1 00:00:00,459 --> 00:00:03,292 Previously, on "Below Deck"... 2 00:00:03,292 --> 00:00:05,000 Rayna, can you be a bit quicker, please? 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,584 I'm bringing all the dishes to the galley. 4 00:00:06,584 --> 00:00:08,250 No, you're not pulling your weight. 5 00:00:08,250 --> 00:00:09,459 Rethink the way you talk to me. 6 00:00:09,459 --> 00:00:11,125 Oh, so tired. 7 00:00:11,125 --> 00:00:13,083 I have been in yachting five years, 8 00:00:13,083 --> 00:00:14,459 but last year I've been helping care 9 00:00:14,459 --> 00:00:16,334 for my elderly grandparents. 10 00:00:16,334 --> 00:00:19,542 It's ----ing exhausting being a stewardess all day long. 11 00:00:19,542 --> 00:00:22,334 This is, like, so much. 12 00:00:22,334 --> 00:00:23,501 Fender cover's lost. 13 00:00:23,501 --> 00:00:25,542 Oh, man, we lost a cover! 14 00:00:25,542 --> 00:00:27,209 Jesus Christ. 15 00:00:27,209 --> 00:00:30,250 It is not acceptable to have things flying overboard. 16 00:00:30,250 --> 00:00:31,334 Are you going for anyone? 17 00:00:31,334 --> 00:00:33,334 No. 18 00:00:33,334 --> 00:00:34,584 Oh, you're gay, then? 19 00:00:34,584 --> 00:00:41,042 Yeah, just have to find a guest, I guess. 20 00:00:41,042 --> 00:00:42,667 I didn't pick up and, like, smack her ass. 21 00:00:42,667 --> 00:00:49,918 I just, like, picked her up and, like, dropped her in the water. 22 00:00:49,918 --> 00:00:52,250 Does anybody handle this sh-- well? 23 00:00:52,250 --> 00:00:54,000 I'm engaged. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,501 You're engaged, and you didn't tell me that? 25 00:00:56,501 --> 00:00:57,751 Well, technically. 26 00:00:57,751 --> 00:00:59,083 You stuck your tongue down my throat 27 00:00:59,083 --> 00:01:02,292 and you don't wanna say nothing? 28 00:01:02,292 --> 00:01:33,042 What the [bleep]? 29 00:01:33,042 --> 00:01:35,250 Oh sh--. 30 00:01:35,250 --> 00:01:42,167 Even if I try to close my eyes, my head is just spinning. 31 00:01:42,167 --> 00:01:46,125 Why? 32 00:01:46,125 --> 00:01:54,125 I keep forgetting you've got a girlfriend as well. 33 00:01:54,125 --> 00:01:58,292 [belches] 34 00:01:58,292 --> 00:02:01,417 I was, like, oh, my God, are you serious? 35 00:02:01,417 --> 00:02:06,417 Yeah, this hangover's going great so far. 36 00:02:06,417 --> 00:02:08,083 How you doing there, rock star? 37 00:02:08,083 --> 00:02:10,083 ----ing epic. 38 00:02:10,083 --> 00:02:11,292 A ----ing epic night, right? 39 00:02:11,292 --> 00:02:15,667 -Yeah. -Fun. 40 00:02:15,667 --> 00:02:17,250 All right, your cereal, sir. 41 00:02:17,250 --> 00:02:18,250 Thanks so much. 42 00:02:18,250 --> 00:02:20,000 How was your night last night? 43 00:02:20,000 --> 00:02:21,751 Good, I turned in a little bit earlier than the rest. 44 00:02:21,751 --> 00:02:23,459 I'm a little too old for all that jazz. 45 00:02:23,459 --> 00:02:25,125 I'm old. You're not old. 46 00:02:25,125 --> 00:02:26,167 I'm feeling it, though. 47 00:02:26,167 --> 00:02:27,167 [laughs] 48 00:02:27,167 --> 00:02:28,667 Wash her down? 49 00:02:28,667 --> 00:02:30,626 Wash her the [bleep] down, she's a dirty girl. 50 00:02:30,626 --> 00:02:32,292 Sounds like a great day. 51 00:02:32,292 --> 00:02:34,000 Heather. 52 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Oh, there you are, love. 53 00:02:35,000 --> 00:02:37,501 A day that starts in sunglasses. 54 00:02:37,501 --> 00:02:39,501 -Good night, though. -I had a blast. 55 00:02:39,501 --> 00:02:41,334 What an absolute hoot. 56 00:02:41,334 --> 00:02:43,083 There's also a bagel in my bathroom. 57 00:02:43,083 --> 00:02:45,000 -No! -Yeah. 58 00:02:45,000 --> 00:02:50,083 Last night, we saw a new side to Heather. 59 00:02:50,083 --> 00:02:52,751 It was really nice to watch her having such a good time. 60 00:02:52,751 --> 00:02:57,209 I really hope that Heather keeps this up. 61 00:02:57,209 --> 00:02:59,125 Naughty little bitch. 62 00:02:59,125 --> 00:03:01,292 -So, for today... -Yes. 63 00:03:01,292 --> 00:03:04,209 Let's just make the beds and the rooms as best we can. 64 00:03:04,209 --> 00:03:07,417 All right, pray for no peeking, one, two, three. 65 00:03:07,417 --> 00:03:10,501 Pray for no peeking. 66 00:03:10,501 --> 00:03:12,751 Mr. Jake is engaged. 67 00:03:12,751 --> 00:03:16,501 Buddy, buddy, you're engaged? 68 00:03:16,501 --> 00:03:18,584 If I was engaged and you was kissing on everybody 69 00:03:18,584 --> 00:03:21,042 and they mama, I would feel some type of way. 70 00:03:21,042 --> 00:03:24,709 She's my fiancé, but she's not my girlfriend. 71 00:03:24,709 --> 00:03:27,209 What the absolute [bleep]? 72 00:03:27,209 --> 00:03:33,417 Isn't that something you wanna bring up the first day we meet? 73 00:03:33,417 --> 00:03:35,083 That's crazy. 74 00:03:35,083 --> 00:03:37,375 How did this happen? Please tell us, play-by-play. 75 00:03:37,375 --> 00:03:40,042 She's my mate. She needs a British passport. 76 00:03:40,042 --> 00:03:55,459 Ah! 77 00:03:55,459 --> 00:03:56,667 So, has she messed with other people 78 00:03:56,667 --> 00:03:58,459 since you guys have been together? 79 00:03:58,459 --> 00:04:00,125 Well, we're not together, she's not my girlfriend. 80 00:04:00,125 --> 00:04:02,667 -I told you this. -I don't understand. 81 00:04:02,667 --> 00:04:06,459 Oof, oh, this smells so bad. 82 00:04:06,459 --> 00:04:09,751 Blegh. 83 00:04:09,751 --> 00:04:13,334 Something I noticed last night... 84 00:04:13,334 --> 00:04:16,334 I feel like everyone's after a little bit of Jake. 85 00:04:16,334 --> 00:04:18,083 He's so cute, though. 86 00:04:18,083 --> 00:04:19,292 He's telling me that you've got a little bit 87 00:04:19,292 --> 00:04:20,584 of a crush on Jake as well. 88 00:04:20,584 --> 00:04:23,083 No, no, no, I'm out of a 89 00:04:23,083 --> 00:04:25,042 long-term, very serious relationship. 90 00:04:25,042 --> 00:04:26,167 Yeah, you're pretty fresh out of it, hey? 91 00:04:26,167 --> 00:04:28,042 Yeah, like, I really thought 92 00:04:28,042 --> 00:04:29,959 that we were gonna get married, we started our life. 93 00:04:29,959 --> 00:04:33,083 But unfortunately, he was, like, "I don't think this is working." 94 00:04:33,083 --> 00:04:34,751 It was ----ing painful. 95 00:04:34,751 --> 00:04:37,000 I really loved and adored him and respected him 96 00:04:37,000 --> 00:04:39,125 and had feelings for him, 97 00:04:39,125 --> 00:04:41,417 and wanted to have a future with him. 98 00:04:41,417 --> 00:04:45,459 So, it... I had to regroup. 99 00:04:45,459 --> 00:04:48,209 But I didn't have the ability to actually process it until, 100 00:04:48,209 --> 00:04:50,375 like, I finished my charter season. 101 00:04:50,375 --> 00:04:52,167 Then it hit me like a son of a bitch. 102 00:04:52,167 --> 00:04:54,125 I'm happier now by myself. 103 00:04:54,125 --> 00:04:56,250 Like, when I was with him, 104 00:04:56,250 --> 00:04:58,501 I put his needs and everything else before mine. 105 00:04:58,501 --> 00:05:01,125 And when I hear people talk about their relationsh--, 106 00:05:01,125 --> 00:05:04,250 I'm just thinking to myself, I'm like [bleep] that. 107 00:05:04,250 --> 00:05:06,626 And then I just run to my job as a protection. 108 00:05:06,626 --> 00:05:08,375 At least you're not resorting to alcohol or drugs, 109 00:05:08,375 --> 00:05:09,792 -do you know what I mean? -Yeah. 110 00:05:09,792 --> 00:05:11,334 You're resorting to work and making money. 111 00:05:11,334 --> 00:05:13,459 Oh, God, being hungover doing this is not fun. 112 00:05:13,459 --> 00:05:14,542 -Eddie. -Yeah? 113 00:05:14,542 --> 00:05:16,042 Tell us about your girlfriend. 114 00:05:16,042 --> 00:05:17,751 She's a very, very sweet, sweet woman. 115 00:05:17,751 --> 00:05:19,250 Aw! 116 00:05:19,250 --> 00:05:21,083 Very, very loving, very kind. 117 00:05:21,083 --> 00:05:22,250 -She crazy? -Batsh--. 118 00:05:22,250 --> 00:05:23,584 Those are the best. 119 00:05:23,584 --> 00:05:25,250 This morning I'm bummed that, 120 00:05:25,250 --> 00:05:27,250 you know, my girlfriend's pissed off at me. 121 00:05:27,250 --> 00:05:29,042 A little frustrating, but it's a new relationship, 122 00:05:29,042 --> 00:05:31,417 and it's tough to trust the other person 123 00:05:31,417 --> 00:05:34,334 that they're not gonna hurt you and lie to you 124 00:05:34,334 --> 00:05:35,667 and burn you and cheat on you. 125 00:05:35,667 --> 00:05:38,167 So, this is how my life is gonna be. 126 00:05:38,167 --> 00:05:39,417 Okay. 127 00:05:39,417 --> 00:05:41,292 Eddie, Heather, and Rachel, 128 00:05:41,292 --> 00:05:44,250 a brief meeting in the crew mess. 129 00:05:44,250 --> 00:05:45,542 Greetings and salutations, Captain. 130 00:05:45,542 --> 00:05:48,209 Hi. 131 00:05:48,209 --> 00:05:51,042 We have co-primaries, Jeremy Morton and Ronnie Weiss. 132 00:05:51,042 --> 00:05:53,167 They're friends who are bringing their families 133 00:05:53,167 --> 00:05:55,501 together to share this charter of a lifetime. 134 00:05:55,501 --> 00:05:57,167 The Mortons are gonna be joined by their sons, 135 00:05:57,167 --> 00:06:00,459 16-year-old Sam and six-year-old Alexander. 136 00:06:00,459 --> 00:06:02,626 So, it sounds like babysitting for somebody. 137 00:06:02,626 --> 00:06:03,792 Mm-hmm. 138 00:06:03,792 --> 00:06:05,292 I love having kids on board. 139 00:06:05,292 --> 00:06:08,125 Sometimes it can be a huge pain in the ass. 140 00:06:08,125 --> 00:06:10,292 You gotta make the table, make the beds, 141 00:06:10,292 --> 00:06:13,417 make the cocktails, and wipe the kid's ass. 142 00:06:13,417 --> 00:06:16,042 Five-star service and a nanny. 143 00:06:16,042 --> 00:06:18,751 -Casino Royale party. -On night one. 144 00:06:18,751 --> 00:06:20,667 They would like to invite me to dinner. 145 00:06:20,667 --> 00:06:24,417 Day two... Ronnie will be celebrating his 75th birthday 146 00:06:24,417 --> 00:06:26,542 with an '80s dance and fitness party. 147 00:06:26,542 --> 00:06:29,000 Pretty sure they asked for you to be there for that, Cap. 148 00:06:29,000 --> 00:06:31,250 You hold your breath till I show up, all right? 149 00:06:31,250 --> 00:06:34,083 Noon pickup; let's start prepping for it, thank you. 150 00:06:34,083 --> 00:06:37,334 Thanks, Cap. 151 00:06:37,334 --> 00:06:44,459 Hmm, hmm, hmm! 152 00:06:44,459 --> 00:06:46,709 I just wanna let you know that the washing machine is done. 153 00:06:46,709 --> 00:06:48,417 I just don't want the two of us doing it, 154 00:06:48,417 --> 00:06:49,751 -so it doesn't get mixed up. -Can I switch with you? 155 00:06:49,751 --> 00:06:51,250 Can I switch with you for a second? 156 00:06:51,250 --> 00:06:52,626 Yeah, and then what we're gonna do... 157 00:06:52,626 --> 00:06:54,292 yes, and then I'm gonna finish with... 158 00:06:54,292 --> 00:06:55,417 I got it, babe, don't worry about it. 159 00:06:55,417 --> 00:06:57,083 ...the fridge. 160 00:06:57,083 --> 00:06:58,292 But yeah, I just didn't want two of us on it. 161 00:06:58,292 --> 00:06:59,292 Yep, do whatever you'd like, love. 162 00:06:59,292 --> 00:07:02,125 All right. 163 00:07:02,125 --> 00:07:06,709 It's crucial that with a small team we all carry our weight. 164 00:07:06,709 --> 00:07:09,000 Jess, she's had more sleep than everyone else, 165 00:07:09,000 --> 00:07:10,667 and yet she is the most miserable 166 00:07:10,667 --> 00:07:12,125 and rundown out of all of us. 167 00:07:12,125 --> 00:07:13,751 I'm doing her job as well as mine. 168 00:07:13,751 --> 00:07:15,292 She needs to man the [bleep] up, 169 00:07:15,292 --> 00:07:18,125 do the job, and just stop complaining. 170 00:07:18,125 --> 00:07:21,626 Oh, my God, she has nailed this bed, apart from the corners. 171 00:07:21,626 --> 00:07:23,334 [phone rings] 172 00:07:23,334 --> 00:07:25,292 Craft services. 173 00:07:25,292 --> 00:07:26,959 This is Heather from motor yacht Seanna. 174 00:07:26,959 --> 00:07:29,042 We're gonna be doing a casino royale party. 175 00:07:29,042 --> 00:07:31,042 I'm looking to get some hanging décor, 176 00:07:31,042 --> 00:07:35,209 10 decks of cards, maybe a casino sign. 177 00:07:35,209 --> 00:07:37,125 Awesome, thank you so much for your help. 178 00:07:37,125 --> 00:07:39,083 All right, we gotta start making a move on now, 179 00:07:39,083 --> 00:07:41,250 because last time, we were way ahead of what we are now. 180 00:07:41,250 --> 00:07:43,250 I love the enthusiasm, it's great. 181 00:07:43,250 --> 00:07:45,083 -It's our job, isn't it, so... -It's not that serious. 182 00:07:45,083 --> 00:07:47,083 Like, you get mad over the smallest things. 183 00:07:47,083 --> 00:07:49,334 I'm not mad, I'm just trying to get you to make a move on. 184 00:07:49,334 --> 00:07:50,959 What does it look like we're doing? 185 00:07:50,959 --> 00:07:52,542 We don't need to go that fast. 186 00:07:52,542 --> 00:07:53,667 This isn't like your normal sailing. 187 00:07:53,667 --> 00:07:55,167 This is super-yachting. 188 00:07:55,167 --> 00:07:56,334 Everything's gotta be done quick. 189 00:07:56,334 --> 00:07:57,709 Jake brings up petty stuff. 190 00:07:57,709 --> 00:08:00,000 Rushing us around, I get during charter. 191 00:08:00,000 --> 00:08:02,167 When we're not on charter, what's the rush? 192 00:08:02,167 --> 00:08:04,125 [bleep] outta here, guy. 193 00:08:04,125 --> 00:08:06,125 I don't wanna be doing this when the sun's down. 194 00:08:06,125 --> 00:08:07,459 It's nothing to be upset about, I'm just saying. 195 00:08:07,459 --> 00:08:08,626 -I'm not upset. -You're hostile. 196 00:08:08,626 --> 00:08:17,959 Work faster. 197 00:08:17,959 --> 00:08:20,292 Wes, have you thought about talking to Jess? 198 00:08:20,292 --> 00:08:21,584 Yeah, I've thought about it. 199 00:08:21,584 --> 00:08:23,042 I don't... I don't know. 200 00:08:23,042 --> 00:08:25,000 I don't do that on boats. 201 00:08:25,000 --> 00:08:27,375 It's so close, it's too tight-knit. 202 00:08:27,375 --> 00:08:28,375 So, you would never have sex with Jess? 203 00:08:28,375 --> 00:08:30,042 No, didn't say that. 204 00:08:30,042 --> 00:08:32,334 I definitely have a fear of rejection, who doesn't. 205 00:08:32,334 --> 00:08:35,125 No, I would. I would. 206 00:08:35,125 --> 00:08:36,375 I definitely would. 207 00:08:36,375 --> 00:08:38,083 I was rejected a lot in high school, 208 00:08:38,083 --> 00:08:39,584 little bit in college, and that hurts. 209 00:08:39,584 --> 00:08:41,542 No game. None whatsoever. 210 00:08:41,542 --> 00:08:45,501 I'm a big nerd, and I get awkward, very clammy. 211 00:08:45,501 --> 00:08:48,292 I think you should try to pursue it. 212 00:08:48,292 --> 00:08:49,459 I had so much fun. 213 00:08:49,459 --> 00:08:50,584 You guys are all very awesome. 214 00:08:50,584 --> 00:08:52,334 What happened with Jess and Wes? 215 00:08:52,334 --> 00:08:54,292 -What was the question? -"Who would you kiss?" 216 00:08:54,292 --> 00:08:57,626 -And he was like, "Jess." -Jess, Jess, Jess! 217 00:08:57,626 --> 00:09:00,250 Woo! 218 00:09:00,250 --> 00:09:01,667 How do you think she feels about that? 219 00:09:01,667 --> 00:09:02,751 I don't know. 220 00:09:02,751 --> 00:09:07,751 Jess needs some dick. 221 00:09:07,751 --> 00:09:09,042 But I think it'd be good for her. 222 00:09:09,042 --> 00:09:10,083 -Anything to make her... -Yeah. 223 00:09:10,083 --> 00:09:11,125 Is she pretty sad? 224 00:09:11,125 --> 00:09:12,375 Make her smile at the moment. 225 00:09:12,375 --> 00:09:14,459 Maybe we do need Wes to make the move. 226 00:09:14,459 --> 00:09:16,292 Maybe we do. 227 00:09:16,292 --> 00:09:18,459 -We gotta plant that seed. -And hope that a flower grows. 228 00:09:18,459 --> 00:09:23,167 -Can I go fresh up? -Yeah, of course. 229 00:09:23,167 --> 00:09:25,459 Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt. 230 00:09:25,459 --> 00:09:28,417 This is why I hate sand. 231 00:09:28,417 --> 00:09:31,292 I want to discuss about Jess for a bit. 232 00:09:31,292 --> 00:09:33,459 She's just, like, moping around as if, 233 00:09:33,459 --> 00:09:35,417 -like, she's pure misery. -Right. 234 00:09:35,417 --> 00:09:37,375 And it's just everything she does, there's a sigh before it. 235 00:09:37,375 --> 00:09:40,167 And I'm not gonna keep trying to pull her up and get shot down. 236 00:09:40,167 --> 00:09:41,709 Yeah. 237 00:09:41,709 --> 00:09:44,417 I definitely think Fraser's concerns are valid. 238 00:09:44,417 --> 00:09:47,751 It only takes one bad apple to rot an entire tree. 239 00:09:47,751 --> 00:09:51,334 If she starts to take Fraser out at the knees, then what? 240 00:09:51,334 --> 00:09:53,042 Definitely gonna have a chat with her today, 241 00:09:53,042 --> 00:09:55,959 hoping that it leads for a better charter number three, 242 00:09:55,959 --> 00:10:00,000 or we're gonna have some big issues after that. 243 00:10:00,000 --> 00:10:01,292 Coming up... 244 00:10:01,292 --> 00:10:02,375 We have five minutes to guest arrival. 245 00:10:02,375 --> 00:10:04,083 -Ugh! -Ooh. 246 00:10:04,083 --> 00:10:06,501 That's a problem. 247 00:10:06,501 --> 00:10:06,501 Is there a reason I'm the only one out here? 248 00:10:06,501 --> 00:10:17,459 Previously, on "Below Deck"... 249 00:10:17,459 --> 00:10:25,751 Ah! 250 00:10:25,751 --> 00:10:27,584 There you go. 251 00:10:27,584 --> 00:10:29,083 Why don't you help us clear that sink for Chef Rachel? 252 00:10:29,083 --> 00:10:31,751 [sighs] 253 00:10:31,751 --> 00:10:33,083 Yeah, it's just I've been trying to make them work faster, 254 00:10:33,083 --> 00:10:34,959 and it's so difficult. 255 00:10:34,959 --> 00:10:36,459 Like, don't you wanna get this sh-- done so we can be done? 256 00:10:36,459 --> 00:10:37,584 Yeah, I really don't wanna sound like a dick. 257 00:10:37,584 --> 00:10:44,125 Yeah. 258 00:10:44,125 --> 00:10:45,459 Perfect. 259 00:10:45,459 --> 00:10:47,584 Jess, do you wanna come with me into the master? 260 00:10:47,584 --> 00:10:48,751 -Okay. -Wesley! 261 00:10:48,751 --> 00:10:50,167 Yeah, I'm coming, hang on. 262 00:10:50,167 --> 00:10:51,501 Come on! 263 00:10:51,501 --> 00:10:53,209 I just really wanted to touch base with you. 264 00:10:53,209 --> 00:10:55,083 Yeah? 265 00:10:55,083 --> 00:10:56,792 Because I feel as if you're a little under the weather, 266 00:10:56,792 --> 00:10:59,083 or down, and... 267 00:10:59,083 --> 00:11:00,709 -No. -No? 268 00:11:00,709 --> 00:11:02,167 I'm good. 269 00:11:02,167 --> 00:11:03,709 I see it affect the work a little. 270 00:11:03,709 --> 00:11:06,167 The more we know about things, the easier it is... 271 00:11:06,167 --> 00:11:07,417 I don't want it to affect the work. 272 00:11:07,417 --> 00:11:09,083 Is everything okay? 273 00:11:09,083 --> 00:11:10,626 I just found out that my grandmother had a procedure, 274 00:11:10,626 --> 00:11:12,751 -which is a little worrisome. -Yeah. 275 00:11:12,751 --> 00:11:16,000 I don't wanna get upset and, like, cry on the boat, 276 00:11:16,000 --> 00:11:19,042 and I know I'll get upset, because I'm already crying. 277 00:11:19,042 --> 00:11:21,626 I think I just got a little taken back by that. 278 00:11:21,626 --> 00:11:23,626 I was in yachting for a while, 279 00:11:23,626 --> 00:11:25,292 and I didn't get to see my grandparents 280 00:11:25,292 --> 00:11:28,334 when things started going south with their health. 281 00:11:28,334 --> 00:11:30,125 I kinda took it as the opportunity 282 00:11:30,125 --> 00:11:33,584 to come back to land. 283 00:11:33,584 --> 00:11:36,667 I like being there for them. 284 00:11:36,667 --> 00:11:38,501 That's all it is. 285 00:11:38,501 --> 00:11:41,083 I just wanna know how to better help you. 286 00:11:41,083 --> 00:11:42,417 Yeah, I'm good, and I'll tell you 287 00:11:42,417 --> 00:11:44,083 if I need something, honestly. 288 00:11:44,083 --> 00:11:47,417 I'm here, I'm present, I'm fine. 289 00:11:47,417 --> 00:11:48,375 [phone vibrates] 290 00:11:48,375 --> 00:11:49,417 Hello? 291 00:11:49,417 --> 00:11:50,501 Hello, missing you. 292 00:11:50,501 --> 00:11:52,042 Is it really nice being home? 293 00:11:52,042 --> 00:11:53,167 I can't... oh, I can't wait. 294 00:11:53,167 --> 00:11:55,542 I'm gonna try and... 295 00:11:55,542 --> 00:11:59,167 I'm getting there, I'm getting there. 296 00:11:59,167 --> 00:12:01,334 I washed, and all this, just from here. 297 00:12:01,334 --> 00:12:03,542 -Okay. -Rayna, crushin' it. 298 00:12:03,542 --> 00:12:05,083 Wrap it up, we're knockin' off. 299 00:12:05,083 --> 00:12:06,709 Anyway, darling, I'm gonna call you later. 300 00:12:06,709 --> 00:12:11,459 Okay, sounds good. 301 00:12:11,459 --> 00:12:16,125 I'm organizing our cabin. 302 00:12:16,125 --> 00:12:18,584 Oh, that smells amazing. 303 00:12:18,584 --> 00:12:20,459 -Oh, it's so cozy! -Oh! 304 00:12:20,459 --> 00:12:21,751 It's date night, Jake. 305 00:12:21,751 --> 00:12:24,083 -Cheers, mate. -Cheers to life, hey? 306 00:12:24,083 --> 00:12:26,250 So, what we were talking about last night, 307 00:12:26,250 --> 00:12:27,667 I thought you were straight. 308 00:12:27,667 --> 00:12:29,125 When did you come out? 309 00:12:29,125 --> 00:12:30,542 I came out to my mum when I was 19. 310 00:12:30,542 --> 00:12:33,292 I was driving back to university with her, 311 00:12:33,292 --> 00:12:36,667 and there was this story on the radio about this guy 312 00:12:36,667 --> 00:12:39,000 who'd, like, murdered eight people. 313 00:12:39,000 --> 00:12:42,584 And he, like, had eaten, like, a few of them as well. 314 00:12:42,584 --> 00:12:45,417 It was a really dark, horrible story. 315 00:12:45,417 --> 00:12:47,250 And my mum's like, "Just so you know, Fras, 316 00:12:47,250 --> 00:12:52,167 I will always love you, even if you eat people." 317 00:12:52,167 --> 00:12:56,000 I was like, oh [bleep] this is the sh--test segue ever. 318 00:12:56,000 --> 00:12:58,792 It was so hard for me to get the courage 319 00:12:58,792 --> 00:13:03,792 to actually do it, but all it took was a little push. 320 00:13:03,792 --> 00:13:06,626 It felt amazing to get that off my chest for so many years. 321 00:13:06,626 --> 00:13:08,501 Thanks, Mum. 322 00:13:08,501 --> 00:13:10,209 She's so cute! 323 00:13:10,209 --> 00:13:11,501 Yeah, I'm really happy in my life. 324 00:13:11,501 --> 00:13:13,083 -Yeah. -Single, but happy. 325 00:13:13,083 --> 00:13:14,209 Yeah. 326 00:13:14,209 --> 00:13:16,417 All right, sweet dreams, you all. 327 00:13:16,417 --> 00:13:18,083 Eight o'clock on deck. I think that's reasonable. 328 00:13:18,083 --> 00:13:19,083 Sounds good. 329 00:13:19,083 --> 00:13:24,667 [yawns] 330 00:13:24,667 --> 00:13:26,459 [alarm blares] 331 00:13:26,459 --> 00:13:30,626 [yawns] God almighty. 332 00:13:30,626 --> 00:13:32,167 ----ing hell, I'm tired. 333 00:13:32,167 --> 00:13:33,459 Wakey-wakey! 334 00:13:33,459 --> 00:13:35,167 Mm, hands off the bacon. 335 00:13:35,167 --> 00:13:37,375 Fa-la-la-la. 336 00:13:37,375 --> 00:13:39,167 Every day, it's a choice. 337 00:13:39,167 --> 00:13:41,125 Am I gonna be happy today, or am I gonna be a miserable sh--? 338 00:13:41,125 --> 00:13:43,667 [humming] 339 00:13:43,667 --> 00:13:52,459 I'm choosing to be happy today and look like this all the time. 340 00:13:52,459 --> 00:13:56,125 My radio is gone. 341 00:13:56,125 --> 00:13:58,584 Does anyone have two radios, by any chance? 342 00:13:58,584 --> 00:14:00,209 -No. -No. 343 00:14:00,209 --> 00:14:02,709 Because mine is gone. 344 00:14:02,709 --> 00:14:04,626 ----ing hell. 345 00:14:04,626 --> 00:14:08,292 I had one job... hold on to my radio... 346 00:14:08,292 --> 00:14:09,501 and I can't even do that. 347 00:14:09,501 --> 00:14:11,542 If you are looking for your radio, 348 00:14:11,542 --> 00:14:14,167 odds are I already have it. 349 00:14:14,167 --> 00:14:16,667 Get your sh-- together, Fraser. Find your radio. 350 00:14:16,667 --> 00:14:17,667 This is not a joke. 351 00:14:17,667 --> 00:14:19,792 I don't wanna lose my job. 352 00:14:19,792 --> 00:14:22,584 ♪ Good morning 353 00:14:22,584 --> 00:14:23,626 How you doing, girl? 354 00:14:23,626 --> 00:14:25,125 Fabulous. 355 00:14:25,125 --> 00:14:26,751 I'm gonna bring those napkins down, 356 00:14:26,751 --> 00:14:28,542 so maybe we can put them where the draw towels were. 357 00:14:28,542 --> 00:14:29,959 And then just, like, throughout the day, 358 00:14:29,959 --> 00:14:31,459 we could do, like, one set at a time. 359 00:14:31,459 --> 00:14:32,751 I love this. 360 00:14:32,751 --> 00:14:35,167 All right, cool, beautiful. 361 00:14:35,167 --> 00:14:37,584 -It's ----ing windy today. -[bleep] the wind. 362 00:14:37,584 --> 00:14:39,792 [bleep] you, seam! 363 00:14:39,792 --> 00:14:41,375 Hi! 364 00:14:41,375 --> 00:14:42,751 There doesn't seem to be a radio for me. 365 00:14:42,751 --> 00:14:44,375 All crew, we have some provisions. 366 00:14:44,375 --> 00:14:46,042 I need you to take care of the beds 367 00:14:46,042 --> 00:14:47,292 while I handle the provisions. 368 00:14:47,292 --> 00:14:51,167 Copy that. 369 00:14:51,167 --> 00:14:52,751 This is the good stuff. 370 00:14:52,751 --> 00:14:55,083 -Woo! -Caviar. 371 00:14:55,083 --> 00:14:56,167 Woo! 372 00:14:56,167 --> 00:14:58,250 I'm sweating my booty off, yeah. 373 00:14:58,250 --> 00:14:59,459 Woo! 374 00:14:59,459 --> 00:15:01,292 Rawr. 375 00:15:01,292 --> 00:15:02,501 Escargot. 376 00:15:02,501 --> 00:15:04,125 Amazing. 377 00:15:04,125 --> 00:15:05,334 Oh, hell, no. 378 00:15:05,334 --> 00:15:07,459 Deck team, we have a cycle bike here 379 00:15:07,459 --> 00:15:09,542 that we might need some hands on. 380 00:15:09,542 --> 00:15:10,584 -Copy. -Eddie, Eddie, Lee. 381 00:15:10,584 --> 00:15:11,626 Come on up to the wheelhouse. 382 00:15:11,626 --> 00:15:13,459 On my way. 383 00:15:13,459 --> 00:15:14,501 If you wanna grab it by the handles this time, you can... 384 00:15:14,501 --> 00:15:16,292 yeah, there you go. 385 00:15:16,292 --> 00:15:17,751 -How is everybody working out? -Everybody's doing good. 386 00:15:17,751 --> 00:15:19,834 Everybody got their radios and stuff? 387 00:15:19,834 --> 00:15:21,375 Seems to. 388 00:15:21,375 --> 00:15:22,667 That's a good thing. 389 00:15:22,667 --> 00:15:26,125 Where could this little bitch be? 390 00:15:26,125 --> 00:15:27,751 How's our boy Jake doing? 391 00:15:27,751 --> 00:15:29,250 -Damn hard worker. -Good. 392 00:15:29,250 --> 00:15:31,042 -Right here is good. -Yeah. 393 00:15:31,042 --> 00:15:32,626 You know, I think the issues with last docking 394 00:15:32,626 --> 00:15:34,375 was just everything was just happening too fast. 395 00:15:34,375 --> 00:15:35,626 I mean, the run times are just so short around here, 396 00:15:35,626 --> 00:15:37,334 so maybe just next time, in the future, 397 00:15:37,334 --> 00:15:39,000 we could just drop her back a little bit, 398 00:15:39,000 --> 00:15:41,209 just so we have enough time to get everything ready. 399 00:15:41,209 --> 00:15:43,334 I know that everyone would appreciate it. 400 00:15:43,334 --> 00:15:47,000 Gosh, it's like every charter it's like their first rodeo. 401 00:15:47,000 --> 00:15:48,167 We're on charter three. 402 00:15:48,167 --> 00:15:49,459 It was just too quick. 403 00:15:49,459 --> 00:15:51,042 I think they had plenty of time. 404 00:15:51,042 --> 00:15:53,417 Eddie needs to get their attention. 405 00:15:53,417 --> 00:15:55,542 If you can't run with the big dogs, 406 00:15:55,542 --> 00:15:57,584 you gotta keep your puppy ass on the porch. 407 00:15:57,584 --> 00:16:00,167 -Are you on schedule? -Yeah, we're on schedule. 408 00:16:00,167 --> 00:16:06,167 -Good, I like that. -I like it too. 409 00:16:06,167 --> 00:16:09,042 [chuckles] 410 00:16:09,042 --> 00:16:10,834 Are you still looking for your radio? 411 00:16:10,834 --> 00:16:12,459 Let's not. 412 00:16:12,459 --> 00:16:14,167 It's better we just keep getting the boat ready. 413 00:16:14,167 --> 00:16:16,000 Attention all crew, we have 15 minutes 414 00:16:16,000 --> 00:16:19,542 -to guest arrival. -[bleep] me. 415 00:16:19,542 --> 00:16:25,292 Let's get in our whites and get ready. 416 00:16:25,292 --> 00:16:28,042 -[loud belch] -Okay! 417 00:16:28,042 --> 00:16:29,417 That works. 418 00:16:29,417 --> 00:16:31,250 It's gonna be one of those charters. 419 00:16:31,250 --> 00:16:33,167 Attention all crew, we have five minutes to guest arrival. 420 00:16:33,167 --> 00:16:36,083 -I hope everybody's ready. -N ope, we're not. 421 00:16:36,083 --> 00:16:37,584 -Fraser? -Yes, ma'am. 422 00:16:37,584 --> 00:16:39,042 Do you have the champagne? 423 00:16:39,042 --> 00:16:40,083 We just got the five-minute call. 424 00:16:40,083 --> 00:16:43,083 That's a problem. 425 00:16:43,083 --> 00:16:45,083 Is there a reason I'm the only one out here? 426 00:16:45,083 --> 00:16:49,083 Goddamn it. 427 00:16:49,083 --> 00:16:53,334 Let's get this party started right now. 428 00:16:53,334 --> 00:16:54,375 You got it, buddy? 429 00:16:54,375 --> 00:16:56,834 -Hello! -Hello! 430 00:16:56,834 --> 00:16:59,167 The kid has a case handcuffed to his wrist. 431 00:16:59,167 --> 00:17:01,292 -Oh, God. -Welcome on board. 432 00:17:01,292 --> 00:17:02,459 -Hi! -Captain Lee. 433 00:17:02,459 --> 00:17:04,125 Jeremy, nice to meet you. 434 00:17:04,125 --> 00:17:05,125 You want me to take that little basket from you 435 00:17:05,125 --> 00:17:06,125 so you can wipe your hands down? 436 00:17:06,125 --> 00:17:07,125 -Uh... -No, he... 437 00:17:07,125 --> 00:17:08,292 I'm like the mini-primary. 438 00:17:08,292 --> 00:17:13,292 Ah. 439 00:17:13,292 --> 00:17:16,125 This is not the group that you would think you'd see together. 440 00:17:16,125 --> 00:17:17,417 Apple juice. 441 00:17:17,417 --> 00:17:18,751 You guys look like you got a great tan. 442 00:17:18,751 --> 00:17:21,626 I've been tan for 40 years. 443 00:17:21,626 --> 00:17:22,751 They're all different. 444 00:17:22,751 --> 00:17:24,167 -Todd. -Todd. 445 00:17:24,167 --> 00:17:25,334 -Nice to meet you. -My pleasure. 446 00:17:25,334 --> 00:17:27,334 Wow, this is gonna get interesting. 447 00:17:27,334 --> 00:17:29,501 Here's to the staff of the My Seanna. 448 00:17:29,501 --> 00:17:32,542 Woo! 449 00:17:32,542 --> 00:17:34,334 Coming up... 450 00:17:34,334 --> 00:17:36,417 -All fenders in place. -We'll take our stern line. 451 00:17:36,417 --> 00:17:39,709 I'm as nervous as a whore in a front-row pew at church. 452 00:17:39,709 --> 00:17:41,792 You gotta put it forward. You gotta take the stern off. 453 00:17:41,792 --> 00:17:44,626 Cap, you gotta lift the stern off. 454 00:17:44,626 --> 00:17:48,834 Oh, my God. 455 00:17:48,834 --> 00:17:51,459 Here's to the staff of the My Seanna. 456 00:17:51,459 --> 00:17:53,292 I'm eager to see what's in that box. 457 00:17:53,292 --> 00:17:56,626 Ah! 458 00:17:56,626 --> 00:17:58,250 Whoa! 459 00:17:58,250 --> 00:18:01,292 Woo, tip money. That's a nice stack of cash. 460 00:18:01,292 --> 00:18:02,876 All right, everyone, 461 00:18:02,876 --> 00:18:04,542 can we just be sure to take care of this kid? 462 00:18:04,542 --> 00:18:05,542 We don't want him falling overboard. 463 00:18:05,542 --> 00:18:06,792 Yeah. 464 00:18:06,792 --> 00:18:08,792 That kid is my primary, screw the adults. 465 00:18:08,792 --> 00:18:10,751 I am gonna get this party started right now. 466 00:18:10,751 --> 00:18:12,584 Heather will show you around the boat. 467 00:18:12,584 --> 00:18:15,209 Perfect. 468 00:18:15,209 --> 00:18:17,125 We are gonna go get into our polos. 469 00:18:17,125 --> 00:18:19,751 -ASAP. -Copy. 470 00:18:19,751 --> 00:18:21,834 This is a great spot for a sunset, 471 00:18:21,834 --> 00:18:23,501 where we like to enjoy most of the meals. 472 00:18:23,501 --> 00:18:24,834 -Nice. -Amazing. 473 00:18:24,834 --> 00:18:26,167 We're just gonna check out the sundeck. 474 00:18:26,167 --> 00:18:27,334 Ronnie, how long you've been tan? 475 00:18:27,334 --> 00:18:28,626 Since the '60s. 476 00:18:28,626 --> 00:18:31,125 The moms, they're gonna be litty. 477 00:18:31,125 --> 00:18:32,334 Love 'em, fabulous. 478 00:18:32,334 --> 00:18:34,042 No one's back there to catch me. 479 00:18:34,042 --> 00:18:36,626 This is a gorgeous lounging area. 480 00:18:36,626 --> 00:18:38,083 Ah, here's my hot tub. 481 00:18:38,083 --> 00:18:42,584 It's got my name on it. 482 00:18:42,584 --> 00:18:44,167 This is unreal. 483 00:18:44,167 --> 00:18:45,292 This is the master stateroom on this level. 484 00:18:45,292 --> 00:18:46,250 You've got a conjoined bathroom. 485 00:18:46,250 --> 00:18:49,083 -Wow. -Pretty nice. 486 00:18:49,083 --> 00:18:50,542 Whew. 487 00:18:50,542 --> 00:18:52,250 All right, let's see if we can get outta here 488 00:18:52,250 --> 00:18:53,709 without spending any money. 489 00:18:53,709 --> 00:18:56,626 Let me know when that last line is ready to come off. 490 00:18:56,626 --> 00:18:58,876 I get a knot in my stomach every time I touch the controls 491 00:18:58,876 --> 00:19:00,792 to leave, because the prevailing winds 492 00:19:00,792 --> 00:19:05,083 are constantly blowing us onto the dock, which is concrete. 493 00:19:05,083 --> 00:19:06,167 We'll take our stern line. 494 00:19:06,167 --> 00:19:07,542 Forward bow line off. 495 00:19:07,542 --> 00:19:09,375 There's just shallow water everywhere. 496 00:19:09,375 --> 00:19:13,209 I'm as nervous as a whore in a front-row pew at church. 497 00:19:13,209 --> 00:19:20,375 All fenders in place until I clear. 498 00:19:20,375 --> 00:19:22,125 Whew. 499 00:19:22,125 --> 00:19:23,375 You gotta put her forward. You gotta take the stern off. 500 00:19:23,375 --> 00:19:25,876 Cap, you gotta lift the stern off... 501 00:19:25,876 --> 00:19:28,209 -Whew! -Woohoo! 502 00:19:28,209 --> 00:19:30,083 Oh, my God. 503 00:19:30,083 --> 00:19:31,792 All fenders are clear, all fenders are clear. 504 00:19:31,792 --> 00:19:34,542 Okay, we're outta here. 505 00:19:34,542 --> 00:19:42,709 Who the [bleep] ties these, man? 506 00:19:42,709 --> 00:19:45,834 You wanna make sure Alexander's not to go by himself anywhere. 507 00:19:45,834 --> 00:19:47,501 No problem. 508 00:19:47,501 --> 00:19:49,250 We have more than enough crew members. 509 00:19:49,250 --> 00:19:51,334 We will have our eyes on you like a hawk. 510 00:19:51,334 --> 00:19:54,584 Oh, my gosh, that seared my soul. 511 00:19:54,584 --> 00:19:56,584 Why, what's happening now? 512 00:19:56,584 --> 00:19:58,083 Why am I afraid all of a sudden? 513 00:19:58,083 --> 00:19:59,375 Awesome. 514 00:19:59,375 --> 00:20:07,584 Don't be afraid, you're my rock. 515 00:20:07,584 --> 00:20:08,542 Sure thing. 516 00:20:08,542 --> 00:20:10,792 Go, go, go. Come on. 517 00:20:10,792 --> 00:20:12,792 Sorry, honey. Going slow. 518 00:20:12,792 --> 00:20:14,125 Speed this sh-- up! 519 00:20:14,125 --> 00:20:16,042 Big bootie Judy coming our way. 520 00:20:16,042 --> 00:20:18,501 Did you say you've got another, like, 521 00:20:18,501 --> 00:20:19,501 a project as well on board? 522 00:20:19,501 --> 00:20:21,501 Yeah, there's another one, 523 00:20:21,501 --> 00:20:23,209 but I'm gonna build that probably tomorrow. 524 00:20:23,209 --> 00:20:25,834 I used to be a nanny, so kids tend to like me. 525 00:20:25,834 --> 00:20:27,667 I know how to look after them. 526 00:20:27,667 --> 00:20:29,667 Yeah, I'm a... I'm a... I'm a... 527 00:20:29,667 --> 00:20:31,667 I'm so good at LEGOs. 528 00:20:31,667 --> 00:20:34,375 But to be honest, yeah, I don't like kids. 529 00:20:34,375 --> 00:20:39,375 The way they eat, the sounds... 530 00:20:39,375 --> 00:20:40,417 No, no. 531 00:20:40,417 --> 00:20:42,209 They're just a bit gross. 532 00:20:42,209 --> 00:20:45,042 I hate getting my nails clipped, because if I was, like, kinda... 533 00:20:45,042 --> 00:20:46,292 Then you can't take it off, yeah. 534 00:20:46,292 --> 00:20:47,751 -Yeah. -I don't like kids one bit. 535 00:20:47,751 --> 00:20:49,042 So, how are you supposed to get it off? 536 00:20:49,042 --> 00:20:50,709 I don't really know. 537 00:20:50,709 --> 00:20:52,501 For lunch, we're gonna do the pan-seared local grouper. 538 00:20:52,501 --> 00:20:53,584 The kids will have grilled chicken. 539 00:20:53,584 --> 00:20:55,375 We'll do sweet potato wedges. 540 00:20:55,375 --> 00:20:58,542 Then we're gonna do, like, a big, massive Cobb salad. 541 00:20:58,542 --> 00:21:00,626 -That is nice. -Thank you. 542 00:21:00,626 --> 00:21:02,209 See, this is great. 543 00:21:02,209 --> 00:21:06,334 Yes, I mean, look at how beautiful that is. 544 00:21:06,334 --> 00:21:07,584 That's annoying as hell. 545 00:21:07,584 --> 00:21:09,083 Hot mama! 546 00:21:09,083 --> 00:21:10,292 We're gonna get some weather. 547 00:21:10,292 --> 00:21:12,709 Oh sh--. 548 00:21:12,709 --> 00:21:14,751 There was just a little bit of a spritzle-sprinkle. 549 00:21:14,751 --> 00:21:16,292 Holy wind, dude. 550 00:21:16,292 --> 00:21:18,083 Oh, here, you take that, and I'll take that. 551 00:21:18,083 --> 00:21:19,626 I'm gonna have to move you guys all inside. 552 00:21:19,626 --> 00:21:21,125 Okay, I got you, I got you. 553 00:21:21,125 --> 00:21:22,125 -You got it? -Get the other one. 554 00:21:22,125 --> 00:21:23,709 We're gonna do the ends? 555 00:21:23,709 --> 00:21:25,292 Oh, just one end, right there. 556 00:21:25,292 --> 00:21:29,667 Great. 557 00:21:29,667 --> 00:21:31,626 Eddie, Eddie, Lee. 558 00:21:31,626 --> 00:21:33,501 I'm less than five minutes away from dropping the hook. 559 00:21:33,501 --> 00:21:35,501 Let's get somebody up on the forward deck 560 00:21:35,501 --> 00:21:37,042 to prep for dropping the hook. 561 00:21:37,042 --> 00:21:38,417 Copy that, I'm on my way. 562 00:21:38,417 --> 00:21:39,667 I'll go do that. 563 00:21:39,667 --> 00:21:44,375 What's new? 564 00:21:44,375 --> 00:21:46,209 -Shall we sit? -Someone else wanna have a go? 565 00:21:46,209 --> 00:21:47,542 Yeah. 566 00:21:47,542 --> 00:21:49,083 On my mark, I want two and a half shots. 567 00:21:49,083 --> 00:21:50,626 Two and a half shots, standing by. 568 00:21:50,626 --> 00:21:52,375 You're just gonna let it go, 569 00:21:52,375 --> 00:21:53,834 and then I'll tell you when to close as well. 570 00:21:53,834 --> 00:21:55,334 Okay. 571 00:21:55,334 --> 00:21:57,375 If I can teach Rayna a bit more on deck, 572 00:21:57,375 --> 00:21:59,667 maybe the job will seem more appealing to her. 573 00:21:59,667 --> 00:22:02,042 So then we'll just let that go, and then it'll be yellow? 574 00:22:02,042 --> 00:22:03,459 Or then it'll be red and then yellow? 575 00:22:03,459 --> 00:22:05,375 It will be red, but it'll be a bright red. 576 00:22:05,375 --> 00:22:06,667 I wanna be friends with her. 577 00:22:06,667 --> 00:22:08,209 I don't wanna ----ing be the villain. 578 00:22:08,209 --> 00:22:10,167 But if it doesn't work, 579 00:22:10,167 --> 00:22:14,584 I reckon I'm gonna make Rayna walk the plank. 580 00:22:14,584 --> 00:22:19,626 -And drop. -All the way. 581 00:22:19,626 --> 00:22:21,584 Here comes Ronnie, bringing up the rear. 582 00:22:21,584 --> 00:22:23,626 All right, tomorrow's your birthday party. 583 00:22:23,626 --> 00:22:26,626 The big 75. 584 00:22:26,626 --> 00:22:27,709 Two and a half shots. 585 00:22:27,709 --> 00:22:29,167 I like it. 586 00:22:29,167 --> 00:22:30,334 Sounds good to me. 587 00:22:30,334 --> 00:22:31,501 Let's lock it in. 588 00:22:31,501 --> 00:22:32,542 Anchor's locked. 589 00:22:32,542 --> 00:22:34,334 [bleep] yeah. 590 00:22:34,334 --> 00:22:39,626 Fraser, Fraser, Heather. 591 00:22:39,626 --> 00:22:44,626 Oh, that's right, he doesn't have a radio. 592 00:22:44,626 --> 00:22:46,209 Growing up, I was terrible at school, 593 00:22:46,209 --> 00:22:48,042 and I was even worse at university. 594 00:22:48,042 --> 00:22:52,125 School was tough because my dad has worked the Olympic games, 595 00:22:52,125 --> 00:22:54,167 and I think moving countries 596 00:22:54,167 --> 00:22:56,501 every two to three years is difficult. 597 00:22:56,501 --> 00:22:58,459 [sighs] 598 00:22:58,459 --> 00:22:59,876 So, now that I found something that I love 599 00:22:59,876 --> 00:23:02,501 and that I feel like I'm very good at, 600 00:23:02,501 --> 00:23:06,542 the basic capacity of keeping my radio on me 601 00:23:06,542 --> 00:23:09,334 and failing that makes me feel like sh--. 602 00:23:09,334 --> 00:23:16,167 Come on, Fras, this is not ----ing rocket science. 603 00:23:16,167 --> 00:23:17,709 Hey, I'm plating the boys right now. 604 00:23:17,709 --> 00:23:19,292 Ready to roll. 605 00:23:19,292 --> 00:23:21,417 Wow, Sam. 606 00:23:21,417 --> 00:23:22,459 Here you go, so we've got ketchup 607 00:23:22,459 --> 00:23:23,626 in the middle of the table. 608 00:23:23,626 --> 00:23:25,292 Honey mustard. 609 00:23:25,292 --> 00:23:26,584 This is so good. 610 00:23:26,584 --> 00:23:28,459 And I've got some sweet potato fries. 611 00:23:28,459 --> 00:23:30,667 Sweet potato fries are amazing. 612 00:23:30,667 --> 00:23:31,751 Can I offer you some Cobb? 613 00:23:31,751 --> 00:23:33,501 -This is Dijon chicken. -Please. 614 00:23:33,501 --> 00:23:35,250 -Delish. -Mm! 615 00:23:35,250 --> 00:23:38,334 Ooh, this is good. 616 00:23:38,334 --> 00:23:39,375 We do. 617 00:23:39,375 --> 00:23:40,375 [bleep], I love you. 618 00:23:40,375 --> 00:23:42,209 It was amazing. 619 00:23:42,209 --> 00:23:43,584 -So, we'll go downstairs... -And hang with the homies. 620 00:23:43,584 --> 00:23:45,834 Do do, do do, do do. 621 00:23:45,834 --> 00:23:49,417 Oh sh--. 622 00:23:49,417 --> 00:23:52,083 Eddie, Eddie, we may have lost the ball. 623 00:23:52,083 --> 00:23:53,083 [sighs] 624 00:23:53,083 --> 00:23:54,250 How? 625 00:23:54,250 --> 00:23:55,334 Jake did it, Jake did it, not me. 626 00:23:55,334 --> 00:23:56,334 -Goddamn it. -I'm sorry. 627 00:23:56,334 --> 00:23:57,584 Let it go. 628 00:23:57,584 --> 00:23:59,501 If I take off on the ----ing tender, 629 00:23:59,501 --> 00:24:00,667 Captain Lee's gonna notice that something just went overboard. 630 00:24:00,667 --> 00:24:01,792 If something ----ing goes overboard, 631 00:24:01,792 --> 00:24:03,292 unless it's something serious, 632 00:24:03,292 --> 00:24:06,501 don't say it over the ----ing radio! 633 00:24:06,501 --> 00:24:08,125 The guests are all preoccupied downstairs. 634 00:24:08,125 --> 00:24:10,083 I can handle it. 635 00:24:10,083 --> 00:24:11,083 I don't think so. 636 00:24:11,083 --> 00:24:13,709 You okay? 637 00:24:13,709 --> 00:24:14,709 You're scattered. 638 00:24:14,709 --> 00:24:16,626 I just want my radio. 639 00:24:16,626 --> 00:24:18,375 Okay, so let's just clear the whole counter and laundry room, 640 00:24:18,375 --> 00:24:22,375 and see if it's not in our space. 641 00:24:22,375 --> 00:24:24,792 I know you are. 642 00:24:24,792 --> 00:24:27,375 It's so vital that Fraser finds his radio. 643 00:24:27,375 --> 00:24:29,167 Not only for safety reasons, 644 00:24:29,167 --> 00:24:31,209 but I need communication with him 645 00:24:31,209 --> 00:24:33,501 as my second for a successful charter. 646 00:24:33,501 --> 00:24:35,834 I don't care if you think that it could or couldn't be, 647 00:24:35,834 --> 00:24:38,083 I want you to dig through all of that stuff in there. 648 00:24:38,083 --> 00:24:40,334 Find it! Find it right now! 649 00:24:40,334 --> 00:24:42,250 Dig through it, just so that 650 00:24:42,250 --> 00:24:46,209 we've crossed everything off the list. 651 00:24:46,209 --> 00:24:47,292 Coming up... 652 00:24:47,292 --> 00:24:48,626 There's a few things I would do. 653 00:24:48,626 --> 00:24:50,125 Always, like, kinda straighten these things. 654 00:24:50,125 --> 00:24:52,083 Like, water spots on this mirror. 655 00:24:52,083 --> 00:24:53,292 Pull them tighter. 656 00:24:53,292 --> 00:24:55,083 Cheap-ass hotels do a better job 657 00:24:55,083 --> 00:24:56,626 than what my team is producing right now. 658 00:24:56,626 --> 00:24:56,626 Training day's over. 659 00:24:56,626 --> 00:25:05,250 Here's to the staff of the My Seanna. 660 00:25:05,250 --> 00:25:07,709 Gotta flip it around the other way. 661 00:25:07,709 --> 00:25:09,501 God, I'm in a silly mood today. 662 00:25:09,501 --> 00:25:13,876 I don't know why. 663 00:25:13,876 --> 00:25:15,209 Yeah? 664 00:25:15,209 --> 00:25:17,834 You're funny. 665 00:25:17,834 --> 00:25:22,167 Oh, there is a ----ing God looking down on me! 666 00:25:22,167 --> 00:25:24,042 Okay, panic over. 667 00:25:24,042 --> 00:25:27,667 It's crazy, how much that little piece of plastic means to me. 668 00:25:27,667 --> 00:25:29,417 Heather, Heather, Fraser. 669 00:25:29,417 --> 00:25:30,501 You are incredible. 670 00:25:30,501 --> 00:25:32,167 ----ing hell, that was close. 671 00:25:32,167 --> 00:25:34,626 Heather, I know it's, like, casino, 672 00:25:34,626 --> 00:25:36,125 but what's the plan as far as games? 673 00:25:36,125 --> 00:25:38,083 I've got two craps and one poker. 674 00:25:38,083 --> 00:25:40,125 I've got the felt tops, so we'll just lay them across. 675 00:25:40,125 --> 00:25:41,375 So, you have a crap table, seriously, 676 00:25:41,375 --> 00:25:42,709 -with dice and everything? -Yeah. 677 00:25:42,709 --> 00:25:44,542 That's... How you gonna do the odds? 678 00:25:44,542 --> 00:25:46,167 Six the hard way, and... 679 00:25:46,167 --> 00:25:47,334 No, they have a craps table. 680 00:25:47,334 --> 00:25:49,250 -Oh, do they? -Yeah. 681 00:25:49,250 --> 00:25:50,542 You wanna play before or after dinner? 682 00:25:50,542 --> 00:25:52,375 -Before? -Totally works. 683 00:25:52,375 --> 00:25:55,250 Wanna know what gave me all this sh--. 684 00:25:55,250 --> 00:25:58,209 Let's put it in here and call it a day. 685 00:25:58,209 --> 00:25:59,751 I wanna start with the decorating. 686 00:25:59,751 --> 00:26:01,167 Yeah. 687 00:26:01,167 --> 00:26:02,626 So, we need to set this up first. 688 00:26:02,626 --> 00:26:05,584 First time gambling was at Atlantis in the Bahamas. 689 00:26:05,584 --> 00:26:08,334 Went with my first charter tip ever, 690 00:26:08,334 --> 00:26:11,626 threw all my money on red, and ----ing lost it all. 691 00:26:11,626 --> 00:26:13,792 It's a casino! 692 00:26:13,792 --> 00:26:15,584 I've learned to just take a little bit of your money, 693 00:26:15,584 --> 00:26:17,375 not your whole tip with you, 694 00:26:17,375 --> 00:26:20,501 'cause it's an easy thing to get caught up in. 695 00:26:20,501 --> 00:26:21,709 Are you out of air already? 696 00:26:21,709 --> 00:26:23,375 No, I'm lightheaded. 697 00:26:23,375 --> 00:26:25,584 I've got veins popping out of every orifice. 698 00:26:25,584 --> 00:26:26,751 Oh, my God. 699 00:26:26,751 --> 00:26:33,083 What'd you do, then? 700 00:26:33,083 --> 00:26:36,542 Would you ever wanna do something like this? 701 00:26:36,542 --> 00:26:40,709 Good fun. Good fun. 702 00:26:40,709 --> 00:26:43,375 Ah. 703 00:26:43,375 --> 00:26:45,334 I've learned a lot from my mistakes in relationships 704 00:26:45,334 --> 00:26:47,167 in the past, and my girlfriend, 705 00:26:47,167 --> 00:26:49,292 she is without a doubt the most loving one I've ever met. 706 00:26:49,292 --> 00:26:51,292 [phone rings] 707 00:26:51,292 --> 00:26:53,542 Hey, I'm sorry about last night, sweetie. 708 00:26:53,542 --> 00:26:55,542 And that was a speed bump, 709 00:26:55,542 --> 00:26:57,709 but it's not gonna define the rest of our relationship. 710 00:26:57,709 --> 00:26:59,417 I know it's hard on you, sweetie, 711 00:26:59,417 --> 00:27:00,584 but be cool, honey bunny. 712 00:27:00,584 --> 00:27:02,375 I miss you, too. 713 00:27:02,375 --> 00:27:04,209 Can you take a step back from afar 714 00:27:04,209 --> 00:27:06,083 and tell me if it looks like... 715 00:27:06,083 --> 00:27:07,417 -No, you can't see. -Hanging balls, or... 716 00:27:07,417 --> 00:27:08,626 I mean, it does look like hanging balls, 717 00:27:08,626 --> 00:27:10,250 but it looks great. 718 00:27:10,250 --> 00:27:15,334 -That'll do. -That'll do. 719 00:27:15,334 --> 00:27:16,709 Let's go, honey, they're waiting for us. 720 00:27:16,709 --> 00:27:19,083 Hey, I'm making my hair good! 721 00:27:19,083 --> 00:27:20,709 What we're gonna do is the antipasti 722 00:27:20,709 --> 00:27:22,167 -is gonna be on the table. -Okay. 723 00:27:22,167 --> 00:27:23,334 -So, we have focaccia... -Yeah. 724 00:27:23,334 --> 00:27:24,834 -Burrata, and then... -Yeah. 725 00:27:24,834 --> 00:27:26,626 We'll go into the Caprese salad. 726 00:27:26,626 --> 00:27:28,667 Do pappardelle; that will be plated. 727 00:27:28,667 --> 00:27:31,501 So, tonight's theme is casino night, 728 00:27:31,501 --> 00:27:34,083 and I just lived in Italy for almost eight months, 729 00:27:34,083 --> 00:27:35,751 and I had a wonderful experience. 730 00:27:35,751 --> 00:27:39,250 So, I wanna have a nice Italian feast. 731 00:27:39,250 --> 00:27:44,334 I can't stop doing this. 732 00:27:44,334 --> 00:27:46,584 Main fork and knife, and you want a spoon and a fork. 733 00:27:46,584 --> 00:27:49,667 -Right, copy, copy. -Grazie mille. 734 00:27:49,667 --> 00:27:50,751 You got tanned today. 735 00:27:50,751 --> 00:27:52,709 -I faded. -You faded? 736 00:27:52,709 --> 00:27:56,584 He's been tan for 65 years. 737 00:27:56,584 --> 00:27:58,375 I have a disease called tanorexia. 738 00:27:58,375 --> 00:27:59,542 Yeah, you gotta be tan, huh? 739 00:27:59,542 --> 00:28:00,876 Tanorexia. 740 00:28:00,876 --> 00:28:02,375 Vitamin D, baby, vitamin D. 741 00:28:02,375 --> 00:28:08,501 Vitamin N... vitamin nice. 742 00:28:08,501 --> 00:28:10,167 How old were you when you found this as your passion? 743 00:28:10,167 --> 00:28:11,709 Oh [bleep] me, man, let me tell you what, 744 00:28:11,709 --> 00:28:13,626 I was actually about 18. 745 00:28:13,626 --> 00:28:15,542 I ran my mouth as a bartender, 746 00:28:15,542 --> 00:28:17,250 and the boys in the kitchen were like, 747 00:28:17,250 --> 00:28:19,083 "Hey, smartass, why don't you put your money 748 00:28:19,083 --> 00:28:20,083 where your mouth is?" 749 00:28:20,083 --> 00:28:21,417 Oh. 750 00:28:21,417 --> 00:28:23,417 And I said, "----ing watch me," and that was it. 751 00:28:23,417 --> 00:28:25,292 What do you have for me? 752 00:28:25,292 --> 00:28:26,667 I can put Minecraft on two player 753 00:28:26,667 --> 00:28:28,375 Show me. 754 00:28:28,375 --> 00:28:31,209 All right, so you guys wanna play left, right, center? 755 00:28:31,209 --> 00:28:32,626 That's the pot. 756 00:28:32,626 --> 00:28:34,375 Heather's playing too. Are you playing too? 757 00:28:34,375 --> 00:28:35,542 -We put in the money. -You can play on the easy one. 758 00:28:35,542 --> 00:28:36,834 -I'll play the hard one. -Okay. 759 00:28:36,834 --> 00:28:38,375 Let's go. 760 00:28:38,375 --> 00:28:39,751 For an amateur, that's a sick roll. 761 00:28:39,751 --> 00:28:40,751 -Okay. -There you go. 762 00:28:40,751 --> 00:28:44,667 Oh, that hurts. 763 00:28:44,667 --> 00:28:46,083 Jess, if I could get you to go into the queen room 764 00:28:46,083 --> 00:28:47,334 and start in there. 765 00:28:47,334 --> 00:28:49,167 Okay, lovely. 766 00:28:49,167 --> 00:28:51,292 Yeah, I would do a sparkling, and one of the chardonnays... 767 00:28:51,292 --> 00:28:52,626 -Yeah. -...that are in the water. 768 00:28:52,626 --> 00:28:56,209 Because Todd drinks that. 769 00:28:56,209 --> 00:28:59,125 -Wow, that's insane. -That is amazing! 770 00:28:59,125 --> 00:29:00,292 Take someone down. 771 00:29:00,292 --> 00:29:03,834 Tricky little bastard. 772 00:29:03,834 --> 00:29:05,292 Shall we sit for dinner? 773 00:29:05,292 --> 00:29:06,375 -Is it time? Sure. -It's time. 774 00:29:06,375 --> 00:29:07,667 Hello. 775 00:29:07,667 --> 00:29:08,834 Are you ready for dinner? Are you hungry? 776 00:29:08,834 --> 00:29:10,167 I am. Oh, they look nice. 777 00:29:10,167 --> 00:29:12,375 Yeah, they are beautiful. 778 00:29:12,375 --> 00:29:13,751 I love to sit across from you, 779 00:29:13,751 --> 00:29:16,584 so I can gaze into those big, brown eyes. 780 00:29:16,584 --> 00:29:18,125 Evening. 781 00:29:18,125 --> 00:29:19,792 -Hi! -Hello, how are you? 782 00:29:19,792 --> 00:29:22,209 -Thank you for joining us. -Thank you for having me. 783 00:29:22,209 --> 00:29:23,709 So good that you're here. 784 00:29:23,709 --> 00:29:26,125 This is prosciutto di Parma, prosciutto di cotto... 785 00:29:26,125 --> 00:29:27,792 -What's the one again? -Taleggio. 786 00:29:27,792 --> 00:29:30,584 -Taleggio. -Here comes the food. 787 00:29:30,584 --> 00:29:31,584 -Wow. -Look how gorgeous. 788 00:29:31,584 --> 00:29:32,584 Beautiful. 789 00:29:32,584 --> 00:29:33,667 Special pasta. 790 00:29:33,667 --> 00:29:35,501 Mm. Good. 791 00:29:35,501 --> 00:29:37,292 Are the rooms downstairs all good? 792 00:29:37,292 --> 00:29:43,334 -Mm-hmm. -Okay. 793 00:29:43,334 --> 00:29:45,042 What the hell? 794 00:29:45,042 --> 00:29:46,626 Seriously? A mess. 795 00:29:46,626 --> 00:29:49,417 What's concerning me the most about these cabins 796 00:29:49,417 --> 00:29:52,417 is the lack of attention to detail. 797 00:29:52,417 --> 00:29:54,375 Jesus. 798 00:29:54,375 --> 00:29:56,292 Even cheap-ass hotels do a better job 799 00:29:56,292 --> 00:29:58,292 than what my team is producing right now. 800 00:29:58,292 --> 00:30:01,584 Ridiculous. That is not okay. 801 00:30:01,584 --> 00:30:03,501 -Can I steal you for a few? -Mm-hmm. 802 00:30:03,501 --> 00:30:05,167 Cool, let's go down to the guest cabin. 803 00:30:05,167 --> 00:30:07,167 That wasn't ----ed up, I'm so excited. 804 00:30:07,167 --> 00:30:08,626 That's made my night already. 805 00:30:08,626 --> 00:30:10,167 Are there still pirates on the ocean? 806 00:30:10,167 --> 00:30:11,417 Yeah, there are. 807 00:30:11,417 --> 00:30:13,167 And for them, that's a career. 808 00:30:13,167 --> 00:30:14,667 So, there's a few things I would do. 809 00:30:14,667 --> 00:30:16,626 I would always, like, kinda straighten these things. 810 00:30:16,626 --> 00:30:18,709 Yeah, they came down there and messed that up afterwards. 811 00:30:18,709 --> 00:30:20,459 And there's, like, water spots on this mirror. 812 00:30:20,459 --> 00:30:22,125 Pull them tighter. 813 00:30:22,125 --> 00:30:23,792 If you're gonna put your final stamp of, like, 814 00:30:23,792 --> 00:30:26,042 the rooms are all good, know it was your last walkthrough. 815 00:30:26,042 --> 00:30:28,250 I'm insanely sympathetic of everything Jess 816 00:30:28,250 --> 00:30:30,125 is going through with her grandma right now, 817 00:30:30,125 --> 00:30:33,000 but people have to leave their emotions at their cabin door. 818 00:30:33,000 --> 00:30:34,584 The Downy that's sitting here. 819 00:30:34,584 --> 00:30:38,792 I'm ----ing pissed. 820 00:30:38,792 --> 00:30:41,083 I specifically asked her first, "Are cabins all done." 821 00:30:41,083 --> 00:30:42,709 She said, "Yes." 822 00:30:42,709 --> 00:30:44,292 When I came down and showed her everything, she's like, 823 00:30:44,292 --> 00:30:46,125 "Oh, well, they were in here, and they this," 824 00:30:46,125 --> 00:30:47,209 and I said, "You can't say somebody else just walked down." 825 00:30:47,209 --> 00:30:48,626 Yeah. 826 00:30:48,626 --> 00:30:50,125 Especially if all three rooms had an issue. 827 00:30:50,125 --> 00:30:51,167 Trying to find the right way to, like... 828 00:30:51,167 --> 00:30:52,417 -Right. -Coach with inspiration. 829 00:30:52,417 --> 00:30:54,417 Yeah. 830 00:30:54,417 --> 00:30:56,083 But it's coming down to where, like, training day's over. 831 00:30:56,083 --> 00:30:58,584 Wow. 832 00:30:58,584 --> 00:31:01,834 Coming up... 833 00:31:01,834 --> 00:31:05,417 Oh... your room's down there. 834 00:31:05,417 --> 00:31:07,083 Where are you going? 835 00:31:07,083 --> 00:31:08,792 Wow, you got those double doors? 836 00:31:08,792 --> 00:31:08,792 Eddie, Eddie, Lee. 837 00:31:08,792 --> 00:31:14,250 Gotta flip it around the other way. 838 00:31:14,250 --> 00:31:16,083 I love these dishes. 839 00:31:16,083 --> 00:31:17,584 That won't fit in your purse. 840 00:31:17,584 --> 00:31:20,542 [laughing] 841 00:31:20,542 --> 00:31:23,250 Wow, absolute favorite dish of mine. 842 00:31:23,250 --> 00:31:26,542 [yawns] 843 00:31:26,542 --> 00:31:27,709 Ooh, yeah. 844 00:31:27,709 --> 00:31:29,209 Would you care for some Caprese? 845 00:31:29,209 --> 00:31:30,501 Yeah, a little bit. 846 00:31:30,501 --> 00:31:31,667 -It's good. -Oh. 847 00:31:31,667 --> 00:31:32,834 How is it, Samuel? 848 00:31:32,834 --> 00:31:34,167 -It's good. -Mm. 849 00:31:34,167 --> 00:31:35,834 This chef is amazing. 850 00:31:35,834 --> 00:31:38,584 -Wow, that is good. -She is extremely talented. 851 00:31:38,584 --> 00:31:42,459 Ooh, there's some white wine in that. 852 00:31:42,459 --> 00:31:43,709 I'm gonna bring this upstairs, 853 00:31:43,709 --> 00:31:46,459 so it looks like I'm doing stuff. 854 00:31:46,459 --> 00:31:48,501 -Oh, my God. -Oh, wow. 855 00:31:48,501 --> 00:31:51,209 Your soup tonight's done with roasted heirloom tomatoes, 856 00:31:51,209 --> 00:31:53,709 a roasted red pepper, along with a parmesan crisp. 857 00:31:53,709 --> 00:31:55,125 -Enjoy. -Thank you. 858 00:31:55,125 --> 00:31:57,209 -The flavors. -Mm! 859 00:31:57,209 --> 00:31:58,751 Todd? 860 00:31:58,751 --> 00:32:00,167 Goddamn. 861 00:32:00,167 --> 00:32:01,375 I don't know what's going on, 862 00:32:01,375 --> 00:32:02,709 but my underwear keeps sliding down. 863 00:32:02,709 --> 00:32:05,209 Oh! 864 00:32:05,209 --> 00:32:07,250 We grew up in Michigan on the lake, so... 865 00:32:07,250 --> 00:32:20,709 I left Michigan when I was 25 and never went back. 866 00:32:20,709 --> 00:32:22,667 Captain Lee, do you have a family in Ft. Lauderdale? 867 00:32:22,667 --> 00:32:24,417 Wife, four kids. 868 00:32:24,417 --> 00:32:26,459 Oh, shoot. Oh, sorry. 869 00:32:26,459 --> 00:32:28,125 -Serious? -He's gorgeous. 870 00:32:28,125 --> 00:32:33,042 No. Stop it. Makes me uncomfortable. 871 00:32:33,042 --> 00:32:35,417 Somewhere, my wife heard that, and she's laughing her ass off. 872 00:32:35,417 --> 00:32:36,667 I'm sure... right. 873 00:32:36,667 --> 00:32:38,250 Am I in trouble or are you in trouble? 874 00:32:38,250 --> 00:32:40,083 -They're nice people. -I like them a lot. 875 00:32:40,083 --> 00:32:41,250 So, how are you today? 876 00:32:41,250 --> 00:32:42,501 Is there any problem? 877 00:32:42,501 --> 00:32:44,250 I don't think so. 878 00:32:44,250 --> 00:32:45,501 Kind of been trying to take a different, like, approach. 879 00:32:45,501 --> 00:32:46,667 Yeah. 880 00:32:46,667 --> 00:32:48,250 And tried to be a lot more chilled 881 00:32:48,250 --> 00:32:49,584 -and laid back, and not so... -Okay. 882 00:32:49,584 --> 00:32:51,375 -Not so hot-headed. 883 00:32:51,375 --> 00:32:53,709 This team, we have so much potential to be really good. 884 00:32:53,709 --> 00:32:55,334 I think we're doing good. 885 00:32:55,334 --> 00:32:58,167 Should we go and get our stuff sorted? 886 00:32:58,167 --> 00:33:05,542 And then the rest of the night is chill. 887 00:33:05,542 --> 00:33:06,834 That is definitely my cup of tea. 888 00:33:06,834 --> 00:33:08,709 We're just gonna keep it coming. 889 00:33:08,709 --> 00:33:11,167 -Oh, my God. -Oh, wow, thank you. 890 00:33:11,167 --> 00:33:13,209 Here we've got some sautéed asparagus, 891 00:33:13,209 --> 00:33:14,542 poached egg with crisp pancetta. 892 00:33:14,542 --> 00:33:16,417 -Mm! -Thank you so much. 893 00:33:16,417 --> 00:33:18,375 This is breakfast, we don't have to eat breakfast tomorrow. 894 00:33:18,375 --> 00:33:20,292 Oh, speak for yourself. 895 00:33:20,292 --> 00:33:22,584 It's so good. 896 00:33:22,584 --> 00:33:24,417 Hey, she makin' a pasta. 897 00:33:24,417 --> 00:33:27,459 I make a pasta, with a semolina. 898 00:33:27,459 --> 00:33:30,542 Homemade pasta... nothing compares. 899 00:33:30,542 --> 00:33:32,459 I really, really love to take the time 900 00:33:32,459 --> 00:33:35,375 to make it from scratch, make it authentic. 901 00:33:35,375 --> 00:33:37,334 Don't snag on me, bitch. 902 00:33:37,334 --> 00:33:40,334 I can't stand using boxed pasta. 903 00:33:40,334 --> 00:33:43,167 I'm like, bleagh... can't do it. 904 00:33:43,167 --> 00:33:44,667 It's boiling, you're done. 905 00:33:44,667 --> 00:33:48,501 Yeah... 906 00:33:48,501 --> 00:33:50,459 Alexander, with his chicken tenders today 907 00:33:50,459 --> 00:33:52,125 that Rachel made for him, 908 00:33:52,125 --> 00:33:55,667 I never saw him eat chicken tenders that fast. 909 00:33:55,667 --> 00:33:57,334 Really? 910 00:33:57,334 --> 00:33:58,584 You can tell, everything that's she's made today 911 00:33:58,584 --> 00:34:00,417 is just made with love and passion. 912 00:34:00,417 --> 00:34:02,417 Suck my ----ing clit. 913 00:34:02,417 --> 00:34:04,584 I might have to change into different pants. 914 00:34:04,584 --> 00:34:05,918 -So good. -Hm. 915 00:34:05,918 --> 00:34:07,375 -Going. -Going? 916 00:34:07,375 --> 00:34:08,375 Cheers, guys. 917 00:34:08,375 --> 00:34:09,542 Oh, I always do that on purpose. 918 00:34:09,542 --> 00:34:11,209 Oh [bleep], I'm sorry. 919 00:34:11,209 --> 00:34:12,709 No, it's all good. I'll murder you later. 920 00:34:12,709 --> 00:34:14,709 Wow. 921 00:34:14,709 --> 00:34:17,584 Oh, my God, that's gorgeous. 922 00:34:17,584 --> 00:34:20,626 Your pasta course is a quattro fungi con pappardelle. 923 00:34:20,626 --> 00:34:24,542 So, it's four mushrooms sautéed with truffle as well. 924 00:34:24,542 --> 00:34:27,209 I've never had food like this in my whole life. 925 00:34:27,209 --> 00:34:28,876 You're a freak of nature. 926 00:34:28,876 --> 00:34:30,709 My mother told me I broke her uterus. 927 00:34:30,709 --> 00:34:32,626 Oh, my God. 928 00:34:32,626 --> 00:34:34,292 -It's delicious. -Bon appétit. 929 00:34:34,292 --> 00:34:35,501 There's nothing better. 930 00:34:35,501 --> 00:34:37,334 [snores] 931 00:34:37,334 --> 00:34:38,751 He's out. 932 00:34:38,751 --> 00:34:40,292 That's the cutest thing ever, leave him be. 933 00:34:40,292 --> 00:34:42,167 -It's so funny. -So, what's this, then? 934 00:34:42,167 --> 00:34:44,167 -It's a panna cotta. -Panna cotta. 935 00:34:44,167 --> 00:34:46,626 -We're all covered up, right? -Yeah, everything's covered. 936 00:34:46,626 --> 00:34:48,542 -All right, folks. -Good night. 937 00:34:48,542 --> 00:34:50,209 Fraser, we're losing two. 938 00:34:50,209 --> 00:34:51,417 That's all good, don't you worry about it. 939 00:34:51,417 --> 00:34:53,375 Dropping like flies. 940 00:34:53,375 --> 00:34:55,250 He weighs so much, it's crazy. 941 00:34:55,250 --> 00:34:57,167 What are these? 942 00:34:57,167 --> 00:34:58,584 I know, right? Macaroons. 943 00:34:58,584 --> 00:35:00,501 One, two, three, four, five, six, seven... 944 00:35:00,501 --> 00:35:09,209 well, I'm laughing because we're only supposed to serve five. 945 00:35:09,209 --> 00:35:12,501 This is the bridge deck. 946 00:35:12,501 --> 00:35:15,876 My what? 947 00:35:15,876 --> 00:35:17,167 -That's it, perfect, thank you. -Marvelous. 948 00:35:17,167 --> 00:35:18,751 Oh, my God! 949 00:35:18,751 --> 00:35:20,709 Wow, thank you. 950 00:35:20,709 --> 00:35:24,250 Oh, my God. 951 00:35:24,250 --> 00:35:32,626 Oh, my God. 952 00:35:32,626 --> 00:35:34,501 -Thank you, good night. -Macaroon. 953 00:35:34,501 --> 00:35:35,876 What is this, by the way? 954 00:35:35,876 --> 00:35:37,375 Let's see, this is what, charter three? 955 00:35:37,375 --> 00:35:39,209 -Yeah. -Yeah, we're halfway through. 956 00:35:39,209 --> 00:35:40,626 We've only been doing this for two weeks, 957 00:35:40,626 --> 00:35:42,334 and there's a month to go. 958 00:35:42,334 --> 00:35:43,834 It's been going well though, hasn't it? 959 00:35:43,834 --> 00:35:44,834 I think the whole team's getting along well, 960 00:35:44,834 --> 00:35:45,834 or at least I hope so. 961 00:35:45,834 --> 00:35:47,584 Someone's gotta pop. 962 00:35:47,584 --> 00:35:48,584 Someone's gonna pop at some point. 963 00:35:48,584 --> 00:35:52,501 [phone ringing] 964 00:35:52,501 --> 00:35:54,292 Hi, I just wanted to check in on you 965 00:35:54,292 --> 00:35:58,584 and see if everything's going okay. 966 00:35:58,584 --> 00:36:01,250 I'm gonna cast some suspicions on... 967 00:36:01,250 --> 00:36:02,417 -Jess. -Yep. 968 00:36:02,417 --> 00:36:04,250 Yeah. 969 00:36:04,250 --> 00:36:06,375 When do you have to get your stitches taken out, do you know? 970 00:36:06,375 --> 00:36:08,459 My grandparents definitely played 971 00:36:08,459 --> 00:36:10,834 a secondary parental role in my life, 972 00:36:10,834 --> 00:36:12,334 and so I just get concerned. 973 00:36:12,334 --> 00:36:15,709 I love them so much. 974 00:36:15,709 --> 00:36:17,792 That's it, I just wanted to call quickly and check on you. 975 00:36:17,792 --> 00:36:20,292 You never know how much longer you have with them. 976 00:36:20,292 --> 00:36:21,667 All right, love you. 977 00:36:21,667 --> 00:36:24,667 Love you too, sweetie. Bye. 978 00:36:24,667 --> 00:36:26,667 She's like the weather. 979 00:36:26,667 --> 00:36:28,584 -She's very up and down. -It's very up and down. 980 00:36:28,584 --> 00:36:29,709 It's sun for a short while, and then it's thunder and lightning. 981 00:36:29,709 --> 00:36:33,709 Yeah, definitely a possibility. 982 00:36:33,709 --> 00:36:35,292 Coming up... 983 00:36:35,292 --> 00:36:36,751 -What was that? -We lost a couple of cushions. 984 00:36:36,751 --> 00:36:38,167 Oh, you lost the big one. 985 00:36:38,167 --> 00:36:39,709 Of course we did. 986 00:36:39,709 --> 00:36:41,542 I'm just so ----ing frustrated with getting yelled at. 987 00:36:41,542 --> 00:36:44,250 I want everything secured, I want things covered. 988 00:36:44,250 --> 00:36:46,209 I don't want another ----ing thing 989 00:36:46,209 --> 00:36:46,209 falling off this boat, copy? 990 00:36:46,209 --> 00:36:50,626 I love these dishes. 991 00:36:50,626 --> 00:36:52,876 Thank you so much for joining us. 992 00:36:52,876 --> 00:36:54,667 -Oh... -You probably wanna get to bed. 993 00:36:54,667 --> 00:36:56,250 Thank you for having me, I really enjoyed it. 994 00:36:56,250 --> 00:37:00,584 It was our pleasure. 995 00:37:00,584 --> 00:37:02,375 Get a good night's sleep. 996 00:37:02,375 --> 00:37:05,584 Will you have breakfast, lunch, and dinner with us tomorrow? 997 00:37:05,584 --> 00:37:07,834 Yes, you'll have dinner with us for Ronnie's birthday tomorrow. 998 00:37:07,834 --> 00:37:09,417 Oh, that's right. 999 00:37:09,417 --> 00:37:10,667 -Oh, my God, it's amazing. -The big 75. 1000 00:37:10,667 --> 00:37:12,250 -It'll be my pleasure. -Captain. 1001 00:37:12,250 --> 00:37:14,584 Jodi, do you know how to get back to your room? 1002 00:37:14,584 --> 00:37:17,459 I sorta do. 1003 00:37:17,459 --> 00:37:19,459 Am I following you to your... oh. 1004 00:37:19,459 --> 00:37:20,834 No, your room's down there. 1005 00:37:20,834 --> 00:37:22,250 Are you going... mine's down there? 1006 00:37:22,250 --> 00:37:25,501 Okay. 1007 00:37:25,501 --> 00:37:26,667 Where are you going? 1008 00:37:26,667 --> 00:37:28,542 Wow, you got those double doors? 1009 00:37:28,542 --> 00:37:30,751 I'm going to my room. Alone. 1010 00:37:30,751 --> 00:37:31,918 Have a good night. 1011 00:37:31,918 --> 00:37:33,584 Thanks, you have a good night too. 1012 00:37:33,584 --> 00:37:34,667 You bet. Bye-bye. 1013 00:37:34,667 --> 00:37:36,834 She was gonna follow me in here. 1014 00:37:36,834 --> 00:37:38,375 Love that guy. 1015 00:37:38,375 --> 00:37:41,792 Laugh it up, funny boy. 1016 00:37:41,792 --> 00:37:43,375 What time you want me up? 1017 00:37:43,375 --> 00:37:44,417 Eight hours from whenever you go to bed. 1018 00:37:44,417 --> 00:37:46,375 -Good night. -Night. 1019 00:37:46,375 --> 00:37:47,501 Night-night. 1020 00:37:47,501 --> 00:37:53,334 Ugh. 1021 00:37:53,334 --> 00:37:55,250 Oh, I'm so excited. 1022 00:37:55,250 --> 00:37:56,459 Ow, my toe. 1023 00:37:56,459 --> 00:37:57,709 -Sleep well. -See you in the morning. 1024 00:37:57,709 --> 00:38:07,375 I'll see you in the morning. 1025 00:38:07,375 --> 00:38:11,667 [yawns] 1026 00:38:11,667 --> 00:38:16,918 [alarm sounds] 1027 00:38:16,918 --> 00:38:21,459 Ow. 1028 00:38:21,459 --> 00:38:22,792 The wind is relentless. 1029 00:38:22,792 --> 00:38:23,792 Strap in. 1030 00:38:23,792 --> 00:38:28,167 Here it comes. 1031 00:38:28,167 --> 00:38:31,834 Oh, buddy, look at those high socks. 1032 00:38:31,834 --> 00:38:33,209 It's a good look for you. 1033 00:38:33,209 --> 00:38:34,834 Oh, they're so tight. 1034 00:38:34,834 --> 00:38:36,375 Isn't that what every man likes? 1035 00:38:36,375 --> 00:38:44,167 -Oh, God. -Jesus Christ. 1036 00:38:44,167 --> 00:38:45,501 I do have almond milk. 1037 00:38:45,501 --> 00:38:47,751 Todd the bod's a little sexy beast. 1038 00:38:47,751 --> 00:38:49,250 He's a little schnack. 1039 00:38:49,250 --> 00:38:50,375 How did you sleep, how was everything? 1040 00:38:50,375 --> 00:38:53,667 -It was good. -Meow. 1041 00:38:53,667 --> 00:38:55,209 I'm really not into that buff look. 1042 00:38:55,209 --> 00:38:57,584 I like short, fat, and funny. 1043 00:38:57,584 --> 00:39:00,459 Is there bacon in it? 1044 00:39:00,459 --> 00:39:01,751 Give it a shot, see what it's like. 1045 00:39:01,751 --> 00:39:03,542 What are we up to, just, like wiping down? 1046 00:39:03,542 --> 00:39:04,584 Huh? Yeah, yeah, yeah. 1047 00:39:04,584 --> 00:39:13,542 With the winds and stuff... 1048 00:39:13,542 --> 00:39:17,709 -Oh, they go flying? -Yes. 1049 00:39:17,709 --> 00:39:19,876 It's, like, gusting. Yeah, it needs to come in. 1050 00:39:19,876 --> 00:39:21,792 We'll put it on the breakfast table down here, then. 1051 00:39:21,792 --> 00:39:23,626 Eddie, Eddie, Lee. 1052 00:39:23,626 --> 00:39:26,250 Let's get primed, I wanna get outta here sometime today. 1053 00:39:26,250 --> 00:39:28,250 Copy that. 1054 00:39:28,250 --> 00:39:30,626 So, we're taking this all back downstairs to the main salon. 1055 00:39:30,626 --> 00:39:32,250 To the table? 1056 00:39:32,250 --> 00:39:33,417 All right, let's get this closed up. 1057 00:39:33,417 --> 00:39:34,751 -Yeah, yeah, yeah. -Get fenders in. 1058 00:39:34,751 --> 00:39:35,792 I would do one of those on every setting. 1059 00:39:35,792 --> 00:39:37,792 Holy ----ing wind, dude. 1060 00:39:37,792 --> 00:39:38,959 We're ready to sit for breakfast, if you'd like. 1061 00:39:38,959 --> 00:39:40,417 Great, great. 1062 00:39:40,417 --> 00:39:45,542 -Do you wanna haul the anchor? -Yes. 1063 00:39:45,542 --> 00:39:48,542 So, Chef Rachel has prepared an avocado toast on 1064 00:39:48,542 --> 00:39:50,417 a hash brown cake with a poached egg, 1065 00:39:50,417 --> 00:39:53,584 and some mélange microgreens, 1066 00:39:53,584 --> 00:39:56,584 as well as a chocolate chip pancake special, 1067 00:39:56,584 --> 00:39:58,250 with whipped cream. 1068 00:39:58,250 --> 00:39:59,334 Oh! 1069 00:39:59,334 --> 00:40:00,709 That sounds like my favorite... 1070 00:40:00,709 --> 00:40:02,584 Ever? 1071 00:40:02,584 --> 00:40:04,417 That... yes. 1072 00:40:04,417 --> 00:40:05,626 Jake, get us outta here. 1073 00:40:05,626 --> 00:40:06,918 Copy. 1074 00:40:06,918 --> 00:40:09,834 -Is that short? -Medium stay. 1075 00:40:09,834 --> 00:40:11,083 Watch that wind. 1076 00:40:11,083 --> 00:40:12,751 Two orders of oatmilk, 1077 00:40:12,751 --> 00:40:15,083 and two orders of egg whites, scrambled, no cheese... 1078 00:40:15,083 --> 00:40:18,125 just clean egg whites. 1079 00:40:18,125 --> 00:40:19,626 Anchor home, anchor home. 1080 00:40:19,626 --> 00:40:24,375 Copy that. 1081 00:40:24,375 --> 00:40:25,375 Anchor secured. 1082 00:40:25,375 --> 00:40:26,542 Copy that. 1083 00:40:26,542 --> 00:40:28,375 -Good job. -Look at that. 1084 00:40:28,375 --> 00:40:29,375 -Thank you. -Pleasure. 1085 00:40:29,375 --> 00:40:33,417 That is a good one. 1086 00:40:33,417 --> 00:40:35,250 -What was that? -----ing wind. 1087 00:40:35,250 --> 00:40:36,584 Oh, hell, no. 1088 00:40:36,584 --> 00:40:37,626 It's cushions, cushions, cushions. 1089 00:40:37,626 --> 00:40:39,501 Jon, Jon, Jon, Wes. 1090 00:40:39,501 --> 00:40:41,626 Hey, we lost a couple cushions as we just left anchorage. 1091 00:40:41,626 --> 00:40:43,375 Oh, we lost the big one. 1092 00:40:43,375 --> 00:40:44,459 -Yeah. -Yes. 1093 00:40:44,459 --> 00:40:46,709 -[bleep] -[bleep] 1094 00:40:46,709 --> 00:40:49,250 Sh--, I don't like these pink ones. 1095 00:40:49,250 --> 00:40:50,501 Don't tell me, I'm gonna have to go back 1096 00:40:50,501 --> 00:40:52,250 and get the ----ing cushions. 1097 00:40:52,250 --> 00:40:53,751 That's going to upset me. 1098 00:40:53,751 --> 00:40:59,751 Jon, Jon, Eddie. 1099 00:40:59,751 --> 00:41:01,709 That's a common-sense thing. 1100 00:41:01,709 --> 00:41:03,417 I'm not the sharpest knife in the drawer, 1101 00:41:03,417 --> 00:41:05,125 and I can figure it out. 1102 00:41:05,125 --> 00:41:07,751 Wind's blowing... make sure the cushions are secure. 1103 00:41:07,751 --> 00:41:10,375 These guys could [bleep] up a two-car funeral. 1104 00:41:10,375 --> 00:41:12,626 Should have been tight as a Goddamn drum. 1105 00:41:12,626 --> 00:41:13,751 Is that Jon right there? 1106 00:41:13,751 --> 00:41:15,292 Yeah. 1107 00:41:15,292 --> 00:41:18,334 Jon, Wes, do you have a visual on them? 1108 00:41:18,334 --> 00:41:20,167 Just unbelievable. 1109 00:41:20,167 --> 00:41:22,584 The deck team needs more time to get everything secured. 1110 00:41:22,584 --> 00:41:24,542 They had plenty of time. 1111 00:41:24,542 --> 00:41:26,459 They were standing up here for 15 minutes pulling the anchor. 1112 00:41:26,459 --> 00:41:28,542 That's plenty of time to secure. 1113 00:41:28,542 --> 00:41:30,459 I'm about to ----ing pop. 1114 00:41:30,459 --> 00:41:32,501 Deckhands' first responsibility is take care of the exterior, 1115 00:41:32,501 --> 00:41:35,125 and now I'm getting reamed out by Captain Lee. 1116 00:41:35,125 --> 00:41:38,334 I'm really ----ing serious... no more [bleep] ups. 1117 00:41:38,334 --> 00:41:43,751 I can't believe I'm chasing ----ing cushions. 1118 00:41:43,751 --> 00:41:45,250 He sees them. 1119 00:41:45,250 --> 00:41:47,209 Jon, do you have them? 1120 00:41:47,209 --> 00:41:48,459 Copy that, I'm gonna break off. 1121 00:41:48,459 --> 00:41:50,083 The hammer needs to drop, 1122 00:41:50,083 --> 00:41:51,542 and it's up to Eddie to make it happen. 1123 00:41:51,542 --> 00:41:53,709 Okay, guys, laz. 1124 00:41:53,709 --> 00:41:55,459 If he doesn't drop it on them, 1125 00:41:55,459 --> 00:41:57,834 he knows Goddamn well I'm gonna drop it on him. 1126 00:41:57,834 --> 00:42:00,667 I'm just so ----ing frustrated with getting yelled at. 1127 00:42:00,667 --> 00:42:02,709 I want everything secured, I want things covered. 1128 00:42:02,709 --> 00:42:04,584 I don't want another ----ing thing 1129 00:42:04,584 --> 00:42:06,334 falling off this boat, copy? 1130 00:42:06,334 --> 00:42:09,250 That's ----ing bullsh--. 1131 00:42:09,250 --> 00:42:10,501 Next on "Below Deck"... 1132 00:42:10,501 --> 00:42:12,626 The wind here is too fucking strong. 1133 00:42:12,626 --> 00:42:15,083 -Whoa! -Oh, my God! 1134 00:42:15,083 --> 00:42:16,876 Goddamn it. 1135 00:42:16,876 --> 00:42:20,626 Thirty-five years, I've never seen wind with such intensity. 1136 00:42:20,626 --> 00:42:23,834 It's Mother Nature giving your ass a wake-up call. 1137 00:42:23,834 --> 00:42:25,417 I'm gonna take 'em into the ring, 1138 00:42:25,417 --> 00:42:26,584 and I'm gonna break 'em over my knee! 1139 00:42:26,584 --> 00:42:28,417 Oh, yeah, brother! 1140 00:42:28,417 --> 00:42:30,667 I guess this is what being a first officer is all about. 1141 00:42:30,667 --> 00:42:38,667 What a luxurious promotion this is. 1142 00:42:38,667 --> 00:42:41,501 How are you? 1143 00:42:41,501 --> 00:42:43,542 The 'stache looks prettier and prettier every day. 1144 00:42:43,542 --> 00:42:44,834 Don't put the front down. 1145 00:42:44,834 --> 00:42:46,751 -No. -Put the front down [bleep] it. 1146 00:42:46,751 --> 00:42:49,792 [laughing] 1147 00:42:49,792 --> 00:42:52,417 Jake! Jake! 1148 00:42:52,417 --> 00:42:54,334 Oh, my God, they're gonna [bleep] tonight. 1149 00:42:54,334 --> 00:42:56,501 I'm straight, I'm just sexually comfortable. 1150 00:42:56,501 --> 00:42:58,459 Like, I can do, like... 1151 00:42:58,459 --> 00:43:02,459 -Ah! -Yes!