1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 2 00:01:41,285 --> 00:01:42,644 Lucky ring on. 3 00:01:43,450 --> 00:01:44,960 Feel so much safer. 4 00:01:44,995 --> 00:01:46,788 Rip it. We're coming in hot. 5 00:02:30,459 --> 00:02:31,158 Hold on. 00:03:25,980 --> 00:03:26,896 Clear! 6 00:03:43,580 --> 00:03:44,496 Let's go. 7 00:03:58,661 --> 00:03:59,603 What's the hold up? 8 00:04:00,138 --> 00:04:01,695 Nothing, we're on our way. 9 00:04:02,530 --> 00:04:03,653 Let's go. 10 00:04:21,493 --> 00:04:23,204 Your dude's trippin'. 11 00:05:21,200 --> 00:05:22,100 Doc! 12 00:05:25,274 --> 00:05:27,821 - Hey, forget this maniac. - I'm not leaving him. 00:05:28,842 --> 00:05:29,626 Doc! 13 00:05:31,942 --> 00:05:32,723 Doc! 00:05:33,657 --> 00:05:35,393 Bolt! 14 00:06:17,818 --> 00:06:21,081 You're just gonna roll up on me, huh? After 8 damn years. 15 00:06:22,171 --> 00:06:23,376 What's up with that? 16 00:06:23,411 --> 00:06:27,001 You're in a black ops prison that doesn't officially exist. 17 00:06:27,036 --> 00:06:29,778 I just got the location from a guy named Church. 18 00:06:30,558 --> 00:06:31,897 An agency spook. 19 00:06:31,932 --> 00:06:32,803 Excuse me? 20 00:06:33,682 --> 00:06:35,891 Agency's official, relax. 21 00:06:35,926 --> 00:06:37,621 I think you're a time warp, man. 22 00:06:38,434 --> 00:06:39,842 What a waste of life! 23 00:06:39,877 --> 00:06:42,072 You make one damn mistake. 24 00:06:42,107 --> 00:06:43,565 It wasn't a mistake. 25 00:06:43,600 --> 00:06:46,805 It was stupid. You'd done that to me, I would've chopped you into pieces. 26 00:06:46,840 --> 00:06:48,284 You would've tried. 27 00:06:48,700 --> 00:06:50,200 Hey, you want to thank the guys? 28 00:06:50,256 --> 00:06:53,206 The guys? Where are our guys? 29 00:06:53,241 --> 00:06:55,805 - Hammer, Guzman... - Gone. 30 00:06:55,840 --> 00:06:58,096 They're gone? 31 00:06:58,131 --> 00:06:59,683 Yeah. 32 00:07:04,484 --> 00:07:05,284 Damn! 33 00:07:19,889 --> 00:07:21,496 Heard you killed more people than the plague! 34 00:07:21,531 --> 00:07:23,006 How 'bout that? 35 00:07:23,041 --> 00:07:24,932 Why do they called you "Doctor Death"? 36 00:07:24,967 --> 00:07:26,900 Used to be a medic. 37 00:07:28,806 --> 00:07:30,204 But that was a long time ago. 38 00:07:30,239 --> 00:07:32,555 So why did you get locked away? 39 00:07:34,557 --> 00:07:36,204 Tax evasion. 40 00:07:39,632 --> 00:07:41,944 So you're all that's left of The Expendables? 41 00:07:41,979 --> 00:07:43,735 We're it. 42 00:07:43,770 --> 00:07:45,529 We started out with 5... 43 00:07:45,564 --> 00:07:46,964 built up to 22. 44 00:07:50,869 --> 00:07:52,969 I see Barney still hanging the tags up there. 45 00:07:55,052 --> 00:07:57,684 See that jingling sounds the tags make, 46 00:07:57,719 --> 00:08:01,643 that's a reminder that our brothers are still here. 47 00:08:03,366 --> 00:08:05,380 Somewhere. 48 00:08:06,704 --> 00:08:07,666 Come on, viking. 49 00:08:09,090 --> 00:08:11,655 Give an old school of your blade. 50 00:08:12,672 --> 00:08:15,355 Or else you might find your tags up there. 51 00:08:15,390 --> 00:08:17,527 Jingling too. 52 00:08:18,864 --> 00:08:21,911 Jingling... jingling jingling. 53 00:08:27,504 --> 00:08:29,007 Sharpen it when you're done. 54 00:08:45,294 --> 00:08:47,042 I think your friend is a little off. 55 00:08:47,077 --> 00:08:49,850 Come on, Christmas, he's been in a hole for eight years. 56 00:08:49,885 --> 00:08:51,045 How did he get so lucky? 57 00:08:51,080 --> 00:08:53,693 He tried pulling it off his half-assed political assassination... 58 00:08:53,718 --> 00:08:56,945 for a few bucks in this place called Swaziland. 59 00:08:56,980 --> 00:08:58,152 And he blew it. 60 00:08:59,306 --> 00:09:00,579 Self destructive? 61 00:09:00,614 --> 00:09:03,214 Yes, something like that. But in all those years he's a good medic. 62 00:09:03,498 --> 00:09:04,696 Well, I don't need a checkup. 63 00:09:04,831 --> 00:09:06,638 - Why are you so sarcastic? - You're vague. 64 00:09:07,450 --> 00:09:09,350 - Vague? - Secrets, idiot. 65 00:09:09,384 --> 00:09:12,232 I mean why did you take me off way around the planet... 66 00:09:12,237 --> 00:09:15,288 to save this medical genius, 67 00:09:15,323 --> 00:09:16,513 as you describe? 68 00:09:16,548 --> 00:09:17,745 For what? 69 00:09:17,780 --> 00:09:20,212 - He's an Expendable. - Oh my god. 70 00:09:20,247 --> 00:09:20,847 Come on. 71 00:09:20,882 --> 00:09:21,982 He's an Expendable. 72 00:09:22,000 --> 00:09:23,100 So he's one of the flock? 73 00:09:23,164 --> 00:09:24,290 Let me tell you something... 74 00:09:24,325 --> 00:09:26,471 If you were incarcerated for years, 75 00:09:27,146 --> 00:09:28,801 I'd come and save you. 76 00:09:29,200 --> 00:09:30,400 Thanks hero! 77 00:09:31,514 --> 00:09:32,502 But I doubt it. 78 00:09:32,537 --> 00:09:34,188 And I know you'd do the same for me. 79 00:09:34,223 --> 00:09:35,690 Truthfully? 80 00:09:35,725 --> 00:09:37,224 You'd let me rot? 81 00:09:37,259 --> 00:09:38,293 Exactly. 82 00:09:42,255 --> 00:09:43,836 Hey, Doc. 83 00:09:46,501 --> 00:09:47,486 What's your name? 84 00:09:47,521 --> 00:09:49,142 Christmas. 85 00:09:49,177 --> 00:09:50,935 Is that real? 86 00:09:50,970 --> 00:09:52,295 Authentic. 87 00:09:52,330 --> 00:09:53,955 Is that real too? 88 00:09:53,990 --> 00:09:59,086 Oh no, I uh... spend 3 hours every morning putting this on with a black biro. 89 00:10:00,095 --> 00:10:00,695 This is real. 90 00:10:02,053 --> 00:10:02,653 Authentic. 91 00:10:03,471 --> 00:10:04,633 Original. 92 00:10:04,668 --> 00:10:05,691 Look at that. 93 00:10:10,968 --> 00:10:12,268 Balance is a little off. 94 00:10:13,990 --> 00:10:16,236 You uh, a knife man? 95 00:10:16,271 --> 00:10:18,698 Best, ever. 96 00:10:19,463 --> 00:10:21,084 I'm the knife before Christmas. 97 00:10:21,119 --> 00:10:22,870 Ain't that right, Barney? 98 00:10:22,905 --> 00:10:24,276 If you say so. 99 00:10:24,311 --> 00:10:27,264 Probably freestyling with a blade while you're still sucking on your daddy's titty... 100 00:10:27,299 --> 00:10:29,233 trying to learn how to eat with a spoon. 101 00:10:29,268 --> 00:10:30,736 Yeah. 102 00:10:30,771 --> 00:10:33,584 You know that little secret you were keeping there, Mr. Vaguo? 103 00:10:33,619 --> 00:10:35,119 Just stay out of my brain. 104 00:10:35,150 --> 00:10:37,050 - I'm gonna tell you. - I can't wait to get home. 105 00:10:37,143 --> 00:10:38,865 Eat some good food... 106 00:10:38,900 --> 00:10:41,157 Put on some fine threads... 107 00:10:41,192 --> 00:10:43,199 Break up my 49' Pontiac... 108 00:10:43,234 --> 00:10:46,015 Keep that baby until the engine blows up... 109 00:10:47,300 --> 00:10:49,100 You didn't tell him, did you? 110 00:10:49,500 --> 00:10:50,800 Tell me what? 111 00:10:50,900 --> 00:10:52,500 We're not going home. 112 00:10:52,550 --> 00:10:54,950 We're stopping at a dealer named Victor Menz... 113 00:10:55,000 --> 00:10:56,840 delivering a shipment of thermobaric bombs. 114 00:10:57,154 --> 00:10:59,017 Ow, come on man. 115 00:10:59,052 --> 00:11:00,639 That shit is hellfire. 116 00:11:00,650 --> 00:11:01,500 Hey, it's routine stuff. 117 00:11:01,513 --> 00:11:03,713 You know why don't you just pick me up on your way back. 118 00:11:03,904 --> 00:11:04,904 We're a man short. 119 00:11:05,380 --> 00:11:07,260 Well, you know, I'd love to party with you boys. 120 00:11:07,592 --> 00:11:10,601 But, uh, I don't have my shit. 121 00:11:18,551 --> 00:11:19,551 That's my shit! 122 00:11:19,598 --> 00:11:20,577 It is your shit. 123 00:11:23,421 --> 00:11:27,121 Doc, have you thanked the guys, helping you out? 124 00:11:30,615 --> 00:11:32,087 Say something. 125 00:11:38,618 --> 00:11:39,783 Uh, listen up... 126 00:11:41,867 --> 00:11:45,134 It's been a long time since I had a reason to say thank you... 127 00:11:45,169 --> 00:11:47,639 So I just wanna.. 128 00:11:47,674 --> 00:11:50,450 Oh, you know I... 129 00:11:50,485 --> 00:11:52,382 - He's getting his rhythm. - Just want to say... 130 00:11:58,256 --> 00:11:59,065 Thank you. 131 00:11:59,100 --> 00:12:01,676 Sincerity is overwhelming. 132 00:12:01,811 --> 00:12:02,870 I think I'm gonna weep. 133 00:12:02,905 --> 00:12:03,785 You know what? Enough. 134 00:12:06,876 --> 00:12:07,678 Do not be sarcastic. 135 00:12:08,213 --> 00:12:10,637 That was great, Doc, seriously. 136 00:12:10,672 --> 00:12:12,322 You haven't had to talk for a long time. 137 00:12:12,357 --> 00:12:13,690 You got the gift. 138 00:12:13,725 --> 00:12:15,050 - So, you've heard? - It's like riding a bike. 139 00:12:15,085 --> 00:12:16,668 To me it's like Churchill's best moment. 140 00:12:16,703 --> 00:12:18,359 - I think I made my point. 141 00:12:18,394 --> 00:12:20,176 - If that moved me it moved him too. - I moved you too? 142 00:12:20,602 --> 00:12:21,728 Stunning delivering. 00:12:22,190 --> 00:12:23,066 Stunning. 00:12:23,790 --> 00:12:24,166 Ok. 00:12:25,190 --> 00:12:25,996 - Doc,... - Yeah? 00:12:26,190 --> 00:12:28,266 ..great to have you back. 143 00:12:30,180 --> 00:12:31,446 No better place to be. Yeah. 144 00:13:04,937 --> 00:13:06,669 About time you boys showed up. 145 00:13:10,695 --> 00:13:11,537 Nice boat. 146 00:13:11,572 --> 00:13:13,056 Thanks ladies, built it myself. 147 00:13:13,091 --> 00:13:16,154 Got three more just like it patrolling the harbor. 148 00:13:16,189 --> 00:13:18,300 Two man ground teams every 400m. 149 00:13:18,335 --> 00:13:19,738 Good work. 150 00:13:19,773 --> 00:13:21,775 Just cause you can fly a plane don't make you smarter than me. 151 00:13:21,810 --> 00:13:23,565 Sure it does. 152 00:13:24,795 --> 00:13:26,913 So you're the reason I've been stuck down here in this shithole. 153 00:13:26,948 --> 00:13:27,993 Shithole? 154 00:13:29,179 --> 00:13:30,628 Brother you have no idea. 155 00:13:32,033 --> 00:13:32,753 Oh yeah, hahahaha. 156 00:13:35,217 --> 00:13:36,176 What the hell is that? 157 00:13:36,211 --> 00:13:38,315 This bitch will solve all your problems. 158 00:13:38,350 --> 00:13:40,007 Yeah, maybe for 10 seconds... 159 00:13:40,042 --> 00:13:43,138 - before he blows his wad. - So now you got that problem too? 160 00:13:46,547 --> 00:13:48,023 You walked into that one. 161 00:13:49,644 --> 00:13:50,924 Come on, look alive, look alive. 162 00:14:03,014 --> 00:14:03,814 Good luck. 163 00:15:00,942 --> 00:15:01,942 It was all under control. 164 00:15:02,382 --> 00:15:03,702 Yeah, that's what it looked like. 165 00:15:09,135 --> 00:15:09,700 Where you've been? 166 00:15:09,735 --> 00:15:11,345 I had a doctor's appointment. 167 00:15:13,622 --> 00:15:15,172 Catch up with you boys later. 168 00:15:16,855 --> 00:15:17,482 What's he got? 169 00:15:28,973 --> 00:15:30,311 Watch your overhead. 170 00:15:53,375 --> 00:15:54,875 Doc, go. 171 00:16:30,784 --> 00:16:32,575 Ooh sadly, the man attacked me with a knife. 172 00:16:34,434 --> 00:16:35,034 He's good. 173 00:16:35,055 --> 00:16:36,075 Maybe to you. 174 00:16:41,173 --> 00:16:42,299 You might want to see this. 175 00:16:42,334 --> 00:16:43,392 See what? 176 00:16:43,427 --> 00:16:44,450 I'll show you. 177 00:17:17,933 --> 00:17:18,533 Damn! 178 00:17:18,563 --> 00:17:19,585 He's really good. 179 00:17:19,620 --> 00:17:20,900 - Say it again and I'll shoot you. - Show. 180 00:17:23,688 --> 00:17:24,654 Get in. 181 00:17:40,806 --> 00:17:41,887 Where's the bomb? 182 00:17:41,922 --> 00:17:43,153 It'll be here. 183 00:17:45,369 --> 00:17:47,411 Barney, looks like the target is right on time. 184 00:17:48,984 --> 00:17:50,597 There's Menz, let's take 'em out fast. 185 00:17:53,159 --> 00:17:54,569 Barney, I'm gonna put you down. 186 00:18:11,580 --> 00:18:12,703 It can't be. 187 00:18:12,738 --> 00:18:13,719 What can't be? 188 00:18:13,754 --> 00:18:15,234 We're gonna shoot these guys or what? 189 00:18:15,259 --> 00:18:16,940 What's the hold up? 190 00:18:16,975 --> 00:18:18,163 He's dead. 191 00:18:18,198 --> 00:18:20,448 Who's dead? 192 00:18:23,369 --> 00:18:24,357 Stonebanks. 193 00:18:28,370 --> 00:18:29,958 Stonebanks. 194 00:18:38,651 --> 00:18:40,167 Come on, get in. Get in, get in, get in... 195 00:18:40,202 --> 00:18:42,286 Come on, move! Go go go! 196 00:19:02,551 --> 00:19:03,390 Come on! 197 00:19:04,232 --> 00:19:05,635 Time to mow the lawn! 198 00:19:21,035 --> 00:19:21,806 Told you, 199 00:19:21,841 --> 00:19:22,788 10 seconds. 200 00:19:30,319 --> 00:19:30,922 Hang on. 201 00:19:30,957 --> 00:19:32,113 Found you a ride. 202 00:19:39,289 --> 00:19:40,312 Time to go. 203 00:19:54,300 --> 00:19:56,900 Come on. Go, go, go! 204 00:20:02,400 --> 00:20:04,740 - How much we're getting paid for this? - Not enough. 205 00:20:20,328 --> 00:20:20,928 Go right. 206 00:20:50,182 --> 00:20:51,412 You're not gonna fit. 207 00:20:51,447 --> 00:20:52,389 Always negative. 208 00:21:04,528 --> 00:21:05,683 I'm getting carsick. 209 00:21:09,385 --> 00:21:10,548 Hang on, Doc. 00:21:10,820 --> 00:21:12,495 - Right, Show! - I got it! 210 00:21:25,466 --> 00:21:26,066 Get out. 211 00:21:37,114 --> 00:21:37,913 Come on. 212 00:21:48,848 --> 00:21:49,536 Caesar. 213 00:21:49,571 --> 00:21:50,945 We're coming your way, where are you? 214 00:21:50,980 --> 00:21:53,405 In this filthy river, behind you. 215 00:21:55,508 --> 00:21:57,199 Try to stay as close as you can. 216 00:22:02,374 --> 00:22:03,692 Make room for Caeser. 217 00:22:04,127 --> 00:22:06,602 Move your ass in. 218 00:22:10,737 --> 00:22:11,467 Who's that? 219 00:22:11,502 --> 00:22:13,297 A huge black guy on a boat. 220 00:22:26,849 --> 00:22:28,251 Hold it, hold it, you got it going. 221 00:22:34,617 --> 00:22:35,988 - You alright? - Yeah. 222 00:22:42,324 --> 00:22:43,339 Pull over. 223 00:23:28,503 --> 00:23:30,649 Incoming! 224 00:23:31,904 --> 00:23:32,883 Move! 225 00:23:32,918 --> 00:23:34,081 Move! 226 00:23:34,116 --> 00:23:35,618 We got you, come on! 227 00:26:11,046 --> 00:26:12,597 Maybe this will bring you luck. 228 00:26:40,887 --> 00:26:41,916 Is he gonna make it? 229 00:26:41,951 --> 00:26:43,253 I don't know. 230 00:26:43,288 --> 00:26:44,127 Who did this? 231 00:26:44,162 --> 00:26:46,530 Stonebanks. 232 00:26:48,180 --> 00:26:49,180 I thought you killed him. 233 00:26:49,840 --> 00:26:51,074 So did I. 234 00:26:52,388 --> 00:26:54,073 He shot Caeser to get back at me. 235 00:26:55,731 --> 00:26:57,635 You know, I'm getting out of this business. 236 00:26:57,900 --> 00:26:59,600 And so should you. 237 00:27:01,900 --> 00:27:02,900 Not yet. 238 00:27:03,700 --> 00:27:04,800 Hey. 239 00:27:05,276 --> 00:27:06,976 If you need any help with Stonebanks... 240 00:27:27,075 --> 00:27:29,008 I'm supposed to meet a guy named Church. 241 00:27:29,043 --> 00:27:30,163 I know who you are. 242 00:27:30,198 --> 00:27:31,745 So who are you? 243 00:27:31,780 --> 00:27:33,892 Operations Officer Drummer. 244 00:27:35,160 --> 00:27:37,552 You don't have to worry about Church anymore. 245 00:27:38,608 --> 00:27:41,525 He's um, he's out of the picture. 246 00:27:43,885 --> 00:27:44,941 Jesus, Ross. 247 00:27:44,976 --> 00:27:46,675 What a mess! 248 00:27:47,871 --> 00:27:48,971 We gave you everything. 249 00:27:49,006 --> 00:27:53,053 Target, opportunity, all the intel you could ask for and... 250 00:27:53,088 --> 00:27:56,787 And you got... decimated. 251 00:27:56,822 --> 00:27:59,431 And my target walked away. 252 00:27:59,466 --> 00:28:00,688 Am I wrong, huh? 253 00:28:01,123 --> 00:28:02,173 Am I missing something? 254 00:28:02,208 --> 00:28:06,645 Yeah, sure you said the target's name was Victor Menz. 255 00:28:06,780 --> 00:28:07,682 - And? - It was wrong. 256 00:28:08,487 --> 00:28:11,167 His real name was Conrad Stonebanks. 257 00:28:13,347 --> 00:28:16,472 We knew him only as Victor Menz. 258 00:28:17,314 --> 00:28:19,740 Arms dealer, made billions selling to every 259 00:28:19,765 --> 00:28:22,166 psycho warlord in Africa and the Middle East. 260 00:28:22,201 --> 00:28:26,106 His own mercenary army is personally responsible... 261 00:28:26,141 --> 00:28:29,833 for the torturing and killing... 262 00:28:29,868 --> 00:28:32,353 two of the best men I ever knew, friends. 263 00:28:33,439 --> 00:28:35,405 I don't give a shit what his name is. 264 00:28:35,440 --> 00:28:37,029 I don't like him. 265 00:28:38,084 --> 00:28:39,814 I want him as bad as you do. 266 00:28:41,081 --> 00:28:43,467 This happened on my watch. 267 00:28:43,502 --> 00:28:48,424 You fucked up, and I'm wearing it. 268 00:28:51,874 --> 00:28:53,211 I'll find him. 269 00:28:53,246 --> 00:28:54,222 Again. 270 00:28:54,257 --> 00:28:56,570 You got one more shot. 271 00:28:59,948 --> 00:29:01,674 Nice to finally meet you, Barney. 272 00:29:05,846 --> 00:29:10,425 Your men are shot to shit, what are you gonna do for a team. 273 00:29:10,460 --> 00:29:12,577 Don't worry about it. I'll handle it. 274 00:29:15,816 --> 00:29:17,402 Relax. 275 00:29:18,732 --> 00:29:20,877 You're gonna give yourself a stroke. 276 00:29:22,545 --> 00:29:24,866 What's with these guys! 277 00:29:24,901 --> 00:29:26,234 Do you mind? 278 00:29:59,964 --> 00:30:01,876 Do you think when the artist painted this, he ever 279 00:30:01,901 --> 00:30:03,781 thought it would go for such a ridiculous price? 280 00:30:04,510 --> 00:30:09,790 I mean what is this? Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal? 281 00:30:14,711 --> 00:30:16,011 It's shit. 282 00:30:16,046 --> 00:30:17,098 What do you want for it? 283 00:30:17,133 --> 00:30:18,431 Three million. 284 00:30:19,066 --> 00:30:19,922 Done. 00:30:22,110 --> 00:30:22,522 Done. 285 00:30:29,371 --> 00:30:30,151 You know... 286 00:30:30,186 --> 00:30:32,971 It's very hard for me to say this but... 287 00:30:33,006 --> 00:30:35,713 at one time, you guys were the best. 288 00:30:37,113 --> 00:30:38,095 Maybe still are. 289 00:30:40,213 --> 00:30:41,754 But nothing lasts forever. 290 00:30:45,749 --> 00:30:48,144 Hard as it is to hear. 291 00:30:51,352 --> 00:30:53,177 We're not the future anymore. 292 00:30:53,212 --> 00:30:54,873 Unfortunately for us. 293 00:30:54,908 --> 00:30:56,626 We're part of the past. 294 00:31:01,027 --> 00:31:04,127 You.. arr.. you going somewhere with this? 295 00:31:05,747 --> 00:31:06,737 As I see it. 296 00:31:07,572 --> 00:31:10,442 If we keep this life up, 297 00:31:10,593 --> 00:31:12,942 the only way this thing ends... 298 00:31:13,819 --> 00:31:15,891 for all of us... 299 00:31:18,985 --> 00:31:21,751 is in a hole in the ground and no one givin' a shit. 300 00:31:24,581 --> 00:31:26,411 Now, if that's the way I'm supposed 301 00:31:26,436 --> 00:31:28,018 to go out, I can live with that. 302 00:31:30,487 --> 00:31:31,359 For me. 303 00:31:33,937 --> 00:31:35,652 But what I can't live with... 304 00:31:36,903 --> 00:31:38,464 and I won't live with... 305 00:31:41,101 --> 00:31:43,071 is taking you with me. 306 00:31:43,106 --> 00:31:45,218 What are you saying? That's our call. 307 00:31:45,253 --> 00:31:47,500 I'm changing things now. 308 00:31:49,856 --> 00:31:51,402 You. 309 00:31:51,437 --> 00:31:53,194 Me. 310 00:31:54,542 --> 00:31:56,191 All of us. 311 00:31:59,846 --> 00:32:00,619 It's over. 312 00:32:00,754 --> 00:32:02,676 We're done. 313 00:32:03,211 --> 00:32:05,643 Done? You break me out... 314 00:32:05,778 --> 00:32:06,795 Cut me loose? 315 00:32:06,830 --> 00:32:08,663 You'll survive. 316 00:32:08,898 --> 00:32:10,169 You all will. 317 00:32:13,128 --> 00:32:14,994 Live your lives while you can. 318 00:32:19,908 --> 00:32:21,028 Where are you going, Barney? 319 00:32:32,703 --> 00:32:35,093 Hey, you think you just pulled the plug and that's it? 320 00:32:35,128 --> 00:32:36,671 - Just did. - Yeah? 321 00:32:36,706 --> 00:32:38,147 Well, it doesn't work that way! 322 00:32:38,182 --> 00:32:39,456 What? 323 00:32:39,491 --> 00:32:40,930 We've been through the mud... 324 00:32:40,965 --> 00:32:42,440 the shit, the blood. 325 00:32:42,475 --> 00:32:44,626 And I've saved your arse more times than I can count. 326 00:32:47,331 --> 00:32:50,067 You owe me a shot at the son of a bitch that took Caeser down. 327 00:32:52,206 --> 00:32:53,731 We're not doing that. 328 00:33:00,278 --> 00:33:01,047 When I joined, 329 00:33:03,474 --> 00:33:04,699 I joined for the whole ride. 330 00:33:06,809 --> 00:33:07,696 I know you did. 331 00:33:10,514 --> 00:33:11,670 Rides over. 332 00:34:32,860 --> 00:34:34,375 Bonaparte. 333 00:34:34,410 --> 00:34:36,021 Sorry to hear about Caeser. 334 00:34:36,056 --> 00:34:38,671 I hope he pulls through, he's a good one, the good ones are rare. 335 00:34:38,706 --> 00:34:39,442 Yeah. 336 00:34:39,477 --> 00:34:41,407 Well, here we are again. 337 00:34:41,442 --> 00:34:42,316 What do you need? 338 00:34:42,351 --> 00:34:43,545 New team. 339 00:34:43,580 --> 00:34:45,512 Retired the old ones. 340 00:34:45,547 --> 00:34:47,554 Welcome to the 21st century. 341 00:34:48,929 --> 00:34:50,129 What guys are you looking for? 342 00:34:50,162 --> 00:34:53,431 Young, hungry, willing to take a bullet. 343 00:34:53,466 --> 00:34:55,641 I'm going after Stonebanks. 344 00:34:55,676 --> 00:34:56,279 Stonebanks. 345 00:34:57,370 --> 00:34:59,161 Let's see, you're not the only one slipping a notch. 346 00:34:59,186 --> 00:35:01,106 Stonebanks is dead my friend. Mortis dei. 347 00:35:01,483 --> 00:35:02,189 No, he's not. 348 00:35:05,292 --> 00:35:06,192 That is not good. 349 00:35:07,406 --> 00:35:09,472 If he's half of what he used to be, four or five ain't gonna cut it. 350 00:35:09,507 --> 00:35:10,919 You're gonna need fifty. 351 00:35:10,954 --> 00:35:12,147 We gotta move fast, no time. 352 00:35:12,182 --> 00:35:14,567 If I got to do it fast then I can't guarantee the best. 353 00:35:14,602 --> 00:35:16,180 Just give me something that don't give a damn. 354 00:35:16,215 --> 00:35:17,623 What? 355 00:35:17,658 --> 00:35:18,675 Is this a one way ticket? 356 00:35:18,710 --> 00:35:20,362 Could be. 357 00:35:21,400 --> 00:35:23,000 Fine. 358 00:35:23,152 --> 00:35:25,325 I got a line on a few head cases. 359 00:35:25,543 --> 00:35:27,943 Couple of these guys will probably end up shooting themselves. 360 00:35:28,818 --> 00:35:29,520 Wait. 361 00:35:29,755 --> 00:35:31,955 What about these guys? They anything? 362 00:35:32,000 --> 00:35:32,920 These guys are pussies. 363 00:35:39,536 --> 00:35:42,536 Goes by Thorn, expert hacker. 364 00:35:42,600 --> 00:35:43,699 Ground pilot. 365 00:35:43,700 --> 00:35:46,328 Did 18 months for hacking into Seattle central operating system. 366 00:35:46,708 --> 00:35:48,645 Shut down the whole city for 3 days. 367 00:35:48,680 --> 00:35:50,122 Why the hell would he do that? 368 00:35:50,157 --> 00:35:51,384 Because he can. 369 00:35:53,684 --> 00:35:54,484 What? 370 00:35:55,665 --> 00:35:57,492 I'm not looking for an office worker. 371 00:35:57,527 --> 00:35:58,812 Oh, that's not him. 372 00:36:00,500 --> 00:36:01,700 That's him. 373 00:36:06,490 --> 00:36:09,832 Another one with a death wish. You two got a lot in common. 374 00:36:12,700 --> 00:36:13,700 I could do that. 375 00:36:21,953 --> 00:36:22,753 You know what? 376 00:36:22,788 --> 00:36:23,982 I'm gonna come around and say it. 377 00:36:24,017 --> 00:36:25,770 I belong on you. 378 00:36:36,907 --> 00:36:38,977 - You can't do that. - No. 379 00:36:39,012 --> 00:36:40,979 I want a special rate on that one. 380 00:36:41,014 --> 00:36:43,538 Yeah, yeah, that's the pecker. 381 00:36:46,273 --> 00:36:49,828 Always on the damn road going someplace you don't give a damn about. 382 00:36:49,863 --> 00:36:51,127 Beats standing still. 383 00:36:51,162 --> 00:36:52,384 Yeah, I got two ex-wives... 384 00:36:52,419 --> 00:36:54,499 and three kids who lost my number who would disagree. 385 00:37:00,081 --> 00:37:02,801 - Hey, did you turn off the autopilot? - I didn't touch the autopilot. 386 00:37:03,049 --> 00:37:04,100 Gimme the booze. 387 00:37:04,910 --> 00:37:05,810 Are we off course? 388 00:37:07,859 --> 00:37:09,741 Where the hell are we? Hang on a second. 389 00:37:10,687 --> 00:37:12,668 Is that... is that the Big Dipper? 390 00:37:12,703 --> 00:37:14,031 Yeah, we gotta turn around. 391 00:37:16,445 --> 00:37:20,303 Next candidate is an expert in field craft and close quarters combat. 392 00:37:22,578 --> 00:37:23,358 Luna. 393 00:37:23,393 --> 00:37:24,354 Hey. 394 00:37:24,389 --> 00:37:28,089 Young lady, meet a friend of mine. Barney Ross. Barney Ross, Luna. Luna, Barney Ross. 395 00:37:28,144 --> 00:37:29,744 - How you're doing? - Nice to meet you, Mr. Ross. 396 00:37:29,792 --> 00:37:32,089 Gentlemen if you'd follow me, I have your table waiting. 397 00:37:32,200 --> 00:37:33,982 Come on. Live a little. 398 00:37:34,654 --> 00:37:35,603 So Luna, how are things? 399 00:37:35,638 --> 00:37:37,238 You know, gets old. 400 00:37:37,700 --> 00:37:39,900 - What did I do? - You wanna go, bro? 401 00:37:41,046 --> 00:37:42,874 Would you guys excuse me... 402 00:37:44,236 --> 00:37:45,676 All right, so what are we doing here? 403 00:37:45,707 --> 00:37:46,697 Have a drink. 404 00:37:47,507 --> 00:37:48,669 Where's your candidate? 405 00:37:48,704 --> 00:37:52,108 Right there in the red dress about to chop those guys in half. 406 00:37:56,146 --> 00:37:58,644 - The hostess? - Not the hostess. 407 00:37:58,679 --> 00:37:59,686 She's the bouncer. 408 00:38:21,048 --> 00:38:22,131 I could do that. 409 00:38:22,166 --> 00:38:24,046 You want to slip on a dress and give it a shot. 410 00:38:27,712 --> 00:38:28,583 Men. 411 00:38:32,504 --> 00:38:33,559 She's good. 412 00:38:33,594 --> 00:38:35,631 You oughta see her without heels. 413 00:38:43,746 --> 00:38:45,255 When was your last checkup? 414 00:38:45,537 --> 00:38:47,092 I don't know, a while back. 415 00:38:47,127 --> 00:38:49,199 High cholesterol, plaque, all that stuff. 416 00:38:49,200 --> 00:38:50,200 - Yeah, pretty much. - Yeah. 417 00:38:50,218 --> 00:38:51,518 Except with me. 418 00:38:53,527 --> 00:38:54,787 They found a lump on my lung. 419 00:38:56,653 --> 00:38:58,126 Very dark, they said. 420 00:38:58,161 --> 00:39:00,663 Why shouldn't I see that coming? 421 00:39:02,843 --> 00:39:05,653 Well, what do you do? 422 00:39:05,788 --> 00:39:08,644 I try to make as much money as I can, fast as I can. 423 00:39:08,679 --> 00:39:11,347 - Yeah. - For those kids, you know. The ones I don't talk to. 424 00:39:11,382 --> 00:39:13,782 Make some kind of a good impression on them, before I'm gone. 425 00:39:16,557 --> 00:39:17,929 Sad, isn't it? 426 00:39:17,964 --> 00:39:19,905 Yeah, it's sad. I'm sorry. 427 00:39:19,940 --> 00:39:21,944 Nah, that's all bullshit, I'm fine. 428 00:39:21,979 --> 00:39:24,048 - What? - Just checking you're still human. 429 00:39:29,572 --> 00:39:31,079 Had you going there now didn't I? 430 00:39:31,114 --> 00:39:32,555 Yeah, you did goddammit. 431 00:39:32,590 --> 00:39:35,016 That can never happen again. I'll never trust you again. 432 00:39:35,051 --> 00:39:37,167 Next kid's a bit of a dark horse. 433 00:39:37,202 --> 00:39:41,150 Just came across my desk. I don't like throwing in a wildcard. 434 00:39:41,185 --> 00:39:43,651 But this guy's creds were too good to pass up. 435 00:39:45,199 --> 00:39:46,606 Anybody seen Felipe? 436 00:39:48,851 --> 00:39:51,141 Yo, Felipe. 437 00:39:58,522 --> 00:39:59,681 Looks good, Bonaparte. 438 00:40:00,727 --> 00:40:01,641 Yeah, not bad. 439 00:40:01,676 --> 00:40:03,652 Finally got it right. 440 00:40:09,801 --> 00:40:10,899 Damn! 441 00:40:16,802 --> 00:40:17,462 Felipe Silva! 442 00:40:17,497 --> 00:40:18,823 Meet Barney Ross. 443 00:40:19,547 --> 00:40:21,947 Galgo. 444 00:40:22,966 --> 00:40:25,075 Galgo, you sent me another fake resume. 445 00:40:25,110 --> 00:40:29,081 Mr. Ross, I can do what you need, whatever you need. 446 00:40:29,116 --> 00:40:31,365 I am healthier than I look, stronger than I look... 447 00:40:31,400 --> 00:40:32,666 Faster than I look. 448 00:40:32,701 --> 00:40:35,550 Actually, shit, you were born in 1984? 449 00:40:35,585 --> 00:40:36,639 Of course not. 450 00:40:36,674 --> 00:40:38,674 But I feel like that I was born in 1984. 451 00:40:38,709 --> 00:40:40,509 Do not waste your time, Barney, we're leaving. 452 00:40:40,540 --> 00:40:42,094 Mr. Ross, Mr. Ross, Mr. Ross. 453 00:40:42,129 --> 00:40:43,722 Please. 454 00:40:43,757 --> 00:40:47,835 It's like uh, it's like I have discovered.. the fountain of youth. 455 00:40:47,870 --> 00:40:51,075 I mean, not... 'The Fountain of Youth'. 456 00:40:51,110 --> 00:40:53,175 Ponce de Leon discovered that one. 457 00:40:53,210 --> 00:40:54,441 Um by the way... 458 00:40:54,476 --> 00:40:57,823 Another great Spaniard, like myself. 459 00:40:57,858 --> 00:41:00,061 No, you know... Mr. Ross. 460 00:41:00,096 --> 00:41:03,671 Age is just a state of mind. 461 00:41:05,272 --> 00:41:07,697 You know, you're only old, when you surrender... 462 00:41:07,732 --> 00:41:10,872 When you give up, and I haven't, not yet. 463 00:41:10,907 --> 00:41:12,555 - Galgo, this shit has got to stop. - I gotta go. 464 00:41:12,590 --> 00:41:14,026 - This is the third time this month. 465 00:41:14,061 --> 00:41:15,855 Seriously, move on. 466 00:41:15,890 --> 00:41:17,680 What's this guy's story? 467 00:41:17,715 --> 00:41:19,231 Actually, I feel a little sorry for him. 468 00:41:19,266 --> 00:41:20,531 His last team dropped him. 469 00:41:20,566 --> 00:41:22,919 Back in the day, you couldn't catch him. 470 00:41:22,954 --> 00:41:25,810 - Very fast, maybe even faster than you. - No way. 471 00:41:25,845 --> 00:41:26,695 Oh, maybe. 472 00:41:26,730 --> 00:41:28,275 But, what am I gonna say. 473 00:41:28,310 --> 00:41:29,783 It's a young man's game. 474 00:41:31,745 --> 00:41:33,182 I need a job! 475 00:41:33,217 --> 00:41:39,339 All I know what to do is killing people. And I do that very well. 476 00:41:39,374 --> 00:41:42,115 Damn! Dammit! 477 00:41:50,857 --> 00:41:53,051 - What's the story on this guy? - Found him at DARPA. 478 00:41:53,686 --> 00:41:57,866 - DARPA? - Sounds like a town in North Africa. 479 00:41:57,867 --> 00:41:59,586 Defense Advanced Research Projects Agency. 480 00:41:59,621 --> 00:42:02,689 Where they send the brightest military minds to develop next-gen weapons. 481 00:42:02,824 --> 00:42:04,663 Google it. 482 00:42:04,898 --> 00:42:06,655 I'm not looking for weapons nerd. 483 00:42:08,179 --> 00:42:09,779 Then you've come to the right place. 484 00:42:14,412 --> 00:42:15,161 Yo, Marlito. 485 00:42:23,562 --> 00:42:25,151 Mars, I like you to meet Barney Ross. 486 00:42:25,186 --> 00:42:27,684 As shooters go, Mars is as gifted as they get. 487 00:42:27,719 --> 00:42:28,846 Whatever you say. 488 00:42:29,721 --> 00:42:30,563 What do you say? 489 00:42:30,598 --> 00:42:33,401 What I've got here is an X-25 assault rifle. 490 00:42:33,436 --> 00:42:36,285 Laser range, 25mm high explosive air burst rounds. 491 00:42:36,320 --> 00:42:38,821 Can be programmed to detonate over or behind the target. 492 00:42:49,052 --> 00:42:49,789 He'll do. 493 00:42:53,394 --> 00:42:57,581 Final candidate, John Smilee. Guy's got the most teeth in the industry. 494 00:42:57,616 --> 00:43:00,695 A lot of skills, Marines, special operator. 495 00:43:01,130 --> 00:43:02,650 - But there is, an issue. - What issue? 496 00:43:03,377 --> 00:43:06,645 Yeah, classic authority problem but... 497 00:43:09,102 --> 00:43:11,174 There's a couple more swimming around in there too. 498 00:43:41,470 --> 00:43:45,118 Sorry Barney, for wasting your time like this. He's not the guy I thought he was. 499 00:43:45,153 --> 00:43:46,370 No. 500 00:43:46,405 --> 00:43:47,402 I want to meet him. 501 00:43:55,934 --> 00:43:56,677 John. 502 00:43:56,712 --> 00:43:58,607 Meet Barney Ross. 503 00:44:00,465 --> 00:44:02,657 Didn't do much to impress out there today, did you? 504 00:44:03,392 --> 00:44:05,678 You called me, I didn't call you. 505 00:44:05,713 --> 00:44:07,617 Think you'd die for the money? 506 00:44:09,548 --> 00:44:11,988 Maybe you like getting your ass kicked in front of strangers. 507 00:44:21,847 --> 00:44:23,297 What do you guys want from me? 508 00:44:24,725 --> 00:44:25,954 You running from something? 509 00:44:26,932 --> 00:44:28,409 I don't know you. 510 00:44:28,444 --> 00:44:29,617 But I know you. 511 00:44:29,652 --> 00:44:30,603 - Oh yeah? - Yeah. 512 00:44:30,638 --> 00:44:31,337 How's that? 513 00:44:31,372 --> 00:44:34,753 Maybe he thinks you got potential and we're short on time. That about right? 514 00:44:34,788 --> 00:44:36,157 That's about it. 515 00:44:36,192 --> 00:44:37,609 What's your problem? 516 00:44:37,644 --> 00:44:41,230 Your problem is you're rolling around in the dirt for chump change. 517 00:44:42,565 --> 00:44:44,953 I hear you lost a few friends in the desert. 518 00:44:44,988 --> 00:44:47,199 They bought it, and you didn't. 519 00:44:47,234 --> 00:44:48,323 You wear the guilt. 520 00:44:49,371 --> 00:44:50,677 I've been there. 521 00:44:50,712 --> 00:44:52,262 He's been there. 522 00:44:52,297 --> 00:44:54,121 We all lived it. 523 00:44:55,349 --> 00:44:57,351 Well, you don't know me. 524 00:44:57,386 --> 00:44:59,057 I know the type. 525 00:45:08,340 --> 00:45:09,884 Bonaparte, you're right. 526 00:45:12,035 --> 00:45:13,235 You did waste my time. 527 00:45:21,200 --> 00:45:22,500 Hey... 528 00:45:25,399 --> 00:45:26,532 You didn't waste your time. 529 00:45:43,362 --> 00:45:46,530 If you're going after Stonebanks, we might want to talk about financials now. 530 00:45:46,565 --> 00:45:48,860 Normally it's just 10%, but.. 531 00:45:48,895 --> 00:45:55,400 - I figured with Stonebanks in the equation I might want to get my fee... possibly now. - Great! 532 00:45:57,114 --> 00:46:00,379 I mean, not that you're not good for it, just, if you don't mind. 533 00:46:00,414 --> 00:46:01,679 I don't mind. 534 00:46:02,214 --> 00:46:04,624 It sounds like you don't have too much faith in me. 535 00:46:04,959 --> 00:46:07,065 I don't. 536 00:46:35,781 --> 00:46:37,394 How was your vacation? 537 00:46:37,429 --> 00:46:38,880 Ready to go to work? 538 00:46:38,915 --> 00:46:40,284 You find him yet? 539 00:46:40,319 --> 00:46:43,794 He's in Bucharest, putting together a deal with some Albanian mobster. 540 00:46:43,829 --> 00:46:46,387 You got 36 hours, that's your window. 541 00:46:46,776 --> 00:46:48,462 After that, he's back off the grid. 542 00:46:48,497 --> 00:46:50,527 Satellite map, 543 00:46:50,562 --> 00:46:52,739 coordinates for where he'll be. 544 00:46:54,387 --> 00:46:55,828 Interesting guy. 545 00:46:56,943 --> 00:46:58,532 Your friend, Stonebanks. 546 00:46:58,567 --> 00:46:59,887 You're not gonna like this but... 547 00:47:00,425 --> 00:47:01,666 they want him alive. 548 00:47:01,901 --> 00:47:03,635 Are you kidding me? 549 00:47:04,100 --> 00:47:06,100 They want to try him at The Hague... 550 00:47:07,600 --> 00:47:08,655 for war crimes. 551 00:47:09,200 --> 00:47:12,000 You're gonna give this guy a chance in court? 552 00:47:12,031 --> 00:47:13,076 It's not my decision. 553 00:47:15,400 --> 00:47:18,538 - No, it never is. - That's the way it's gotta be. 554 00:47:18,671 --> 00:47:20,015 Great. 555 00:47:20,100 --> 00:47:23,609 Agency's got a local safehouse. 556 00:47:24,616 --> 00:47:26,006 You're gonna need it. 557 00:47:27,197 --> 00:47:28,698 Don't trash the place. 558 00:48:14,494 --> 00:48:15,398 Heard you got a job. 559 00:48:15,433 --> 00:48:16,486 That's right. 560 00:48:17,649 --> 00:48:19,133 Who the hell are they? 561 00:48:19,168 --> 00:48:20,463 They're with me. 562 00:48:23,553 --> 00:48:24,856 And we're not? 563 00:48:24,891 --> 00:48:27,985 Gunner, I had told you everything I had to tell you back at the bar. 564 00:48:28,020 --> 00:48:29,060 And stop drinking so much. 565 00:48:30,307 --> 00:48:32,263 You want to get yourself killed... 566 00:48:32,298 --> 00:48:33,959 with those youngsters. 567 00:48:36,203 --> 00:48:38,083 Do us all a favor and get the hell out of here. 568 00:48:41,311 --> 00:48:42,471 Wheels up in 10. 00:48:45,385 --> 00:48:46,545 Come on. 569 00:48:53,437 --> 00:48:54,980 If your guys wanted to fight, 570 00:48:55,015 --> 00:48:56,632 why didn't they just get married? 571 00:48:57,166 --> 00:49:00,203 You seriously smoking next to aviation fuel? 572 00:49:07,725 --> 00:49:08,686 Amateur. 573 00:49:09,021 --> 00:49:11,371 Amateur assholes. 574 00:49:11,867 --> 00:49:13,258 Who're you calling asshole, grandpa? 575 00:49:14,115 --> 00:49:16,861 Grandpa's about to crush your windpipe. 576 00:49:19,463 --> 00:49:21,247 What is this? Is this your toy? 577 00:49:21,282 --> 00:49:22,830 Boy? 578 00:49:22,865 --> 00:49:25,010 You want to dance big guy? 00:49:25,791 --> 00:49:25,849 Hey! 579 00:49:27,123 --> 00:49:28,737 It's just a job. 580 00:49:31,444 --> 00:49:32,739 Come on, let's go. 581 00:49:33,903 --> 00:49:35,937 Bunch of ass has been's still trying to be hard. 582 00:49:39,100 --> 00:49:40,335 You're young and you're dumb. 583 00:49:48,218 --> 00:49:49,923 Jingling, jingling. 584 00:49:52,099 --> 00:49:52,944 Keep it. 585 00:49:54,354 --> 00:49:55,409 You're gonna need it. 586 00:50:06,047 --> 00:50:07,767 Never thought you would call in that favor. 587 00:50:08,090 --> 00:50:10,139 I'm also not happy about it. 588 00:50:46,817 --> 00:50:47,871 Got a minute? 589 00:50:51,157 --> 00:50:52,220 What do you need? 590 00:50:52,255 --> 00:50:54,926 Tell me more about this guy we're going after. 591 00:50:54,961 --> 00:50:57,690 It doesn't matter, you were hired to do a job. 592 00:51:00,080 --> 00:51:01,880 How about answering why we're doing this job? 593 00:51:06,588 --> 00:51:08,603 I owe you a salary that's it. 594 00:51:11,902 --> 00:51:13,911 Why are we going after Stonebanks? 595 00:51:13,946 --> 00:51:16,593 You have a hard time taking orders don't you? 596 00:51:16,628 --> 00:51:18,427 If I don't know what they are, yeah. 597 00:51:22,917 --> 00:51:24,582 I know you don't give a damn about us. 598 00:51:24,617 --> 00:51:25,957 I get that. 599 00:51:26,489 --> 00:51:30,459 But just tell me why you want to take out this guy so bad. 600 00:53:30,286 --> 00:53:31,756 Thirty seconds to drop. 601 00:53:31,791 --> 00:53:32,924 Copy that. 602 00:53:34,327 --> 00:53:34,927 Let's go. 603 00:53:40,260 --> 00:53:41,414 I can take care of myself. 604 00:53:41,449 --> 00:53:43,318 Twenty seconds to drop. 605 00:53:48,657 --> 00:53:50,070 Ten seconds... 00:53:51,249 --> 00:53:52,318 Yeah, this is great! 606 00:54:49,585 --> 00:54:50,785 We're on. 607 00:55:01,500 --> 00:55:03,200 This guy's got more muscle than a cartel king. 608 00:55:03,300 --> 00:55:04,900 Maybe he's overcompensating for something. 609 00:55:04,928 --> 00:55:07,128 What you're drinking down there, Barney? Is that like vanilla latte or something? 610 00:55:07,161 --> 00:55:07,961 Stay sharp. 611 00:55:09,083 --> 00:55:09,816 Move. 612 00:55:09,851 --> 00:55:12,597 You have to think about this again, Mr. Menz. 613 00:55:12,632 --> 00:55:14,886 I promise you this won't happen again. 614 00:55:14,921 --> 00:55:16,461 - Move the car. - I'm talking to you! 00:55:30,485 --> 00:55:32,376 Dummkopf! 615 00:55:38,273 --> 00:55:39,496 Nice driving, Mars. 616 00:55:39,531 --> 00:55:40,760 Good performance. 617 00:55:40,795 --> 00:55:42,314 Yeah, too good. 618 00:55:42,349 --> 00:55:43,976 Any closer and I'd beat his ass. 619 00:55:44,011 --> 00:55:45,039 I believe her. 620 00:55:45,074 --> 00:55:46,125 We got 'em. 621 00:55:54,991 --> 00:55:56,951 Oh man, this guy's protected better than the president. 622 00:55:56,986 --> 00:55:58,812 Yeah, and his crib's like a five star fortress. 623 00:55:58,847 --> 00:56:00,207 Listen, we're not taking him there. 624 00:56:00,469 --> 00:56:02,661 I bet the hotel is full of guests. 625 00:56:02,896 --> 00:56:03,856 So where do we hit them? 626 00:56:03,947 --> 00:56:04,607 At the meet. 627 00:56:05,242 --> 00:56:06,649 We'll hit him from all four sides. 628 00:56:07,384 --> 00:56:08,583 Hit him hard. 629 00:56:09,885 --> 00:56:10,730 OK, um, so... 630 00:56:10,765 --> 00:56:15,569 Our plan is to what? Kick down the door and start spraying bullets? 631 00:56:15,604 --> 00:56:16,584 It's a great plan... 632 00:56:16,619 --> 00:56:17,881 If it's 1985. 633 00:56:17,916 --> 00:56:19,236 And what's that supposed to mean? 634 00:56:20,556 --> 00:56:21,429 You heard me. 635 00:56:25,056 --> 00:56:27,129 You got a better plan? 636 00:56:27,164 --> 00:56:28,113 Much better. 637 00:56:28,148 --> 00:56:29,352 Let's hear it. 638 00:56:29,387 --> 00:56:31,071 Thorn, you're up. 639 00:56:32,731 --> 00:56:33,931 Ok, I'm the plan. 640 00:56:36,673 --> 00:56:37,555 This oughta be good. 641 00:56:37,590 --> 00:56:39,453 First, I hack the security grid main server, boom. 642 00:56:39,488 --> 00:56:42,615 Bypass the motion detector lasers and biometric sensors, pow. 643 00:56:42,650 --> 00:56:46,581 Override the surveillance videos and CCTV systems, ba-bam. 644 00:56:46,616 --> 00:56:48,230 And we are in. 645 00:56:49,856 --> 00:56:51,606 It's child play. 646 00:56:51,641 --> 00:56:53,619 Just like that? 647 00:56:53,654 --> 00:56:54,678 Just like that. 648 00:56:54,713 --> 00:56:56,265 Just like that. 649 00:56:56,266 --> 00:56:58,328 Exactly, like that. 650 00:57:04,517 --> 00:57:06,098 You better be right. 651 00:57:06,699 --> 00:57:07,599 Ba-bam. 652 00:57:08,000 --> 00:57:08,900 Ba-bam. 653 00:57:09,028 --> 00:57:09,803 Let's go. 654 00:57:38,364 --> 00:57:39,589 So why did you let your team go? 655 00:57:42,611 --> 00:57:45,497 If you stick around long enough you're gonna buy it. It was time. 656 00:57:45,532 --> 00:57:47,747 They didn't seem too happy about it. 657 00:57:48,621 --> 00:57:51,154 If you're looking to go the family route, 658 00:57:53,970 --> 00:57:55,518 it's the wrong job for you. 659 00:57:55,553 --> 00:57:58,722 There are different kinds of family. 660 00:58:00,686 --> 00:58:02,160 And when my life is on the line, 661 00:58:03,175 --> 00:58:04,698 that's my family fighting with me. 662 00:58:12,113 --> 00:58:13,096 You know what I mean. 663 00:58:13,131 --> 00:58:15,521 Yeah, I know what you mean. 664 00:58:31,413 --> 00:58:32,863 Right on time. 665 00:58:37,221 --> 00:58:38,316 Ladies first. 666 00:58:38,351 --> 00:58:39,727 Go ahead then, Thorn. 667 00:58:39,762 --> 00:58:41,282 You shut up and get in the sewer. 00:59:27,103 --> 00:59:27,621 Okay. 668 00:59:54,400 --> 00:59:57,810 And ladies and gentlemen, we officially have eyes in the sky. 669 00:59:57,845 --> 00:59:58,820 Copy that. 670 00:59:58,855 --> 00:59:59,627 Let's do this. 671 01:00:00,262 --> 01:00:01,468 Thought you'd never ask. 672 01:00:42,592 --> 01:00:43,192 Good to go. 673 01:00:45,638 --> 01:00:46,238 Good luck boys. 674 01:01:06,075 --> 01:01:07,950 Woah! Shit! 675 01:01:08,228 --> 01:01:08,988 What's the problem? 676 01:01:09,003 --> 01:01:10,859 The buyer, they're early. 677 01:01:11,460 --> 01:01:12,416 Threat just doubled. 678 01:01:27,829 --> 01:01:28,813 You're early. 679 01:01:30,189 --> 01:01:32,054 What do you think? 680 01:01:33,640 --> 01:01:35,222 It's ok. 681 01:01:45,174 --> 01:01:46,561 When Cain slew his brother. 682 01:01:47,510 --> 01:01:49,797 God banished him from civilization. 683 01:01:49,832 --> 01:01:52,289 But before that he placed a mark on him. 684 01:01:54,007 --> 01:01:55,642 Not as a felony brand, but... 685 01:01:56,693 --> 01:01:59,119 to protect him from roving hunters. 686 01:02:01,655 --> 01:02:03,155 Customs does not X-ray artwork. 687 01:02:04,000 --> 01:02:05,100 It ruins the oils. 688 01:02:05,300 --> 01:02:06,300 Very good. 689 01:02:09,204 --> 01:02:10,324 There you have it. 690 01:02:10,359 --> 01:02:11,590 Gabil. 691 01:02:12,621 --> 01:02:13,254 Pleasure. 692 01:02:13,289 --> 01:02:14,024 As always. 693 01:02:16,756 --> 01:02:21,152 Can you access nuclear weapons? 694 01:02:25,900 --> 01:02:27,000 I might. 695 01:02:27,942 --> 01:02:31,460 But generally I find people are a little too emotional for ownership. 696 01:02:32,694 --> 01:02:35,225 And I'd hate you killing all my other customers by accident. 697 01:02:35,923 --> 01:02:37,083 Or on purpose. 698 01:02:39,441 --> 01:02:40,611 In position. 699 01:02:42,911 --> 01:02:44,003 In position. 700 01:02:44,669 --> 01:02:45,551 Set. 701 01:02:45,586 --> 01:02:46,991 I pay you what you want. 702 01:02:48,278 --> 01:02:49,158 Let me think about it. 703 01:02:52,399 --> 01:02:53,454 We're on. 704 01:03:09,975 --> 01:03:11,414 Stonebanks is moving, watch it. 705 01:03:15,493 --> 01:03:17,672 Like little mice... 706 01:03:24,308 --> 01:03:25,289 Try again. 707 01:03:26,839 --> 01:03:28,703 Open sesame. 708 01:03:31,233 --> 01:03:32,182 Go, go, go! 709 01:03:33,713 --> 01:03:34,567 Move! 01:03:45,251 --> 01:03:45,753 Luna. 710 01:03:45,780 --> 01:03:47,319 Go. 711 01:03:51,701 --> 01:03:52,973 Barney Ross says hello. 712 01:04:01,043 --> 01:04:02,134 Nice job. 713 01:04:05,173 --> 01:04:06,536 Trench, you copy? 714 01:04:07,968 --> 01:04:08,673 I'm waiting. 715 01:04:09,408 --> 01:04:10,960 Package is secured. 716 01:04:10,995 --> 01:04:12,443 Hurry up. 717 01:04:12,478 --> 01:04:13,391 It's boring. 718 01:04:22,960 --> 01:04:25,320 Why don't you just put a bullet in his head and be done with it? 01:04:33,968 --> 01:04:36,360 Hey, hey, hey! 719 01:04:36,449 --> 01:04:37,889 You said we were taking him out. 720 01:04:40,947 --> 01:04:41,685 Good morning. 721 01:04:46,855 --> 01:04:48,784 Are these your students? 722 01:04:48,819 --> 01:04:51,052 Hey kids, what did you learn tonight, huh? 723 01:04:52,181 --> 01:04:53,737 What happened to the old crew? 724 01:04:53,772 --> 01:04:55,633 Oh, that's right. 725 01:04:55,668 --> 01:04:59,672 They stuck their noses into other people's worlds and got fatally injured. 726 01:05:00,207 --> 01:05:02,599 Now, they're The Deletables. 727 01:05:02,634 --> 01:05:04,667 Hey, you hear that kids? 728 01:05:04,702 --> 01:05:06,702 Take note cause that's what you're doing right now. 729 01:05:07,412 --> 01:05:08,669 Let me shut his mouth. 730 01:05:09,004 --> 01:05:12,003 You're talking pretty tough to a guy who's incapacitated, which is good for you. 731 01:05:12,127 --> 01:05:12,497 Does it? 732 01:05:12,498 --> 01:05:16,604 Why don't you cut me loose, I'll open your meat shirt and show you your own heart. 733 01:05:18,718 --> 01:05:20,096 Hey, Barn. 734 01:05:21,675 --> 01:05:24,241 Why don't the two of us just end this? What do you say? 735 01:05:24,276 --> 01:05:28,709 Mix it up, either you snapping my spine or me snapping yours. 736 01:05:28,744 --> 01:05:30,607 You know, make it snappy. 737 01:05:32,263 --> 01:05:33,884 He thinks I'm joking. I'm not joking. 738 01:05:33,919 --> 01:05:35,461 You should see me when I'm angry. 739 01:05:35,596 --> 01:05:37,167 You would be very impressed. 740 01:05:37,202 --> 01:05:38,761 And very dead. 741 01:05:40,761 --> 01:05:41,427 So, come on pal. 742 01:05:41,462 --> 01:05:44,226 Anything you want to get off your chest. 743 01:05:46,505 --> 01:05:47,403 Come on, lay it out. 744 01:05:47,438 --> 01:05:48,912 I'm a good listener. 745 01:05:51,792 --> 01:05:53,934 You're gonna take me back to the has been crew? 746 01:05:53,969 --> 01:05:55,581 Carve me up around a fire. 747 01:05:55,616 --> 01:05:57,235 Very tribal. 01:06:00,319 --> 01:06:01,479 When we stop, 748 01:06:03,144 --> 01:06:04,684 I'm going to break every bone in your body. 749 01:06:05,119 --> 01:06:07,627 And drop what's left at The Hague. 750 01:06:08,462 --> 01:06:13,496 The Hague. I finally made the big time. 751 01:06:13,531 --> 01:06:15,399 I'm a war criminal. 752 01:06:15,434 --> 01:06:16,482 Keep laughing. 753 01:06:18,626 --> 01:06:20,425 Do you think, 754 01:06:20,460 --> 01:06:23,659 that you can just deliver me like a package? 755 01:06:29,771 --> 01:06:31,697 We were close once. 756 01:06:31,732 --> 01:06:34,114 See, we started this whole Expendables thing together. See? 757 01:06:34,149 --> 01:06:35,726 Look I've got the marks. 758 01:06:37,761 --> 01:06:40,952 They're a bit faded but, we had a falling out. 759 01:06:40,987 --> 01:06:42,105 You went dark. 760 01:06:42,140 --> 01:06:45,367 It's a dark business, Barney, don't pretend you're not in it. 761 01:06:45,402 --> 01:06:48,746 The baddest survive, those are the rules, I didn't make them up. 762 01:06:49,668 --> 01:06:52,793 You see Barney here was content to work for the small end money. 763 01:06:52,828 --> 01:06:54,239 As an employee. 764 01:06:54,274 --> 01:06:58,346 Now being boss is more lucrative but that's a concept that somehow eluded you. 765 01:06:58,381 --> 01:07:01,369 Plus you got that pesky moral conscience. 766 01:07:01,404 --> 01:07:03,329 God, that stuff gets in the way. 767 01:07:03,364 --> 01:07:04,701 He thinks he's the good guy. 768 01:07:04,736 --> 01:07:05,816 Keep talking while you can. 769 01:07:06,179 --> 01:07:08,666 Sure, you got a conscience that makes you weak. 770 01:07:08,701 --> 01:07:10,916 Success, real success... 771 01:07:10,951 --> 01:07:13,902 is being willing to do the things that other people are not. 772 01:07:13,937 --> 01:07:15,916 Not everyone's as sick as you. 773 01:07:15,951 --> 01:07:17,957 Oh, but you are. 774 01:07:17,992 --> 01:07:20,283 Did you kill anyone today, Barn? 775 01:07:20,318 --> 01:07:22,332 Blow any shit up? 776 01:07:22,367 --> 01:07:24,638 How bout you kids? Kill anyone? 777 01:07:24,673 --> 01:07:29,034 Before you all start grabbing bricks to stone me at The Hague. 778 01:07:29,069 --> 01:07:32,459 You might want to check your own hands for blood. 779 01:07:34,874 --> 01:07:36,700 But I digress. Where was I? 780 01:07:36,735 --> 01:07:38,802 Yes, business is booming, right? 781 01:07:38,837 --> 01:07:41,371 A chopper here, a missile there, guns. 782 01:07:41,406 --> 01:07:43,543 Whatever, when suddenly 783 01:07:43,578 --> 01:07:44,634 a competitor. 784 01:07:44,669 --> 01:07:46,676 If you can call Uncle Sam a competitor. 785 01:07:46,711 --> 01:07:50,714 Hires my own team. Barney and the whole gang to whack me. 786 01:07:50,749 --> 01:07:54,294 Things got ugly real fast and a lot of people got dead. 787 01:07:54,329 --> 01:07:56,004 Three former brothers in arms. 788 01:07:56,039 --> 01:07:58,121 - You shut your mouth. - Three Expendables. 789 01:07:58,156 --> 01:08:00,650 Our brothers, men we ate with, fought with, bled with, dead! 790 01:08:01,185 --> 01:08:03,506 He puts three slugs into my chest. Thank God... 791 01:08:03,531 --> 01:08:05,696 for body armor, even I thought I was dead. 792 01:08:06,607 --> 01:08:09,341 And then he boogies out with the casualties, all dead! 793 01:08:09,366 --> 01:08:11,627 Because you couldn't stay out of my business! 794 01:08:11,662 --> 01:08:13,882 - Shut your mouth! - Barney! Barney! 795 01:08:13,917 --> 01:08:15,438 Go on, do it! 796 01:08:15,473 --> 01:08:16,633 - Go on! - It's what he wants. 797 01:08:32,493 --> 01:08:33,715 It's hard to fathom. 798 01:08:33,750 --> 01:08:35,242 I can't believe you forgot. 799 01:08:35,277 --> 01:08:36,408 What? 800 01:08:36,443 --> 01:08:39,978 That it's hard to beat an enemy when he's living inside your own head. 801 01:08:40,013 --> 01:08:43,076 You see you tie me up. 802 01:08:43,111 --> 01:08:44,523 Like an animal. 803 01:08:44,558 --> 01:08:47,370 Leave me to the slaughter. You humiliate me. Disgrace me. 804 01:08:47,405 --> 01:08:49,797 Now when the time comes to kill you. 805 01:08:49,832 --> 01:08:53,277 And it will. I will not use a weapon. I will use my hands. 806 01:08:53,312 --> 01:08:56,263 Because I want you to feel the way that I feel right now... 807 01:08:59,989 --> 01:09:00,909 cause we were brothers. 808 01:09:06,705 --> 01:09:07,256 What's that? 809 01:09:07,291 --> 01:08:10,244 - It's a GPS tracker. - What? 01:09:08,891 --> 01:09:10,079 GPS tracker! 810 01:09:10,279 --> 01:09:11,479 How about that? 811 01:10:32,942 --> 01:10:33,828 Hold it. 812 01:10:35,618 --> 01:10:36,348 We may need them. 813 01:10:37,648 --> 01:10:38,945 I need a body, find him. 814 01:12:02,589 --> 01:12:04,189 What happened? 815 01:12:04,190 --> 01:12:05,626 We found a shitstorm. 816 01:12:07,711 --> 01:12:08,711 It's gonna getting worse. 817 01:12:08,939 --> 01:12:11,772 This came in for you, ten minutes ago. 818 01:12:15,253 --> 01:12:17,043 Hey, Barney. 819 01:12:17,078 --> 01:12:19,996 My search party's dead so I'm taking it you're still with us. 820 01:12:20,031 --> 01:12:22,179 Now, you should've killed me when you had the chance 821 01:12:22,204 --> 01:12:24,038 cause that's your last window, and it's gone. 822 01:12:24,073 --> 01:12:26,183 Now, I got something to show you here. 823 01:12:26,184 --> 01:12:31,184 Lida, Harpo, Groucho, Gummo and, Chica. 824 01:12:31,885 --> 01:12:33,085 Yeah, yeah, yeah. 825 01:12:33,086 --> 01:12:35,086 Hey, give her a little squeeze, there. 826 01:12:38,787 --> 01:12:42,087 Personally, I'd chalk it up to collateral damage, but I don't give a fuck. 827 01:12:42,488 --> 01:12:44,488 But, I know you. 828 01:12:46,307 --> 01:12:49,569 48 hours and they're gone for good. You want them? 829 01:12:49,604 --> 01:12:50,910 Come get them. 830 01:12:52,243 --> 01:12:53,123 What are you going do? 831 01:13:21,979 --> 01:13:24,446 Wow, looking a little strung out there kids. 832 01:13:25,740 --> 01:13:29,562 This is what you get for being pawns in Barney's moral chess game. 833 01:13:30,966 --> 01:13:32,232 That one looks a little slack. 834 01:13:38,594 --> 01:13:40,344 You know, I feel most bad for you. 835 01:13:40,379 --> 01:13:42,628 I don't give a shit how you feel. 836 01:13:42,663 --> 01:13:44,595 I do, I have a daughter. 837 01:13:44,630 --> 01:13:46,638 I have feelings, anyway. 838 01:13:46,673 --> 01:13:50,108 You know, when the CIA, I, er presume that's who you're working for. 839 01:13:50,143 --> 01:13:51,954 The CIA, am I right? 840 01:13:53,900 --> 01:13:56,000 I bet you don't even know who you're working for. 841 01:13:56,200 --> 01:13:58,200 But for Barney? 842 01:13:58,243 --> 01:14:00,449 Do you know who he's working for? 843 01:14:02,275 --> 01:14:03,601 Does he know who he's working... I... 844 01:14:03,636 --> 01:14:04,836 It gets very confusing. 845 01:14:05,227 --> 01:14:08,707 Anyway, when the CIA wanted guys doing the dangerous work... 846 01:14:08,742 --> 01:14:10,042 in the dangerous places... 847 01:14:10,100 --> 01:14:12,700 they called us. When they didn't want to get their hands dirty... 848 01:14:13,200 --> 01:14:14,506 they called us. 849 01:14:15,000 --> 01:14:18,000 Yup, we cleared every hotspot they had. 850 01:14:18,001 --> 01:14:22,401 We bumped the bad guys so that the good guys could roll in looking like heroes. 851 01:14:27,875 --> 01:14:28,975 We killed a lot. 852 01:14:30,193 --> 01:14:32,021 But we saved more lives... 853 01:14:32,056 --> 01:14:36,584 than you can possibly imagine. 854 01:14:36,619 --> 01:14:40,401 Then, the boys on the hill wanting no loose ends. 855 01:14:41,054 --> 01:14:42,362 Tried to bury me. 856 01:14:43,803 --> 01:14:45,171 I was an American. 857 01:14:45,206 --> 01:14:46,904 Working for America. 858 01:14:48,062 --> 01:14:48,749 Was. 859 01:14:50,816 --> 01:14:52,336 They'd eat their own children. 860 01:14:54,336 --> 01:14:55,550 The lesson here is... 861 01:14:56,736 --> 01:14:59,900 Never do business with the government. 862 01:15:02,076 --> 01:15:03,653 I'm gonna save you that heartache. 863 01:15:05,204 --> 01:15:05,804 You never will. 864 01:15:19,733 --> 01:15:20,964 So, you're getting your old team? 865 01:15:20,999 --> 01:15:22,192 Nah, I've burned that bridge. 866 01:15:22,227 --> 01:15:24,472 You know your pride is gonna get you killed. 867 01:15:24,507 --> 01:15:25,527 Better me than them. 868 01:15:26,838 --> 01:15:28,461 - So, you're really gonna go back? - Yeah. 869 01:15:28,496 --> 01:15:29,938 - Alone? - Yeah. 870 01:15:31,066 --> 01:15:32,157 You're an idiot. 871 01:15:32,756 --> 01:15:34,127 Thanks for showing up. 872 01:15:35,604 --> 01:15:37,121 I guess our favors are done. 873 01:15:41,159 --> 01:15:42,884 But you're still an idiot. 874 01:16:11,008 --> 01:16:12,168 How the hell did you find me? 875 01:16:13,657 --> 01:16:15,024 People talk. 876 01:16:15,059 --> 01:16:15,933 I hear things. 877 01:16:15,968 --> 01:16:17,726 You got a mission... 878 01:16:17,761 --> 01:16:19,273 I can help. 879 01:16:19,308 --> 01:16:21,902 My name is Galgo. 880 01:16:21,937 --> 01:16:23,582 Let me fill you in. 881 01:16:23,617 --> 01:16:25,978 I am good, very good. 882 01:16:26,013 --> 01:16:27,277 At warfare. 883 01:16:27,312 --> 01:16:29,422 You know good memory, afraid of nothing. 884 01:16:29,457 --> 01:16:32,271 I want to be your friend. 885 01:16:32,306 --> 01:16:33,920 I don't need a friend. 886 01:16:34,972 --> 01:16:36,245 Yes, you do. 887 01:16:36,280 --> 01:16:38,211 Everybody does, you know. 888 01:16:38,246 --> 01:16:42,818 I don't have any friends. That's why I know. 889 01:16:42,853 --> 01:16:45,317 But besides my friendship issues, 890 01:16:45,352 --> 01:16:47,988 what I really need now is something to do. 891 01:16:48,023 --> 01:16:50,593 Well, not just anything but... 892 01:16:51,757 --> 01:16:53,306 what I was born to do. 893 01:16:53,341 --> 01:16:55,139 Best bet, this is a one way trip. 894 01:16:55,174 --> 01:16:56,996 Excuse me sir, but... 895 01:16:57,031 --> 01:16:59,107 one way trip... 896 01:16:59,142 --> 01:17:00,613 is better than no way... 897 01:17:00,748 --> 01:17:02,654 which is the way I live now. 898 01:17:10,365 --> 01:17:11,285 Help me with the crate. 899 01:17:13,857 --> 01:17:15,228 I'm sorry. 900 01:17:17,526 --> 01:17:19,095 On the plane, Gogo. 901 01:17:19,130 --> 01:17:22,498 On the plane, yes sir. But Gogo? Gogo no, no Gogo, Galgo. Galgo. 902 01:17:23,692 --> 01:17:25,492 - Galgo. - Gogo sounds like a Parisian hooker. 01:17:32,353 --> 01:17:37,021 Soy el novio de la muerte. 903 01:17:38,777 --> 01:17:40,845 I am the bridegroom of death. 904 01:17:41,616 --> 01:17:44,468 Those are the lyrics of a Spanish legion old songs. 905 01:17:44,503 --> 01:17:46,582 That we used to sing when we're on a mission in Croatia. 906 01:17:46,617 --> 01:17:49,042 You know, that's where I met Mingo. 907 01:17:50,206 --> 01:17:52,131 The best point man ever. 908 01:17:53,425 --> 01:17:55,225 Some kind of savant. you don't know? 909 01:17:55,249 --> 01:17:57,292 Ambush this guy couldn't sniff. And under fire... 910 01:17:57,627 --> 01:17:59,246 the coolest cat ever. 911 01:17:59,281 --> 01:18:01,281 Just pure ice in his veins. 912 01:18:01,286 --> 01:18:04,086 We were pinned down once like two bullets left. 913 01:18:04,556 --> 01:18:05,615 I looked over... 914 01:18:05,850 --> 01:18:07,850 Not one bead of sweat. 915 01:18:12,953 --> 01:18:14,199 Yeah. 916 01:18:14,234 --> 01:18:15,890 Can I help you up there? 917 01:18:15,925 --> 01:18:17,435 You're a mechanic now? 918 01:18:17,470 --> 01:18:20,429 Of course I am a mechanic. I am whatever you need me to be, sir. 919 01:18:20,464 --> 01:18:22,295 Ok then just be quiet. 920 01:18:22,330 --> 01:18:23,843 Yes, sir. 921 01:18:23,878 --> 01:18:24,785 Tiger, 922 01:18:24,820 --> 01:18:26,327 This sniper I knew. 923 01:18:26,362 --> 01:18:28,046 I mean, this guy got it all figured out. 924 01:18:28,081 --> 01:18:30,261 Wind speed, temperature... 925 01:18:30,296 --> 01:18:33,004 Barometric pressure. 926 01:18:33,039 --> 01:18:35,466 But you know what he said was the most important? 927 01:18:35,501 --> 01:18:36,412 No. 928 01:18:36,447 --> 01:18:37,640 Patience. 929 01:18:37,675 --> 01:18:39,116 Really? 930 01:18:39,151 --> 01:18:40,274 Yes, he said that. 931 01:18:40,309 --> 01:18:44,990 This thing smells good, what is that? Kerosene? Gasoline? What, what is that? 932 01:18:45,025 --> 01:18:45,925 Aviation fuel. 933 01:18:46,100 --> 01:18:47,300 Aviation fuel. 934 01:18:48,685 --> 01:18:50,374 Good. It's good. 935 01:18:52,539 --> 01:18:56,469 The best team member ever, his name was Torres. 936 01:18:56,504 --> 01:18:57,814 Holy shit! 937 01:18:57,849 --> 01:19:00,066 You wouldn't believe what this guy was capable to do. 938 01:19:00,101 --> 01:19:01,605 Un...bel...ievable. 939 01:19:02,140 --> 01:19:03,154 I'm telling you, man. 940 01:19:03,189 --> 01:19:03,949 - Galgo? - Yes, sir. 941 01:19:04,101 --> 01:19:06,030 I think I know why your team let you go. 942 01:19:08,514 --> 01:19:09,244 You do? 943 01:19:09,279 --> 01:19:11,105 Really? 944 01:19:14,001 --> 01:19:14,664 Yes. 945 01:19:24,718 --> 01:19:26,042 Last chance. 946 01:19:26,077 --> 01:19:27,633 You sure you want to do this? 947 01:19:29,319 --> 01:19:30,544 I like traveling. 948 01:19:30,579 --> 01:19:31,495 Good. 949 01:19:46,660 --> 01:19:48,098 Who are those guys? 950 01:19:48,133 --> 01:19:49,539 My old team. 951 01:20:00,358 --> 01:20:01,678 What the hell are you doing here? 952 01:20:03,036 --> 01:20:05,686 You were stupid enough to get yourself into this mess. 953 01:20:06,337 --> 01:20:08,873 We're the only ones crazy enough to get you out of it. 954 01:20:12,004 --> 01:20:12,752 Come on. 955 01:20:12,787 --> 01:20:14,159 We're late for a war. 956 01:20:22,242 --> 01:20:25,261 Galgo, you might want to get out of that seat, Christmas is coming. 957 01:20:25,999 --> 01:20:27,021 But it's June. 958 01:20:27,056 --> 01:20:28,883 Galgo, get the hell out. 959 01:20:28,918 --> 01:20:30,707 Yes, sir. 960 01:20:32,078 --> 01:20:33,872 My hat. 961 01:20:42,060 --> 01:20:42,686 I'm curious. 962 01:20:42,700 --> 01:20:43,200 What? 963 01:20:43,250 --> 01:20:45,250 Since when did suicide become your hobby? 964 01:20:45,300 --> 01:20:46,741 I got a will. 965 01:20:46,800 --> 01:20:49,685 You know I'm probably the only friend you got. 966 01:20:49,722 --> 01:20:50,925 I got lots of friends. 967 01:20:50,960 --> 01:20:53,075 You walk into a room, people jump on the tables. 968 01:20:55,641 --> 01:20:57,050 I missed you, Christmas. 969 01:20:57,085 --> 01:20:59,098 I miss you too, you demented bastard. 970 01:20:59,133 --> 01:21:00,648 You could've left it demented. 971 01:21:02,611 --> 01:21:05,111 It's a kind of a solid structure 972 01:21:05,300 --> 01:21:07,550 that is taking us from one place to another 973 01:21:07,639 --> 01:21:08,939 through unbelievable speeds. 974 01:21:09,116 --> 01:21:10,026 Think about it. 975 01:21:10,061 --> 01:21:14,761 If... If... If God... if God... if he would've liked us, you know flying. 976 01:21:15,000 --> 01:21:17,300 He would've given us feathers. 977 01:21:17,373 --> 01:21:18,949 Do you have feathers? 978 01:21:18,984 --> 01:21:20,000 Do you have feathers? 979 01:21:20,035 --> 01:21:23,126 - I don't have feathers. So... - It's gonna be a long ass flight fellas. 980 01:21:23,161 --> 01:21:24,355 It's going to be. 981 01:21:24,390 --> 01:21:26,852 It's going to be a long flight but don't worry... 982 01:21:26,887 --> 01:21:30,193 I'm here, man, because I can't sleep on planes... 983 01:21:31,534 --> 01:21:32,168 Yeah. 984 01:21:32,199 --> 01:21:34,723 Thought you should know Barney, you're walking into a shitstorm. 985 01:21:34,732 --> 01:21:38,560 NSA ran a signals and frequencies check on your team's phones. 986 01:21:38,595 --> 01:21:41,003 This bastard's not even trying to hide them. 987 01:21:41,038 --> 01:21:41,811 Where has he taken them? 988 01:21:41,846 --> 01:21:43,250 They're in Azmanastan. 989 01:21:43,285 --> 01:21:45,040 Another honeymoon hotspot. 990 01:21:45,415 --> 01:21:46,231 Who is that? 991 01:21:46,266 --> 01:21:47,641 Lee Christmas. 992 01:21:47,676 --> 01:21:49,612 Not far off, Christmas. 993 01:21:49,647 --> 01:21:52,426 Stonebanks's compound is where he trains his goons. 994 01:21:52,461 --> 01:21:54,681 It's very heavily fortified. 995 01:21:54,716 --> 01:21:56,118 What's up with the local army? 996 01:21:56,153 --> 01:21:58,284 I don't understand a word this guy is saying. 997 01:21:58,319 --> 01:21:59,622 Local army status. 998 01:22:00,257 --> 01:22:01,659 Small, corrupt. 999 01:22:02,394 --> 01:22:05,589 Stonebanks got all the brass in his pocket. 1000 01:22:05,624 --> 01:22:09,105 Been running his operations through this shithole of a country for years. 1001 01:22:09,140 --> 01:22:10,240 Want some advice? 1002 01:22:10,245 --> 01:22:13,570 - What's the advice? - What goddamn language is that? 1003 01:22:13,704 --> 01:22:15,404 - Did I ever tell you I don't understand you either? 1004 01:22:15,405 --> 01:22:16,540 Look who's talking. 1005 01:22:16,575 --> 01:22:18,051 What's the advice, Drummer? 1006 01:22:18,086 --> 01:22:19,627 Forget about what you're thinking. 1007 01:22:19,662 --> 01:22:20,961 Remember our deal. 1008 01:22:20,996 --> 01:22:22,223 We need him alive. 1009 01:22:22,258 --> 01:22:25,275 So he can sit in a courtroom and beat this on a technicality? 1010 01:22:25,310 --> 01:22:27,683 Those are orders, Barney. 1011 01:22:29,029 --> 01:22:30,714 - You broke the phone. - I got another one. 1012 01:22:33,846 --> 01:22:35,291 You think we'll make it back from this one? 1013 01:22:35,326 --> 01:22:37,037 You didn't have to come along, Christmas. 1014 01:22:37,072 --> 01:22:38,938 Sure I did. 1015 01:22:40,956 --> 01:22:42,539 Morons need friends. 1016 01:22:49,113 --> 01:22:49,992 Gentlemen. 1017 01:22:50,027 --> 01:22:51,225 Change of plans. 1018 01:23:08,486 --> 01:23:09,215 This is it? 1019 01:23:09,250 --> 01:23:10,727 This is your evac team? 1020 01:23:10,938 --> 01:23:11,922 Short notice. 1021 01:23:11,957 --> 01:23:13,119 Yeah. 1022 01:23:13,154 --> 01:23:14,101 Very short. 1023 01:23:14,136 --> 01:23:16,040 Where is your team? 1024 01:23:16,075 --> 01:23:17,623 Major Drummer? 1025 01:23:17,658 --> 01:23:19,737 No team, this one's off the books. 1026 01:23:20,971 --> 01:23:22,236 I'm not even here. 1027 01:23:23,892 --> 01:23:24,764 Nobody's here. 1028 01:23:26,674 --> 01:23:28,213 I thought Church was asshole. 1029 01:23:39,100 --> 01:23:43,400 Yeah, hysterical is strength. Weird. Yes, a weird concept. 1030 01:23:43,743 --> 01:23:46,595 I mean, if you're hysterically strong... 1031 01:23:46,630 --> 01:23:48,208 you don't even have to go to the gym. 1032 01:23:48,243 --> 01:23:51,130 You are just strong. You just... You just got it. You just got it. Right. 1033 01:23:51,165 --> 01:23:54,988 Hysterical was a concept that actually, actually was applied to women... 1034 01:23:55,023 --> 01:23:58,115 in the 19th century. It's a 'dosimonenic' concept. 1035 01:23:58,150 --> 01:23:59,870 You know what I mean. 1036 01:23:59,905 --> 01:24:02,508 Well, this is an interesting place... 1037 01:24:02,543 --> 01:24:03,444 He gave me a migraine. 1038 01:24:03,579 --> 01:24:04,617 I hear that. 1039 01:24:04,952 --> 01:24:05,676 Don't you think? 01:24:06,252 --> 01:24:06,996 And it's cold too. 1040 01:24:07,300 --> 01:24:08,003 Look on the bright side. 1041 01:24:08,038 --> 01:24:10,468 You run out of bullets, you can talk him to death. 1042 01:24:10,503 --> 01:24:11,772 Roger that. 1043 01:24:13,047 --> 01:24:14,133 Tall one doesn't like me. 1044 01:24:14,168 --> 01:24:15,238 - He doesn't like anybody. - Yeah. 1045 01:24:15,263 --> 01:24:17,196 - What did you say? - He likes ya. 1046 01:24:28,146 --> 01:24:29,099 What the hell is that? 1047 01:24:29,771 --> 01:24:30,964 What? 1048 01:24:30,999 --> 01:24:32,507 That computer strapped to your wrist. 1049 01:24:32,542 --> 01:24:34,096 Nothing. 1050 01:24:34,097 --> 01:24:36,591 The same thing you were busting that kid's balls about. 1051 01:24:36,626 --> 01:24:38,147 Nah, I had it for a while now. 1052 01:24:49,621 --> 01:24:51,238 Why'd your team let you go? 1053 01:24:55,264 --> 01:24:56,292 Why is it matter now? 1054 01:24:56,327 --> 01:24:57,839 I want to know who I'm working with. 1055 01:25:02,371 --> 01:25:03,623 They are not around anymore. 1056 01:25:08,005 --> 01:25:08,660 So... 1057 01:25:10,137 --> 01:25:11,261 Listen... 1058 01:25:15,237 --> 01:25:16,158 So why did they let you go? 1059 01:25:16,193 --> 01:25:18,054 They didn't. 1060 01:25:28,506 --> 01:25:30,363 Benghazi. 1061 01:25:30,398 --> 01:25:34,285 I was not in the army anymore. We were... 1062 01:25:35,146 --> 01:25:37,746 retrieving a hostage something like uh... 1063 01:25:39,008 --> 01:25:41,086 like what we are doing here. And a... 1064 01:25:43,443 --> 01:25:46,401 It was a beautiful day. 1065 01:25:47,428 --> 01:25:49,760 No problems. 1066 01:25:49,795 --> 01:25:52,679 And then it all went bad. 1067 01:25:54,467 --> 01:25:56,185 We got hit, cut off... 1068 01:25:57,313 --> 01:25:59,601 Waited for support, no one came. 01:26:01,753 --> 01:26:02,811 And a… 1069 01:26:06,592 --> 01:26:08,738 Everybody died. 1070 01:26:11,331 --> 01:26:12,665 Except me. 1071 01:26:14,183 --> 01:26:15,027 Galgo... 1072 01:26:16,046 --> 01:26:17,944 Torres and Tiger were right. 1073 01:26:22,167 --> 01:26:23,960 You were listening. 1074 01:26:23,995 --> 01:26:26,083 Yeah, I was listening. 1075 01:26:28,711 --> 01:26:29,938 Thank you. 1076 01:27:08,952 --> 01:27:10,250 So, what do you think? 1077 01:27:11,596 --> 01:27:14,014 I think we should get this over with. 1078 01:27:43,729 --> 01:27:45,105 Four signals. 1079 01:27:46,016 --> 01:27:47,255 Eight stories up. 1080 01:27:47,290 --> 01:27:48,867 This is way too wrong. 1081 01:27:49,886 --> 01:27:51,046 That's why I don't like it. 1082 01:27:51,081 --> 01:27:53,044 You know he's got eyes on us now. 1083 01:27:53,079 --> 01:27:56,632 - May I suggest something? - No. No, later. 1084 01:27:56,667 --> 01:27:57,940 That's what I thought. 1085 01:27:57,975 --> 01:27:59,378 That's fine. 1086 01:29:05,244 --> 01:29:05,844 Go. 1087 01:29:38,198 --> 01:29:38,909 Break it. 01:29:45,898 --> 01:29:46,909 Oh shit. 1088 01:29:47,412 --> 01:29:48,355 What the hell! 01:29:48,812 --> 01:29:49,755 I knew... 1089 01:29:51,510 --> 01:29:52,356 Hello, Barn. 1090 01:29:55,106 --> 01:29:56,306 I knew you couldn't stay away. 1091 01:29:57,117 --> 01:29:59,197 But I'm relieved that someone could pick up the kids. 1092 01:30:00,106 --> 01:30:03,163 You got them in there, now try getting them out. 1093 01:30:04,392 --> 01:30:05,608 But unfortunately for you... 1094 01:30:06,043 --> 01:30:09,233 The entire complex has been wired with C-4. 1095 01:30:10,363 --> 01:30:13,023 It would take a regular Joe about 90 seconds to get out of there. 1:30:13,673 --> 01:30:15,673 You've got, how about 45. 1096 01:30:29,339 --> 01:30:31,062 He's turned this whole place into a bomb. 1097 01:30:33,947 --> 01:30:35,065 Maybe not. 1098 01:30:35,866 --> 01:30:36,866 Hey! 1099 01:30:40,541 --> 01:30:42,409 9% battery power? You didn't charge it? 1100 01:30:42,444 --> 01:30:44,806 Excuse me but what are you doing? 1101 01:30:44,841 --> 01:30:47,333 Try to run some code, should be able to jam the signal. 1102 01:30:47,368 --> 01:30:48,308 Why didn't you think of that? 1103 01:30:48,343 --> 01:30:49,755 Well, I use it to check the weather. 1104 01:30:49,790 --> 01:30:51,408 Will you just shut up and let him do his thing? 1105 01:30:51,443 --> 01:30:52,519 You sure you're gonna do this, Thorn? 1106 01:30:52,554 --> 01:30:53,885 I can do it, I can do it. 1107 01:30:59,552 --> 01:31:01,662 - Ok kid, take your time. - Come on, man. Come on. 1108 01:31:01,797 --> 01:31:02,848 - Come on, dude. - Come on, baby. 1109 01:31:02,883 --> 01:31:04,150 Come on, come on. 1110 01:31:04,185 --> 01:31:06,357 - Come on, come on. - Come on, Thorn. 1111 01:31:06,392 --> 01:31:07,364 01:31:07,550 --> 01:31:08,804 Give me a second! 01:31:09,150 --> 01:31:10,200 Source is in... 1112 01:31:10,260 --> 01:31:11,678 You can do it! Come on, Thorn! 1113 01:31:13,998 --> 01:31:15,157 Focus, focus. 1114 01:31:15,192 --> 01:31:17,268 Got it. 1115 01:31:17,303 --> 01:31:19,867 Not bad, your work. I'd take you back. 1116 01:31:24,895 --> 01:31:27,072 We lost override. The signal is jammed. 1117 01:31:27,107 --> 01:31:28,786 Send them in. 1118 01:31:31,512 --> 01:31:34,469 Barney, the battery's at 8%. When this thing dies, we lose override. 1119 01:31:34,504 --> 01:31:36,509 That gives us about 25 minutes tops. 1120 01:31:39,948 --> 01:31:42,192 Don't pop the bottles yet, we still got trouble. 1121 01:31:42,227 --> 01:31:44,161 - What? - Big trouble. 1122 01:31:58,358 --> 01:32:01,534 Lucky again, bro! Try to enjoy the view, because... 1123 01:32:01,544 --> 01:32:06,044 shortly the building you're currently standing in will be surrounded by the Azmanastan army. 1124 1125 01:32:07,592 --> 01:32:10,512 - How did you shitheads manage to get captured anyway? - Shut the fuck up! 1126 01:32:17,437 --> 01:32:18,604 Step back. 1127 01:32:20,560 --> 01:32:23,836 This is not an accident they were trapped in here! 1128 01:32:23,871 --> 01:32:27,146 This is exactly what he knew would happen. 1129 01:32:27,181 --> 01:32:29,755 Us.. tearing at each other. 1130 01:32:30,746 --> 01:32:32,369 This stops now. 1131 01:32:33,989 --> 01:32:34,652 We can do this. 1132 01:32:35,877 --> 01:32:38,515 But only if we do this together. 1133 01:32:38,550 --> 01:32:41,145 If we work as a team. 1134 01:32:42,895 --> 01:32:44,864 We just may get out of this alive. 1135 01:32:47,191 --> 01:32:50,634 Now do you want to make it work. 1136 01:32:52,041 --> 01:32:52,965 That simple. 1137 01:32:53,000 --> 01:32:54,856 You got any weapons? 1138 01:32:54,891 --> 01:32:57,920 Here's the plan. We're gonna break up into small groups. 1139 01:32:57,955 --> 01:32:59,539 And go out through the ground floor. 1140 01:32:59,574 --> 01:33:00,174 Get ready. 1141 01:33:00,455 --> 01:33:01,365 Come on. 1142 01:33:24,877 --> 01:33:27,399 Thorn, you stay with me. You take Galgo. 1143 01:33:27,550 --> 01:33:28,390 I don't want to. 1144 01:33:28,400 --> 01:33:30,400 - What, what? Shhh... - Quiet. 1145 01:33:47,975 --> 01:33:49,129 Don't stop! 1146 01:33:49,164 --> 01:33:50,640 One there, one there. 1147 01:34:03,587 --> 01:34:04,672 There's too many! 1148 01:34:04,707 --> 01:34:06,629 They're on our flank. Bring it to 'em. 1149 01:34:24,498 --> 01:34:26,145 And that's enough, light them up. 1150 01:34:33,037 --> 01:34:33,885 Incoming. 1151 01:34:43,937 --> 01:34:46,228 Up the shaft, Thorn. You gotta protect that signal jammer. 1152 01:35:04,929 --> 01:35:06,090 I thought you could fight. 1153 01:35:55,860 --> 01:35:57,666 Jesus God, you ok? 1154 01:35:57,701 --> 01:35:58,994 Terrified, I love this. 1155 01:35:59,029 --> 01:36:00,621 Good, keep moving. 1156 01:36:49,195 --> 01:36:50,701 Relax. 1157 01:36:50,736 --> 01:36:53,121 I told you, you'd give yourself a stroke. 01:36:53,036 --> 01:36:54,060 Drummer? 1158 01:36:54,271 --> 01:36:55,863 You got a tank problem, pal. 1159 01:36:56,207 --> 01:36:57,504 Do something about it. 1160 01:36:57,539 --> 01:36:58,421 I'm on it. 1161 01:37:01,266 --> 01:37:02,146 Trench, on your right. 1162 01:37:08,112 --> 01:37:08,832 That's gotta hurt. 1163 01:37:13,432 --> 01:37:15,080 Drummer's in the house. 1164 01:37:39,796 --> 01:37:40,451 Let's go. 1165 01:37:42,354 --> 01:37:44,323 Time to pick up the tempo, boys. 1166 01:37:54,350 --> 01:37:55,501 Look out for the chopper. 1167 01:37:55,536 --> 01:37:56,735 Not good. 1168 01:37:56,770 --> 01:37:58,533 Hold on. 1169 01:38:20,368 --> 01:38:22,020 This is not happening. 1170 01:38:22,055 --> 01:38:23,112 You want to do something? 1171 01:38:51,274 --> 01:38:53,202 1172 01:38:54,316 --> 01:38:55,294 Oh shit! 1173 01:39:05,877 --> 01:39:06,676 Hi there. 1174 01:39:14,970 --> 01:39:16,563 Closer. 1175 01:39:16,598 --> 01:39:18,924 Closer. 1176 01:39:22,577 --> 01:39:23,949 Yang, hit something. 1177 01:39:30,173 --> 01:39:31,159 Next. 1178 01:39:38,234 --> 01:39:39,499 Your name is Luna, right? 1179 01:39:39,534 --> 01:39:41,965 Luna means moon. 1180 01:39:43,161 --> 01:39:45,688 Hypnotic, mysterious, magical, like yourself. 1181 01:39:50,156 --> 01:39:52,551 Would you like to hold my gun? 1182 01:39:54,174 --> 01:39:55,510 Parmola chica. 1183 01:40:01,187 --> 01:40:02,661 1184 01:40:19,750 --> 01:40:20,800 Come on, drive this thing. 1185 01:40:29,671 --> 01:40:31,211 This one's for Caesar, assholes. 1186 01:40:34,112 --> 01:40:34,670 Yeah! 1187 01:40:34,705 --> 01:40:36,258 Damn, that's cool. 1188 01:40:47,164 --> 01:40:48,925 It was all under control. 1189 01:40:48,960 --> 01:40:50,089 That's what it looked like. 1190 01:41:03,590 --> 01:41:04,490 Come on! 1191 01:42:13,694 --> 01:42:15,910 This the happiest moment of my life. 1192 01:42:33,645 --> 01:42:34,939 Jingling, jingling. 1193 01:42:38,760 --> 01:42:40,518 You finished here? 1194 01:43:04,790 --> 01:43:05,642 Men! 1195 01:43:08,016 --> 01:43:09,982 - You're not gonna believe this. - Oh, god. 1196 01:43:10,017 --> 01:43:11,775 I've been thinking of you the whole time. 1197 01:43:11,810 --> 01:43:13,490 - Do you know that? - Can we just go? 1198 01:43:17,535 --> 01:43:18,597 Come on. 1199 01:43:20,039 --> 01:43:21,516 Hold up. 1200 01:43:24,542 --> 01:43:25,873 Where did you learn how to fly? 1201 01:43:26,074 --> 01:43:27,574 In Tehran. 1202 01:43:40,644 --> 01:43:42,256 Warning, we got reinforcements. 1203 01:43:53,000 --> 01:43:53,922 Shit. 1204 01:44:00,912 --> 01:44:03,614 Drummer, there's another wave coming. 1205 01:44:03,849 --> 01:44:05,602 The only way out is up. 1206 01:44:06,037 --> 01:44:06,648 On my way. 1207 01:44:07,483 --> 01:44:08,642 Evac in 5. 1208 01:44:09,277 --> 01:44:10,518 Got it. 1209 01:44:10,553 --> 01:44:12,029 Everybody get to the roof now. 1210 01:44:12,064 --> 01:44:13,893 Got it. 1211 01:44:20,238 --> 01:44:22,661 Trench, Yang, come on, clear the roof. 1212 01:44:22,696 --> 01:44:24,073 Let's go. 1213 01:44:40,859 --> 01:44:42,237 Damn. 1214 01:45:17,829 --> 01:45:19,656 - Always this easy? - Pretty much. 1215 01:45:19,691 --> 01:45:21,991 How hard can it be to kill 10 men? 1216 01:45:22,000 --> 01:45:23,800 Do you think you could even just wound a couple? 1217 01:45:23,912 --> 01:45:25,600 Watch closely. 1218 01:45:25,635 --> 01:45:26,721 And again. 1219 01:45:28,443 --> 01:45:29,356 Anybody else? 1220 01:45:29,391 --> 01:45:31,504 Useless bunch... 1221 01:45:33,455 --> 01:45:35,675 You want something done right. 1222 01:45:51,231 --> 01:45:53,092 You got valet parking here? 1223 01:45:55,207 --> 01:45:56,648 Yeah, there's some right here. 1224 01:45:56,683 --> 01:45:57,802 Go, go, go. 1225 01:46:06,458 --> 01:46:07,264 Don't stop. 1226 01:46:07,299 --> 01:46:08,652 Come on guys, move it. 1227 01:46:31,241 --> 01:46:32,785 Drummer, we're pinned down. 1228 01:46:32,820 --> 01:46:34,255 Stop mumbling. 1229 01:46:38,149 --> 01:46:39,223 Good morning. 1230 01:46:39,258 --> 01:46:40,984 Let's get to the chopper. 1231 01:46:41,019 --> 01:46:42,241 Let's go. 1232 01:46:42,276 --> 01:46:43,757 Go, go, go, go, go. Move, go, go. 1233 01:46:48,015 --> 01:46:49,385 Go, gotta go. 1234 01:46:51,777 --> 01:46:52,875 - Yang? - You're welcome. 1235 01:46:52,910 --> 01:46:54,092 You're working for Trench? 1236 01:46:54,627 --> 01:46:56,396 Yeah, he pay me more money. 1237 01:46:58,725 --> 01:47:00,890 - Who the hell are you? - I'm the guy that just saved your ass. 1238 01:47:00,891 --> 01:47:02,491 1239 01:47:05,300 --> 01:47:06,600 Batteries at 2%. 1240 01:47:11,645 --> 01:47:13,092 Hey Barney, leaving so soon? 1241 01:47:13,127 --> 01:47:14,566 Come on, let's finish this. 1242 01:47:20,510 --> 01:47:21,397 How you feeling? 1243 01:47:29,117 --> 01:47:30,656 Come on, stand up, you'll feel better. 1244 01:47:36,541 --> 01:47:37,381 Barney, where are you? 1245 01:47:42,625 --> 01:47:45,018 Lose the armor, I want you to feel this. 1246 01:47:45,019 --> 01:47:47,124 Barney, we gotta go. 1247 01:47:50,504 --> 01:47:53,598 And don't even think about going for that piece of garbage in the back. 1248 01:47:57,022 --> 01:47:58,216 Come on. 1249 01:47:58,251 --> 01:48:00,932 That's it. That's it. 1250 01:48:08,288 --> 01:48:10,248 We don't need these, do we? 1251 01:48:18,768 --> 01:48:19,892 Come on. 1252 01:48:21,179 --> 01:48:23,007 Barney, we gotta go. 1253 01:48:35,162 --> 01:48:37,098 Batteries at 1%. 1254 01:48:37,133 --> 01:48:38,392 Come on, Barney. 1255 01:49:16,680 --> 01:49:19,342 What about The Hague, huh? 1256 01:49:24,368 --> 01:49:26,124 I am The Hague. 1257 01:49:26,159 --> 01:49:28,444 Batteries gone. 1258 01:49:32,227 --> 01:49:33,731 Gotta go, gotta go. 1259 01:49:33,766 --> 01:49:35,696 No. No, don't. Wait, wait. 1260 01:49:35,731 --> 01:49:37,953 Can't wait. 1261 01:49:46,454 --> 01:49:47,454 Go! 1262 01:49:48,655 --> 01:49:50,655 Come on, Barney! Go! 1263 01:49:57,017 --> 01:49:58,417 What the hell. 1264 01:49:58,718 --> 01:49:59,603 You owe me, Barney. 1265 01:50:00,538 --> 01:50:02,691 - Barney! - Barney! 1266 01:50:45,972 --> 01:50:46,664 Pull me up. 1267 01:50:46,699 --> 01:50:49,265 You going to fire us again, Barney? 1268 01:50:49,300 --> 01:50:51,374 Come on! 1269 01:50:51,409 --> 01:50:52,661 Can't hear you, pal! 1270 01:50:52,696 --> 01:50:54,555 I'm gonna kill you! 1271 01:50:57,752 --> 01:50:59,684 Alright, I'm sorry! 1272 01:50:59,819 --> 01:51:01,688 - Pull me up, you idiots. - Don't pull him up. 1273 01:51:21,630 --> 01:51:24,258 To Caeser. 1274 01:51:26,055 --> 01:51:27,145 Caeser. 1275 01:51:33,715 --> 01:51:34,411 Yo, Barney. 1276 01:51:34,446 --> 01:51:35,116 Yeah. 1277 01:51:35,582 --> 01:51:37,441 I don't think I'll be needing this anymore. 1278 01:51:37,966 --> 01:51:39,692 You want your luck back? 1279 01:51:45,581 --> 01:51:46,661 I hope I didn't stretch it. 1280 01:51:46,666 --> 01:51:48,094 I think you did stretch it. 1281 01:51:49,247 --> 01:51:51,087 - Good to have you back, man. - Good to be back. 1282 01:51:51,336 --> 01:51:52,736 Don't scare us like that anymore, ok? 1283 01:51:52,737 --> 01:51:55,152 Hail Caeser. 1284 01:52:02,510 --> 01:52:03,750 You never got him to The Hague. 1285 01:52:05,667 --> 01:52:06,693 You know Drummer, 1286 01:52:07,797 --> 01:52:09,197 working with you ain't been so bad. 1287 01:52:12,821 --> 01:52:15,006 I haven't had so much fun in years. 1288 01:52:15,553 --> 01:52:16,957 Fun's important. 1289 01:52:20,474 --> 01:52:21,833 These guys are nuts. 1290 01:52:21,868 --> 01:52:24,680 Our power's combined... 01:52:25,301 --> 01:52:26,225 I'm on fire. 1291 01:52:26,301 --> 01:52:27,125 - Yeah, you are. 01:52:27,437 --> 01:52:28,462 Oh, come on, if you have to be… 01:52:28,537 --> 01:52:29,462 - Are you calling Captain Planet? 01:52:29,739 --> 01:52:30,797 - You would have to be a planeteer. 01:52:27,890 --> 01:52:31,483 1293 01:52:31,518 --> 01:52:34,436 - Whoo, major old school. - Hey, Major Badass. 1294 01:52:34,471 --> 01:52:35,804 I'll drink to that. 1295 01:52:38,406 --> 01:52:40,546 I am sure I have done enough. 1296 01:52:40,581 --> 01:52:43,452 That I am worth my weight, in gold you know... 1297 01:52:43,487 --> 01:52:47,888 Am I.. Am I close? And since I am as crazy as you... 1298 01:52:49,014 --> 01:52:50,986 I am sure I'll fit in... 1299 01:52:51,021 --> 01:52:52,276 - Galgo? - Yes sir? 1300 01:52:58,535 --> 01:52:59,628 Welcome aboard. 1301 01:52:59,663 --> 01:53:00,616 Thank God! 1302 01:53:01,451 --> 01:53:03,740 Because I already spent a fortune on this. 1303 01:53:03,775 --> 01:53:04,698 You know what I mean. 1304 01:53:04,733 --> 01:53:06,615 I am so happy. 1305 01:53:07,649 --> 01:53:08,849 Barney, thank you. 1306 01:53:09,078 --> 01:53:11,178 Oh, no, no, no, no. 1307 01:53:11,230 --> 01:53:13,630 - No hugging. - No hugging. No hugging. No hugging. 01:53:13,930 --> 01:53:15,630 No, no, no, no. No hugging. 1308 01:53:33,049 --> 01:53:34,049 Ooh... 1309 01:53:35,550 --> 01:53:36,998 Best two out of three. 1310 01:53:38,262 --> 01:53:40,362 - Hey! - Hey! 1311 01:53:40,363 --> 01:53:41,523 Just wanted to say thanks. 1312 01:53:42,686 --> 01:53:43,395 For what? 1313 01:53:43,430 --> 01:53:45,328 - For caring. - Oh, come on. 1314 01:53:47,958 --> 01:53:50,452 - You know, if you were 30 years younger.. - I'd be afraid of you. 1315 01:53:50,487 --> 01:53:52,336 Cheers. 1316 01:53:54,223 --> 01:53:57,478 Hey Yang, looks like I got a growth spurt. 1317 01:53:57,513 --> 01:53:59,222 Tall people don't live long. 1318 01:54:01,121 --> 01:54:02,634 So you're working for Trench now. 1319 01:54:04,048 --> 01:54:06,013 And you, I thought you retired. 1320 01:54:06,048 --> 01:54:06,674 I lied. 1321 01:54:07,209 --> 01:54:07,809 Good. 1322 01:54:15,801 --> 01:54:17,063 You guys wanna get a room? 01:54:19,144 --> 01:54:21,504 We gonna need a room. 1323 01:54:22,973 --> 01:54:24,057 So jealous. 1324 01:54:24,092 --> 01:54:27,050 We came in this thing together, we gonna leave here together. 1325 01:54:27,085 --> 01:54:28,637 - Absolutely. - Hear ya. 1326 01:54:28,672 --> 01:54:30,155 Cheers, cheers, cheers. 1327 01:54:34,947 --> 01:54:37,196 You know for a guy that doesn't take orders very well. 1328 01:54:37,231 --> 01:54:38,567 You did pretty good. 1329 01:54:38,602 --> 01:54:39,963 Yeah? 1330 01:54:39,998 --> 01:54:42,079 So when do I take over? 1331 01:54:42,114 --> 01:54:44,960 Keep drinking. 1332 01:54:45,798 --> 01:54:46,782 Hey Smilee! 1333 01:54:47,556 --> 01:54:48,972 Get over here. 1334 01:54:50,476 --> 01:54:51,728 You did good, kid. 1335 01:55:29,883 --> 01:55:33,147 You look like a proud, demented father. 1336 01:55:33,182 --> 01:55:35,649 You could've skipped the demented part. 1337 01:55:37,566 --> 01:55:38,830 It was a compliment. 1338 01:55:38,854 --> 01:55:43,854