52,951 Stop, stop. 1091 00:45:53,051 --> 00:45:54,252 (TV) I've been waiting for the right moment 1092 00:45:54,352 --> 00:45:55,620 to let you know. 1093 00:45:55,720 --> 00:45:57,722 You're doing all right, mom. 1094 00:45:57,823 --> 00:45:59,357 I know this is new for both of us, 1095 00:45:59,457 --> 00:46:02,127 but so far so good. 1096 00:46:02,227 --> 00:46:04,295 You don't always get it right on the first try, 1097 00:46:04,395 --> 00:46:05,864 but you're learning. 1098 00:46:05,964 --> 00:46:08,499 You pick up my sock every time I drop it. 1099 00:46:08,599 --> 00:46:10,268 That never gets old. 1100 00:46:10,368 --> 00:46:12,103 And you scrub behind my ears. 1101 00:46:12,203 --> 00:46:13,839 How do you know? 1102 00:46:13,939 --> 00:46:16,474 And your bedtime stories blow me away. 1103 00:46:16,574 --> 00:46:19,978 * You lost your place in line again * 1104 00:46:20,078 --> 00:46:23,949 * What a pity 1105 00:46:24,049 --> 00:46:27,953 * You never seem to want to dance anymore * 1106 00:46:28,053 --> 00:46:30,856 (sniffling) 1107 00:46:30,956 --> 00:46:38,429 * It's a long way down 1108 00:46:38,529 --> 00:46:45,136 * On this roller coaster 1109 00:46:45,236 --> 00:46:46,337 (cell phone buzzes) 1110 00:46:46,437 --> 00:46:53,744 * Well it's full speed, baby * 1111 00:46:53,879 --> 00:46:56,047 * In the wrong... 1112 00:46:56,147 --> 00:46:58,316 (Mark) Yo, it is crazy. 1113 00:46:58,416 --> 00:47:00,451 Didn't I tell you, it's crazy, right? 1114 00:47:00,551 --> 00:47:02,053 Can I come over? 1115 00:47:02,153 --> 00:47:06,524 * There's a few more 1116 00:47:06,624 --> 00:47:10,361 * Bruises 1117 00:47:10,461 --> 00:47:13,764 * If that's the way 1118 00:47:13,899 --> 00:47:18,603 * You insist on heading 1119 00:47:18,703 --> 00:47:22,140 * Please be honest, Mary Jane * 1120 00:47:22,240 --> 00:47:26,544 * Are you happy 1121 00:47:26,644 --> 00:47:29,814 * Please don't censor 1122 00:47:29,915 --> 00:47:33,618 * Your tears * 1123 00:47:36,387 --> 00:47:38,623 (sighing) 1124 00:47:38,723 --> 00:47:42,393 I'm so tired of all my misfires with guys. 1125 00:47:43,828 --> 00:47:45,096 Mm-hmm. 1126 00:47:45,196 --> 00:47:48,133 I don't want to be a cliché. 1127 00:47:48,233 --> 00:47:51,069 You know, I want to be the exception to the rule. 1128 00:47:51,169 --> 00:47:52,337 I know. 1129 00:47:52,437 --> 00:47:54,172 'Cause you know, I am the exception to the rule 1130 00:47:54,272 --> 00:47:57,542 in every aspect of my life. 1131 00:47:57,642 --> 00:48:00,145 Except that. 1132 00:48:00,245 --> 00:48:03,148 Mm. 1133 00:48:03,248 --> 00:48:06,284 I guess I just kind of feel like I'm... 1134 00:48:07,852 --> 00:48:10,021 I'm running out of time. 1135 00:48:10,121 --> 00:48:14,792 Well, Miss Mary Jane, 1136 00:48:14,960 --> 00:48:19,664 (sighing) you know, finding someone to love you, 1137 00:48:19,764 --> 00:48:22,633 can't put him in your little calendar. 1138 00:48:22,733 --> 00:48:24,369 Hm. 1139 00:48:24,469 --> 00:48:26,571 That's why it's special. 1140 00:48:27,405 --> 00:48:28,974 (sighing) 1141 00:48:29,074 --> 00:48:30,976 (door opening) 1142 00:48:31,009 --> 00:48:32,810 (Eric) You okay, lady? 1143 00:48:32,978 --> 00:48:33,844 Oh. 1144 00:48:33,979 --> 00:48:35,046 Better. 1145 00:48:35,146 --> 00:48:37,582 (chuckling) 1146 00:48:37,682 --> 00:48:39,250 Hey. Hey to you. 1147 00:48:39,350 --> 00:48:41,286 Hi. 1148 00:48:41,386 --> 00:48:44,089 I got wine on the way, if you need more. 1149 00:48:44,189 --> 00:48:45,823 No, I'm gonna go. 1150 00:48:45,991 --> 00:48:47,292 Oh, no, come on. 1151 00:48:47,392 --> 00:48:49,060 Nah. Yeah? 1152 00:48:49,160 --> 00:48:50,095 I'm gonna go. 1153 00:48:50,195 --> 00:48:52,630 All right, well, you need a ride? 1154 00:48:52,730 --> 00:48:53,898 No, I'm gonna walk. 1155 00:48:53,999 --> 00:48:56,467 My gosh, all right, let me walk you out. 1156 00:48:56,567 --> 00:48:58,003 Good night. (Mary Jane) Good night, baby. 1157 00:48:58,036 --> 00:48:59,370 Farmers market Sunday. 1158 00:48:59,470 --> 00:49:01,172 Yes. 1159 00:49:03,641 --> 00:49:06,311 (vacuum whirring) 1160 00:49:08,479 --> 00:49:10,915 (video) I can remember being in the bathtub 1161 00:49:11,016 --> 00:49:14,552 asking my mom to put bleach in the water 1162 00:49:14,652 --> 00:49:18,456 so that my skin would be lighter 1163 00:49:18,556 --> 00:49:21,892 and so that I could escape the feelings 1164 00:49:22,027 --> 00:49:24,762 that I had about not being as beautiful, 1165 00:49:24,862 --> 00:49:28,166 as acceptable, as loveable. 1166 00:49:28,266 --> 00:49:30,735 (woman) And we're all just hanging around, 1167 00:49:30,835 --> 00:49:33,838 and a dark-skinned girl will pass by. 1168 00:49:33,938 --> 00:49:36,174 It'll be, "Oh, well, she's pretty 1169 00:49:36,274 --> 00:49:37,908 for a dark-skinned girl." 1170 00:49:38,043 --> 00:49:40,211 And I'm like, "What is that supposed to mean?" 1171 00:49:40,311 --> 00:49:43,614 (woman) I used to wish that I can wake up one day lighter, 1172 00:49:43,714 --> 00:49:47,452 or wash my face and think that it would change. 1173 00:49:47,552 --> 00:49:50,121 I thought it was dirt. 1174 00:49:50,221 --> 00:49:57,562 ** 1175 00:50:18,049 --> 00:50:20,251 (computer chimes) 1176 00:50:20,351 --> 00:50:27,892 ** 1177 00:51:37,662 --> 00:51:44,735 ** 1178 00:51:53,311 --> 00:51:55,980 Comfy shoes, too much, baby. 1179 00:51:56,080 --> 00:51:58,449 Who has shoes? 1180 00:51:58,549 --> 00:52:00,885 (snapping) 1181 00:52:00,985 --> 00:52:05,223 Tish has got some shoes. 1182 00:52:05,323 --> 00:52:08,659 * Girl, it's only you 1183 00:52:08,759 --> 00:52:09,760 Yes! 1184 00:52:09,860 --> 00:52:10,928 * Have it your way 1185 00:52:11,028 --> 00:52:12,763 Okay. 1186 00:52:12,863 --> 00:52:14,031 * And if you want 1187 00:52:14,199 --> 00:52:15,600 Oh, yeah. 1188 00:52:15,700 --> 00:52:18,236 Oh, I'm getting some ass in these. 1189 00:52:18,336 --> 00:52:19,337 Okay. 1190 00:52:19,437 --> 00:52:21,972 * And if you'll have me 1191 00:52:22,072 --> 00:52:25,476 * I can provide 1192 00:52:25,576 --> 00:52:30,748 * Everything that you desire 1193 00:52:30,848 --> 00:52:34,585 * And if you get a feeling * 1194 00:52:37,355 --> 00:52:41,292 * Feeling that I'm feeling 1195 00:52:43,528 --> 00:52:46,231 * Won't you come closer 1196 00:52:46,297 --> 00:52:48,098 (vibrator buzzing) 1197 00:52:48,233 --> 00:52:50,235 * To me baby 1198 00:52:50,335 --> 00:52:52,270 * Hey 1199 00:52:52,370 --> 00:52:54,572 * Now you already got me (Mary Jane moaning) 1200 00:52:54,672 --> 00:52:57,908 * Right where you want me baby * 1201 00:52:58,008 --> 00:53:02,580 * I-I-I-I I just want to be your man * 1202 00:53:02,680 --> 00:53:07,418 * How does it feel yeah ** 1203 00:53:10,621 --> 00:53:13,090 (phone ringing) 1204 00:53:15,092 --> 00:53:16,060 (Kara) Hey. 1205 00:53:16,160 --> 00:53:17,262 What are you doing? 1206 00:53:17,295 --> 00:53:18,929 Finally eating, girl. 1207 00:53:19,029 --> 00:53:20,865 Ask me what I'm doing. 1208 00:53:20,965 --> 00:53:22,400 What are you doing? 1209 00:53:22,500 --> 00:53:24,302 Going out to dinner with David. 1210 00:53:24,402 --> 00:53:26,271 It's almost midnight. 1211 00:53:26,371 --> 00:53:28,273 You do know this is a booty call, right? 1212 00:53:28,306 --> 00:53:29,507 Yes. 1213 00:53:29,607 --> 00:53:30,808 Did you masturbate? 1214 00:53:30,908 --> 00:53:32,643 Yes. 1215 00:53:32,743 --> 00:53:34,178 Twice, girl. 1216 00:53:34,279 --> 00:53:35,480 Good girl. 1217 00:53:35,580 --> 00:53:37,848 Now you can talk to him with a clear head. 1218 00:53:37,948 --> 00:53:40,084 And hopefully, you won't give him any. 1219 00:53:40,184 --> 00:53:41,752 Did you give John some? 1220 00:53:41,852 --> 00:53:43,053 (scoffing) 1221 00:53:43,153 --> 00:53:44,622 Turd waits till we're divorced 1222 00:53:44,722 --> 00:53:47,292 to help the boys with their homework. 1223 00:53:47,325 --> 00:53:48,959 Was it that sexy? 1224 00:53:49,059 --> 00:53:50,428 You'll see one day. 1225 00:53:50,528 --> 00:53:51,962 (scoffing) Will I? 1226 00:53:52,062 --> 00:53:54,399 Oh, sad Susie, stop it. 1227 00:53:54,499 --> 00:53:55,766 Be happy we live in a time 1228 00:53:55,866 --> 00:53:57,335 where men take little blue pills 1229 00:53:57,435 --> 00:53:59,304 and women can freeze their eggs. 1230 00:53:59,337 --> 00:54:01,539 So are you guys getting back together? 1231 00:54:01,639 --> 00:54:02,807 No. 1232 00:54:02,907 --> 00:54:06,344 He wanted to talk about some tax stuff. 1233 00:54:06,444 --> 00:54:07,745 Looks like we're gonna take a bigger hit 1234 00:54:07,845 --> 00:54:09,880 than we expected. 1235 00:54:09,980 --> 00:54:11,616 But you can hear about my problems tomorrow. 1236 00:54:11,716 --> 00:54:13,584 You go to dinner with David. 1237 00:54:13,684 --> 00:54:15,520 All right, bye. 1238 00:54:15,620 --> 00:54:18,022 Good night. 1239 00:54:21,359 --> 00:54:23,694 (elevator dings) 1240 00:54:23,794 --> 00:54:28,766 ** 1241 00:54:28,866 --> 00:54:32,069 (people speaking indistinctly) 1242 00:54:40,978 --> 00:54:42,880 Call "Never Answer." 1243 00:54:42,980 --> 00:54:45,550 (car) Dialing "Never Answer." 1244 00:54:45,650 --> 00:54:47,752 (phone ringing) 1245 00:54:47,852 --> 00:54:49,420 Hello? 1246 00:54:49,520 --> 00:54:52,690 Hey, um... 1247 00:54:52,790 --> 00:54:54,592 You know, there's not enough chicken and waffles 1248 00:54:54,692 --> 00:54:57,962 I could order to make this something that it isn't. 1249 00:54:58,062 --> 00:55:00,465 And, you know, we're... 1250 00:55:00,565 --> 00:55:04,234 we're grown, so how about we let a booty call 1251 00:55:04,369 --> 00:55:08,706 be a booty call, and dinner be, 1252 00:55:08,806 --> 00:55:11,876 I don't know, some thought and planning 1253 00:55:11,976 --> 00:55:15,212 and at least a day's notice. 1254 00:55:15,380 --> 00:55:17,448 (laughing) 1255 00:55:17,548 --> 00:55:18,549 (sighing) 1256 00:55:18,649 --> 00:55:20,951 Okay, Mary Jane. 1257 00:55:23,521 --> 00:55:24,722 Good night, David. 1258 00:55:24,822 --> 00:55:26,624 Good night. 1259 00:55:29,059 --> 00:55:31,396 (exhaling) 1260 00:55:34,264 --> 00:55:37,101 (car starting up) 1261 00:55:37,201 --> 00:55:39,870 (sighing) 1262 00:55:39,970 --> 00:55:46,110 ** 1263 00:55:48,846 --> 00:55:50,114 (woman) Oh my God. 1264 00:55:50,214 --> 00:55:51,281 (laughing) 1265 00:55:51,416 --> 00:55:55,520 (overlapping chatter) 1266 00:55:59,256 --> 00:56:02,259 (Niecy) Oh my gosh. 1267 00:56:02,427 --> 00:56:05,129 Auntie, thank you so much. 1268 00:56:05,229 --> 00:56:07,432 It's exactly what I wanted. 1269 00:56:07,532 --> 00:56:08,666 Thank you. 1270 00:56:08,766 --> 00:56:11,101 Everybody, give it up for my auntie, she hooked me up. 1271 00:56:11,201 --> 00:56:13,604 (applause) 1272 00:56:13,704 --> 00:56:15,506 Oh my gosh, let's see. 1273 00:56:15,606 --> 00:56:20,511 (overlapping chatter) 1274 00:56:53,578 --> 00:56:54,812 Dante, yo. 1275 00:56:54,912 --> 00:56:57,181 Hey, super sperm. 1276 00:56:57,281 --> 00:56:58,649 Yeah, what? 1277 00:56:58,749 --> 00:57:00,485 Please tell me there's a job 1278 00:57:00,551 --> 00:57:03,754 somewhere in the middle of all this unprotected sex. 1279 00:57:03,854 --> 00:57:05,856 Look, I love Niecy, and I'm gonna be there 1280 00:57:05,956 --> 00:57:09,093 for our baby, so just relax. 1281 00:57:09,193 --> 00:57:12,797 How much does love pay, exactly? 1282 00:57:19,169 --> 00:57:21,872 (overlapping chatter) 1283 00:57:23,708 --> 00:57:25,743 You can come in. 1284 00:57:27,277 --> 00:57:29,647 I'll wait. 1285 00:57:29,747 --> 00:57:32,082 Here. 1286 00:57:34,519 --> 00:57:35,653 No, I'm good. 1287 00:57:35,753 --> 00:57:36,887 Just take it. 1288 00:57:36,987 --> 00:57:40,224 (Niecy) Daddy, look what I got. 1289 00:57:40,324 --> 00:57:41,659 It's the stroller we talked about. 1290 00:57:41,759 --> 00:57:44,194 Auntie really hooked me up. 1291 00:57:44,294 --> 00:57:46,997 Yeah. 1292 00:57:47,097 --> 00:57:50,167 That's nice, baby. 1293 00:57:56,306 --> 00:57:58,543 I don't need it anymore. 1294 00:57:58,609 --> 00:58:01,646 * Standing in a line 1295 00:58:01,746 --> 00:58:05,182 * Wondering why it don't move * 1296 00:58:05,282 --> 00:58:08,586 * Trying to get ahead 1297 00:58:08,686 --> 00:58:11,956 * Watching people break the rules * 1298 00:58:12,056 --> 00:58:15,325 * Maybe the man in charge (doorbell rings) 1299 00:58:15,425 --> 00:58:18,963 (knocking) * Doesn't like my face 1300 00:58:19,063 --> 00:58:21,999 * But then this world's not always good * 1301 00:58:22,099 --> 00:58:25,369 * And nothing's real but love * 1302 00:58:25,469 --> 00:58:29,974 * Nothing's real but love 1303 00:58:30,074 --> 00:58:31,208 * No money, no house 1304 00:58:31,308 --> 00:58:32,442 What do you want? 1305 00:58:32,577 --> 00:58:34,378 I'm sorry. 1306 00:58:34,478 --> 00:58:36,413 You gotta open the door, I can't hear you. 1307 00:58:36,581 --> 00:58:38,282 What do you want? 1308 00:58:38,382 --> 00:58:40,585 Yeah, yeah, again, I-- I can't hear you. 1309 00:58:40,685 --> 00:58:42,452 You gotta open the door. 1310 00:58:42,587 --> 00:58:45,255 * They watch us open-mouthed * 1311 00:58:45,355 --> 00:58:49,259 * As we joke around like fools * 1312 00:58:49,359 --> 00:58:51,128 So, I was thinking about what you said 1313 00:58:51,228 --> 00:58:53,197 the other night, about us being grown 1314 00:58:53,297 --> 00:58:55,499 and how we should just let things be what they are. 1315 00:58:55,600 --> 00:58:58,603 * The door gets slammed, slammed right in my face * 1316 00:58:58,669 --> 00:58:59,804 I was wondering if you might be up 1317 00:58:59,904 --> 00:59:02,039 for some consensual sex. 1318 00:59:02,139 --> 00:59:04,008 * And I guess this world's not always good * 1319 00:59:04,108 --> 00:59:05,710 Oh, and snacks. 1320 00:59:05,810 --> 00:59:09,113 * And nothing's real but love * 1321 00:59:09,213 --> 00:59:13,618 * Nothing's real but love 1322 00:59:13,718 --> 00:59:16,086 * No house, no car and no job * 1323 00:59:16,186 --> 00:59:17,755 It's good to see you. 1324 00:59:17,855 --> 00:59:20,190 Good to see you. 1325 00:59:20,290 --> 00:59:24,061 * It won't fill you up * 1326 00:59:24,161 --> 00:59:25,630 Say, brother, a booty call 1327 00:59:25,696 --> 00:59:27,364 means you take your ass home. 1328 00:59:27,464 --> 00:59:28,933 (laughing) 1329 00:59:29,033 --> 00:59:31,535 All right, all right, I'm going, I'm going. 1330 00:59:31,636 --> 00:59:34,839 I feel so used. 1331 00:59:34,939 --> 00:59:37,207 Right. 1332 00:59:37,307 --> 00:59:39,276 Hey. Huh? 1333 00:59:39,376 --> 00:59:42,079 What kind of detergent you use? 1334 00:59:42,179 --> 00:59:43,648 I've been trying to find it since-- 1335 00:59:43,681 --> 00:59:46,684 It's my own mix, you're not gonna be able to find it. 1336 00:59:46,784 --> 00:59:49,687 Oh, secrets. 1337 00:59:51,756 --> 00:59:53,958 Um... 1338 00:59:54,058 --> 00:59:55,292 I'm also having trouble finding-- 1339 00:59:55,392 --> 00:59:57,662 Yeah, no, I, uh, I took care of it. 1340 00:59:57,762 --> 00:59:59,063 Oh. 1341 00:59:59,163 --> 01:00:01,932 All right, cool. 1342 01:00:02,032 --> 01:00:03,600 Yep. 1343 01:00:03,701 --> 01:00:05,569 (woman) He made me so many promises, 1344 01:00:05,670 --> 01:00:07,805 and I hung in there, 1345 01:00:07,905 --> 01:00:10,540 waiting for him to marry me so we could start our family, 1346 01:00:10,641 --> 01:00:13,077 you know, the way you're supposed to. 1347 01:00:13,177 --> 01:00:14,478 And although I held onto the hope 1348 01:00:14,578 --> 01:00:17,782 of one day being married, I was running out of time 1349 01:00:17,882 --> 01:00:20,951 to have the children I've always wanted. 1350 01:00:21,051 --> 01:00:23,821 (Mary Jane) So you stole the sperm. 1351 01:00:25,455 --> 01:00:28,893 When we broke up, he took the TV 1352 01:00:28,993 --> 01:00:31,996 and seven great years of my life. 1353 01:00:32,096 --> 01:00:33,731 I took the sperm. 1354 01:00:33,831 --> 01:00:35,499 Well, I don't know if stealing semen 1355 01:00:35,599 --> 01:00:37,768 is an epidemic, but it's certainly a sign 1356 01:00:37,868 --> 01:00:39,503 of our changing times. 1357 01:00:39,603 --> 01:00:41,405 As Deepak Chopra said, 1358 01:00:41,505 --> 01:00:44,508 "All great changes are preceded by chaos." 1359 01:00:44,608 --> 01:00:46,176 I'm Mary Jane Paul. 1360 01:00:46,276 --> 01:00:49,179 Thanks for listening. 1361 01:00:49,279 --> 01:00:52,182 * Is like love * 1362 01:00:52,282 --> 01:00:59,123 **