1 00:01:00,000 --> 00:01:14,000 Alih bahasa: Maiapada maiapada99@gmail.com 1 00:01:13,580 --> 00:01:14,741 Ini maksudnya bagaimana? 2 00:01:14,940 --> 00:01:16,783 "Aku mengambilnya dari koper 3 00:01:16,860 --> 00:01:18,100 "dan pergi ke pantai" 4 00:01:18,260 --> 00:01:20,422 atau "Gadis yang merencanakan pakaian liburan"? 5 00:01:20,580 --> 00:01:21,876 Hanya ada gambar burung di sana. 6 00:01:21,900 --> 00:01:22,901 Tidak ada tulisan apa-apa. 7 00:01:23,940 --> 00:01:26,102 Bukan, maksudku, perasaannya, kau tahu? 8 00:01:26,220 --> 00:01:28,029 Seperti, bagaimana perasaannya? Oh. 9 00:01:28,100 --> 00:01:29,750 Sempurna untuk Ekuador. 10 00:01:29,900 --> 00:01:32,062 Yeah. Dan kenapa Ekuador? 11 00:01:32,220 --> 00:01:34,871 Karena kita tidak mau pergi ke tempat yang ramai turis. 12 00:01:35,020 --> 00:01:37,546 Kita bukan sembarang pasangan bajingan kulit putih. 13 00:01:37,700 --> 00:01:38,940 Jangan tersinggung. 14 00:01:39,100 --> 00:01:40,261 Aku sangat membutuhkannya. 15 00:01:40,420 --> 00:01:43,071 Aku cuma ingin mencecap Mai Tai 16 00:01:43,260 --> 00:01:46,469 dan menghisap J, dan kemudian, 17 00:01:46,620 --> 00:01:48,463 minum anggur merah pada malam hari. 18 00:01:48,620 --> 00:01:49,860 Lalu minum Scotch. 19 00:01:50,060 --> 00:01:51,300 Dan kalau seseorang bilang, 20 00:01:51,420 --> 00:01:52,626 "Kau pernah mencoba ayahuasca?" 21 00:01:52,780 --> 00:01:55,624 Aku akan bilang, "Tidak, itu aman?" 22 00:01:55,780 --> 00:01:57,589 Lalu aku akan mencobanya. Aku tak peduli. 23 00:01:57,740 --> 00:02:00,220 Dan apa semuanya secara finansial ideal sekarang? 24 00:02:00,380 --> 00:02:02,747 Tidak, jawabannya tidak. 25 00:02:02,900 --> 00:02:04,948 Tapi semuanya akan baik-baik saja? 26 00:02:05,100 --> 00:02:06,784 100 persen. 27 00:02:06,940 --> 00:02:09,227 Aku sudah cerita kalau band Michael lagi naik daun sekarang? 28 00:02:09,380 --> 00:02:10,427 Yeah. 29 00:02:10,580 --> 00:02:11,661 So, yeah, pada dasarnya 30 00:02:11,820 --> 00:02:14,426 kau tahu, uang tidak akan penting lagi. 31 00:02:14,580 --> 00:02:16,150 Ini warna yang bagus untukku, kan? 32 00:02:16,340 --> 00:02:18,229 Kau punya ini dalam ukuranku? 33 00:02:19,140 --> 00:02:21,268 Yeah, tidak. 34 00:02:21,660 --> 00:02:22,661 Maaf. 35 00:02:22,820 --> 00:02:23,981 Okay. Terima kasih. 36 00:02:24,180 --> 00:02:25,261 Selamat bersenang-senang dalam perjalanan. 37 00:02:25,420 --> 00:02:26,467 Senang jumpa denganmu. 38 00:02:26,620 --> 00:02:27,826 Semoga kau bisa menemukan kuncimu. 39 00:02:27,940 --> 00:02:29,180 Oh, kunciku. Sialan! 40 00:02:29,620 --> 00:02:31,349 Ini pasti lucu buatku kalau... 41 00:02:34,820 --> 00:02:35,981 Kau bersungguh-sungguh? 42 00:02:36,140 --> 00:02:37,141 Ada apa? 43 00:02:37,300 --> 00:02:39,476 Kau seharusnya menjual pakaian ke pelanggan. 44 00:02:39,500 --> 00:02:40,501 Bukan pada dirimu sendiri. 45 00:02:40,660 --> 00:02:42,503 Dan apa yang kau lakukan di lantai? 46 00:02:42,660 --> 00:02:44,788 Aku menata ulang baju. 47 00:02:45,340 --> 00:02:46,785 Kau tahu? Kau dipecat! Apa? 48 00:02:46,940 --> 00:02:48,101 Aku berhenti. Tidak, tidak, tidak. 49 00:02:48,260 --> 00:02:50,706 Aku butuh pekerjaan ini. Bisa kau pikirkan soal ini? 50 00:02:50,860 --> 00:02:51,980 Lihat pegawai yang lain. 51 00:02:52,100 --> 00:02:55,070 Semacam, bagaimana dengan jalang ini? Aku tidak pernah melihatnya melakukan ini. 52 00:02:55,220 --> 00:02:56,267 Jangan buang kotoran di sini! 53 00:02:56,460 --> 00:02:57,507 Dia tidak bekerja di sini. 54 00:02:57,620 --> 00:02:58,621 Oh, okay. 55 00:02:58,780 --> 00:03:00,908 Hai. Terima kasih banyak sudah mau datang. 56 00:03:01,060 --> 00:03:02,346 Dengar, bisa kita membahas ini 57 00:03:02,420 --> 00:03:04,140 saat aku kembali usai liburan dari Ekuador? 58 00:03:04,260 --> 00:03:05,386 Liburan? 59 00:03:05,540 --> 00:03:07,781 Kau tidak pernah minta cuti. 60 00:03:08,420 --> 00:03:10,343 Dan aku mengetahuinya sekarang, okay? 61 00:03:10,420 --> 00:03:11,751 Dan karena aku lupa. 62 00:03:11,900 --> 00:03:12,981 Keluar! 63 00:03:13,140 --> 00:03:15,268 Astaga! Kau tahu? Aku tidak butuh pekerjaan ini. 64 00:03:15,420 --> 00:03:17,627 Aku akan mengalami masa menantang di Ekuador. 65 00:03:17,780 --> 00:03:18,781 Kau bersenang-senang di sini, 66 00:03:18,900 --> 00:03:22,188 dengan semua pakaian dan waktumu. 67 00:03:22,340 --> 00:03:23,421 Karena aku tidak membutuhkannya. 68 00:03:23,580 --> 00:03:24,911 Aku hampir saja mau menendang bokongmu. 69 00:03:25,060 --> 00:03:26,141 Mengambil ini. 70 00:03:26,300 --> 00:03:27,790 Letakkan topinya! 71 00:03:28,100 --> 00:03:29,876 Aku melihat langsung ke matanya, dan aku berkata, 72 00:03:29,900 --> 00:03:32,665 "Aku tidak akan bekerja di sini kalau kau membayarku". 73 00:03:32,820 --> 00:03:34,902 Dan itu terasa begitu saja, rasanya sungguh nyata. 74 00:03:35,100 --> 00:03:36,989 Seperti, "Dadah." Mati satu tumbuh seribu. 75 00:03:37,140 --> 00:03:38,187 Iya, kan? Yeah. 76 00:03:38,380 --> 00:03:40,076 Kau tahu? Aku tidak akan membahas itu lagi. 77 00:03:40,100 --> 00:03:41,386 Aku mau fokus pada kau dan aku saja 78 00:03:41,540 --> 00:03:44,020 di pantai. Kau setuju? 79 00:03:44,180 --> 00:03:46,342 Aku tidak bisa pergi ke Amerika Selatan. 80 00:03:46,820 --> 00:03:48,700 Apa maksudmu? 81 00:03:48,780 --> 00:03:50,464 Aku tidak bisa pergi ke Ekuador. 82 00:03:50,620 --> 00:03:52,668 Kau tahu ini bukan perjalanan yang bisa ditarik lagi, kan? 83 00:03:52,820 --> 00:03:54,345 Aku tidak mau menyinggung soal uang 84 00:03:54,500 --> 00:03:55,706 karena uang selalu datang dan pergi, 85 00:03:55,780 --> 00:03:58,147 tapi aku tidak ada uang lagi sekarang, jadi 86 00:03:58,300 --> 00:04:00,029 aku mau putus denganmu. 87 00:04:02,620 --> 00:04:03,621 Kapan? 88 00:04:04,660 --> 00:04:08,665 Sekarang juga. Ini dia. Kau sedang di tengah-tengahnya. 89 00:04:09,260 --> 00:04:10,785 Apa ini karena kau takut 90 00:04:10,860 --> 00:04:12,596 karena akan ada hal luar biasa di antara kita? 91 00:04:12,620 --> 00:04:14,304 Bukan itu! Tidak. 92 00:04:14,420 --> 00:04:15,956 Kau ketakutan, karena kau tidak pernah merasakan yang seperti ini 93 00:04:15,980 --> 00:04:16,981 kepada seseorang sebelumnya. 94 00:04:17,100 --> 00:04:18,101 Aku tahu yang terjadi. 95 00:04:18,260 --> 00:04:19,671 Biar kuberi tahu. Okay. 96 00:04:19,820 --> 00:04:22,471 Band sangat ramai sekarang, kau tahu? 97 00:04:22,540 --> 00:04:23,541 Aku tahu. 98 00:04:23,660 --> 00:04:26,470 Dan aku akan seperti ini. Aku pergi dulu, okay? 99 00:04:26,620 --> 00:04:27,951 Okay. Dan inilah dirimu. 100 00:04:29,300 --> 00:04:30,631 Di tanah. 101 00:04:31,180 --> 00:04:32,909 Aku di sini juga. Tidak, kau tidak ada di sana. 102 00:04:33,100 --> 00:04:34,625 Kenapa aku tidak bisa ke sana? Tidak, hentikan. 103 00:04:35,820 --> 00:04:37,470 Aku mau lewat sini. Aku bersamamu. 104 00:04:37,620 --> 00:04:39,031 Aku juga mau ke sana sekarang. 105 00:04:39,180 --> 00:04:40,306 Sekarang, aku ada di sana. 106 00:04:40,460 --> 00:04:41,905 Aku pergi. Kau tidak bisa menjangkaunya. 107 00:04:41,980 --> 00:04:43,141 Tanganku di sana. 108 00:04:43,300 --> 00:04:44,461 Dengar. Begini saja. 109 00:04:44,660 --> 00:04:47,869 Ke mana pun aku pergi, di sana selalu ada banyak... 110 00:04:48,020 --> 00:04:49,590 inspirasi. Vagina. 111 00:04:50,300 --> 00:04:51,631 Inspirasi? Bukan, vagina. 112 00:04:51,780 --> 00:04:52,827 Aku terus bicara denganmu, 113 00:04:52,940 --> 00:04:54,436 tapi sepertinya kau mengatakan... 114 00:04:54,460 --> 00:04:55,460 Vagina. 115 00:04:55,580 --> 00:04:56,580 Aku mendengarnya. 116 00:04:56,620 --> 00:04:57,621 Kau mendengarnya? 117 00:04:57,780 --> 00:05:00,147 Kau selalu bilang musik memberimu inspirasi. 118 00:05:00,300 --> 00:05:01,506 Vagina juga menginspirasiku. 119 00:05:01,660 --> 00:05:02,786 Aku punya vagina. 120 00:05:02,860 --> 00:05:04,146 Kau cuma punya satu vagina. 121 00:05:04,340 --> 00:05:07,310 Tapi akan nanti akan ada ratusan vagina. 122 00:05:07,460 --> 00:05:10,111 Bagaimana dengan vaginaku, ratusan kali? 123 00:05:10,940 --> 00:05:12,510 Itu tidak menginspirasi. 124 00:05:12,660 --> 00:05:14,636 Kau tidak mau kehilangan kita. Kau tidak mau kehilangan ini. 125 00:05:14,660 --> 00:05:15,786 Tidak. 126 00:05:17,700 --> 00:05:19,065 Baiklah, begini saja. 127 00:05:19,180 --> 00:05:20,830 Kau tidak punya arah dan tujuan hidup. 128 00:05:21,460 --> 00:05:22,666 Apa maksudnya ini? 129 00:05:22,820 --> 00:05:24,504 Artinya kau tidak ke mana-mana. 130 00:05:24,620 --> 00:05:25,985 Kita tidak akan melakukan apa pun. 131 00:05:26,140 --> 00:05:29,030 Kau tahu tidak? Maafkan aku, sungguh. 132 00:05:30,380 --> 00:05:33,304 Maaf, tapi aku ingin melihat orang lain. 133 00:05:33,460 --> 00:05:34,700 Maaf? 134 00:05:34,860 --> 00:05:36,385 Kau luar biasa 135 00:05:36,660 --> 00:05:38,549 tapi aku sangat sibuk sekarang ini. 136 00:05:38,700 --> 00:05:40,509 Yeah, aku sedang patah hati. 137 00:05:40,700 --> 00:05:42,589 Kau akan bertemu seseorang yang spesial. 138 00:05:42,740 --> 00:05:44,151 Okay, aku harus pergi. Dadah. 139 00:05:44,500 --> 00:05:46,025 Aku mau kau pergi! 140 00:05:47,020 --> 00:05:48,704 Pergi dari sini. 141 00:05:54,540 --> 00:05:57,350 Okay, satu lagi untukmu. 142 00:05:58,540 --> 00:06:01,271 Yeah, bukan untukmu, Andrew. Kau merusaknya. 143 00:06:01,420 --> 00:06:03,388 Hey, ini Emily. Silakan tinggalkan pesan. 144 00:06:03,580 --> 00:06:05,025 Ah, Em! Dengar, sayang, 145 00:06:05,100 --> 00:06:06,545 aku mau kau benar-benar waspada 146 00:06:06,660 --> 00:06:08,947 karena ada semacam bahaya di Delaware. 147 00:06:09,100 --> 00:06:11,706 Yeah, dan aku tahu kau sekarang di New Work dan segalanya 148 00:06:11,860 --> 00:06:13,862 tapi kau tidak pernah bisa terlalu aman, sayang. 149 00:06:52,940 --> 00:06:54,305 Okay. Baiklah. 150 00:06:56,460 --> 00:06:58,383 Okay, semuanya. 151 00:06:58,580 --> 00:07:00,309 Mari kita tidur. 152 00:07:41,980 --> 00:07:42,981 Apa? 153 00:07:44,700 --> 00:07:46,031 Apa? Tidak! 154 00:08:26,100 --> 00:08:27,704 Terima kasih. Ini dia. 155 00:08:39,380 --> 00:08:40,745 Oh! 156 00:08:42,020 --> 00:08:44,227 Kasihan sekali! Kau terlihat dahsyat. 157 00:08:44,860 --> 00:08:45,861 Terima kasih. 158 00:08:46,060 --> 00:08:47,903 Memangnya dia pikir dia siapa? 159 00:08:48,100 --> 00:08:49,780 Bagaimana kau tahu aku tidak putus dengannya? 160 00:08:49,860 --> 00:08:50,986 Kau tahu? 161 00:08:51,060 --> 00:08:52,061 Tidak. 162 00:08:52,220 --> 00:08:53,220 Tentu saja tidak. 163 00:08:53,260 --> 00:08:54,705 Baiklah, ini jadi pelukan yang panjang. 164 00:08:54,900 --> 00:08:56,345 Aku tahu. Sebentar lagi. 165 00:08:56,500 --> 00:08:57,716 Aku sudah lama sekali tak melihatmu. 166 00:08:57,740 --> 00:08:59,822 Bisa kita lepaskan pelukan ini? 167 00:09:01,860 --> 00:09:02,986 Halo, Philip. 168 00:09:04,220 --> 00:09:05,710 Okay, sayang. 169 00:09:05,860 --> 00:09:08,147 Jadi kau bisa tinggal di sini selama kau mau. 170 00:09:08,220 --> 00:09:09,301 Kuasa penuh, okay? 171 00:09:09,380 --> 00:09:11,826 Aku harus pergi malam ini. 172 00:09:11,900 --> 00:09:13,061 Oh, malam ini, kan? 173 00:09:13,220 --> 00:09:14,426 Malam ini, aku akan kembali. 174 00:09:14,540 --> 00:09:16,383 Baiklah. Lakukan saja maumu. 175 00:09:16,540 --> 00:09:18,065 Terima kasih. Kita di dapur. 176 00:09:18,420 --> 00:09:20,866 Oh, rumah Jeffrey? Sungguh mengejutkan. 177 00:09:21,020 --> 00:09:22,020 Okay, jangan mulai! 178 00:09:22,060 --> 00:09:23,141 Apa? 179 00:09:23,260 --> 00:09:25,422 Agorafobia bukan lelucon. 180 00:09:25,580 --> 00:09:27,821 Mama, Mama, Mama... Oh. 181 00:09:27,900 --> 00:09:29,106 Hey, Em. 182 00:09:29,260 --> 00:09:30,261 Kupikir kau Ibu, 183 00:09:30,340 --> 00:09:32,036 karena kalian punya suara yang mirip. 184 00:09:32,060 --> 00:09:33,425 Okay. Tidak. 185 00:09:33,580 --> 00:09:35,020 Kau punya potongan rambut yang persis sama. 186 00:09:35,060 --> 00:09:36,500 Kau tahu siapa yang punya potongan rambut yang sama? 187 00:09:36,540 --> 00:09:38,065 Siapa itu? Harry Potter. 188 00:09:38,180 --> 00:09:41,024 Harry Potter adalah penyihir terhebat. 189 00:09:41,180 --> 00:09:42,784 Dia pahlawan dan dia juga panutan yang baik. 190 00:09:42,860 --> 00:09:44,430 Jadi kuanggap itu sebagai pujian. 191 00:09:45,420 --> 00:09:47,024 Ibu, boleh aku minum susu cokelat? 192 00:09:48,780 --> 00:09:50,942 Oh, astaga, Mama! Mama! 193 00:09:51,100 --> 00:09:52,943 Yeah? Sangat dingin! 194 00:09:53,100 --> 00:09:54,261 Aku tidak memanaskannya. 195 00:09:54,460 --> 00:09:55,586 Ini temperatur makanan. 196 00:09:55,740 --> 00:09:57,716 Mungkin 3-4 menit dan bisa menghangat? 197 00:09:57,740 --> 00:09:59,310 Kita bisa makan-makan! 198 00:09:59,460 --> 00:10:01,622 Jangan minta ibu untuk memanggang rotimu! 199 00:10:01,780 --> 00:10:03,589 Apa? Ada yang salah dengan kakimu? 200 00:10:03,740 --> 00:10:05,556 Aku sedang dalamposisi duduk. Dia sudah bangun. 201 00:10:05,580 --> 00:10:07,469 Aku mau mengoleskan butter sendiri saja. Terima kasih, Ibu. 202 00:10:07,580 --> 00:10:09,230 Wow, kau mau melakukannya sendiri? 203 00:10:09,300 --> 00:10:10,436 Yeah. 204 00:10:10,460 --> 00:10:12,781 Apa Ibu memberimu makan seperti burung kecil saat aku tak di sini? 205 00:10:12,980 --> 00:10:15,142 Aku cukup banyak makan. Jangan khawatirkan dietku. Jangan! 206 00:10:15,260 --> 00:10:17,020 Mama! Dia menunjukkan padaku makanan yang ada di mulutnya. 207 00:10:17,140 --> 00:10:19,791 Tidak, Ibu. Aku mengunyah seperti biasa. 208 00:10:19,940 --> 00:10:21,076 Lalu dia buka mulutnya dan menunjukkannya padaku. 209 00:10:21,100 --> 00:10:22,261 Dia bohong lagi. 210 00:10:22,380 --> 00:10:23,541 Hey, semuanya! 211 00:10:23,740 --> 00:10:25,265 Ini seharusnya menyenangkan. 212 00:10:25,420 --> 00:10:27,229 Aku tahu apa yang menimpamu, bung. 213 00:10:27,300 --> 00:10:28,381 Ah, ayolah. 214 00:10:28,460 --> 00:10:30,276 Kau sedang sakit hati. Okay, Michael sudah tidak ada. 215 00:10:30,300 --> 00:10:31,301 Ew. Dan rasanya memang menjengkelkan. 216 00:10:31,500 --> 00:10:33,620 Karena kau tahu? Dia yang terbaik. 217 00:10:33,740 --> 00:10:35,504 Ibu, boleh aku makan di atas? Tidak! 218 00:10:35,660 --> 00:10:37,660 Aku makan di sampingmu, Ibu. Mama. 219 00:10:37,780 --> 00:10:38,827 Kau sangat gay bagi Ibu. 220 00:10:38,980 --> 00:10:39,981 Aku bukan gay untuk Ibu. 221 00:10:40,100 --> 00:10:41,100 Kau sangat gay bagi Ibu! 222 00:10:41,140 --> 00:10:42,790 Dia wanita. Dia punya vagina. 223 00:10:42,940 --> 00:10:44,180 Kau menghisap penis Ibu. 224 00:10:45,660 --> 00:10:48,311 Semuanya! Tenang! 225 00:10:48,460 --> 00:10:50,189 Kalau kau teruskan, aku tidak mau masak lagi 226 00:10:50,340 --> 00:10:51,910 dan aku tidak akan memberimu makan. 227 00:10:52,100 --> 00:10:53,181 Hentikan. 228 00:10:53,820 --> 00:10:55,822 Gencatan senjata. Gencatan senjata. 229 00:10:56,020 --> 00:10:57,431 Arthur! Ini, kucing, kucing. 230 00:10:58,460 --> 00:11:01,191 Sayang, kau melihat Arthur? Apa dia keluar? 231 00:11:01,340 --> 00:11:02,865 Dia di sana. 232 00:11:03,380 --> 00:11:04,905 Oh, bagus. Hai, okay. 233 00:11:05,300 --> 00:11:06,347 Apa dia pernah pindah? 234 00:11:06,500 --> 00:11:07,911 Sayang, kau mau nonton film? 235 00:11:08,060 --> 00:11:09,585 Aku tidak peduli, Ibu. 236 00:11:09,740 --> 00:11:11,071 Oh, sayang, aku tahu kau merasa sedih. 237 00:11:11,580 --> 00:11:14,550 Tapi semuanya akan jadi lebih baik, sayang. 238 00:11:15,180 --> 00:11:17,182 Kuberi tahu, saat Ayah pergi 239 00:11:17,700 --> 00:11:20,226 kupikir aku tidak akan berhubungan seks lagi. 240 00:11:21,060 --> 00:11:22,346 Dan aku benar. 241 00:11:22,980 --> 00:11:23,981 Apa? 242 00:11:24,140 --> 00:11:26,871 Tapi kuberitahu, aku membebaskanmu 243 00:11:26,980 --> 00:11:28,823 kalau kau tidak jadi pergi. 244 00:11:29,580 --> 00:11:31,105 Siapa bilang aku tidak pergi? 245 00:11:31,220 --> 00:11:32,665 Aku mau ikut perjalanan itu. 246 00:11:32,900 --> 00:11:34,036 Aku hanya mencoba memilih teman yang mana 247 00:11:34,060 --> 00:11:35,141 untuk kuajak sekarang 248 00:11:35,220 --> 00:11:36,949 karena sepertinya semua orang mau ikut. 249 00:11:37,060 --> 00:11:38,060 Okay. 250 00:11:38,100 --> 00:11:39,716 Aku tidak bisa menghadapimu sekarang. 251 00:11:39,740 --> 00:11:40,980 Boleh kita sudahi malam ini? 252 00:11:41,020 --> 00:11:42,067 Aku sedang tidak ingin melakukannya. 253 00:11:42,220 --> 00:11:43,221 Aku tahu. 254 00:11:44,540 --> 00:11:46,508 Cukup. Jangan lakukan itu. 255 00:11:50,060 --> 00:11:52,904 Okay, Shadee, bagaimana kalau menyewa bulan ini, 256 00:11:53,020 --> 00:11:54,101 dengarkan aku, 257 00:11:54,260 --> 00:11:58,549 kau bayar dalam perjalanan gratis ke Ekuador ini? 258 00:12:00,620 --> 00:12:02,031 Ayolah! 259 00:12:02,180 --> 00:12:04,103 Bukankah kau dari sana? 260 00:12:06,020 --> 00:12:09,024 Uh, tidak, kau yang justru terdengar rasis. 261 00:12:09,740 --> 00:12:12,471 Wow, kau mengatakan itu begitu cepat! 262 00:12:13,380 --> 00:12:14,791 Kenaap itu dianggap kasar? Oh, sialan. 263 00:12:14,940 --> 00:12:16,305 Ibu! 264 00:12:16,700 --> 00:12:18,225 Aku boleh pinjam baju? 265 00:12:18,380 --> 00:12:21,270 Tentu saja, sayang. Aku mau ke toilet di aula. 266 00:12:42,940 --> 00:12:45,625 ♪ Down on Cyprus Avenue 267 00:12:47,900 --> 00:12:51,905 ♪ With a childlike vision Leaping into view 268 00:12:55,580 --> 00:12:59,266 ♪ Clicking, clacking Of the high heeled shoe 269 00:13:02,420 --> 00:13:06,186 ♪ Ford & Fitzroy, Madame George ♪ 270 00:13:07,660 --> 00:13:09,708 Kemasi barangmu. 271 00:13:10,100 --> 00:13:11,989 Kau akan ikut denganku ke Ekuador. 272 00:13:12,140 --> 00:13:14,461 Tidak mau. Lututku sakit. 273 00:13:14,660 --> 00:13:15,821 Ya, kau ikut. Tidak! 274 00:13:15,980 --> 00:13:17,869 Ibu! Lihat yang baru kutemukan. 275 00:13:18,420 --> 00:13:21,151 Lihat betapa imutnya kau. 276 00:13:21,700 --> 00:13:24,465 Lihat itu! Aku bahkan tak percaya itu kau. 277 00:13:24,540 --> 00:13:26,110 Mmm-hmm. 278 00:13:26,180 --> 00:13:27,181 Lihat ini. 279 00:13:27,340 --> 00:13:28,341 Oh! 280 00:13:28,820 --> 00:13:31,187 Itu sudah lama sekali, sayang. 281 00:13:31,700 --> 00:13:32,781 Ibu, 282 00:13:32,980 --> 00:13:34,982 ini akan jadi hal yang menyenangkan buatmu. 283 00:13:35,180 --> 00:13:38,389 Oh, semua orang tahu kau butuh 2 tahun untuk merencanakan liburan. 284 00:13:38,540 --> 00:13:40,190 Tidak! Apa maksudmu? 285 00:13:40,340 --> 00:13:42,149 Kau tidak melakukan apa pun demi kesenangan lagi. 286 00:13:42,300 --> 00:13:43,381 Aku masih. 287 00:13:43,500 --> 00:13:46,549 Aku pergi ke Y dua kali seminggu, dan aku ikut kelas memahat. 288 00:13:46,700 --> 00:13:48,350 Maksudku, lihat! Voila! 289 00:13:48,500 --> 00:13:50,821 Ibu! Sudah kubilang aku tidak mau. 290 00:13:51,140 --> 00:13:53,347 Itu keliru. Okay? 291 00:13:53,460 --> 00:13:55,224 Ini rumahmu. Kau letakkan di mana pun kau mau, 292 00:13:55,340 --> 00:13:57,069 tapi itu gambar yang mengganggu. Okay. 293 00:13:57,180 --> 00:13:59,342 Ibu, dengar, aku tidak mau melakukannya 294 00:13:59,900 --> 00:14:01,584 tapi ini dia. 295 00:14:03,140 --> 00:14:04,380 Apa? 296 00:14:04,500 --> 00:14:05,501 Perjalananku... 297 00:14:05,580 --> 00:14:06,581 Yeah? 298 00:14:07,420 --> 00:14:10,390 Tidak bisa ditarik lagi. 299 00:14:10,580 --> 00:14:12,025 Oh, astaga! 300 00:14:12,180 --> 00:14:13,180 Yeah. 301 00:14:13,220 --> 00:14:15,905 Kau selalu pesan yang bisa ditarik lagi, Emily! Semua orang tahu itu! 302 00:14:16,100 --> 00:14:17,306 Aku tahu, tapi... 303 00:14:17,380 --> 00:14:18,825 Dengar, ini sudah berakhir, 304 00:14:18,900 --> 00:14:20,823 dan tidak ada lagi yang pergi denganku. 305 00:14:20,900 --> 00:14:21,901 Tidak ada. 306 00:14:22,060 --> 00:14:24,711 Tapi aku sudah memesan perjalanan. 307 00:14:25,180 --> 00:14:26,944 Dan aku menolak. 308 00:14:27,060 --> 00:14:29,825 Aku menolak untuk membiarkan keputusan Michael 309 00:14:30,020 --> 00:14:32,387 mendikte diriku, sebagai seorang wanita 310 00:14:32,540 --> 00:14:33,746 untuk pergi dalam perjalanan ini. 311 00:14:33,980 --> 00:14:36,028 Aku mau menyambut tantangan ini 312 00:14:36,180 --> 00:14:38,660 dengan semangat tinggi 313 00:14:38,820 --> 00:14:41,300 seperti semua wanita merdeka 314 00:14:41,500 --> 00:14:42,581 yang pernah melakukannya sebelum aku. 315 00:14:42,740 --> 00:14:43,901 Semuanya! 316 00:14:44,060 --> 00:14:46,825 Karena di atas bahu mereka aku berdiri. 317 00:14:47,020 --> 00:14:49,626 Tidak, aku tidak akan mundur! 318 00:14:51,260 --> 00:14:52,591 Tidak! 319 00:14:52,740 --> 00:14:55,061 Jadi aku berdiri di depanmu sekarang, Linda. 320 00:14:55,260 --> 00:14:56,864 Dan aku memintamu 321 00:14:57,020 --> 00:14:58,226 maukah engkau 322 00:14:58,940 --> 00:15:01,546 Linda, ibuku, Middleton 323 00:15:01,700 --> 00:15:02,861 ikut aku 324 00:15:04,580 --> 00:15:06,230 dalam perjalanan ini? 325 00:15:12,380 --> 00:15:13,381 Tidak. 326 00:15:14,420 --> 00:15:15,990 Tidak bisa ditarik! 327 00:15:16,380 --> 00:15:17,984 Ibu! Aku tidak bisa. 328 00:15:18,420 --> 00:15:20,627 Bantu aku cari kesenangan 329 00:15:21,380 --> 00:15:23,951 di dalam tiket yang tak bisa ditarik lagi. 330 00:15:44,820 --> 00:15:46,436 Aku mulai memahami dirimu, ibu. 331 00:15:46,460 --> 00:15:48,462 Kau bisa sedikit bersandar? 332 00:15:49,980 --> 00:15:51,470 Begitu lucu. 333 00:15:52,660 --> 00:15:53,661 Ini, coba pakai ini. 334 00:15:53,820 --> 00:15:55,151 Apa ini? Apa? 335 00:15:55,260 --> 00:15:58,707 Itu peluit pemerkosaan. 336 00:15:58,860 --> 00:16:00,191 Itu peluit pemerkosaan. 337 00:16:00,380 --> 00:16:01,711 Apa? 338 00:16:01,820 --> 00:16:03,982 Ini peluit anjing, Ibu. 339 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 Oh, baiklah... 340 00:16:05,540 --> 00:16:06,956 Kau takut anjing ini akan memperkosaku? 341 00:16:06,980 --> 00:16:07,981 Itu fokus utamanya? 342 00:16:08,140 --> 00:16:09,141 Boleh aku melihatnya? 343 00:16:09,300 --> 00:16:10,904 Aku tidak melihat anjingnya. 344 00:16:10,980 --> 00:16:12,311 Apa mereka tampak seperti pemerkosa di matamu? 345 00:16:12,380 --> 00:16:13,381 Terserah! 346 00:16:13,500 --> 00:16:15,502 Kenapa kau tidak bilang, "Terima kasih, Ibu"? 347 00:16:15,620 --> 00:16:16,667 Terima kasih. 348 00:16:16,820 --> 00:16:18,584 "Aku diperkosa anjing." 349 00:16:20,700 --> 00:16:22,509 Oh, astaga! 350 00:16:25,060 --> 00:16:26,221 Ini berhasil. 351 00:16:27,660 --> 00:16:29,469 Wow! Mmm-hmm. Huh? 352 00:16:33,660 --> 00:16:34,821 Selamat datang. 353 00:16:34,940 --> 00:16:36,021 Oh, terima kasih. Um 354 00:16:36,220 --> 00:16:38,188 Itu untuk check-in, kan? Selamat datang. 355 00:16:39,540 --> 00:16:42,862 Tidak, tidak! Terima kasih banyak. Tidak. Terima kasih. 356 00:16:45,340 --> 00:16:47,229 Ini aku. Terima kasih. 357 00:16:49,700 --> 00:16:51,304 Oh, terima kasih banyak. 358 00:16:52,220 --> 00:16:53,904 Apa ini? Selamat datang! 359 00:16:56,180 --> 00:16:57,670 Ibu! 360 00:16:57,820 --> 00:16:59,265 "Whale" apa? 361 00:16:59,860 --> 00:17:01,430 "Selamat datang." Oh! 362 00:17:01,580 --> 00:17:03,344 "Selamat datang." Maaf. Sayang! 363 00:17:03,420 --> 00:17:04,556 Mereka tidak menyediakan sperma paus. 364 00:17:04,580 --> 00:17:06,423 Maaf. Aku bisa, terima kasih. 365 00:17:06,540 --> 00:17:07,871 Aku tahu, tapi itu tidak baik. 366 00:17:08,060 --> 00:17:09,869 Okay. Dan aku melakukan ini padamu. 367 00:17:10,060 --> 00:17:11,903 Oh. Tidak, itu tidak benar. 368 00:17:12,020 --> 00:17:13,545 Aku seharusnya jadi raja 369 00:17:13,700 --> 00:17:16,544 tapi satu hal berhubungan dengan yang lain, dan aku mengubahnya. 370 00:17:16,700 --> 00:17:18,190 Jadi sekarang ada dua ratu. 371 00:17:18,340 --> 00:17:19,580 Kau yakin sudah mengubahnya? 372 00:17:19,780 --> 00:17:20,906 Yeah, sudah. 373 00:17:21,060 --> 00:17:22,903 Aku melihat catatan itu di sini. 374 00:17:23,060 --> 00:17:25,745 Okay, kau bisa melihat catatan itu 375 00:17:25,900 --> 00:17:28,187 dan membuat catatan itu jadi kenyataan? 376 00:17:28,340 --> 00:17:29,865 Maaf, aku tidak bisa. 377 00:17:30,020 --> 00:17:31,988 Jadi, aku mau membaginya saja 378 00:17:32,060 --> 00:17:34,028 kasur ukuran besar di tempat romantis 379 00:17:34,180 --> 00:17:35,545 bersama ibuku? 380 00:17:35,700 --> 00:17:37,702 Kau bisa tidur dengan posisi terbalik. 381 00:17:38,780 --> 00:17:40,748 Seperti posisi 69. 382 00:17:41,060 --> 00:17:42,585 Bagus. 383 00:17:43,260 --> 00:17:45,308 Aku tahu maksudnya, posisi 69. 384 00:17:45,460 --> 00:17:46,746 Sungguh, ibu? Apa artinya? 385 00:17:46,900 --> 00:17:48,106 Jangan mengujiku. 386 00:17:58,620 --> 00:17:59,781 Hey. Hai. 387 00:17:59,940 --> 00:18:01,271 Kau makan siang tanpaku. 388 00:18:01,420 --> 00:18:03,991 Oh, yeah. maaf. 389 00:18:04,140 --> 00:18:05,301 Dan kau minum. 390 00:18:05,460 --> 00:18:06,905 Sekarang baru jam 2 siang. 391 00:18:07,100 --> 00:18:09,421 Mmm-hmm. Memang. 392 00:18:09,660 --> 00:18:12,027 Hey, sayang, kau bisa mematahkan jari kakimu kalau memakai ini. 393 00:18:12,100 --> 00:18:13,147 Tidak, tidak akan. 394 00:18:13,260 --> 00:18:14,756 Sandal ini tidak baik untuk kakimu. 395 00:18:14,780 --> 00:18:15,861 Okay, baiklah. Aku tahu. 396 00:18:15,940 --> 00:18:17,749 Aku sudah dewasa, aku baik-baik saja. 397 00:18:17,900 --> 00:18:19,061 Tapi terima kasih. 398 00:18:19,260 --> 00:18:20,625 Kenapa kau berdandan kuno sekali? 399 00:18:21,300 --> 00:18:22,586 Kau seperti penangkap madu. 400 00:18:22,740 --> 00:18:24,344 Aku cuma ingin mendapat sinar matahari. 401 00:18:24,500 --> 00:18:26,787 Matahari sangat berbahaya. 402 00:18:31,780 --> 00:18:32,781 Ibu! 403 00:18:32,940 --> 00:18:34,276 Okay, silakan. Aku mau memperbaiki ini. 404 00:18:34,300 --> 00:18:35,381 Kau terlalu banyak memakainya. 405 00:18:35,460 --> 00:18:37,540 Aku tidak mau kau dapat melanoma di depan mataku. 406 00:18:37,940 --> 00:18:39,624 Tolonglah. Ini. Ini. 407 00:18:40,820 --> 00:18:42,822 Ibu! 408 00:18:49,260 --> 00:18:50,989 Jadi 409 00:18:51,140 --> 00:18:53,108 aku mau baca majalah saja. 410 00:18:59,780 --> 00:19:01,020 Oh, bagus. 411 00:19:02,540 --> 00:19:05,384 Aku tidak tahu kalau mereka ada program seperti ini di hotel. 412 00:19:07,140 --> 00:19:08,221 Aku tidak paham. 413 00:19:08,380 --> 00:19:10,303 Ini menjijikkan. Ini menjijikkan. 414 00:19:12,380 --> 00:19:13,791 Oh, astaga! 415 00:19:14,820 --> 00:19:16,902 Kau sudah bicara dengan ayahmu belakangan ini? 416 00:19:17,020 --> 00:19:19,466 Mmm-mmm. Sepertinya dia masih di Florida bersama Susan. 417 00:19:25,020 --> 00:19:26,351 Ayo keluar malam ini. 418 00:19:26,500 --> 00:19:27,831 Apa? Tidak, aku tidak bisa. 419 00:19:27,980 --> 00:19:30,187 Yeah, kau dan aku. Kita akan keluar. 420 00:19:30,340 --> 00:19:32,149 Tidak, tidak, tidak. Kenapa? 421 00:19:32,300 --> 00:19:34,587 Rambut, tata rias, payudara. Kita akan keluar. 422 00:19:34,740 --> 00:19:36,344 Ayolah. Jangan begini. 423 00:19:36,540 --> 00:19:40,340 Emily, aku tidak mau jalan-jalan di Ekuador di malam hari. 424 00:19:40,540 --> 00:19:41,701 Kau penakut sekali. 425 00:19:41,820 --> 00:19:43,185 Ini yang kumaksud. 426 00:19:43,340 --> 00:19:44,516 Kau akan melewatkan perjalanan ini. 427 00:19:44,540 --> 00:19:46,224 Semuanya seharusnya tidak begitu menakutkan. 428 00:19:46,380 --> 00:19:48,303 Oh, jelas harus. 429 00:19:49,020 --> 00:19:50,624 Okay, terima kasih. 430 00:19:50,740 --> 00:19:53,266 Namanya Ruth. Jalan-jalan dengan teman baikku, Barb. 431 00:19:53,420 --> 00:19:56,424 Kita biasanya pergi ke Arizona Gem Show setiap tahun. 432 00:19:56,580 --> 00:19:59,390 Tapi tahun ini, Barb dapat kerja sama dengan tempat ini. 433 00:19:59,540 --> 00:20:00,905 Silakan menikmati. 434 00:20:01,060 --> 00:20:02,266 Ekuador tempat yang indah. 435 00:20:02,900 --> 00:20:04,390 Tidak perlu diperdebatkan lagi. 436 00:20:04,540 --> 00:20:06,030 Tapi kau tetap harus waspada. 437 00:20:06,180 --> 00:20:08,228 Betul. Memang betul. 438 00:20:08,380 --> 00:20:09,666 Banyak hal mengerikan 439 00:20:09,740 --> 00:20:11,265 terjadi di luar pagar kecil ini. 440 00:20:11,420 --> 00:20:13,741 Pastinya. Lihat? Dunia memang tempat yang menakutkan. 441 00:20:13,900 --> 00:20:17,222 Satu dari empat turis di Amerika Selatan diculik. 442 00:20:17,420 --> 00:20:18,581 Apa? Luar biasa! 443 00:20:18,700 --> 00:20:19,861 Tidak benar. 444 00:20:20,020 --> 00:20:21,226 Keliru. 445 00:20:21,420 --> 00:20:24,310 Satu, dua, tiga, seseorang hilang. 446 00:20:24,460 --> 00:20:25,460 Itu salah. 447 00:20:25,580 --> 00:20:26,581 Oh, astaga. 448 00:20:26,740 --> 00:20:29,425 Ngomong-omong, Barb pensiun tahun lalu. Oh, lihat! 449 00:20:29,580 --> 00:20:32,106 Itu dia di sana. Akhirnya menemukan kedamaian. 450 00:20:32,260 --> 00:20:33,750 Kau tahu, dia pernah jadi pasukan spesial. 451 00:20:33,900 --> 00:20:35,550 Dan dia pernah melihat kekacauan. 452 00:20:35,700 --> 00:20:36,747 Hai, Barb! 453 00:20:37,420 --> 00:20:40,230 Pasukan spesial! Wow, sangat menarik. 454 00:20:42,580 --> 00:20:44,867 Oh, tidak perlu menunggu tanggapan. 455 00:20:45,020 --> 00:20:48,103 Barb memotong lidahnya sendiri saat dia meninggalkan kesatuan. 456 00:20:48,260 --> 00:20:49,341 Sebagai tindakan pencegahan 457 00:20:49,420 --> 00:20:51,343 kalau sewaktu-waktu dia diinterogasi 458 00:20:51,500 --> 00:20:53,423 untuk dimintai informasi rahasia level tinggi. 459 00:20:53,620 --> 00:20:55,031 Bukankah mereka bisa memaksanya 460 00:20:55,100 --> 00:20:57,467 menulis saja tentang informasi ini? 461 00:21:02,020 --> 00:21:04,022 Sebaiknya aku pergi saja. 462 00:21:05,020 --> 00:21:07,910 Ini nomorku, kalau kalian ingin makan malam 463 00:21:08,060 --> 00:21:09,710 atau makan siang, atau sarapan, atau ngemil. 464 00:21:09,780 --> 00:21:11,020 Okay. 465 00:21:11,220 --> 00:21:13,302 Atau cuma duduk, kau tahu? 466 00:21:13,460 --> 00:21:14,541 Hanya duduk. 467 00:21:14,700 --> 00:21:16,702 Terima kasih, Ruth. Terima kasih banyak. 468 00:21:16,860 --> 00:21:18,703 Sampai jumpa nanti di makan malam. 469 00:21:20,940 --> 00:21:22,226 - WOW. - Well 470 00:21:22,780 --> 00:21:26,262 Aku akan mengalami malam yang menyenangkan nanti 471 00:21:26,420 --> 00:21:28,104 membaca novela-ku. 472 00:21:28,300 --> 00:21:30,621 Aku akan bersiap dan minum-minum. 473 00:21:30,820 --> 00:21:32,390 Suatu kejutan. 474 00:21:56,180 --> 00:21:58,182 Hey, kau keberatan aku bergabung denganmu? 475 00:21:59,460 --> 00:22:00,950 Hey, orang itu... 476 00:22:01,100 --> 00:22:02,670 Oh, tidak. Uh, maaf. 477 00:22:02,780 --> 00:22:03,781 Kau. 478 00:22:04,860 --> 00:22:06,510 Keberatan aku bergabung denganmu? 479 00:22:06,660 --> 00:22:09,345 Oh, yeah. Yeah, kemarilah. 480 00:22:09,500 --> 00:22:10,865 Silakan. 481 00:22:11,020 --> 00:22:13,022 Uh, bukan kau. Tapi aku. Maaf? 482 00:22:13,180 --> 00:22:15,626 Kau bisa mengatasinya? Karena kau yang jadi pengganggu. 483 00:22:15,780 --> 00:22:17,669 Hey, apa kabar? Aku James. 484 00:22:17,820 --> 00:22:18,981 Emily. Hai, Emily. 485 00:22:19,140 --> 00:22:20,630 Senang bertemu denganmu. Senang bertemu denganmu. 486 00:22:20,700 --> 00:22:22,031 Kenapa lenganmu? 487 00:22:22,180 --> 00:22:24,180 Kau mencoba bunuh diri karena merasa jelek? 488 00:22:25,620 --> 00:22:27,190 Tidak, aku, um... 489 00:22:27,380 --> 00:22:29,382 Aku menghabiskan beberapa minggu terakhir ini di Koh Phangan. 490 00:22:29,460 --> 00:22:30,461 Mmm. 491 00:22:30,540 --> 00:22:32,827 Dan hari terakhirku di sana membuatku memikirkan kutipan ini 492 00:22:32,980 --> 00:22:34,664 "Manusia tidak bisa menemukan samudera baru 493 00:22:34,820 --> 00:22:38,063 "kecuali dia punya keberanian untuk kelihangan pantai." 494 00:22:38,780 --> 00:22:41,386 Wow, aku suka ketika kau tidak 495 00:22:41,460 --> 00:22:42,985 peduli soal hal berbau keanehan. 496 00:22:43,060 --> 00:22:45,062 Kau tahu, 497 00:22:45,180 --> 00:22:47,069 aku mau bikin tato untuk menggambarkannya 498 00:22:47,220 --> 00:22:50,303 tapi aku yakin aku pasti mabuk 499 00:22:50,380 --> 00:22:52,064 karena aku tak tahu apa yang mesti Borat lakukan 500 00:22:52,180 --> 00:22:53,181 dengan semua itu. 501 00:22:53,340 --> 00:22:54,501 Itu brutal. 502 00:22:54,660 --> 00:22:55,821 Yeah, memang. 503 00:22:55,980 --> 00:22:57,391 Tapi, sebetulnya aku bisa mengatasinya. 504 00:22:57,580 --> 00:22:58,741 Lihat ini. Okay. 505 00:22:58,900 --> 00:23:01,062 Aku tahu. Saat usiaku 18 tahun, okay? 506 00:23:01,220 --> 00:23:02,745 Lihat itu. Itu terangkat. 507 00:23:02,900 --> 00:23:04,584 Sentuhlah, itu bisa terangkat. Itu mengerikan. 508 00:23:04,740 --> 00:23:06,310 Aku mendapatkannya di tempat terburuk. 509 00:23:06,500 --> 00:23:07,620 Dan rok ada di kepalaku. 510 00:23:07,740 --> 00:23:08,741 Sudah selesai? 511 00:23:08,900 --> 00:23:11,904 Maksudku, orang-orang sudah mengakhirinya. 512 00:23:12,060 --> 00:23:13,903 Maaf. 513 00:23:14,060 --> 00:23:15,156 Aku tak tahu mengapa aku mengatakannya. 514 00:23:15,180 --> 00:23:16,476 Aku mencoba untuk bisa melucu di depanmu. 515 00:23:16,500 --> 00:23:18,582 Jadi, ini dia. Bagaimana bisa kau ke sini? 516 00:23:18,740 --> 00:23:20,344 Aku seorang model Aku ke sini, untuk modeling. 517 00:23:20,500 --> 00:23:22,867 Jadi kau tidak ke sini dengan pacarmu? 518 00:23:23,060 --> 00:23:24,107 Dia model juga? 519 00:23:24,260 --> 00:23:26,103 Uh, bukan, aku ke sini bersama, um... 520 00:23:27,340 --> 00:23:28,341 ibu 521 00:23:29,940 --> 00:23:31,590 ibuku. 522 00:23:31,900 --> 00:23:33,476 Hey, itu sungguh luar biasa kau ke sini bersama ibumu 523 00:23:33,500 --> 00:23:34,706 karena aku ke sini bersama ibuku. 524 00:23:35,340 --> 00:23:36,341 Sungguh? 525 00:23:36,860 --> 00:23:38,066 Tidak, tentu saja tidak. 526 00:23:38,220 --> 00:23:40,951 Itu pasti menyedihkan, karena aku orang dewasa. 527 00:23:41,100 --> 00:23:42,750 Disebutnya dewasa. 528 00:23:44,220 --> 00:23:46,222 Kau pernah ke Mesir? Apa kau bilang? 529 00:23:46,420 --> 00:23:47,706 Tidak, yeah, aku pernah ke Mesir. 530 00:23:47,860 --> 00:23:49,624 Aku tahu di sana sepertinya bahaya sekarang ini. 531 00:23:49,780 --> 00:23:52,021 Tapi aku pernah mendaki gunung di Iran. 532 00:23:52,100 --> 00:23:54,307 Aku juga pernah berhadapan dengan banteng di Spanyol. 533 00:23:54,460 --> 00:23:57,031 Aku pernah makan ikan blowfish yang dagingnya beracun di Jepang. 534 00:23:57,220 --> 00:23:59,461 Bagiku, itu menjadi momen yang membuatku merasa hidup. 535 00:23:59,900 --> 00:24:01,789 Aku suka semua yang kau jelaskan. 536 00:24:03,100 --> 00:24:04,989 Instagram-mu pasti gila. 537 00:24:05,140 --> 00:24:08,110 Oh, tidak. Aku tidak tertarik dengan media sosial. 538 00:24:08,260 --> 00:24:09,750 Bagaimana orang lain bisa melihat aktivitasmu? 539 00:24:10,260 --> 00:24:12,308 Mereka tidak bisa. Tapi aku bisa menerimanya. 540 00:24:15,780 --> 00:24:18,226 Kau mau melakukan sesuatu malam ini? 541 00:24:19,100 --> 00:24:20,147 Seperti, sesuatu yang gila, 542 00:24:20,260 --> 00:24:21,989 atau kita bisa melakukan sesuatu yang luar biasa? 543 00:24:22,060 --> 00:24:23,061 Yeah! 544 00:24:23,220 --> 00:24:27,623 Aku yakin kita bisa mengalami hal yang menakjubkan malam ini. 545 00:24:27,820 --> 00:24:29,504 Ya! Yeah. 546 00:24:31,140 --> 00:24:33,222 Semuanya baik-baik saja, Emily? 547 00:24:33,740 --> 00:24:35,469 Aku bertemu mereka di kolam. Oh, kalian. 548 00:24:35,620 --> 00:24:37,987 Ingat, jangan minum lebih banyak dari payudaramu. 549 00:24:38,180 --> 00:24:39,341 Dua payudara, dua kali minum. 550 00:24:39,500 --> 00:24:40,786 Aku tahu berapa jumlah payudaraku. 551 00:24:40,940 --> 00:24:41,987 Tolong, tinggalkan aku. 552 00:24:42,180 --> 00:24:43,670 Kau memelotiku? 553 00:24:43,980 --> 00:24:45,540 Aku tidak paham maksudmu? 554 00:24:45,660 --> 00:24:48,027 Aku memelototimu agar kau menyingkir dari sini. Pergilah. 555 00:24:48,180 --> 00:24:49,511 Seperti ini. 556 00:24:49,660 --> 00:24:51,156 Mungkin memang begitu. Wajahku tidak begitu. 557 00:24:51,180 --> 00:24:52,181 Kurasa kau... 558 00:24:52,340 --> 00:24:53,341 Sorotan mata tajam itu. 559 00:24:53,460 --> 00:24:54,460 Pergi. 560 00:24:54,500 --> 00:24:56,025 Pergilah. 561 00:25:00,700 --> 00:25:01,861 Naik atau mati. 562 00:25:04,980 --> 00:25:06,869 Barb, kau mau keluar sekarang. 563 00:25:07,300 --> 00:25:09,189 Terima kasih, Barb. Okay. 564 00:25:59,620 --> 00:26:00,781 HEY- 565 00:26:01,100 --> 00:26:02,306 HEY- 566 00:26:02,740 --> 00:26:04,504 Aku tidak seperti itu. 567 00:26:04,660 --> 00:26:08,187 Aku hanya membasuh vagina-ku siapa tahu kita nanti bercinta. 568 00:26:08,340 --> 00:26:09,830 Seperti itulah rupanya. 569 00:26:10,020 --> 00:26:11,306 Oh, okay. Yeah. 570 00:26:11,460 --> 00:26:14,031 Karena saat aku minum, baunya seperti sup. 571 00:26:14,180 --> 00:26:16,069 Hey, kau tahu itu? Mari? 572 00:26:16,140 --> 00:26:17,426 Yeah? 573 00:26:18,100 --> 00:26:20,068 Hey, sup macam apa? 574 00:26:20,140 --> 00:26:22,347 Um, bukan urusanmu. 575 00:26:22,420 --> 00:26:27,267 ♪ Let it all go Come on, man, I already know 576 00:26:27,620 --> 00:26:33,309 ♪ We gotta go fig up a riot If we wanna fly free 577 00:26:34,780 --> 00:26:39,388 ♪ Doggies and dolls I wanna be facing them off 578 00:26:40,860 --> 00:26:45,309 ♪ Light up my fire I need to get in too deep 579 00:26:46,140 --> 00:26:48,620 ♪ Take me to the party ♪ 580 00:26:48,740 --> 00:26:49,866 Sungguh? Apa? Apa? 581 00:26:51,340 --> 00:26:52,990 Pelan. Kau seperti... 582 00:26:53,820 --> 00:26:55,026 Ini dia. 583 00:26:55,300 --> 00:26:56,301 Apa ini? 584 00:26:56,460 --> 00:26:57,825 Lihat saja sendiri. 585 00:26:58,860 --> 00:27:00,783 Tidak. 586 00:27:00,940 --> 00:27:02,908 Oh, astaga! 587 00:27:02,980 --> 00:27:04,141 Bagaimana menurutmu? 588 00:27:04,820 --> 00:27:06,151 Sulit dipercaya. 589 00:27:06,260 --> 00:27:07,796 Aku tahu. Dia bisa muncul. 590 00:27:07,820 --> 00:27:09,424 Ini seperti pohon atau apa? 591 00:27:09,540 --> 00:27:10,701 Ini sebuah pohon. 592 00:27:10,980 --> 00:27:12,676 Kau akan mengenal semua orang ini di akhirnya. 593 00:27:12,700 --> 00:27:13,701 Ya. 594 00:27:13,820 --> 00:27:14,981 Hola! Hanya dua darinya. 595 00:27:22,820 --> 00:27:24,060 Itu capoeira. 596 00:27:50,500 --> 00:27:52,548 Oh, sialan! 597 00:27:52,700 --> 00:27:54,700 Uh, aku minta maaf. Dia belum pernah melakukan itu sebelumnya. 598 00:27:54,740 --> 00:27:55,741 Oh, astaga. Kau tidak apa-apa? 599 00:27:55,860 --> 00:27:57,340 Tadinya kupikir kau membunuh orang itu. 600 00:27:57,820 --> 00:27:59,151 Sialan. Maaf. 601 00:28:04,180 --> 00:28:05,909 Oh, ini bagus. Iya, kan? 602 00:28:06,060 --> 00:28:07,300 Itu terbuat dari kaca. 603 00:28:07,420 --> 00:28:08,581 Yeah, memang. 604 00:28:08,740 --> 00:28:10,708 Dan elevator di sana dibuat dari besi. 605 00:28:10,820 --> 00:28:12,584 Dan kau bisa menemukan kamarmu? 606 00:28:13,420 --> 00:28:14,831 Oh. Yeah. 607 00:28:15,020 --> 00:28:17,182 Tidak, aku sempat pusing tadi. 608 00:28:17,340 --> 00:28:19,946 Tapi sekarang sudah hilang. 609 00:28:20,060 --> 00:28:21,869 Uh... 610 00:28:22,540 --> 00:28:24,383 Payudaramu menyembul. 611 00:28:25,900 --> 00:28:27,743 Payudaramu juga menyembul. 612 00:28:28,700 --> 00:28:30,748 Bukan, payudaramu yang sebenarnya 613 00:28:30,900 --> 00:28:31,947 menyembul. 614 00:28:37,380 --> 00:28:39,064 Pantas aku merasa ada angin masuk. 615 00:28:40,420 --> 00:28:41,865 Boleh permisi sebentar? 616 00:28:42,020 --> 00:28:43,431 Oh, tidak. Yeah, tentu saja. 617 00:28:47,580 --> 00:28:50,629 Kuharap aku bisa turut mengundangmu. 618 00:28:50,780 --> 00:28:52,430 Tapi aku tidak bisa. 619 00:28:52,580 --> 00:28:54,423 Aku harus melakukan 69 pada ibuku. 620 00:28:54,580 --> 00:28:56,423 Bagaimana kalau 621 00:28:56,580 --> 00:28:59,424 kau mengatur alarm jam 9 pagi 622 00:28:59,580 --> 00:29:02,424 dan kita akan pergi berpetualang? 623 00:29:02,580 --> 00:29:05,424 Yeah! Pasti menyenangkan. 624 00:29:06,260 --> 00:29:08,228 Oh, sialan. 625 00:29:08,380 --> 00:29:09,711 Aku ada ibuku. 626 00:29:09,860 --> 00:29:11,100 Tidak, ajak saja. 627 00:29:11,260 --> 00:29:12,705 Pasti menyenangkan. 628 00:29:12,860 --> 00:29:15,067 Oh, astagad! James! 629 00:29:15,180 --> 00:29:16,261 Terima kasih. 630 00:29:16,420 --> 00:29:18,196 Tidak apa-apa. Aku yang justru senang. 631 00:29:18,220 --> 00:29:19,585 Kau tidur saja dulu 632 00:29:19,660 --> 00:29:21,230 dan sampai jumpa besok. 633 00:29:22,540 --> 00:29:24,702 Sampai jumpa besok juga. 634 00:29:42,140 --> 00:29:43,710 Oh! 635 00:29:55,740 --> 00:29:56,741 Maaf. 636 00:29:58,300 --> 00:30:01,304 Ibu, aku mengalami malam terbaik. 637 00:30:01,980 --> 00:30:04,062 Aku belajar capoa. 638 00:30:04,740 --> 00:30:07,823 Kau melakukannya. Dan aku berdansa dengan seorang wanita. 639 00:30:08,980 --> 00:30:09,981 Aku baik-baik saja. 640 00:30:10,740 --> 00:30:12,822 Dan kita menari seronok. 641 00:30:12,980 --> 00:30:14,266 Kau pernah menari seronok, ibu? 642 00:30:14,420 --> 00:30:15,660 Tidak. Padahal mudah. 643 00:30:15,820 --> 00:30:17,265 Kau tinggal melonggarkan bagian bawah punggungmu, 644 00:30:17,340 --> 00:30:18,671 dan kau tinggal melompat. 645 00:30:18,820 --> 00:30:20,345 Kau paham? Yeah. 646 00:30:20,580 --> 00:30:22,469 Aku tadi lebih baik dari sebelumnya. 647 00:30:23,020 --> 00:30:26,183 Apa yang dilakukan angsa itu di sini? 648 00:30:26,340 --> 00:30:28,104 Huss, angsa! 649 00:30:29,500 --> 00:30:30,865 Ibu, 650 00:30:31,700 --> 00:30:33,031 aku bertemu seseorang. 651 00:30:33,140 --> 00:30:34,471 Yeah? 652 00:30:34,660 --> 00:30:37,140 Aku bertemu dengan seorang sejati. 653 00:30:38,180 --> 00:30:40,706 Minum bersama seseorang di luar negeri... 654 00:30:40,860 --> 00:30:44,546 Kau tahu? Ini jadi hal cerdas yang pantas dilakukan. 655 00:30:45,020 --> 00:30:46,181 Terima kasih. 656 00:30:46,380 --> 00:30:50,305 Aku tahu itu memang tulus dan aku juga berterima kasih. 657 00:30:50,860 --> 00:30:53,181 Kau melewatkan malam Maleficent. 658 00:30:53,340 --> 00:30:55,342 Maaf. Harus segera tidur. 659 00:30:55,500 --> 00:30:57,821 Aku tidak bisa masuk. Ini terlalu kencang, Ibu. 660 00:30:57,940 --> 00:30:58,941 Ini... 661 00:30:59,060 --> 00:31:00,300 Masukkan kakimu di bawah sana. 662 00:31:00,380 --> 00:31:01,461 Ini begitu kencang. 663 00:31:01,620 --> 00:31:02,756 Ini kencang, tapi bisa dilonggarkan. 664 00:31:02,780 --> 00:31:04,066 Apa yang mau mereka buktikan? 665 00:31:04,220 --> 00:31:05,267 Tidurlah, sayang. 666 00:31:05,380 --> 00:31:06,461 Dia belahan jiwaku. 667 00:31:06,620 --> 00:31:08,861 Aku tahu, aku yakin. Yeah, terserah. Tunggu sampai besok. 668 00:31:09,020 --> 00:31:12,024 Dia mau mengajak kita jalan-jalan. 669 00:31:12,100 --> 00:31:13,545 Mmm-hmm. Dan kau harus ikut. 670 00:31:13,740 --> 00:31:16,021 Tidak mau. Aku mau baca buku, itu yang mau kulakukan besok. 671 00:31:16,100 --> 00:31:17,226 Aku tinggal 10 halaman lagi. 672 00:31:17,380 --> 00:31:18,950 Sekarang aku sudah bangun. 673 00:31:19,700 --> 00:31:22,180 Dan semoga saja kau tidak mabuk dan ngorok sampai aku selesai. 674 00:31:22,340 --> 00:31:23,990 Kau ingin tahu bagaimana buku ini berakhir? 675 00:31:24,140 --> 00:31:25,585 Aku mau. Sangat mau. 676 00:31:25,660 --> 00:31:26,836 Maka satu-satunya cara untuk mencari tahu 677 00:31:26,860 --> 00:31:27,907 adalah kau harus ikut besok. 678 00:31:27,980 --> 00:31:29,789 Ini bukuku sekarang. Bukan bukumu lagi. 679 00:31:29,860 --> 00:31:31,100 Ya, memang. Ini bukuku. 680 00:31:31,180 --> 00:31:32,716 Kau terlalu muda bertingkah seperti ini. 681 00:31:32,740 --> 00:31:35,505 Oh, sungguh? Kau terlalu tua bertingkah seperti ini. 682 00:31:35,580 --> 00:31:36,581 Berikan bukuku sekarang! 683 00:31:36,700 --> 00:31:37,701 Tidak! 684 00:31:37,780 --> 00:31:39,464 Kau ikut! 685 00:31:39,620 --> 00:31:41,304 Kau ingin tahu bagaimana ini berakhir, Linda? 686 00:31:41,380 --> 00:31:42,381 Yeah, aku mau. 687 00:31:42,460 --> 00:31:44,303 Kau harus ikut besok. 688 00:31:44,460 --> 00:31:45,825 Apa yang kau lakukan? 689 00:31:46,020 --> 00:31:48,751 Aku memaksa mereka ke sini ke chi-cha. 690 00:31:49,460 --> 00:31:50,461 Chi-cha? 691 00:31:50,620 --> 00:31:53,464 Sampai jumpa kau dan James besok. 692 00:31:53,620 --> 00:31:54,860 Astaga, Emily, ini tidak lucu. 693 00:31:54,980 --> 00:31:56,141 Selamat malam. 694 00:31:59,460 --> 00:32:00,746 Oh! 695 00:32:00,820 --> 00:32:02,345 Emily, kumohon. 696 00:32:02,540 --> 00:32:04,747 Itu angsa. 697 00:32:16,660 --> 00:32:18,822 Ah! 698 00:32:31,580 --> 00:32:32,581 Ibu! 699 00:32:32,740 --> 00:32:34,071 Apa dia melihatku? 700 00:32:34,740 --> 00:32:36,071 James melihat? 701 00:32:36,180 --> 00:32:37,511 Tidak. 702 00:32:37,700 --> 00:32:38,940 Ini dia. 703 00:32:40,220 --> 00:32:41,506 Ini dia. 704 00:32:41,700 --> 00:32:43,145 Ya! Ini dia. 705 00:32:43,300 --> 00:32:44,870 Terima kasih! Terima kasih 706 00:32:45,620 --> 00:32:47,463 Hey, bersulang! 707 00:32:47,620 --> 00:32:49,190 Ooh, bersulang! Bersulang. 708 00:32:49,340 --> 00:32:50,387 Apa di dalamnya? 709 00:32:50,540 --> 00:32:51,701 Kuharap aku tahu. 710 00:32:51,860 --> 00:32:53,476 Dia bilang ini resep rahasia keluarga. 711 00:32:53,500 --> 00:32:55,070 Oh, sungguh? 712 00:32:55,300 --> 00:32:56,300 Ini bagus. 713 00:32:56,420 --> 00:32:57,831 Kalian sudah pikirkan bagaimana kita kembali? 714 00:32:57,980 --> 00:32:59,876 Karena kupikir mungkin kita bisa mengambil rute yang banyak pemandangannya. 715 00:32:59,900 --> 00:33:01,311 Kita akan melewati air terjun. 716 00:33:01,380 --> 00:33:02,745 Aku selalu melihat ada sekitar 12 pelangi. 717 00:33:02,900 --> 00:33:04,743 Ini gila. Atau, kalau kau mau 718 00:33:04,900 --> 00:33:07,506 kita bisa lewat jalan yang biasa, yang membosankan dan berdebu. 719 00:33:07,660 --> 00:33:09,549 Aku mau lewat yang biasa saja, jalan yang berdebu. 720 00:33:09,700 --> 00:33:11,111 Apa? Apa kau memikirkan dirimu sendiri? 721 00:33:11,260 --> 00:33:12,864 Kenapa kau selalu jadi perusak kehidupan? 722 00:33:13,020 --> 00:33:14,226 Kau tahu? 723 00:33:14,380 --> 00:33:15,756 Dia ada benarnya juga karena kurasa kita bisa aman 724 00:33:15,780 --> 00:33:17,191 secara keseluruhan 725 00:33:17,340 --> 00:33:18,751 selama 5 menit. 726 00:33:19,060 --> 00:33:20,471 Jadi... Okay. 727 00:33:20,900 --> 00:33:22,265 Air terjun dan pelangi. 728 00:33:42,540 --> 00:33:44,144 Kita ada di mana? 729 00:33:44,500 --> 00:33:47,106 Oh, kita baru saja menyaksikan pemandangan yang sangat indah. 730 00:33:47,260 --> 00:33:50,150 Kalian ada layanan? Aku tidak ada bar. 731 00:33:50,300 --> 00:33:51,665 Itu tidak bisa membuatku mengunggah apa pun. 732 00:34:04,900 --> 00:34:06,584 Baiklah, begitu saja. 733 00:34:06,740 --> 00:34:07,821 Tidak ada lagi jalan dengan pemandangan indah. 734 00:34:07,900 --> 00:34:09,356 Kita lewat jalan utama saja. 735 00:34:09,380 --> 00:34:10,666 Kau yakin? 736 00:34:10,820 --> 00:34:12,310 Ini benar-benar jalan 737 00:34:12,420 --> 00:34:13,910 yang membawa kita menikmati kebudayaan. 738 00:34:14,060 --> 00:34:15,061 Tidak, terima kasih. 739 00:34:15,180 --> 00:34:16,181 Ibu, tidak apa-apa. Aku yakin. 740 00:34:16,380 --> 00:34:17,905 Tidak, sama sekali tidak! 741 00:34:18,060 --> 00:34:20,904 Antar kali kembali, okay? Sekarang! 742 00:34:20,980 --> 00:34:22,036 Aku mau kau melakukannya sekarang juga. 743 00:34:22,060 --> 00:34:23,061 Maafkan aku. 744 00:34:23,260 --> 00:34:24,989 Tidak apa-apa. Dengar, aku minta maaf. 745 00:34:25,180 --> 00:34:26,396 Aku tidak bermaksud menakutimu. 746 00:34:26,420 --> 00:34:28,502 Dengar, aku akan putar balik di sini 747 00:34:28,660 --> 00:34:30,036 dan kita kembali ke jalan utama. 748 00:34:30,060 --> 00:34:31,316 Apa nama tarian 749 00:34:31,340 --> 00:34:32,676 yang kita peragakan malam itu? 750 00:34:32,700 --> 00:34:34,300 Ibu, kau harus melihatnya. Oh, astaga! 751 00:34:34,420 --> 00:34:35,751 Capoeira! Capoeira! 752 00:34:59,380 --> 00:35:00,620 Oh, astaga! 753 00:35:01,380 --> 00:35:02,586 Kau baik-baik saja? 754 00:35:02,780 --> 00:35:03,781 Oh, astaga! 755 00:35:04,420 --> 00:35:05,467 Kita ada di mana? 756 00:35:09,380 --> 00:35:11,382 Kenapa mereka membawa kita? Oh, astaga! 757 00:35:12,140 --> 00:35:14,268 Oh, sialan! Ew. Ew. 758 00:35:14,420 --> 00:35:16,149 Ibu, kenapa kau tidak bicara? 759 00:35:16,300 --> 00:35:18,382 Karena aku mencoba untuk tetap tenang. 760 00:35:20,220 --> 00:35:21,631 Dan ketika aku berpikir tentang di mana kita berada 761 00:35:21,780 --> 00:35:23,236 dan apa yang terjadi, aku akan panik. 762 00:35:23,260 --> 00:35:24,830 Dan aku tidak mau panik. 763 00:35:24,980 --> 00:35:27,904 Jadi aku memilih untuk percaya 764 00:35:27,980 --> 00:35:29,982 bahwa akus edang membaca artikel yang sangat menarik 765 00:35:30,140 --> 00:35:32,825 dalam hal pertanian lokal. 766 00:35:32,980 --> 00:35:34,664 Apa-apaan itu? Itu porno? 767 00:35:34,820 --> 00:35:35,981 Karena 768 00:35:36,140 --> 00:35:38,063 saat aku memikirkan semua ini.. 769 00:35:38,740 --> 00:35:39,901 aku kecewa! 770 00:35:39,980 --> 00:35:40,981 Oh, astaga. 771 00:35:41,100 --> 00:35:44,502 Jadi aku berpindah membaca artikel lain 772 00:35:44,660 --> 00:35:46,310 tentang lubang pantat wanita ini. 773 00:35:46,460 --> 00:35:47,507 Lubang pantatnya? 774 00:35:47,660 --> 00:35:49,424 Karena aku tidak tahu lagi mesti berbuat apa. 775 00:35:49,500 --> 00:35:50,501 On, astaga! 776 00:35:50,620 --> 00:35:51,636 Menurutmu James tidak apa-apa? 777 00:35:51,660 --> 00:35:53,140 Menurutmu mereka menahannya di sini? 778 00:35:53,620 --> 00:35:55,031 Oh, Emily, tidakkah kau tahu 779 00:35:55,140 --> 00:35:57,347 kalau James bagian dari semua ini, sayang? 780 00:35:57,500 --> 00:35:59,264 Bagaimana bisa anak perempuanku begitu bodoh? 781 00:35:59,420 --> 00:36:01,661 Bagaimana bisa dia tidak mengetahui ini? 782 00:36:01,860 --> 00:36:04,466 Maafkan aku kalau ini terjadi. 783 00:36:05,020 --> 00:36:07,671 Tapi aku akan mengeluarkan kita dari sini, okay? 784 00:36:07,820 --> 00:36:09,265 Aku akan menghubungi... 785 00:36:10,860 --> 00:36:12,862 Oh, astaga. Mereka mengambil teleponku. 786 00:36:13,620 --> 00:36:16,021 Oh, astaga, mereka mengambil teleponku! 787 00:36:16,340 --> 00:36:19,150 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 788 00:36:19,300 --> 00:36:20,870 Kita akan mengumpulkan material mentah. 789 00:36:21,020 --> 00:36:22,181 Okay, kita... 790 00:36:22,380 --> 00:36:24,348 Dan kita akan membuat pisau. Aku melihatnya. 791 00:36:24,820 --> 00:36:26,026 Tidak. Aku melihatnya. Ya! 792 00:36:26,220 --> 00:36:28,188 Tidak. Kita bertarung, kita kalah. 793 00:36:28,340 --> 00:36:29,705 Sialan! 794 00:36:30,340 --> 00:36:31,990 Apa yang kau siali? 795 00:36:33,700 --> 00:36:37,227 Oh, darah di dinding? Oh, itu di sana. 796 00:36:37,380 --> 00:36:40,031 Hey, bagaimana dengan kalajengking di pojok sana? 797 00:36:40,180 --> 00:36:43,070 Apa? Oh, astaga! Itu kalajengking! 798 00:36:43,220 --> 00:36:44,381 Ibu, kau harus membunuhnya. 799 00:36:44,540 --> 00:36:46,190 Aku tidak mau membunuhnya. Bunuh saja! 800 00:36:46,340 --> 00:36:47,705 Aku tidak bisa membunuhnya. 801 00:36:49,820 --> 00:36:51,743 Oh, astaga! Oh, astaga! 802 00:36:51,860 --> 00:36:52,876 Ke mana kau membawa kita? 803 00:36:52,900 --> 00:36:54,036 Aku ada beberapa pertanyaan. 804 00:36:54,060 --> 00:36:55,824 Kita punya keluarga yang sangat terpandang, 805 00:36:55,900 --> 00:36:57,186 dan kau berada dalam masalah besar. 806 00:36:57,340 --> 00:36:59,183 Apa-apaan ini? 807 00:36:59,340 --> 00:37:01,308 Itu pengontrol kehamilan, pak, 808 00:37:01,420 --> 00:37:02,700 jadi tolong tetap simpan dalam kondisi dingin. 809 00:37:03,060 --> 00:37:05,267 Seharusnya ini satu hari saja. Perjalanan satu hari. 810 00:37:05,420 --> 00:37:07,582 Aku tahu, tapi aku mau bersiap-siap. Ini penting. 811 00:37:07,740 --> 00:37:09,583 Berapa nomor PIN-mu? 812 00:37:10,060 --> 00:37:11,710 Satu 813 00:37:11,860 --> 00:37:12,861 dua 814 00:37:14,260 --> 00:37:15,421 tiga 815 00:37:17,340 --> 00:37:18,341 empat. 816 00:37:18,420 --> 00:37:19,421 Oh, astaga. 817 00:37:19,500 --> 00:37:20,911 Aku tadinya mau mengubahnya. 818 00:37:21,060 --> 00:37:22,744 Kau punya suami? 819 00:37:22,940 --> 00:37:24,749 Aku sudah bercerai. 820 00:37:24,940 --> 00:37:26,863 Aku juga belum punya suami. 821 00:37:27,340 --> 00:37:29,911 Bagaimana dengan Jeffrey? Anakku, Jeffrey. 822 00:37:30,060 --> 00:37:34,429 Oh, astaga., Hidup kita bergantung pada Jeffrey. 823 00:37:36,620 --> 00:37:38,463 Sialan. Apa yang kau lakukan. 824 00:37:38,540 --> 00:37:40,224 Sungguh memuakkan. 825 00:37:40,580 --> 00:37:44,027 Okay, pikirkan bagaimana caranya agar lebih baik lagi. 826 00:37:48,060 --> 00:37:49,221 Kau dapat Jeffrey. 827 00:37:49,420 --> 00:37:50,910 Halo, Jeffrey. 828 00:37:51,060 --> 00:37:53,791 Kita menahan ibu dan saudarimu. 829 00:37:53,940 --> 00:37:55,465 Dan kau harus membayar uang tebusan. 830 00:37:55,620 --> 00:37:56,667 Maaf? 831 00:37:56,780 --> 00:37:57,861 $100 ribu. 832 00:37:58,060 --> 00:37:59,266 Diserahkan besok siang. 833 00:37:59,420 --> 00:38:01,388 Okay, aku tidak tahu siapa ini, 834 00:38:01,540 --> 00:38:02,596 tapi kalau kau terus mengerjaiku, 835 00:38:02,620 --> 00:38:03,756 aku akan lapor ke polisi. 836 00:38:03,780 --> 00:38:05,145 Ini akan jadi urusan polisi, 837 00:38:05,220 --> 00:38:06,824 dan kau akan dipenjara. Okay? 838 00:38:06,980 --> 00:38:09,221 Aku bersama Jacob sekarang. Saat ini waktunya dia les piano. 839 00:38:09,300 --> 00:38:10,301 Jadi mundurlah. 840 00:38:10,420 --> 00:38:12,070 Sayang sekali, 841 00:38:12,740 --> 00:38:13,821 untuk Linda dan Emily 842 00:38:13,980 --> 00:38:15,141 Ini sangat nyata. 843 00:38:15,300 --> 00:38:16,984 Tunggu perintah selanjutnya. 844 00:38:17,820 --> 00:38:20,585 Ibu? Halo! Halo! 845 00:38:32,620 --> 00:38:33,826 On, astaga. 846 00:38:43,820 --> 00:38:45,231 Lumayan. 847 00:38:45,860 --> 00:38:48,670 Tapi, aku harus memindahkanmu, dan itu membuatku muak. 848 00:38:48,860 --> 00:38:51,306 Beruntungnya, kau tidak membuatku marah. 849 00:38:51,460 --> 00:38:54,350 Seharusnya kau membuatku marah 850 00:38:55,380 --> 00:38:58,702 Aku akan mengulitimu hidup-hidup sementara ibumu melihatnya. 851 00:39:01,300 --> 00:39:02,904 Apa artinya? Oh, astaga. 852 00:39:03,060 --> 00:39:04,903 Oh, astaga. Tidak! Tidak! 853 00:39:05,300 --> 00:39:06,540 Lawan, Ibu. Lawan! 854 00:39:06,700 --> 00:39:07,701 Lawan, Ibu! 855 00:39:07,860 --> 00:39:10,022 Pukul! Pukul! 856 00:39:10,180 --> 00:39:11,750 Tidak! Pukul! 857 00:39:16,780 --> 00:39:18,305 Aku punya fobia tentang ini. 858 00:39:18,380 --> 00:39:19,950 Tentang apa? Dikurung di bagasi mobil? 859 00:39:20,140 --> 00:39:22,427 Yeah, kurasa semua orang takut akan hal itu, Ibu. 860 00:39:25,300 --> 00:39:27,100 Oh, astaga! Kurasa aku bisa mengatasinya. 861 00:39:27,220 --> 00:39:28,301 Ini semakin longgar. 862 00:39:29,020 --> 00:39:30,943 Tunggu. Tunggu, aku bisa. 863 00:39:31,100 --> 00:39:33,102 Oh! Okay. Lakukan padaku! Lakukan padaku! 864 00:39:36,580 --> 00:39:38,025 Tidak, aku tak peduli. Okay. 865 00:39:38,900 --> 00:39:40,106 Okay. Sudah mati. 866 00:39:40,220 --> 00:39:41,460 Oh, astaga. 867 00:39:46,900 --> 00:39:48,036 Oh, astaga. Kita berhenti. 868 00:39:48,060 --> 00:39:49,789 Okay, dia keluar. Kita bagaimana? 869 00:39:49,860 --> 00:39:50,916 Aku pernah melihatnya di Dateline. 870 00:39:50,940 --> 00:39:51,996 Orang-orang ini dikurung di dalam bagasi, 871 00:39:52,020 --> 00:39:53,116 dan mereka menemukan kabel ini... 872 00:39:53,140 --> 00:39:54,316 Tunggu, kabel? Aku merasakan ada kabel. 873 00:39:54,340 --> 00:39:55,421 Bisa menjangkaunya? Yeah. 874 00:39:55,500 --> 00:39:56,740 Aku harus menariknya? Ya. 875 00:39:57,060 --> 00:39:58,903 Oh! Oh, kita keluar! Okay. 876 00:40:03,860 --> 00:40:04,907 Okay. 877 00:40:06,260 --> 00:40:08,786 Okay, lewat sini, ayo. 878 00:40:08,980 --> 00:40:10,664 Ibu, apa yang kau lakukan? Lututku. 879 00:40:10,740 --> 00:40:11,741 Teruskan! 880 00:40:11,860 --> 00:40:13,385 On, sialan! 881 00:40:13,580 --> 00:40:15,548 Sudah kubilang jangan pakai sandal jepit! 882 00:40:15,740 --> 00:40:17,947 Ini tidak ada hubungannya dengan sandal jepit, ibu. 883 00:40:19,420 --> 00:40:20,706 Oh, astaga! Oh, astaga! 884 00:40:26,660 --> 00:40:27,991 Oh, sialan! Ayo, Ibu! 885 00:40:28,140 --> 00:40:29,221 Pergi! Ola! 886 00:40:29,820 --> 00:40:30,821 On, astaga! 887 00:40:31,340 --> 00:40:32,546 Ibu! Ayo! 888 00:40:32,700 --> 00:40:34,270 Aku sedang mencobanya! 889 00:40:36,900 --> 00:40:38,390 Ayo! Aku datang. 890 00:40:38,540 --> 00:40:39,916 Hati-hati, Ibu! Dia di belakangmu! 891 00:40:39,940 --> 00:40:41,624 Emily! Ayo! 892 00:40:42,180 --> 00:40:43,306 Oh, astaga. 893 00:40:44,060 --> 00:40:45,141 Ayo! 894 00:40:48,820 --> 00:40:49,821 Dia memegang kakiku! 895 00:41:16,940 --> 00:41:17,941 Kita berhenti. 896 00:41:18,020 --> 00:41:19,916 Ini akhir dari semuanya, apa pun artinya. 897 00:41:19,940 --> 00:41:21,544 Ayo, sayang. 898 00:41:22,020 --> 00:41:24,068 Ibu, menurutmu ada kemungkinan 899 00:41:24,140 --> 00:41:25,665 orang itu tidak apa-apa? 900 00:41:26,540 --> 00:41:28,349 Aku melihat otaknya. 901 00:41:28,500 --> 00:41:30,309 Kenapa kau tidak bisa membuatku merasa baikan? 902 00:41:31,300 --> 00:41:33,541 Oh, astaga. Terima kasih banyak. 903 00:41:33,700 --> 00:41:35,225 Kau baik sekali. 904 00:41:41,540 --> 00:41:43,304 Apa? Hector Morgado? 905 00:41:46,940 --> 00:41:48,101 Ini... 906 00:41:48,260 --> 00:41:49,625 Sayang, dia gugup. 907 00:41:51,980 --> 00:41:53,266 Tunggu, kau mau ke mana? 908 00:41:53,460 --> 00:41:54,586 Kau mau ke mana? 909 00:41:54,660 --> 00:41:56,071 Bukankah kita harus kembali ke sini? 910 00:41:56,220 --> 00:41:57,631 Kita harus bagaimana? 911 00:41:58,980 --> 00:42:01,062 Okay, kita harus keluar dari sini. Ayo. 912 00:42:01,460 --> 00:42:03,940 Yang perlu kita pikirkan adalah kita harus keluar. 913 00:42:04,140 --> 00:42:05,636 Entah kenapa aku membiarkanmu bicara padaku 914 00:42:05,660 --> 00:42:06,900 dalam hal ini sejak awal. 915 00:42:07,100 --> 00:42:08,420 Seharusnya aku tinggal di hotel saja. 916 00:42:08,540 --> 00:42:10,827 Aku tidak mau bertengkar denganmu sekarang. Aku lapar. 917 00:42:11,020 --> 00:42:12,101 Kau dengar perutku? 918 00:42:12,180 --> 00:42:14,023 Gila. Aku sangat lapar. 919 00:42:15,420 --> 00:42:17,024 - Oh, astaga. - Telepon! 920 00:42:17,180 --> 00:42:18,625 Kaki ayam! 921 00:42:19,620 --> 00:42:21,065 Mmm-hmm, tunggu sebentar. 922 00:42:21,220 --> 00:42:23,188 Departemen Luar Negeri, ini Morgan. 923 00:42:23,340 --> 00:42:25,196 Tolong simak dengan baik, pak. 924 00:42:25,220 --> 00:42:26,620 Aku dan ibuku telah diculik. 925 00:42:26,940 --> 00:42:28,305 Mmm, okay, kalian ada di mana sekarang? 926 00:42:28,460 --> 00:42:31,669 Puerto Matias. 927 00:42:31,740 --> 00:42:32,956 Itu di selatan Kolombia. Biar aku urus itu. 928 00:42:32,980 --> 00:42:34,505 Tolong tunggu sebentar. 929 00:42:34,660 --> 00:42:36,500 Mereka membawa kita ke Kolombia. Tidak apa-apa. 930 00:42:36,540 --> 00:42:38,349 Hanya saja ini berbeda... 931 00:42:38,660 --> 00:42:39,866 kode posnya. Ini sangat jauh. 932 00:42:39,940 --> 00:42:40,941 Okay. 933 00:42:41,100 --> 00:42:42,676 Okay, lanjutkan dan keluarkan pensil dan kertas untukku. 934 00:42:42,700 --> 00:42:44,828 Dan tulis "Calle..." 935 00:42:44,980 --> 00:42:45,981 "Cali" apa? 936 00:42:46,100 --> 00:42:48,751 Apakah ini gedung tinggi yang kita harus ke sana 937 00:42:48,900 --> 00:42:50,470 agar kau bisa menjemput kita di puncaknya? 938 00:42:50,540 --> 00:42:51,716 Itu alaman terdekat 939 00:42:51,740 --> 00:42:53,026 dari Konsulat AS di Bolgota. 940 00:42:53,180 --> 00:42:56,389 Okay, tapi kau harus menjemput kita 941 00:42:56,540 --> 00:43:00,101 karena kita warga Amerika yang berada dalam bahaya. Jadi... 942 00:43:00,180 --> 00:43:01,261 Maafkan aku, 943 00:43:01,340 --> 00:43:02,516 tapi setiap kau bepergian secara internasional, 944 00:43:02,540 --> 00:43:03,541 kau harus siap menerima segala risikonya. 945 00:43:03,620 --> 00:43:06,351 Kebanyakan daerah Kolombia sudah indah dan sangat aman sekarang. 946 00:43:06,500 --> 00:43:07,990 Dengan pengecualian di Puerto Matias, 947 00:43:08,060 --> 00:43:09,630 yang belum sepenuhnya aman. 948 00:43:09,780 --> 00:43:11,066 Jadi jangan percaya pada siapa pun. 949 00:43:11,220 --> 00:43:12,221 Semoga berhasil. 950 00:43:12,300 --> 00:43:14,507 Dan terima kasih sudah menelepon ke Departemen Luar Negeri AS. 951 00:43:19,460 --> 00:43:21,588 Kau bicara padanya. Apa katanya? 952 00:43:23,100 --> 00:43:25,467 Kurasa kita harus menelpon yang lain lagi. 953 00:43:25,620 --> 00:43:27,145 Kita akan menyelamatkanmu dari sini. 954 00:43:27,260 --> 00:43:29,547 Aku tidak tahu apakah kau ingat aku pernah mengatakan ini 955 00:43:29,700 --> 00:43:31,623 tapi Barb pernah jadi pasukan spesial. 956 00:43:31,780 --> 00:43:34,101 Jadi dia sudah sangat terlatih untuk situasi seperti ini. 957 00:43:34,260 --> 00:43:35,785 Biar kuceritakan kisah soal Barb. 958 00:43:35,980 --> 00:43:38,062 Kita berada dalam waktu kartu yang terbatas. Kita sungguh butuh... 959 00:43:38,220 --> 00:43:39,904 1991, Kuwait. 960 00:43:40,060 --> 00:43:41,266 Panas sekali... 961 00:43:41,420 --> 00:43:43,582 Halo? 962 00:43:45,580 --> 00:43:47,548 On, astaga. 963 00:43:47,740 --> 00:43:49,265 Tempat ini tampak baik-baik saja. 964 00:43:52,660 --> 00:43:53,661 Hai. 965 00:43:53,780 --> 00:43:56,590 Hai. Kapan bus berikutnya berangkat? 966 00:43:58,500 --> 00:44:00,741 Bus tidak akan berangkat sampai 36 jam lagi. 967 00:44:00,900 --> 00:44:01,981 Oh, astaga. 968 00:44:02,140 --> 00:44:04,507 Tapi kau kenal orang yang bisa melindungimu. 969 00:44:04,660 --> 00:44:07,061 Oh, yeah, aku yakin dia bisa. Mmm-hmm. 970 00:44:07,180 --> 00:44:09,182 Dari sinilah budak seks dimulai, sayang. 971 00:44:09,340 --> 00:44:10,580 Maafkan aku. 972 00:44:10,740 --> 00:44:12,580 Dengar, tidak. Kau tidak perlu mengkhawatirkannya. 973 00:44:12,660 --> 00:44:14,700 Orang-orang itu mengincar perempuan muda dan cantik. 974 00:44:14,780 --> 00:44:15,827 Kau aman. 975 00:44:16,740 --> 00:44:18,868 Oh, yeah. Bagus. 976 00:44:19,020 --> 00:44:20,181 Okay, berani-beraninya kau! 977 00:44:20,340 --> 00:44:22,263 Itu sangat kasar. 978 00:44:22,420 --> 00:44:23,546 Itu gila. Baiklah, sayang. 979 00:44:23,700 --> 00:44:25,300 Tidak. Berani-beraninya kau. Itu ibuku. 980 00:44:25,420 --> 00:44:26,421 Sayang, aku ada kacang. 981 00:44:26,500 --> 00:44:27,836 Okay, baiklah. Tapi kalau kau rasa ini akan lebih aman 982 00:44:27,860 --> 00:44:29,271 untuk orang sepertiku 983 00:44:29,340 --> 00:44:30,865 bersembunyilah dan dia bertemu dengan temanmu 984 00:44:30,940 --> 00:44:32,116 yang bisa mengantar kita ke... 985 00:44:32,140 --> 00:44:33,420 Tidak, aku tidak mau kau melakukannya. 986 00:44:33,580 --> 00:44:35,230 Tidak, kalian berdua aman. 987 00:44:36,100 --> 00:44:37,181 Maksudmu? 988 00:44:37,340 --> 00:44:39,024 Wajahmu yang seperti itu akan melindungimu. 989 00:44:40,180 --> 00:44:42,501 Tapi, di sana, orang itu yang kumaksud. 990 00:44:46,220 --> 00:44:47,381 Ada yang bisa kubantu, ibu? 991 00:44:47,780 --> 00:44:49,225 Dia orang Amerika. Amerika! 992 00:44:50,540 --> 00:44:52,463 Oh, astaga. Kita Amerika. Hai. 993 00:44:52,620 --> 00:44:54,384 Aku Emily dan ini Linda. Hai, aku Linda. 994 00:44:54,540 --> 00:44:56,144 Kau tidak tahu cobaan 995 00:44:56,220 --> 00:44:57,460 yang baru saja ktia lalui. 996 00:44:57,500 --> 00:44:58,796 Yeah, kita diculik. 997 00:44:58,820 --> 00:45:00,276 Kita harus segera ke Konsulat AS 998 00:45:00,300 --> 00:45:01,665 di Bogota? Betul. 999 00:45:01,860 --> 00:45:02,956 Secepatnya. 1000 00:45:02,980 --> 00:45:04,709 Jadi, kalau kau tahu cara termudahnya. 1001 00:45:04,900 --> 00:45:05,981 Cara termudah? 1002 00:45:12,020 --> 00:45:13,460 Mereka tertawa pada hal lain. 1003 00:45:14,220 --> 00:45:16,063 Kau tidak akan menemukan itu di Colombia. 1004 00:45:18,220 --> 00:45:20,348 Ah, kau akan menemi rangkaian gunung ke utara. 1005 00:45:20,540 --> 00:45:21,587 Ibu, ayo. 1006 00:45:21,700 --> 00:45:23,862 Hutan dari timur ke barat. 1007 00:45:24,020 --> 00:45:27,422 Dan, yang maha hebat, sang sungai, dia ke selatan. 1008 00:45:28,500 --> 00:45:30,025 Tidak ada jalan yang mudah. 1009 00:45:30,420 --> 00:45:31,990 Ada alasan kenapa mereka menyebut Colombia 1010 00:45:32,060 --> 00:45:33,710 "Karung jaguar". 1011 00:45:33,860 --> 00:45:35,780 Aku tak pernah mendengarnya. Akan kuberitahu kau. 1012 00:45:35,900 --> 00:45:37,460 Aku ada perahu yang pelan, menuju ke sungai. 1013 00:45:38,060 --> 00:45:40,028 Aku bisa mengantarmu ke timur sepanjang Amazon 1014 00:45:40,100 --> 00:45:41,147 lalu bergerak ke utara. 1015 00:45:41,300 --> 00:45:42,996 Kita harus bisa menurunkanmu cukup dekat 1016 00:45:43,020 --> 00:45:45,220 agar kau bisa sampai ke Bogota tanpa kena masalah. 1017 00:45:45,300 --> 00:45:46,301 Namanya Roger Simmons. 1018 00:45:46,380 --> 00:45:47,660 Dermaganya ada di belakang. 1019 00:45:47,740 --> 00:45:49,822 Kru sedang mempersiapkan perahu seperti yang kita bicarakan. Jadi... 1020 00:45:49,980 --> 00:45:51,869 Aku akan memeriksanya lalu aku akan kembali lagi. 1021 00:45:52,020 --> 00:45:53,021 Terima kasih. 1022 00:45:53,100 --> 00:45:54,101 Tuan! 1023 00:45:55,220 --> 00:45:57,302 Sayap goreng siap disantap. 1024 00:45:59,500 --> 00:46:00,911 Kau aman denganku. 1025 00:46:01,660 --> 00:46:02,661 Terima kasih. 1026 00:46:04,100 --> 00:46:05,465 Yeah! 1027 00:46:05,620 --> 00:46:06,826 Perahu! 1028 00:46:06,980 --> 00:46:08,061 Perahu. 1029 00:46:08,140 --> 00:46:09,505 Mau makan sayap goreng? 1030 00:46:09,660 --> 00:46:10,866 Boleh juga. 1031 00:46:21,220 --> 00:46:23,188 Ibu, hentikan. Jangan begitu padaku. 1032 00:46:23,340 --> 00:46:24,421 Oh, sayang. 1033 00:46:24,580 --> 00:46:26,708 Kau mirip seperti yang baru saja kau lakukan saat kau di sana. 1034 00:46:26,900 --> 00:46:28,868 Okay. Kau harus mulai kencan lagi. 1035 00:46:28,940 --> 00:46:30,271 Apa? Yeah, kau harus. 1036 00:46:30,420 --> 00:46:32,866 Oh, kumohon. Jangan memulainya lagi. 1037 00:46:33,020 --> 00:46:34,988 Mengapa? Aku sudah pernah. 1038 00:46:35,140 --> 00:46:36,665 Baiklah, aku mau kencing. 1039 00:46:36,820 --> 00:46:38,076 Jangan sampai mereka habiskan sayap gorengnya. 1040 00:46:38,100 --> 00:46:39,147 Okay, sayang. 1041 00:46:44,900 --> 00:46:46,106 Oh, astaga. Tolong! 1042 00:46:46,260 --> 00:46:48,103 Ibu! Oh, astaga! Ow! 1043 00:46:51,740 --> 00:46:52,946 On, astaga. 1044 00:46:55,540 --> 00:46:56,541 Itu dia. 1045 00:46:56,620 --> 00:46:57,826 Itu orangnya. Oh, astaga. 1046 00:46:58,420 --> 00:46:59,501 Hai, pak. 1047 00:47:00,020 --> 00:47:01,021 Ingat kita? 1048 00:47:01,140 --> 00:47:02,187 Diamlah. 1049 00:47:03,460 --> 00:47:06,066 Kenapa kau datang ke Amerika Selatan? 1050 00:47:06,220 --> 00:47:07,516 Aku tidak mau datang. Aku juga tidak pernah mau datang. 1051 00:47:07,540 --> 00:47:09,304 Untuk pengalaman kebudayaan 1052 00:47:09,460 --> 00:47:11,144 dan Red Cross. 1053 00:47:11,540 --> 00:47:12,701 Kau ke sini 1054 00:47:12,860 --> 00:47:14,350 tapi kau tinggal di resort mewahmu 1055 00:47:14,500 --> 00:47:16,662 menjaga mutiaramu. 1056 00:47:16,740 --> 00:47:18,116 Melihat orang-orangku seperti kau berada di kebun binatang. 1057 00:47:18,140 --> 00:47:19,141 Apa-apaan? 1058 00:47:19,540 --> 00:47:21,269 Kau tidak menawarkan apa-apa pada mereka. 1059 00:47:21,420 --> 00:47:22,990 Dan kau mengambil semuanya. 1060 00:47:23,860 --> 00:47:25,066 Kemudian 1061 00:47:26,860 --> 00:47:28,669 kau membunuh satu-satunya keponakanku. 1062 00:47:28,740 --> 00:47:29,821 Oh! 1063 00:47:29,900 --> 00:47:31,550 Oh, astaga. Oh, tidak. Tidak. 1064 00:47:31,700 --> 00:47:33,276 - Kita tidak tahu apa-apa. - Kita tidak tahu. 1065 00:47:33,300 --> 00:47:34,950 - Kita orang baru di sini. - Sangat baru. 1066 00:47:35,020 --> 00:47:36,260 Dia imut juga. 1067 00:47:36,420 --> 00:47:37,581 Dia cepat. 1068 00:47:37,660 --> 00:47:39,583 Kau seharusnya melihat dia di saat-saat terakhir. 1069 00:47:39,740 --> 00:47:41,788 Maaf. Tapi dengar, kau menculik kita. 1070 00:47:41,940 --> 00:47:44,227 Dan itulah yang memotivasinya. Jadi, seperti 1071 00:47:44,380 --> 00:47:45,381 itu yang ada padamu. 1072 00:47:45,460 --> 00:47:46,791 Okay. Apa? Tunggu dulu. 1073 00:47:46,900 --> 00:47:48,550 Dia benar-benar anak yang baik. 1074 00:47:48,620 --> 00:47:50,190 Dia bagai tempat sampah. 1075 00:47:50,340 --> 00:47:51,501 Tidak. 1076 00:47:51,660 --> 00:47:53,150 Yeah. Ya. 1077 00:47:53,300 --> 00:47:54,904 Ya. Ya, kau memang begitu. 1078 00:47:55,060 --> 00:47:57,711 Aku tempat sampah. Aku tidak pernah memilih. 1079 00:47:57,860 --> 00:48:00,306 Aku tidak bisa bahasa Spanyol. Aku hanya tahu satu kata. 1080 00:48:00,460 --> 00:48:02,622 Bagaiaman mereka memanggilku di tempat kerja di restoran. Puta! 1081 00:48:02,780 --> 00:48:03,996 Dan aku tidak tahu itu artinya apa. 1082 00:48:04,020 --> 00:48:05,351 "Puteri" atau "cantik" atau... 1083 00:48:05,540 --> 00:48:07,030 Itu artinya "pelacur". 1084 00:48:07,580 --> 00:48:08,786 Itu sudah jelas. 1085 00:48:08,940 --> 00:48:11,102 Kau merampas seseorang dari keluargaku. 1086 00:48:12,700 --> 00:48:14,464 Aku harus mengambil seseorang dari keluargamu. 1087 00:48:15,660 --> 00:48:18,982 Seperti itulah. Aku tidak menyusun aturannya. 1088 00:48:19,180 --> 00:48:20,420 Bukan yang ini. 1089 00:48:21,940 --> 00:48:22,941 Ibu. 1090 00:48:23,140 --> 00:48:24,824 Okay. Okay. 1091 00:48:25,020 --> 00:48:26,863 Tunggu. Dengar! 1092 00:48:27,060 --> 00:48:28,300 Senapan ikan. 1093 00:48:28,820 --> 00:48:29,901 Aku mau kau membawa itu, 1094 00:48:29,980 --> 00:48:31,476 dan aku mau kau mengancam dia dengan ini. 1095 00:48:31,500 --> 00:48:32,596 Okay, aku akan mengalihkan perhatian mereka. 1096 00:48:32,620 --> 00:48:33,621 Kau mau ke mana? 1097 00:48:33,700 --> 00:48:34,861 Aku mau mengalihkan perhatian mereka! 1098 00:48:35,020 --> 00:48:36,146 Kau mengalihkan mereka? 1099 00:48:45,780 --> 00:48:46,781 Anakku! 1100 00:48:47,300 --> 00:48:49,667 Anakku! Satu-satunya anakku! 1101 00:48:50,900 --> 00:48:51,901 Apa? 1102 00:48:51,980 --> 00:48:53,505 Bunuh mereka! 1103 00:48:54,060 --> 00:48:55,903 Sudah kubilang agar kau mengancamnya. 1104 00:48:56,060 --> 00:48:57,141 Dia anaknya? 1105 00:48:57,260 --> 00:48:59,149 Ada yang pesna perahu untuk berpetualang? 1106 00:48:59,220 --> 00:49:00,710 Diamlah, Roger! 1107 00:49:01,340 --> 00:49:04,583 Anakku! Satu-satunya anakku! 1108 00:49:04,740 --> 00:49:06,026 - Ayo! - Ayo pergi! 1109 00:49:06,180 --> 00:49:07,261 Manuel! Cepat, perahunya! 1110 00:49:07,420 --> 00:49:08,581 Ayo, ibu! 1111 00:49:14,460 --> 00:49:15,461 Ini Morgan Russell. 1112 00:49:15,740 --> 00:49:17,230 Ya! Morgan Russell! 1113 00:49:17,380 --> 00:49:18,516 Aku yang tadi menelepon 1114 00:49:18,540 --> 00:49:19,580 tentang gadis Middleton 1115 00:49:19,660 --> 00:49:21,469 dan keadaan mereka di Amerika Selatan. 1116 00:49:21,660 --> 00:49:22,956 Ayo tangkap mereka. Apa rencananya? 1117 00:49:22,980 --> 00:49:25,301 Betul, aku sudah bilang agar dia menghubungiku 1118 00:49:25,380 --> 00:49:26,825 begitu sampai di Bogota. Mmm-hmm. 1119 00:49:26,900 --> 00:49:28,982 Sayangnya, tak banyak lagi yang bisa kulakukan, tuan. 1120 00:49:29,140 --> 00:49:33,350 Okay, aku membayangkan kau punya semacam 1121 00:49:34,060 --> 00:49:35,186 komando skuat. 1122 00:49:35,380 --> 00:49:37,303 Mungkin, seperti 4 kriminal bawah tanah 1123 00:49:37,460 --> 00:49:39,827 yang diadili atas kejahatan yang tidak mereka lakukan. 1124 00:49:39,980 --> 00:49:41,630 Dan mereka pernah tinggal di bawah tanah 1125 00:49:41,780 --> 00:49:43,396 semacam membantu hampir semua orang di sana. 1126 00:49:43,420 --> 00:49:44,660 Pak, kau lahir tahun 1970-an? 1127 00:49:44,740 --> 00:49:45,901 Yeah. Mmm. 1128 00:49:46,020 --> 00:49:47,636 Itu seperti Tim A. Ini memang Tim A. 1129 00:49:47,660 --> 00:49:49,264 Kau punya Tim A? 1130 00:49:49,420 --> 00:49:52,026 Kita sudah membubarkan program itu pada tahun 1994, pak. 1131 00:49:52,180 --> 00:49:53,261 Berengsek! Sialan! 1132 00:49:53,340 --> 00:49:54,540 Okay, di sini kau bisa membantu. 1133 00:49:54,580 --> 00:49:55,956 Keluarkan pulpen dan secarik kertas. 1134 00:49:55,980 --> 00:49:56,981 Okay. 1135 00:49:57,060 --> 00:49:59,188 Dan tulis, "Kalau merasa perlu untuk menelepon lagi," 1136 00:49:59,340 --> 00:50:00,751 "jangan." 1137 00:50:00,900 --> 00:50:02,186 Tunggu. Itu sarannya? 1138 00:50:02,260 --> 00:50:03,466 Itu yang kau berikan padaku? 1139 00:50:03,540 --> 00:50:04,587 Yep- 1140 00:50:42,900 --> 00:50:45,107 Aku tidak ingat kapan terakhir kali aku minum. 1141 00:50:47,020 --> 00:50:49,227 Ibu, kau harus santai. Okay? 1142 00:50:49,380 --> 00:50:50,506 Kau membuatku stres. 1143 00:50:50,580 --> 00:50:51,741 Aku tidak bisa rileks. 1144 00:50:51,900 --> 00:50:54,710 Orang paling menakutkan yang pernah kulihat 1145 00:50:54,860 --> 00:50:55,861 akan memutilasi kita 1146 00:50:55,940 --> 00:50:57,544 jadi potongan kecil dengan goloknya. 1147 00:50:57,940 --> 00:51:01,262 Dan itu terjadi sebelum kau membunuh anaknya. 1148 00:51:01,420 --> 00:51:03,229 Terbunuh secara tak sengaja. 1149 00:51:03,380 --> 00:51:04,905 Tapi, Ibu. Apa? 1150 00:51:05,060 --> 00:51:07,427 Bisa kita fokus dulu ke hal positifnya? Karena kita sudah aman sekarang. 1151 00:51:07,580 --> 00:51:08,741 Kita aman? 1152 00:51:09,740 --> 00:51:11,549 Menurutmu kita aman? 1153 00:51:11,700 --> 00:51:13,145 Yeah, kita aman. Kita ada di perahu 1154 00:51:13,300 --> 00:51:15,268 Lihat betapa cepatnya mereka menemukan kita! 1155 00:51:15,420 --> 00:51:17,309 Maksudku, aku akan merawat pundakku 1156 00:51:17,420 --> 00:51:18,945 di sepanjang sisa hidupku. 1157 00:51:19,100 --> 00:51:20,540 Dan saat aku mau tidur di malam hari, 1158 00:51:20,580 --> 00:51:21,786 aku akan membayangkan 1159 00:51:21,900 --> 00:51:25,700 senapan ikan itu menembus leher orang itu. Ugh! 1160 00:51:25,780 --> 00:51:27,430 Kenapa kau membawanya, Ibu? 1161 00:51:27,620 --> 00:51:28,701 Tidak bisakah kau membuatku nyaman? 1162 00:51:28,780 --> 00:51:30,589 Bisakah kau jadi orang tuaku 1163 00:51:30,660 --> 00:51:31,866 dan membuatku merasa baikan? 1164 00:51:31,940 --> 00:51:33,076 Kau mau aku membuatmu merasa baikan? 1165 00:51:33,100 --> 00:51:34,101 Ya. 1166 00:51:34,220 --> 00:51:37,303 Kau pembunuh yang sangat berbakat. 1167 00:51:38,620 --> 00:51:39,621 Okay. 1168 00:51:39,780 --> 00:51:40,941 Kau tahu, Ibu, 1169 00:51:41,060 --> 00:51:43,108 hanya karena kau tidak bisa mengendalikan situasi seperti ini 1170 00:51:43,260 --> 00:51:45,308 bukan berarti kau bisa menyerangku. 1171 00:51:45,460 --> 00:51:47,588 Tanganku terus gemetar, sayang. 1172 00:51:47,740 --> 00:51:49,396 Mungkin kau perlu bersantai dengan minum dulu, 1173 00:51:49,420 --> 00:51:50,581 sedikit saja, ibu. 1174 00:51:51,140 --> 00:51:53,620 Dengar, Roger akan mengantar kita pulang. 1175 00:51:53,780 --> 00:51:55,020 Ayo kita pikirkan itu saja. 1176 00:51:55,180 --> 00:51:56,784 Roger akan mengantar kita pulang. 1177 00:51:56,980 --> 00:51:59,631 seperti yang James lakukan saat mengajakmu kencan 1178 00:51:59,820 --> 00:52:00,821 Paham? 1179 00:52:00,980 --> 00:52:02,027 Pendapat. 1180 00:52:02,460 --> 00:52:03,985 Linda, Emily. 1181 00:52:04,460 --> 00:52:05,905 Luis, ini, baru dapat pesan 1182 00:52:05,980 --> 00:52:07,550 ada perahu jaraknya 50 klicks di belakang 1183 00:52:07,660 --> 00:52:09,469 mencari 2 wanita warga Amerika. 1184 00:52:09,660 --> 00:52:11,071 Oh, astaga. Oh, astaga. 1185 00:52:11,220 --> 00:52:13,063 Sekarang, paham? Apa kubilang? Okay, okay. 1186 00:52:13,140 --> 00:52:16,144 Kita tak punya pilihan lalin selain naik cadik itu. 1187 00:52:17,100 --> 00:52:19,580 Akan kutemani kau melewati Karung Jaguar. 1188 00:52:19,660 --> 00:52:21,230 Oh uh... 1189 00:52:21,340 --> 00:52:22,501 Kau tahu, itu lucu. 1190 00:52:23,420 --> 00:52:24,660 Aku memang mencari petualangan 1191 00:52:24,740 --> 00:52:26,981 sejak tiba di pulau ini. 1192 00:52:27,180 --> 00:52:29,501 Dan sekarang, 1193 00:52:30,500 --> 00:52:33,026 sepertinya justru petualangan yang mencariku. 1194 00:52:33,900 --> 00:52:35,629 Yeah. Yeah, begitulah. 1195 00:52:51,140 --> 00:52:52,869 Oh, aku lemah, sayang. 1196 00:52:53,700 --> 00:52:54,781 Kau harus makan sesuatu. 1197 00:52:54,860 --> 00:52:57,864 Hey, Roger. Buah ini bisa dimakan? 1198 00:52:58,980 --> 00:53:00,186 Tentu saja. 1199 00:53:00,380 --> 00:53:01,870 Okay. 1200 00:53:01,980 --> 00:53:03,356 Oh, tunggu, maksudmu itu beracun? 1201 00:53:03,380 --> 00:53:05,030 Entahlah, mungkin. 1202 00:53:05,180 --> 00:53:06,625 Oh, astaga! 1203 00:53:06,780 --> 00:53:07,861 Semuanya, dengarkan aku. 1204 00:53:07,980 --> 00:53:10,347 Selalu ada risiko kalau kau ada tempat seperti ini. 1205 00:53:10,500 --> 00:53:13,151 Di satu sisi, kau harus menerima racunmu. 1206 00:53:13,300 --> 00:53:14,665 Kelaparan 1207 00:53:14,820 --> 00:53:16,060 atau kena racun. 1208 00:53:16,140 --> 00:53:17,301 Mmm. 1209 00:53:17,700 --> 00:53:19,350 Vatmonos. 1210 00:53:21,860 --> 00:53:23,191 Oh! 1211 00:53:25,140 --> 00:53:26,141 Ow! 1212 00:53:28,220 --> 00:53:29,381 Dan, astaga, bukankah ini aneh 1213 00:53:29,460 --> 00:53:31,340 begitu lembab kayu ini saat aku coba untuk menyalakannya? 1214 00:53:31,380 --> 00:53:32,381 Sangat aneh. 1215 00:53:32,460 --> 00:53:33,985 Linda, terima kasih. 1216 00:53:34,060 --> 00:53:35,141 Kau melakukan hal yang luar biasa. 1217 00:53:35,220 --> 00:53:36,381 Yeah. Menakjubkan, ibu. 1218 00:53:36,580 --> 00:53:37,741 Terima kasih, sayang. 1219 00:53:38,300 --> 00:53:40,428 Roger, kenapa kau tidak menceritakan kisah pada kita? 1220 00:53:40,580 --> 00:53:42,821 Kau sudah lama jadi pemandu ekspedisi, kan? 1221 00:53:43,220 --> 00:53:45,507 Pemandu ekspedisi? Oh, itu rayuan. 1222 00:53:45,580 --> 00:53:46,836 Aku belum pernah mendengar itu sebelumnya. 1223 00:53:46,860 --> 00:53:48,271 Yeah, ceritaku. 1224 00:53:49,260 --> 00:53:50,591 Uh, aku sudah di sini 1225 00:53:51,540 --> 00:53:53,269 tiga minggu sekarang. 1226 00:53:53,420 --> 00:53:55,104 Pertama kali di pesawat. 1227 00:53:55,580 --> 00:53:57,423 Sampai belakangan, aku jadi GM di Trader Joe's 1228 00:53:57,500 --> 00:53:58,740 yang ada di Rochester. 1229 00:53:58,820 --> 00:54:00,663 Meski begitu, ada yang bilang bahwa 1230 00:54:00,820 --> 00:54:02,185 bagaimana toko itu beroperasi, 1231 00:54:02,260 --> 00:54:03,341 sungguh seperti hutan belantara. 1232 00:54:04,860 --> 00:54:07,101 Lalu, dokter bilang aku sakit. 1233 00:54:07,260 --> 00:54:09,581 Lalu aku bilang pada diriku sendiri, "Roger! Apa-apaan?" 1234 00:54:09,780 --> 00:54:11,066 "Pergilah ke Amerika Selatan." 1235 00:54:11,220 --> 00:54:12,585 Oh, astaga. Kau sakit? 1236 00:54:12,780 --> 00:54:15,067 Hmm? Ya, ibu. Travel bug. 1237 00:54:15,220 --> 00:54:16,551 Oh, travel bug. 1238 00:54:16,660 --> 00:54:17,946 Kukira dia bilang... 1239 00:54:18,020 --> 00:54:19,021 Dan kanker. 1240 00:54:19,620 --> 00:54:22,021 Kata dokter, hidupku tinggal satu bulan lagi, 1241 00:54:22,100 --> 00:54:23,716 artinya tinggal seminggu dari sekarang. 1242 00:54:23,740 --> 00:54:25,156 Maksudku, karena kau tidak akan begitu saja 1243 00:54:25,180 --> 00:54:27,023 menyusuri Amazon 1244 00:54:27,740 --> 00:54:29,947 kalau kau berharap ingin keluar. 1245 00:54:30,100 --> 00:54:31,465 Yeah. 1246 00:54:33,700 --> 00:54:35,384 Tidak. Tentu saja. 1247 00:54:35,540 --> 00:54:36,780 KIta ada hari besar besok, huh? 1248 00:54:36,860 --> 00:54:38,942 Jadi kurasa kita harus tidur cukup. 1249 00:54:39,140 --> 00:54:40,744 Seseorang harus tetap berjaga. 1250 00:54:40,900 --> 00:54:42,076 Kenapa tidak kalian dulu saja? 1251 00:54:42,100 --> 00:54:43,306 Bangunkan aku setelah 10 jam. 1252 00:54:43,460 --> 00:54:45,064 Oh, astaga! 1253 00:54:45,220 --> 00:54:48,144 Aku tidak yakin kalau aku bisa tidur. 1254 00:54:57,300 --> 00:54:58,984 Astaga. Ugh! 1255 00:54:59,100 --> 00:55:00,829 Kenapa kita masih mengikutinya? 1256 00:55:00,940 --> 00:55:02,146 Dia kasirnya. 1257 00:55:02,300 --> 00:55:03,904 Dia manajernya, ibu. 1258 00:55:03,980 --> 00:55:05,220 Terus positif. 1259 00:55:05,300 --> 00:55:07,348 Minum saja apa yang kau lihat. 1260 00:55:07,500 --> 00:55:09,104 Semua air di hutan aman. 1261 00:55:09,300 --> 00:55:11,826 Kau tidak punya informasi apa-apa. 1262 00:55:16,260 --> 00:55:17,785 Tunggu. 1263 00:55:22,740 --> 00:55:24,504 Dan di pegunungan ini 1264 00:55:25,100 --> 00:55:26,784 itulah rute tercepat ke Bogota. 1265 00:55:31,860 --> 00:55:34,261 Kita akan menuju ke sisi satunya lagi. 1266 00:55:36,300 --> 00:55:37,711 Dalam satu waktu. 1267 00:55:37,860 --> 00:55:39,021 Aku duluan 1268 00:55:39,180 --> 00:55:40,341 karena aku orangnya. 1269 00:55:42,700 --> 00:55:44,031 Ha-ha! 1270 00:55:54,500 --> 00:55:55,626 Oh! 1271 00:55:58,020 --> 00:55:59,101 Berengsek! Sialan! 1272 00:55:59,220 --> 00:56:00,301 Okay, Okay- 1273 00:56:00,380 --> 00:56:02,303 Oh, astaga! Ini omong kosong! 1274 00:56:02,380 --> 00:56:03,381 Okay. 1275 00:56:03,500 --> 00:56:05,070 On, astaga! 1276 00:56:05,220 --> 00:56:06,381 Mungkin dia tidak apa-apa. 1277 00:56:06,500 --> 00:56:07,626 Okay, okay, okay- 1278 00:56:07,700 --> 00:56:08,781 Okay. Okay. 1279 00:56:08,900 --> 00:56:10,140 O kay? O kay? Okay. Okay. 1280 00:56:10,220 --> 00:56:11,460 Okay. Okay. 1281 00:56:15,060 --> 00:56:16,061 Russell. 1282 00:56:16,820 --> 00:56:18,151 Halo, Morgan. 1283 00:56:19,580 --> 00:56:22,231 Pak, kau sudah menelepon 12 kali hari ini. 1284 00:56:22,380 --> 00:56:23,506 Sudah kukatakan padamu. 1285 00:56:23,580 --> 00:56:25,662 Aku berhubungan dengan konsulat AS di Bogota. 1286 00:56:25,740 --> 00:56:26,821 They put out an alert 1287 00:56:26,900 --> 00:56:28,584 dengan militer dan kepolisian Kolombia. 1288 00:56:28,740 --> 00:56:30,540 Kita hanya bisa menunggu sampai kita dengar kabar dari mereka. 1289 00:56:30,980 --> 00:56:32,061 Dan aku penasaran 1290 00:56:33,260 --> 00:56:34,910 apa yang dipikirkan Joanne soal ini. 1291 00:56:36,900 --> 00:56:38,584 Tunggu, kau bilang "Joanne" 1292 00:56:38,740 --> 00:56:40,708 seperti, istriku, Joanne? 1293 00:56:41,420 --> 00:56:42,751 Apa ini semacam ancaman? 1294 00:56:42,820 --> 00:56:44,822 Tidak, aku tidak bilang Joanne. 1295 00:56:44,900 --> 00:56:45,901 Kau bilang "Joanne." 1296 00:56:46,020 --> 00:56:48,102 Aku bilang "Yo, Anne." Tidak, kau bilang "Joanne" 1297 00:56:48,180 --> 00:56:49,916 sepertinya kau sudah memeriksa akun Facebook-ku atau yang lain. 1298 00:56:49,940 --> 00:56:50,980 Biar kuberi tahu sesuatu. 1299 00:56:51,020 --> 00:56:52,863 Kau menelepon petugas di pemerintah AS 1300 00:56:52,940 --> 00:56:54,510 dan mengancam istrinya lewat telepon. 1301 00:56:54,580 --> 00:56:55,916 Akan kuberi tahu apa yang bakal terjadi sekarang 1302 00:56:55,940 --> 00:56:57,942 jadi aku mau kau diam saja, okay? 1303 00:56:58,060 --> 00:57:01,621 Kalau kau menelepon nomor ini satu kali lagi 1304 00:57:01,780 --> 00:57:03,384 aku akan muncul di rumahmu, 1305 00:57:03,580 --> 00:57:05,787 memborgolmu ke bemper mobilmu 1306 00:57:05,940 --> 00:57:07,385 dan menyeretmu ke penjara federal, 1307 00:57:07,500 --> 00:57:09,104 di mana kau akan diperkosa di sana 1308 00:57:09,180 --> 00:57:10,944 di setiap jengkal waktumu, 1309 00:57:11,020 --> 00:57:12,749 setiap malam! 1310 00:57:12,820 --> 00:57:14,345 Aku yakin kau tidak akan menikmatinya. 1311 00:57:14,420 --> 00:57:16,343 Oh, yeah? Aku akan mendatangi rumahmu, 1312 00:57:16,420 --> 00:57:17,910 dan akan kuperkosa kau. 1313 00:57:21,500 --> 00:57:22,786 Kau tahu? Tunggu dulu. 1314 00:57:28,060 --> 00:57:29,949 Yo, yo, yo! 1315 00:57:30,100 --> 00:57:32,196 "Yo, yo, yo"? Itu rasis, Jeffrey. Itu buruk. 1316 00:57:32,220 --> 00:57:33,221 "Yo, yo, yo"? 1317 00:57:33,380 --> 00:57:35,826 Yo, ini 'This is Derrick.. 1318 00:57:35,980 --> 00:57:37,220 Siapa nama belakangmu, Derrick? 1319 00:57:37,300 --> 00:57:38,301 Black. 1320 00:57:39,340 --> 00:57:40,540 Sekarang biar kuberitahu kau sesuatu. 1321 00:57:40,580 --> 00:57:42,423 Ancaman yang kau buat semuanya kacau. 1322 00:57:42,500 --> 00:57:45,071 Aku akan mendatangi rumahmu. Aku sudah punya alamatmu. 1323 00:57:54,100 --> 00:57:55,943 ♪ Picture this I'm a bag of dicks 1324 00:57:56,020 --> 00:57:57,943 ♪ Put me to your lips I am sick 1325 00:57:58,020 --> 00:58:00,182 ♪ I will punch a baby bear in his shit 1326 00:58:00,260 --> 00:58:02,262 ♪ Give me lip I'ma send you to the yard 1327 00:58:02,340 --> 00:58:03,751 ♪ Get a stick Make a switch 1328 00:58:03,820 --> 00:58:06,107 ♪ I can end a conversation real quick 1329 00:58:06,180 --> 00:58:07,625 ♪ I am crack I ain't lyin' 1330 00:58:07,700 --> 00:58:09,828 ♪ Kick a lion in his crack I'm the shit 1331 00:58:09,940 --> 00:58:12,181 ♪ I will fall off in your crib Take a shit 1332 00:58:12,260 --> 00:58:15,104 ♪ Pinch your momma on the booty, kick your dog, fuck your bitch 1333 00:58:15,180 --> 00:58:16,556 ♪ Fat boy dressed up like he's Santa 1334 00:58:16,580 --> 00:58:18,105 ♪ And took pictures with your kids 1335 00:58:18,180 --> 00:58:21,070 ♪ We the best, we will cut a frowny face in your chest 1336 00:58:21,140 --> 00:58:23,268 ♪ Little Wench I'm unmentionably fresh 1337 00:58:23,340 --> 00:58:24,501 ♪ I'm a mensch Get correct 1338 00:58:24,620 --> 00:58:26,622 ♪ I will walk into a court While erect ♪ 1339 00:58:26,700 --> 00:58:28,350 Okay, kita pergi ke mana sekarang? 1340 00:58:28,540 --> 00:58:30,463 Roger bilang di seberang pegunungan. 1341 00:58:30,620 --> 00:58:32,543 Roger sudah mati. 1342 00:58:32,700 --> 00:58:33,781 Aku tahu. 1343 00:58:33,860 --> 00:58:35,749 Yeah, dan dia tidak tahu apa pun. 1344 00:58:35,900 --> 00:58:37,425 Gunakan peta, ibu. 1345 00:58:39,100 --> 00:58:40,147 Oh, astaga. 1346 00:58:40,340 --> 00:58:42,308 Ini placemat dari sebuah restoran. 1347 00:58:42,460 --> 00:58:43,746 Semuanya akan baik-baik saja. 1348 00:58:43,900 --> 00:58:45,982 Semuanya tidak baik-baik saja, Emily Louise. 1349 00:58:46,180 --> 00:58:48,148 Lihat di mana kita sekarang. Lihat di mana kita sekarang. 1350 00:58:48,300 --> 00:58:50,587 Di tengah-tengah Amazon! 1351 00:58:51,820 --> 00:58:52,867 Oh, astaga! 1352 00:58:53,540 --> 00:58:55,747 Begitu inginnya aku menghabiskan waktu denganmu. 1353 00:58:55,940 --> 00:58:57,351 Aku bertemu denganmu sepanjang waktu. 1354 00:58:58,420 --> 00:59:01,185 Kau mencariku saat membutuhkan sesuatu. 1355 00:59:01,300 --> 00:59:02,347 Itu keliru. 1356 00:59:02,420 --> 00:59:03,501 Yeah, dan kau tahu? 1357 00:59:03,580 --> 00:59:05,981 Ketika aku mengatakan sesuatu selalu dapat kritikan... 1358 00:59:06,060 --> 00:59:07,903 Tunggu! "Kritikan"? 1359 00:59:08,700 --> 00:59:12,068 Ibu, kau terus menghinaku. Sepanjang waktu. 1360 00:59:12,140 --> 00:59:13,141 Apa? 1361 00:59:13,220 --> 00:59:14,540 Ini bukan cara yang tepat untuk mendidik anak. 1362 00:59:16,100 --> 00:59:18,307 Kau tahu apa soal mendidik anak? 1363 00:59:18,460 --> 00:59:20,428 Kau tahu apa? 1364 00:59:20,580 --> 00:59:22,423 Kecuali mengunggah fotomu sendiri? 1365 00:59:22,580 --> 00:59:25,311 Okay, aku memang banyak mengunggah fotoku sendiri 1366 00:59:25,380 --> 00:59:27,860 karena aku ingin orang-orang melihatku 1367 00:59:27,940 --> 00:59:30,386 menjadi tertarik, mengisi kehidupan 1368 00:59:30,540 --> 00:59:32,622 dan memberiku pujian di kolom komentar. 1369 00:59:32,780 --> 00:59:35,670 Kau bisa melakukan itu tanpa perlu mengunggah foto. Aku bisa. 1370 00:59:35,820 --> 00:59:37,584 Kau punya kehidupan yang menarik? 1371 00:59:37,740 --> 00:59:39,629 Kau melihatnya setiap hari. 1372 00:59:39,820 --> 00:59:41,982 Dan membersihkan kotoran kucing. 1373 00:59:42,060 --> 00:59:44,825 Kau sembunyi di rumah dengan anakmu yang sudah dewasa. 1374 00:59:46,180 --> 00:59:48,103 Kau mau bilang aku membuang hidupku? 1375 00:59:49,460 --> 00:59:50,461 Aku tidak bermaksud begitu. 1376 00:59:50,580 --> 00:59:52,105 Kau tahu? Kau keliru! 1377 00:59:52,180 --> 00:59:56,105 Karena aku punya kau. Aku juga punya saudaramu. 1378 00:59:56,300 --> 00:59:58,587 Jadi jangan sekali-kali bilang aku membuang hidupmu. 1379 00:59:58,660 --> 01:00:00,389 Aku sudah memberimu segala yang kupunya. 1380 01:00:00,460 --> 01:00:01,746 Semuanya! 1381 01:00:01,900 --> 01:00:03,823 Dan aku melakukannya sendiri! 1382 01:00:05,700 --> 01:00:08,624 Apa yang pernah kau berikan pada orang lain? 1383 01:00:08,780 --> 01:00:10,589 Selama 18 tahun 1384 01:00:10,740 --> 01:00:12,469 ibumu adalah orang yang paling penting 1385 01:00:12,540 --> 01:00:13,871 di sepanjang hidupmu. 1386 01:00:13,980 --> 01:00:15,584 Kemudian... Kemudian... 1387 01:00:15,740 --> 01:00:17,424 Satu hari, poof! Kau pergi. 1388 01:00:17,580 --> 01:00:18,916 Lalu apa yang mesti kau lakukan? 1389 01:00:18,940 --> 01:00:20,351 Menyesuaikan? Seperti itu? 1390 01:00:21,220 --> 01:00:22,665 Tidak mungkin, Emily. 1391 01:00:23,540 --> 01:00:25,269 Kau milikku. 1392 01:00:25,420 --> 01:00:27,149 Dan sekarang, sudah tidak lagi. 1393 01:00:28,260 --> 01:00:29,466 Dan aku... 1394 01:00:30,700 --> 01:00:31,826 Aku merindukanmu. 1395 01:00:31,980 --> 01:00:33,550 Ibu, aku ada di sini. 1396 01:00:34,700 --> 01:00:36,509 Aku yang mengajakmu dalam perjalanan ini. 1397 01:00:36,660 --> 01:00:38,310 Aku ada dalam perjalanan ini, Emily, 1398 01:00:38,420 --> 01:00:41,390 karena kau tidak mau minum Mai Tais sendirian. 1399 01:00:41,540 --> 01:00:44,510 Tidak! Kau 'Mergle Fur'! 1400 01:00:44,660 --> 01:00:47,345 Apa pula 'Mergle Fur' ini? 1401 01:00:47,980 --> 01:00:48,981 Oh, Emily! 1402 01:01:00,380 --> 01:01:02,348 Siap! 1403 01:01:02,420 --> 01:01:03,706 Syukurlah! 1404 01:01:03,900 --> 01:01:05,026 Ada apa? 1405 01:01:05,180 --> 01:01:07,945 Sayang, kita begitu beruntung karena aku harus menyeretmu 1406 01:01:08,020 --> 01:01:10,182 ke hutan ini, mencari bantuan. 1407 01:01:10,340 --> 01:01:12,263 Dan aku menemui Dr. Armando dan temannya. 1408 01:01:12,420 --> 01:01:13,421 Ini Maco, 1409 01:01:13,540 --> 01:01:14,676 yang pernah kuajari sedikit bahasa Inggris. 1410 01:01:14,700 --> 01:01:15,940 Tidak masalah. Silakan. 1411 01:01:16,100 --> 01:01:17,511 Halo. Ah! 1412 01:01:17,580 --> 01:01:19,184 Bagus. Luar biasa. 1413 01:01:19,340 --> 01:01:20,751 Dia membantuku 1414 01:01:20,860 --> 01:01:22,749 saat aku meneliti tanaman lokal 1415 01:01:22,900 --> 01:01:24,550 yang bisa berpotensial... Kau siap? 1416 01:01:24,700 --> 01:01:25,701 Menyembuhkan kanker. 1417 01:01:25,860 --> 01:01:27,385 Ini menakjubkan! 1418 01:01:27,540 --> 01:01:29,065 Kurasa begitu. Ya, terima kasih. 1419 01:01:29,220 --> 01:01:30,500 Baiklah. Terima kasih semuanya. 1420 01:01:30,540 --> 01:01:31,716 - Terima kasih, Macho. - Kau siap? 1421 01:01:31,740 --> 01:01:33,310 Yeah, kita akan keluar dari sini. 1422 01:01:33,460 --> 01:01:34,905 Oh, kau belum boleh pergi. 1423 01:01:35,620 --> 01:01:37,384 Um, kau ada parasit dalam tubuhmu. 1424 01:01:37,540 --> 01:01:39,224 Apa? Apa itu? 1425 01:01:39,380 --> 01:01:40,716 Begini masalahnya. Ibumu sudah bilang ke kita 1426 01:01:40,740 --> 01:01:42,620 bahwa kau sangat lapar. 1427 01:01:42,940 --> 01:01:44,590 Dan syukurlah, saat kau pingsan 1428 01:01:44,740 --> 01:01:46,230 kau buang air besar. 1429 01:01:46,380 --> 01:01:47,381 Syukurlah. 1430 01:01:47,540 --> 01:01:48,780 Tidak pernah melihat kotoran sebanyak itu. 1431 01:01:51,060 --> 01:01:52,824 Hampir seukuran manusia. Yeah. 1432 01:01:52,980 --> 01:01:54,744 Okay, kita paham. Itu kotoran yang besar sekali. 1433 01:01:54,900 --> 01:01:55,900 Banyak kotoran. Ya. 1434 01:01:55,980 --> 01:01:56,981 Maafkan aku. 1435 01:01:57,140 --> 01:01:58,596 Tapi dari itu, kita bisa mengambil sampel 1436 01:01:58,620 --> 01:01:59,621 dan memeriksanya. 1437 01:01:59,740 --> 01:02:01,424 dan menetapkan bahwa kau ada cacing pita. 1438 01:02:01,580 --> 01:02:02,706 Cacing pita? 1439 01:02:04,100 --> 01:02:05,226 Cacing pita. 1440 01:02:05,420 --> 01:02:06,831 Apa? Boleh kulihat? 1441 01:02:06,980 --> 01:02:08,903 Ya, silakan. Pendapat keduanya adalah... Ya. 1442 01:02:09,060 --> 01:02:10,236 Tolong, tolong. Silakan. 1443 01:02:10,260 --> 01:02:12,911 Lalu bagaimana perawatannya? Seperti Z-pack? 1444 01:02:13,420 --> 01:02:14,956 Kalau dia sudah mempengaruhi nafsu makanmu, 1445 01:02:14,980 --> 01:02:16,584 kurasa itu mungkin... 1446 01:02:17,860 --> 01:02:19,036 sudah cukup signifikan. 1447 01:02:19,060 --> 01:02:20,060 Oh! 1448 01:02:20,100 --> 01:02:21,465 Dengar. Kita kehabisan praziquantel 1449 01:02:21,580 --> 01:02:22,580 jadi kita akan 1450 01:02:22,620 --> 01:02:23,716 memasukkannya ke tubuhmu secara manual. 1451 01:02:23,740 --> 01:02:25,265 Apa? Secara manual? Apa? 1452 01:02:25,420 --> 01:02:26,421 Dengan peralatanku. 1453 01:02:26,580 --> 01:02:27,581 Itu menjijikkan. 1454 01:02:27,780 --> 01:02:28,781 Kabar gembira! Sekarang, 1455 01:02:28,900 --> 01:02:30,340 cacing pita sangat lapar, kan? 1456 01:02:30,380 --> 01:02:31,586 Jadi yang akan kita lakukan adalah 1457 01:02:31,740 --> 01:02:33,742 kita akan membuka tenggorokanmu 1458 01:02:33,900 --> 01:02:36,267 dan memasukkan daging di depan tenggorokanmu. 1459 01:02:36,420 --> 01:02:37,626 Mencoba untuk membujuk si cacing agar keluar. 1460 01:02:37,780 --> 01:02:38,916 Itu akan aman, tapi tidak aman juga 1461 01:02:38,940 --> 01:02:39,980 karena aku akan menariknya. 1462 01:02:40,100 --> 01:02:41,147 Tidak! Pelan-pelan! 1463 01:02:41,260 --> 01:02:43,103 Pelan-pelan! Lalu membantingnya. 1464 01:02:43,260 --> 01:02:44,500 Membantingnya. Membunuhnya. 1465 01:02:44,660 --> 01:02:45,991 Kalian berdua harus menariknya? 1466 01:02:46,140 --> 01:02:48,380 Harus dikerjakan 2 orang, ibu. Memang begitu, maaf. 1467 01:02:48,420 --> 01:02:50,468 Aku ada cacing, ibu. Aku tahu. 1468 01:02:50,620 --> 01:02:51,826 Ibu! Aku di sini. 1469 01:02:51,980 --> 01:02:53,948 Keluarkan cacingnya, ibu. Aku pilarmu. 1470 01:02:54,140 --> 01:02:55,141 Halo. 1471 01:03:03,540 --> 01:03:04,701 Oh, halo. 1472 01:03:07,220 --> 01:03:09,905 Kapan kita tahu itu sudah bekerja? 1473 01:03:10,500 --> 01:03:12,548 Saat kita melihat mata cacingnya, Linda. 1474 01:03:13,420 --> 01:03:15,343 Keluarlah dan hadapi aku. 1475 01:03:15,500 --> 01:03:17,468 Ya, tunjukkan wajahmu. 1476 01:03:18,740 --> 01:03:20,902 Oh, ini dia. Okay. 1477 01:03:21,060 --> 01:03:22,061 Okay. 1478 01:03:25,820 --> 01:03:26,820 Oh. Apa? 1479 01:03:26,940 --> 01:03:28,380 Oh, dia keluar. Dia membuka jalan. 1480 01:03:28,500 --> 01:03:29,700 Okay, tenang, aku bisa. 1481 01:03:32,140 --> 01:03:34,461 Kalahkan aku! Kalahkan aku! 1482 01:03:42,660 --> 01:03:44,264 Apa yang kau lakukan? 1483 01:03:44,420 --> 01:03:45,626 Okay! Okay! 1484 01:03:51,140 --> 01:03:52,380 Tolong aku. Tolong aku! 1485 01:04:02,860 --> 01:04:04,862 Ini tidak seperti di rumah. 1486 01:04:05,060 --> 01:04:07,461 Aku yakin. Oh, ini dia 1487 01:04:07,940 --> 01:04:08,941 Oh, lihat! 1488 01:04:09,620 --> 01:04:10,985 Hai. Hai. 1489 01:04:12,180 --> 01:04:13,750 Sayang. Hai. 1490 01:04:13,900 --> 01:04:15,220 Merasa baikan? 1491 01:04:15,660 --> 01:04:17,150 Aku merasa baik. 1492 01:04:17,220 --> 01:04:18,551 - Oh, bagus. - Yeah. 1493 01:04:18,700 --> 01:04:19,701 Kau berhasil melakukannya. 1494 01:04:20,460 --> 01:04:22,428 Hai, Maco. Terima kasih. 1495 01:04:23,700 --> 01:04:25,350 Emily, ini hadiah tradisional 1496 01:04:25,420 --> 01:04:26,556 yang warga desa buatkan untukmu. 1497 01:04:26,580 --> 01:04:28,070 Ini sebagai pelindung selama kau di sini. 1498 01:04:28,220 --> 01:04:29,710 Untukku? Ya, untukmu. 1499 01:04:29,900 --> 01:04:31,231 Oh, astaga. 1500 01:04:31,380 --> 01:04:33,382 Bagus sekali. 1501 01:04:33,540 --> 01:04:35,065 Ini berat dan tebal. 1502 01:04:35,220 --> 01:04:37,268 Rasanya sakit. Terima kasih. 1503 01:04:37,420 --> 01:04:38,421 Ketat. 1504 01:04:40,380 --> 01:04:41,745 Sesuatu yang Kanye bisa buat. 1505 01:04:42,420 --> 01:04:43,660 Bagus. 1506 01:04:46,740 --> 01:04:49,471 Apa mereka melakukan itu sepanjang hari? 1507 01:04:49,620 --> 01:04:50,667 Oh, ya. 1508 01:04:50,820 --> 01:04:52,743 Saat kita sampai di sini, kita memberikan bantuan. 1509 01:04:52,900 --> 01:04:54,629 Mereka biasa berjalan jauh di bukit. 1510 01:04:54,780 --> 01:04:55,906 Tapi jauh lebih mudah sekarang. 1511 01:04:56,060 --> 01:04:57,471 Kau bijak sekali. 1512 01:04:57,900 --> 01:04:59,186 Dan apa yang dilakukan para pria? 1513 01:04:59,260 --> 01:05:01,262 Mereka bersantai, atau... 1514 01:05:01,420 --> 01:05:03,787 Secara tradisi, wanita yang bekerja 1515 01:05:03,940 --> 01:05:05,940 dan pria, mereka memberikan perlindungan, kau tahu? 1516 01:05:06,420 --> 01:05:07,751 Yeah. 1517 01:05:08,460 --> 01:05:10,189 Itu kacau. 1518 01:05:11,660 --> 01:05:13,788 Tidak untuk pria. Yeah. 1519 01:05:17,780 --> 01:05:19,862 Itu sangat keret. Yang kalian kerjakan 1520 01:05:21,620 --> 01:05:23,702 Oh, aku senang dengannya sekarang. Okay. 1521 01:05:25,420 --> 01:05:26,626 Ooh! 1522 01:05:29,460 --> 01:05:32,509 Emily! Dokter bilang dia bisa mengantar kita ke Bogota. 1523 01:05:32,860 --> 01:05:34,191 Luar biasa. 1524 01:05:34,380 --> 01:05:35,461 Oh, astaga! 1525 01:05:35,620 --> 01:05:36,836 Okay. Boleh aku minta waktu sebentar? 1526 01:05:36,860 --> 01:05:38,066 Karena aku sedang membantu... 1527 01:05:38,140 --> 01:05:39,869 membantu para wanita. 1528 01:05:44,620 --> 01:05:46,031 Terima kasih. 1529 01:05:46,140 --> 01:05:48,142 Kemarilah, kau tahu aku bisa membantumu. 1530 01:05:50,380 --> 01:05:51,461 Lihat. 1531 01:05:54,180 --> 01:05:56,581 Yeah, aku berguna. 1532 01:05:56,660 --> 01:05:58,660 Sayang, kau tahu, saat aku mengatakannya, aku tidak bermaksud... 1533 01:05:58,700 --> 01:05:59,701 Apa? 1534 01:05:59,820 --> 01:06:01,868 Bahwa aku egois atau aku tak berguna? 1535 01:06:02,020 --> 01:06:03,146 Pertikaian kita yang mana? 1536 01:06:03,260 --> 01:06:04,989 Emily, ayolah. Aku tidak bermaksud begitu. 1537 01:06:05,140 --> 01:06:07,541 Tidak apa-apa. Aku tahu bagaimana kau melihatku. 1538 01:06:11,300 --> 01:06:12,825 Yeah? Okay. 1539 01:06:14,660 --> 01:06:15,661 Oh, astaga. 1540 01:06:15,820 --> 01:06:17,300 Sialan, sial, sial. 1541 01:06:18,820 --> 01:06:20,470 Sialan, sial, sial! 1542 01:06:21,380 --> 01:06:22,796 Ada pria yang sangat jahat yang mencarimu. 1543 01:06:22,820 --> 01:06:23,820 Mereka membawa senjata. 1544 01:06:23,860 --> 01:06:25,756 Mereka menutup pintu masuk utama. Ini kabar buruk. 1545 01:06:25,780 --> 01:06:26,781 Kita kacau! 1546 01:06:26,860 --> 01:06:29,181 Tidak, tidak ada yang kacau, okay? Aku ada ide. 1547 01:06:29,300 --> 01:06:30,825 Aku ada ide. Pergilah, aku akan mengalihkannya. 1548 01:06:31,020 --> 01:06:32,181 Ayo, ayo, ayo. Yeah? 1549 01:06:45,820 --> 01:06:47,310 Sayang, masuklah ke sini! 1550 01:06:47,380 --> 01:06:49,189 Ini tidak bisa untuk kita berdua. Aku terlalu berat. 1551 01:06:49,300 --> 01:06:51,701 Tidak, kau sudah sempurna. 1552 01:06:51,860 --> 01:06:53,271 Kau sudah sempurna. 1553 01:06:53,620 --> 01:06:55,031 Okay, pegangan yang erat. 1554 01:06:55,180 --> 01:06:56,700 Dan ingat, saat kau sampai di sana, 1555 01:06:56,740 --> 01:06:57,741 pergilah ke kedutaan besar. 1556 01:06:57,860 --> 01:06:59,749 Tidak, ibu! Aku mau bersama denganmu! 1557 01:06:59,860 --> 01:07:00,861 Ibu! 1558 01:07:01,020 --> 01:07:02,306 Ibu! 1559 01:07:02,420 --> 01:07:03,660 Semuanya akan baik-baik saja. 1560 01:07:05,540 --> 01:07:07,065 Aku sayang kau! 1561 01:07:22,620 --> 01:07:23,746 Oh. 1562 01:07:56,860 --> 01:07:58,385 Halo. 1563 01:07:58,540 --> 01:07:59,871 Emily. 1564 01:08:00,340 --> 01:08:01,705 Hai. Hai. 1565 01:08:02,100 --> 01:08:05,183 Kita bisa memindahkan barangmu dari hotel. 1566 01:08:05,260 --> 01:08:06,421 Ada kabar dari ibuku? 1567 01:08:06,580 --> 01:08:08,184 Oh, maaf. Belum ada kabar. 1568 01:08:08,340 --> 01:08:10,547 Tapi kita akan mengantarmu 1569 01:08:10,620 --> 01:08:12,031 ke markas lapangan terbang... 1570 01:08:12,180 --> 01:08:14,023 Dan kemudian ada yang akan mengantarmu pulang dari sana. 1571 01:08:14,460 --> 01:08:15,791 Aku tidak mau melakukannya. 1572 01:08:16,420 --> 01:08:18,946 Aku tidak mau pergi tanpa ibuku. 1573 01:08:19,100 --> 01:08:20,431 Boleh aku jujur padamu? 1574 01:08:20,580 --> 01:08:21,627 Yeah. Apa? 1575 01:08:21,780 --> 01:08:23,430 Ini hari ketigaku. 1576 01:08:23,580 --> 01:08:26,106 Dan kurasa semua orang ambil cuti di hari Jumat, 1577 01:08:26,260 --> 01:08:27,261 tapi mereka tidak bilang padaku 1578 01:08:27,420 --> 01:08:29,149 karena sekarang hari ketigaku. 1579 01:08:30,140 --> 01:08:32,950 Jadi kalau kau bisa ambil kotakmu dan pergi. 1580 01:08:33,140 --> 01:08:34,436 Aku tidak paham yang kau katakan. 1581 01:08:34,460 --> 01:08:35,660 Aku harus menemukan ibuku. 1582 01:08:35,780 --> 01:08:37,225 Itulah sebabnya aku di sini. 1583 01:08:37,380 --> 01:08:39,462 Satu-satunya alasan ibuku ikut perjalanan ini 1584 01:08:39,620 --> 01:08:42,146 karena aku yang memintanya. Karena aku egois. 1585 01:08:42,300 --> 01:08:44,382 Dan aku perlu bantuan untuk bisa menemukannya sekarang, 1586 01:08:44,460 --> 01:08:46,383 dan aku mau kau menjadi orang yang bisa menolongku. 1587 01:08:46,820 --> 01:08:49,141 Ayolah, bung. Jadilah orang itu. 1588 01:08:49,300 --> 01:08:50,381 Siapa orang itu? 1589 01:08:50,580 --> 01:08:51,661 Bukan aku! 1590 01:08:51,820 --> 01:08:53,310 Memang bukan. Tidak akan pernah bisa. 1591 01:08:53,460 --> 01:08:55,827 Aku ingin jadi orang yang mengusap kakimu 1592 01:08:55,940 --> 01:08:57,829 dan jadi pahlawanmu dan bisa menyelamatkan ibumu 1593 01:08:57,940 --> 01:08:59,580 dan melindungimu serta mungkin kita bisa bercumbu. 1594 01:08:59,620 --> 01:09:01,110 Entahlah. Tunggu, apa? 1595 01:09:01,260 --> 01:09:04,264 Tapi aku bilang kalau aku bukan orang itu. 1596 01:09:04,420 --> 01:09:06,991 Jadi aku mau kau jadi gadis itu 1597 01:09:07,180 --> 01:09:10,184 yang mengambil kotakmu dan berjalan keluar dari kantor ini 1598 01:09:10,340 --> 01:09:12,104 sebelum kau menarik perhatian yang lebih 1599 01:09:12,180 --> 01:09:13,916 terlebih aku tidak tahu apa yang sedang kukerjakan. 1600 01:09:13,940 --> 01:09:15,510 Boleh aku pinjam teleponmu? 1601 01:09:15,660 --> 01:09:18,027 Kau bisa jadi orang yang meminjamiku telepon? 1602 01:09:18,180 --> 01:09:20,865 Ya. Lihat? Itu bisa kulakukan. 1603 01:09:21,020 --> 01:09:22,021 Ayolah. 1604 01:09:29,020 --> 01:09:30,276 Aku belum dilatih pada sistem telepon. 1605 01:09:30,300 --> 01:09:31,631 Oh, astaga! 1606 01:09:39,340 --> 01:09:40,387 Halo, Morgan. 1607 01:09:40,780 --> 01:09:41,781 Sialan, tidak. 1608 01:09:41,940 --> 01:09:43,544 Pilih gerakanmu selanjutnya dengan hati-hati. 1609 01:09:45,540 --> 01:09:46,951 Tunggu! Tidak, tidak, tidak! 1610 01:09:47,100 --> 01:09:48,306 Jangan sentuh aku! Keamanan! 1611 01:09:48,380 --> 01:09:49,541 Purell! Berikan pada Purell! 1612 01:09:49,660 --> 01:09:50,786 Aku benci kuman. 1613 01:09:50,860 --> 01:09:54,069 Sialan! Biarkan aku ada di pengadilan. 1614 01:09:54,220 --> 01:09:56,302 Baiklah, tunggu, tunggu! 1615 01:09:56,460 --> 01:10:00,146 Morgan, aku sudah paruh baya yang tidak pernah meninggalkan rumah. 1616 01:10:00,300 --> 01:10:03,224 Yang kupunya di dunia ini hanyalah ibuku dan saudariku. 1617 01:10:03,380 --> 01:10:05,144 Dan kalau sesuatu terjadi pada mereka 1618 01:10:05,300 --> 01:10:06,904 maka yang kupunya tinggal kau seorang. 1619 01:10:07,660 --> 01:10:09,071 Dan aku mengatakan ini padamu sekarang 1620 01:10:10,060 --> 01:10:11,505 aku menjengkelkan. 1621 01:10:12,060 --> 01:10:14,347 Aku sudah membaca semua buku Game of Thrones. 1622 01:10:14,500 --> 01:10:15,740 Akan kubocorkan ceritanya lewat SMS. 1623 01:10:15,900 --> 01:10:16,981 Ayolah. 1624 01:10:17,140 --> 01:10:18,876 Aku tidak mau masuk panti asuhan. 1625 01:10:18,900 --> 01:10:20,061 Aku tidak mau jadi yatim piatu. 1626 01:10:20,620 --> 01:10:22,224 Aku butuh ibuku! 1627 01:10:22,420 --> 01:10:24,661 Tolong aku menemukan ibuku! 1628 01:10:24,740 --> 01:10:25,876 Terima kasih banyak sudah menjawab. 1629 01:10:25,900 --> 01:10:26,996 Aku tidak tahu lagi siapa yang mesti kuhubungi. 1630 01:10:27,020 --> 01:10:28,020 Aku sendirian. 1631 01:10:28,060 --> 01:10:29,716 Orang yang berurusan denganku di kedutaan besar ternyata orang gila. 1632 01:10:29,740 --> 01:10:31,947 Emily, kita akan membantumu melewati ini. 1633 01:10:32,140 --> 01:10:34,461 Tapi Barb mau kau tahu satu hal. 1634 01:10:34,620 --> 01:10:37,464 Dia menolak pelecehan seksual 1635 01:10:37,580 --> 01:10:39,309 sebagai teknik interogasi. 1636 01:10:39,460 --> 01:10:40,586 Apa yang kau bicarakan? 1637 01:10:40,740 --> 01:10:41,821 Baiklah! Dia akan menggunakannya. 1638 01:10:41,940 --> 01:10:44,261 Aku tidak peduli yang dia lakukan. Kau bisa menolongku? 1639 01:10:44,420 --> 01:10:45,990 Temui kita di Presidente Apartments 1640 01:10:46,100 --> 01:10:47,101 dalam 19 jam. 1641 01:10:47,260 --> 01:10:48,436 Kita mencoba mencari sinyal HP-nya 1642 01:10:48,460 --> 01:10:49,746 untuk mengecilkan jangkauan lokasi. 1643 01:10:49,900 --> 01:10:51,756 Militer Kolombia menyiapkan beberapa tank 1644 01:10:51,780 --> 01:10:52,781 di wilayahnya sekarang. 1645 01:10:52,900 --> 01:10:54,396 Kita bisa menyiapkan unit untuk berangkat besok. 1646 01:10:54,420 --> 01:10:55,785 Kita ada masalah besar 1647 01:10:55,940 --> 01:10:57,596 karena unit itu seharusnya sampai di sana kemarin. 1648 01:10:57,620 --> 01:11:00,271 Sudah kubilang agar kau diam! 1649 01:11:00,460 --> 01:11:01,461 Okay. 1650 01:11:02,260 --> 01:11:03,261 Ayo, prajurit. 1651 01:11:03,420 --> 01:11:05,076 Kita dapat laporan bahwa mereka berlokasi 1652 01:11:05,100 --> 01:11:06,465 sekitar 50 mil di luar Bogota. 1653 01:11:06,620 --> 01:11:08,588 Yeah, itu wilayah kekuasaan Morgado. 1654 01:11:08,660 --> 01:11:10,901 Siapa Morgado? 1655 01:11:10,980 --> 01:11:12,636 Anggap saja dia bukan urusanmu. 1656 01:11:12,660 --> 01:11:13,940 - Aku mau ikut denganmu. - Tidak! 1657 01:11:13,980 --> 01:11:15,470 Kumohon! Tidak! 1658 01:11:15,620 --> 01:11:17,304 Aku akan jadi penerjemah. Kau bisa bahasa Spanyol? 1659 01:11:17,460 --> 01:11:18,541 Aku bisa bahasa Dothraki. 1660 01:11:18,620 --> 01:11:19,667 Aku bisa bahasa Klingon. 1661 01:11:19,820 --> 01:11:20,821 bisa bahasa Klingon? 1662 01:11:23,500 --> 01:11:24,501 Tidak. 1663 01:11:24,620 --> 01:11:25,956 Kau tahu apa artinya itu? Itu tidak berarti apa pun. 1664 01:11:25,980 --> 01:11:27,636 Aku tetap ikut. Kau tidak akan ke mana-mana. 1665 01:11:27,660 --> 01:11:29,628 Kurasa aku melihat mereka di sana. Mereka kah itu? 1666 01:11:29,780 --> 01:11:30,827 Ada bintik di sana? 1667 01:11:30,940 --> 01:11:31,987 Besarkan. Perjelas lagi. 1668 01:11:32,100 --> 01:11:33,116 Kenapa kau tidak menunggu di luar saja. 1669 01:11:33,140 --> 01:11:34,141 Pergilah. 1670 01:11:34,300 --> 01:11:35,301 Berengsek! 1671 01:11:35,460 --> 01:11:36,791 Dia kutu buku. 1672 01:11:37,700 --> 01:11:38,826 Lalu apa rencananya? 1673 01:11:38,980 --> 01:11:42,507 Kita ada seseorang di sini yang kurasa kau ingin menemuinya. 1674 01:11:44,780 --> 01:11:45,781 James? 1675 01:11:46,300 --> 01:11:47,476 - Oh, astaga. - Ada apa? 1676 01:11:47,500 --> 01:11:49,596 Terima kasih. Emily. Dengar, kau harus menolongku. 1677 01:11:49,620 --> 01:11:51,145 Kita menemukannya duduk di bar, 1678 01:11:51,300 --> 01:11:53,348 berbincang dengan gadis muda yang cantik. 1679 01:11:53,500 --> 01:11:54,786 Itu tipuan, Emily. 1680 01:11:54,940 --> 01:11:57,511 Yeah, jadi Barb menunggunya di luar 1681 01:11:57,660 --> 01:12:00,266 menghantamnya di belakang kepalanya, dan melemparnya ke mobil 1682 01:12:00,340 --> 01:12:01,705 dan begitulah. 1683 01:12:01,860 --> 01:12:03,430 Ini bukan tipuan. Wanita ini memang gila. 1684 01:12:03,500 --> 01:12:05,150 Kesemuanya ini memang gila. 1685 01:12:05,340 --> 01:12:06,341 Gila? 1686 01:12:06,460 --> 01:12:08,303 Oh, kau mau tahu apa itu gila? 1687 01:12:08,380 --> 01:12:11,065 Kau ingat temanku yang platonis, Barb? 1688 01:12:11,220 --> 01:12:12,870 Oh, Barb! 1689 01:12:15,660 --> 01:12:18,345 Kita seharusnya ke Arizona Gem Show sekarang 1690 01:12:18,500 --> 01:12:21,344 tapi aku malah di sini bersamamu. 1691 01:12:23,180 --> 01:12:28,391 Kau harus tahu kalau Barb menghabiskan hidupnya sebagai anggota spesial. 1692 01:12:28,540 --> 01:12:30,383 Bukan anggota omong kosong. 1693 01:12:30,540 --> 01:12:31,871 Dia sudah pensiun sekarang, 1694 01:12:32,020 --> 01:12:33,863 jadi dia tidak punya peralatannya. 1695 01:12:34,020 --> 01:12:36,227 Tapi dia bisa melakukan improvisasi. 1696 01:12:36,380 --> 01:12:38,189 Dan aku cukup yakin, 1697 01:12:38,260 --> 01:12:40,740 itu bisa digunakan di areamu. 1698 01:12:42,700 --> 01:12:44,225 Esmeraldas! Dia di Esmeraldas. 1699 01:12:45,340 --> 01:12:46,820 Satu jam dari sini. 1700 01:12:46,940 --> 01:12:48,271 Kita ada Chatty Cathy yang sebenarnya di sini. 1701 01:12:48,420 --> 01:12:50,116 Berikan aku peta. Aku bisa menandainya di peta buatmu. 1702 01:12:50,140 --> 01:12:51,221 Tuliskan. 1703 01:12:51,300 --> 01:12:52,301 Kau mau mulai dari sini... 1704 01:12:53,420 --> 01:12:55,388 Barb sangat kecewa soal ini. Dia ada rencana. 1705 01:12:56,820 --> 01:12:58,470 Sekarang ini tidak selalu muncul di Waze 1706 01:12:59,660 --> 01:13:01,105 tapi pastikan kau lewat sini 1707 01:13:01,220 --> 01:13:02,585 karena ini rute tercepat 1708 01:13:02,660 --> 01:13:03,796 kalau kau mau menghindari macet. 1709 01:13:03,820 --> 01:13:04,901 Okay. 1710 01:13:05,420 --> 01:13:07,229 Okay, ayo. Dengar, Emily. 1711 01:13:07,420 --> 01:13:08,945 Pastikan kau periksa semua ruangan. 1712 01:13:09,060 --> 01:13:10,716 Dia mungkin ada di lantai 3. 1713 01:13:10,740 --> 01:13:11,946 Salah satu kamar di belakang. 1714 01:13:12,100 --> 01:13:15,104 Apa kau punya kesetiaan kepada orang yang mempekerjakanmu? 1715 01:13:15,780 --> 01:13:17,748 Hey, Emily, boleh aku bilang kalau kau... 1716 01:13:18,420 --> 01:13:19,785 Sialan, kau tampak luar biasa. 1717 01:13:20,620 --> 01:13:22,190 Terima kasih. Aku ada cacing. 1718 01:13:22,340 --> 01:13:23,626 Itu berguna buatmu. 1719 01:13:23,780 --> 01:13:25,111 Hey, dengar! Apa kita, uh... 1720 01:13:25,580 --> 01:13:27,264 Apa aku bisa bertemu denganmu lagi? 1721 01:13:27,420 --> 01:13:28,467 Entahlah. 1722 01:13:28,580 --> 01:13:30,020 Kurasa kalau kau di New York, 1723 01:13:30,100 --> 01:13:31,101 kita bisa minum-minum. 1724 01:13:33,100 --> 01:13:35,421 Di mimpimu, berengsek. 1725 01:13:44,260 --> 01:13:46,308 ♪ I had this bad bitch Uptown, she was whoa! 1726 01:13:46,420 --> 01:13:49,026 ♪ Had me fucked up in the head I mean, whoa! 1727 01:13:49,100 --> 01:13:51,180 ♪ Bought the bitch diamonds And pearls, I mean, whoa! 1728 01:13:51,660 --> 01:13:54,709 ♪ Shoulda seen them shits shinnin' on her wrist, whoa ♪ 1729 01:13:55,020 --> 01:13:56,510 Diamlah. 1730 01:13:57,100 --> 01:13:59,036 Kau sudah sampai ke tujuan. 1731 01:13:59,060 --> 01:14:00,186 Betulkan! 1732 01:14:03,620 --> 01:14:04,701 Ayo kita selamatkan ibumu. 1733 01:14:37,460 --> 01:14:38,871 Berjalanlah. Huh? 1734 01:14:45,820 --> 01:14:47,629 Ow! 1735 01:14:56,620 --> 01:14:57,621 Shh! Okay. 1736 01:14:57,700 --> 01:14:59,036 Kita semua akan lompat ke sana, 1737 01:14:59,060 --> 01:15:00,061 melewati orang itu 1738 01:15:00,140 --> 01:15:01,141 dan menyelamatkan ibumu. 1739 01:15:01,220 --> 01:15:02,221 Okay. 1740 01:15:59,500 --> 01:16:00,501 Sialan, sialan, sialan. 1741 01:16:30,660 --> 01:16:31,741 Oh, sayang! 1742 01:16:31,900 --> 01:16:33,425 Aku membuat senjata. 1743 01:16:34,700 --> 01:16:36,111 Kau masih hidup. 1744 01:16:36,260 --> 01:16:37,546 Oh, astaga, Ibu. 1745 01:16:37,620 --> 01:16:39,180 Maaf aku melibatkanmu ke sini. 1746 01:16:40,860 --> 01:16:41,916 Aku seharusnya mendengarkanmu. 1747 01:16:41,940 --> 01:16:42,996 Aku seharusnya mendengarkanmu. 1748 01:16:43,020 --> 01:16:44,021 Tidak apa-apa. 1749 01:16:44,100 --> 01:16:47,786 Kau selalu di sana. Kalau aku sedih atau kesepian. 1750 01:16:47,940 --> 01:16:50,386 Dan sekarang jam 3 pagi, aku menelepon 1751 01:16:50,540 --> 01:16:52,463 dan kau menjawab. 1752 01:16:52,620 --> 01:16:54,110 Kau selalu menjawab. 1753 01:16:54,260 --> 01:16:55,785 Aku tahu, aku tahu. 1754 01:16:55,980 --> 01:16:57,550 Kaulah orang itu buatku, Ibu. 1755 01:16:57,700 --> 01:16:59,350 Okay, sayang. 1756 01:16:59,460 --> 01:17:00,905 Maafkan aku. 1757 01:17:01,660 --> 01:17:04,391 Aku mencintaimu. 1758 01:17:04,460 --> 01:17:07,350 Sayang, ini sungguh pelukan yang panjang. 1759 01:17:07,500 --> 01:17:09,468 Boleh kita minta waktu sedikit lagi? 1760 01:17:09,540 --> 01:17:11,030 Aku sungguh berpikir kau sudah mati. 1761 01:17:11,140 --> 01:17:12,062 Ini sungguh luar biasa, 1762 01:17:12,140 --> 01:17:13,676 tapi kita mesti keluar dari sini. 1763 01:17:13,700 --> 01:17:14,701 Okay, Okay- 1764 01:17:24,900 --> 01:17:26,265 Okay, okay. 1765 01:17:39,660 --> 01:17:40,661 Okay. 1766 01:17:42,860 --> 01:17:43,941 Mobilnya di sini. 1767 01:17:44,700 --> 01:17:46,220 - Oh, astaga. - Kau tidak apa-apa? 1768 01:17:46,540 --> 01:17:47,541 Tidak. 1769 01:17:51,500 --> 01:17:52,626 Oh, astaga! 1770 01:17:53,180 --> 01:17:54,180 Naikkan jendelanya. 1771 01:17:54,220 --> 01:17:56,382 Kau punya sianida yang bisa kita pakai, atau yang lain? 1772 01:17:56,540 --> 01:17:57,951 Oh, astaga! Cepatlah! Cepat! 1773 01:17:58,700 --> 01:18:00,190 Oh, astaga! 1774 01:18:00,740 --> 01:18:01,901 Oh, astaga! 1775 01:18:03,380 --> 01:18:05,701 Tidak terlalu sakit, tapi biarkan saja. 1776 01:18:05,860 --> 01:18:06,860 Tidak. 1777 01:18:06,900 --> 01:18:08,390 Biarkan, Pendeja. Tidak! 1778 01:18:08,460 --> 01:18:09,507 Tekan tombolnya. 1779 01:18:09,580 --> 01:18:11,389 Aku tidak bisa, Pendeja. Ini rusak. 1780 01:18:11,460 --> 01:18:12,507 Rusak? 1781 01:18:12,620 --> 01:18:13,621 Yeah, maaf. Selamat tinggal. 1782 01:18:18,580 --> 01:18:19,661 Hai! 1783 01:18:19,740 --> 01:18:20,787 Tidak! Tidak! Tidak! 1784 01:18:20,940 --> 01:18:22,590 Tidak! Tidak! 1785 01:18:22,700 --> 01:18:23,701 Tidak! 1786 01:18:28,620 --> 01:18:29,620 Tidak! 1787 01:18:29,780 --> 01:18:31,748 Sekarang, aku akan membunuhmu. 1788 01:18:31,900 --> 01:18:33,629 Jangan sentuh puteriku! 1789 01:18:41,300 --> 01:18:42,301 Jangan bergerak! 1790 01:18:45,980 --> 01:18:46,980 Sekarang apa? 1791 01:18:47,060 --> 01:18:48,630 Kau mau menari? 1792 01:18:53,580 --> 01:18:54,581 Ya! 1793 01:18:54,740 --> 01:18:56,424 Tendangan yang bagus, Malparida. 1794 01:18:56,580 --> 01:18:57,911 Tendangan yang bagus. 1795 01:18:58,100 --> 01:18:59,101 Sekarang 1796 01:18:59,900 --> 01:19:02,790 biar kutunjukkan tarianku. 1797 01:19:03,140 --> 01:19:04,141 Oh, astaga. 1798 01:19:19,180 --> 01:19:20,784 Ugh! Okay. 1799 01:19:20,940 --> 01:19:23,102 Kumohon. Jangan tembak aku. 1800 01:19:23,260 --> 01:19:25,183 Kau berurusan dengan orang yang salah. 1801 01:19:25,380 --> 01:19:26,461 Yeah, memang. 1802 01:19:27,540 --> 01:19:29,349 Bunuh dia, Ibu. Aku tidak bisa. 1803 01:19:29,500 --> 01:19:30,626 Ini urusan ibu. 1804 01:19:30,780 --> 01:19:32,276 Tidak, ini bukan urusan mama. Kau bisa. 1805 01:19:32,300 --> 01:19:33,996 - Bukan ini yang kubisa. - Aku tidak bisa melakukannya dengan baik. 1806 01:19:34,020 --> 01:19:35,306 Kau pernah melakukannya sebelumnya. 1807 01:19:35,420 --> 01:19:36,626 Itu kecelakaan. 1808 01:19:36,780 --> 01:19:38,270 Aku sudah tidak tahan. 1809 01:19:38,340 --> 01:19:39,944 Okay, ini dia. Ayo! 1810 01:19:40,140 --> 01:19:41,436 Aku akan mulai menghitung, aku akan melakukannya. 1811 01:19:41,460 --> 01:19:42,460 Tolong. Tolong. 1812 01:19:42,500 --> 01:19:43,547 100... 1813 01:19:44,380 --> 01:19:45,745 99... 1814 01:19:53,140 --> 01:19:54,141 Oh, sialan! 1815 01:19:54,700 --> 01:19:55,701 Oh, syukurlah! 1816 01:19:55,820 --> 01:19:56,821 Ayo. Bunuh aku. 1817 01:19:56,940 --> 01:19:58,076 Sekarang aku mulai percaya diri. 1818 01:19:58,100 --> 01:19:59,306 Berikan itu padaku. Oh, okay. 1819 01:19:59,420 --> 01:20:01,229 Tidak, aku tidak bisa melakukannya. Aku terlalu senang. 1820 01:20:01,300 --> 01:20:02,506 Jangan bergerak! 1821 01:20:09,980 --> 01:20:11,345 Akan kubunuh kau. 1822 01:20:12,140 --> 01:20:14,666 Sangat kasar! Sangat kasar! 1823 01:20:21,180 --> 01:20:23,865 Ini dia. Mulai panas. 1824 01:20:24,060 --> 01:20:25,983 Untuk inilah kita dilatih. Kau, di atap. 1825 01:20:26,140 --> 01:20:27,141 Kau, di atap. 1826 01:20:27,660 --> 01:20:29,662 Kau, juga di atap. Semuanya di atap. 1827 01:20:30,620 --> 01:20:31,621 Aku tahu kau takut... 1828 01:20:31,820 --> 01:20:34,551 Lagi, diamlah, bung! 1829 01:20:34,740 --> 01:20:36,344 Okay? Okay. 1830 01:20:36,500 --> 01:20:37,865 Jeffrey. Apa? 1831 01:20:38,020 --> 01:20:39,067 Jeffrey! 1832 01:20:39,860 --> 01:20:40,861 Mama... 1833 01:20:41,860 --> 01:20:43,862 Mama! Mama! 1834 01:20:44,860 --> 01:20:46,066 Mama! 1835 01:20:46,180 --> 01:20:47,705 Mama! 1836 01:20:59,060 --> 01:21:00,391 Aku merindukanmu 1837 01:21:00,540 --> 01:21:03,544 Oh, astaga! Senang jumpa denganmu. 1838 01:21:03,700 --> 01:21:04,861 Aku meninggalkan rumah. 1839 01:21:05,020 --> 01:21:06,146 Kau meninggalkan rumah. 1840 01:21:06,220 --> 01:21:07,665 Aku membuat semua orang ini... 1841 01:21:07,820 --> 01:21:08,981 Apa? Oh! 1842 01:21:09,060 --> 01:21:11,267 Ini! Kubuat mereka ke sini untuk menangkapmu. 1843 01:21:12,580 --> 01:21:14,230 Aku merindukanmu Aku merindukanmu juga! 1844 01:21:14,380 --> 01:21:16,508 Hey. Agen Russell. 1845 01:21:16,700 --> 01:21:17,986 Biar kubawa itu darimu. 1846 01:21:18,060 --> 01:21:19,346 Kerja bagus dengan Morgado. 1847 01:21:19,500 --> 01:21:21,020 Kita sudah mengejarnya dari dulu. 1848 01:21:21,060 --> 01:21:22,869 Oh, astaga. Dia sangat jahat. 1849 01:21:23,020 --> 01:21:25,022 Tapi, saudaramu sangat peduli padamu. 1850 01:21:25,540 --> 01:21:26,905 Mama! 1851 01:21:27,260 --> 01:21:28,591 Dia sangat menyedihkan. 1852 01:21:28,740 --> 01:21:30,185 Oh, yeah. Yang terburuk. 1853 01:21:30,260 --> 01:21:32,069 Yep. Mengerikan. Kesepakatan penuh. 1854 01:21:32,220 --> 01:21:34,063 Morgan. Morgan! 1855 01:21:34,220 --> 01:21:35,301 Apa? 1856 01:21:37,300 --> 01:21:38,301 Terima kasih. 1857 01:21:43,940 --> 01:21:45,101 Kau yang terbaik! 1858 01:21:45,260 --> 01:21:47,581 Kau yang terbaik! Terima kasih bantuannya. 1859 01:21:50,420 --> 01:21:52,263 Aku sangat ingin pulang ke rumah. 1860 01:21:52,380 --> 01:21:53,745 Aku kelaparan. 1861 01:22:13,900 --> 01:22:15,743 Ayo keluar dari sini! 1862 01:22:38,780 --> 01:22:40,987 Boleh aku minta minum apa pun? 1863 01:22:41,140 --> 01:22:42,316 Semacam, minuman andalanmu. 1864 01:22:42,340 --> 01:22:43,341 Yeah. 1865 01:22:47,660 --> 01:22:48,821 Hai. 1866 01:22:49,540 --> 01:22:50,871 HEY- 1867 01:22:51,020 --> 01:22:52,670 Apa yang membuatmu ke sini? 1868 01:22:53,180 --> 01:22:54,261 Oh, uh... 1869 01:22:54,380 --> 01:22:55,791 Aku sebetulnya jadi relawan. 1870 01:22:55,940 --> 01:22:56,987 Bagus. 1871 01:22:57,140 --> 01:22:58,710 Yeah, memang menyenangkan. 1872 01:22:58,860 --> 01:23:00,021 Mau kuambilkan minum? 1873 01:23:00,700 --> 01:23:02,111 Uh... 1874 01:23:02,660 --> 01:23:04,230 Aku kemari dengan seseorang. 1875 01:23:04,340 --> 01:23:05,387 Oh. 1876 01:23:05,500 --> 01:23:06,661 Sayang! Hai, Ibu! 1877 01:23:06,820 --> 01:23:08,151 Oh, astaga, ini sangat menyenangkan! 1878 01:23:08,300 --> 01:23:09,381 Iya, kan? Aku tahu. 1879 01:23:09,540 --> 01:23:12,191 Okay, aku bertemu dengan wanita luar biasa di sana. 1880 01:23:12,340 --> 01:23:13,830 Dan dia mengajak kita ke rumahnya 1881 01:23:14,020 --> 01:23:15,820 dan dia akan mengajari kita cara membuat murtabak. 1882 01:23:15,900 --> 01:23:17,709 Apa itu? Semacam pancake. 1883 01:23:17,900 --> 01:23:18,901 Keren! 1884 01:23:19,060 --> 01:23:21,100 Aku mau membuat permintaan karena aku ingin berdansa. 1885 01:23:21,140 --> 01:23:22,187 Oh, aku mencintaimu. 1886 01:23:22,300 --> 01:23:23,347 Aku mencintaimu. 1887 01:23:26,060 --> 01:23:27,471 Kau di sini dengan ibumu. 1888 01:23:27,660 --> 01:23:29,230 Yeah. 1889 01:23:29,980 --> 01:23:31,186 Kenapa? 1890 01:23:31,980 --> 01:23:33,141 Um... 1891 01:23:40,900 --> 01:23:42,902 Dia luar biasa. 1892 01:23:44,340 --> 01:23:45,671 Itu sungguh manis. 1893 01:23:47,020 --> 01:23:48,226 Payudaranya menyembul. 1894 01:23:48,380 --> 01:23:49,381 Tunggu, apa? 1895 01:23:49,540 --> 01:23:51,065 Oh, Ibu! 1896 01:23:54,380 --> 01:23:56,462 ♪ Oh, dancing with myself 1897 01:23:56,540 --> 01:23:58,986 ♪ Well there's nothing to lose And there's nothing to prove 1898 01:23:59,060 --> 01:24:01,870 ♪ I'll be dancing with myself 1899 01:24:05,220 --> 01:24:07,666 ♪ If I looked all over the world 1900 01:24:07,740 --> 01:24:10,220 ♪ And there's every type of girl 1901 01:24:10,340 --> 01:24:13,150 ♪ But your empty eyes Seem to pass me by 1902 01:24:13,220 --> 01:24:15,666 ♪ Leave me dancing with myself 1903 01:24:15,740 --> 01:24:18,584 ♪ So let's sink another drink 1904 01:24:18,660 --> 01:24:21,504 ♪ 'Cause it'll give me time to think 1905 01:24:21,580 --> 01:24:23,821 ♪ If I had the chance I'd ask the world to dance 1906 01:24:23,900 --> 01:24:26,744 ♪ And I'll be dancing with myself 1907 01:24:26,820 --> 01:24:32,031 ♪ Oh, dancing with myself Oh, oh, dancing with myself 1908 01:24:32,100 --> 01:24:34,831 ♪ Well there's nothing to lose And there's nothing to prove 1909 01:24:34,940 --> 01:24:37,944 ♪ I'll be dancing with myself 1910 01:24:39,540 --> 01:24:41,702 ♪ Oh, oh, oh 1911 01:24:42,540 --> 01:24:44,224 ♪ Oh, oh, oh 1912 01:24:44,780 --> 01:24:47,101 ♪ Oh, oh, oh 1913 01:25:10,140 --> 01:25:12,791 ♪ If I looked all over the world 1914 01:25:12,860 --> 01:25:15,386 ♪ And there's every type of girl 1915 01:25:15,460 --> 01:25:18,066 ♪ But your empty eyes Seem to pass me by ♪ 1916 01:25:18,140 --> 01:25:19,266 Mama! 1917 01:25:20,780 --> 01:25:23,465 ♪ So let's sink another drink 1918 01:25:23,540 --> 01:25:26,146 ♪ 'Cause it'll give me time to think 1919 01:25:26,260 --> 01:25:29,070 ♪ If I had the chance I'd ask the world to dance 1920 01:25:29,140 --> 01:25:31,666 ♪ And I'll be dancing with myself 1921 01:25:31,780 --> 01:25:36,991 ♪ Oh, oh, dancing with myself Oh, oh, dancing with myself 1922 01:25:37,100 --> 01:25:42,100 ♪ If I had the chance I'd ask the world to dance 1923 01:25:47,620 --> 01:25:49,622 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1924 01:25:53,000 --> 01:26:07,000 Alih bahasa: Maiapada maiapada99@gmail.com