1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitrare si adaptare: SamMurray237
2
00:01:32,246 --> 00:01:33,947
Pragul !
3
00:01:34,114 --> 00:01:36,056
Ce-a zis ?
4
00:01:36,223 --> 00:01:40,053
A zis 'pragul'.
Sa nu calcam pragul.
5
00:01:42,380 --> 00:01:44,713
Si unde e pragul asta ?
6
00:01:45,023 --> 00:01:47,472
Atentie - uite-l.
7
00:01:53,692 --> 00:01:55,693
În genunchi !
8
00:02:07,995 --> 00:02:09,501
Pragul !
9
00:02:09,621 --> 00:02:13,674
Cum sa nu atingi pragul,
când te târasti în genunchi ?
10
00:02:13,841 --> 00:02:16,687
Încercati ca racul.
11
00:02:17,059 --> 00:02:20,196
Zice ca trebuie
s-o facem ca femeile.
12
00:02:20,657 --> 00:02:24,357
H 0 A R D A
13
00:03:04,823 --> 00:03:08,480
Parca-s cersetori.
14
00:03:08,976 --> 00:03:11,155
De ce i-ati târât aici ?
15
00:03:11,322 --> 00:03:15,883
Astia, stapâne, sunt solii latini
ai sfântului lor parinte.
16
00:03:27,090 --> 00:03:29,217
Atunci unde sunt darurile ?
17
00:03:29,384 --> 00:03:32,508
N-au niciun dar, stapâne.
18
00:03:32,764 --> 00:03:36,207
Spune-i ca pe drum
ni le-au furat oamenii lui...
19
00:04:05,440 --> 00:04:08,368
Na, manânca. Hai, manânca.
20
00:04:13,447 --> 00:04:17,112
Nu pot. N-o pot face.
21
00:04:17,292 --> 00:04:21,187
Marite han, rege al regilor de pe pamânt,
22
00:04:21,354 --> 00:04:24,726
credinta noastra ne interzice
sa mâncam carnea animalelor omorâte.
23
00:04:26,297 --> 00:04:28,201
Dar a celor vii ?
24
00:04:31,496 --> 00:04:35,513
Cel de acolo e iubitul meu frate Djanibek.
25
00:04:35,704 --> 00:04:40,520
Odata si-a înfipt dintii într-un berbec viu.
Si i-a mâncat spinarea !
26
00:04:57,696 --> 00:05:01,076
Am venit la tine, rege al regilor,
de la Avignon,
27
00:05:01,780 --> 00:05:07,366
cu salutari din partea sfântului parinte,
papa Inocentiu al VI-lea.
28
00:05:07,533 --> 00:05:11,672
Am uitat asta. Si orasul tau l-am uitat.
29
00:05:12,038 --> 00:05:16,568
Deci nu vrei sa manânci
carne din mâinile mele ?
30
00:05:18,480 --> 00:05:21,511
Nimanui de aici nu-i e teama
de mâinile mele.
31
00:05:22,468 --> 00:05:24,872
Toti ma iubesc...
32
00:05:27,372 --> 00:05:30,212
Si nimeni nu m-ar refuza.
33
00:05:36,873 --> 00:05:41,742
N-ati venit sa-mi
transmiteti salutari.
34
00:05:42,798 --> 00:05:47,370
Voi vreti sa iscoditi daca voi porni
o campanie împotriva tinuturilor voastre.
35
00:05:48,553 --> 00:05:50,642
Asa e ?
36
00:05:53,484 --> 00:05:57,214
Cântati.
Cântati, cântati.
37
00:06:12,291 --> 00:06:17,126
Tu, marite han si rege al regilor,
ai dreptate, desigur.
38
00:06:21,894 --> 00:06:26,292
Razboiul este cea mai importanta chestiune
pentru popoarele noastre.
39
00:06:26,468 --> 00:06:29,021
Si care sa fie raspunsul meu ?
40
00:06:32,597 --> 00:06:37,085
Cred ca nu vei porni campania.
Distanta este mult prea mare.
41
00:06:37,714 --> 00:06:42,069
Cred ca nu vei porni
din cauza precautiei si bunatatii tale.
42
00:06:42,275 --> 00:06:44,260
Voi porni.
43
00:06:44,580 --> 00:06:46,405
Reaminteste-mi...
44
00:06:46,572 --> 00:06:49,226
În ce oras era parintele ala al vostru ?
Am uitat.
45
00:06:49,393 --> 00:06:53,575
La Avignon.
- A, da. La Avignon.
46
00:06:53,742 --> 00:06:55,681
Voi porni.
47
00:06:56,822 --> 00:07:00,357
O sa-l fac una cu pamântul.
48
00:07:02,402 --> 00:07:04,499
Dar de ce ?
49
00:07:05,709 --> 00:07:10,888
Nu pentru ca sunt salbatic.
Nu sunt deloc crud.
50
00:07:11,339 --> 00:07:13,340
Sunt bun.
51
00:07:13,660 --> 00:07:16,462
Atâta ca trebui sa-mi pasc
oile undeva.
52
00:07:17,376 --> 00:07:23,088
Ia pune-ti creierul la treaba,
unde e mai bine sa le tin -
53
00:07:23,415 --> 00:07:27,726
în oras, unde-i piatra peste piatra,
sau în câmp gol ?
54
00:07:28,893 --> 00:07:31,106
În câmp gol.
55
00:07:32,798 --> 00:07:37,298
Ai dreptate, berbecule-sef.
Ai dreptate.
56
00:07:38,275 --> 00:07:41,024
Le voi paste în câmp gol.
57
00:07:45,523 --> 00:07:51,712
N-o sa-l închid pe papa al vostru.
O sa-l fac starostele pastorilor mei.
58
00:07:52,251 --> 00:07:55,183
Si cine va va apara de mine ?
59
00:07:56,663 --> 00:07:58,513
Cine ?
60
00:07:58,698 --> 00:08:03,531
Avem cavaleri ce poarta
în inimi credinta în Hristos !
61
00:08:17,089 --> 00:08:19,214
Ai curaj.
62
00:08:20,305 --> 00:08:23,065
Cu siguranta ca si tu esti razboinic...
63
00:08:24,997 --> 00:08:27,876
Tu ! Da-mi o lumânare.
64
00:08:29,029 --> 00:08:33,349
Poti sa stingi
lumânarea dintr-o lovitura ?
65
00:08:37,461 --> 00:08:39,311
Da.
66
00:08:40,504 --> 00:08:42,617
Ia, încearca.
67
00:08:52,996 --> 00:08:56,342
Hai. Încearca.
68
00:09:14,433 --> 00:09:17,407
Nu m-ai înteles.
69
00:09:18,622 --> 00:09:21,583
Nu am vrut s-o retezi,
Ci sa o stângi.
70
00:09:48,240 --> 00:09:50,741
Ia, învata.
71
00:09:51,526 --> 00:09:54,873
Ca altfel nevasta nu te va iubi.
72
00:09:57,892 --> 00:10:01,533
Totusi, ce sa fac eu
cu sfântul vostru parinte...
73
00:10:02,411 --> 00:10:04,483
Allah ma va îndruma.
74
00:11:35,637 --> 00:11:37,826
Mars afara !
75
00:11:40,235 --> 00:11:43,557
Toata lumea afara.
76
00:12:25,121 --> 00:12:27,793
Chemati-o pe Taidula.
77
00:13:53,853 --> 00:13:56,391
Teribila durere ne-a lovit.
78
00:13:56,558 --> 00:14:01,203
Tinibek, fiul tau
si fratele meu iubit, e mort.
79
00:14:04,208 --> 00:14:06,443
Gura !
80
00:14:09,984 --> 00:14:12,220
Când s-a întâmplat ?
81
00:14:12,500 --> 00:14:16,351
Uite-acum, pe când mânca.
Asa o nenorocire !
82
00:14:24,988 --> 00:14:27,683
- A fost omorât ?
- Nu.
83
00:14:28,278 --> 00:14:31,354
S-a înecat cu o ciozvârta de oaie.
84
00:14:32,281 --> 00:14:34,843
Se întâmpla.
85
00:14:35,413 --> 00:14:37,546
Da, dar pacat, totusi.
86
00:14:37,826 --> 00:14:40,158
Da, pacat.
87
00:14:44,630 --> 00:14:47,551
Trebuie sa fi fost mare ciozvârta.
88
00:14:48,657 --> 00:14:50,737
Imensa.
89
00:14:54,200 --> 00:15:00,072
Vroiai ca Marea Hoarda
sa aiba un han mare.
90
00:15:00,565 --> 00:15:04,100
Binecuvânteaza-l pe marele han
care sa domneasca peste ea.
91
00:16:18,487 --> 00:16:20,685
Da-mi o secure.
92
00:16:59,686 --> 00:17:01,648
Un taciune.
93
00:17:03,404 --> 00:17:07,066
Ce te uiti ?
Arde-l.
94
00:17:46,993 --> 00:17:50,249
Huldai, o sa-mi fii nevasta ?
95
00:17:50,416 --> 00:17:55,679
- Eu însumi o sa-ti aduc zapada mâine dimineata !
- Atunci de ce îti tii nevestele murdare ?
96
00:17:56,966 --> 00:18:00,917
Sunt batrâne. Daca le speli, te sperii.
97
00:18:14,815 --> 00:18:16,876
Da-mi o oglinda.
98
00:18:35,764 --> 00:18:38,347
Afara ninge.
99
00:19:33,644 --> 00:19:35,494
E bine.
100
00:21:16,857 --> 00:21:19,262
Toata lumea afara !
101
00:21:25,284 --> 00:21:27,827
De ce nu-ti plac ?
102
00:21:28,154 --> 00:21:31,772
Sunt femeile tale,
tu trebuie sa le iubesti, nu eu.
103
00:21:33,054 --> 00:21:36,215
Nu pe ele le iubesc. Pe tine te iubesc.
104
00:21:36,382 --> 00:21:39,218
Pastreaza-ti iubirea pentru batalii.
105
00:21:39,653 --> 00:21:41,999
În batalii trebuie ura.
106
00:21:42,166 --> 00:21:45,163
Fara iubire nu exista ura.
107
00:21:47,263 --> 00:21:49,945
Aia ce noutate mai e ?
108
00:21:52,062 --> 00:21:55,196
Tronul regelui regilor.
109
00:21:58,773 --> 00:22:02,246
Tinibek n-avea tron.
110
00:22:02,573 --> 00:22:05,058
Eu o sa am.
111
00:22:11,945 --> 00:22:16,140
Unde e gaura, în caz ca te paleste
o nevoie mare ?
112
00:22:16,307 --> 00:22:20,958
Daca o fi nevoie mare, merg la oala.
113
00:22:30,474 --> 00:22:34,850
Daca n-ai fi mama mea,
te-as lua de nevasta.
114
00:22:40,250 --> 00:22:45,294
Nu m-as baga niciodata sub tine.
Ai devenit lenes si gras.
115
00:22:45,461 --> 00:22:48,116
Ca orasul ala,
care trebuie distrus.
116
00:22:48,236 --> 00:22:52,422
Dar multi traiesc în orase
si le e bine.
117
00:22:54,337 --> 00:22:57,123
Fiul, fiule, fiule...
118
00:22:57,491 --> 00:22:59,804
Altii, nu fiii lui Ginghis.
119
00:22:59,971 --> 00:23:02,292
Ei se avânta calare
pâna la capatul lumii
120
00:23:02,459 --> 00:23:05,951
de nimic nu se leaga,
de nimic nu se vaita.
121
00:23:06,118 --> 00:23:08,985
Când ai fost ultima oara
într-o campanie ?
122
00:23:09,667 --> 00:23:12,300
Daca mongolul se opreste,
s-a terminat cu el.
123
00:23:12,467 --> 00:23:15,848
Traiesti ca într-un vis.
Palatul tau duhneste a mormânt.
124
00:23:16,015 --> 00:23:20,606
Oamenii aduna balega calului tau.
Cumva asta nu-ti place ?
125
00:23:22,018 --> 00:23:27,223
Prosti. Ei cred ca e de leac.
Jale mi-e de ei.
126
00:23:27,704 --> 00:23:32,629
Strâng balega dupa tine,
127
00:23:32,971 --> 00:23:36,447
mie-mi aduc daruri scumpe.
128
00:23:37,323 --> 00:23:41,903
Regii au povara lor
si noi suntem datori sa o caram.
129
00:23:42,070 --> 00:23:45,197
Povara mea esti tu.
130
00:23:55,327 --> 00:23:58,760
Ia acest inel.
Ti-l daruiesc.
131
00:24:14,917 --> 00:24:16,767
E frumos..
132
00:24:18,041 --> 00:24:20,359
Pacat, n-am deget pentru el.
133
00:24:21,118 --> 00:24:23,682
Totusi, ia-l.
134
00:24:25,745 --> 00:24:28,624
Poate îti creste degetul.
135
00:26:25,853 --> 00:26:28,392
Priveste, priveste, fiule.
136
00:26:28,559 --> 00:26:32,420
Un adevarat vrajitor de pe malurile
râului Yangtze. Poate orice.
137
00:27:05,690 --> 00:27:07,700
Vrajitor !
138
00:27:08,880 --> 00:27:10,730
Vrajitor.
139
00:27:44,825 --> 00:27:48,359
Ia vezi cine trece pe-acolo.
Eu nu vad bine.
140
00:27:52,670 --> 00:27:54,856
Prindeti-l !
141
00:28:09,173 --> 00:28:11,407
Pe cine duc acolo ?
142
00:28:13,282 --> 00:28:17,343
Rusnaci.
I-au adus de la granita.
143
00:28:18,263 --> 00:28:20,924
Si ziceai ca nu lupt.
144
00:28:21,805 --> 00:28:24,582
Vreau sa ma uit la ei.
145
00:28:48,775 --> 00:28:51,455
Unde le sunt hainele ?
Le-ati luat pentru voi ?
146
00:28:51,581 --> 00:28:53,487
Asa erau, marite han.
147
00:28:53,607 --> 00:28:55,448
Pe cine minti tu ?
148
00:28:55,615 --> 00:28:58,989
Ei, au luat si baietii câte ceva,
ca sa nu spuna ca lupta fara nici un folos.
149
00:28:59,109 --> 00:29:02,198
Remesle Barma ? Remesle ?
150
00:29:02,478 --> 00:29:05,684
Remesle Barma ?
- Meserie ? Avem meserie !
151
00:29:05,851 --> 00:29:08,708
Avem. Suntem pielari.
152
00:29:09,698 --> 00:29:11,925
Bravo, vino-ncoa.
153
00:29:12,306 --> 00:29:15,541
Ia si femeia.
Si copilul.
154
00:29:15,708 --> 00:29:17,774
Când o creste, o sa munceasca si el.
155
00:29:17,941 --> 00:29:22,773
Cu astia ce-o sa faci ?
Cum o sa le hranesti pe huidumele astea ?
156
00:29:23,843 --> 00:29:26,563
Si-asa nu ne ajunge hrana
pe timpul iernii.
157
00:29:26,730 --> 00:29:29,611
Iar vrei sa ne hranim cu carne de om ?
158
00:29:30,008 --> 00:29:33,996
Nu se poate sa mâncam oameni.
159
00:29:35,802 --> 00:29:39,651
Prin carnea de om pot intra în noi
demonii.
160
00:29:46,955 --> 00:29:49,234
Hai, altul.
161
00:29:57,124 --> 00:30:01,014
Ce lungan...
Abilda ! Aranjeaza-l.
162
00:30:03,054 --> 00:30:06,198
Vezi sa nu musti ceva din el.
163
00:30:09,117 --> 00:30:11,154
Mai cu grija.
164
00:30:15,096 --> 00:30:17,307
Uita-te la maritul han.
165
00:30:40,499 --> 00:30:42,676
- Bravo.
- Mai sunt ?
166
00:30:43,619 --> 00:30:45,743
Adu-l pe-al treilea.
167
00:30:48,230 --> 00:30:50,124
Nu.
168
00:30:50,291 --> 00:30:52,141
Nu.
169
00:30:52,461 --> 00:30:57,080
Nu. Mila !
Baieti, n-aveti putina mila ?
170
00:30:57,424 --> 00:31:01,624
Nu. Nu !
171
00:32:06,255 --> 00:32:09,392
Asta-i vrajitorie...
172
00:32:14,992 --> 00:32:17,743
Asta-i vrajitorie...
173
00:32:20,923 --> 00:32:27,298
În trupul asta se frânge echilibrul
între barbatesc si femeiesc.
174
00:32:27,465 --> 00:32:29,473
Cine te-a învatat ?
175
00:32:30,114 --> 00:32:33,585
Yin si Yang au pornit
lupta teribila între ele.
176
00:32:33,752 --> 00:32:37,866
Maimuta a coborât din copac,
iar tigrul sta s-o atace,
177
00:32:37,986 --> 00:32:40,586
dar am un mijloc sigur
pentru a-i supune.
178
00:32:40,706 --> 00:32:43,700
Doar n-ai adus un cadavru ?
179
00:32:44,880 --> 00:32:48,270
E balega de camila
180
00:32:48,437 --> 00:32:51,385
amestecata cu ierburi de leac si miere.
181
00:32:51,712 --> 00:32:54,422
Ajuta împotriva orbirii...
182
00:32:55,049 --> 00:32:57,058
Si ajuta la vindecarea ranilor.
183
00:32:57,178 --> 00:33:01,298
Macar s-o fi uscat.
Ai luat-o proaspeta, direct de pe pamânt.
184
00:33:01,478 --> 00:33:05,733
Împotriva orbirii ajuta
numai daca e proaspata, calda înca.
185
00:33:06,777 --> 00:33:11,337
Acum o sa va deranjez putin,
marita doamna.
186
00:33:21,022 --> 00:33:23,645
Deschideti ochii.
187
00:33:29,345 --> 00:33:31,611
Nu vad.
188
00:33:40,736 --> 00:33:44,099
Putem încerca si cu urina
unei femei ce-abia a nascut.
189
00:33:44,266 --> 00:33:46,788
Sterge-o, pâna nu te omor !
190
00:33:46,955 --> 00:33:49,534
Când Vishnu a luat în mâna sa
o piatra fierbinte,
191
00:33:49,701 --> 00:33:52,006
din ea au curs lapte si apa.
192
00:33:52,326 --> 00:33:55,106
E limpede, dar aici lucrurile
nu sunt cumva mai complicate ?
193
00:33:55,273 --> 00:33:58,278
Si chakrele (centrele energetice)
vederii fizice sunt închise.
194
00:33:58,758 --> 00:34:02,149
Numai o durere puternica
va face sa se deschida floarea.
195
00:34:07,157 --> 00:34:11,944
” Nu-ti place durerea” -
i-a spus Vishnu infirmului.
196
00:34:12,292 --> 00:34:17,566
” Dar, daca o îndragesti, devine
usoara ca floarea de lotus.”
197
00:34:17,923 --> 00:34:20,908
Ca floarea de lotus...
Ca floarea de lotus...
198
00:34:21,075 --> 00:34:25,532
Nu ! Atunci când Vishnu e atacat,
el rupe piciorul agresorului sau.
199
00:34:25,699 --> 00:34:28,873
Unde scrie asta ?
Nu-mi amintesc asa ceva.
200
00:34:30,805 --> 00:34:34,756
Dati-i treizeci de lovituri de cnut -
atunci îsi va aminti.
201
00:34:57,941 --> 00:35:00,272
M-a umplut de scuipat pe fata !
202
00:35:04,009 --> 00:35:06,128
Marite han...
203
00:35:06,888 --> 00:35:10,342
Fa astfel,
încât sa nu-l mai vad.
204
00:35:22,909 --> 00:35:25,566
Dar, ce, ti-am spus eu sa-l omori ?
205
00:35:25,746 --> 00:35:28,820
Halal popor !
Popor salbatic, prost !
206
00:35:57,599 --> 00:35:59,568
Unde-s oamenii ?
207
00:35:59,735 --> 00:36:02,974
Nu stiu.
Sigur au zburat în luna.
208
00:36:06,108 --> 00:36:09,287
Unde ti-e stapânul ?
Ca doar nu l-ai mâncat ?
209
00:36:14,227 --> 00:36:17,366
Câinele spune:” Intrati în cetate”.
210
00:36:17,533 --> 00:36:20,110
De ce am venit aici ?
N-oi fi si tu un magician.
211
00:36:20,230 --> 00:36:23,527
Nu-i spune lui Djanibek,
ca îmi suceste si mie gâtul tau.
212
00:36:23,647 --> 00:36:27,422
Uite si oamenii.
Salutare, fratilor.
213
00:36:28,682 --> 00:36:30,902
Unde sunt moscovitii ?
214
00:36:31,069 --> 00:36:33,383
Noi suntem moscoviti.
Nu-ti suntem de ajuns ?
215
00:36:33,550 --> 00:36:36,815
Ceilalti unde sunt ?
I-ati prapadit pe toti ?
216
00:36:36,995 --> 00:36:40,102
Pâna la ultimul.
Dar voi de unde sunteti ?
217
00:36:40,269 --> 00:36:44,222
Venim din partea Hoardei.
A maritului han.
218
00:36:44,758 --> 00:36:47,466
Si acum ce facem,
ne întoarcem ?
219
00:36:47,633 --> 00:36:51,257
Suguim si noi...
- Sunt la biserica toti, la rugaciune.
220
00:36:51,424 --> 00:36:56,045
Stapâne Timer,
iertare ca nu v-am întâmpinat.
221
00:36:56,844 --> 00:36:58,990
Tine caii.
222
00:37:01,602 --> 00:37:04,557
Iar eu am vazut-o ieri pe femeia ta moarta.
223
00:37:06,585 --> 00:37:08,820
Ce vrei sa spui, stapâne ?
224
00:37:08,987 --> 00:37:12,798
Pai, daca voi glumiti,
Noi n-avem voie ?
225
00:37:18,926 --> 00:37:22,009
În numele Tatalui, al Fiului
si al Sfântului Duh.
226
00:37:31,319 --> 00:37:34,550
În numele Tatalui, al Fiului
si al Sfântului Duh.
227
00:37:36,931 --> 00:37:39,695
- Ce e, vin demonii ?
- Pagânii, vladica.
228
00:37:39,815 --> 00:37:42,536
- Doi calare.
- S-s-st !
229
00:37:42,865 --> 00:37:46,814
Paharul mântuirii voi lua
si numele Domnului voi chema,
230
00:37:47,910 --> 00:37:51,130
în numele Tatalui, al Fiului
si al Sfântului Duh.
231
00:38:08,653 --> 00:38:10,663
Dupa el.
232
00:38:32,654 --> 00:38:36,710
- Uite-l pe vrajitorul Aleksii.
- Si cneazul unde-i ?
233
00:38:49,532 --> 00:38:51,382
Îngenunchiati.
234
00:38:54,785 --> 00:38:58,011
Oricine se înalta pe sine se va smeri;
235
00:38:58,331 --> 00:39:01,557
iar cel ce se smereste pe sine,
se va înalta.
236
00:39:01,952 --> 00:39:04,065
Domnului sa ne rugam.
237
00:39:17,949 --> 00:39:21,543
Regele regilor,
stapânitor al cerului si al pamântului,
238
00:39:21,710 --> 00:39:25,166
cârmuitorul prezentului,
trecutului si viitorului,
239
00:39:25,446 --> 00:39:30,700
maritul han Djanibek
îti ureaza multa sanatate.
240
00:39:30,867 --> 00:39:32,849
Si lui asemenea.
241
00:39:33,229 --> 00:39:36,893
Timer, înca mai slujesti ?
242
00:39:37,060 --> 00:39:41,725
Ce sa fac ? Mai înainte a fost Uzbek,
apoi Tinibek, acum Djanibek.
243
00:39:41,892 --> 00:39:44,554
- Stiu eu cine va urma curând ?
- Berdibek o sa fie.
244
00:39:44,674 --> 00:39:48,341
- Si cine este cel mai bun dintre ei ?
- Raposata mea bunica.
245
00:39:48,521 --> 00:39:52,537
Pentru ca tace
si nu mâna oamenii la capatul pamântului.
246
00:39:55,211 --> 00:39:59,195
Nu citesc în limba voastra.
Îmi spui de ce ai venit ?
247
00:39:59,362 --> 00:40:01,745
Dupa capul tau.
248
00:40:11,299 --> 00:40:17,094
Serveste-te, Timer.
Se pare ca n-o sa mai am nevoie.
249
00:40:18,975 --> 00:40:25,305
Dar daca, sa zicem, capul meu refuza ?
Ca-i sade bine pe umeri. Atunci ?
250
00:40:25,472 --> 00:40:27,379
Delicios.
251
00:40:29,654 --> 00:40:32,302
Atunci mortii
îi vor invidia pe cei vii.
252
00:40:33,160 --> 00:40:35,010
Întelept...
253
00:40:35,414 --> 00:40:39,728
Mortii si-asa îi invidiaza
pe cei vii, mai ales daca sunt în iad.
254
00:40:39,895 --> 00:40:43,178
Ce spui, ce tot vorbesti ?
A încurcat lucrurile.
255
00:40:48,488 --> 00:40:52,775
Uite.” Viii”...
'Viii îi vor invidia pe cei morti.'
256
00:40:57,433 --> 00:41:00,856
Pe scurt - e sfârsitul Moscovei.
257
00:41:01,023 --> 00:41:04,225
Djanibek va veni cu armata
Si va calca totul în picioare,
258
00:41:04,392 --> 00:41:06,471
daca nu platesti rascumparare,
se întelege.
259
00:41:06,638 --> 00:41:09,019
Cu ce sa platesc rascumparare ?
Cu capul ?
260
00:41:09,199 --> 00:41:12,016
La ce-mi trebuie capul tau ?
261
00:41:13,096 --> 00:41:16,413
Mie-mi trebuie vrajitorul tau.
Mitropolitul Aleksii.
262
00:41:17,075 --> 00:41:19,255
Mai ai nuci ?
263
00:41:31,079 --> 00:41:33,463
- Unde e vladica ?
- În gradina.
264
00:41:36,737 --> 00:41:38,835
Vladica se odihneste.
265
00:41:46,256 --> 00:41:48,164
Sa traiesti, cneazule.
266
00:41:52,316 --> 00:41:54,326
Parinte vladica !
267
00:41:57,381 --> 00:41:59,447
Fedka !
268
00:42:06,406 --> 00:42:08,006
Ce torni acolo, Fedka ?
269
00:42:08,141 --> 00:42:12,190
Fiertura de leac din conuri.
Si ceva ierburi.
270
00:42:12,598 --> 00:42:14,608
Si ajuta ?
271
00:42:15,467 --> 00:42:17,477
Desigur.
272
00:42:18,360 --> 00:42:20,489
Atunci fierbe-mi si mie.
273
00:42:22,607 --> 00:42:24,522
S-a terminat.
274
00:42:24,689 --> 00:42:27,834
- Pai, atunci, prepara alta.
- O sa fie de asteptat.
275
00:42:28,001 --> 00:42:30,090
Asta sa-ti fie grija. Fugi dupa apa.
276
00:42:32,210 --> 00:42:35,575
Sa ti-o dau pe a mea ?
Nu ti-e sila, nu ?
277
00:42:46,617 --> 00:42:51,111
Asa e.
Trebuie sa crutam conurile.
278
00:42:51,657 --> 00:42:54,385
În curând le vom mânca de foame.
279
00:42:55,665 --> 00:42:57,265
Pai, de ce ?
280
00:42:57,386 --> 00:43:01,045
Tatarii o sa atace Moscova.
Ne-au înstiintat solii lor.
281
00:43:02,811 --> 00:43:06,545
Nu-i nimic...
Ne descurcam noi.
282
00:43:06,825 --> 00:43:10,527
Ne ascundem în Vologda.
Dar pacat de oras, o sa-i dea foc.
283
00:43:11,191 --> 00:43:14,772
Cum de nu te topesti în apa asta ?
E clocotita.
284
00:43:15,317 --> 00:43:21,268
Adica tatarii îsi anunta
atacurile prin soli ?
285
00:43:22,075 --> 00:43:26,007
- Când a mai fost asa ceva ?
- Au pus o conditie.
286
00:43:26,174 --> 00:43:28,298
Sa mergi la Hoarda.
287
00:43:30,305 --> 00:43:32,391
Sa faci un miracol.
288
00:43:37,259 --> 00:43:39,388
Ce miracol ?
289
00:43:40,253 --> 00:43:42,937
De-al nostru, crestin. Ce altceva ?
290
00:43:44,995 --> 00:43:47,611
Un miracol ? Doar atât ?
291
00:43:50,622 --> 00:43:55,360
- Doar atât.
- Ce anume ar trebui sa fac ?
292
00:43:56,148 --> 00:43:58,303
Sa faci un orb sa vada.
293
00:43:59,023 --> 00:44:02,013
Aha... Doar asta ?
294
00:44:02,837 --> 00:44:04,847
Pai, da.
295
00:44:05,225 --> 00:44:07,638
Poate e ceva ce nu spui ?
296
00:44:08,021 --> 00:44:11,342
Poate trebuie sa fac sa mearga un olog ?
297
00:44:13,100 --> 00:44:16,479
E amara...
Si un ciung sa cânte la fluier ?
298
00:44:18,570 --> 00:44:22,506
Taidula, mama lui Djanibek.
O mai tii minte ? A orbit.
299
00:44:22,756 --> 00:44:25,982
Ei, astea-s fleacuri pentru noi.
300
00:44:26,491 --> 00:44:29,786
Totul pe lumea asta
Ne sta în puteri, nu ?
301
00:44:33,004 --> 00:44:35,322
Fa un miracol, parinte !
Ce te costa ?
302
00:44:35,442 --> 00:44:39,696
Termina cu prostiile. Ai uitat ca
miracole face Domnul, nu oamenii.
303
00:44:39,863 --> 00:44:42,055
Domnul nostru e milostiv, sau nu ?
304
00:44:42,222 --> 00:44:45,921
A terminat miracolele pentru noi ?
Sau nu e atotputernic ?
305
00:44:46,088 --> 00:44:48,179
Eu nu te mai aud.
306
00:44:49,370 --> 00:44:52,458
Ce sa fac ?... Sa ma rog lui Perun ?
Zeul fulgerului la slavi
307
00:44:52,859 --> 00:44:55,926
Ma duc la vrajitoare, sa faca ele miracolul !
Sau la duhul baii !
308
00:44:56,367 --> 00:44:59,200
Ridica-te, cneaze, nu te fa de rusine.
309
00:45:14,270 --> 00:45:17,718
La Vladimir era ciuma.
Ai mers în fiecare casa cu rugaciunea -
310
00:45:17,838 --> 00:45:20,194
ciuma a disparut.
S-a petrecut un miracol !
311
00:45:22,022 --> 00:45:26,655
Poate a fost întâmplator.
Sau cine stie ce. Dumnezeu stie.
312
00:45:26,822 --> 00:45:29,435
- Si acum va fi asa.
- Cu adevarat va fi asa.
313
00:45:29,652 --> 00:45:31,719
Pe tine cine te-a întrebat ?
314
00:45:41,049 --> 00:45:43,679
Fedka, da-mi cizmele.
315
00:46:08,086 --> 00:46:10,120
Domnului ma voi ruga pentru noi.
316
00:46:14,753 --> 00:46:20,420
Daca faci miracolul asta, o sa ajungi lânga
Sfântul mitropolit Petru, când n-o sa mai fii.
317
00:46:24,090 --> 00:46:27,320
N-am acum puterea
sa ne pazim de pagâni.
318
00:46:27,811 --> 00:46:31,879
Când s-o apropia Djanibek,
pe la spate ne vor lovi tatarii moscoviti.
319
00:46:31,999 --> 00:46:34,780
Si nu ne va ramâne decât o sigura cale.
320
00:46:35,450 --> 00:46:37,620
Spre cer.
321
00:46:40,917 --> 00:46:43,638
Ai surzit ? Sau dormi ?
322
00:47:26,633 --> 00:47:29,751
- Binecuvânteaza-ne, parinte vladica.
- Ne binecuvânteaza.
323
00:47:29,918 --> 00:47:32,922
- Multumesc, parinte.
- Binecuvânteaza, rogu-te.
324
00:47:33,089 --> 00:47:36,767
- Si pe mine, parinte. Si pe mine.
- Pe mine, ma binecuvânteaza.
325
00:47:37,624 --> 00:47:40,129
Parinte, binecuvânteaza-ma.
326
00:47:43,842 --> 00:47:47,098
- Roaga-te pentru mine, parinte.
- Binecuvânteaza-ma, parinte.
327
00:47:51,139 --> 00:47:53,864
Binecuvânteaza. Binecuvânteaza.
328
00:47:59,453 --> 00:48:01,411
Doamne,
329
00:48:02,491 --> 00:48:06,310
de ce Îmi trimiti imposibilul ?
330
00:48:08,722 --> 00:48:13,443
De ce Ma ispitesti ?
331
00:48:16,015 --> 00:48:20,077
Caci doar în Tine mi-e speranta.
332
00:48:20,707 --> 00:48:25,269
Nu ma lipsi de sprijinul Tau.
333
00:48:29,072 --> 00:48:33,535
Sfânta Fecioara Nascatoare de Dumnezeu,
în Tine ma încred.
334
00:48:35,948 --> 00:48:39,751
Roaga-l pe fiul Tau.
335
00:49:22,938 --> 00:49:27,036
Cu bine, popor pravoslavnic !
336
00:49:40,029 --> 00:49:42,577
Pregateste-te sa primesti
rangul de mitropolit.
337
00:49:42,697 --> 00:49:45,558
Cum se poate ?
Când mitropolitul e în viata...
338
00:49:46,282 --> 00:49:49,026
- Dumnezeu nu-l va parasi.
- Dumnezeu...
339
00:49:49,755 --> 00:49:53,648
Pregateste sipetele bisericii.
O sa trebuiasca sa le dam totul.
340
00:49:57,618 --> 00:50:00,851
Asculta-mi, Doamne, glasul,
341
00:50:01,231 --> 00:50:06,184
cu care Te chem;
miluieste-ma si asculta-ma.
342
00:50:07,885 --> 00:50:11,583
Inima mea repeta cuvintele Tale:
343
00:50:12,925 --> 00:50:19,249
” cautati-mi fata”;
si îti voi cauta fata, Doamne.
344
00:50:20,061 --> 00:50:25,859
Sa nu-ti întorci fata Ta de la mine si
sa nu Te abati întru mânie de la robul Tau.
345
00:50:26,896 --> 00:50:30,924
Ajutor mi-ai fost, sa nu ma lepezi pe mine
346
00:50:31,091 --> 00:50:35,895
si sa nu ma lasi,
Dumnezeule, Mântuitorul meu !
347
00:50:36,515 --> 00:50:38,365
Amin.
348
00:50:42,480 --> 00:50:45,189
Sfinte vladica, ai mai fost în Hoarda ?
349
00:50:45,356 --> 00:50:48,226
Nu-mi mai zice” sfinte”.
350
00:50:48,706 --> 00:50:52,767
Am mai fost. De ce întrebi ?
351
00:50:55,454 --> 00:51:00,690
Pai, ma gândesc ce sa le cerem
în schimbul miracolului nostru.
352
00:51:01,484 --> 00:51:03,713
Ce au ?
353
00:51:04,493 --> 00:51:09,517
O multime de lucruri.
Cai, matase fina,
354
00:51:10,500 --> 00:51:14,730
pietre pretioase, aur.
355
00:51:15,540 --> 00:51:18,476
Le aduc damaschinii sabii.
356
00:51:19,381 --> 00:51:21,343
Dar sube ?
357
00:51:22,689 --> 00:51:26,389
- Ce sube ?
- Putem sa le cerem o suba din blana de vulpe ?
358
00:51:28,162 --> 00:51:32,731
Lecuieste-o pe regina
si atunci cere-le ce vrei.
359
00:51:32,898 --> 00:51:35,156
Cum eu ?
Tu esti sfântul.
360
00:51:39,828 --> 00:51:41,782
Trebuie s-o crestinam pe Taidula.
361
00:51:41,949 --> 00:51:44,819
O sa zicem ca Domnul
altfel n-o sa ajute.
362
00:51:44,986 --> 00:51:48,272
Si pe han. Pai, cum ?
Atunci sigur se va petrece miracolul.
363
00:51:53,657 --> 00:51:56,210
Mai bine spune-mi
de ce nu-ti creste barba ?
364
00:51:56,330 --> 00:52:00,199
Celorlalti le creste,
iar la tine, în loc de barba, iarba.
365
00:52:01,113 --> 00:52:05,151
- Cu siguranta nu sunt placut Domnului.
- Esti plin de prostii.
366
00:52:07,317 --> 00:52:10,212
În seara asta te voi râde.
367
00:52:13,328 --> 00:52:17,876
Timer. Ce te tot vaicaresti ?
368
00:52:20,061 --> 00:52:22,256
Mai bine cânta ceva.
369
00:52:44,363 --> 00:52:48,834
Deci, sa bem pentru hanul Djanibek.
Pe lume nu este si nu va fi
370
00:52:49,001 --> 00:52:52,539
un rege mai nobil si mai drept decât el.
371
00:52:52,819 --> 00:52:56,458
În afara cneazului Moscovei, Ivan.
372
00:52:56,625 --> 00:52:59,560
Îl iubesti pe cneazul tau,
unchiule Aleksii ?
373
00:52:59,727 --> 00:53:01,795
Dar tu ?
374
00:53:02,200 --> 00:53:04,816
În sanatatea lui Djanibek !
375
00:53:14,164 --> 00:53:17,030
Ti-am spus sa bei apa ca mine.
376
00:53:17,490 --> 00:53:23,348
Pentru a aprecia gustul fin al rachiului,
nu este suficient sa gusti doar o data.
377
00:53:30,924 --> 00:53:36,712
M-ai întrebat de regele regilor,
de respectul meu fata de el.
378
00:53:37,192 --> 00:53:39,077
M-ai întrebat, nu ?
379
00:53:39,244 --> 00:53:42,854
Acum sa te întreb eu - ce-ar fi
daca ti-as înfige sabia în buric ?
380
00:53:42,974 --> 00:53:45,140
N-ar fi deloc bine.
381
00:53:45,307 --> 00:53:49,225
Si daca as învârti-o de la stânga la dreapta,
ce s-ar întâmpla ?
382
00:53:49,865 --> 00:53:54,267
S-ar rasuci matele în jurul taisului.
Nu mi-ar fi bine.
383
00:53:55,602 --> 00:53:57,886
Mai mult nu pot.
384
00:54:02,244 --> 00:54:04,769
Pentru regele regilor.
385
00:54:07,715 --> 00:54:13,599
Si-asa...
Buricul e la Djanibek
386
00:54:13,766 --> 00:54:16,668
si matele sunt la Djanibek,
iar sabia este la Timer.
387
00:54:16,788 --> 00:54:19,257
Uite cât îl iubeste Timer
pe regele regilor.
388
00:54:19,537 --> 00:54:25,158
Iar acum povesteste-mi
cât de mult îti iubesti cneazul.
389
00:54:25,325 --> 00:54:29,216
Hai.
- O sa-ti zic eu.
390
00:54:30,907 --> 00:54:37,128
Tinteste-l în buric,
înfigi sabia...
391
00:54:37,451 --> 00:54:40,419
Si învârti de la stânga la dreapta,
de la stânga la dreapta.
392
00:54:51,685 --> 00:54:57,578
- Unde pleci ?
- Acasa. Mi-e dor de-acasa.
393
00:55:05,931 --> 00:55:10,698
Întoarce-te la noi, Badakiul.
Daca stai pe jos, nu doare când cazi.
394
00:55:43,254 --> 00:55:46,827
Si tu încotro, Fedka ?
Ramâi cu noi.
395
00:55:50,438 --> 00:55:52,818
- Tine.
- Nu...
396
00:55:52,985 --> 00:55:57,647
- Mi-e teama de sânge...
- Si mie. De aceea vom bea.
397
00:57:00,993 --> 00:57:04,432
Si trecând Iisus,
a vazut un om orb din nastere.
398
00:57:04,599 --> 00:57:07,904
Si ucenicii Lui l-au întrebat, zicând:
învatatorule, cine a pacatuit:
399
00:57:08,071 --> 00:57:10,818
acesta sau parintii lui,
de s-a nascut orb ?
400
00:57:10,985 --> 00:57:14,076
Iisus a raspuns:
Nici el n-a pacatuit, nici parintii lui,
401
00:57:14,243 --> 00:57:17,984
ci ca sa se arate în el
lucrurile lui Dumnezeu.
402
00:57:18,874 --> 00:57:23,185
Trebuie sa fac, pâna este ziua,
lucrarile Celui ce M-a trimis pe Mine;
403
00:57:23,305 --> 00:57:26,372
ca vine noaptea,
când nimeni nu poate sa lucreze.
404
00:57:26,539 --> 00:57:29,166
Atât cât sunt în lume,
Lumina a lumii sunt.
405
00:57:29,286 --> 00:57:31,471
Acestea zicând, a scuipat jos,
406
00:57:31,638 --> 00:57:36,248
si a facut tina din scuipat,
si a uns cu tina ochii orbului,
407
00:57:36,979 --> 00:57:42,512
Si i-a zis: Mergi de te spala
în scaldatoarea Siloamului.
408
00:57:42,679 --> 00:57:44,356
Care se tâlcuieste: trimis...
409
00:57:44,523 --> 00:57:48,153
Deci s-a dus si s-a spalat
si a venit vazând.
410
00:57:53,392 --> 00:57:57,948
Iar vecinii si cei ce-l vazusera
mai înainte ca era orb gândeau...
411
00:57:58,198 --> 00:58:01,796
În curând ajungem acasa.
Simti ?
412
00:58:02,505 --> 00:58:04,355
Ce ?
413
00:58:05,492 --> 00:58:10,351
Miroase a râu.
Curând vom fi acasa.
414
00:59:01,060 --> 00:59:03,336
Ce duceti acolo ?
415
00:59:04,135 --> 00:59:06,423
Nu te-ar interesa.
416
00:59:08,268 --> 00:59:13,216
O suta de puduri (1,6 tone, n.t.
de aur, ceva pietre pretioase si vin.
417
00:59:13,673 --> 00:59:16,555
De ce sa nu fie interesant ?
E foarte interesant.
418
00:59:16,722 --> 00:59:19,788
- Arata marfa.
- Vezi tu, Baldur...
419
00:59:20,119 --> 00:59:23,135
Am fost la Moscova
din porunca lui Djanibek.
420
00:59:23,784 --> 00:59:28,246
Vezi pe cine am adus ?
Pe marele vrajitor !
421
00:59:28,413 --> 00:59:33,473
Sa clipeasca doar
si din familia ta se-alege praful.
422
00:59:59,179 --> 01:00:01,889
- Da-mi aur.
- Nu-ti dau.
423
01:00:02,087 --> 01:00:05,289
- Pietricele ?
- Scoate-le din pamânt.
424
01:00:05,456 --> 01:00:07,019
Vin ?
425
01:00:07,139 --> 01:00:10,517
Când s-o pisa calul meu,
atunci o sa bei.
426
01:00:10,684 --> 01:00:13,102
Da-mi macar un picut !
427
01:00:18,336 --> 01:00:20,186
Sufla.
428
01:00:39,836 --> 01:00:42,873
Lasa-ma. Lasa-ma, îti spun !
429
01:00:47,174 --> 01:00:50,038
Sa nu pasesti peste prag,
ca te fac bucati.
430
01:00:52,437 --> 01:00:56,839
De ce ai facut focul asa mare, ticalosule ?
Vrei sa-l arzi pe vrajitor ?
431
01:00:56,959 --> 01:00:59,794
Cum e magicianul,
asa si focul.
432
01:00:59,974 --> 01:01:01,814
Ce fac acolo ?
433
01:01:01,981 --> 01:01:05,264
Toti cei care vin la han,
trec prin foc.
434
01:01:05,406 --> 01:01:09,190
Toti ? Eu n-o sa trec !
435
01:01:10,786 --> 01:01:12,796
O sa te sileasca.
436
01:01:13,012 --> 01:01:16,845
Ei, unchiule Aleksii,
tu esti primul ?
437
01:01:25,165 --> 01:01:27,644
- E bine, Fedka ?
- E bine !
438
01:01:47,577 --> 01:01:50,865
Eu... Eu nu trec.
Nu !
439
01:01:53,255 --> 01:01:55,105
Lasa-ma !
440
01:01:57,411 --> 01:02:00,171
Doamne, pazeste si apara.
441
01:02:44,441 --> 01:02:46,661
Ce ar trebui pentru miracol ?
442
01:02:47,224 --> 01:02:52,276
Niste tiitoare între 15 si 40 de ani ?
443
01:02:52,733 --> 01:02:54,568
Nu.
444
01:02:54,735 --> 01:02:56,780
Virgine ?
445
01:02:57,912 --> 01:03:00,928
Frumoase, adevarate.
446
01:03:02,414 --> 01:03:04,483
Nu-i nevoie de ele.
447
01:03:04,650 --> 01:03:06,856
De aur ai nevoie ?
448
01:03:08,266 --> 01:03:10,457
Nu, nu-i nevoie.
449
01:03:10,624 --> 01:03:14,068
Vin, carne de cal, de oaie ?
450
01:03:14,269 --> 01:03:19,628
Trimiteti la Moscova
o suba din blana de vulpe pentru el.
451
01:03:23,643 --> 01:03:25,662
Ne-am înteles.
452
01:03:58,931 --> 01:04:00,781
Pragul.
453
01:04:09,372 --> 01:04:12,884
Magul Aleksii vine la tine.
454
01:04:13,364 --> 01:04:16,525
În curând vei vedea lumina soarelui.
455
01:04:42,195 --> 01:04:45,423
Tu esti, batrâne ?
456
01:04:46,718 --> 01:04:50,396
Da, regina.
457
01:04:50,576 --> 01:04:53,098
Da, îmi amintesc de tine.
458
01:04:53,884 --> 01:04:56,196
Numai barba ti-e mai lunga.
459
01:04:56,363 --> 01:04:59,739
Nici eu nu te-am uitat.
460
01:05:02,624 --> 01:05:05,802
Da-i drumul mai repede, nu mai amâna.
461
01:05:13,765 --> 01:05:15,340
Bine.
462
01:05:15,460 --> 01:05:20,790
Cred ca pâna deseara
ar trebui sa se vindece.
463
01:05:23,675 --> 01:05:25,597
Pâna deseara !
464
01:05:31,967 --> 01:05:37,056
Doamne Dumnezeule, stapân peste toate,
465
01:05:37,223 --> 01:05:40,263
Ce lecuiesti sufletele si trupurile,
466
01:05:40,430 --> 01:05:46,383
prin mila Ta l-ai vindecat
pe cel nascut orb.
467
01:05:47,113 --> 01:05:52,032
Si acum esti cârmuitorul nostru.
Asculta rugile noastre, pacatosii,
468
01:05:52,717 --> 01:05:58,369
si pe roaba ta Taidula,
ce zace-n bezna întunecata,
469
01:05:58,536 --> 01:06:01,297
lecuieste-o de orice boala.
470
01:06:01,877 --> 01:06:06,225
Si porunceste unui înger,
pazitor al sufletelor si trupurilor,
471
01:06:06,426 --> 01:06:09,063
sa îi pastreze lumina,
472
01:06:09,230 --> 01:06:13,316
si sa îi vindece ochii.
473
01:06:19,879 --> 01:06:21,822
Apa.
474
01:06:24,907 --> 01:06:29,493
Acum si pururea si în vecii vecilor.
475
01:06:30,794 --> 01:06:32,644
Amin.
476
01:06:34,513 --> 01:06:37,299
Nu închide ochii.
477
01:06:44,472 --> 01:06:50,603
Doamne, asculta-mi ruga,
Si strigatu-mi sa ajunga la Tine.
478
01:06:57,627 --> 01:06:59,627
Acum deschide ochii.
479
01:07:11,000 --> 01:07:13,904
Vezi bine ?
480
01:07:25,898 --> 01:07:28,094
Nu e bine.
481
01:07:32,905 --> 01:07:36,748
Ce vezi ? Spune.
482
01:07:37,219 --> 01:07:41,048
Cum era, tot asa a ramas. Întuneric.
483
01:07:41,215 --> 01:07:44,131
- Cum asa, vladica ?
- Continuam.
484
01:07:44,298 --> 01:07:46,148
Cum asa ?
485
01:07:52,832 --> 01:07:57,386
Maritul han întreaba daca e gata
sau mai trebuie sa asteptam ?
486
01:07:57,777 --> 01:08:00,784
Spune-i ca în curând,
dar deocamdata nu.
487
01:08:02,471 --> 01:08:04,968
Deja se lasa seara.
Cât de” în curând”?
488
01:08:05,135 --> 01:08:07,145
Eu de unde sa stiu ?
489
01:08:07,328 --> 01:08:10,375
Intra în iurta si vezi singur,
daca ai nevoie.
490
01:08:11,723 --> 01:08:13,970
Hei, tine calul.
491
01:08:19,081 --> 01:08:23,758
Tu lucreaza, lucreaza.
Nu te împiedic, ma uit doar.
492
01:08:23,938 --> 01:08:27,500
Sfinte Parinte,
ce lecuiesti sufletele si trupurile,
493
01:08:28,346 --> 01:08:34,830
l-ai trimis pe fiul Tau,
pe Domnul nostru Iisus Hristos,
494
01:08:36,922 --> 01:08:39,675
cel ce vindeca toate neajunsurile.
495
01:08:44,987 --> 01:08:49,734
Nimic nu poate unchiesul.
Unde l-ai gasit pe-asta ?
496
01:08:50,099 --> 01:08:53,295
Unde l-am gasit, deja nu mai e.
497
01:08:57,372 --> 01:09:01,676
Asa ca o sa-i spun lui Djanibek:
nu e în stare de nimic.
498
01:09:07,762 --> 01:09:09,634
Du-te, du-te !
499
01:09:27,947 --> 01:09:31,898
Trebui sa citim un canon de rugi
catre Maica Domnului.
500
01:09:32,956 --> 01:09:36,356
Biet batrân.
Nu-ti iese nimic.
501
01:09:36,561 --> 01:09:40,282
- ... sau catre Sf. Pantelimon Vindecatorul.
- Pleaca de-aici. M-ai obosit...
502
01:09:40,402 --> 01:09:42,252
Vladica !
503
01:09:49,076 --> 01:09:54,466
Înca o data, marita stapâna.
Pentru ultima oara.
504
01:09:54,633 --> 01:09:56,483
Nu.
505
01:10:03,463 --> 01:10:05,326
Ei, cum e ?
506
01:10:07,755 --> 01:10:09,743
Goneste-l.
507
01:10:11,585 --> 01:10:14,801
” Acestea zicând, a scuipat jos,
si a facut tina din scuipat,
508
01:10:14,931 --> 01:10:19,353
si a uns cu tina ochii orbului”,
Încearca, vladica, ce te costa ?
509
01:11:47,314 --> 01:11:52,991
Na ! Na, pagânilor !
Na !
510
01:11:53,798 --> 01:11:55,648
Na, pag...
511
01:11:58,430 --> 01:12:03,554
Da-mi drumul, pagâne.
Pleaca !
512
01:12:39,785 --> 01:12:41,690
Dati-i drumul.
513
01:12:44,934 --> 01:12:46,814
Timer.
514
01:13:21,375 --> 01:13:23,469
Dumnezeul lor.
515
01:13:27,713 --> 01:13:30,822
Dezbracati-l la piele.
516
01:13:32,135 --> 01:13:34,552
- Ce ai acolo ?
- Ce ?
517
01:13:35,202 --> 01:13:37,444
Apa magica.
518
01:13:58,469 --> 01:14:02,565
Acum, du-te unde te vezi cu ochii.
Nu mai e nevoie de tine.
519
01:14:57,052 --> 01:14:58,902
Timer.
520
01:15:02,115 --> 01:15:03,790
Marite han.
521
01:15:03,957 --> 01:15:07,836
Urmareste-l.
522
01:15:08,116 --> 01:15:12,865
Nu-l lasa sa moara pâna când
nu va vedea cum îi arde cetatea.
523
01:15:15,447 --> 01:15:18,424
Întelept esti, ca întotdeauna, marite han.
524
01:16:32,358 --> 01:16:36,690
Din întâmplare, nu sunteti
dintr-o tara crestina ?
525
01:16:39,150 --> 01:16:44,613
Fata dvs. si barba...
Sunteti grec ?
526
01:16:46,913 --> 01:16:49,687
- Rus.
- Slava Domnului !
527
01:16:49,854 --> 01:16:52,608
Macar pot sa vorbesc cu unul de-ai nostri.
528
01:16:52,775 --> 01:16:56,594
N-aveti idee de când
n-am mai vazut o fata omeneasca.
529
01:17:02,376 --> 01:17:04,619
Aveti febra.
530
01:17:08,942 --> 01:17:13,582
Veniti.
Sa va dau niste haine. Veniti.
531
01:17:17,661 --> 01:17:23,803
Suntem de-o vesnicie aici.
Am saracit de tot.
532
01:17:24,123 --> 01:17:28,502
Le-au interzis sa ne vânda cai pentru
drumul de înapoiere, va puteti închipui ?
533
01:17:28,669 --> 01:17:32,698
Pentru ca nu le-am adus daruri.
Dvs. le-ati adus ?
534
01:17:32,878 --> 01:17:36,898
Eu... Si eu traiesc aici.
535
01:17:47,735 --> 01:17:51,716
Ei, totusi e ceva.
536
01:17:51,883 --> 01:17:54,827
Noaptea, uneori, e foarte frig.
537
01:18:00,041 --> 01:18:02,304
Va multumesc.
538
01:18:03,586 --> 01:18:07,194
Parca va cunosc.
539
01:18:28,179 --> 01:18:30,738
Cumm va numiti ?
540
01:18:39,794 --> 01:18:41,769
Nu stiu.
541
01:18:44,932 --> 01:18:48,824
Nu mai am nume.
542
01:18:49,004 --> 01:18:51,370
Nu mai am.
543
01:18:52,480 --> 01:18:54,670
Va multumesc.
544
01:18:57,483 --> 01:18:59,598
Ce om ciudat.
545
01:19:01,098 --> 01:19:03,662
Aici toti sunt ciudati.
546
01:22:44,349 --> 01:22:46,042
Ce stii sa faci ?
547
01:22:46,209 --> 01:22:48,613
- Sa fac oale.
- La dreapta.
548
01:22:48,780 --> 01:22:50,630
Si tu ?
549
01:22:50,907 --> 01:22:52,896
- Sunt pietrar.
- La dreapta.
550
01:22:53,063 --> 01:22:54,913
Tu ?
551
01:22:57,784 --> 01:22:59,702
Ce poti sa faci ?
552
01:23:03,550 --> 01:23:06,627
- Nimic.
- Nimic, nimic ?
553
01:23:07,554 --> 01:23:09,533
Nimic.
554
01:23:10,035 --> 01:23:13,563
Hai sa mergem. Haide. Haide.
Nu te teme, haide.
555
01:23:14,631 --> 01:23:16,567
Akbek !
556
01:23:28,359 --> 01:23:30,772
Ce-l târasti dupa tine ?
557
01:23:30,939 --> 01:23:32,789
Omoara-l.
558
01:23:43,451 --> 01:23:45,542
Gata.
559
01:23:52,664 --> 01:23:57,510
Asteapta, asteapta !
Nu-l mai... ! Gata !
560
01:23:59,243 --> 01:24:02,354
Ce, te-ai speriat ?
Nu-ntelegi de gluma ?
561
01:24:02,534 --> 01:24:07,177
Te trimit la baie.
O sa-ti fie bine, e numai buna pentru tine.
562
01:24:55,766 --> 01:24:58,487
Vasâli ! Vasâli !
563
01:25:00,552 --> 01:25:03,942
De ce l-ai târât pâna aici ?
Si-asa nu ajunge mâncarea !
564
01:25:04,109 --> 01:25:10,263
Sa traim pâna deseara,
si-om hotarî cum împartim mâncarea.
565
01:25:19,368 --> 01:25:22,380
Hei ! Vino aici.
566
01:25:25,612 --> 01:25:27,795
Cari cosnita
567
01:25:27,975 --> 01:25:30,540
si o aduci aici, în put.
568
01:25:33,084 --> 01:25:35,197
La treaba !
569
01:25:36,217 --> 01:25:39,732
Filip, arata-i.
570
01:25:39,899 --> 01:25:43,628
Ridica-te. Hai, ridica-te.
571
01:25:44,557 --> 01:25:48,419
Du-te sa-l ajuti.
572
01:26:17,514 --> 01:26:21,796
Feodor ? Eu sunt, Feodor.
573
01:26:27,415 --> 01:26:31,151
Eu sunt. Vladica.
574
01:26:31,318 --> 01:26:34,520
Vladica ?
575
01:26:35,759 --> 01:26:37,708
Vladica...
576
01:26:44,422 --> 01:26:46,538
Vladica.
577
01:26:54,978 --> 01:26:57,738
Cum îi e batrânului Aleksii ?
Se chinuie ?
578
01:26:57,905 --> 01:26:59,962
Asa cred.
579
01:27:00,129 --> 01:27:02,893
Atunci de ce nu a plecat la Moscova ?
580
01:27:03,060 --> 01:27:08,675
Înseamna ca nu sufera prea tare.
Daca i-ar fi fost rau, ar fi fugit departe.
581
01:27:09,025 --> 01:27:12,241
Locul asta e rau, marite han.
Strâmt, periculos.
582
01:27:12,408 --> 01:27:15,489
- Cu cât mai sus, cu atât mai bine.
- Hanul are de unde sa coboare,
583
01:27:15,609 --> 01:27:18,656
- de jos n-ar vedea nimic.
- M-am saturat de voi !
584
01:27:18,823 --> 01:27:21,879
Eu n-am vrut.
Voi m-ati îndemnat.
585
01:27:22,046 --> 01:27:23,977
Nu merg nicaieri.
Iesiti afara !
586
01:27:24,097 --> 01:27:25,947
Hai !
587
01:27:26,786 --> 01:27:32,549
Daca s-a întors,
ca sa se chinuie ca Dumnezeul lui ?
588
01:27:33,513 --> 01:27:35,588
Ce rost are asta ?
589
01:27:36,510 --> 01:27:40,092
Eu nu vorbesc despre rost,
ci despre Dumnezeu.
590
01:27:40,259 --> 01:27:43,513
- Ca e unul si acelasi lucru.
- Nu e.
591
01:27:43,680 --> 01:27:46,886
Rostul si Dumnezeu
Sunt lucruri diferite.
592
01:27:47,166 --> 01:27:51,942
Deci, daca voi pune foc Moscovei,
o sa-l ajut pe Aleksii ?
593
01:27:53,635 --> 01:27:55,959
Te-am înteles bine ?
594
01:27:56,342 --> 01:27:58,415
Nu cred.
595
01:27:59,453 --> 01:28:02,876
- Si atunci care-i treaba ?
- Nu stiu.
596
01:28:03,043 --> 01:28:06,810
Cu siguranta nici el nu stie,
dar se straduieste sa înteleaga.
597
01:28:06,977 --> 01:28:10,722
Daca este asa, trebuie
sa-l ajutam sa înteleaga.
598
01:28:10,923 --> 01:28:16,303
Acum vad ca are un oarecare rost. Mai ca-mi
place de batrânelul cel tâcnit. Dar tie ?
599
01:28:17,279 --> 01:28:21,500
Mie nu mi se cere sa iubesc,
ci sa îndeplinesc ordinele tale.
600
01:28:21,659 --> 01:28:23,590
Vrei pepene ?
601
01:28:26,526 --> 01:28:29,709
Te-am avertizat !
602
01:28:29,876 --> 01:28:32,348
Te-am avertizat ca
acest chinez e un escroc !
603
01:28:32,468 --> 01:28:36,250
- Hanule, trebuie sa vezi asta.
- Am vazut tot. Goniti-l !
604
01:28:36,417 --> 01:28:38,652
Uite, hanule.
605
01:28:42,417 --> 01:28:44,949
Cât trei aruncaturi de sageata,
cel putin !
606
01:28:45,116 --> 01:28:47,470
- Ce vrei sa spui ?
- Ei ?
607
01:28:48,809 --> 01:28:52,861
Bravo... Hai sa încercam din nou.
608
01:28:53,100 --> 01:28:56,467
Dar asteapta sa se domoleasca turma,
ca o sa pierzi.
609
01:28:56,634 --> 01:28:59,779
Ai vazut, Timer ? Voi fi
stapânul tunetelor.
610
01:28:59,899 --> 01:29:02,205
Cine o sa se poata compara cu mine ?
611
01:29:02,372 --> 01:29:06,362
Si mai mult. M-am gândit
cum sa-l ajut pe Aleksii.
612
01:29:06,554 --> 01:29:10,743
O data pe zi, în fata ochilor sai
ucide fiecare al treilea rob. Pricepi ?
613
01:29:10,910 --> 01:29:14,732
Pricep. Cel mai important e ca tu
sa fii sanatos si sa nu mori.
614
01:29:18,210 --> 01:29:21,423
Eu nu voi muri niciodata.
Asa mi se pare.
615
01:29:21,590 --> 01:29:26,533
Tii minte ?
Fiecare al treilea rob. Pleaca !
616
01:29:32,242 --> 01:29:34,961
Îti doresc sa ramâi întotdeauna în viata.
617
01:29:41,486 --> 01:29:43,402
Întotdeauna în viata.
618
01:29:47,857 --> 01:29:49,754
Unde, unde pui aia ?
619
01:29:49,921 --> 01:29:53,360
Kizeakul se face din balega de vaca,
care arde. Ai înteles ?
620
01:29:53,527 --> 01:29:57,122
O, ai strâns balega de cal.
Si cacareze de capre.
621
01:29:57,289 --> 01:30:01,098
Ce facem cu ele.
Sa le mâncam, vladica ? Du-te.
622
01:30:06,556 --> 01:30:09,661
Tu de ce neam esti ?
623
01:30:12,210 --> 01:30:14,675
- De boier.
- Da...
624
01:30:14,842 --> 01:30:17,181
Eu sunt neam de cneaz.
625
01:30:20,940 --> 01:30:26,333
Ei, asta da treaba. Pentru prima data vad
un boier care aduna balegar cu mâna.
626
01:30:28,857 --> 01:30:30,921
Dar nu te mint.
627
01:30:34,896 --> 01:30:37,519
Si cum de-ai ajuns la noi ?
628
01:30:37,686 --> 01:30:40,779
De ce nu te rascumperi, boierule ?
629
01:30:43,848 --> 01:30:45,890
Am venit singur.
630
01:30:49,221 --> 01:30:52,544
Aici nu poti supravietui
mai mult de trei saptamâni.
631
01:30:53,227 --> 01:30:55,780
Toata apa din maruntaie
se evapora.
632
01:30:55,900 --> 01:30:59,008
Omul se agita putin
din colt în colt si gata.
633
01:30:59,698 --> 01:31:04,065
Iar tu ai venit de unul singur.
Cum asa ?
634
01:31:05,220 --> 01:31:07,070
Pai...
635
01:31:12,074 --> 01:31:14,214
Nu pot sa explic.
636
01:31:25,182 --> 01:31:27,398
Atunci strânge baliga, vladica.
637
01:32:36,151 --> 01:32:39,452
Ce sa fac ?
Si-asa n-are cine sa munceasca.
638
01:32:40,208 --> 01:32:43,823
De ce stati ? La munca !
Mars la munca !
639
01:32:57,491 --> 01:32:59,607
Asta e. Hai.
640
01:33:14,610 --> 01:33:16,797
Tine castronul.
641
01:33:20,905 --> 01:33:22,905
Allahu Akbar !
642
01:33:32,022 --> 01:33:35,611
Dumnezeule mare, Dumnezeule milostiv,
ma rog Tie, salveaza-ma.
643
01:33:35,800 --> 01:33:37,692
Rogu-te, Doamne, salveaza-ma.
644
01:33:37,859 --> 01:33:39,869
Allahu Akbar !
645
01:34:53,706 --> 01:34:57,730
Nu-l bateti. Nu se face sa-l bateti.
646
01:35:18,699 --> 01:35:21,718
Poate ca baiatul are dreptate ?
647
01:35:24,193 --> 01:35:28,676
Ieri au mai omorât unul din culegatori.
648
01:35:31,882 --> 01:35:33,822
Din cauza mea ?
649
01:35:36,263 --> 01:35:38,618
Cine stie.
650
01:35:41,839 --> 01:35:44,320
Înainte sa vii tu, n-o faceau.
651
01:35:50,239 --> 01:35:54,013
Unu. Doi
652
01:35:56,191 --> 01:35:58,165
Trei... Nu.
653
01:35:58,332 --> 01:36:01,783
Tu. Hei, tu !
654
01:36:18,617 --> 01:36:21,354
Nu, nu tu.
655
01:36:21,960 --> 01:36:24,064
Tu.
656
01:36:26,340 --> 01:36:28,383
Luati-l.
657
01:36:30,885 --> 01:36:35,064
Ia-mi viata mea,
lasa-i-o pe a lui.
658
01:36:35,231 --> 01:36:37,081
Nu.
659
01:36:53,885 --> 01:36:59,795
Pe mine m-ai ales. Pe mine.
660
01:37:02,170 --> 01:37:05,766
Tu vei trai. El, nu !
661
01:38:28,025 --> 01:38:29,875
Vasâli.
662
01:38:30,119 --> 01:38:32,094
La munca, la munca !
663
01:40:39,236 --> 01:40:42,473
E ultima zi.
Esti ars rau ?
664
01:40:49,333 --> 01:40:54,235
Ultima zi.
Allah ne judeca.
665
01:40:57,825 --> 01:41:00,449
Nimeni nu scapa de asta.
666
01:41:18,931 --> 01:41:22,433
Doamne, unde esti ?
667
01:41:24,461 --> 01:41:29,629
Nu te vad.
Nu vad nimic.
668
01:41:33,867 --> 01:41:39,982
Pestii zac în iarba...
669
01:41:43,206 --> 01:41:49,602
Orasul e în flacari.
Nimeni nu se va salva...
670
01:41:50,424 --> 01:41:52,860
A mea e vina, Doamne.
671
01:42:02,304 --> 01:42:05,581
Tu nu m-ai auzit.
672
01:42:08,388 --> 01:42:13,101
Pestii cânta...
E groaznic !
673
01:42:18,671 --> 01:42:21,452
Unde esti ?
674
01:42:28,464 --> 01:42:33,063
Asculta-ma ! Cruta-l !
675
01:42:33,556 --> 01:42:39,845
Lasa-i viata lui Feodor razvratitul !
676
01:42:43,033 --> 01:42:47,052
Ia viata mea,
lasa-i-o pe a lui !
677
01:42:48,581 --> 01:42:53,662
Numai eu sunt vinovat fara vreo vina.
Cruta-l. Cruta-ne pe noi.
678
01:43:15,415 --> 01:43:17,642
Dumnezeule drept,
679
01:43:20,335 --> 01:43:24,565
ia-mi viata mea, lasa-i-o pe a lui !
680
01:43:26,486 --> 01:43:29,723
Pe robii Tai nu-i lasa, Doamne.
681
01:45:15,317 --> 01:45:19,024
Ce-ai facut ?
L-ai chinuit pe batrânul cel sfânt... !
682
01:47:55,689 --> 01:48:00,174
Din partea maritei mele mame -
în semn de recunostinta pentru vindecare.
683
01:48:00,546 --> 01:48:04,603
Firman. Biserica ta
e libera de dari catre noi.
684
01:48:04,770 --> 01:48:07,125
Fa-ti slujba în pace,
nu va mai fi razboi.
685
01:48:07,245 --> 01:48:11,722
Paiza (libera trecere n.t..
Ca sa nu te împiedice nimeni în drumul tau.
686
01:48:14,306 --> 01:48:16,505
Ce altceva mai doresti ?
687
01:48:29,335 --> 01:48:33,703
Si asta ! Era sa uit.
688
01:48:33,883 --> 01:48:37,469
Ai vrut o suba din blana de vulpe.
Dati-i suba.
689
01:48:43,230 --> 01:48:45,080
Nu ti-e rece ?
690
01:48:46,109 --> 01:48:48,088
- Nu.
- Da cusma.
691
01:48:53,758 --> 01:48:57,133
Acum du-te,
si nu te mai întorci.
692
01:49:38,384 --> 01:49:41,002
Nu am înteles.
693
01:49:42,152 --> 01:49:45,046
A zis ca te pedepseste la Moscova.
694
01:49:46,698 --> 01:49:48,737
Ei, sunt obisnuit.
695
01:49:49,989 --> 01:49:54,409
Ei, Sfinte Parinte, ultima zi
n-a sosit înca ?
696
01:49:54,589 --> 01:49:56,893
Dupa mine, am reusit.
697
01:49:57,060 --> 01:50:00,127
Întotdeauna am stiut,
ca vei reusi.
698
01:50:00,294 --> 01:50:02,797
Când a sosit
mesagerul de la Taidula,
699
01:50:02,917 --> 01:50:05,382
m-am mirat numai
ca a întârziat atâta.
700
01:50:05,502 --> 01:50:07,776
Nu am facut nimic.
701
01:50:08,620 --> 01:50:13,602
Si acum ce vrei ? Ai dres totul
si-acum negi ?
702
01:50:14,227 --> 01:50:16,629
Nu am facut nimic.
703
01:50:18,109 --> 01:50:21,315
Nimic...
704
01:50:47,379 --> 01:50:51,530
Dumnezeu sa va ajute.
705
01:50:52,438 --> 01:50:54,729
Cu bine.
706
01:51:00,136 --> 01:51:02,282
Giacomo...
707
01:51:04,201 --> 01:51:06,297
Giacomo.
708
01:51:07,977 --> 01:51:11,659
Giacomo, acum putem
sa ne întoarcem casa.
709
01:51:23,343 --> 01:51:25,363
Ajunge.
710
01:51:36,704 --> 01:51:39,210
Un dar de la Taidula.
711
01:51:41,500 --> 01:51:43,427
E frumos
712
01:51:50,031 --> 01:51:53,229
- Pastreaza-l pentru tine.
- Multumesc.
713
01:52:03,827 --> 01:52:05,898
Poate vreti sa mergeti cu mine ?
714
01:52:06,065 --> 01:52:10,626
Nu. Noi aici traim.
Mergi în pace.
715
01:52:18,694 --> 01:52:23,357
Ciudat batrân.
A facut un miracol, si acum neaga.
716
01:52:23,809 --> 01:52:29,138
- Ai mai vazut un altul la fel ?
- Nu. Si ce ?
717
01:52:30,014 --> 01:52:32,184
Nimic.
718
01:56:02,124 --> 01:56:06,853
Un miracol ! Un miracol ! Un miracol !
719
01:56:08,342 --> 01:56:10,597
Un adevarat miracol !
720
01:56:13,839 --> 01:56:17,031
În sanatatea maritei mele mame !
721
01:56:17,957 --> 01:56:20,723
Dumnezeu sa-i ocroteasca maretii ei ochi !
722
01:56:25,070 --> 01:56:27,639
În sanatate Taidulei !
723
01:56:32,719 --> 01:56:34,731
Marite han.
724
01:57:05,410 --> 01:57:07,519
Ei, asta e o minune !
725
01:57:11,601 --> 01:57:13,451
E viu ?
726
01:57:16,564 --> 01:57:18,556
Du-te, du-te.
727
01:59:06,668 --> 01:59:11,011
Berdibek, tatal tau, maritul Khan,
mai-marele tuturor regilor...
728
01:59:11,178 --> 01:59:13,781
Da, stiu, stiu.
729
02:00:46,230 --> 02:00:48,295
Cum a murit ?
730
02:00:49,325 --> 02:00:52,316
Nu stiu.
Se pare ca s-a înecat cu ceva.
731
02:00:57,285 --> 02:01:01,781
Binecuvânteaza domnia maritului han.
732
02:01:21,941 --> 02:01:23,541
Unde pleci dezbracata ?
733
02:01:23,684 --> 02:01:29,386
Oricum, voi fi han !
Scuip pe tine ! Scuip !
734
02:01:37,349 --> 02:01:38,925
De ce, explica-mi !
735
02:01:39,045 --> 02:01:41,916
Pentru ca nu e voia Domnului !
736
02:01:42,696 --> 02:01:46,354
Si care-i voia Lui ? Ce-i trebuie ?
737
02:01:48,355 --> 02:01:50,269
Nu stiu.
738
02:02:12,370 --> 02:02:14,520
Nu stiu.
739
02:03:56,582 --> 02:04:00,285
Dupa doi ani Berdibek a fost ucis
740
02:04:01,884 --> 02:04:05,115
si a început razboi
fara sfârsit pentru putere.
741
02:04:05,852 --> 02:04:09,234
Confruntarile au sfâsiat
hanatul în bucati
742
02:04:09,435 --> 02:04:13,545
care de-a lungul secolelor au fost absorbite
de Rusia unificata.
743
02:04:14,001 --> 02:04:17,321
Acesta a fost sfârsitul Marii Hoarde.
744
02:04:26,425 --> 02:04:29,021
Regizor:
Andrei Proskin
745
02:04:29,393 --> 02:04:31,513
Scenariul:
Iuri Arabov
746
02:04:32,776 --> 02:04:35,440
Producator:
Serghei Kravet
747
02:04:36,393 --> 02:04:38,953
Imaginea:
Iuri Raiski
748
02:04:39,233 --> 02:04:42,424
Muzica:
Aleksei Aighi
749
02:04:42,909 --> 02:04:45,702
Scenografia:
Serghei Fevraleov
750
02:04:45,869 --> 02:04:48,848
Costume:
Natalia Ivanova
751
02:04:55,655 --> 02:04:58,063
Regizor de sunet:
Maksim Belovolov
752
02:04:59,194 --> 02:05:02,090
Montajul:
Natalia Kucerenko
753
02:05:15,311 --> 02:05:17,424
DISTRIBUTIA:
754
02:05:17,591 --> 02:05:21,472
Mitropolitul Aleksii: MAKSIM SUHANOV
Taidula: ROZA HAIRULINA
755
02:05:21,639 --> 02:05:25,512
Hanul Djanibek: INOKENTII DAKAIAROV
Fedka: ALEKSANDR IATENKO
756
02:05:25,679 --> 02:05:28,761
Cneazul Ivan: VITALI HAEV
Badakiul: ALEKSEI EGOROV
757
02:05:28,919 --> 02:05:31,672
Timer: FEDOT LVOV
Berdibek: MOGHE OORJAK
758
02:05:31,839 --> 02:05:33,959
si altii...
759
02:05:34,919 --> 02:05:37,451
Traducere si adaptare: SamMurray237