1 00:00:02,836 --> 00:00:03,636 - Tonight, the My Seanna crew reunite. 2 00:00:05,038 --> 00:00:06,906 - She wants to know why you took the job 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,775 if you were so miserable. 4 00:00:08,808 --> 00:00:10,343 - Go (BLEEP) yourself? - I would like to say-- 5 00:00:10,377 --> 00:00:11,845 exactly-- go (BLEEP) yourself. 6 00:00:11,878 --> 00:00:14,214 - We're busting this season wide open. 7 00:00:14,247 --> 00:00:15,715 - Oh, man. 8 00:00:15,749 --> 00:00:18,351 - Would you bring back Eddie as First Officer again? 9 00:00:18,385 --> 00:00:22,589 - There were such lapses at the most inopportune times. 10 00:00:22,622 --> 00:00:24,324 - All we did was come at you with love. 11 00:00:24,357 --> 00:00:27,027 - Love? [indistinct] with that. I'm sorry. 12 00:00:27,060 --> 00:00:28,728 - Don't lie. Man up and say what you did! 13 00:00:28,762 --> 00:00:30,096 You're sitting here lying to me! 14 00:00:30,130 --> 00:00:31,865 - Rayna. Rayna, I'm not-- Can I speak for a second 15 00:00:31,898 --> 00:00:32,766 now, Rayna? - No. 16 00:00:32,799 --> 00:00:35,001 - The Below Deck Reunion starts now. 17 00:00:39,039 --> 00:00:42,308 - Welcome to the Below Deck Season 9 Reunion. 18 00:00:42,342 --> 00:00:44,277 I'm Andy Cohen, ready to mix it up 19 00:00:44,310 --> 00:00:45,512 with the My Seanna crew, 20 00:00:45,545 --> 00:00:47,280 like they're a chicken curry platter 21 00:00:47,313 --> 00:00:49,449 that someone stuck in a blender. 22 00:00:49,482 --> 00:00:52,285 So without further ado, let's welcome the yachties. 23 00:00:52,318 --> 00:00:55,622 First up, it's the stud of the sea, Captain Lee Rosbach. 24 00:00:55,655 --> 00:00:57,057 Hey, Captain Lee. 25 00:00:57,090 --> 00:00:58,425 - Good evening, Andy. How you doin'? 26 00:00:58,458 --> 00:01:00,427 - Great! And, he rocks it on deck 27 00:01:00,460 --> 00:01:03,563 almost as hard as he rocks an Alexander Hamilton wig-- 28 00:01:03,596 --> 00:01:05,932 - It's Alexander Hamilton! 29 00:01:05,965 --> 00:01:07,734 - Say hi to First Officer Eddie Lucas. 30 00:01:07,767 --> 00:01:10,370 Hey, Eddie. - Hey, Andy. How you doin'? 31 00:01:10,403 --> 00:01:12,072 - Good to see you. Up next, 32 00:01:12,072 --> 00:01:15,308 she ran a tight ship without taking any lip, 33 00:01:15,342 --> 00:01:16,976 it's Chief Stew, Heather Chase. 34 00:01:17,077 --> 00:01:20,080 Hey, Heather! - Hi, Andy! 35 00:01:20,113 --> 00:01:21,981 - Nice to see you. And speaking of, 36 00:01:22,082 --> 00:01:23,783 she's got a mouth like a sailor, 37 00:01:23,817 --> 00:01:25,952 so I guess she's in the right line of work. 38 00:01:25,985 --> 00:01:28,955 It is the fabulous chef Rachel Hargrove. 39 00:01:28,988 --> 00:01:31,091 Hi, Rachel! - Hi, Andy. 40 00:01:31,091 --> 00:01:33,626 Hi, everyone. - Please welcome two-thirds 41 00:01:33,660 --> 00:01:37,297 of the most infamous throuple to hit the high seas. 42 00:01:37,330 --> 00:01:40,700 Deckhand Rayna Lindsey. Hi, Rayna! 43 00:01:40,734 --> 00:01:42,102 - Hi, Andy. How are you? 44 00:01:42,102 --> 00:01:44,104 - Great! And, second stew, 45 00:01:44,104 --> 00:01:46,673 Fraser Olender. Hey, Fraser. 46 00:01:46,706 --> 00:01:47,874 - Hi, Andy. How are you? 47 00:01:47,907 --> 00:01:49,776 - Great to see you. And finally, 48 00:01:49,809 --> 00:01:51,311 I'm hoping their Wifi connection today 49 00:01:51,344 --> 00:01:54,681 is more successful than their love connection onboard. 50 00:01:54,714 --> 00:01:57,117 Give it up for deckhand Wes O'Dell. 51 00:01:57,150 --> 00:01:58,284 Hi, Wes! - Hey! 52 00:01:58,318 --> 00:02:00,754 - And third stew Jessica Albert. 53 00:02:00,787 --> 00:02:02,355 Hi, Jessica! 54 00:02:02,389 --> 00:02:04,190 - Hi, Andy! 55 00:02:04,224 --> 00:02:05,658 - A little bit later, we're gonna be joined 56 00:02:05,692 --> 00:02:08,962 by Kaylee, and Jake was unfortunately 57 00:02:09,062 --> 00:02:11,331 not able to join us today, 58 00:02:11,364 --> 00:02:13,466 which I am personally very sad about. 59 00:02:13,500 --> 00:02:14,768 Um, Fraser, 60 00:02:14,801 --> 00:02:17,837 did you know how much you talked to yourself, 61 00:02:17,871 --> 00:02:20,373 you know, just muttered to yourself 62 00:02:20,407 --> 00:02:23,076 before seeing yourself on the show? 63 00:02:23,076 --> 00:02:25,311 - Nobody wants me to get sour, trust me. 64 00:02:29,549 --> 00:02:32,352 - It's been quite an eye-opening year for me. 65 00:02:32,385 --> 00:02:33,920 I didn't know I did half the things I do, 66 00:02:33,953 --> 00:02:36,423 but to watch it back is haunting, worrying, 67 00:02:36,456 --> 00:02:38,658 but equally, uh, sometimes quite funny. 68 00:02:38,692 --> 00:02:41,394 So, I'm not too embarrassed. 69 00:02:41,428 --> 00:02:43,997 - Rayna, were you aware that you were an eye roller 70 00:02:44,097 --> 00:02:46,099 before the show happened? 71 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 - Most definitely. 100 percent. 72 00:02:48,101 --> 00:02:49,736 I mean, I used to get grounded growing up 73 00:02:49,769 --> 00:02:52,572 for eye rolling, so-- - Is that true? 74 00:02:52,605 --> 00:02:54,741 - All the time! Like, my dad used to be like, 75 00:02:54,774 --> 00:02:56,376 I'm gonna pop those eyes outta your head. 76 00:02:56,409 --> 00:02:58,144 So, like, all the time. 77 00:02:58,178 --> 00:03:01,047 Something I've always done. It's terrible. 78 00:03:01,081 --> 00:03:02,349 Um, I'm trying though. I'm trying. 79 00:03:02,382 --> 00:03:05,151 - That's funny. That is funny. 80 00:03:05,185 --> 00:03:08,054 Uh, well this season, the crew wasted no time 81 00:03:08,054 --> 00:03:11,057 turning My Seanna into a love boat. 82 00:03:11,091 --> 00:03:15,261 Including Below Deck's first guy-on-guy makeout sessions. 83 00:03:15,295 --> 00:03:18,164 I wanna re-visit the hot and heavy moments 84 00:03:18,198 --> 00:03:20,367 between the yachties. 85 00:03:20,400 --> 00:03:22,235 Just tell us who you'd like to make out with 86 00:03:22,268 --> 00:03:24,471 at the table. 87 00:03:24,504 --> 00:03:26,473 Jess, Jess, Jess, Jess! 88 00:03:26,506 --> 00:03:28,842 [cheering] 89 00:03:32,078 --> 00:03:35,382 - I was [indistinct] at you. 90 00:03:35,415 --> 00:03:37,150 - Oh, my God, three-way. 91 00:03:37,183 --> 00:03:39,586 [exclaiming] 92 00:03:39,619 --> 00:03:43,590 [overlapped chatter] 93 00:03:43,623 --> 00:03:44,991 - Jake is very attractive 94 00:03:45,091 --> 00:03:46,826 and I might have a little crush. 95 00:03:46,860 --> 00:03:48,428 - If you guys hook-up, can I watch, please? 96 00:03:48,461 --> 00:03:50,897 - Hey, bitches. - Yeah! 97 00:03:50,930 --> 00:03:53,166 - Love you. Muah! 98 00:04:00,073 --> 00:04:02,175 - Excuse me? - Jake is a ----in' pig, 99 00:04:02,208 --> 00:04:03,910 who is now ----ing Rayna. 100 00:04:05,845 --> 00:04:10,950 - How much of Norbit did you guys wind up watching? 101 00:04:11,051 --> 00:04:13,253 - Fraser? - Too much. 102 00:04:13,286 --> 00:04:14,387 Far too much. 103 00:04:14,421 --> 00:04:17,323 - Too much? That's what you said? 104 00:04:17,357 --> 00:04:20,060 - Yeah, no. Um, I didn't watch much of it. 105 00:04:20,060 --> 00:04:21,361 You guys were really into it. 106 00:04:21,394 --> 00:04:23,063 But I needed to get out and I did, 107 00:04:23,096 --> 00:04:25,565 and I-- and I made a good call. 108 00:04:25,598 --> 00:04:27,334 - At least he didn't say not enough. 109 00:04:27,367 --> 00:04:29,602 - I know, exactly. - Right. 110 00:04:29,636 --> 00:04:33,306 - Fraser, why-why did you feel like you needed to get out? 111 00:04:33,340 --> 00:04:35,308 - There were things going on, on both sides of me. 112 00:04:35,342 --> 00:04:37,711 - Yes. - And, um, you know, 113 00:04:37,744 --> 00:04:39,279 it was wonderful. It was a lovely little cuddle, 114 00:04:39,312 --> 00:04:41,381 but, you know, everything's got its expiring date. 115 00:04:41,414 --> 00:04:43,083 And it expired for me. 116 00:04:43,083 --> 00:04:45,318 - Uh, Rayna, Angela S. said, 117 00:04:45,352 --> 00:04:47,320 "Why did you talk about how bad you were being treated 118 00:04:47,354 --> 00:04:49,489 by your boss, Jake, but ultimately ended up 119 00:04:49,522 --> 00:04:51,891 almost sleeping with him still 120 00:04:51,925 --> 00:04:55,929 after finding out he was engaged." 121 00:04:55,962 --> 00:04:59,466 - Well, Jake's not engaged. It was for a Green Card. 122 00:04:59,499 --> 00:05:01,034 - Right. - Let's be-- 123 00:05:01,034 --> 00:05:02,736 Let's be clear on that. - Yes. 124 00:05:02,769 --> 00:05:04,404 - And I even talked to her on the phone 125 00:05:04,437 --> 00:05:06,039 on the boat as well. 126 00:05:06,072 --> 00:05:07,674 That was very clear. 127 00:05:07,707 --> 00:05:11,378 And, I think me and Jake are great outside of working, 128 00:05:11,411 --> 00:05:15,582 but on-- working together just doesn't really work. 129 00:05:15,615 --> 00:05:16,716 - By the way, 130 00:05:16,750 --> 00:05:19,719 I can't imagine that that Green Card marriage 131 00:05:19,753 --> 00:05:22,389 is gonna work after proclaiming on television 132 00:05:22,422 --> 00:05:24,691 that it is a Green Card marriage. 133 00:05:24,724 --> 00:05:26,726 - She's not my girlfriend. She's my mate. 134 00:05:26,760 --> 00:05:28,795 She needs a British passport. 135 00:05:28,828 --> 00:05:30,764 - Ah! 136 00:05:30,797 --> 00:05:32,899 - I was pretty surprised when he openly admitted that 137 00:05:32,932 --> 00:05:34,100 on television. 138 00:05:34,134 --> 00:05:35,435 I was like, well there goes the Green Card. 139 00:05:35,468 --> 00:05:37,270 - Right. - I was like... 140 00:05:37,303 --> 00:05:40,640 - Eddie, is there any news about you and your girlfriend? 141 00:05:40,674 --> 00:05:42,842 She got her Green Card, right? 142 00:05:42,876 --> 00:05:45,078 - Yeah, well she got it while she was living up in New York. 143 00:05:45,078 --> 00:05:46,446 You know, of her being from Brazil, 144 00:05:46,479 --> 00:05:48,982 and, uh, and- and half Japanese, 145 00:05:49,082 --> 00:05:50,717 you know, she had to get- get a, uh, 146 00:05:50,750 --> 00:05:52,419 her citizenship actually. 147 00:05:52,452 --> 00:05:55,088 And, uh, things are goin' really well. 148 00:05:55,121 --> 00:05:56,556 - Wow. 149 00:05:56,589 --> 00:05:59,225 Um, Fraser, Stephanie from Seattle said, 150 00:05:59,259 --> 00:06:01,628 "Looking back at the airing of the show, 151 00:06:01,661 --> 00:06:05,031 "do you regret your sexually charged interactions with Jake 152 00:06:05,065 --> 00:06:08,068 "or would you do it all over again, given the chance?" 153 00:06:08,101 --> 00:06:10,303 - I'd do it all over again. We had an amazing season. 154 00:06:10,337 --> 00:06:11,771 And Jake and I are friends 155 00:06:11,805 --> 00:06:13,606 as I've specified on so many occasions, 156 00:06:13,640 --> 00:06:15,041 but no, it's all fun and games. 157 00:06:15,075 --> 00:06:16,309 I don't regret anything. 158 00:06:16,343 --> 00:06:18,178 - We got a lot of viewer questions wanting to know 159 00:06:18,211 --> 00:06:22,949 Fraser if the two of you ever did wind up hooking up. 160 00:06:23,049 --> 00:06:24,684 - Oh, that's good. 161 00:06:24,718 --> 00:06:27,787 - Okay, um... 162 00:06:27,821 --> 00:06:30,223 - Just gonna skirt around that question. 163 00:06:30,256 --> 00:06:32,625 - Jess, Brandon L. thinks you and Wes would make 164 00:06:32,659 --> 00:06:34,527 such a cute couple. 165 00:06:34,561 --> 00:06:36,696 Was he the person you were first attracted to 166 00:06:36,730 --> 00:06:38,832 when you initially joined the boat? 167 00:06:38,865 --> 00:06:40,667 - I mean, I think that it was all-in-all 168 00:06:40,700 --> 00:06:41,901 a pretty attractive crew. 169 00:06:41,935 --> 00:06:44,904 But yes, I did find Wes attractive. 170 00:06:44,938 --> 00:06:47,073 - Wes, do you regret not going in for the kiss 171 00:06:47,073 --> 00:06:51,277 with Jess this season when you had the chance? 172 00:06:51,311 --> 00:06:53,380 - Um, yeah. 173 00:06:53,413 --> 00:06:55,448 Um, I just wanted to make sure that was something 174 00:06:55,482 --> 00:06:57,584 that she wanted to do as well. 175 00:06:57,617 --> 00:06:59,219 - Well done. 176 00:06:59,252 --> 00:07:01,588 Okay, I wanna move on. Well this season, 177 00:07:01,621 --> 00:07:03,456 Heather ran the interior department 178 00:07:03,490 --> 00:07:05,258 with an iron fist, 179 00:07:05,291 --> 00:07:07,260 but that didn't stop all the stews 180 00:07:07,293 --> 00:07:09,929 from running their mouths about each other. 181 00:07:10,030 --> 00:07:11,031 Take a look. 182 00:07:11,031 --> 00:07:12,399 [sighing] 183 00:07:12,432 --> 00:07:14,668 - I'm running on nothing. 184 00:07:14,701 --> 00:07:16,836 - Fraser, can I get some backup on service? 185 00:07:18,204 --> 00:07:19,739 - Heather needs to place some order 186 00:07:19,773 --> 00:07:21,541 into this chaotic mess. 187 00:07:21,574 --> 00:07:24,244 - Hi! How's it goin'? - Well, not so well. 188 00:07:24,277 --> 00:07:25,912 I still have the trash bags. 189 00:07:25,945 --> 00:07:27,347 - I'm so sorry. 190 00:07:27,380 --> 00:07:29,916 This is such a rookie mistake. 191 00:07:29,949 --> 00:07:32,919 - I wanted to discuss about Jess for a bit. 192 00:07:32,952 --> 00:07:34,454 She's just, like, moping around, 193 00:07:34,487 --> 00:07:36,156 and just like, she's pure misery. 194 00:07:36,189 --> 00:07:38,391 - There's, like, all eyes on you right now. 195 00:07:38,425 --> 00:07:40,560 And training day is, like, over with. 196 00:07:40,593 --> 00:07:43,096 It's coming to the point of like, the last straw. 197 00:07:43,129 --> 00:07:44,664 I just really need Jess to understand that 198 00:07:44,698 --> 00:07:46,533 there's no room for errors anymore. 199 00:07:46,566 --> 00:07:48,668 We need to show up or ship out. 200 00:07:48,702 --> 00:07:49,836 - I'm really sorry, 201 00:07:49,869 --> 00:07:53,239 and I hate to put you guys in a bad place. 202 00:07:53,273 --> 00:07:55,475 I have to go. I need to leave. 203 00:07:55,508 --> 00:07:57,677 Obviously, I'm leaving them pretty high and dry, 204 00:07:57,711 --> 00:08:00,180 I get it, but at the end of the day, 205 00:08:00,213 --> 00:08:01,348 I come first. 206 00:08:01,381 --> 00:08:04,451 - We're, um, getting my stew for my boat in Florida. 207 00:08:04,484 --> 00:08:05,685 - I feel threatened. 208 00:08:05,719 --> 00:08:08,154 I just worry that it's just gonna disrupt the balance. 209 00:08:08,188 --> 00:08:09,422 - That's ----ing bullsh--. 210 00:08:09,456 --> 00:08:10,390 - Nice to meet you. How are you doing? 211 00:08:10,423 --> 00:08:11,591 - Nice to meet you. I'm Kaylee. 212 00:08:11,624 --> 00:08:13,460 - Can I see you, Kaylee? Sorry, I'm very sweaty. 213 00:08:13,493 --> 00:08:17,397 She can stay very much in the laundry and cabins. 214 00:08:17,430 --> 00:08:19,799 I'll be behind the bar, Kaylee. 215 00:08:19,833 --> 00:08:22,769 We are now being joined by third stew, Kaylee Milligan. 216 00:08:22,802 --> 00:08:25,905 Welcome, Kaylee! - Hey, Andy! 217 00:08:25,939 --> 00:08:28,041 - Thanks for joining us. - Hey, everyone. 218 00:08:28,041 --> 00:08:29,876 Thanks for having me. - Hi, Kaylee. 219 00:08:29,909 --> 00:08:33,046 - Um, Lee, Daryl T., uh, wants to know if you think 220 00:08:33,079 --> 00:08:34,914 the guest critiques of the housekeeping 221 00:08:34,948 --> 00:08:36,483 in the beginning of the season 222 00:08:36,516 --> 00:08:38,785 was an indicator that the interior team 223 00:08:38,818 --> 00:08:41,321 wasn't up to par, or were they just 224 00:08:41,354 --> 00:08:43,423 getting used to working together? 225 00:08:43,456 --> 00:08:45,725 I think it was moreso the fact of them 226 00:08:45,759 --> 00:08:48,294 getting used to working together, 227 00:08:48,328 --> 00:08:51,831 as opposed to their ability to get the job done. 228 00:08:51,865 --> 00:08:54,234 I think everybody that was onboard was-- 229 00:08:54,267 --> 00:08:56,603 was very, very qualified. 230 00:08:56,636 --> 00:09:00,006 - Marilyn M., uh, has a question for you, Jess. 231 00:09:00,006 --> 00:09:02,008 She wants to know why you took the job 232 00:09:02,042 --> 00:09:03,777 if you were so miserable. 233 00:09:03,810 --> 00:09:06,112 She said you were miserable from the start. 234 00:09:06,146 --> 00:09:09,049 Why even bother? - Go (BLEEP) yourself. 235 00:09:09,082 --> 00:09:11,117 - What I would like to say is-- - Seriously. 236 00:09:11,151 --> 00:09:14,354 - Exactly, go (BLEEP) yourself. - Seriously, Karen, bye! 237 00:09:14,387 --> 00:09:16,322 No one has time for Karens. 238 00:09:16,356 --> 00:09:18,558 [laughing] - No, but honestly, 239 00:09:18,591 --> 00:09:20,760 none of us-- well, I would say most of us 240 00:09:20,794 --> 00:09:23,863 did not know what we were getting ourselves into. 241 00:09:23,897 --> 00:09:26,433 I come from a private yachting world 242 00:09:26,466 --> 00:09:29,336 where I'm a sole stewardess on a yacht, by myself. 243 00:09:29,369 --> 00:09:32,339 And so, quite frankly, the whole production experience 244 00:09:32,372 --> 00:09:34,274 of this really hindered my ability 245 00:09:34,307 --> 00:09:36,343 to do my job successfully. 246 00:09:36,376 --> 00:09:38,345 My anxiety was through the roof 247 00:09:38,378 --> 00:09:41,314 with cameras being on us 24/7. 248 00:09:41,348 --> 00:09:43,350 It was just too much for me to handle, 249 00:09:43,383 --> 00:09:46,252 my body to handle, and I just wasn't reacting well 250 00:09:46,286 --> 00:09:48,388 in the-- in the situation. 251 00:09:48,421 --> 00:09:50,890 - Heather, how was it for you? 252 00:09:50,924 --> 00:09:54,094 - The first few days when the cameras were around you, 253 00:09:54,127 --> 00:09:55,662 it was difficult, but after that, 254 00:09:55,695 --> 00:09:57,063 it was like, you know, you're just dancing 255 00:09:57,063 --> 00:09:59,599 around them, and they kinda just disappeared into the background. 256 00:09:59,632 --> 00:10:02,535 So it was pretty easy. - Jess, Leslie O. said 257 00:10:02,569 --> 00:10:04,571 after watching the show back, how did you feel about 258 00:10:04,604 --> 00:10:06,840 Heather saying she wanted to put pressure on you 259 00:10:06,873 --> 00:10:08,641 by putting you on service? 260 00:10:08,675 --> 00:10:10,910 Do you think she was trying to break you? 261 00:10:10,944 --> 00:10:12,545 - I'm gonna put a little pressure on Jess. 262 00:10:12,579 --> 00:10:13,913 - Okay. - And I'd love to put her 263 00:10:13,947 --> 00:10:16,649 on service and you on laundry. - Okay. 264 00:10:16,683 --> 00:10:18,018 - I wanna see if a little excitement 265 00:10:18,051 --> 00:10:19,252 might bring her out of her shell. 266 00:10:19,285 --> 00:10:20,787 - Yeah, that's not a bad thought, actually. 267 00:10:20,820 --> 00:10:22,689 - I don't think that you try and put pressure 268 00:10:22,722 --> 00:10:25,625 on someone when you know that they're under a lot of stress. 269 00:10:25,658 --> 00:10:28,495 I think that you try and help them eliminate that, 270 00:10:28,528 --> 00:10:30,663 so I think that she was obviously setting me up 271 00:10:30,697 --> 00:10:32,265 for failure, but... 272 00:10:32,298 --> 00:10:35,068 to each their own, I really couldn't care less. 273 00:10:35,101 --> 00:10:37,737 - Do you really think that that's true, Jess? 274 00:10:37,771 --> 00:10:38,805 - Coming up... 275 00:10:38,838 --> 00:10:40,540 - All we did was come at you with love. 276 00:10:40,573 --> 00:10:41,741 - There was no love, 277 00:10:41,775 --> 00:10:44,477 so back the (BLEEP) up with that. I'm sorry. 278 00:10:44,511 --> 00:10:45,745 No. 279 00:10:45,912 --> 00:10:47,647 - I think she was obviously setting me up for failure. 280 00:10:55,422 --> 00:10:59,159 But, to each their own. I really couldn't care less. 281 00:10:59,192 --> 00:11:01,494 - Do you really think that that's true, Jess? 282 00:11:01,528 --> 00:11:03,329 - No way. I couldn't-- 283 00:11:03,363 --> 00:11:04,898 - You said-- - There's no way that's true. 284 00:11:04,931 --> 00:11:06,733 - I wanna put pressure-- - I sat there and asked you-- 285 00:11:06,766 --> 00:11:09,669 - You wanna put pressure on Jess. Your words. 286 00:11:09,703 --> 00:11:11,171 - Yeah, I said that to Fraser. - It's your words, 287 00:11:11,204 --> 00:11:12,872 and you can't take them back. - But what about the words 288 00:11:12,906 --> 00:11:14,674 that you and I had when you said, 289 00:11:14,708 --> 00:11:16,476 "Yeah, getting out of laundry might be nice, 290 00:11:16,509 --> 00:11:18,078 "and I really wanna go to the beach." 291 00:11:18,078 --> 00:11:20,747 And, you know what? You can sit here and say 292 00:11:20,780 --> 00:11:23,450 you came as a solo stew from a boat like that, 293 00:11:23,483 --> 00:11:24,484 but you've seen the show. 294 00:11:24,517 --> 00:11:26,686 You know this isn't a solo stew gig. 295 00:11:26,720 --> 00:11:29,189 You know a lot was gonna be asked of you. 296 00:11:29,222 --> 00:11:31,624 And you said you were depressed in the laundry, 297 00:11:31,658 --> 00:11:33,593 so I said, "Do you wanna change of scenery?" 298 00:11:33,626 --> 00:11:36,196 And you volunteered yourself to be on surface. 299 00:11:36,229 --> 00:11:38,264 My confidential conversation with Fraser 300 00:11:38,298 --> 00:11:40,567 about putting pressure on you was in a way that 301 00:11:40,600 --> 00:11:43,536 we were tired of picking up after you so much that it was 302 00:11:43,570 --> 00:11:47,107 time that he felt reassured that I was doing something, 303 00:11:47,140 --> 00:11:50,443 and that we weren't gonna have to keep doing your job for you. 304 00:11:50,477 --> 00:11:52,879 - What good would it be for Heather to set her own team 305 00:11:52,912 --> 00:11:55,915 up for failure? I mean, for me, that's just absurd. 306 00:11:55,949 --> 00:11:57,417 And it wasn't the case at all. 307 00:11:57,450 --> 00:11:58,451 We wanted to change things up. 308 00:11:58,485 --> 00:12:00,587 We wanted to get Jess' mood up, 309 00:12:00,620 --> 00:12:03,189 and-and-- this was Heather's idea. 310 00:12:03,223 --> 00:12:04,257 I had nothing to do with it. 311 00:12:04,290 --> 00:12:05,859 So there was no conspiring there. 312 00:12:05,892 --> 00:12:07,060 There was no teaming. 313 00:12:07,093 --> 00:12:08,361 - There was a lot of conversation 314 00:12:08,395 --> 00:12:10,130 between Heather and Fraser behind my back 315 00:12:10,163 --> 00:12:14,300 that I was privy to, and to be dancing around a boat 316 00:12:14,334 --> 00:12:16,469 knowing that these conversations are taking place, 317 00:12:16,503 --> 00:12:19,072 and then having Heather only have conversations 318 00:12:19,072 --> 00:12:21,675 with me when a-- when a camera was present, 319 00:12:21,708 --> 00:12:23,443 was just-- it-it-- everything-- 320 00:12:23,476 --> 00:12:26,212 - There's cameras present 24/7! 321 00:12:26,246 --> 00:12:28,815 That is so false. I asked you so many times 322 00:12:28,848 --> 00:12:30,183 to your face how I could be a better leader. 323 00:12:30,216 --> 00:12:31,985 - What did I say about you? - What I could do better 324 00:12:32,085 --> 00:12:33,920 for you. And you would sit there and say 325 00:12:33,953 --> 00:12:36,656 "I'm fine, I'm fine." and-- - You would, yeah. 326 00:12:36,690 --> 00:12:38,191 - You never would tell me to my face how I could be 327 00:12:38,224 --> 00:12:39,793 a better leader. - We didn't know 328 00:12:39,826 --> 00:12:41,261 how you were feeling, ever. - So please, I beg of you, 329 00:12:41,294 --> 00:12:43,530 do not sit here and act like we did not try. 330 00:12:43,563 --> 00:12:45,198 There was no bullying you. 331 00:12:45,231 --> 00:12:47,100 All we did was come at you with love, 332 00:12:47,100 --> 00:12:50,270 and you just kept pretending like nothing was wrong 333 00:12:50,303 --> 00:12:51,738 to my face, which seems-- - Love? Heather, love? 334 00:12:51,771 --> 00:12:52,839 - To be a common-- - Heather, you didn't 335 00:12:52,872 --> 00:12:55,308 talk to me, ever. So there was no love. 336 00:12:55,342 --> 00:12:58,178 So back the (BLEEP) up with that, I'm sorry. 337 00:12:58,211 --> 00:12:59,913 No. - Jess, Sara D. wants to know 338 00:12:59,946 --> 00:13:01,948 if there was anything Heather could've done differently 339 00:13:02,048 --> 00:13:03,316 to make you finish out the season, 340 00:13:03,350 --> 00:13:05,552 or were you just so over it? 341 00:13:05,585 --> 00:13:07,587 - I really wanted to finish this out, 342 00:13:07,620 --> 00:13:10,757 however, I had lost 15 pounds from the moment that 343 00:13:10,790 --> 00:13:13,426 I had stepped onboard. - Wow. 344 00:13:13,460 --> 00:13:17,597 - I was not about to let what that does to somebody 345 00:13:17,630 --> 00:13:20,900 emotionally and mentally play out on camera. 346 00:13:20,934 --> 00:13:22,902 - Mmm. - I needed to leave, 347 00:13:22,936 --> 00:13:25,205 for my own peace of mind. And I'm sorry that that 348 00:13:25,238 --> 00:13:28,775 put everyone in a predicament, but that was where I was at. 349 00:13:28,808 --> 00:13:30,844 - I would like to say that... 350 00:13:30,877 --> 00:13:34,180 after all of this season has happened, and I've dealt 351 00:13:34,214 --> 00:13:38,084 with those repercussions of the anxiety since filming 352 00:13:38,084 --> 00:13:40,720 in a different way, and I'm sorry I couldn't 353 00:13:40,754 --> 00:13:43,256 support you better. I'm sorry with all the drama 354 00:13:43,289 --> 00:13:45,258 that did go down. I learned a lot 355 00:13:45,291 --> 00:13:47,327 looking back at this season, and... 356 00:13:47,360 --> 00:13:49,095 I just felt I owed you an apology, and I wish you 357 00:13:49,095 --> 00:13:50,864 nothing but the best. 358 00:13:50,897 --> 00:13:51,998 - Thank you, and I appreciate that. 359 00:13:52,098 --> 00:13:53,500 And I'm sorry that I wasn't more open 360 00:13:53,533 --> 00:13:55,869 with how I was feeling with my anxiety, but-- 361 00:13:55,902 --> 00:13:57,904 again, that was something that I was trying to ignore 362 00:13:57,937 --> 00:14:01,107 because I didn't want it to be a topic. 363 00:14:01,141 --> 00:14:03,376 I'm sorry that I couldn't finish it out with everyone. 364 00:14:03,410 --> 00:14:05,211 - What are you doing now, Jess? 365 00:14:05,245 --> 00:14:07,347 - So I work in sales and catering 366 00:14:07,380 --> 00:14:10,450 for a historic resort in southwest Florida, 367 00:14:10,483 --> 00:14:12,052 a very beautiful beach resort, 368 00:14:12,052 --> 00:14:13,720 and I'm very happy doing it. 369 00:14:13,753 --> 00:14:16,523 - Cool. Congratulations. - Mm-hmm. Thank you. 370 00:14:16,556 --> 00:14:18,658 - Um, Kaylee, Shawn T. wants to know 371 00:14:18,692 --> 00:14:19,926 what the mood was like 372 00:14:19,959 --> 00:14:23,396 when you joined the cruise so late in the charter season. 373 00:14:23,430 --> 00:14:26,433 Watching it back, did-did seeing Fraser's reaction 374 00:14:26,466 --> 00:14:28,468 to when he learned you were joining the crew 375 00:14:28,501 --> 00:14:30,337 come as a shock? 376 00:14:30,370 --> 00:14:32,305 - I mean, you know what? It did initially, 377 00:14:32,339 --> 00:14:35,508 but he apologized. He came to me. 378 00:14:35,542 --> 00:14:37,744 He apologized for the things that he said 379 00:14:37,777 --> 00:14:41,848 and the insecurity that he was feeling before I came on. 380 00:14:41,881 --> 00:14:44,584 - Um, Ronnie F. wants to know why it was such a big deal 381 00:14:44,617 --> 00:14:46,152 for Heather to bring on her friend 382 00:14:46,186 --> 00:14:48,154 on the Deck team, Fraser. 383 00:14:48,188 --> 00:14:51,591 Don't you want more help on the team? 384 00:14:51,624 --> 00:14:53,927 - Oh, of course. I never doubted needing help. 385 00:14:53,960 --> 00:14:56,730 I just felt a little bit-- not-not betrayed, 386 00:14:56,763 --> 00:14:58,365 but I just didn't feel like I was in the loop, 387 00:14:58,398 --> 00:15:00,233 and with a team of two, my Lord, 388 00:15:00,266 --> 00:15:01,935 does there need to be full communication. 389 00:15:02,035 --> 00:15:03,770 And-- But, you know-- - Oh, my gosh, yeah, Fraser. 390 00:15:03,803 --> 00:15:05,038 - Everything turned out. 391 00:15:05,071 --> 00:15:07,407 - Yeah, I'm so sorry I didn't tell you sooner. 392 00:15:07,440 --> 00:15:10,310 - Jess and Kaylee, um, Kevin H. said, 393 00:15:10,343 --> 00:15:12,946 "On 'Watch What Happens Live,' Fraser said Heather's tone 394 00:15:13,046 --> 00:15:14,781 "was cold and blunt, 395 00:15:14,814 --> 00:15:17,283 "and never delivered orders in a nice way. 396 00:15:17,317 --> 00:15:20,053 "Do you guys agree?" Jess? 397 00:15:20,053 --> 00:15:23,957 - You know, I think Heather is a fantastic chief stewardess, 398 00:15:24,057 --> 00:15:27,060 and I think that sometimes, personalities just clash. 399 00:15:27,093 --> 00:15:28,762 - Kaylee? - I think, you know, 400 00:15:28,795 --> 00:15:30,096 when you're in the middle of a charter season, 401 00:15:30,130 --> 00:15:31,364 you gotta get stuff done, 402 00:15:31,398 --> 00:15:33,500 so if it comes off a little bitchy, 403 00:15:33,533 --> 00:15:35,769 I don't know, you just gotta do it. 404 00:15:35,802 --> 00:15:37,337 - I mean, I'll be the first to admit, 405 00:15:37,370 --> 00:15:39,372 sometimes my delivery is not like, 406 00:15:39,406 --> 00:15:41,574 "Oh, my God, let's go do beds and heads. 407 00:15:41,608 --> 00:15:43,576 "If you could really cut those lines in a circle, 408 00:15:43,610 --> 00:15:44,844 "that'd be great!" 409 00:15:44,878 --> 00:15:47,080 But that's why I don't teach kindergarten, 410 00:15:47,080 --> 00:15:48,114 and I do know 411 00:15:48,148 --> 00:15:51,885 that I'm definitely not a cheerleader 24/7. 412 00:15:51,918 --> 00:15:54,187 - All right, well, we are gonna leave it there, 413 00:15:54,220 --> 00:15:56,322 uh, and, Kaylee, we're gonna say goodbye to you. 414 00:15:56,356 --> 00:15:59,559 Thanks for joining us. - Thanks for having me, guys. 415 00:15:59,592 --> 00:16:00,927 Coming up, Chef Rachel's in the hot seat. 416 00:16:01,027 --> 00:16:01,861 We're gonna be right back 417 00:16:01,895 --> 00:16:03,763 with more of the "Below Deck" reunion. 418 00:16:03,797 --> 00:16:06,366 Lee, who do you think is-is truly to blame 419 00:16:06,533 --> 00:16:09,569 We are back with the "Below Deck" reunion. 420 00:16:22,582 --> 00:16:25,919 During the break, we actually had a really nice moment. 421 00:16:25,952 --> 00:16:27,554 Rayna, you just revealed, 422 00:16:27,587 --> 00:16:30,190 if you're comfortable saying it... 423 00:16:30,223 --> 00:16:31,291 - Yeah, well, definitely. 424 00:16:31,324 --> 00:16:34,461 I am two months sober of alcohol. 425 00:16:34,494 --> 00:16:36,563 God is so good. I am loving it. 426 00:16:36,596 --> 00:16:39,065 I'm super happy. Yes, yes, yes, yes. 427 00:16:39,065 --> 00:16:41,067 - And Eddie, you asked her... 428 00:16:41,101 --> 00:16:43,169 - I-I asked, uh, you know, if there was something 429 00:16:43,203 --> 00:16:45,271 that-that caused it, you know, if there was a reason, 430 00:16:45,305 --> 00:16:46,806 because while we were working together, 431 00:16:46,840 --> 00:16:49,509 I never saw an issue with her drinking. 432 00:16:49,542 --> 00:16:51,578 And so I was just curious, uh, of what-- 433 00:16:51,611 --> 00:16:53,213 what made the change. 434 00:16:53,246 --> 00:16:55,582 - I just-- I have a lot of childhood trauma, 435 00:16:55,615 --> 00:16:58,418 and, like, issues that I just want to deal with, 436 00:16:58,451 --> 00:17:00,820 and I'm tried of, like, running from, like, 437 00:17:00,854 --> 00:17:02,589 you know, having depressive episodes, 438 00:17:02,622 --> 00:17:06,159 or feeling, um, just not 100%. 439 00:17:06,192 --> 00:17:08,061 Uh, so I'm taking the plunge 440 00:17:08,094 --> 00:17:11,564 to make sure that I am 100%, so yeah. 441 00:17:11,598 --> 00:17:13,299 - Well done. Well done. - Thank you. 442 00:17:13,333 --> 00:17:17,037 - And did you say Rachel had some influence over that, Rayna? 443 00:17:17,037 --> 00:17:19,072 - She had a huge influence. 444 00:17:19,105 --> 00:17:22,742 Um, we were in the hotel after we got done filming. 445 00:17:22,776 --> 00:17:25,412 She told me, like, you know, this is the time 446 00:17:25,445 --> 00:17:27,447 where you need to face your demons. 447 00:17:27,480 --> 00:17:29,182 You need to fight those battles. 448 00:17:29,215 --> 00:17:30,417 You need to stop running. 449 00:17:30,450 --> 00:17:32,285 You know, like, this is the time that you need to do it. 450 00:17:32,318 --> 00:17:35,321 And that conversation has stuck with me ever since. 451 00:17:35,355 --> 00:17:37,223 Rachel, you know I love you so much, 452 00:17:37,257 --> 00:17:39,059 and I appreciate you 453 00:17:39,059 --> 00:17:42,228 and everything that you've helped me out with, so yeah. 454 00:17:42,262 --> 00:17:44,164 - That's so nice. - Thank you. 455 00:17:44,197 --> 00:17:45,231 - Well, late season, 456 00:17:45,265 --> 00:17:47,567 it seemed like Rachel was either overserved 457 00:17:47,600 --> 00:17:51,071 or grumbling about stews who under-communicate, 458 00:17:51,071 --> 00:17:52,472 but for the most part, 459 00:17:52,505 --> 00:17:55,942 her job performance this year was perfectly well done. 460 00:17:55,975 --> 00:17:57,344 Take a look. 461 00:17:57,377 --> 00:17:59,446 - Bitch face focused. Comin' in hot. 462 00:17:59,479 --> 00:18:01,681 There's ----ing hair in here. Oh, no, it's mint. 463 00:18:01,715 --> 00:18:05,118 - Chelsea will be coming aboard with her jaw wired shut. 464 00:18:05,151 --> 00:18:08,188 - We tried, like, whatever we're eating to liquefy it 465 00:18:08,221 --> 00:18:09,456 and see how it goes 466 00:18:09,489 --> 00:18:11,458 so she can enjoy the same stuff we're having. 467 00:18:11,491 --> 00:18:12,592 - Like, what the (BLEEP)? 468 00:18:12,625 --> 00:18:16,029 We need to get Chelsea food, like, right now. 469 00:18:16,029 --> 00:18:18,298 (BLEEP) What the (BLEEP)? 470 00:18:18,331 --> 00:18:20,133 - She's allergic to shell fish, 471 00:18:20,166 --> 00:18:21,601 and then Pete doesn't like cheese. 472 00:18:21,634 --> 00:18:24,704 - I'm about to lose my sh--. - How's it tasting? 473 00:18:24,738 --> 00:18:27,040 - I mean, I have put on my preference sheet 474 00:18:27,040 --> 00:18:28,208 a million times, 475 00:18:28,241 --> 00:18:30,310 no cooked fish-- shell fish. 476 00:18:30,343 --> 00:18:32,178 - [indistinct] from something that's happened prior, 477 00:18:32,212 --> 00:18:34,714 and it's just compiled into, you know,... 478 00:18:37,317 --> 00:18:41,554 - Lee, um, Chef Rachel had an amazing season this season. 479 00:18:41,588 --> 00:18:45,225 Um, can you say, out of all of the staff that you've had, 480 00:18:45,258 --> 00:18:47,494 that she has redeemed herself the most 481 00:18:47,527 --> 00:18:49,863 from kind of the way that you started 482 00:18:49,896 --> 00:18:53,967 to how she's, uh, how she's progressed? 483 00:18:54,067 --> 00:18:57,070 - Yeah, we-we definitely had a couple of speed bumps, 484 00:18:57,070 --> 00:18:58,672 to say the least, 485 00:18:58,705 --> 00:19:02,108 but, uh, the way she came back this year 486 00:19:02,142 --> 00:19:05,211 was just truly, truly remarkable, 487 00:19:05,245 --> 00:19:07,380 and I-I'm still amazed 488 00:19:07,414 --> 00:19:11,418 at her command of her craft. 489 00:19:11,451 --> 00:19:13,153 - Thank you, Captain. - Nice. 490 00:19:13,186 --> 00:19:15,855 Um, Rachel, how do you explain cooking lobster 491 00:19:15,889 --> 00:19:20,326 for the guest that didn't want cooked fish? 492 00:19:20,360 --> 00:19:22,896 - I don't do raw lobster. [laughter] 493 00:19:22,929 --> 00:19:26,466 - Raw lobster? - Does anybody? 494 00:19:26,499 --> 00:19:30,403 - But, I mean, what about just not making fish? 495 00:19:30,437 --> 00:19:32,439 - Well, I mean, shellfish and fish, to me, 496 00:19:32,472 --> 00:19:34,107 is completely different, you know? 497 00:19:34,140 --> 00:19:35,241 - Right. Right. - Right? 498 00:19:35,275 --> 00:19:38,712 - Sorry. I mean, it is different, you know? 499 00:19:38,745 --> 00:19:41,081 I've never met anybody who's been like, hey. 500 00:19:41,114 --> 00:19:43,249 It's not the same thing to me, you know? 501 00:19:43,283 --> 00:19:44,584 But, I mean, whatever. 502 00:19:44,617 --> 00:19:47,253 We-we rebounded from it, you know? I mean-- 503 00:19:47,287 --> 00:19:48,388 It's all good. 504 00:19:48,421 --> 00:19:51,191 - Listen, speaking of rebounding, 505 00:19:51,224 --> 00:19:54,928 seeing the guest with her jaw wired shut 506 00:19:54,961 --> 00:19:56,930 was a wild ride. 507 00:19:56,963 --> 00:19:59,065 What do you think was the weirdest thing 508 00:19:59,065 --> 00:20:02,802 that you served her pureed? 509 00:20:02,836 --> 00:20:04,704 - Ooh, that's a good question. - Oh, man. 510 00:20:04,738 --> 00:20:08,842 Um, it's blended oysters. 511 00:20:08,875 --> 00:20:12,679 - Blend-- it was oysters? Pureed oysters? 512 00:20:12,712 --> 00:20:14,814 - Oh, my God, it was so bad. - Just all of it. 513 00:20:14,848 --> 00:20:17,150 I just can't do it. I guess it was just like-- 514 00:20:17,183 --> 00:20:20,286 I just thought to myself, like, I've had problems 515 00:20:20,320 --> 00:20:22,188 where I've had to hock up stuff before 516 00:20:22,222 --> 00:20:23,323 and hold it in my mouth, 517 00:20:23,356 --> 00:20:25,025 but that was the equivalent of it. 518 00:20:25,058 --> 00:20:26,826 [laughing] 519 00:20:26,860 --> 00:20:29,996 - Um, I'm-I'm wondering if the crew thinks-- 520 00:20:30,030 --> 00:20:31,464 Do you agree with Captain Lee 521 00:20:31,498 --> 00:20:35,402 that Rachel is the best yacht chef that you've worked with? 522 00:20:35,435 --> 00:20:38,038 Fraser's nodding, Rayna, Eddie, Wes. 523 00:20:38,071 --> 00:20:42,175 Wow, you're all-- Wow! - She's insane. 524 00:20:42,208 --> 00:20:43,476 She's incredible. - The things that 525 00:20:43,510 --> 00:20:44,811 that woman pulls... - She's a ----ing queen. 526 00:20:44,844 --> 00:20:48,048 - ...in the middle of a service, like, even all her tasting menus 527 00:20:48,081 --> 00:20:49,849 were out of this world, 528 00:20:49,883 --> 00:20:52,719 and I just sat in amazement at what she could put together 529 00:20:52,752 --> 00:20:54,721 in such a short amount of time. 530 00:20:54,754 --> 00:20:57,357 You know, I've known chefs who need hours to prep for that, 531 00:20:57,390 --> 00:20:59,592 and Rachel just pulls it out of the air, 532 00:20:59,626 --> 00:21:02,429 and it's the most incredible experience to watch her, 533 00:21:02,462 --> 00:21:03,463 and on top of that, 534 00:21:03,496 --> 00:21:06,199 she was feeding us incredible food, too. 535 00:21:07,367 --> 00:21:10,070 - So, Rachel, did you end up buying that bus 536 00:21:10,103 --> 00:21:13,406 and touring around the country? 537 00:21:13,440 --> 00:21:15,942 - I did buy the bus. I did. 538 00:21:15,975 --> 00:21:18,611 It's a 40-foot Thomas with a Cummins engine 539 00:21:18,645 --> 00:21:19,879 and Allison transmission 540 00:21:19,913 --> 00:21:22,615 with only 89,000 miles on it, baby. 541 00:21:22,649 --> 00:21:25,752 - Oh, hell, yeah! - Hell, yeah. 542 00:21:25,785 --> 00:21:28,254 - Wow. Coming up-- 543 00:21:28,288 --> 00:21:31,458 Would you bring back Eddie as first officer again? 544 00:21:31,491 --> 00:21:33,960 There were such lapses. 545 00:21:34,127 --> 00:21:43,136 - Welcome back. I'm Andy Cohen, 546 00:21:45,005 --> 00:21:47,640 reuniting with the "My Seanna" crew from "Below Deck." 547 00:21:47,674 --> 00:21:49,876 Well, despite Eddie's best efforts 548 00:21:49,909 --> 00:21:51,745 to keep the deck crew in line, 549 00:21:51,778 --> 00:21:53,313 his crew was plagued 550 00:21:53,346 --> 00:21:56,282 by constant eff ups this season. 551 00:21:56,316 --> 00:21:57,417 I want to take a look back 552 00:21:57,450 --> 00:22:01,154 at "My Seanna's" deckhand dysfunction. Watch. 553 00:22:01,187 --> 00:22:03,289 - What was that? (BLEEP) - Oh, hell, no. 554 00:22:03,323 --> 00:22:06,059 - Cushions! Cushions! Cushions! - John? John? John? 555 00:22:06,092 --> 00:22:08,061 Wes? Hey, we lost a couple cushions 556 00:22:08,061 --> 00:22:09,629 as we just left Anchorage. 557 00:22:09,662 --> 00:22:11,197 - Oh, you lost a big one. - Don't tell me 558 00:22:11,231 --> 00:22:13,800 I'm gonna have to go back and get ----ing cushions. 559 00:22:13,833 --> 00:22:16,803 That's gonna upset me. - I'm really ----ing serious. 560 00:22:16,836 --> 00:22:19,072 No more (BLEEP) ups. Hey, Wes! 561 00:22:19,105 --> 00:22:20,573 You need to attach it to your stern 562 00:22:20,607 --> 00:22:23,343 so you get more ----ing pull. 563 00:22:23,376 --> 00:22:26,446 - He is not gettin' it. - God damn it. 564 00:22:26,479 --> 00:22:28,748 - The bar is up here. You guys are down here. 565 00:22:28,782 --> 00:22:29,949 Way down here. 566 00:22:29,983 --> 00:22:32,419 This is your final wake-up call. - Is something wrong? 567 00:22:32,452 --> 00:22:34,087 - No, I haven't said anything. 568 00:22:34,087 --> 00:22:35,121 - No, you don't have to say anything. 569 00:22:35,155 --> 00:22:36,556 Your eyes were rolling to the back of your head. 570 00:22:36,589 --> 00:22:37,724 - I've been working my ass off all day. 571 00:22:37,757 --> 00:22:39,826 I'm just over it. - Everybody on the deck team, 572 00:22:39,859 --> 00:22:41,528 including Jake, needs to step it up. 573 00:22:41,561 --> 00:22:44,764 Otherwise, Captain Lee is going to rip our soul out 574 00:22:44,798 --> 00:22:46,466 through our butts. 575 00:22:46,499 --> 00:22:49,102 - So, Rayna, what were your first impressions of Eddie 576 00:22:49,102 --> 00:22:51,738 as a-- as a first officer? 577 00:22:51,771 --> 00:22:54,341 - Um, I love everything about Eddie. 578 00:22:54,374 --> 00:22:57,177 Had the-- Have the utmost respect for him. 579 00:22:57,210 --> 00:23:00,413 Um, I thought his opinion and everything-- 580 00:23:00,447 --> 00:23:02,582 anything how he felt, you know, 581 00:23:02,615 --> 00:23:04,884 I respect it, so, yeah. 582 00:23:04,918 --> 00:23:08,054 - Um, it was a bumpy season for the deck crew. 583 00:23:08,054 --> 00:23:10,757 Lee, who do you think is-is truly to blame 584 00:23:10,790 --> 00:23:13,893 for the problems that they experienced this season? 585 00:23:13,927 --> 00:23:16,963 - Well, ultimately, the blame lies with me. 586 00:23:18,798 --> 00:23:21,568 And it's up to me to observe and-- 587 00:23:21,601 --> 00:23:25,071 and recognize the problems that they're having... 588 00:23:25,972 --> 00:23:28,875 and take care of 'em. 589 00:23:28,908 --> 00:23:30,210 - Eddie, do you think Jake 590 00:23:30,243 --> 00:23:32,112 was ultimately a good lead deckhand, 591 00:23:32,145 --> 00:23:35,248 or did he let the role go to his head 592 00:23:35,281 --> 00:23:39,185 and unnecessarily boss Rayna and Wes around? 593 00:23:39,219 --> 00:23:41,154 - Uh, when he did get in the position, 594 00:23:41,187 --> 00:23:44,391 he might have got a little big for his britches at first. 595 00:23:44,424 --> 00:23:46,659 I think he was, uh, you know, just-- 596 00:23:46,693 --> 00:23:47,994 just got a little ahead of himself. 597 00:23:48,094 --> 00:23:51,398 - Obviously, because he didn't wear his britches that often. 598 00:23:51,431 --> 00:23:55,135 [laughter] - Isn't that the truth? 599 00:23:55,168 --> 00:23:59,005 - That was so-- Oh, perfect timing. 600 00:23:59,105 --> 00:24:00,173 - But at the end of the day, you know, 601 00:24:00,206 --> 00:24:02,475 I think he became a great-- a good leader, you know. 602 00:24:02,509 --> 00:24:05,512 - Um, Rayna, Kathy M. wants to know, 603 00:24:05,545 --> 00:24:07,213 "Why did you sign up for this? 604 00:24:07,247 --> 00:24:10,550 "It seems like you don't like being called out or corrected 605 00:24:10,583 --> 00:24:12,719 "and roll your eyes constantly." 606 00:24:12,752 --> 00:24:14,854 - Why did I sign up for this? What are-- 607 00:24:14,888 --> 00:24:19,059 What's her name? Kathy? - Yeah, Kathy M. Kathy M. 608 00:24:19,092 --> 00:24:20,960 Tell her. - Well-- 609 00:24:21,061 --> 00:24:22,962 [laughs] 610 00:24:23,063 --> 00:24:25,732 I love you. Well, the thing is, my issue is, 611 00:24:25,765 --> 00:24:28,068 like, context to all this, you know? 612 00:24:28,068 --> 00:24:31,504 Like, when Captain Lee asked us to do the gas, for example. 613 00:24:31,538 --> 00:24:33,239 - Hey, guys, just a reminder, as soon as you're done, 614 00:24:33,273 --> 00:24:37,510 [indistinct] - Sick. 615 00:24:37,544 --> 00:24:38,578 - Cue the eye roll. 616 00:24:38,611 --> 00:24:42,582 - Yeah. Did you see it? - Uh-huh. Sure did. 617 00:24:42,615 --> 00:24:44,951 If I see it again, it's gonna be an issue. 618 00:24:44,984 --> 00:24:47,253 - I-- Out of everyone that was standing there, 619 00:24:47,287 --> 00:24:49,222 and Wes can sit here and vouch for this, 620 00:24:49,255 --> 00:24:52,292 I was the one person not talking sh--. 621 00:24:52,325 --> 00:24:54,661 I was-- They were talking about penises, 622 00:24:54,694 --> 00:24:56,996 and that's why I was rolling my eyes. 623 00:24:57,097 --> 00:24:58,998 I love yachting. I love it. 624 00:24:59,099 --> 00:25:02,202 - Wes, what do you say? - Yeah, I was joking with her. 625 00:25:02,235 --> 00:25:05,372 I was like, so we have one person filling the tank, 626 00:25:05,405 --> 00:25:07,474 one person holding the rag, and, you know, 627 00:25:07,507 --> 00:25:08,808 we're just standing there, like, 628 00:25:08,842 --> 00:25:10,543 all right, what's the third person do? 629 00:25:10,577 --> 00:25:12,645 I didn't expect Captain Lee to ever hear, 630 00:25:12,679 --> 00:25:14,114 so sorry about that. 631 00:25:14,147 --> 00:25:15,949 I was just finding a little humor and getting through it. 632 00:25:16,049 --> 00:25:19,719 - No, no. No need to apologize. 633 00:25:19,753 --> 00:25:21,488 - Eddie, what do you say? 634 00:25:21,521 --> 00:25:23,523 - Captain Lee gets to walk around and be grumpy, 635 00:25:23,556 --> 00:25:25,291 because it's Captain. 636 00:25:25,325 --> 00:25:26,793 He's the top of the chain. 637 00:25:26,826 --> 00:25:28,661 He doesn't have to roll his eyes at anybody, 638 00:25:28,695 --> 00:25:30,063 because there's nobody above him. 639 00:25:30,063 --> 00:25:32,065 Uh, if I rolled my eyes at Captain Lee, 640 00:25:32,065 --> 00:25:34,434 he would take that as a-a sign of disrespect. 641 00:25:34,467 --> 00:25:37,137 Uh, you know, if anybody else, you know, 642 00:25:37,170 --> 00:25:39,439 rolled their eyes at me, it's the same-same way. 643 00:25:39,472 --> 00:25:41,875 It's a-- It's a disrespectful thing to do. 644 00:25:41,908 --> 00:25:44,411 - Lee, what was your overall take on the deck crew, 645 00:25:44,444 --> 00:25:45,578 uh, this season? 646 00:25:45,612 --> 00:25:48,415 Did they improve over time? 647 00:25:48,448 --> 00:25:52,252 Would you bring back Eddie as first officer again? 648 00:25:52,285 --> 00:25:55,422 - They did improve over time, and-- 649 00:25:55,455 --> 00:25:57,223 But it was just-- 650 00:25:57,257 --> 00:26:00,894 There were such lapses 651 00:26:00,927 --> 00:26:04,197 at-at the most inopportune times 652 00:26:04,230 --> 00:26:07,634 that just like-- that were just glaring. 653 00:26:07,667 --> 00:26:10,236 Eddie was in a new role, 654 00:26:10,270 --> 00:26:14,107 and a difficult-- That's a difficult transition to make 655 00:26:14,140 --> 00:26:17,243 from-from deck crew to first officer. 656 00:26:17,277 --> 00:26:19,479 That's hard. That's really hard, 657 00:26:19,512 --> 00:26:22,916 because your plate just went from half-empty 658 00:26:22,949 --> 00:26:25,218 to overflowing. 659 00:26:25,251 --> 00:26:26,686 It's a hard transition to do. 660 00:26:26,720 --> 00:26:28,922 - And, Eddie, what are you up to now? 661 00:26:28,955 --> 00:26:30,290 - Uh, still in Baltimore. 662 00:26:30,323 --> 00:26:33,727 Still running tugboats as the first officer 663 00:26:33,760 --> 00:26:37,797 in Baltimore Harbor, and just, uh, having a good time. 664 00:26:37,831 --> 00:26:39,132 Tug life, you know? 665 00:26:39,165 --> 00:26:42,268 - Tug life. #Tuglife. 666 00:26:42,302 --> 00:26:44,971 [overlapping chatter] 667 00:26:45,071 --> 00:26:46,473 All right, we're gonna leave it there. 668 00:26:46,506 --> 00:26:49,075 We're gonna be right back. Coming up... 669 00:26:49,075 --> 00:26:51,277 What was your point in asking her about it? 670 00:26:51,311 --> 00:26:53,747 To sabotage her? Or what was your point? 671 00:26:53,780 --> 00:26:55,181 - If-If I asked about-- 672 00:26:55,348 --> 00:26:57,484 - We are back with more 673 00:27:06,626 --> 00:27:08,194 of the "Below Deck" season nine reunion. 674 00:27:08,228 --> 00:27:09,796 I'm Andy Cohen. 675 00:27:09,829 --> 00:27:12,265 Well, one of the most dramatic moments of this season 676 00:27:12,298 --> 00:27:15,068 actually happened off the vessel. 677 00:27:15,101 --> 00:27:18,805 During a crew night out, Heather used the n-word, 678 00:27:18,838 --> 00:27:22,042 a word that white people should never say 679 00:27:22,042 --> 00:27:25,311 under any circumstances ever. 680 00:27:25,345 --> 00:27:27,347 Let's take a look back at what happened 681 00:27:27,380 --> 00:27:28,915 and the aftermath, 682 00:27:28,948 --> 00:27:31,351 and we'll discuss on the other side. 683 00:27:31,384 --> 00:27:34,654 - Hello. [indistinct] We're here. 684 00:27:38,925 --> 00:27:40,860 She thought it was cool, and it hurts me. 685 00:27:40,894 --> 00:27:43,530 It hurts my heart. It hurts everything in me. 686 00:27:48,068 --> 00:27:49,069 - You know, you can't say those things. 687 00:27:49,102 --> 00:27:50,737 Try to separate what's happening personally 688 00:27:50,770 --> 00:27:54,207 with what's happening on deck. 689 00:27:54,240 --> 00:27:56,910 - The lesson here is, yeah, it should never be ----ing said, 690 00:27:56,943 --> 00:27:59,646 regardless of my way to create a friendship. 691 00:27:59,679 --> 00:28:02,082 It was so wrongly done. 692 00:28:02,115 --> 00:28:05,018 - I just wanted you to know that I'm not that person at all, 693 00:28:05,018 --> 00:28:07,387 and I just want to apologize for that whole situation. 694 00:28:07,420 --> 00:28:10,557 - I appreciate the apology. I don't want you to feel upset. 695 00:28:10,590 --> 00:28:13,126 I just want us to, like, move in a positive direction. 696 00:28:13,159 --> 00:28:14,861 Do you get what I mean? - I am so sorry. 697 00:28:14,894 --> 00:28:16,162 - Come here. Come here. It's okay. 698 00:28:16,196 --> 00:28:17,564 - Because you're beautiful-- - If she wanted to apologize, 699 00:28:17,597 --> 00:28:19,399 she could've apologized after the sh-- happened. 700 00:28:19,432 --> 00:28:21,634 Just over it. Like, absolutely over it. 701 00:28:21,668 --> 00:28:23,036 - I was kind of looking for you for help, 702 00:28:23,036 --> 00:28:25,205 and you kind of shrugged it off, so that made me feel like, 703 00:28:25,238 --> 00:28:27,107 "Oh, I can't even really trust him about--" 704 00:28:27,140 --> 00:28:29,242 - I hope you know that's not the case. 705 00:28:29,275 --> 00:28:31,678 I do not have any patience for that whatsoever. 706 00:28:31,711 --> 00:28:33,847 - Mmm-hmm. - Can you trust me? 707 00:28:33,880 --> 00:28:35,081 - We shall see. 708 00:28:35,115 --> 00:28:36,716 - You didn't feel like I backed you up or supported you, 709 00:28:36,750 --> 00:28:39,119 and I am so sorry for that. 710 00:28:39,152 --> 00:28:41,321 Would you like if I grabbed Heather 711 00:28:41,354 --> 00:28:44,057 and we just killed this thing. - No. 712 00:28:44,057 --> 00:28:45,492 - Okay, if you don't feel comfortable talking to her, 713 00:28:45,525 --> 00:28:46,893 then I will respect that. 714 00:28:46,926 --> 00:28:50,263 - I don't know why she has such an attitude with me. 715 00:28:50,296 --> 00:28:53,333 - I don't like white people who say (BLEEP) 716 00:28:53,366 --> 00:28:54,934 and that's why I don't respect you. 717 00:28:54,968 --> 00:28:57,303 - You told me that everything was okay. 718 00:28:57,337 --> 00:28:59,172 - I've been sitting here being calm, cool, and collected 719 00:28:59,205 --> 00:29:02,509 this whole season, trying not to, like, stir things 720 00:29:02,542 --> 00:29:03,777 and not to be, like, the angry black person, 721 00:29:03,810 --> 00:29:06,913 but there's only so much I can handle. 722 00:29:07,013 --> 00:29:11,151 - So, um, Heather, what was your initial reaction 723 00:29:11,184 --> 00:29:13,787 when you saw the footage of what happened 724 00:29:13,820 --> 00:29:16,222 with you and Rayna during that night out? 725 00:29:16,256 --> 00:29:19,292 - Honestly, I was appalled. 726 00:29:19,325 --> 00:29:21,761 It was extremely embarrassing. 727 00:29:21,795 --> 00:29:24,831 There was no right for me to parrot her at all. 728 00:29:24,864 --> 00:29:26,900 I don't even know what was going through my mind, 729 00:29:26,933 --> 00:29:30,537 and at the end of the day, there's really no excuse for it. 730 00:29:30,570 --> 00:29:33,640 - Rayna, there was a lot of social media commentary 731 00:29:33,673 --> 00:29:37,744 about you accepting Heather's apologies a couple times, 732 00:29:37,777 --> 00:29:41,047 and then continuing to talk to others about it. 733 00:29:41,081 --> 00:29:42,816 You and I have talked about this a little bit. 734 00:29:42,849 --> 00:29:43,883 - Yeah. - So, I just want you 735 00:29:43,917 --> 00:29:44,951 to re explain it. 736 00:29:45,051 --> 00:29:48,254 Tell me, what kept you from telling Heather 737 00:29:48,288 --> 00:29:50,123 what you really felt? 738 00:29:50,156 --> 00:29:54,094 - The first night, you know, I stated how I just didn't-- 739 00:29:54,127 --> 00:29:56,529 it wasn't okay. I stated how it wasn't okay. 740 00:29:56,563 --> 00:29:59,599 I didn't feel like, honestly, the apology was genuine. 741 00:29:59,632 --> 00:30:02,869 I accepted it because I just wanted to work, 742 00:30:02,902 --> 00:30:05,772 like, cordially, and I don't think people understand 743 00:30:05,805 --> 00:30:09,209 that position of being, like, the only African-American woman 744 00:30:09,242 --> 00:30:11,111 and having to deal with something 745 00:30:11,144 --> 00:30:13,279 that, like, is so uncomfortable, 746 00:30:13,313 --> 00:30:16,182 but you also feel like you are the burden. 747 00:30:16,216 --> 00:30:18,218 - The other thing that I thought was really interesting 748 00:30:18,251 --> 00:30:20,954 is that you-you talked about the trope 749 00:30:20,987 --> 00:30:23,757 of the angry black woman and not wanting 750 00:30:23,790 --> 00:30:26,726 to kind of feed into that trope, and that that 751 00:30:26,760 --> 00:30:30,463 was on your mind while shooting. Tell me about that again. 752 00:30:30,497 --> 00:30:32,198 - If I would've, like, snapped off, 753 00:30:32,232 --> 00:30:34,834 then what would I have been called? Ghetto? 754 00:30:34,868 --> 00:30:37,037 Like, oh, like-- you know what I mean? 755 00:30:37,070 --> 00:30:39,305 And then when I try to shake things off, 756 00:30:39,339 --> 00:30:41,908 it's like, "Oh, I'm fake." It doesn't matter 757 00:30:41,941 --> 00:30:45,578 what I do, because I'm still called angry-- 758 00:30:45,612 --> 00:30:48,181 - It's a-it's a no win - Every black woman stereotype. 759 00:30:48,214 --> 00:30:50,984 It's a no win, and it's really frustrating, you know? 760 00:30:51,017 --> 00:30:52,886 - Um, Keisha P. emailed, 761 00:30:52,919 --> 00:30:55,388 "Eddie, uh, when Rayna first came to you to tell you 762 00:30:55,422 --> 00:30:57,624 that Heather said the N-word, your reaction 763 00:30:57,657 --> 00:31:00,860 came across as dismissive, uh, but you later seemed 764 00:31:00,894 --> 00:31:03,063 to take it much more seriously. 765 00:31:03,063 --> 00:31:05,298 What was your reaction to seeing 766 00:31:05,331 --> 00:31:08,268 your initial conversation with her play back? 767 00:31:08,301 --> 00:31:09,803 - As you can see in the conversation, you know, 768 00:31:09,836 --> 00:31:14,207 I did say, when Rayna told me-- is that that was not okay, 769 00:31:14,240 --> 00:31:16,976 what Heather said, and Rayna was completely justified 770 00:31:17,077 --> 00:31:18,812 in feeling angry and feeling upset, 771 00:31:18,845 --> 00:31:19,779 and everything like that. 772 00:31:19,813 --> 00:31:22,582 The truest thing Rayna said, not to me, 773 00:31:22,615 --> 00:31:24,617 but off camera, you know, in her room, was that 774 00:31:24,651 --> 00:31:27,087 I don't understand, and she's absolutely right. 775 00:31:27,087 --> 00:31:28,188 I don't understand. 776 00:31:28,221 --> 00:31:29,889 I never will understand, you know? 777 00:31:29,923 --> 00:31:33,326 And the only thing I can do is take Rayna at her word, 778 00:31:33,360 --> 00:31:35,762 and if she says everything's okay, and if she doesn't want 779 00:31:35,795 --> 00:31:37,697 to escalate this, and she doesn't want to take it further, 780 00:31:37,731 --> 00:31:41,901 then I have to respect her, and that's how I can take it, 781 00:31:41,935 --> 00:31:46,006 but I-I am sorry for Rayna not feeling that I was an ally, 782 00:31:46,106 --> 00:31:48,008 that I was a friend, and that she couldn't come to me, 783 00:31:48,108 --> 00:31:48,975 and be honest with me, 784 00:31:49,009 --> 00:31:50,810 and tell me how she was truly feeling, 785 00:31:50,844 --> 00:31:53,146 because it's important to me to be that person for Rayna 786 00:31:53,179 --> 00:31:54,814 and to be that leader, 787 00:31:54,848 --> 00:31:57,817 and I'm sorry for that. 788 00:31:57,851 --> 00:32:00,353 - Do you really, like-- do you believe that? 789 00:32:00,387 --> 00:32:02,122 It's more than Heather - I mean-- I-I don't-- 790 00:32:02,155 --> 00:32:04,724 - You tried to-- it's-- no, let me finish. Let me finish. 791 00:32:04,758 --> 00:32:06,192 It's more-- you can't sit here 792 00:32:06,226 --> 00:32:09,295 and try to say it now, because I'm going to. 793 00:32:09,329 --> 00:32:12,165 I didn't feel comfortable for a lot of different instances. 794 00:32:12,198 --> 00:32:16,069 Okay? Eddie apologized to me three times. 795 00:32:16,069 --> 00:32:19,439 The first time he apologized to me, you know what he did? 796 00:32:19,472 --> 00:32:23,543 He says, "Well, but you say the F-word when you're drunk." 797 00:32:23,576 --> 00:32:25,345 So, he tried to sit here and make it seem 798 00:32:25,378 --> 00:32:28,314 like because I say the F-word when I'm drunk, 799 00:32:28,348 --> 00:32:30,517 that excuses what he and Heather did, 800 00:32:30,550 --> 00:32:33,420 and I said, "Well, yeah, I say (BLEEP) all the time. 801 00:32:33,453 --> 00:32:35,355 Like, I'm grown. I can say (BLEEP)." 802 00:32:35,388 --> 00:32:38,091 He says, "No, you say (BLEEP) when you drunk." 803 00:32:41,094 --> 00:32:44,264 And did that, and had the audacity to say, 804 00:32:44,297 --> 00:32:48,101 "Do you trust me?" afterwards, to try to make it seem 805 00:32:48,101 --> 00:32:50,136 like I was saying derogatory terms as well, 806 00:32:50,170 --> 00:32:52,372 and I would never. My sister is gay. 807 00:32:52,405 --> 00:32:54,874 When I graduated college, I walked down the aisle 808 00:32:54,908 --> 00:32:58,812 with the president of the LGBTQ community, and it's crazy. 809 00:32:58,845 --> 00:33:02,048 So, that's why I go cry after he tries to have me do the anchor, 810 00:33:02,048 --> 00:33:04,284 and that's why I feel all these certain type of ways. 811 00:33:04,317 --> 00:33:07,887 You cannot do that. You tried to ruin me, Eddie. 812 00:33:07,921 --> 00:33:09,089 Do you get that? 813 00:33:09,122 --> 00:33:12,926 You tried to-- you tried to ruin me, for what? 814 00:33:12,959 --> 00:33:16,863 - Eddie, what-what do you-- 815 00:33:16,896 --> 00:33:19,065 - I mean, I don't-- 816 00:33:19,065 --> 00:33:21,134 I don't really remember the whole conversation. 817 00:33:21,167 --> 00:33:22,068 You know, that was a year ago. 818 00:33:22,068 --> 00:33:24,104 If I did-- - I heard it. 819 00:33:24,137 --> 00:33:25,138 He said, "But I hear you say--" 820 00:33:25,171 --> 00:33:25,972 - Can I speak for a second now, Rayna? 821 00:33:26,072 --> 00:33:26,973 I think it's-- - No. 822 00:33:27,073 --> 00:33:30,577 - So, if-if I asked that you used that word, 823 00:33:30,610 --> 00:33:32,779 I don't understand why it's wrong for me to ask 824 00:33:32,812 --> 00:33:35,882 about if you use that word, because if I-- I didn't just-- 825 00:33:35,915 --> 00:33:38,952 I wouldn't just say that just to try to frame you, 826 00:33:38,985 --> 00:33:41,254 or something like that. I would never do that, ever. 827 00:33:41,287 --> 00:33:42,322 I guess what she's saying is-- 828 00:33:42,355 --> 00:33:43,857 - No, he said he heard it himself. 829 00:33:43,890 --> 00:33:46,159 He said he heard it himself. He said, "I--". 830 00:33:46,192 --> 00:33:47,527 - No, I-- 831 00:33:47,560 --> 00:33:50,397 - He said, "But I hear you say the F-word when you're drunk." 832 00:33:50,430 --> 00:33:53,099 He said, "No, no, no." He argued with me back and forth. 833 00:33:53,099 --> 00:33:55,268 Back and forth about the situation. 834 00:33:55,301 --> 00:33:57,771 "No, you do." I said, "No, I didn't. I'd never." 835 00:33:57,804 --> 00:33:59,205 Back and forth. 836 00:33:59,239 --> 00:34:01,808 My heart is too big to sit here and try to ruin people, 837 00:34:01,841 --> 00:34:04,110 but to sit here and lie, Eddie? Don't lie. 838 00:34:04,144 --> 00:34:05,845 Man up and say what you did. 839 00:34:05,879 --> 00:34:08,048 You're sitting here lying to me, and that's crazy! 840 00:34:08,048 --> 00:34:10,050 - I-I'm not lying. 841 00:34:10,083 --> 00:34:12,052 If I said it to you, if I asked you about it. 842 00:34:12,085 --> 00:34:13,853 I don't understand what's wrong with me asking-- 843 00:34:13,887 --> 00:34:16,556 - Your point in asking her about it-- what-what-- 844 00:34:16,589 --> 00:34:19,526 was your point in her asking her about to sabotage her 845 00:34:19,559 --> 00:34:21,828 or what was your point in asking her? 846 00:34:21,861 --> 00:34:24,097 - If-if I asked about this-- - [scoffs] 847 00:34:24,130 --> 00:34:27,067 - Let me finish Rayna, please. If I asked about this, 848 00:34:27,067 --> 00:34:30,937 my point is, why should I ask if you're using a derogatory term, 849 00:34:30,970 --> 00:34:32,172 and what's the difference between Heather 850 00:34:32,205 --> 00:34:33,473 using a derogatory term. 851 00:34:33,506 --> 00:34:35,075 If it's-it's okay-- - You didn't ask me. 852 00:34:35,108 --> 00:34:39,079 - For me to-- is it okay for me to go to Heather and ask her 853 00:34:39,112 --> 00:34:41,648 if she used the N-word because that benefits you? 854 00:34:41,681 --> 00:34:43,750 But if you use the F-word, it's not okay, 855 00:34:43,783 --> 00:34:45,151 because that's gonna hurt you? 856 00:34:45,185 --> 00:34:46,419 - You didn't ask me. 857 00:34:46,453 --> 00:34:48,254 You sat there and said that I said this. 858 00:34:48,288 --> 00:34:50,090 - This girl is over here saying the N-word 859 00:34:50,123 --> 00:34:52,292 all nonchalantly all night. 860 00:34:52,325 --> 00:34:54,594 - I did not hear her say it once, all night, 861 00:34:54,627 --> 00:34:57,630 but I have heard you say the F-word a few times, 862 00:34:57,664 --> 00:34:59,833 and you need to watch that. - Like, what do you mean? 863 00:34:59,866 --> 00:35:01,067 Like, when we're working alone? 864 00:35:01,101 --> 00:35:03,903 - Like homophobia. Like homophobic F-word. 865 00:35:03,937 --> 00:35:05,772 - I've never in my life said that, never. 866 00:35:05,805 --> 00:35:07,040 - Really? - Never. 867 00:35:07,040 --> 00:35:07,841 - I think I've heard it. 868 00:35:07,874 --> 00:35:09,843 - I've never in my life. - Okay. 869 00:35:09,876 --> 00:35:11,678 - Never. I'd never say that. 870 00:35:11,711 --> 00:35:13,046 That's not even in my vocabulary. 871 00:35:13,079 --> 00:35:14,914 - Okay. - Look, I know that's not true. 872 00:35:14,948 --> 00:35:16,850 - All right, well, I-I-- You've been drunk a few times, 873 00:35:16,883 --> 00:35:18,351 and I've heard it, but it's okay. 874 00:35:18,385 --> 00:35:20,420 Maybe it wasn't you. - I don't believe that. 875 00:35:20,453 --> 00:35:23,590 - I was told production was unable to corroborate the story, 876 00:35:23,623 --> 00:35:26,059 and there was one mention of it on camera, 877 00:35:26,092 --> 00:35:28,695 and that is why they chose not to include it on the show. 878 00:35:28,728 --> 00:35:31,064 - I'm sure. I'm sure. I'm sure. 879 00:35:31,064 --> 00:35:33,667 And my issue is, like, for-- Like I'm saying-- 880 00:35:33,700 --> 00:35:36,636 - No, no, Rayna, it's that you didn't-- 881 00:35:36,670 --> 00:35:41,341 The corroboration was that you didn't say the word. 882 00:35:41,374 --> 00:35:43,076 - Okay, yeah. Yeah, yeah, yeah. 883 00:35:43,076 --> 00:35:46,780 - Material girl. I love you. Okay? Material girl. 884 00:35:46,813 --> 00:35:50,383 But the whole point of it is that Eddie still tried to use it 885 00:35:50,417 --> 00:35:53,953 to, like, say that I said it. You get what I mean? 886 00:35:53,987 --> 00:35:55,088 And he thought that was gonna slide. 887 00:35:55,088 --> 00:35:57,090 - Okay, I wanna move on. I wanna move forward, 888 00:35:57,090 --> 00:35:58,758 because I have more questions about this. 889 00:35:58,792 --> 00:36:00,527 Heather, Ellen L. said, 890 00:36:00,560 --> 00:36:02,796 "After seeing Rayna's conversation with Wes 891 00:36:02,829 --> 00:36:04,197 "about how she didn't want to come off 892 00:36:04,230 --> 00:36:05,899 "as an aggressive black woman, 893 00:36:05,932 --> 00:36:07,734 "do you now have a better understanding 894 00:36:07,767 --> 00:36:09,636 "of why she was sending mixed messages 895 00:36:09,669 --> 00:36:12,605 "by saying things were fine, and they clearly weren't?" 896 00:36:12,639 --> 00:36:14,708 - I wish I would have known her true feelings 897 00:36:14,741 --> 00:36:16,443 so I could have acted accordingly 898 00:36:16,476 --> 00:36:17,744 and given her her space. 899 00:36:17,777 --> 00:36:19,579 She has every right to feel the way she does, 900 00:36:19,612 --> 00:36:22,415 and I am at fault for that. No one else. 901 00:36:22,449 --> 00:36:25,118 - Heather, like, I wish nothing but the best for you, 902 00:36:25,151 --> 00:36:26,653 and I don't think you're racist. 903 00:36:26,686 --> 00:36:28,588 And I think people are, like, delusional 904 00:36:28,621 --> 00:36:29,856 in that way. 905 00:36:29,889 --> 00:36:31,758 Like, the fact that people are even calling you racist-- 906 00:36:31,791 --> 00:36:35,462 I think it's a lack of-- Like, I think it's ignorance. 907 00:36:35,495 --> 00:36:37,297 You get what I mean? 908 00:36:37,330 --> 00:36:39,532 - No, I agree. It's ignorance. 909 00:36:39,566 --> 00:36:42,268 - Eddie, Kathy C. said, "On 'Watch What Happens Live,' 910 00:36:42,302 --> 00:36:44,337 "Rayna said that you reacted more strongly 911 00:36:44,371 --> 00:36:45,538 "when she called out Heather 912 00:36:45,572 --> 00:36:47,807 "for sticking her finger in the crew dinner 913 00:36:47,841 --> 00:36:50,477 "than when she told him that Heather said the n-word." 914 00:37:03,023 --> 00:37:05,358 How do you respond to that? 915 00:37:05,392 --> 00:37:07,093 - Uh, I don't think that's really true. 916 00:37:07,127 --> 00:37:09,029 I mean, there's a lot that happened that we didn't see 917 00:37:09,029 --> 00:37:10,764 about me going to Captain Lee 918 00:37:10,797 --> 00:37:14,034 and talking to him about what happened between Heather, 919 00:37:14,034 --> 00:37:16,436 um, and, you know, the whole thing-- 920 00:37:16,469 --> 00:37:18,038 and the fingers in the food, I mean, 921 00:37:18,071 --> 00:37:20,340 she used a piece of bread to scoop up some sauce. 922 00:37:20,373 --> 00:37:22,409 I mean, i-it really wasn't that big a deal. 923 00:37:22,442 --> 00:37:24,310 - But I'll even be the first to say that, yeah, 924 00:37:24,344 --> 00:37:25,512 that was messed up. 925 00:37:25,545 --> 00:37:27,080 I'll be the first to say, yeah, that's gross, 926 00:37:27,113 --> 00:37:29,115 and I probably would have had the same reaction. 927 00:37:29,149 --> 00:37:31,251 - Let me ask you this. Did you double dip? 928 00:37:31,284 --> 00:37:33,620 I was wondering, did she double dip? 929 00:37:33,653 --> 00:37:35,622 - No. No. - Because I would be really-- 930 00:37:35,655 --> 00:37:37,057 - You did double dip, girl. 931 00:37:37,057 --> 00:37:38,258 [overlapping chatter] 932 00:37:38,291 --> 00:37:40,126 - Oh, Rayna, it was a double dip? 933 00:37:40,160 --> 00:37:41,728 - I don't know. Play back the footage. 934 00:37:41,761 --> 00:37:43,663 To my knowledge, I never double-- 935 00:37:43,697 --> 00:37:45,398 That's a gross thing. - Heather, if it was 936 00:37:45,432 --> 00:37:48,635 a double dip, man. - It was a double dip, girl. 937 00:37:48,668 --> 00:37:50,637 And I was lookin' at Heather, and I was starin' at Heather, 938 00:37:50,670 --> 00:37:52,172 like, girl-- - You know what? 939 00:37:52,205 --> 00:37:54,474 It was nine months ago. I can't remember. 940 00:37:54,507 --> 00:37:57,077 - Do not double dip. - You're fine, Heather. 941 00:37:57,110 --> 00:37:59,479 You're fine. - Okay, um, Captain Lee, 942 00:37:59,512 --> 00:38:01,848 um, what's your take on the whole situation 943 00:38:01,881 --> 00:38:04,351 on everything that went down? 944 00:38:04,384 --> 00:38:06,152 - Heather apologized. 945 00:38:06,186 --> 00:38:07,821 The apology was accepted. 946 00:38:07,854 --> 00:38:11,624 Now does that mean that it was handled perfectly? 947 00:38:13,727 --> 00:38:16,696 No, I-I don't believe that. 948 00:38:16,730 --> 00:38:19,332 But there's been a thorough investigation 949 00:38:19,366 --> 00:38:22,035 and interviews with the entire yacht crew, 950 00:38:22,068 --> 00:38:26,039 and several members of the, uh, production team 951 00:38:26,039 --> 00:38:28,375 who were all involved in it, 952 00:38:28,408 --> 00:38:31,344 and at the conclusion, it was determined 953 00:38:31,378 --> 00:38:33,947 that no further action was required. 954 00:38:34,047 --> 00:38:37,417 I-I think that's a basis for us to move forward 955 00:38:37,450 --> 00:38:40,286 and try to do better in the future. 956 00:38:44,057 --> 00:38:46,726 - Did you and Rayna ever get a chance to discuss 957 00:38:46,760 --> 00:38:49,662 what happened between the two of you? 958 00:38:49,829 --> 00:38:51,064 - All right, we are back, 959 00:38:59,773 --> 00:39:01,875 and before we jump ship from season nine, 960 00:39:01,908 --> 00:39:04,010 I have a few more questions. 961 00:39:04,010 --> 00:39:07,013 Wes, Chelsea T. said, "Your attempt 962 00:39:07,013 --> 00:39:09,449 "to diffuse the situation with Heather 963 00:39:09,482 --> 00:39:11,685 "really blew up in your face." 964 00:39:11,718 --> 00:39:13,687 - Walk the (BLEEP) away. - You should understand! 965 00:39:13,720 --> 00:39:15,221 - I do understand. - Shut the (BLEEP) up! 966 00:39:15,255 --> 00:39:17,023 - Shut the (BLEEP) up, Wes! - I'm not gonna 967 00:39:17,023 --> 00:39:18,858 shut the (BLEEP) up, because-- - Your stupid white ass. 968 00:39:18,892 --> 00:39:20,460 You're white just like these mother----ers. 969 00:39:20,493 --> 00:39:22,929 - The one person that you got-- - You're not black though. 970 00:39:23,029 --> 00:39:24,831 - See? Get the (BLEEP) out. I don't-- 971 00:39:24,864 --> 00:39:27,767 I don't appreciate that sh--. - Did you and Rayna 972 00:39:27,801 --> 00:39:30,203 ever get a chance to discuss what happened 973 00:39:30,236 --> 00:39:33,206 between the two of you after the season ended 974 00:39:33,239 --> 00:39:35,842 and-and where are the two of you now? 975 00:39:35,875 --> 00:39:37,811 - Um, not fully. 976 00:39:37,844 --> 00:39:39,779 I would love to discuss it further, 977 00:39:39,813 --> 00:39:43,049 um, more in private. 978 00:39:43,083 --> 00:39:44,651 Yeah, it did-- It did hurt. 979 00:39:44,684 --> 00:39:48,054 I mean, but-- I mean, no-- 980 00:39:48,054 --> 00:39:49,322 I-I get it all the time. 981 00:39:49,356 --> 00:39:52,625 Like, the half black thing, the "you're not black" thing, 982 00:39:52,659 --> 00:39:53,727 that kind of stuff. 983 00:39:53,760 --> 00:39:56,496 And so I get it. It's all right. It's all right. 984 00:39:56,529 --> 00:39:58,865 I mean, I'm still here for her if she wants. 985 00:39:58,898 --> 00:40:01,001 Um, everybody makes mistakes. 986 00:40:01,034 --> 00:40:02,702 Everybody needs to learn from their mistakes. 987 00:40:02,736 --> 00:40:04,371 And for everybody watching, 988 00:40:04,404 --> 00:40:07,240 please let this be a teachable moment, 989 00:40:07,273 --> 00:40:08,575 because it's not acceptable, 990 00:40:08,608 --> 00:40:09,976 any derogatory term 991 00:40:10,010 --> 00:40:12,312 for anybody that's a part of the disenfranchised, 992 00:40:12,345 --> 00:40:16,016 not just African American, but anybody. 993 00:40:16,049 --> 00:40:19,185 - Well, Heather and Rayna, I'm wondering, um, 994 00:40:19,219 --> 00:40:21,755 final thoughts from you 995 00:40:21,788 --> 00:40:24,157 about what you learned from all this. 996 00:40:24,190 --> 00:40:26,159 I-I'm gonna let you go first, Heather, 997 00:40:26,192 --> 00:40:29,229 and then I'll go to you, Rayna. 998 00:40:29,262 --> 00:40:32,198 - The word should've never, ever been used, at all. 999 00:40:32,232 --> 00:40:35,201 And, you know what? At the end of the day, 1000 00:40:35,235 --> 00:40:38,071 it's probably one of the biggest regrets of my life, 1001 00:40:38,104 --> 00:40:40,273 and the shameful thing is 1002 00:40:40,306 --> 00:40:43,743 that context is everything, 1003 00:40:43,777 --> 00:40:45,478 but there's no excuse, 1004 00:40:45,512 --> 00:40:47,447 and it's something I live with, 1005 00:40:47,480 --> 00:40:50,784 and, Rayna, whether you think it's genuine or not, 1006 00:40:50,817 --> 00:40:52,185 from the bottom of my heart, 1007 00:40:52,218 --> 00:40:55,088 I am so sorry that I did this and this happened, 1008 00:40:55,121 --> 00:40:58,258 and that I spoke a word I should have never spoken, 1009 00:40:58,291 --> 00:41:00,060 and from there, I just... - Okay. 1010 00:41:00,060 --> 00:41:02,462 - ...keep trying to grow and be a better person. 1011 00:41:04,698 --> 00:41:08,068 - Rayna, final thought from you? 1012 00:41:08,101 --> 00:41:11,905 - Um, this whole experience was just, like, a lot. 1013 00:41:11,938 --> 00:41:15,308 Like, it was a lot, and, um, I just-- 1014 00:41:15,342 --> 00:41:18,411 It was-- It was hard. Like, all of it was just hard. 1015 00:41:18,445 --> 00:41:20,480 And Heather, I just want-- All I want Heather to know 1016 00:41:20,513 --> 00:41:23,416 is that I don't hate you. 1017 00:41:23,450 --> 00:41:24,417 You know what I mean? 1018 00:41:24,451 --> 00:41:27,220 I don't want anything bad to happen to you 1019 00:41:27,253 --> 00:41:28,154 or anything like that. 1020 00:41:28,188 --> 00:41:29,923 I wish nothing but the best for you. 1021 00:41:29,956 --> 00:41:33,693 - Um, Lee, Bonnie U. wants to know who on the crew 1022 00:41:33,727 --> 00:41:36,096 demonstrated the best work ethic 1023 00:41:36,096 --> 00:41:37,964 during your time on the boat. 1024 00:41:37,997 --> 00:41:40,300 Who gets your gold star tonight? 1025 00:41:40,333 --> 00:41:42,702 - I'm gonna hand that to Wes. 1026 00:41:42,736 --> 00:41:46,206 - Oh, wow! To Wes! 1027 00:41:46,239 --> 00:41:48,608 - Wes kept his-his head down, 1028 00:41:48,641 --> 00:41:51,144 kept his-his focus, 1029 00:41:51,177 --> 00:41:54,781 and he just did what he had to do. 1030 00:41:54,814 --> 00:41:59,552 He, you know, he accepted the errors that he had, 1031 00:41:59,586 --> 00:42:03,056 and he just went forward, 1032 00:42:03,056 --> 00:42:06,493 and so, I mean, I can't ask any-- 1033 00:42:06,526 --> 00:42:07,927 any more than that, 1034 00:42:07,961 --> 00:42:12,265 and I just wish Wes all the continued success 1035 00:42:12,298 --> 00:42:13,933 that I know he's gonna have 1036 00:42:13,967 --> 00:42:16,069 in the, uh, in the Virgin Islands, 1037 00:42:16,102 --> 00:42:18,638 'cause he's gonna make a hell of a captain. 1038 00:42:18,672 --> 00:42:20,874 He is a captain. He's gonna make a-- 1039 00:42:20,907 --> 00:42:23,510 - He is a captain. 1040 00:42:23,543 --> 00:42:25,612 - Go, Wes! 1041 00:42:25,645 --> 00:42:26,646 - Thank you, Captain. 1042 00:42:26,680 --> 00:42:28,281 I-I really do appreciate that, 1043 00:42:28,314 --> 00:42:30,283 and, uh, it means a lot to me. 1044 00:42:30,316 --> 00:42:32,118 Thank you. 1045 00:42:32,152 --> 00:42:35,121 - Um, Fraser, you are a chief stew now. 1046 00:42:35,155 --> 00:42:37,791 What's the biggest lesson you've learned? 1047 00:42:37,824 --> 00:42:40,660 - You know, um, it's about-- 1048 00:42:40,694 --> 00:42:42,729 I mean, Heather told me this early days as well. 1049 00:42:42,762 --> 00:42:44,464 It's all about the bigger picture. 1050 00:42:44,497 --> 00:42:47,133 Um, I'm quite used to just honing in on one issue 1051 00:42:47,167 --> 00:42:48,601 and that being my world 1052 00:42:48,635 --> 00:42:49,736 and it just tearing me down, 1053 00:42:49,769 --> 00:42:52,105 but every small step in yachting, 1054 00:42:52,105 --> 00:42:53,873 and every piece of advice you get given is-- 1055 00:42:53,907 --> 00:42:56,676 It's all-- It's all contributing towards a bigger picture, 1056 00:42:56,710 --> 00:42:58,678 and, um, and, yeah. 1057 00:42:58,712 --> 00:43:01,047 That's excellent, Heather. Thank you. 1058 00:43:01,047 --> 00:43:04,217 - Um, well, I want to thank the crew of "My Seanna" 1059 00:43:04,250 --> 00:43:05,318 for being here 1060 00:43:05,352 --> 00:43:07,787 and for a wild charter season. 1061 00:43:07,821 --> 00:43:07,921 I'm Andy Cohen. Good night, everybody.