1
00:00:06,000 --> 00:00:10,680
Oh, Alfred, this arrived
in the post for you.
2
00:00:10,680 --> 00:00:12,680
Happy Valentine's, pal.
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,280
It's not from her, is it?
4
00:00:18,280 --> 00:00:22,520
No. But, I'm sure
Mom's thinking about us,
5
00:00:22,520 --> 00:00:26,520
over in Spain with Javier
and their children.
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,600
Forest fruit?
7
00:00:33,120 --> 00:00:35,920
So, are you bringing
anyone to dinner tonight?
8
00:00:35,920 --> 00:00:37,440
Ah, 'fraid not.
9
00:00:37,440 --> 00:00:40,320
Women aren't interested
in an old saddo like me.
10
00:00:40,320 --> 00:00:41,840
Do you know, the other day
I was trying to remember
11
00:00:41,840 --> 00:00:44,480
the last time I touched
a woman's breast.
12
00:00:47,320 --> 00:00:49,200
It was your grandmother's.
13
00:00:49,200 --> 00:00:51,440
She'd asked me to
check for a lump.
14
00:00:51,440 --> 00:00:53,960
Oh Dad, TMI.
15
00:00:53,960 --> 00:00:55,720
You don't have to
cook for me tonight.
16
00:00:55,720 --> 00:00:57,360
We could go out,
lads on the town,
17
00:00:57,360 --> 00:00:59,320
have a few Jaguar bombs.
18
00:00:59,320 --> 00:01:01,000
It's pronounced "Jaeger bomb."
19
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
And anyway how many times
do I have to tell you?
20
00:01:03,000 --> 00:01:05,760
It's Valentine's Day,
people assume we're a couple.
21
00:01:05,760 --> 00:01:08,240
Well, that's not gonna
happen this year is it?
22
00:01:08,240 --> 00:01:10,480
Not with your girlfriend in tow.
23
00:01:10,480 --> 00:01:13,440
I cannot wait to meet the
famous Rosie Gullivard.
24
00:01:13,440 --> 00:01:15,960
- Gulliver.
- She is still coming isn't she?
25
00:01:15,960 --> 00:01:18,640
- [school bell rings]
- Um, yeah.
26
00:01:18,640 --> 00:01:21,600
Well,
shouldn't you be going in?
27
00:01:25,400 --> 00:01:28,280
[stammers] I might just
stay a little bit longer.
28
00:01:28,280 --> 00:01:31,880
Look, trooper, I was a
teacher for over 25 years,
29
00:01:31,880 --> 00:01:35,640
and do you know most
important lesson I learned?
30
00:01:35,640 --> 00:01:40,840
- Respect is earned, not given.
- Dad, just give it a rest.
31
00:01:40,840 --> 00:01:44,520
And for your information,
I have the pupils' respect.
32
00:01:49,120 --> 00:01:51,800
[upbeat music]
33
00:02:19,920 --> 00:02:21,680
Ah, Dr. Alfinstein,
34
00:02:21,680 --> 00:02:25,560
stop playing God
and meet our new deputy head.
35
00:02:25,560 --> 00:02:28,360
- Hi, Alfie.
- Professor Green.
36
00:02:28,360 --> 00:02:31,480
[chuckles] Well, seriously?
37
00:02:31,480 --> 00:02:32,920
As in Professor Green?
38
00:02:32,920 --> 00:02:36,640
[chuckles] Yes,
my ex-husband is the feted
39
00:02:36,640 --> 00:02:39,360
Gastroenterologist,
Professor Herman Green.
40
00:02:39,360 --> 00:02:41,160
No, Pro Green,
the best British rapper
41
00:02:41,160 --> 00:02:44,800
since Brian Harvey,
or maybe J from 5ive.
42
00:02:44,800 --> 00:02:46,840
Ah. I'm afraid I'm not very
au fait with the rap-hop.
43
00:02:46,840 --> 00:02:48,400
I have, however, just been told
44
00:02:48,400 --> 00:02:52,680
all about Abbey Grove's
Wunderkind.
45
00:02:52,680 --> 00:02:57,200
- Smoocher? Aha, Smoocher.
- [laughter]
46
00:02:57,200 --> 00:02:58,880
You forgot your lunchbox.
47
00:02:58,880 --> 00:03:01,880
I popped an extra Yakult in
there, help settle your tummy.
48
00:03:01,880 --> 00:03:06,240
He's got the... squits.
49
00:03:06,240 --> 00:03:08,400
- Celia?
- Martin?
50
00:03:08,400 --> 00:03:10,120
- You know each other?
- Know each other?
51
00:03:10,120 --> 00:03:11,640
We did our teacher
training together.
52
00:03:11,640 --> 00:03:15,160
[gasps]
Must be... 25 years?
53
00:03:15,160 --> 00:03:16,640
[chuckles]
What are you doing here?
54
00:03:16,640 --> 00:03:20,320
I pined for a challenge to
salvage a struggling school,
55
00:03:20,320 --> 00:03:23,440
get it shipshape,
hence Abbey Grove.
56
00:03:23,440 --> 00:03:26,000
- Aye, aye, Cap'n.
- [laughter]
57
00:03:26,000 --> 00:03:27,920
- Classic.
- No, it wasn't.
58
00:03:27,920 --> 00:03:29,640
How's, um, Herman, isn't it?
59
00:03:29,640 --> 00:03:33,200
Herman and I are no longer...
60
00:03:33,200 --> 00:03:34,760
Oh, I'm so sorry to hear that.
61
00:03:34,760 --> 00:03:37,840
Herman never understood
that my career came first.
62
00:03:37,840 --> 00:03:39,280
Perhaps that's what
drove the naughty
63
00:03:39,280 --> 00:03:43,240
little man into the
arms of a young-er lady.
64
00:03:45,400 --> 00:03:46,880
[chuckles]
65
00:03:49,320 --> 00:03:52,280
It's ham and...
66
00:03:52,280 --> 00:03:54,120
- Coleslaw.
- Coleslaw?
67
00:03:54,120 --> 00:03:56,400
- Yes.
- [school bell rings]
68
00:03:56,400 --> 00:03:59,360
Ah, the call to arms.
69
00:03:59,360 --> 00:04:00,840
Well, I mustn't keep you.
70
00:04:00,840 --> 00:04:02,800
After all, "Punctuality..."
71
00:04:02,800 --> 00:04:04,160
[both]
"is the politeness of kings."
72
00:04:04,160 --> 00:04:06,120
[both laugh]
73
00:04:06,120 --> 00:04:07,680
Go.
74
00:04:09,800 --> 00:04:13,000
Well, well, well.
Martin Stool.
75
00:04:13,000 --> 00:04:14,880
- [laughs]
- Wickers.
76
00:04:14,880 --> 00:04:18,160
He took my mom's name,
unsurprisingly.
77
00:04:18,160 --> 00:04:21,360
I can see you've got a
whiff of the Stool about you.
78
00:04:21,360 --> 00:04:22,600
Probably the squits.
79
00:04:22,600 --> 00:04:25,360
Well, off to teach
my first class.
80
00:04:25,360 --> 00:04:28,280
- Au revoir.
- Ferrero Roche.
81
00:04:33,800 --> 00:04:36,800
You seem disappointed.
82
00:04:36,800 --> 00:04:39,760
You thought it was gonna be
the real Pro Green, didn't you?
83
00:04:49,560 --> 00:04:51,120
Hey, 'sup, guys?
84
00:04:51,120 --> 00:04:52,880
Sweet threads.
85
00:04:52,880 --> 00:04:55,360
Sir, why are we
wearing our home clothes?
86
00:04:55,360 --> 00:05:01,120
Pickwell's dead. From now on,
it's ice cream for breakfast,
bitches.
87
00:05:01,120 --> 00:05:04,800
Joe, you're worse than my dad.
Why are you so chipper?
88
00:05:04,800 --> 00:05:07,880
- He's in love.
- [all] Whoo!
89
00:05:07,880 --> 00:05:09,400
Gay!
90
00:05:09,400 --> 00:05:11,560
So, that's why
you come as Ollay Murs?
91
00:05:11,560 --> 00:05:13,840
Um, Joseph, what's his name?
92
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
Her name is Allison Dear,
and she's beautiful.
93
00:05:16,960 --> 00:05:17,960
[scoffs]
94
00:05:17,960 --> 00:05:20,560
"Allison Dear"?
95
00:05:20,560 --> 00:05:22,440
Oh, Allie Dear.
96
00:05:22,440 --> 00:05:23,800
[clears throat]
97
00:05:23,800 --> 00:05:27,160
[both] ♪ Why do birds
suddenly appear ♪
98
00:05:27,160 --> 00:05:30,200
♪ Every time she is near? ♪
99
00:05:30,200 --> 00:05:31,880
'Cause her breath
smells like a trawler.
100
00:05:31,880 --> 00:05:33,280
[laughter]
101
00:05:33,280 --> 00:05:34,920
Alfie, do you think
I should send her a card?
102
00:05:34,920 --> 00:05:37,800
That'd be a first; someone
sending a card to Moon Pig.
103
00:05:37,800 --> 00:05:39,400
[laughs]
104
00:05:39,400 --> 00:05:40,120
You're just jealous
'cause you haven't
105
00:05:40,120 --> 00:05:41,560
got anyone to send a card to.
106
00:05:41,560 --> 00:05:43,840
Ooh, Father's Day
all over again.
107
00:05:43,840 --> 00:05:45,760
I got this card
from Mitchell's mum.
108
00:05:45,760 --> 00:05:48,800
[reads] "Dear Rem Dogg,
here's your 20 pound back.
109
00:05:48,800 --> 00:05:50,120
I can't charge you
'cause you were so good!"
110
00:05:50,120 --> 00:05:52,240
And I got a card
from your mum.
111
00:05:52,240 --> 00:05:54,560
Giving me back the Wotsits
that I paid her with.
112
00:05:54,560 --> 00:05:58,400
"PS, you banged me so
hard now I'm in a wheelchair."
113
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
Guys, I realize
it's Valentine's Day,
114
00:06:00,000 --> 00:06:01,600
but could you
please stop flirting?
115
00:06:01,600 --> 00:06:03,440
Speaking of which,
where's Chantelle?
116
00:06:03,440 --> 00:06:05,440
- She's seeing the school nurse?
- Is she ill?
117
00:06:05,440 --> 00:06:06,640
Sorry, sir, she made me make
118
00:06:06,640 --> 00:06:09,200
a BFF personal
padlock pinky promise.
119
00:06:09,200 --> 00:06:10,400
[knock on the door]
120
00:06:10,400 --> 00:06:12,000
Ah, Mr. Wickers, could we have
121
00:06:12,000 --> 00:06:14,480
a tête-à-tête in the corridor?
122
00:06:14,480 --> 00:06:16,160
Rem Dogg, by the way,
if you have been
123
00:06:16,160 --> 00:06:17,680
sleeping with Mitchell's mum,
124
00:06:17,680 --> 00:06:19,840
I suggest you go and give your
cock a thorough clean.
125
00:06:21,160 --> 00:06:24,480
Mr. Wickers,
is it my little bêtise,
126
00:06:24,480 --> 00:06:27,720
or does this school
have a uniform?
127
00:06:27,720 --> 00:06:29,680
Yeah, a really stupid one.
128
00:06:29,680 --> 00:06:32,520
Hence, I told my kids they
can wear what they like now.
129
00:06:32,520 --> 00:06:36,640
[chuckles] You'll think me
a grumpy old sourpuss,
130
00:06:36,640 --> 00:06:39,120
but, I do think
it lends Abbey Grove
131
00:06:39,120 --> 00:06:41,680
a certain sartorial elegance.
132
00:06:41,680 --> 00:06:42,960
Well, I don't know
what that means,
133
00:06:42,960 --> 00:06:45,240
so, shall we just
agree to disagree.
134
00:06:45,240 --> 00:06:48,360
Shouldn't one agree to
agree with one's deputy head?
135
00:06:48,360 --> 00:06:51,800
I don't really go in for
that whole teacher naggy shit.
136
00:06:51,800 --> 00:06:52,440
Me and the kids are mates.
137
00:06:52,440 --> 00:06:55,360
"I," Mr. Wickers, not "me."
138
00:06:55,360 --> 00:06:58,600
I and the kids are mates.
But, just go with the flow.
139
00:06:58,600 --> 00:07:02,200
And hey, remember,
respect is a dish
140
00:07:02,200 --> 00:07:07,440
best served earned,
not served given.
141
00:07:13,680 --> 00:07:16,640
- So, we still on for tonight?
- Tonight?
142
00:07:16,640 --> 00:07:18,200
Yeah, you know how
ages and ages ago,
143
00:07:18,200 --> 00:07:19,440
we arranged for you
to come to dinner
144
00:07:19,440 --> 00:07:20,720
because for some weird reason
145
00:07:20,720 --> 00:07:22,360
my Dad thinks
that we're going out?
146
00:07:22,360 --> 00:07:24,920
What? Why does your dad
think that we're going out?
147
00:07:24,920 --> 00:07:27,000
Ugh, long story, don't
want to bore you with it.
148
00:07:27,000 --> 00:07:29,480
- Try me.
- I told him.
149
00:07:29,480 --> 00:07:33,400
- Please do this for me?
- I'm seeing Alex.
150
00:07:33,400 --> 00:07:34,600
But, he's really depressed.
151
00:07:34,600 --> 00:07:36,400
If he finds out
that I'm unhappy, too,
152
00:07:36,400 --> 00:07:37,960
this could be the straw that
breaks the camel's back.
153
00:07:37,960 --> 00:07:40,400
Are you saying your
father's life is in my hands?
154
00:07:40,400 --> 00:07:41,840
Uh, no, but literary analogy,
155
00:07:41,840 --> 00:07:43,680
you're Ted Hughes,
my dad's Sylvia Plath.
156
00:07:43,680 --> 00:07:44,800
I just don't wanna
come home and find him
157
00:07:44,800 --> 00:07:46,400
putting his head
into a gas oven.
158
00:07:46,400 --> 00:07:47,880
He's not gonna put
his head in an oven
159
00:07:47,880 --> 00:07:49,400
if I don't come for dinner.
160
00:07:49,400 --> 00:07:50,360
Yeah, well obviously
not 'cause I don't
161
00:07:50,360 --> 00:07:51,760
have an oven in my flat.
162
00:07:51,760 --> 00:07:53,680
He could use the microwave.
163
00:07:53,680 --> 00:07:55,400
Actually, you couldn't
use a microwave
164
00:07:55,400 --> 00:07:58,920
because when you try to shut it,
your head would stop the door.
165
00:07:58,920 --> 00:08:01,160
He could take it into the bath.
166
00:08:01,160 --> 00:08:04,920
Shower! My flat
only has a shower!
167
00:08:04,920 --> 00:08:07,440
[Jing] Sorry, read
that essay title again?
168
00:08:07,440 --> 00:08:10,880
"Who first popularized
the 'Awooga mantra?'"
169
00:08:10,880 --> 00:08:13,720
- Discuss.
- And how is this relevant?
170
00:08:13,720 --> 00:08:16,200
Look, Jing,
now that Pickwell's not around
171
00:08:16,200 --> 00:08:17,880
to tell me what I
can and cannot teach,
172
00:08:17,880 --> 00:08:20,360
you're gonna notice
quite a few changes around here.
173
00:08:20,360 --> 00:08:23,560
Now, scholars are divided into
three schools of thought;
174
00:08:23,560 --> 00:08:27,560
Charles, Akabusi,
Fash the Bash Fashanu.
175
00:08:27,560 --> 00:08:29,280
But, Dickers, what
you doing tonight?
176
00:08:29,280 --> 00:08:31,200
Fash-the-bashing went out
to 10-minute free-view?
177
00:08:31,200 --> 00:08:32,440
[Alfie] No, Mitchell.
178
00:08:32,440 --> 00:08:33,760
If you must know I'm going on a
179
00:08:33,760 --> 00:08:37,400
Valentine's Day dinner,
with my dad.
180
00:08:37,400 --> 00:08:38,560
I can't work
out whether that's
181
00:08:38,560 --> 00:08:40,600
really sweet or incredibly sad.
182
00:08:40,600 --> 00:08:43,400
The problem is, right,
I told him Miss Gulliver's
my girlfriend
183
00:08:43,400 --> 00:08:45,480
and he wants to
meet her tonight, but,
she won't come with me,
184
00:08:45,480 --> 00:08:48,120
- so I need a surrogate.
- OK, so mainly sad.
185
00:08:48,120 --> 00:08:49,800
My sister might be up
for helping you out, sir.
186
00:08:49,800 --> 00:08:51,240
She ain't got a
date tonight either.
187
00:08:51,240 --> 00:08:54,800
Really? Oh, wait,
do I have to like grab her,
188
00:08:54,800 --> 00:08:57,360
or fight someone in a
car park to win her hand?
189
00:08:57,360 --> 00:09:00,120
Nah, just get her a Bargain
Bucket. I'll text her now.
190
00:09:00,120 --> 00:09:04,160
Oh, thanks mate.
I really appreciate that.
191
00:09:04,160 --> 00:09:06,200
Murs, are you all right?
192
00:09:06,200 --> 00:09:11,600
It's Ally.
I was going to ask her out,
but, she totally blanked me.
193
00:09:11,600 --> 00:09:13,800
She probably doesn't even
realize you like her, mate!
194
00:09:13,800 --> 00:09:16,800
- I just feel so empty.
- You don't look it.
195
00:09:16,800 --> 00:09:19,720
Sir, I've got something
for you to look at.
196
00:09:19,720 --> 00:09:21,400
Ugh, if you've
put undergarments
197
00:09:21,400 --> 00:09:23,960
in my Valentine's card again,
I'm not accepting them.
198
00:09:23,960 --> 00:09:28,000
No, sir.
Look: I'm pregnant!
199
00:09:32,440 --> 00:09:33,680
Are you sure?
200
00:09:33,680 --> 00:09:36,200
Yep, she showed me
the test and everything.
201
00:09:36,200 --> 00:09:38,920
Maybe all that flirting
was just a cry for help.
202
00:09:38,920 --> 00:09:41,400
Why didn't I do
something earlier?
203
00:09:41,400 --> 00:09:44,720
Talk to her,
you're a good listener.
204
00:09:44,720 --> 00:09:47,280
- Sorry, what?
- I said you're a good listener.
205
00:09:47,280 --> 00:09:49,400
Yeah, you're right,
I shouldn't blame myself.
206
00:09:49,400 --> 00:09:51,120
If anything, I've fulfilled
my role as her guardian.
207
00:09:51,120 --> 00:09:52,520
If the finger's gonna
be pointed at anyone
208
00:09:52,520 --> 00:09:54,800
it's her peer groups;
209
00:09:54,800 --> 00:09:56,720
whether that's her friends
at school or her parents.
210
00:09:56,720 --> 00:09:57,920
Bang on.
211
00:09:57,920 --> 00:10:00,880
Teenage pregnancy
foisted upon me already.
212
00:10:00,880 --> 00:10:02,920
Abbey Grove does not disappoint.
213
00:10:04,400 --> 00:10:08,880
[sighs] God, I'm sorry
Rosie, I've failed her.
214
00:10:08,880 --> 00:10:12,200
Alfie, calm down.
Just call Chantelle's mum.
215
00:10:12,200 --> 00:10:17,680
No way. She's so flirty,
plus I think her number's
a premium line.
216
00:10:17,680 --> 00:10:19,280
Still, no doubt
the whole school can
217
00:10:19,280 --> 00:10:21,400
learn a lesson
from her predicament.
218
00:10:21,400 --> 00:10:24,000
The school isn't
learning anything.
219
00:10:24,000 --> 00:10:26,160
That, I do not dispute.
220
00:10:26,160 --> 00:10:28,360
I meant from Chantelle.
221
00:10:28,360 --> 00:10:30,400
She's not going public with it.
222
00:10:30,400 --> 00:10:32,600
She's made us all make a BFF
personal padlock pinky promise.
223
00:10:32,600 --> 00:10:34,520
Do we know who
sired the infant?
224
00:10:36,240 --> 00:10:37,960
Who's the father?
225
00:10:37,960 --> 00:10:41,480
Oh, we don't know,
but I guess we'll find out soon.
226
00:10:41,480 --> 00:10:43,520
She's gonna name
the baby after its dad.
227
00:10:43,520 --> 00:10:45,520
[laughs]
228
00:10:45,520 --> 00:10:47,800
Sorry, what do you
know about Chantelle?
229
00:10:47,800 --> 00:10:50,320
Well, I know that
letting pupils...
230
00:10:50,320 --> 00:10:51,480
How did you put it?
231
00:10:51,480 --> 00:10:53,400
"Go with the flow,"
always damages
232
00:10:53,400 --> 00:10:56,280
the reputation of a school.
Full stop.
233
00:10:56,280 --> 00:11:00,120
Yeah, well, I let my pupils
"go with the flow,"
234
00:11:00,120 --> 00:11:04,640
because I'm not here
to bully them, am I? Full stop.
235
00:11:04,640 --> 00:11:07,480
That's not a full stop,
that's a question mark.
236
00:11:07,480 --> 00:11:09,920
You asked me a question.
237
00:11:09,920 --> 00:11:14,840
Whatever, comma,
semi-colon, square bracket.
238
00:11:14,840 --> 00:11:16,440
That stupid "and."
239
00:11:16,440 --> 00:11:18,800
He's just upset, Celia.
240
00:11:18,800 --> 00:11:20,320
I think I prefer
Professor Green.
241
00:11:20,320 --> 00:11:21,960
[both laugh]
242
00:11:21,960 --> 00:11:24,840
I think I prefer
Miss Pickwell. [chuckles]
243
00:11:24,840 --> 00:11:27,240
Alfie, look, just
talk to Chantelle, okay?
244
00:11:27,240 --> 00:11:29,920
And I suggest you do so
with greater didacticism.
245
00:11:29,920 --> 00:11:35,240
Ooh, I'll be piling
on the didackanism
by the shed load.
246
00:11:35,240 --> 00:11:38,680
Just as soon as I've Googled it
to find out what it means.
247
00:11:42,400 --> 00:11:44,480
[Fraser] Help! Help!
248
00:11:53,360 --> 00:11:55,720
Thanks, Alf. I got stuck.
249
00:11:55,720 --> 00:11:57,760
- Bloody Love Lift.
- What is this?
250
00:11:57,760 --> 00:12:00,880
This bad boy is for Abbey
Grove's very own Take Me Out.
251
00:12:00,880 --> 00:12:03,360
I'm getting the shy
kids off Virgin Rail
252
00:12:03,360 --> 00:12:05,120
and onto the Pum-Tang Express.
253
00:12:05,120 --> 00:12:06,800
A dating show for the kids?
254
00:12:06,800 --> 00:12:09,280
Well, that's gonna be pants.
255
00:12:09,280 --> 00:12:11,600
Actually, wait,
can we pick who goes on it?
256
00:12:11,600 --> 00:12:14,240
- Of course.
- You know Allison Dear?
257
00:12:15,280 --> 00:12:17,480
Oh, Ally Dear,
we can put her down.
258
00:12:17,480 --> 00:12:19,120
I didn't know you
were a chubby chaser.
259
00:12:19,120 --> 00:12:22,400
No, not for me. I'm trying
to set her up with Joe Poulter.
260
00:12:22,400 --> 00:12:25,800
Consider it done.
See, now you likey.
261
00:12:25,800 --> 00:12:26,400
I don't like it like...
262
00:12:26,400 --> 00:12:28,800
It's a shit idea, but,
263
00:12:28,800 --> 00:12:31,160
at least it's better than
your tragic online dating.
264
00:12:31,160 --> 00:12:33,600
There's nothing tragic
about my date tonight.
265
00:12:33,600 --> 00:12:34,760
The itinerary:
266
00:12:34,760 --> 00:12:37,720
Ice skating,
Pizza Sex-press, an apres,
267
00:12:37,720 --> 00:12:39,600
see if we can't
find the Willy wagon
268
00:12:39,600 --> 00:12:45,000
somewhere warm to park;
beep, beep, beep, beep, beep.
269
00:12:45,000 --> 00:12:46,520
[uptempo dance music]
270
00:12:46,520 --> 00:12:48,600
♪ Can't stop me ♪
271
00:12:53,880 --> 00:12:55,960
♪ Can't stop me ♪
272
00:12:57,400 --> 00:12:58,920
[indistinct chatter]
273
00:12:58,920 --> 00:13:02,800
Chantelle, I think at
some point, we should, uh...
274
00:13:02,800 --> 00:13:04,280
...you know, talk about...
275
00:13:04,280 --> 00:13:07,000
About the baby.
Have you told anyone else?
276
00:13:07,000 --> 00:13:10,800
No. BFF personal
padlock pinky promise.
277
00:13:10,800 --> 00:13:14,000
Thanks, sir.
Oh, I've changed my mind,
278
00:13:14,000 --> 00:13:17,800
I'm naming him after
my favorite teacher;
279
00:13:17,800 --> 00:13:19,400
Baby Alfie.
280
00:13:19,400 --> 00:13:21,160
All right, good.
281
00:13:21,160 --> 00:13:23,800
Sir, do you think pregnancy's
made my breasts bigger?
282
00:13:23,800 --> 00:13:29,520
[clears throat]
I'm just gonna go over there.
283
00:13:29,520 --> 00:13:33,720
Um, Alfie, I feel
like there's something
I need to make really clear.
284
00:13:33,720 --> 00:13:36,160
I honestly can't come tonight.
285
00:13:36,160 --> 00:13:39,480
Oh. One of those Royal Mail
"missed delivery" things.
286
00:13:39,480 --> 00:13:41,800
It's handwritten.
287
00:13:41,800 --> 00:13:44,680
So it is.
Royal Mail, the personal touch.
288
00:13:44,680 --> 00:13:46,360
It's your address.
289
00:13:46,360 --> 00:13:50,360
I must live above a depot.
290
00:13:50,360 --> 00:13:52,160
Look, please come.
291
00:13:52,160 --> 00:13:55,200
I know it's a weird
situation, but, I'm desperate.
292
00:13:55,200 --> 00:13:57,480
I'm sorry, Alf,
I'm seeing Alex tonight.
293
00:13:57,480 --> 00:13:59,840
And if you must know,
we're having some problems.
294
00:13:59,840 --> 00:14:01,880
Turns out I do have
some issues with my--
295
00:14:01,880 --> 00:14:03,920
[game show theme music]
296
00:14:03,920 --> 00:14:05,760
[applause]
297
00:14:17,240 --> 00:14:18,600
Come on!
298
00:14:18,600 --> 00:14:19,960
[applause]
299
00:14:23,920 --> 00:14:25,360
Calm down, calm down.
300
00:14:25,360 --> 00:14:27,360
Hello, and welcome to
Take Me Out.
301
00:14:27,360 --> 00:14:30,560
We've got six lovely
ladies gagging for a fella,
302
00:14:30,560 --> 00:14:33,480
and the date of a
lifetime on the Isle of...
303
00:14:33,480 --> 00:14:35,400
[all] Fernandoze!
304
00:14:35,400 --> 00:14:37,280
That's it, girls,
juj up your hair,
305
00:14:37,280 --> 00:14:40,800
pout your lips,
and hitch up your skirt...
306
00:14:40,800 --> 00:14:41,720
Hair again.
307
00:14:41,720 --> 00:14:43,680
Let the Abbey see the Grove.
308
00:14:43,680 --> 00:14:45,240
Single man, reveal yourself!
309
00:14:45,240 --> 00:14:47,800
- [show theme music]
- [applause]
310
00:14:50,800 --> 00:14:51,960
It's Reggie Blinker.
311
00:14:51,960 --> 00:14:53,440
[audience groans]
312
00:14:54,880 --> 00:14:57,160
You know how it works,
girls; no likey...
313
00:14:57,160 --> 00:14:59,440
[girls] No lighty!
314
00:14:59,440 --> 00:15:01,840
[game bell buzzes]
315
00:15:03,000 --> 00:15:04,160
Oh, God.
316
00:15:04,160 --> 00:15:06,120
This is gonna be a car crash.
317
00:15:06,120 --> 00:15:08,800
- [show theme music]
- [applause]
318
00:15:14,280 --> 00:15:17,680
No likey, no light, aah--
319
00:15:17,680 --> 00:15:19,800
[audience groans]
320
00:15:24,760 --> 00:15:27,680
[upbeat music]
321
00:15:36,800 --> 00:15:41,360
Let Mr. Popplecock see
the redundancy package!
322
00:15:41,360 --> 00:15:42,800
Probably not the time
for this announcement,
323
00:15:42,800 --> 00:15:45,800
but, seriously,
we will all miss you.
324
00:15:47,160 --> 00:15:49,560
Single man, reveal yourself.
325
00:15:49,560 --> 00:15:51,920
- [applause]
- [banging on door]
326
00:15:53,480 --> 00:15:55,160
[Joe] Help!
327
00:15:56,560 --> 00:15:58,800
Door's a bit sticky.
328
00:15:58,800 --> 00:16:01,800
- [Joe] Help!
- Needs a bit of force.
329
00:16:03,160 --> 00:16:05,920
Come on big guy,
work with me here.
330
00:16:05,920 --> 00:16:08,800
- [shouts]
- [audience gasps]
331
00:16:14,320 --> 00:16:15,880
[laughter]
332
00:16:15,880 --> 00:16:19,320
Oh, my God,
he looks like a Smurf.
333
00:16:19,320 --> 00:16:21,800
So, no likey...
334
00:16:21,800 --> 00:16:25,360
- [all] No lighty.
- [game buzzers ring]
335
00:16:26,680 --> 00:16:29,920
Yes! Get in there!
336
00:16:29,920 --> 00:16:32,960
Round two. So, what you
sets you apart from the crowd?
337
00:16:32,960 --> 00:16:35,400
Um... asthma?
338
00:16:35,400 --> 00:16:38,360
And a big willy! Whoo!
339
00:16:38,360 --> 00:16:40,360
So, why do you
wanna be on the show?
340
00:16:40,360 --> 00:16:46,240
Um, I just wanted
to ask, um, Ally...
341
00:16:47,640 --> 00:16:48,960
Would you...
342
00:16:55,280 --> 00:16:56,280
What are you doing?
343
00:16:56,280 --> 00:16:58,440
I know it's awfully jolly,
344
00:16:58,440 --> 00:17:00,960
trivializing sexual promiscuity.
345
00:17:00,960 --> 00:17:02,160
Are you from the past?
346
00:17:02,160 --> 00:17:03,760
I mean, who even
talks like that?
347
00:17:03,760 --> 00:17:06,880
But, given the current
situation...
348
00:17:06,880 --> 00:17:08,400
What situation?
349
00:17:08,400 --> 00:17:10,560
Chantelle Parsons;
she's pregnant.
350
00:17:10,560 --> 00:17:11,680
[audience gasps]
351
00:17:11,680 --> 00:17:13,360
What a sleepy goose.
352
00:17:13,360 --> 00:17:15,760
Right. You have no right
to talk about that.
353
00:17:15,760 --> 00:17:19,680
Sir? You broke the BFF
personal padlock pinky promise.
354
00:17:19,680 --> 00:17:22,600
I'm sorry, I was asking
Miss Gulliver for advice.
355
00:17:22,600 --> 00:17:24,880
And you, I told you
this was a secret.
356
00:17:24,880 --> 00:17:27,640
[grunts]
God, you can be so didactism;
357
00:17:27,640 --> 00:17:30,320
noun, intending to teach
with an emphasis
on moral instruction.
358
00:17:30,320 --> 00:17:34,680
I can be so didactic,
Alfred, the adjective.
359
00:17:34,680 --> 00:17:37,160
Look, it's not
Chantelle's fault.
360
00:17:37,160 --> 00:17:40,800
If anyone's to blame for
this pregnancy, it's me.
361
00:17:40,800 --> 00:17:44,680
Sir, will you look
after me and Baby Alfie?
362
00:17:44,680 --> 00:17:46,360
"Baby Alfie"?
363
00:17:46,360 --> 00:17:47,400
Mr. Wickers!
364
00:17:47,400 --> 00:17:48,960
No, I forgot to tell you.
365
00:17:48,960 --> 00:17:51,400
Dickers is the dad,
what a nonce.
366
00:17:51,400 --> 00:17:52,240
Well, at least you're
not firing blanks.
367
00:17:52,240 --> 00:17:53,840
It's not mine, you idiot!
368
00:17:53,840 --> 00:17:55,960
I just meant that I'll
help look after the child.
369
00:17:55,960 --> 00:17:59,200
Yeah. Sir's trying to be nice,
like Jean Valjean in Les Mis.
370
00:17:59,200 --> 00:18:01,800
Yes, exactly like Stephen says,
371
00:18:01,800 --> 00:18:02,840
like the man in Les Miserables.
372
00:18:02,840 --> 00:18:06,000
- Prove it, sir. Sing.
- I'm not gonna sing.
373
00:18:06,000 --> 00:18:08,720
Explain yourself, Mr. Wickers.
374
00:18:08,720 --> 00:18:10,760
I, it's not...
375
00:18:10,760 --> 00:18:13,880
Dream a dream, sing.
376
00:18:13,880 --> 00:18:16,120
- Yeah, go on, sir.
- Don't.
377
00:18:22,160 --> 00:18:28,360
♪ Chantelle, I shall
be the child's guardian ♪
378
00:18:28,360 --> 00:18:32,640
♪ Even though
I did not shag you ♪
379
00:18:32,640 --> 00:18:39,800
♪ I have done no wrong,
just like Jean Valjean ♪
380
00:18:39,800 --> 00:18:41,480
♪ He stole a loaf of bread ♪
381
00:18:41,480 --> 00:18:48,840
♪ I stand accused of putting
a bun in the oven instead ♪
382
00:18:54,920 --> 00:18:57,360
[claps]
That was so beautiful.
383
00:18:57,360 --> 00:18:59,880
- Why did you do that?
- I don't know.
384
00:18:59,880 --> 00:19:03,440
Mr. Wickers, if you have
impregnated this young lady,
385
00:19:03,440 --> 00:19:06,440
I shall be calling
the constabulary.
386
00:19:06,440 --> 00:19:08,680
- The police.
- No, not the police!
387
00:19:08,680 --> 00:19:09,920
No, Professor Green, please!
388
00:19:09,920 --> 00:19:11,760
Wait!
389
00:19:11,760 --> 00:19:13,840
- I'm not pregnant.
- [all gasp]
390
00:19:13,840 --> 00:19:17,200
- What?
- I lied.
391
00:19:17,200 --> 00:19:21,800
I just wanted it to look
like someone loves me.
392
00:19:21,800 --> 00:19:23,360
And I wanted you
to notice me, sir.
393
00:19:23,360 --> 00:19:27,400
Chantelle, you don't need
to lie to get my attention.
394
00:19:27,400 --> 00:19:28,600
I'm always here for you.
395
00:19:28,600 --> 00:19:31,800
Yeah. So, back off, Javert.
396
00:19:35,600 --> 00:19:37,960
Alfie, Ally's going
on a date with me.
397
00:19:37,960 --> 00:19:39,760
- Really?
- Yeah. On Saturday.
398
00:19:39,760 --> 00:19:41,120
We're going to
World of Waffles in Watford.
399
00:19:41,120 --> 00:19:43,440
Amazing, mate, well done.
400
00:19:43,440 --> 00:19:45,400
Ooh, and you know
what that means.
401
00:19:45,400 --> 00:19:46,800
'Cause I kind of made it happen,
402
00:19:46,800 --> 00:19:50,280
you are indebted to me
for the rest of your life.
403
00:19:50,280 --> 00:19:53,400
So, you can cook, right?
404
00:19:53,400 --> 00:19:55,400
Yeah, I know my way around
a George Foreman grill.
405
00:19:55,400 --> 00:19:57,200
Will you help me
with my dinner party tonight?
406
00:19:57,200 --> 00:19:58,320
Okay.
407
00:19:58,320 --> 00:20:00,440
Sweet. I knew I
could count you.
408
00:20:00,440 --> 00:20:01,520
Cheers, mate.
409
00:20:01,520 --> 00:20:03,400
Oi, Vagitarian, get your sister
410
00:20:03,400 --> 00:20:05,160
around mine
for around 7:00-7:30.
411
00:20:05,160 --> 00:20:07,200
I'm afraid she ain't coming
nowhere near you, mate.
412
00:20:07,200 --> 00:20:09,280
- What? Why?
- Well, she Facebooked you.
413
00:20:09,280 --> 00:20:11,200
- We had a deal.
- Well, I didn't make
your profile picture
414
00:20:11,200 --> 00:20:12,600
some nerd dressed as Gandalf.
415
00:20:12,600 --> 00:20:14,760
[scoffs] Me and the lads
were on a pub crawl.
416
00:20:14,760 --> 00:20:16,200
Don't worry,
I've got a backup plan.
417
00:20:16,200 --> 00:20:18,120
One of my brother's
girlfriends said she'll do it.
418
00:20:18,120 --> 00:20:19,240
You promise me this time.
419
00:20:19,240 --> 00:20:20,520
Yes, Bilbo Bell End,
420
00:20:20,520 --> 00:20:22,400
just text me your address
and she'll be there.
421
00:20:22,400 --> 00:20:23,200
Okay, deal.
422
00:20:23,200 --> 00:20:25,840
And FYI, I wasn't
dressed as Gandalf,
423
00:20:25,840 --> 00:20:27,600
I was dressed as Sauron,
in his guise as
424
00:20:27,600 --> 00:20:29,720
the first Chief Lieutenant
to the first Dark Lord, Morgoth,
425
00:20:29,720 --> 00:20:31,280
around the time
he overran Erigon,
426
00:20:31,280 --> 00:20:32,800
killed Celebrimbor,
leader of the Elven-smiths,
427
00:20:32,800 --> 00:20:34,920
and sealed seven of the
nine Rings of Power.
428
00:20:34,920 --> 00:20:37,240
So who's the dickhead now?
429
00:20:49,320 --> 00:20:50,600
Sweet.
430
00:20:50,600 --> 00:20:52,280
Mitchell's brother's
girlfriend's on her way.
431
00:20:52,280 --> 00:20:53,960
Here are your ingredients.
432
00:20:57,120 --> 00:20:58,560
Mitchell got it for me.
433
00:20:58,560 --> 00:21:00,200
Alfie, I can cook spag bol,
434
00:21:00,200 --> 00:21:01,520
but, I can't cook bunny rabbits.
435
00:21:01,520 --> 00:21:02,760
Oh, come on, it's easy.
436
00:21:02,760 --> 00:21:04,840
Just shave it,
stick and onion up its bum,
437
00:21:04,840 --> 00:21:06,680
and then,
put it in the microwave.
438
00:21:06,680 --> 00:21:09,240
Hey, Smooch, groovy news;
I've got a hot date.
439
00:21:09,240 --> 00:21:11,360
That's brilliant, Dad,
who is she?
440
00:21:11,360 --> 00:21:13,600
[doorbell rings]
441
00:21:16,320 --> 00:21:19,600
Oh, sorry, there must be
some kind of a mixup.
442
00:21:19,600 --> 00:21:21,400
Halloween is not until October,
443
00:21:21,400 --> 00:21:24,720
and even then,
it's only really the children
that dress up as monsters,
444
00:21:24,720 --> 00:21:29,880
so, how about you fuck off
and stop trying to ruin my life.
445
00:21:29,880 --> 00:21:35,800
- Good evening, Alfred.
- Celia. Aloha.
446
00:21:35,800 --> 00:21:36,440
Let me take your coat.
447
00:21:36,440 --> 00:21:38,600
Shut up.
448
00:21:38,600 --> 00:21:40,240
So, lovely to see you, Martin.
449
00:21:40,240 --> 00:21:41,800
Likewise.
450
00:21:51,440 --> 00:21:54,240
[slow jazz music]
451
00:21:54,240 --> 00:21:56,000
What are you doing here?
452
00:21:56,000 --> 00:21:58,720
Your father invited me
for dinner on the Facebook.
453
00:21:58,720 --> 00:22:00,760
Ugh, I don't know
what is more sickening,
454
00:22:00,760 --> 00:22:03,720
the fact that you're here
or that my dad's on Facebook.
455
00:22:03,720 --> 00:22:06,360
- Poke.
- [both laugh]
456
00:22:06,360 --> 00:22:09,680
- Poke.
- Poke.
457
00:22:09,680 --> 00:22:13,560
- Glass of vinegar, my lover?
- Oh...
458
00:22:13,560 --> 00:22:16,200
So, did you meet Alfred's
bit of skirt today?
459
00:22:16,200 --> 00:22:18,920
Oh, I thought
Alfie was single.
460
00:22:18,920 --> 00:22:22,600
Hands off. Alfie is dating
the famous Rosie Gulliver.
461
00:22:22,600 --> 00:22:25,280
She's coming tonight.
It's a double date.
462
00:22:25,280 --> 00:22:27,280
Is she now?
463
00:22:30,000 --> 00:22:32,680
Professor Green,
could I have a word with you
464
00:22:32,680 --> 00:22:35,840
in the kitchen about your
dietary requirements?
465
00:22:38,200 --> 00:22:42,720
Look, the Rosie Gulliver
coming for dinner tonight
isn't the real Rosie Gulliver.
466
00:22:42,720 --> 00:22:44,960
- Oh.
- My dad's got confused
467
00:22:44,960 --> 00:22:46,840
and now it's
too far down the line.
468
00:22:46,840 --> 00:22:49,360
I'm begging you, when you
see this girl, can you just...
469
00:22:49,360 --> 00:22:51,840
Go with the flow.
470
00:22:51,840 --> 00:22:54,880
[sighs] My kids'll be back
in school uniforms tomorrow.
471
00:22:54,880 --> 00:22:56,240
And you'll stops
setting them essays
472
00:22:56,240 --> 00:22:58,880
- on catchphrases from the 90's?
- Yes.
473
00:22:58,880 --> 00:23:01,120
And you'll stop teaching
us topless whenever it's hot?
474
00:23:01,120 --> 00:23:04,400
Shut up, Joe,
this has nothing to do with you.
475
00:23:04,400 --> 00:23:05,000
[doorbell rings]
476
00:23:05,000 --> 00:23:07,800
Oh, that'll be Rosie.
477
00:23:11,600 --> 00:23:13,920
You Mitchell's mate?
478
00:23:13,920 --> 00:23:16,800
His brother sent me.
479
00:23:19,120 --> 00:23:22,160
Oh, shit!
480
00:23:22,160 --> 00:23:25,760
No, Mitchell, your brother
is not a player, he is a payer.
481
00:23:25,760 --> 00:23:28,760
She is 100 percent
a prostitute.
482
00:23:28,760 --> 00:23:33,120
Hi. I can offer you
20 pounds, some cobble of Royal,
483
00:23:33,120 --> 00:23:37,400
and a rabbit,
to make you go away.
484
00:23:37,400 --> 00:23:41,960
- How do you cook that?
- Onion up the bum. Bye.
485
00:23:41,960 --> 00:23:43,720
You know, now you've paid,
486
00:23:43,720 --> 00:23:46,920
you can put your onion
up my rabbit hole.
487
00:23:46,920 --> 00:23:47,920
[pop music plays]
488
00:23:47,920 --> 00:23:53,800
♪ Magical, so wonderful ♪
489
00:23:53,960 --> 00:23:55,720
♪ When I'm with you ♪
490
00:23:55,720 --> 00:23:59,440
♪ When I'm with you
it's a beautiful world ♪
491
00:23:59,440 --> 00:24:02,560
I wanted to car cleaned on
the outside and the inside.
492
00:24:02,560 --> 00:24:05,200
They thought I only
wanted the outside done.
493
00:24:05,200 --> 00:24:09,920
In the end, I had to vacuum
the inside myself. [laughs]
494
00:24:09,920 --> 00:24:14,720
Oh, Martin, that is
such a funny story.
495
00:24:14,720 --> 00:24:16,280
"Funny"?
496
00:24:16,280 --> 00:24:18,360
I think you need to check
your dictionary app.
497
00:24:18,360 --> 00:24:22,280
[sighs] God, this is the most
middle-aged dinner party ever.
498
00:24:22,280 --> 00:24:26,440
Martin, do you like the
television program, Mad Men?
499
00:24:26,440 --> 00:24:28,920
[sniffs] I love it.
500
00:24:28,920 --> 00:24:31,360
I think you're a
bit of a Don Draper.
501
00:24:31,360 --> 00:24:35,400
Okay, toots.
Care for another scotch?
502
00:24:35,400 --> 00:24:37,280
So, that was
an American accent?
503
00:24:37,280 --> 00:24:39,960
Dad, you sounded like a
Jamaican having a stroke.
504
00:24:39,960 --> 00:24:42,400
My wife went to the West Indies.
505
00:24:42,400 --> 00:24:43,400
Jamaica?
506
00:24:43,400 --> 00:24:45,400
No, she went of her own accord.
507
00:24:45,400 --> 00:24:46,800
[both laugh]
508
00:24:46,800 --> 00:24:48,320
Joe, can you please bring in
509
00:24:48,320 --> 00:24:50,880
some bleach so I
can kill myself?
510
00:24:50,880 --> 00:24:54,760
Oops. Someone's
a bit T-I-R-E-D.
511
00:24:54,760 --> 00:24:56,800
Cheer up, Grumpo.
512
00:24:56,800 --> 00:24:57,880
Rosie'll pull through,
it's only a touch of flu.
513
00:24:57,880 --> 00:25:02,280
Yes, so sad
she's not feeling herself.
514
00:25:03,880 --> 00:25:08,400
Look, Dad, I might as will
just be honest with you.
515
00:25:08,400 --> 00:25:11,440
- The thing is, Rosie...
- [doorbell rings]
516
00:25:15,560 --> 00:25:18,760
Rosie, I thought...
517
00:25:19,440 --> 00:25:21,920
What about Alex?
518
00:25:21,920 --> 00:25:24,680
We've broken up.
519
00:25:24,680 --> 00:25:27,360
Anyway, I just thought
that you might cheer me up.
520
00:25:29,240 --> 00:25:32,400
You could tell your face
to look a little less happy.
521
00:25:36,880 --> 00:25:38,200
I can't believe you came.
522
00:25:38,200 --> 00:25:39,920
[sighs] Well, you were
there for Chantelle,
523
00:25:39,920 --> 00:25:41,680
so, I thought
I'd be here for you.
524
00:25:41,680 --> 00:25:43,120
Thanks.
525
00:25:43,120 --> 00:25:45,600
Oh, and you don't need to
pretend to be my girlfriend,
526
00:25:45,600 --> 00:25:47,120
I'm just gonna tell
my dad the truth.
527
00:25:47,120 --> 00:25:49,280
No, I don't mind being your
girlfriend for one night.
528
00:25:49,280 --> 00:25:50,840
Does that mean you'll
be sleeping over?
529
00:25:50,840 --> 00:25:53,000
- No.
- Sorry, it's just,
530
00:25:53,000 --> 00:25:55,360
I have this Postman Pat bed
linen so I would've changed...
531
00:25:55,360 --> 00:25:57,600
- Should I come in?
- Yeah.
532
00:25:57,600 --> 00:25:58,920
Pro Green won't know
what's hit her.
533
00:25:58,920 --> 00:26:01,800
- Pro Green?
- Don't ask.
534
00:26:03,800 --> 00:26:05,280
Dad, Celia, guess who's here?
535
00:26:06,000 --> 00:26:07,760
Hey, Miss Gulliver.
536
00:26:07,760 --> 00:26:09,240
Where are they?
537
00:26:09,240 --> 00:26:11,400
Oh, um, Pro Green wanted to
take a look at your bedroom,
538
00:26:11,400 --> 00:26:13,200
so, your dad took her in there.
539
00:26:13,200 --> 00:26:16,280
- He's very drunk.
- My bedroom?
540
00:26:16,280 --> 00:26:18,840
[Celia and Martin laughing]
541
00:26:20,520 --> 00:26:22,360
Oh, my God.
542
00:26:24,680 --> 00:26:27,880
[Martin] Oh, Celia,
not in Alfie's room.
543
00:26:27,880 --> 00:26:30,560
I've made blancmange.
544
00:26:33,400 --> 00:26:36,000
[Martin and Celia
moan and groan]
545
00:26:43,800 --> 00:26:47,440
Did you know that apart from us,
546
00:26:47,440 --> 00:26:50,840
the only other animal to
get sunburn is the pig?
547
00:26:56,400 --> 00:26:58,720
God. Imagine if this
got around the school.
548
00:26:58,720 --> 00:27:00,800
We won't tell anyone.
549
00:27:00,800 --> 00:27:02,480
[cell phone beeps]
550
00:27:02,480 --> 00:27:04,400
It's Mitchell.
551
00:27:04,400 --> 00:27:07,680
"What's long and hard
and covered in green?
552
00:27:07,680 --> 00:27:09,960
Your dad's cock."
553
00:27:10,440 --> 00:27:12,720
Joe?
554
00:27:12,720 --> 00:27:15,960
I might have
Tweeted like once.
555
00:27:15,960 --> 00:27:18,640
[Celia and Martin
moan and shout]
556
00:27:36,360 --> 00:27:38,960
Alfred. Rosie?
557
00:27:39,840 --> 00:27:42,320
Go with the flow.
558
00:27:43,360 --> 00:27:46,400
- Oh.
- [both laugh]
559
00:27:46,400 --> 00:27:48,400
Jolly good, bravo.
560
00:27:51,680 --> 00:27:55,120
Bye, Martin.
561
00:27:55,120 --> 00:27:57,720
Alfred. Rosemary.
562
00:27:57,720 --> 00:27:58,880
- [Martin] Good night.
- [Celia] Night.
563
00:27:58,880 --> 00:28:00,200
Good night.
564
00:28:01,880 --> 00:28:04,400
Dad, this is...
565
00:28:04,400 --> 00:28:05,800
Hi, I'm Rosie.
566
00:28:05,800 --> 00:28:09,640
Oh, uh, probably
best not to shake my...
567
00:28:09,640 --> 00:28:12,680
I'm just gonna put these
sheets in the washer.
568
00:28:12,680 --> 00:28:16,400
I tried to keep a lid
on it, but, it's been a while.
569
00:28:17,840 --> 00:28:21,840
Postman Pat's fine,
Mrs. Goggins took
the brunt of it.