1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitrare si adaptare: SamMurray237 2 00:01:32,246 --> 00:01:33,947 Pragul ! 3 00:01:34,114 --> 00:01:36,056 Ce-a zis ? 4 00:01:36,223 --> 00:01:40,053 A zis 'pragul'. Sa nu calcam pragul. 5 00:01:42,380 --> 00:01:44,713 Si unde e pragul asta ? 6 00:01:45,023 --> 00:01:47,472 Atentie - uite-l. 7 00:01:53,692 --> 00:01:55,693 În genunchi ! 8 00:02:07,995 --> 00:02:09,501 Pragul ! 9 00:02:09,621 --> 00:02:13,674 Cum sa nu atingi pragul, când te târasti în genunchi ? 10 00:02:13,841 --> 00:02:16,687 Încercati ca racul. 11 00:02:17,059 --> 00:02:20,196 Zice ca trebuie s-o facem ca femeile. 12 00:02:20,657 --> 00:02:24,357 H 0 A R D A 13 00:03:04,823 --> 00:03:08,480 Parca-s cersetori. 14 00:03:08,976 --> 00:03:11,155 De ce i-ati târât aici ? 15 00:03:11,322 --> 00:03:15,883 Astia, stapâne, sunt solii latini ai sfântului lor parinte. 16 00:03:27,090 --> 00:03:29,217 Atunci unde sunt darurile ? 17 00:03:29,384 --> 00:03:32,508 N-au niciun dar, stapâne. 18 00:03:32,764 --> 00:03:36,207 Spune-i ca pe drum ni le-au furat oamenii lui... 19 00:04:05,440 --> 00:04:08,368 Na, manânca. Hai, manânca. 20 00:04:13,447 --> 00:04:17,112 Nu pot. N-o pot face. 21 00:04:17,292 --> 00:04:21,187 Marite han, rege al regilor de pe pamânt, 22 00:04:21,354 --> 00:04:24,726 credinta noastra ne interzice sa mâncam carnea animalelor omorâte. 23 00:04:26,297 --> 00:04:28,201 Dar a celor vii ? 24 00:04:31,496 --> 00:04:35,513 Cel de acolo e iubitul meu frate Djanibek. 25 00:04:35,704 --> 00:04:40,520 Odata si-a înfipt dintii într-un berbec viu. Si i-a mâncat spinarea ! 26 00:04:57,696 --> 00:05:01,076 Am venit la tine, rege al regilor, de la Avignon, 27 00:05:01,780 --> 00:05:07,366 cu salutari din partea sfântului parinte, papa Inocentiu al VI-lea. 28 00:05:07,533 --> 00:05:11,672 Am uitat asta. Si orasul tau l-am uitat. 29 00:05:12,038 --> 00:05:16,568 Deci nu vrei sa manânci carne din mâinile mele ? 30 00:05:18,480 --> 00:05:21,511 Nimanui de aici nu-i e teama de mâinile mele. 31 00:05:22,468 --> 00:05:24,872 Toti ma iubesc... 32 00:05:27,372 --> 00:05:30,212 Si nimeni nu m-ar refuza. 33 00:05:36,873 --> 00:05:41,742 N-ati venit sa-mi transmiteti salutari. 34 00:05:42,798 --> 00:05:47,370 Voi vreti sa iscoditi daca voi porni o campanie împotriva tinuturilor voastre. 35 00:05:48,553 --> 00:05:50,642 Asa e ? 36 00:05:53,484 --> 00:05:57,214 Cântati. Cântati, cântati. 37 00:06:12,291 --> 00:06:17,126 Tu, marite han si rege al regilor, ai dreptate, desigur. 38 00:06:21,894 --> 00:06:26,292 Razboiul este cea mai importanta chestiune pentru popoarele noastre. 39 00:06:26,468 --> 00:06:29,021 Si care sa fie raspunsul meu ? 40 00:06:32,597 --> 00:06:37,085 Cred ca nu vei porni campania. Distanta este mult prea mare. 41 00:06:37,714 --> 00:06:42,069 Cred ca nu vei porni din cauza precautiei si bunatatii tale. 42 00:06:42,275 --> 00:06:44,260 Voi porni. 43 00:06:44,580 --> 00:06:46,405 Reaminteste-mi... 44 00:06:46,572 --> 00:06:49,226 În ce oras era parintele ala al vostru ? Am uitat. 45 00:06:49,393 --> 00:06:53,575 La Avignon. - A, da. La Avignon. 46 00:06:53,742 --> 00:06:55,681 Voi porni. 47 00:06:56,822 --> 00:07:00,357 O sa-l fac una cu pamântul. 48 00:07:02,402 --> 00:07:04,499 Dar de ce ? 49 00:07:05,709 --> 00:07:10,888 Nu pentru ca sunt salbatic. Nu sunt deloc crud. 50 00:07:11,339 --> 00:07:13,340 Sunt bun. 51 00:07:13,660 --> 00:07:16,462 Atâta ca trebui sa-mi pasc oile undeva. 52 00:07:17,376 --> 00:07:23,088 Ia pune-ti creierul la treaba, unde e mai bine sa le tin - 53 00:07:23,415 --> 00:07:27,726 în oras, unde-i piatra peste piatra, sau în câmp gol ? 54 00:07:28,893 --> 00:07:31,106 În câmp gol. 55 00:07:32,798 --> 00:07:37,298 Ai dreptate, berbecule-sef. Ai dreptate. 56 00:07:38,275 --> 00:07:41,024 Le voi paste în câmp gol. 57 00:07:45,523 --> 00:07:51,712 N-o sa-l închid pe papa al vostru. O sa-l fac starostele pastorilor mei. 58 00:07:52,251 --> 00:07:55,183 Si cine va va apara de mine ? 59 00:07:56,663 --> 00:07:58,513 Cine ? 60 00:07:58,698 --> 00:08:03,531 Avem cavaleri ce poarta în inimi credinta în Hristos ! 61 00:08:17,089 --> 00:08:19,214 Ai curaj. 62 00:08:20,305 --> 00:08:23,065 Cu siguranta ca si tu esti razboinic... 63 00:08:24,997 --> 00:08:27,876 Tu ! Da-mi o lumânare. 64 00:08:29,029 --> 00:08:33,349 Poti sa stingi lumânarea dintr-o lovitura ? 65 00:08:37,461 --> 00:08:39,311 Da. 66 00:08:40,504 --> 00:08:42,617 Ia, încearca. 67 00:08:52,996 --> 00:08:56,342 Hai. Încearca. 68 00:09:14,433 --> 00:09:17,407 Nu m-ai înteles. 69 00:09:18,622 --> 00:09:21,583 Nu am vrut s-o retezi, Ci sa o stângi. 70 00:09:48,240 --> 00:09:50,741 Ia, învata. 71 00:09:51,526 --> 00:09:54,873 Ca altfel nevasta nu te va iubi. 72 00:09:57,892 --> 00:10:01,533 Totusi, ce sa fac eu cu sfântul vostru parinte... 73 00:10:02,411 --> 00:10:04,483 Allah ma va îndruma. 74 00:11:35,637 --> 00:11:37,826 Mars afara ! 75 00:11:40,235 --> 00:11:43,557 Toata lumea afara. 76 00:12:25,121 --> 00:12:27,793 Chemati-o pe Taidula. 77 00:13:53,853 --> 00:13:56,391 Teribila durere ne-a lovit. 78 00:13:56,558 --> 00:14:01,203 Tinibek, fiul tau si fratele meu iubit, e mort. 79 00:14:04,208 --> 00:14:06,443 Gura ! 80 00:14:09,984 --> 00:14:12,220 Când s-a întâmplat ? 81 00:14:12,500 --> 00:14:16,351 Uite-acum, pe când mânca. Asa o nenorocire ! 82 00:14:24,988 --> 00:14:27,683 - A fost omorât ? - Nu. 83 00:14:28,278 --> 00:14:31,354 S-a înecat cu o ciozvârta de oaie. 84 00:14:32,281 --> 00:14:34,843 Se întâmpla. 85 00:14:35,413 --> 00:14:37,546 Da, dar pacat, totusi. 86 00:14:37,826 --> 00:14:40,158 Da, pacat. 87 00:14:44,630 --> 00:14:47,551 Trebuie sa fi fost mare ciozvârta. 88 00:14:48,657 --> 00:14:50,737 Imensa. 89 00:14:54,200 --> 00:15:00,072 Vroiai ca Marea Hoarda sa aiba un han mare. 90 00:15:00,565 --> 00:15:04,100 Binecuvânteaza-l pe marele han care sa domneasca peste ea. 91 00:16:18,487 --> 00:16:20,685 Da-mi o secure. 92 00:16:59,686 --> 00:17:01,648 Un taciune. 93 00:17:03,404 --> 00:17:07,066 Ce te uiti ? Arde-l. 94 00:17:46,993 --> 00:17:50,249 Huldai, o sa-mi fii nevasta ? 95 00:17:50,416 --> 00:17:55,679 - Eu însumi o sa-ti aduc zapada mâine dimineata ! - Atunci de ce îti tii nevestele murdare ? 96 00:17:56,966 --> 00:18:00,917 Sunt batrâne. Daca le speli, te sperii. 97 00:18:14,815 --> 00:18:16,876 Da-mi o oglinda. 98 00:18:35,764 --> 00:18:38,347 Afara ninge. 99 00:19:33,644 --> 00:19:35,494 E bine. 100 00:21:16,857 --> 00:21:19,262 Toata lumea afara ! 101 00:21:25,284 --> 00:21:27,827 De ce nu-ti plac ? 102 00:21:28,154 --> 00:21:31,772 Sunt femeile tale, tu trebuie sa le iubesti, nu eu. 103 00:21:33,054 --> 00:21:36,215 Nu pe ele le iubesc. Pe tine te iubesc. 104 00:21:36,382 --> 00:21:39,218 Pastreaza-ti iubirea pentru batalii. 105 00:21:39,653 --> 00:21:41,999 În batalii trebuie ura. 106 00:21:42,166 --> 00:21:45,163 Fara iubire nu exista ura. 107 00:21:47,263 --> 00:21:49,945 Aia ce noutate mai e ? 108 00:21:52,062 --> 00:21:55,196 Tronul regelui regilor. 109 00:21:58,773 --> 00:22:02,246 Tinibek n-avea tron. 110 00:22:02,573 --> 00:22:05,058 Eu o sa am. 111 00:22:11,945 --> 00:22:16,140 Unde e gaura, în caz ca te paleste o nevoie mare ? 112 00:22:16,307 --> 00:22:20,958 Daca o fi nevoie mare, merg la oala. 113 00:22:30,474 --> 00:22:34,850 Daca n-ai fi mama mea, te-as lua de nevasta. 114 00:22:40,250 --> 00:22:45,294 Nu m-as baga niciodata sub tine. Ai devenit lenes si gras. 115 00:22:45,461 --> 00:22:48,116 Ca orasul ala, care trebuie distrus. 116 00:22:48,236 --> 00:22:52,422 Dar multi traiesc în orase si le e bine. 117 00:22:54,337 --> 00:22:57,123 Fiul, fiule, fiule... 118 00:22:57,491 --> 00:22:59,804 Altii, nu fiii lui Ginghis. 119 00:22:59,971 --> 00:23:02,292 Ei se avânta calare pâna la capatul lumii 120 00:23:02,459 --> 00:23:05,951 de nimic nu se leaga, de nimic nu se vaita. 121 00:23:06,118 --> 00:23:08,985 Când ai fost ultima oara într-o campanie ? 122 00:23:09,667 --> 00:23:12,300 Daca mongolul se opreste, s-a terminat cu el. 123 00:23:12,467 --> 00:23:15,848 Traiesti ca într-un vis. Palatul tau duhneste a mormânt. 124 00:23:16,015 --> 00:23:20,606 Oamenii aduna balega calului tau. Cumva asta nu-ti place ? 125 00:23:22,018 --> 00:23:27,223 Prosti. Ei cred ca e de leac. Jale mi-e de ei. 126 00:23:27,704 --> 00:23:32,629 Strâng balega dupa tine, 127 00:23:32,971 --> 00:23:36,447 mie-mi aduc daruri scumpe. 128 00:23:37,323 --> 00:23:41,903 Regii au povara lor si noi suntem datori sa o caram. 129 00:23:42,070 --> 00:23:45,197 Povara mea esti tu. 130 00:23:55,327 --> 00:23:58,760 Ia acest inel. Ti-l daruiesc. 131 00:24:14,917 --> 00:24:16,767 E frumos.. 132 00:24:18,041 --> 00:24:20,359 Pacat, n-am deget pentru el. 133 00:24:21,118 --> 00:24:23,682 Totusi, ia-l. 134 00:24:25,745 --> 00:24:28,624 Poate îti creste degetul. 135 00:26:25,853 --> 00:26:28,392 Priveste, priveste, fiule. 136 00:26:28,559 --> 00:26:32,420 Un adevarat vrajitor de pe malurile râului Yangtze. Poate orice. 137 00:27:05,690 --> 00:27:07,700 Vrajitor ! 138 00:27:08,880 --> 00:27:10,730 Vrajitor. 139 00:27:44,825 --> 00:27:48,359 Ia vezi cine trece pe-acolo. Eu nu vad bine. 140 00:27:52,670 --> 00:27:54,856 Prindeti-l ! 141 00:28:09,173 --> 00:28:11,407 Pe cine duc acolo ? 142 00:28:13,282 --> 00:28:17,343 Rusnaci. I-au adus de la granita. 143 00:28:18,263 --> 00:28:20,924 Si ziceai ca nu lupt. 144 00:28:21,805 --> 00:28:24,582 Vreau sa ma uit la ei. 145 00:28:48,775 --> 00:28:51,455 Unde le sunt hainele ? Le-ati luat pentru voi ? 146 00:28:51,581 --> 00:28:53,487 Asa erau, marite han. 147 00:28:53,607 --> 00:28:55,448 Pe cine minti tu ? 148 00:28:55,615 --> 00:28:58,989 Ei, au luat si baietii câte ceva, ca sa nu spuna ca lupta fara nici un folos. 149 00:28:59,109 --> 00:29:02,198 Remesle Barma ? Remesle ? 150 00:29:02,478 --> 00:29:05,684 Remesle Barma ? - Meserie ? Avem meserie ! 151 00:29:05,851 --> 00:29:08,708 Avem. Suntem pielari. 152 00:29:09,698 --> 00:29:11,925 Bravo, vino-ncoa. 153 00:29:12,306 --> 00:29:15,541 Ia si femeia. Si copilul. 154 00:29:15,708 --> 00:29:17,774 Când o creste, o sa munceasca si el. 155 00:29:17,941 --> 00:29:22,773 Cu astia ce-o sa faci ? Cum o sa le hranesti pe huidumele astea ? 156 00:29:23,843 --> 00:29:26,563 Si-asa nu ne ajunge hrana pe timpul iernii. 157 00:29:26,730 --> 00:29:29,611 Iar vrei sa ne hranim cu carne de om ? 158 00:29:30,008 --> 00:29:33,996 Nu se poate sa mâncam oameni. 159 00:29:35,802 --> 00:29:39,651 Prin carnea de om pot intra în noi demonii. 160 00:29:46,955 --> 00:29:49,234 Hai, altul. 161 00:29:57,124 --> 00:30:01,014 Ce lungan... Abilda ! Aranjeaza-l. 162 00:30:03,054 --> 00:30:06,198 Vezi sa nu musti ceva din el. 163 00:30:09,117 --> 00:30:11,154 Mai cu grija. 164 00:30:15,096 --> 00:30:17,307 Uita-te la maritul han. 165 00:30:40,499 --> 00:30:42,676 - Bravo. - Mai sunt ? 166 00:30:43,619 --> 00:30:45,743 Adu-l pe-al treilea. 167 00:30:48,230 --> 00:30:50,124 Nu. 168 00:30:50,291 --> 00:30:52,141 Nu. 169 00:30:52,461 --> 00:30:57,080 Nu. Mila ! Baieti, n-aveti putina mila ? 170 00:30:57,424 --> 00:31:01,624 Nu. Nu ! 171 00:32:06,255 --> 00:32:09,392 Asta-i vrajitorie... 172 00:32:14,992 --> 00:32:17,743 Asta-i vrajitorie... 173 00:32:20,923 --> 00:32:27,298 În trupul asta se frânge echilibrul între barbatesc si femeiesc. 174 00:32:27,465 --> 00:32:29,473 Cine te-a învatat ? 175 00:32:30,114 --> 00:32:33,585 Yin si Yang au pornit lupta teribila între ele. 176 00:32:33,752 --> 00:32:37,866 Maimuta a coborât din copac, iar tigrul sta s-o atace, 177 00:32:37,986 --> 00:32:40,586 dar am un mijloc sigur pentru a-i supune. 178 00:32:40,706 --> 00:32:43,700 Doar n-ai adus un cadavru ? 179 00:32:44,880 --> 00:32:48,270 E balega de camila 180 00:32:48,437 --> 00:32:51,385 amestecata cu ierburi de leac si miere. 181 00:32:51,712 --> 00:32:54,422 Ajuta împotriva orbirii... 182 00:32:55,049 --> 00:32:57,058 Si ajuta la vindecarea ranilor. 183 00:32:57,178 --> 00:33:01,298 Macar s-o fi uscat. Ai luat-o proaspeta, direct de pe pamânt. 184 00:33:01,478 --> 00:33:05,733 Împotriva orbirii ajuta numai daca e proaspata, calda înca. 185 00:33:06,777 --> 00:33:11,337 Acum o sa va deranjez putin, marita doamna. 186 00:33:21,022 --> 00:33:23,645 Deschideti ochii. 187 00:33:29,345 --> 00:33:31,611 Nu vad. 188 00:33:40,736 --> 00:33:44,099 Putem încerca si cu urina unei femei ce-abia a nascut. 189 00:33:44,266 --> 00:33:46,788 Sterge-o, pâna nu te omor ! 190 00:33:46,955 --> 00:33:49,534 Când Vishnu a luat în mâna sa o piatra fierbinte, 191 00:33:49,701 --> 00:33:52,006 din ea au curs lapte si apa. 192 00:33:52,326 --> 00:33:55,106 E limpede, dar aici lucrurile nu sunt cumva mai complicate ? 193 00:33:55,273 --> 00:33:58,278 Si chakrele (centrele energetice) vederii fizice sunt închise. 194 00:33:58,758 --> 00:34:02,149 Numai o durere puternica va face sa se deschida floarea. 195 00:34:07,157 --> 00:34:11,944 ” Nu-ti place durerea” - i-a spus Vishnu infirmului. 196 00:34:12,292 --> 00:34:17,566 ” Dar, daca o îndragesti, devine usoara ca floarea de lotus.” 197 00:34:17,923 --> 00:34:20,908 Ca floarea de lotus... Ca floarea de lotus... 198 00:34:21,075 --> 00:34:25,532 Nu ! Atunci când Vishnu e atacat, el rupe piciorul agresorului sau. 199 00:34:25,699 --> 00:34:28,873 Unde scrie asta ? Nu-mi amintesc asa ceva. 200 00:34:30,805 --> 00:34:34,756 Dati-i treizeci de lovituri de cnut - atunci îsi va aminti. 201 00:34:57,941 --> 00:35:00,272 M-a umplut de scuipat pe fata ! 202 00:35:04,009 --> 00:35:06,128 Marite han... 203 00:35:06,888 --> 00:35:10,342 Fa astfel, încât sa nu-l mai vad. 204 00:35:22,909 --> 00:35:25,566 Dar, ce, ti-am spus eu sa-l omori ? 205 00:35:25,746 --> 00:35:28,820 Halal popor ! Popor salbatic, prost ! 206 00:35:57,599 --> 00:35:59,568 Unde-s oamenii ? 207 00:35:59,735 --> 00:36:02,974 Nu stiu. Sigur au zburat în luna. 208 00:36:06,108 --> 00:36:09,287 Unde ti-e stapânul ? Ca doar nu l-ai mâncat ? 209 00:36:14,227 --> 00:36:17,366 Câinele spune:” Intrati în cetate”. 210 00:36:17,533 --> 00:36:20,110 De ce am venit aici ? N-oi fi si tu un magician. 211 00:36:20,230 --> 00:36:23,527 Nu-i spune lui Djanibek, ca îmi suceste si mie gâtul tau. 212 00:36:23,647 --> 00:36:27,422 Uite si oamenii. Salutare, fratilor. 213 00:36:28,682 --> 00:36:30,902 Unde sunt moscovitii ? 214 00:36:31,069 --> 00:36:33,383 Noi suntem moscoviti. Nu-ti suntem de ajuns ? 215 00:36:33,550 --> 00:36:36,815 Ceilalti unde sunt ? I-ati prapadit pe toti ? 216 00:36:36,995 --> 00:36:40,102 Pâna la ultimul. Dar voi de unde sunteti ? 217 00:36:40,269 --> 00:36:44,222 Venim din partea Hoardei. A maritului han. 218 00:36:44,758 --> 00:36:47,466 Si acum ce facem, ne întoarcem ? 219 00:36:47,633 --> 00:36:51,257 Suguim si noi... - Sunt la biserica toti, la rugaciune. 220 00:36:51,424 --> 00:36:56,045 Stapâne Timer, iertare ca nu v-am întâmpinat. 221 00:36:56,844 --> 00:36:58,990 Tine caii. 222 00:37:01,602 --> 00:37:04,557 Iar eu am vazut-o ieri pe femeia ta moarta. 223 00:37:06,585 --> 00:37:08,820 Ce vrei sa spui, stapâne ? 224 00:37:08,987 --> 00:37:12,798 Pai, daca voi glumiti, Noi n-avem voie ? 225 00:37:18,926 --> 00:37:22,009 În numele Tatalui, al Fiului si al Sfântului Duh. 226 00:37:31,319 --> 00:37:34,550 În numele Tatalui, al Fiului si al Sfântului Duh. 227 00:37:36,931 --> 00:37:39,695 - Ce e, vin demonii ? - Pagânii, vladica. 228 00:37:39,815 --> 00:37:42,536 - Doi calare. - S-s-st ! 229 00:37:42,865 --> 00:37:46,814 Paharul mântuirii voi lua si numele Domnului voi chema, 230 00:37:47,910 --> 00:37:51,130 în numele Tatalui, al Fiului si al Sfântului Duh. 231 00:38:08,653 --> 00:38:10,663 Dupa el. 232 00:38:32,654 --> 00:38:36,710 - Uite-l pe vrajitorul Aleksii. - Si cneazul unde-i ? 233 00:38:49,532 --> 00:38:51,382 Îngenunchiati. 234 00:38:54,785 --> 00:38:58,011 Oricine se înalta pe sine se va smeri; 235 00:38:58,331 --> 00:39:01,557 iar cel ce se smereste pe sine, se va înalta. 236 00:39:01,952 --> 00:39:04,065 Domnului sa ne rugam. 237 00:39:17,949 --> 00:39:21,543 Regele regilor, stapânitor al cerului si al pamântului, 238 00:39:21,710 --> 00:39:25,166 cârmuitorul prezentului, trecutului si viitorului, 239 00:39:25,446 --> 00:39:30,700 maritul han Djanibek îti ureaza multa sanatate. 240 00:39:30,867 --> 00:39:32,849 Si lui asemenea. 241 00:39:33,229 --> 00:39:36,893 Timer, înca mai slujesti ? 242 00:39:37,060 --> 00:39:41,725 Ce sa fac ? Mai înainte a fost Uzbek, apoi Tinibek, acum Djanibek. 243 00:39:41,892 --> 00:39:44,554 - Stiu eu cine va urma curând ? - Berdibek o sa fie. 244 00:39:44,674 --> 00:39:48,341 - Si cine este cel mai bun dintre ei ? - Raposata mea bunica. 245 00:39:48,521 --> 00:39:52,537 Pentru ca tace si nu mâna oamenii la capatul pamântului. 246 00:39:55,211 --> 00:39:59,195 Nu citesc în limba voastra. Îmi spui de ce ai venit ? 247 00:39:59,362 --> 00:40:01,745 Dupa capul tau. 248 00:40:11,299 --> 00:40:17,094 Serveste-te, Timer. Se pare ca n-o sa mai am nevoie. 249 00:40:18,975 --> 00:40:25,305 Dar daca, sa zicem, capul meu refuza ? Ca-i sade bine pe umeri. Atunci ? 250 00:40:25,472 --> 00:40:27,379 Delicios. 251 00:40:29,654 --> 00:40:32,302 Atunci mortii îi vor invidia pe cei vii. 252 00:40:33,160 --> 00:40:35,010 Întelept... 253 00:40:35,414 --> 00:40:39,728 Mortii si-asa îi invidiaza pe cei vii, mai ales daca sunt în iad. 254 00:40:39,895 --> 00:40:43,178 Ce spui, ce tot vorbesti ? A încurcat lucrurile. 255 00:40:48,488 --> 00:40:52,775 Uite.” Viii”... 'Viii îi vor invidia pe cei morti.' 256 00:40:57,433 --> 00:41:00,856 Pe scurt - e sfârsitul Moscovei. 257 00:41:01,023 --> 00:41:04,225 Djanibek va veni cu armata Si va calca totul în picioare, 258 00:41:04,392 --> 00:41:06,471 daca nu platesti rascumparare, se întelege. 259 00:41:06,638 --> 00:41:09,019 Cu ce sa platesc rascumparare ? Cu capul ? 260 00:41:09,199 --> 00:41:12,016 La ce-mi trebuie capul tau ? 261 00:41:13,096 --> 00:41:16,413 Mie-mi trebuie vrajitorul tau. Mitropolitul Aleksii. 262 00:41:17,075 --> 00:41:19,255 Mai ai nuci ? 263 00:41:31,079 --> 00:41:33,463 - Unde e vladica ? - În gradina. 264 00:41:36,737 --> 00:41:38,835 Vladica se odihneste. 265 00:41:46,256 --> 00:41:48,164 Sa traiesti, cneazule. 266 00:41:52,316 --> 00:41:54,326 Parinte vladica ! 267 00:41:57,381 --> 00:41:59,447 Fedka ! 268 00:42:06,406 --> 00:42:08,006 Ce torni acolo, Fedka ? 269 00:42:08,141 --> 00:42:12,190 Fiertura de leac din conuri. Si ceva ierburi. 270 00:42:12,598 --> 00:42:14,608 Si ajuta ? 271 00:42:15,467 --> 00:42:17,477 Desigur. 272 00:42:18,360 --> 00:42:20,489 Atunci fierbe-mi si mie. 273 00:42:22,607 --> 00:42:24,522 S-a terminat. 274 00:42:24,689 --> 00:42:27,834 - Pai, atunci, prepara alta. - O sa fie de asteptat. 275 00:42:28,001 --> 00:42:30,090 Asta sa-ti fie grija. Fugi dupa apa. 276 00:42:32,210 --> 00:42:35,575 Sa ti-o dau pe a mea ? Nu ti-e sila, nu ? 277 00:42:46,617 --> 00:42:51,111 Asa e. Trebuie sa crutam conurile. 278 00:42:51,657 --> 00:42:54,385 În curând le vom mânca de foame. 279 00:42:55,665 --> 00:42:57,265 Pai, de ce ? 280 00:42:57,386 --> 00:43:01,045 Tatarii o sa atace Moscova. Ne-au înstiintat solii lor. 281 00:43:02,811 --> 00:43:06,545 Nu-i nimic... Ne descurcam noi. 282 00:43:06,825 --> 00:43:10,527 Ne ascundem în Vologda. Dar pacat de oras, o sa-i dea foc. 283 00:43:11,191 --> 00:43:14,772 Cum de nu te topesti în apa asta ? E clocotita. 284 00:43:15,317 --> 00:43:21,268 Adica tatarii îsi anunta atacurile prin soli ? 285 00:43:22,075 --> 00:43:26,007 - Când a mai fost asa ceva ? - Au pus o conditie. 286 00:43:26,174 --> 00:43:28,298 Sa mergi la Hoarda. 287 00:43:30,305 --> 00:43:32,391 Sa faci un miracol. 288 00:43:37,259 --> 00:43:39,388 Ce miracol ? 289 00:43:40,253 --> 00:43:42,937 De-al nostru, crestin. Ce altceva ? 290 00:43:44,995 --> 00:43:47,611 Un miracol ? Doar atât ? 291 00:43:50,622 --> 00:43:55,360 - Doar atât. - Ce anume ar trebui sa fac ? 292 00:43:56,148 --> 00:43:58,303 Sa faci un orb sa vada. 293 00:43:59,023 --> 00:44:02,013 Aha... Doar asta ? 294 00:44:02,837 --> 00:44:04,847 Pai, da. 295 00:44:05,225 --> 00:44:07,638 Poate e ceva ce nu spui ? 296 00:44:08,021 --> 00:44:11,342 Poate trebuie sa fac sa mearga un olog ? 297 00:44:13,100 --> 00:44:16,479 E amara... Si un ciung sa cânte la fluier ? 298 00:44:18,570 --> 00:44:22,506 Taidula, mama lui Djanibek. O mai tii minte ? A orbit. 299 00:44:22,756 --> 00:44:25,982 Ei, astea-s fleacuri pentru noi. 300 00:44:26,491 --> 00:44:29,786 Totul pe lumea asta Ne sta în puteri, nu ? 301 00:44:33,004 --> 00:44:35,322 Fa un miracol, parinte ! Ce te costa ? 302 00:44:35,442 --> 00:44:39,696 Termina cu prostiile. Ai uitat ca miracole face Domnul, nu oamenii. 303 00:44:39,863 --> 00:44:42,055 Domnul nostru e milostiv, sau nu ? 304 00:44:42,222 --> 00:44:45,921 A terminat miracolele pentru noi ? Sau nu e atotputernic ? 305 00:44:46,088 --> 00:44:48,179 Eu nu te mai aud. 306 00:44:49,370 --> 00:44:52,458 Ce sa fac ?... Sa ma rog lui Perun ? Zeul fulgerului la slavi 307 00:44:52,859 --> 00:44:55,926 Ma duc la vrajitoare, sa faca ele miracolul ! Sau la duhul baii ! 308 00:44:56,367 --> 00:44:59,200 Ridica-te, cneaze, nu te fa de rusine. 309 00:45:14,270 --> 00:45:17,718 La Vladimir era ciuma. Ai mers în fiecare casa cu rugaciunea - 310 00:45:17,838 --> 00:45:20,194 ciuma a disparut. S-a petrecut un miracol ! 311 00:45:22,022 --> 00:45:26,655 Poate a fost întâmplator. Sau cine stie ce. Dumnezeu stie. 312 00:45:26,822 --> 00:45:29,435 - Si acum va fi asa. - Cu adevarat va fi asa. 313 00:45:29,652 --> 00:45:31,719 Pe tine cine te-a întrebat ? 314 00:45:41,049 --> 00:45:43,679 Fedka, da-mi cizmele. 315 00:46:08,086 --> 00:46:10,120 Domnului ma voi ruga pentru noi. 316 00:46:14,753 --> 00:46:20,420 Daca faci miracolul asta, o sa ajungi lânga Sfântul mitropolit Petru, când n-o sa mai fii. 317 00:46:24,090 --> 00:46:27,320 N-am acum puterea sa ne pazim de pagâni. 318 00:46:27,811 --> 00:46:31,879 Când s-o apropia Djanibek, pe la spate ne vor lovi tatarii moscoviti. 319 00:46:31,999 --> 00:46:34,780 Si nu ne va ramâne decât o sigura cale. 320 00:46:35,450 --> 00:46:37,620 Spre cer. 321 00:46:40,917 --> 00:46:43,638 Ai surzit ? Sau dormi ? 322 00:47:26,633 --> 00:47:29,751 - Binecuvânteaza-ne, parinte vladica. - Ne binecuvânteaza. 323 00:47:29,918 --> 00:47:32,922 - Multumesc, parinte. - Binecuvânteaza, rogu-te. 324 00:47:33,089 --> 00:47:36,767 - Si pe mine, parinte. Si pe mine. - Pe mine, ma binecuvânteaza. 325 00:47:37,624 --> 00:47:40,129 Parinte, binecuvânteaza-ma. 326 00:47:43,842 --> 00:47:47,098 - Roaga-te pentru mine, parinte. - Binecuvânteaza-ma, parinte. 327 00:47:51,139 --> 00:47:53,864 Binecuvânteaza. Binecuvânteaza. 328 00:47:59,453 --> 00:48:01,411 Doamne, 329 00:48:02,491 --> 00:48:06,310 de ce Îmi trimiti imposibilul ? 330 00:48:08,722 --> 00:48:13,443 De ce Ma ispitesti ? 331 00:48:16,015 --> 00:48:20,077 Caci doar în Tine mi-e speranta. 332 00:48:20,707 --> 00:48:25,269 Nu ma lipsi de sprijinul Tau. 333 00:48:29,072 --> 00:48:33,535 Sfânta Fecioara Nascatoare de Dumnezeu, în Tine ma încred. 334 00:48:35,948 --> 00:48:39,751 Roaga-l pe fiul Tau. 335 00:49:22,938 --> 00:49:27,036 Cu bine, popor pravoslavnic ! 336 00:49:40,029 --> 00:49:42,577 Pregateste-te sa primesti rangul de mitropolit. 337 00:49:42,697 --> 00:49:45,558 Cum se poate ? Când mitropolitul e în viata... 338 00:49:46,282 --> 00:49:49,026 - Dumnezeu nu-l va parasi. - Dumnezeu... 339 00:49:49,755 --> 00:49:53,648 Pregateste sipetele bisericii. O sa trebuiasca sa le dam totul. 340 00:49:57,618 --> 00:50:00,851 Asculta-mi, Doamne, glasul, 341 00:50:01,231 --> 00:50:06,184 cu care Te chem; miluieste-ma si asculta-ma. 342 00:50:07,885 --> 00:50:11,583 Inima mea repeta cuvintele Tale: 343 00:50:12,925 --> 00:50:19,249 ” cautati-mi fata”; si îti voi cauta fata, Doamne. 344 00:50:20,061 --> 00:50:25,859 Sa nu-ti întorci fata Ta de la mine si sa nu Te abati întru mânie de la robul Tau. 345 00:50:26,896 --> 00:50:30,924 Ajutor mi-ai fost, sa nu ma lepezi pe mine 346 00:50:31,091 --> 00:50:35,895 si sa nu ma lasi, Dumnezeule, Mântuitorul meu ! 347 00:50:36,515 --> 00:50:38,365 Amin. 348 00:50:42,480 --> 00:50:45,189 Sfinte vladica, ai mai fost în Hoarda ? 349 00:50:45,356 --> 00:50:48,226 Nu-mi mai zice” sfinte”. 350 00:50:48,706 --> 00:50:52,767 Am mai fost. De ce întrebi ? 351 00:50:55,454 --> 00:51:00,690 Pai, ma gândesc ce sa le cerem în schimbul miracolului nostru. 352 00:51:01,484 --> 00:51:03,713 Ce au ? 353 00:51:04,493 --> 00:51:09,517 O multime de lucruri. Cai, matase fina, 354 00:51:10,500 --> 00:51:14,730 pietre pretioase, aur. 355 00:51:15,540 --> 00:51:18,476 Le aduc damaschinii sabii. 356 00:51:19,381 --> 00:51:21,343 Dar sube ? 357 00:51:22,689 --> 00:51:26,389 - Ce sube ? - Putem sa le cerem o suba din blana de vulpe ? 358 00:51:28,162 --> 00:51:32,731 Lecuieste-o pe regina si atunci cere-le ce vrei. 359 00:51:32,898 --> 00:51:35,156 Cum eu ? Tu esti sfântul. 360 00:51:39,828 --> 00:51:41,782 Trebuie s-o crestinam pe Taidula. 361 00:51:41,949 --> 00:51:44,819 O sa zicem ca Domnul altfel n-o sa ajute. 362 00:51:44,986 --> 00:51:48,272 Si pe han. Pai, cum ? Atunci sigur se va petrece miracolul. 363 00:51:53,657 --> 00:51:56,210 Mai bine spune-mi de ce nu-ti creste barba ? 364 00:51:56,330 --> 00:52:00,199 Celorlalti le creste, iar la tine, în loc de barba, iarba. 365 00:52:01,113 --> 00:52:05,151 - Cu siguranta nu sunt placut Domnului. - Esti plin de prostii. 366 00:52:07,317 --> 00:52:10,212 În seara asta te voi râde. 367 00:52:13,328 --> 00:52:17,876 Timer. Ce te tot vaicaresti ? 368 00:52:20,061 --> 00:52:22,256 Mai bine cânta ceva. 369 00:52:44,363 --> 00:52:48,834 Deci, sa bem pentru hanul Djanibek. Pe lume nu este si nu va fi 370 00:52:49,001 --> 00:52:52,539 un rege mai nobil si mai drept decât el. 371 00:52:52,819 --> 00:52:56,458 În afara cneazului Moscovei, Ivan. 372 00:52:56,625 --> 00:52:59,560 Îl iubesti pe cneazul tau, unchiule Aleksii ? 373 00:52:59,727 --> 00:53:01,795 Dar tu ? 374 00:53:02,200 --> 00:53:04,816 În sanatatea lui Djanibek ! 375 00:53:14,164 --> 00:53:17,030 Ti-am spus sa bei apa ca mine. 376 00:53:17,490 --> 00:53:23,348 Pentru a aprecia gustul fin al rachiului, nu este suficient sa gusti doar o data. 377 00:53:30,924 --> 00:53:36,712 M-ai întrebat de regele regilor, de respectul meu fata de el. 378 00:53:37,192 --> 00:53:39,077 M-ai întrebat, nu ? 379 00:53:39,244 --> 00:53:42,854 Acum sa te întreb eu - ce-ar fi daca ti-as înfige sabia în buric ? 380 00:53:42,974 --> 00:53:45,140 N-ar fi deloc bine. 381 00:53:45,307 --> 00:53:49,225 Si daca as învârti-o de la stânga la dreapta, ce s-ar întâmpla ? 382 00:53:49,865 --> 00:53:54,267 S-ar rasuci matele în jurul taisului. Nu mi-ar fi bine. 383 00:53:55,602 --> 00:53:57,886 Mai mult nu pot. 384 00:54:02,244 --> 00:54:04,769 Pentru regele regilor. 385 00:54:07,715 --> 00:54:13,599 Si-asa... Buricul e la Djanibek 386 00:54:13,766 --> 00:54:16,668 si matele sunt la Djanibek, iar sabia este la Timer. 387 00:54:16,788 --> 00:54:19,257 Uite cât îl iubeste Timer pe regele regilor. 388 00:54:19,537 --> 00:54:25,158 Iar acum povesteste-mi cât de mult îti iubesti cneazul. 389 00:54:25,325 --> 00:54:29,216 Hai. - O sa-ti zic eu. 390 00:54:30,907 --> 00:54:37,128 Tinteste-l în buric, înfigi sabia... 391 00:54:37,451 --> 00:54:40,419 Si învârti de la stânga la dreapta, de la stânga la dreapta. 392 00:54:51,685 --> 00:54:57,578 - Unde pleci ? - Acasa. Mi-e dor de-acasa. 393 00:55:05,931 --> 00:55:10,698 Întoarce-te la noi, Badakiul. Daca stai pe jos, nu doare când cazi. 394 00:55:43,254 --> 00:55:46,827 Si tu încotro, Fedka ? Ramâi cu noi. 395 00:55:50,438 --> 00:55:52,818 - Tine. - Nu... 396 00:55:52,985 --> 00:55:57,647 - Mi-e teama de sânge... - Si mie. De aceea vom bea. 397 00:57:00,993 --> 00:57:04,432 Si trecând Iisus, a vazut un om orb din nastere. 398 00:57:04,599 --> 00:57:07,904 Si ucenicii Lui l-au întrebat, zicând: învatatorule, cine a pacatuit: 399 00:57:08,071 --> 00:57:10,818 acesta sau parintii lui, de s-a nascut orb ? 400 00:57:10,985 --> 00:57:14,076 Iisus a raspuns: Nici el n-a pacatuit, nici parintii lui, 401 00:57:14,243 --> 00:57:17,984 ci ca sa se arate în el lucrurile lui Dumnezeu. 402 00:57:18,874 --> 00:57:23,185 Trebuie sa fac, pâna este ziua, lucrarile Celui ce M-a trimis pe Mine; 403 00:57:23,305 --> 00:57:26,372 ca vine noaptea, când nimeni nu poate sa lucreze. 404 00:57:26,539 --> 00:57:29,166 Atât cât sunt în lume, Lumina a lumii sunt. 405 00:57:29,286 --> 00:57:31,471 Acestea zicând, a scuipat jos, 406 00:57:31,638 --> 00:57:36,248 si a facut tina din scuipat, si a uns cu tina ochii orbului, 407 00:57:36,979 --> 00:57:42,512 Si i-a zis: Mergi de te spala în scaldatoarea Siloamului. 408 00:57:42,679 --> 00:57:44,356 Care se tâlcuieste: trimis... 409 00:57:44,523 --> 00:57:48,153 Deci s-a dus si s-a spalat si a venit vazând. 410 00:57:53,392 --> 00:57:57,948 Iar vecinii si cei ce-l vazusera mai înainte ca era orb gândeau... 411 00:57:58,198 --> 00:58:01,796 În curând ajungem acasa. Simti ? 412 00:58:02,505 --> 00:58:04,355 Ce ? 413 00:58:05,492 --> 00:58:10,351 Miroase a râu. Curând vom fi acasa. 414 00:59:01,060 --> 00:59:03,336 Ce duceti acolo ? 415 00:59:04,135 --> 00:59:06,423 Nu te-ar interesa. 416 00:59:08,268 --> 00:59:13,216 O suta de puduri (1,6 tone, n.t. de aur, ceva pietre pretioase si vin. 417 00:59:13,673 --> 00:59:16,555 De ce sa nu fie interesant ? E foarte interesant. 418 00:59:16,722 --> 00:59:19,788 - Arata marfa. - Vezi tu, Baldur... 419 00:59:20,119 --> 00:59:23,135 Am fost la Moscova din porunca lui Djanibek. 420 00:59:23,784 --> 00:59:28,246 Vezi pe cine am adus ? Pe marele vrajitor ! 421 00:59:28,413 --> 00:59:33,473 Sa clipeasca doar si din familia ta se-alege praful. 422 00:59:59,179 --> 01:00:01,889 - Da-mi aur. - Nu-ti dau. 423 01:00:02,087 --> 01:00:05,289 - Pietricele ? - Scoate-le din pamânt. 424 01:00:05,456 --> 01:00:07,019 Vin ? 425 01:00:07,139 --> 01:00:10,517 Când s-o pisa calul meu, atunci o sa bei. 426 01:00:10,684 --> 01:00:13,102 Da-mi macar un picut ! 427 01:00:18,336 --> 01:00:20,186 Sufla. 428 01:00:39,836 --> 01:00:42,873 Lasa-ma. Lasa-ma, îti spun ! 429 01:00:47,174 --> 01:00:50,038 Sa nu pasesti peste prag, ca te fac bucati. 430 01:00:52,437 --> 01:00:56,839 De ce ai facut focul asa mare, ticalosule ? Vrei sa-l arzi pe vrajitor ? 431 01:00:56,959 --> 01:00:59,794 Cum e magicianul, asa si focul. 432 01:00:59,974 --> 01:01:01,814 Ce fac acolo ? 433 01:01:01,981 --> 01:01:05,264 Toti cei care vin la han, trec prin foc. 434 01:01:05,406 --> 01:01:09,190 Toti ? Eu n-o sa trec ! 435 01:01:10,786 --> 01:01:12,796 O sa te sileasca. 436 01:01:13,012 --> 01:01:16,845 Ei, unchiule Aleksii, tu esti primul ? 437 01:01:25,165 --> 01:01:27,644 - E bine, Fedka ? - E bine ! 438 01:01:47,577 --> 01:01:50,865 Eu... Eu nu trec. Nu ! 439 01:01:53,255 --> 01:01:55,105 Lasa-ma ! 440 01:01:57,411 --> 01:02:00,171 Doamne, pazeste si apara. 441 01:02:44,441 --> 01:02:46,661 Ce ar trebui pentru miracol ? 442 01:02:47,224 --> 01:02:52,276 Niste tiitoare între 15 si 40 de ani ? 443 01:02:52,733 --> 01:02:54,568 Nu. 444 01:02:54,735 --> 01:02:56,780 Virgine ? 445 01:02:57,912 --> 01:03:00,928 Frumoase, adevarate. 446 01:03:02,414 --> 01:03:04,483 Nu-i nevoie de ele. 447 01:03:04,650 --> 01:03:06,856 De aur ai nevoie ? 448 01:03:08,266 --> 01:03:10,457 Nu, nu-i nevoie. 449 01:03:10,624 --> 01:03:14,068 Vin, carne de cal, de oaie ? 450 01:03:14,269 --> 01:03:19,628 Trimiteti la Moscova o suba din blana de vulpe pentru el. 451 01:03:23,643 --> 01:03:25,662 Ne-am înteles. 452 01:03:58,931 --> 01:04:00,781 Pragul. 453 01:04:09,372 --> 01:04:12,884 Magul Aleksii vine la tine. 454 01:04:13,364 --> 01:04:16,525 În curând vei vedea lumina soarelui. 455 01:04:42,195 --> 01:04:45,423 Tu esti, batrâne ? 456 01:04:46,718 --> 01:04:50,396 Da, regina. 457 01:04:50,576 --> 01:04:53,098 Da, îmi amintesc de tine. 458 01:04:53,884 --> 01:04:56,196 Numai barba ti-e mai lunga. 459 01:04:56,363 --> 01:04:59,739 Nici eu nu te-am uitat. 460 01:05:02,624 --> 01:05:05,802 Da-i drumul mai repede, nu mai amâna. 461 01:05:13,765 --> 01:05:15,340 Bine. 462 01:05:15,460 --> 01:05:20,790 Cred ca pâna deseara ar trebui sa se vindece. 463 01:05:23,675 --> 01:05:25,597 Pâna deseara ! 464 01:05:31,967 --> 01:05:37,056 Doamne Dumnezeule, stapân peste toate, 465 01:05:37,223 --> 01:05:40,263 Ce lecuiesti sufletele si trupurile, 466 01:05:40,430 --> 01:05:46,383 prin mila Ta l-ai vindecat pe cel nascut orb. 467 01:05:47,113 --> 01:05:52,032 Si acum esti cârmuitorul nostru. Asculta rugile noastre, pacatosii, 468 01:05:52,717 --> 01:05:58,369 si pe roaba ta Taidula, ce zace-n bezna întunecata, 469 01:05:58,536 --> 01:06:01,297 lecuieste-o de orice boala. 470 01:06:01,877 --> 01:06:06,225 Si porunceste unui înger, pazitor al sufletelor si trupurilor, 471 01:06:06,426 --> 01:06:09,063 sa îi pastreze lumina, 472 01:06:09,230 --> 01:06:13,316 si sa îi vindece ochii. 473 01:06:19,879 --> 01:06:21,822 Apa. 474 01:06:24,907 --> 01:06:29,493 Acum si pururea si în vecii vecilor. 475 01:06:30,794 --> 01:06:32,644 Amin. 476 01:06:34,513 --> 01:06:37,299 Nu închide ochii. 477 01:06:44,472 --> 01:06:50,603 Doamne, asculta-mi ruga, Si strigatu-mi sa ajunga la Tine. 478 01:06:57,627 --> 01:06:59,627 Acum deschide ochii. 479 01:07:11,000 --> 01:07:13,904 Vezi bine ? 480 01:07:25,898 --> 01:07:28,094 Nu e bine. 481 01:07:32,905 --> 01:07:36,748 Ce vezi ? Spune. 482 01:07:37,219 --> 01:07:41,048 Cum era, tot asa a ramas. Întuneric. 483 01:07:41,215 --> 01:07:44,131 - Cum asa, vladica ? - Continuam. 484 01:07:44,298 --> 01:07:46,148 Cum asa ? 485 01:07:52,832 --> 01:07:57,386 Maritul han întreaba daca e gata sau mai trebuie sa asteptam ? 486 01:07:57,777 --> 01:08:00,784 Spune-i ca în curând, dar deocamdata nu. 487 01:08:02,471 --> 01:08:04,968 Deja se lasa seara. Cât de” în curând”? 488 01:08:05,135 --> 01:08:07,145 Eu de unde sa stiu ? 489 01:08:07,328 --> 01:08:10,375 Intra în iurta si vezi singur, daca ai nevoie. 490 01:08:11,723 --> 01:08:13,970 Hei, tine calul. 491 01:08:19,081 --> 01:08:23,758 Tu lucreaza, lucreaza. Nu te împiedic, ma uit doar. 492 01:08:23,938 --> 01:08:27,500 Sfinte Parinte, ce lecuiesti sufletele si trupurile, 493 01:08:28,346 --> 01:08:34,830 l-ai trimis pe fiul Tau, pe Domnul nostru Iisus Hristos, 494 01:08:36,922 --> 01:08:39,675 cel ce vindeca toate neajunsurile. 495 01:08:44,987 --> 01:08:49,734 Nimic nu poate unchiesul. Unde l-ai gasit pe-asta ? 496 01:08:50,099 --> 01:08:53,295 Unde l-am gasit, deja nu mai e. 497 01:08:57,372 --> 01:09:01,676 Asa ca o sa-i spun lui Djanibek: nu e în stare de nimic. 498 01:09:07,762 --> 01:09:09,634 Du-te, du-te ! 499 01:09:27,947 --> 01:09:31,898 Trebui sa citim un canon de rugi catre Maica Domnului. 500 01:09:32,956 --> 01:09:36,356 Biet batrân. Nu-ti iese nimic. 501 01:09:36,561 --> 01:09:40,282 - ... sau catre Sf. Pantelimon Vindecatorul. - Pleaca de-aici. M-ai obosit... 502 01:09:40,402 --> 01:09:42,252 Vladica ! 503 01:09:49,076 --> 01:09:54,466 Înca o data, marita stapâna. Pentru ultima oara. 504 01:09:54,633 --> 01:09:56,483 Nu. 505 01:10:03,463 --> 01:10:05,326 Ei, cum e ? 506 01:10:07,755 --> 01:10:09,743 Goneste-l. 507 01:10:11,585 --> 01:10:14,801 ” Acestea zicând, a scuipat jos, si a facut tina din scuipat, 508 01:10:14,931 --> 01:10:19,353 si a uns cu tina ochii orbului”, Încearca, vladica, ce te costa ? 509 01:11:47,314 --> 01:11:52,991 Na ! Na, pagânilor ! Na ! 510 01:11:53,798 --> 01:11:55,648 Na, pag... 511 01:11:58,430 --> 01:12:03,554 Da-mi drumul, pagâne. Pleaca ! 512 01:12:39,785 --> 01:12:41,690 Dati-i drumul. 513 01:12:44,934 --> 01:12:46,814 Timer. 514 01:13:21,375 --> 01:13:23,469 Dumnezeul lor. 515 01:13:27,713 --> 01:13:30,822 Dezbracati-l la piele. 516 01:13:32,135 --> 01:13:34,552 - Ce ai acolo ? - Ce ? 517 01:13:35,202 --> 01:13:37,444 Apa magica. 518 01:13:58,469 --> 01:14:02,565 Acum, du-te unde te vezi cu ochii. Nu mai e nevoie de tine. 519 01:14:57,052 --> 01:14:58,902 Timer. 520 01:15:02,115 --> 01:15:03,790 Marite han. 521 01:15:03,957 --> 01:15:07,836 Urmareste-l. 522 01:15:08,116 --> 01:15:12,865 Nu-l lasa sa moara pâna când nu va vedea cum îi arde cetatea. 523 01:15:15,447 --> 01:15:18,424 Întelept esti, ca întotdeauna, marite han. 524 01:16:32,358 --> 01:16:36,690 Din întâmplare, nu sunteti dintr-o tara crestina ? 525 01:16:39,150 --> 01:16:44,613 Fata dvs. si barba... Sunteti grec ? 526 01:16:46,913 --> 01:16:49,687 - Rus. - Slava Domnului ! 527 01:16:49,854 --> 01:16:52,608 Macar pot sa vorbesc cu unul de-ai nostri. 528 01:16:52,775 --> 01:16:56,594 N-aveti idee de când n-am mai vazut o fata omeneasca. 529 01:17:02,376 --> 01:17:04,619 Aveti febra. 530 01:17:08,942 --> 01:17:13,582 Veniti. Sa va dau niste haine. Veniti. 531 01:17:17,661 --> 01:17:23,803 Suntem de-o vesnicie aici. Am saracit de tot. 532 01:17:24,123 --> 01:17:28,502 Le-au interzis sa ne vânda cai pentru drumul de înapoiere, va puteti închipui ? 533 01:17:28,669 --> 01:17:32,698 Pentru ca nu le-am adus daruri. Dvs. le-ati adus ? 534 01:17:32,878 --> 01:17:36,898 Eu... Si eu traiesc aici. 535 01:17:47,735 --> 01:17:51,716 Ei, totusi e ceva. 536 01:17:51,883 --> 01:17:54,827 Noaptea, uneori, e foarte frig. 537 01:18:00,041 --> 01:18:02,304 Va multumesc. 538 01:18:03,586 --> 01:18:07,194 Parca va cunosc. 539 01:18:28,179 --> 01:18:30,738 Cumm va numiti ? 540 01:18:39,794 --> 01:18:41,769 Nu stiu. 541 01:18:44,932 --> 01:18:48,824 Nu mai am nume. 542 01:18:49,004 --> 01:18:51,370 Nu mai am. 543 01:18:52,480 --> 01:18:54,670 Va multumesc. 544 01:18:57,483 --> 01:18:59,598 Ce om ciudat. 545 01:19:01,098 --> 01:19:03,662 Aici toti sunt ciudati. 546 01:22:44,349 --> 01:22:46,042 Ce stii sa faci ? 547 01:22:46,209 --> 01:22:48,613 - Sa fac oale. - La dreapta. 548 01:22:48,780 --> 01:22:50,630 Si tu ? 549 01:22:50,907 --> 01:22:52,896 - Sunt pietrar. - La dreapta. 550 01:22:53,063 --> 01:22:54,913 Tu ? 551 01:22:57,784 --> 01:22:59,702 Ce poti sa faci ? 552 01:23:03,550 --> 01:23:06,627 - Nimic. - Nimic, nimic ? 553 01:23:07,554 --> 01:23:09,533 Nimic. 554 01:23:10,035 --> 01:23:13,563 Hai sa mergem. Haide. Haide. Nu te teme, haide. 555 01:23:14,631 --> 01:23:16,567 Akbek ! 556 01:23:28,359 --> 01:23:30,772 Ce-l târasti dupa tine ? 557 01:23:30,939 --> 01:23:32,789 Omoara-l. 558 01:23:43,451 --> 01:23:45,542 Gata. 559 01:23:52,664 --> 01:23:57,510 Asteapta, asteapta ! Nu-l mai... ! Gata ! 560 01:23:59,243 --> 01:24:02,354 Ce, te-ai speriat ? Nu-ntelegi de gluma ? 561 01:24:02,534 --> 01:24:07,177 Te trimit la baie. O sa-ti fie bine, e numai buna pentru tine. 562 01:24:55,766 --> 01:24:58,487 Vasâli ! Vasâli ! 563 01:25:00,552 --> 01:25:03,942 De ce l-ai târât pâna aici ? Si-asa nu ajunge mâncarea ! 564 01:25:04,109 --> 01:25:10,263 Sa traim pâna deseara, si-om hotarî cum împartim mâncarea. 565 01:25:19,368 --> 01:25:22,380 Hei ! Vino aici. 566 01:25:25,612 --> 01:25:27,795 Cari cosnita 567 01:25:27,975 --> 01:25:30,540 si o aduci aici, în put. 568 01:25:33,084 --> 01:25:35,197 La treaba ! 569 01:25:36,217 --> 01:25:39,732 Filip, arata-i. 570 01:25:39,899 --> 01:25:43,628 Ridica-te. Hai, ridica-te. 571 01:25:44,557 --> 01:25:48,419 Du-te sa-l ajuti. 572 01:26:17,514 --> 01:26:21,796 Feodor ? Eu sunt, Feodor. 573 01:26:27,415 --> 01:26:31,151 Eu sunt. Vladica. 574 01:26:31,318 --> 01:26:34,520 Vladica ? 575 01:26:35,759 --> 01:26:37,708 Vladica... 576 01:26:44,422 --> 01:26:46,538 Vladica. 577 01:26:54,978 --> 01:26:57,738 Cum îi e batrânului Aleksii ? Se chinuie ? 578 01:26:57,905 --> 01:26:59,962 Asa cred. 579 01:27:00,129 --> 01:27:02,893 Atunci de ce nu a plecat la Moscova ? 580 01:27:03,060 --> 01:27:08,675 Înseamna ca nu sufera prea tare. Daca i-ar fi fost rau, ar fi fugit departe. 581 01:27:09,025 --> 01:27:12,241 Locul asta e rau, marite han. Strâmt, periculos. 582 01:27:12,408 --> 01:27:15,489 - Cu cât mai sus, cu atât mai bine. - Hanul are de unde sa coboare, 583 01:27:15,609 --> 01:27:18,656 - de jos n-ar vedea nimic. - M-am saturat de voi ! 584 01:27:18,823 --> 01:27:21,879 Eu n-am vrut. Voi m-ati îndemnat. 585 01:27:22,046 --> 01:27:23,977 Nu merg nicaieri. Iesiti afara ! 586 01:27:24,097 --> 01:27:25,947 Hai ! 587 01:27:26,786 --> 01:27:32,549 Daca s-a întors, ca sa se chinuie ca Dumnezeul lui ? 588 01:27:33,513 --> 01:27:35,588 Ce rost are asta ? 589 01:27:36,510 --> 01:27:40,092 Eu nu vorbesc despre rost, ci despre Dumnezeu. 590 01:27:40,259 --> 01:27:43,513 - Ca e unul si acelasi lucru. - Nu e. 591 01:27:43,680 --> 01:27:46,886 Rostul si Dumnezeu Sunt lucruri diferite. 592 01:27:47,166 --> 01:27:51,942 Deci, daca voi pune foc Moscovei, o sa-l ajut pe Aleksii ? 593 01:27:53,635 --> 01:27:55,959 Te-am înteles bine ? 594 01:27:56,342 --> 01:27:58,415 Nu cred. 595 01:27:59,453 --> 01:28:02,876 - Si atunci care-i treaba ? - Nu stiu. 596 01:28:03,043 --> 01:28:06,810 Cu siguranta nici el nu stie, dar se straduieste sa înteleaga. 597 01:28:06,977 --> 01:28:10,722 Daca este asa, trebuie sa-l ajutam sa înteleaga. 598 01:28:10,923 --> 01:28:16,303 Acum vad ca are un oarecare rost. Mai ca-mi place de batrânelul cel tâcnit. Dar tie ? 599 01:28:17,279 --> 01:28:21,500 Mie nu mi se cere sa iubesc, ci sa îndeplinesc ordinele tale. 600 01:28:21,659 --> 01:28:23,590 Vrei pepene ? 601 01:28:26,526 --> 01:28:29,709 Te-am avertizat ! 602 01:28:29,876 --> 01:28:32,348 Te-am avertizat ca acest chinez e un escroc ! 603 01:28:32,468 --> 01:28:36,250 - Hanule, trebuie sa vezi asta. - Am vazut tot. Goniti-l ! 604 01:28:36,417 --> 01:28:38,652 Uite, hanule. 605 01:28:42,417 --> 01:28:44,949 Cât trei aruncaturi de sageata, cel putin ! 606 01:28:45,116 --> 01:28:47,470 - Ce vrei sa spui ? - Ei ? 607 01:28:48,809 --> 01:28:52,861 Bravo... Hai sa încercam din nou. 608 01:28:53,100 --> 01:28:56,467 Dar asteapta sa se domoleasca turma, ca o sa pierzi. 609 01:28:56,634 --> 01:28:59,779 Ai vazut, Timer ? Voi fi stapânul tunetelor. 610 01:28:59,899 --> 01:29:02,205 Cine o sa se poata compara cu mine ? 611 01:29:02,372 --> 01:29:06,362 Si mai mult. M-am gândit cum sa-l ajut pe Aleksii. 612 01:29:06,554 --> 01:29:10,743 O data pe zi, în fata ochilor sai ucide fiecare al treilea rob. Pricepi ? 613 01:29:10,910 --> 01:29:14,732 Pricep. Cel mai important e ca tu sa fii sanatos si sa nu mori. 614 01:29:18,210 --> 01:29:21,423 Eu nu voi muri niciodata. Asa mi se pare. 615 01:29:21,590 --> 01:29:26,533 Tii minte ? Fiecare al treilea rob. Pleaca ! 616 01:29:32,242 --> 01:29:34,961 Îti doresc sa ramâi întotdeauna în viata. 617 01:29:41,486 --> 01:29:43,402 Întotdeauna în viata. 618 01:29:47,857 --> 01:29:49,754 Unde, unde pui aia ? 619 01:29:49,921 --> 01:29:53,360 Kizeakul se face din balega de vaca, care arde. Ai înteles ? 620 01:29:53,527 --> 01:29:57,122 O, ai strâns balega de cal. Si cacareze de capre. 621 01:29:57,289 --> 01:30:01,098 Ce facem cu ele. Sa le mâncam, vladica ? Du-te. 622 01:30:06,556 --> 01:30:09,661 Tu de ce neam esti ? 623 01:30:12,210 --> 01:30:14,675 - De boier. - Da... 624 01:30:14,842 --> 01:30:17,181 Eu sunt neam de cneaz. 625 01:30:20,940 --> 01:30:26,333 Ei, asta da treaba. Pentru prima data vad un boier care aduna balegar cu mâna. 626 01:30:28,857 --> 01:30:30,921 Dar nu te mint. 627 01:30:34,896 --> 01:30:37,519 Si cum de-ai ajuns la noi ? 628 01:30:37,686 --> 01:30:40,779 De ce nu te rascumperi, boierule ? 629 01:30:43,848 --> 01:30:45,890 Am venit singur. 630 01:30:49,221 --> 01:30:52,544 Aici nu poti supravietui mai mult de trei saptamâni. 631 01:30:53,227 --> 01:30:55,780 Toata apa din maruntaie se evapora. 632 01:30:55,900 --> 01:30:59,008 Omul se agita putin din colt în colt si gata. 633 01:30:59,698 --> 01:31:04,065 Iar tu ai venit de unul singur. Cum asa ? 634 01:31:05,220 --> 01:31:07,070 Pai... 635 01:31:12,074 --> 01:31:14,214 Nu pot sa explic. 636 01:31:25,182 --> 01:31:27,398 Atunci strânge baliga, vladica. 637 01:32:36,151 --> 01:32:39,452 Ce sa fac ? Si-asa n-are cine sa munceasca. 638 01:32:40,208 --> 01:32:43,823 De ce stati ? La munca ! Mars la munca ! 639 01:32:57,491 --> 01:32:59,607 Asta e. Hai. 640 01:33:14,610 --> 01:33:16,797 Tine castronul. 641 01:33:20,905 --> 01:33:22,905 Allahu Akbar ! 642 01:33:32,022 --> 01:33:35,611 Dumnezeule mare, Dumnezeule milostiv, ma rog Tie, salveaza-ma. 643 01:33:35,800 --> 01:33:37,692 Rogu-te, Doamne, salveaza-ma. 644 01:33:37,859 --> 01:33:39,869 Allahu Akbar ! 645 01:34:53,706 --> 01:34:57,730 Nu-l bateti. Nu se face sa-l bateti. 646 01:35:18,699 --> 01:35:21,718 Poate ca baiatul are dreptate ? 647 01:35:24,193 --> 01:35:28,676 Ieri au mai omorât unul din culegatori. 648 01:35:31,882 --> 01:35:33,822 Din cauza mea ? 649 01:35:36,263 --> 01:35:38,618 Cine stie. 650 01:35:41,839 --> 01:35:44,320 Înainte sa vii tu, n-o faceau. 651 01:35:50,239 --> 01:35:54,013 Unu. Doi 652 01:35:56,191 --> 01:35:58,165 Trei... Nu. 653 01:35:58,332 --> 01:36:01,783 Tu. Hei, tu ! 654 01:36:18,617 --> 01:36:21,354 Nu, nu tu. 655 01:36:21,960 --> 01:36:24,064 Tu. 656 01:36:26,340 --> 01:36:28,383 Luati-l. 657 01:36:30,885 --> 01:36:35,064 Ia-mi viata mea, lasa-i-o pe a lui. 658 01:36:35,231 --> 01:36:37,081 Nu. 659 01:36:53,885 --> 01:36:59,795 Pe mine m-ai ales. Pe mine. 660 01:37:02,170 --> 01:37:05,766 Tu vei trai. El, nu ! 661 01:38:28,025 --> 01:38:29,875 Vasâli. 662 01:38:30,119 --> 01:38:32,094 La munca, la munca ! 663 01:40:39,236 --> 01:40:42,473 E ultima zi. Esti ars rau ? 664 01:40:49,333 --> 01:40:54,235 Ultima zi. Allah ne judeca. 665 01:40:57,825 --> 01:41:00,449 Nimeni nu scapa de asta. 666 01:41:18,931 --> 01:41:22,433 Doamne, unde esti ? 667 01:41:24,461 --> 01:41:29,629 Nu te vad. Nu vad nimic. 668 01:41:33,867 --> 01:41:39,982 Pestii zac în iarba... 669 01:41:43,206 --> 01:41:49,602 Orasul e în flacari. Nimeni nu se va salva... 670 01:41:50,424 --> 01:41:52,860 A mea e vina, Doamne. 671 01:42:02,304 --> 01:42:05,581 Tu nu m-ai auzit. 672 01:42:08,388 --> 01:42:13,101 Pestii cânta... E groaznic ! 673 01:42:18,671 --> 01:42:21,452 Unde esti ? 674 01:42:28,464 --> 01:42:33,063 Asculta-ma ! Cruta-l ! 675 01:42:33,556 --> 01:42:39,845 Lasa-i viata lui Feodor razvratitul ! 676 01:42:43,033 --> 01:42:47,052 Ia viata mea, lasa-i-o pe a lui ! 677 01:42:48,581 --> 01:42:53,662 Numai eu sunt vinovat fara vreo vina. Cruta-l. Cruta-ne pe noi. 678 01:43:15,415 --> 01:43:17,642 Dumnezeule drept, 679 01:43:20,335 --> 01:43:24,565 ia-mi viata mea, lasa-i-o pe a lui ! 680 01:43:26,486 --> 01:43:29,723 Pe robii Tai nu-i lasa, Doamne. 681 01:45:15,317 --> 01:45:19,024 Ce-ai facut ? L-ai chinuit pe batrânul cel sfânt... ! 682 01:47:55,689 --> 01:48:00,174 Din partea maritei mele mame - în semn de recunostinta pentru vindecare. 683 01:48:00,546 --> 01:48:04,603 Firman. Biserica ta e libera de dari catre noi. 684 01:48:04,770 --> 01:48:07,125 Fa-ti slujba în pace, nu va mai fi razboi. 685 01:48:07,245 --> 01:48:11,722 Paiza (libera trecere n.t.. Ca sa nu te împiedice nimeni în drumul tau. 686 01:48:14,306 --> 01:48:16,505 Ce altceva mai doresti ? 687 01:48:29,335 --> 01:48:33,703 Si asta ! Era sa uit. 688 01:48:33,883 --> 01:48:37,469 Ai vrut o suba din blana de vulpe. Dati-i suba. 689 01:48:43,230 --> 01:48:45,080 Nu ti-e rece ? 690 01:48:46,109 --> 01:48:48,088 - Nu. - Da cusma. 691 01:48:53,758 --> 01:48:57,133 Acum du-te, si nu te mai întorci. 692 01:49:38,384 --> 01:49:41,002 Nu am înteles. 693 01:49:42,152 --> 01:49:45,046 A zis ca te pedepseste la Moscova. 694 01:49:46,698 --> 01:49:48,737 Ei, sunt obisnuit. 695 01:49:49,989 --> 01:49:54,409 Ei, Sfinte Parinte, ultima zi n-a sosit înca ? 696 01:49:54,589 --> 01:49:56,893 Dupa mine, am reusit. 697 01:49:57,060 --> 01:50:00,127 Întotdeauna am stiut, ca vei reusi. 698 01:50:00,294 --> 01:50:02,797 Când a sosit mesagerul de la Taidula, 699 01:50:02,917 --> 01:50:05,382 m-am mirat numai ca a întârziat atâta. 700 01:50:05,502 --> 01:50:07,776 Nu am facut nimic. 701 01:50:08,620 --> 01:50:13,602 Si acum ce vrei ? Ai dres totul si-acum negi ? 702 01:50:14,227 --> 01:50:16,629 Nu am facut nimic. 703 01:50:18,109 --> 01:50:21,315 Nimic... 704 01:50:47,379 --> 01:50:51,530 Dumnezeu sa va ajute. 705 01:50:52,438 --> 01:50:54,729 Cu bine. 706 01:51:00,136 --> 01:51:02,282 Giacomo... 707 01:51:04,201 --> 01:51:06,297 Giacomo. 708 01:51:07,977 --> 01:51:11,659 Giacomo, acum putem sa ne întoarcem casa. 709 01:51:23,343 --> 01:51:25,363 Ajunge. 710 01:51:36,704 --> 01:51:39,210 Un dar de la Taidula. 711 01:51:41,500 --> 01:51:43,427 E frumos 712 01:51:50,031 --> 01:51:53,229 - Pastreaza-l pentru tine. - Multumesc. 713 01:52:03,827 --> 01:52:05,898 Poate vreti sa mergeti cu mine ? 714 01:52:06,065 --> 01:52:10,626 Nu. Noi aici traim. Mergi în pace. 715 01:52:18,694 --> 01:52:23,357 Ciudat batrân. A facut un miracol, si acum neaga. 716 01:52:23,809 --> 01:52:29,138 - Ai mai vazut un altul la fel ? - Nu. Si ce ? 717 01:52:30,014 --> 01:52:32,184 Nimic. 718 01:56:02,124 --> 01:56:06,853 Un miracol ! Un miracol ! Un miracol ! 719 01:56:08,342 --> 01:56:10,597 Un adevarat miracol ! 720 01:56:13,839 --> 01:56:17,031 În sanatatea maritei mele mame ! 721 01:56:17,957 --> 01:56:20,723 Dumnezeu sa-i ocroteasca maretii ei ochi ! 722 01:56:25,070 --> 01:56:27,639 În sanatate Taidulei ! 723 01:56:32,719 --> 01:56:34,731 Marite han. 724 01:57:05,410 --> 01:57:07,519 Ei, asta e o minune ! 725 01:57:11,601 --> 01:57:13,451 E viu ? 726 01:57:16,564 --> 01:57:18,556 Du-te, du-te. 727 01:59:06,668 --> 01:59:11,011 Berdibek, tatal tau, maritul Khan, mai-marele tuturor regilor... 728 01:59:11,178 --> 01:59:13,781 Da, stiu, stiu. 729 02:00:46,230 --> 02:00:48,295 Cum a murit ? 730 02:00:49,325 --> 02:00:52,316 Nu stiu. Se pare ca s-a înecat cu ceva. 731 02:00:57,285 --> 02:01:01,781 Binecuvânteaza domnia maritului han. 732 02:01:21,941 --> 02:01:23,541 Unde pleci dezbracata ? 733 02:01:23,684 --> 02:01:29,386 Oricum, voi fi han ! Scuip pe tine ! Scuip ! 734 02:01:37,349 --> 02:01:38,925 De ce, explica-mi ! 735 02:01:39,045 --> 02:01:41,916 Pentru ca nu e voia Domnului ! 736 02:01:42,696 --> 02:01:46,354 Si care-i voia Lui ? Ce-i trebuie ? 737 02:01:48,355 --> 02:01:50,269 Nu stiu. 738 02:02:12,370 --> 02:02:14,520 Nu stiu. 739 02:03:56,582 --> 02:04:00,285 Dupa doi ani Berdibek a fost ucis 740 02:04:01,884 --> 02:04:05,115 si a început razboi fara sfârsit pentru putere. 741 02:04:05,852 --> 02:04:09,234 Confruntarile au sfâsiat hanatul în bucati 742 02:04:09,435 --> 02:04:13,545 care de-a lungul secolelor au fost absorbite de Rusia unificata. 743 02:04:14,001 --> 02:04:17,321 Acesta a fost sfârsitul Marii Hoarde. 744 02:04:26,425 --> 02:04:29,021 Regizor: Andrei Proskin 745 02:04:29,393 --> 02:04:31,513 Scenariul: Iuri Arabov 746 02:04:32,776 --> 02:04:35,440 Producator: Serghei Kravet 747 02:04:36,393 --> 02:04:38,953 Imaginea: Iuri Raiski 748 02:04:39,233 --> 02:04:42,424 Muzica: Aleksei Aighi 749 02:04:42,909 --> 02:04:45,702 Scenografia: Serghei Fevraleov 750 02:04:45,869 --> 02:04:48,848 Costume: Natalia Ivanova 751 02:04:55,655 --> 02:04:58,063 Regizor de sunet: Maksim Belovolov 752 02:04:59,194 --> 02:05:02,090 Montajul: Natalia Kucerenko 753 02:05:15,311 --> 02:05:17,424 DISTRIBUTIA: 754 02:05:17,591 --> 02:05:21,472 Mitropolitul Aleksii: MAKSIM SUHANOV Taidula: ROZA HAIRULINA 755 02:05:21,639 --> 02:05:25,512 Hanul Djanibek: INOKENTII DAKAIAROV Fedka: ALEKSANDR IATENKO 756 02:05:25,679 --> 02:05:28,761 Cneazul Ivan: VITALI HAEV Badakiul: ALEKSEI EGOROV 757 02:05:28,919 --> 02:05:31,672 Timer: FEDOT LVOV Berdibek: MOGHE OORJAK 758 02:05:31,839 --> 02:05:33,959 si altii... 759 02:05:34,919 --> 02:05:37,451 Traducere si adaptare: SamMurray237