1
00:01:15,436 --> 00:01:22,452
SnoWhite :תרגום
2
00:01:23,253 --> 00:01:25,453
-בת המלך-
3
00:01:28,520 --> 00:01:32,319
היה הייתה פעם, ילדה יפה שגדלה
4
00:01:32,400 --> 00:01:35,840
מוסתרת במנזר
.בקצה הים
5
00:01:36,587 --> 00:01:37,827
!מרי-ג'וזף
6
00:01:39,320 --> 00:01:40,642
!מרי-ג'וזף
7
00:01:42,400 --> 00:01:45,119
.הקיום שלה היה סוד
8
00:01:45,200 --> 00:01:48,120
.כי היא הייתה בת המלך
9
00:01:49,520 --> 00:01:50,719
!מרי-ג'וזף
10
00:01:50,800 --> 00:01:54,760
,מגיל מאוד צעיר
.היא נמשכה אל המים
11
00:01:55,564 --> 00:01:58,637
על אף הבהלה של הנזירות
הנוקשות
12
00:01:58,718 --> 00:02:01,598
שעשו את המיטב כדי להגן
.עליה מפני העולם
13
00:02:02,540 --> 00:02:05,603
באיזו תדירות הזהרנו אותך
?לא לשחות בים
14
00:02:06,403 --> 00:02:07,719
.לעיתים קרובות
15
00:02:07,800 --> 00:02:10,239
...והעונשים הקודמים שלי
16
00:02:10,320 --> 00:02:12,902
,ביטול זכויות הרכיבה שלך
17
00:02:12,983 --> 00:02:15,623
,שריפת הצ'לו האהוב שלך
.שום דבר מזה לא הרתיע אותך
18
00:02:17,200 --> 00:02:20,119
זה קול השטן שקורא לך
.אל הים הלא קדוש
19
00:02:20,200 --> 00:02:23,580
,לא, כמורה
.זו הנאה פשוטה של הטבע
20
00:02:23,661 --> 00:02:26,105
!שקט. שקט, אמרתי
.זה ככה-
21
00:02:31,880 --> 00:02:36,519
,בינתיים, בממלכת ורסאי
,אביה של מרי ג'וזף
22
00:02:36,600 --> 00:02:40,263
,המלך לואי ה-14
,מלך צרפת
23
00:02:40,344 --> 00:02:43,340
חזר לאחרונה כמנצח
ממלחמה נרחבת
24
00:02:43,421 --> 00:02:45,444
.שנמשכה במשך שנים
25
00:02:46,440 --> 00:02:51,480
החיילים שלנו נלחמו עם כישורים
.ייחודיים ואומץ
26
00:02:54,251 --> 00:02:59,010
זה היה כבוד גדול עבורי
...לעמוד ליד כל
27
00:03:03,880 --> 00:03:05,534
.לצרפת עדיין היו אויבים
28
00:03:05,615 --> 00:03:06,497
.מלכי
29
00:03:06,578 --> 00:03:10,039
ובלילה ההוא, האדם שהיה
,ידוע גם כמלך סאן
30
00:03:10,120 --> 00:03:13,640
למד שאפילו הוא
.לא יחיה לנצח
31
00:03:25,240 --> 00:03:27,880
,כעת
?איפה הייתי
32
00:03:32,120 --> 00:03:33,640
,עוד כמה ס"מ לימין
33
00:03:35,080 --> 00:03:36,715
.זה היה מגיע ללבך
34
00:03:36,796 --> 00:03:41,119
,אם צרפת תאבד אותך
.זה יהיה קטסטרופה
35
00:03:41,200 --> 00:03:45,515
.שלא לדבר על בודד עבורי
.יש פתרון אפשרי
36
00:03:46,600 --> 00:03:49,771
,חקרתי תכונות מסוימות
37
00:03:50,560 --> 00:03:53,829
.של איבר של יצור ים אגדי
?דג-
38
00:03:54,680 --> 00:03:56,120
?זה הפתרון שלך
39
00:03:58,040 --> 00:03:59,840
אם השאלה היא התמותה
,של המלך
40
00:04:01,157 --> 00:04:02,877
.ייתכן שהיצור הזה מחזיק במפתח
41
00:04:05,800 --> 00:04:09,839
ועם זה, המלך סאן הורה
על משלחת מסוכנת
42
00:04:09,920 --> 00:04:13,239
,כדי למצוא את העיר האבודה
.אטלנטיס, שנמצאת מתחת למים
43
00:04:13,320 --> 00:04:15,200
.ובנות הים האגדיות שלו
44
00:04:16,232 --> 00:04:19,632
הם האמינו שלהן היה את המפתח
.לחיים הנצחיים
45
00:04:19,720 --> 00:04:22,516
.תחזיק חזק, קפטן
.תעזור לי עם זה-
46
00:04:22,600 --> 00:04:25,956
,עבור המשימה המסוכנת הזו
קפטן אמיץ
47
00:04:26,040 --> 00:04:29,120
נשלח כדי לחפש
.באזור המרוחק של הים
48
00:04:42,514 --> 00:04:45,360
.אני חושב שראיתי את זה
.בצפון
49
00:04:46,680 --> 00:04:47,959
?אתה בטוח
50
00:04:48,040 --> 00:04:50,279
.רק אם אתה מאמין בבלתי ייאמן
51
00:04:51,800 --> 00:04:53,560
!הכינו את החבית
52
00:04:54,680 --> 00:04:56,040
.הכינו את החבית
53
00:05:01,440 --> 00:05:02,520
!הורידו את הרשתות
54
00:05:04,560 --> 00:05:06,040
!הורידו את הסירה, עכשיו
55
00:05:07,760 --> 00:05:10,560
!אש
!אש-
56
00:05:17,200 --> 00:05:18,640
!להרים
57
00:05:23,720 --> 00:05:25,080
!להרים
58
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
!למעלה
59
00:05:39,240 --> 00:05:40,680
!הם יהרגו את כולנו
60
00:05:44,760 --> 00:05:46,480
.אנחנו צריכים רק את האישה
61
00:05:48,160 --> 00:05:49,600
.תנו לגבר ללכת
62
00:05:57,200 --> 00:05:59,876
אז, קפטן איבס דה לה קרוס
63
00:05:59,960 --> 00:06:03,436
שלח ידיעה על הלכידה המדהימה
,חזרה לורסאי
64
00:06:03,520 --> 00:06:06,288
על כנפיהן של יונות
.הדואר המלכותיות
65
00:06:18,760 --> 00:06:20,919
!חדשות נהדרות, הוד מעלתך
66
00:06:21,000 --> 00:06:23,520
.הספינה של דה לה קרוס הפליגה הביתה
67
00:06:24,320 --> 00:06:26,880
.וברשותה המטען הפלאי
68
00:06:27,840 --> 00:06:29,919
ליקוי השמש הקרב
.הוא תזמון מושלם
69
00:06:30,000 --> 00:06:31,959
.הספרים ברורים בנוגע לנושאים האלה
70
00:06:32,040 --> 00:06:34,338
והם מפרטים שהיצור
חייב להיות מוקרב
71
00:06:34,419 --> 00:06:36,492
בדיוק כשהירח חולף
לפני השמש
72
00:06:36,573 --> 00:06:39,479
על מנת להעביר את מתנת
.החיים הנצחיים שלו
73
00:06:39,560 --> 00:06:42,135
אולי כדאי שנתאפק עם
,העליצות שלנו, ד"ר לברט
74
00:06:42,216 --> 00:06:44,839
עד שתהיה לנו הוכחה
.שהספרים הם לא בדיה
75
00:06:44,920 --> 00:06:46,556
.הירגע, אבי
76
00:06:46,637 --> 00:06:51,919
בוודאי הד"ר לא יסכן את המוניטין
,בשל הטענה החריגה הזו
77
00:06:52,000 --> 00:06:54,344
.אלא אם הוא הרגיש מאוד בטוח
78
00:07:00,979 --> 00:07:02,331
!יבשה מלפנים, קפטן
79
00:07:07,920 --> 00:07:09,922
לשר הכי קרוב של המלך
80
00:07:10,003 --> 00:07:13,959
היו ספקות רציניות בנוגע לתכנית
.של הד"ר עבור בתולות הים
81
00:07:14,040 --> 00:07:17,079
,וכפי שהגורל קבע
הוא כרגע ביקש
82
00:07:17,160 --> 00:07:22,639
שבת המלך תשתתף בחגיגה המלכותית
.של ליקוי השמש הקרב
83
00:07:22,720 --> 00:07:26,519
אבי? תגובה
.ממנזר סיינט אליין
84
00:07:26,600 --> 00:07:28,313
.תן לי את הרישומים של הבנות
85
00:07:33,446 --> 00:07:36,290
נראה שהכמורה לא יכולה לחכות
.כדי להעניק לנו את בקשתנו
86
00:07:39,600 --> 00:07:44,935
ולמחרת, האב לה שייס הלך כדי
.להשיב את הבת האבודה של המלך
87
00:07:45,016 --> 00:07:48,578
ובזאת החלה ההרפתקה
.הגדולה של מרי-ג'וזף
88
00:07:49,640 --> 00:07:51,799
היא הפכה למרדנית
.באופן שאי אפשר לתקן זאת
89
00:07:51,880 --> 00:07:53,426
.חסינה בפני כל המשמעת
90
00:07:53,507 --> 00:07:57,439
דיווחים במהלך השנים סיפרו
על כישרון מוזיקלי עצום
91
00:07:57,520 --> 00:07:59,959
.שניצב במסירות לאל
92
00:08:00,040 --> 00:08:02,548
.בילדות שלה, כן
...אבל היא הפכה
93
00:08:02,629 --> 00:08:03,709
,כמורה היקרה
94
00:08:04,483 --> 00:08:08,479
עליי לדעת אם הכשרונות
שלה יתקבלו
95
00:08:08,560 --> 00:08:09,872
.בממלכה
96
00:08:23,497 --> 00:08:25,497
.את עוזבת אותנו, מרי-ג'וזף
97
00:08:30,076 --> 00:08:31,359
?לאן אני הולכת
98
00:08:31,440 --> 00:08:33,818
.לגיהינום בזבזני ומנצנץ
99
00:08:34,840 --> 00:08:37,720
.שם אין ספק שתשגשגי
100
00:08:54,120 --> 00:08:58,640
?אתה משרת את המלך
.לא, אני עובד עבור המלך-
101
00:09:00,600 --> 00:09:02,000
.אני משרת את האל
102
00:09:03,296 --> 00:09:05,576
אתה לוקח אותי לפגוש
?את המלך או את אלוהים
103
00:09:17,882 --> 00:09:19,842
.תמיד שמעתי על מעשיות ורסאי
104
00:09:21,480 --> 00:09:23,719
...מעולם לא דמיינתי שזה יהיה ממש
105
00:09:23,800 --> 00:09:27,106
?מדהים
.אלה בהחלט חלומות-
106
00:09:40,581 --> 00:09:42,101
.מגלי, בבקשה
107
00:09:49,600 --> 00:09:51,855
.מרי-ג'וזף דלהאמבר
108
00:09:53,120 --> 00:09:55,399
.זו מגלי
.שלום-
109
00:09:55,480 --> 00:09:57,207
.בבקשה תראי לה את חדרה
110
00:09:58,845 --> 00:10:02,835
.לא, אנחנו לא בטירה
.מכאן, עלמתי
111
00:10:06,828 --> 00:10:08,908
.אדוני, זו השעה
112
00:10:15,180 --> 00:10:16,969
!משעמם
113
00:10:17,680 --> 00:10:20,399
אני יכול לכתוב מוזיקה
.טובה יותר מזו
114
00:10:20,480 --> 00:10:23,612
אולי כדאי שתלחין
.מוזיקה משלך, הוד מעלתך
115
00:10:23,693 --> 00:10:25,839
.אולי כדאי שאהיה כומר משלי
116
00:10:25,920 --> 00:10:29,120
,תמצא לי מלחין שהוא טרי
.לוחם
117
00:10:31,443 --> 00:10:34,319
.אין מה למהר
?אין מה למהר, כלומר-
118
00:10:34,400 --> 00:10:35,498
.מיד
119
00:10:40,499 --> 00:10:42,069
?שנתחיל את יומנו
120
00:10:48,499 --> 00:10:50,919
.סלח לי, אבי, כי חטאתי
121
00:10:51,000 --> 00:10:54,741
חלקתי את מיטתי
.אמש עם מאדאם סקרון
122
00:10:55,437 --> 00:10:59,119
.דברו
.זו הייתה מאדאם דברו
123
00:10:59,200 --> 00:11:02,255
.אני לא חושב
.דברו היא משכילה
124
00:11:03,020 --> 00:11:04,731
.היא גם שחרחורת
125
00:11:07,840 --> 00:11:09,879
.סלח לי, אבי, כי חטאתי
126
00:11:09,960 --> 00:11:13,240
חלקתי את מיטתי
.אמש עם מאדאם דברו
127
00:11:14,160 --> 00:11:15,520
.אני סולח לך
128
00:11:19,200 --> 00:11:22,526
להרוויח חדר פרטי כל כך
.מהר זו חגיגה מדהימה
129
00:11:22,607 --> 00:11:24,129
.אני בספק שהרווחתי משהו
130
00:11:25,400 --> 00:11:28,197
ענווה לא תוביל אותך
.לשום מקום בממלכה, עלמתי
131
00:11:28,278 --> 00:11:30,973
צבע ויהירות
.הם הסדר של היום
132
00:11:32,280 --> 00:11:34,863
.תראי את הבנות האלה
.אני לא משתלבת כאן
133
00:11:36,040 --> 00:11:37,760
.זה תפקידי לדאוג שתשתלבי
134
00:11:56,780 --> 00:11:59,059
.כל החדרים של הנשים פונים מזרחה
135
00:11:59,874 --> 00:12:02,754
כך שכל אחת מתעוררת עם קרן
.המלך על הלחי שלה
136
00:12:04,763 --> 00:12:07,483
זו היצירה האחרונה שהיא כתבה
.במנזר, הוד מעלתך
137
00:12:08,482 --> 00:12:12,199
אני לא אחד ששופט אם הכישורים
.שלה טובים או לא
138
00:12:12,280 --> 00:12:13,817
.יש לה כשרון
139
00:12:14,640 --> 00:12:17,378
ותזכור שאין לה
.הסמכה רשמית
140
00:12:17,459 --> 00:12:20,380
,אני מדבר על כשרון
.הדבר שהאדם עשוי ממנו
141
00:12:21,280 --> 00:12:22,639
.אפגוש אותה מחר
142
00:12:22,720 --> 00:12:25,920
ותזכור, אסור שאף אחד
.לא ידע שהיא בתי
143
00:12:32,843 --> 00:12:34,959
?אז כמה זמן היית במנזר
144
00:12:35,040 --> 00:12:37,719
מאז הלידה. מעולם
.לא הכרתי את הוריי
145
00:12:37,800 --> 00:12:40,888
האם היית דומה להם, כפי
?שהייתי דומה לאמי
146
00:12:40,969 --> 00:12:44,324
.לא
.השאירו אותי שם
147
00:12:45,337 --> 00:12:46,617
.כמה פואטי
148
00:12:47,320 --> 00:12:51,880
טראומה בתחילת חיים, לעיתים
.מעוררת גדולה
149
00:12:53,440 --> 00:12:57,197
לפעמים אני חושבת שהטראומה הייתה
.גדולה יותר עבור הכמורה מאשר כלפיי
150
00:13:02,544 --> 00:13:03,457
,הוד מעלתך
151
00:13:03,538 --> 00:13:07,271
הכבוד הראשון הבוקר מוענק
,למר ז'אן-מישל לינטילאק
152
00:13:07,352 --> 00:13:10,977
,הבן של ברון ייצוא התחרה
.פייר לינטיליאק
153
00:13:13,457 --> 00:13:16,079
אני מרגיש יראת כבוד לעמוד
.כאן באורו של המלך סאן
154
00:13:16,160 --> 00:13:19,959
.אור שמתפרש על כל צרפת
!על כל צרפת-
155
00:13:20,040 --> 00:13:21,799
.באתי להראות את הכרת התודה שלי
156
00:13:21,880 --> 00:13:25,039
הכרת התודה של האומות שלנו
.על הנצחון האחרון שלך במלחמה
157
00:13:25,120 --> 00:13:26,700
.זה הניצחון של האל
158
00:13:27,480 --> 00:13:28,480
...ושל
159
00:13:29,400 --> 00:13:31,159
.החיילים האמיצים שלנו
160
00:13:31,240 --> 00:13:34,286
,לכבוד יום ההולדת הקרב שלך
.הוד מעלתך, תן לי להציע את המתנה הזו
161
00:13:35,204 --> 00:13:37,284
.הרכוש הכי יקר של אבי
162
00:13:38,141 --> 00:13:40,141
.חושל מיהלומים סיניים נדירים
163
00:13:42,149 --> 00:13:46,080
.איך אני שונא ימי הולדת
.הם מזכירים לי תמותה
164
00:13:46,640 --> 00:13:50,319
הם מזכירים לך את האלמותיות
.של נשמתך, הוד מעלתך
165
00:13:50,400 --> 00:13:53,799
.אני לא דואג לנשמתי
.עדיין לא
166
00:13:53,880 --> 00:13:57,079
,אז תאמר לי
?מה שלום אביך היקר
167
00:13:57,160 --> 00:13:59,245
הוא מוכן לעבור מהעולם
.הזה אל העולם הבא
168
00:13:59,925 --> 00:14:00,925
.אני מבין
169
00:14:03,451 --> 00:14:06,428
אולי יש יותר מה לעשות
.עם הילד
170
00:14:07,643 --> 00:14:08,639
.כלומר
171
00:14:08,720 --> 00:14:10,938
.המלחמה הזו כילתה את האוצר
172
00:14:11,019 --> 00:14:14,362
למה שלא נהפוך את הילד ונראה
?מה נופל מהכיסים שלו
173
00:14:14,443 --> 00:14:16,679
.הוא עומד לרשת הון
174
00:14:16,760 --> 00:14:18,879
.אתה סודי ואניגמטי
175
00:14:18,960 --> 00:14:21,510
זו התנהגות לא ראויה
.עבור כל אחד, מלבדי
176
00:14:22,800 --> 00:14:24,960
?אתה מאמין בצירוף מקרים
177
00:14:26,396 --> 00:14:27,556
?או בגורל
178
00:14:30,720 --> 00:14:32,452
?למה כולם בוהים
179
00:14:33,085 --> 00:14:34,680
.ההופעה היא הכל
180
00:14:35,292 --> 00:14:37,772
?הופעה
.כן, עלמתי-
181
00:14:38,360 --> 00:14:40,652
הם מעדיפים לרכל
,עלייך
182
00:14:40,733 --> 00:14:43,319
מאשר להרהר על הריקנות
.של חייהם
183
00:14:43,400 --> 00:14:46,840
להיות מסולק ממנזר זה
.ממש לא מעשיה
184
00:14:47,440 --> 00:14:51,559
אולי, אבל העובדה שהמלך
הביא אותך לכאן
185
00:14:51,640 --> 00:14:53,959
.הופכת אותך לגורם עניין
186
00:14:54,040 --> 00:14:58,344
זה מגיע שני להפתעות סודיות שהוא
.תכנן עבור ליקוי השמש הקרב
187
00:14:59,025 --> 00:15:01,104
?המלך הוא גם הבעלים של ליקוי השמש
188
00:15:02,720 --> 00:15:04,759
אני מניחה שכשמישהו
,שולט על הירח והשמש
189
00:15:04,840 --> 00:15:06,640
אז הוא רשאי לקבוע
.את המפגש שלהם
190
00:15:17,840 --> 00:15:21,679
?יש לך מעיין אהוב
.כן, מעיין פלורה-
191
00:15:21,760 --> 00:15:23,285
.זה שם
192
00:15:34,360 --> 00:15:35,880
?נכון שהיא יפה
193
00:15:45,520 --> 00:15:46,720
.עלמתי, היזהרי
194
00:15:51,440 --> 00:15:52,440
!עלמתי
195
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
!המלך
196
00:16:09,788 --> 00:16:11,760
.הרשי לי, עלמתי
197
00:16:19,520 --> 00:16:24,500
מרי-ג'וזף, הציגי את עצמך
.לפני המלך, אם תוכלי
198
00:16:38,160 --> 00:16:41,960
האם תוכלי להסיר את ההלם הזה
?מפנייך ולחייך
199
00:16:54,082 --> 00:16:58,673
?יש לך חיוך אמיתי
?נסתר איפשהו
200
00:17:00,876 --> 00:17:02,366
.בלי חרטות, עלמתי
201
00:17:02,447 --> 00:17:06,167
פסל האישה הזה גרם לרבים
.לאבד איזון
202
00:17:09,164 --> 00:17:10,164
...על אף ש
203
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
.רובם היו גברים
204
00:17:19,360 --> 00:17:22,554
.אין צורך לטרוח, עלמתי
.יש לי עוד אחת
205
00:17:24,868 --> 00:17:27,468
העבירו אותה לחדר התואם
.למלחינה החדשה שלי
206
00:17:41,240 --> 00:17:45,138
?האם מתתנו והגענו לגן עדן
.אני חושבת שכן-
207
00:17:46,160 --> 00:17:51,386
,אנחנו כעת בטירה
.בקרב המיוחסים באמת
208
00:17:52,520 --> 00:17:55,433
.ואני מוניתי כעוזרת שלך
209
00:17:57,691 --> 00:18:00,011
.זה ממש נהדר
210
00:18:04,640 --> 00:18:07,720
,אם יכולת לבחור רק אחת
?איזו זו הייתה
211
00:18:10,494 --> 00:18:12,374
.כולן ממש יפות
212
00:18:13,600 --> 00:18:14,600
...אבל
213
00:18:16,160 --> 00:18:19,760
,אני בוחרת בצ'לו שלי
.בחירות שלי
214
00:18:54,040 --> 00:18:55,040
!ביציבות
!החזיקו-
215
00:19:08,956 --> 00:19:11,519
,המלך בנה את כל זה
216
00:19:11,600 --> 00:19:14,037
כדי להביא מים לורסאי
.מהמים דרך הסן
217
00:19:14,560 --> 00:19:17,709
זו מערכת שסתומים
.שמווסתת מספר מעיינות
218
00:19:18,560 --> 00:19:20,490
והנה השביל אל הנהר
.התת קרקעי
219
00:19:21,425 --> 00:19:23,146
.זה מביא את כל המים לכאן
220
00:19:24,040 --> 00:19:26,959
,אחרי שהזכר הוחזר לים
221
00:19:27,040 --> 00:19:30,719
הנקבה נפלה אל טרנס
.אפל ומנומנם
222
00:19:30,800 --> 00:19:32,813
.פרשנות שיכורה של מלח
223
00:19:34,440 --> 00:19:35,759
?היו שניים
224
00:19:35,840 --> 00:19:39,719
כן, הוד מעלתך, אבל הגבר
.חסר תועלת עבורנו
225
00:19:39,800 --> 00:19:42,399
רק לנקבה יש מקור
.אור אינסופי
226
00:19:42,480 --> 00:19:45,919
,מה שאתה מציע, ד"ר
.זה חילול הקודש
227
00:19:46,000 --> 00:19:49,597
.מה שאני מציע זה מהפכני
.תפסיקו להתווכח. תפסיקו-
228
00:19:52,800 --> 00:19:55,310
,אני רוצה לראות את היצור
.מהר ככל האפשר
229
00:19:55,391 --> 00:19:56,940
.כן, הוד מעלתך
230
00:20:03,497 --> 00:20:05,439
,אם זה אמיתי
.אנחנו צריכים את זה
231
00:20:05,520 --> 00:20:08,254
.מה שאומר שאנחנו צריכים אותו
232
00:20:08,335 --> 00:20:11,046
למה אתה כל כך משתוקק להפוך
?אותו לאויב שלך
233
00:20:11,127 --> 00:20:12,822
.כבוד עצמי, אולי
234
00:20:12,903 --> 00:20:16,479
האלמותיות שלי מבטיחה
.את עתידה של צרפת
235
00:20:16,560 --> 00:20:19,697
הדבר היחיד שאלוהים
נותן לך כאלמותי
236
00:20:19,778 --> 00:20:24,480
זה את הנשמה שלך, ויש לך
.רק אחת כזו לאבד
237
00:20:28,760 --> 00:20:30,447
.ודאי יש משהו שתאכל
238
00:20:32,016 --> 00:20:33,016
!קפטן
239
00:20:34,241 --> 00:20:37,430
!תוציא את היצור
.קל לומר מאשר לעשות, אדוני-
240
00:20:38,084 --> 00:20:41,201
,היא נשארת בקרקעית
.חלשה ובטראומה מהמסע שלה
241
00:20:42,317 --> 00:20:43,877
.אתה מדבר כאילו שזה אנושי
242
00:20:44,520 --> 00:20:46,319
.אי אפשר לדבר על דברים כאלה, אבי
243
00:20:46,400 --> 00:20:49,639
.רק התכוונתי שהיא מתנהגת כמו בת אדם
.היא מורדת, היא לא אוכלת
244
00:20:49,720 --> 00:20:53,400
.כאילו שהיא איבדה את הרצון לחיות
.מעניין-
245
00:20:53,960 --> 00:20:56,261
?אתה חושב שזה בוחר למות
246
00:20:56,342 --> 00:20:59,839
שטויות. המצב של היצור
.לא מתקבל על הדעת
247
00:20:59,920 --> 00:21:01,559
.צריך להבריא אותו מיד
248
00:21:01,640 --> 00:21:04,439
.אתה הרופא, אני מלח
249
00:21:04,520 --> 00:21:07,759
,אולי כדאי שתזכור את זה
.לפני שתדבר בחוצפה כזו
250
00:21:07,840 --> 00:21:09,079
,קפטן איבס
251
00:21:09,160 --> 00:21:13,439
אתה מבין שהיצור
?הוא המוקד של החגיגה
252
00:21:13,520 --> 00:21:15,079
.כן, אדוני
.יופי-
253
00:21:15,160 --> 00:21:19,239
אז תדאג להחלמתו המלאה
.והמהירה בזמן לליקוי השמש
254
00:21:19,320 --> 00:21:23,199
ובתמורה, תקבל
.מחילה מלכותית
255
00:21:23,280 --> 00:21:25,253
.הוד מעלתך
,למרות זאת-
256
00:21:26,308 --> 00:21:27,588
,אם תאכזב אותי
257
00:21:28,440 --> 00:21:33,385
.אז תא חשוך יראה כמו גן עדן
.אני מבטיח
258
00:23:31,098 --> 00:23:33,799
?מה את עושה
.אף אחד לא יכול להיכנס לכאן
259
00:23:33,880 --> 00:23:36,079
...מה זה
.אני שואל את השאלות, לא את-
260
00:23:36,160 --> 00:23:38,495
.עכשיו תעני לי
.זה קרה לי לכאן-
261
00:23:39,040 --> 00:23:42,390
?מי קרא לך
.היצור, שבמים-
262
00:23:43,210 --> 00:23:46,170
?היא קראה לך
.כן, עם המוזיקה שלה-
263
00:23:46,941 --> 00:23:48,021
?אתה לא שומע את זה
264
00:23:48,682 --> 00:23:52,747
,שמעתי קול כמו דולפין או לוויתן
.אבל בהחלט לא מוזיקה
265
00:23:59,240 --> 00:24:02,072
אני רוצה להשתמש בשיר שלה
.במוזיקה שלי
266
00:24:02,720 --> 00:24:05,480
כדי שהמלך וכל העולם
.ישמעו מה אני עושה
267
00:24:06,275 --> 00:24:09,920
אני לא בטוח מי מכן
.יותר מוזרה
268
00:24:46,560 --> 00:24:49,399
,יש לה שיער ירוק
.שיער כמעט כמו שלנו
269
00:24:49,480 --> 00:24:51,480
.והיא קראה לי מחדרי
270
00:24:52,040 --> 00:24:54,919
דג שעיר יפה קרא
?לך מהחדר שלך
271
00:24:55,000 --> 00:24:56,840
.לא, לא. לא דג
272
00:24:57,480 --> 00:25:00,399
.אני חושבת שהיא בתולת ים
.כמו בספרים
273
00:25:00,480 --> 00:25:02,242
.המוזיקה שלה עוררה השראה לזה
274
00:25:02,323 --> 00:25:04,839
.אל תתרברבו, אדונים
275
00:25:04,920 --> 00:25:07,680
נשמה של אישה היא מוזיקלית
.כמו נשמה של גבר
276
00:25:08,733 --> 00:25:12,811
עם אולי, נגיעה
.של יותר ויברטו
277
00:25:23,760 --> 00:25:26,520
.אדוני, זו השעה
278
00:25:33,333 --> 00:25:34,773
.נגיעה של מלנכוליה
279
00:25:42,410 --> 00:25:44,535
.כמו משהו שמעולם לא שמעתי
280
00:25:44,616 --> 00:25:50,365
.נראה שזה לא מהעולם הזה
.תזמין את המלחינה הצעירה שלנו לנשף-
281
00:25:55,907 --> 00:25:57,947
.סלח לי, אבי, כי חטאתי
282
00:26:04,520 --> 00:26:05,520
?כן
283
00:26:06,840 --> 00:26:10,960
אני לא זוכר את הפרטים המדויקים
.של מה שקרה אמש
284
00:26:13,989 --> 00:26:16,269
.אני מבין. סלחתי לך
285
00:26:20,996 --> 00:26:24,596
במנזר, נהגנו להעמיד פנים שאנחנו שמות
.איפור עבור נשף דמיוני גדול
286
00:26:25,240 --> 00:26:28,520
.עלמתי, את הורסת דברים
.אל תדברי
287
00:26:30,980 --> 00:26:34,760
,עכשיו
.התכונני להיות המומה
288
00:26:41,427 --> 00:26:43,865
!מגלי
?מה קרה-
289
00:26:44,920 --> 00:26:46,199
!אני נראית כמו ליצן
290
00:26:46,280 --> 00:26:49,240
שטויות, כך כל הנשים
.יהיו מאופרות
291
00:26:49,836 --> 00:26:52,099
אז אולי אעדיף להיראות
.כמו גבר
292
00:26:52,180 --> 00:26:53,780
.כך גם הגברים יראו
293
00:27:28,600 --> 00:27:29,760
,הוד מעלתך
294
00:27:30,360 --> 00:27:34,747
האם אוכל להציג בפניך גרסה מעט
.שונה של העלמה דהלמברט
295
00:27:35,880 --> 00:27:39,138
.אני אוהב את המראה הייחודי הזה שלך
296
00:27:39,987 --> 00:27:42,479
.אולי אחרות ילכו בעקבותיי
.אני בספק-
297
00:27:42,560 --> 00:27:44,919
את משהו שהן לעולם
.לא יוכלו להיות
298
00:27:45,000 --> 00:27:46,200
.ייחודית
299
00:27:47,177 --> 00:27:49,737
.בכל התחומים, אני חושב
300
00:27:51,131 --> 00:27:52,531
.כולל במוזיקה שלך
301
00:27:53,387 --> 00:27:56,140
.אני צריך את עזרתך
.סלחי לי, עלמתי-
302
00:27:58,920 --> 00:28:02,599
אני צריך חליפה מבריקה
.עבור חגיגת ליקוי השמש
303
00:28:02,680 --> 00:28:05,799
.משהו מלכותי, משהו רוחני
304
00:28:05,880 --> 00:28:09,865
.משהו שהולם את אפולו
?והמלך סאן-
305
00:28:11,596 --> 00:28:12,959
.מר לינטילאק
306
00:28:13,040 --> 00:28:16,299
אולי תוכל לרקוד
.עם העלמה הצעירה הזו
307
00:28:16,380 --> 00:28:17,408
.הכבוד הוא לי
308
00:28:17,489 --> 00:28:19,719
שני החברים הכי חדשים
,בממלכה
309
00:28:19,800 --> 00:28:23,799
אחד, בן נמרץ של הסוחר
,הכי עשיר בצרפת
310
00:28:23,880 --> 00:28:27,999
ויתומה, לאחרונה שוחררה
ממנזר שהוגדר
311
00:28:28,080 --> 00:28:29,649
.על ידי ענווה וצניעות
312
00:28:29,730 --> 00:28:32,099
אז עליי לשאול בענווה האם בחורה
צעירה וישרה כמוך
313
00:28:32,180 --> 00:28:33,644
.יודעת בכלל לרקוד
314
00:28:36,199 --> 00:28:39,199
אני חוששת, הוד מעלתך, שלא אדע
.היכן להתחיל
315
00:28:39,280 --> 00:28:42,720
.ובכן, עלמתי
.הרשי לי להוביל
316
00:28:43,680 --> 00:28:46,080
.מנואט. שלושת רבעי זמן
317
00:28:54,760 --> 00:28:58,322
.למטה, למעלה, למטה, למעלה
318
00:29:00,869 --> 00:29:03,200
.עכשיו, לבעוט
.זהו זה. יפה
319
00:29:03,831 --> 00:29:06,853
.והרחק
.כן, אליי. סיבוב
320
00:29:07,560 --> 00:29:09,840
.יפה. ובעיטה
321
00:29:11,600 --> 00:29:13,080
.ובעיטה
322
00:29:17,680 --> 00:29:20,585
.ולמעלה. וסיבוב
323
00:29:20,666 --> 00:29:23,928
.ולהחזיק, זהו זה
324
00:29:24,009 --> 00:29:27,199
.אחורה
.ולמטה
325
00:29:27,280 --> 00:29:29,522
.עכשיו הרחק
326
00:29:30,616 --> 00:29:31,678
.אליי
327
00:29:33,763 --> 00:29:34,974
.והנה זה בא
328
00:29:51,611 --> 00:29:52,971
.אני ממש מצטערת
329
00:29:54,226 --> 00:29:55,506
.היית בסדר, יקירה
330
00:29:57,491 --> 00:29:58,611
.היא מאוד יפה
331
00:30:00,000 --> 00:30:02,080
.מה שהיא, זו הזדמנות
332
00:30:04,459 --> 00:30:06,339
.אני לא מבין אותה לגמרי עדיין
333
00:30:08,200 --> 00:30:10,520
כולם, בואו ותיהנו
!מהזיקוקים
334
00:30:28,516 --> 00:30:32,759
.זה היה ממש מדהים
.המלך הוא רקדן מאוד חינני
335
00:30:32,840 --> 00:30:36,913
.היית אוהבת את הזיקוקים
.זה היה ממש מדהים
336
00:30:43,760 --> 00:30:45,480
.משהו בך הפחיד אותה
337
00:30:47,000 --> 00:30:49,640
אולי זה מפני שאתה נותן לה
.לאכול דגים מתים
338
00:30:50,600 --> 00:30:53,920
?היא אמרה לך את זה
?כמובן. אלא מי-
339
00:30:57,499 --> 00:31:01,999
?מי עוד בהחלט
.המקום הזה ממש יפה
340
00:31:02,080 --> 00:31:06,665
.אני אוהבת את המים
.לא נראה שאת מפחדת מזה-
341
00:31:08,476 --> 00:31:10,159
.נראה שאת לא מפחדת מכלום
342
00:31:10,240 --> 00:31:13,240
.בהחלט לא מהמים
.גדלתי ליד הים
343
00:31:14,000 --> 00:31:17,319
זה היה המקום היחיד שיכולתי ללכת
.אליו כדי לברוח מכלא המנזר שלי
344
00:31:17,400 --> 00:31:19,273
.אני מרגיש ככה בנוגע לורסאי
345
00:31:20,228 --> 00:31:23,879
,שם, מעבר לשער הזה
.זה המראה האהוב על מלח
346
00:31:23,960 --> 00:31:26,275
.קו החוף נעלם במרחק
347
00:31:26,840 --> 00:31:30,356
,לא לדעת מה יגיע אחר כך
.מלבד הרפתקה גדולה
348
00:31:30,869 --> 00:31:32,189
.נשמע נהדר
349
00:31:35,036 --> 00:31:37,649
?היית פעם בים
.רק בחלומותיי-
350
00:31:38,299 --> 00:31:40,459
הכמורה מחשיבה
.אפילו שחיה כפשע
351
00:31:41,028 --> 00:31:42,028
?פשע
352
00:31:42,627 --> 00:31:45,067
?נגד מי
.נגד אלוהים-
353
00:31:48,376 --> 00:31:51,119
.כוח החיים אושר
354
00:31:51,200 --> 00:31:54,438
,כפי שחזיתי
.זה נובע מהלב
355
00:31:57,023 --> 00:31:58,822
,ברגע שהמים ינוקזו
356
00:31:58,903 --> 00:32:01,556
היצור ייהרג והאיבר
,יוסר
357
00:32:02,801 --> 00:32:04,921
מה שיציב את כוח
.החיים בידינו
358
00:32:11,053 --> 00:32:15,053
.זו שמלה נהדרת
.מעניינת. עם העיניים שלך
359
00:32:17,930 --> 00:32:19,530
.מעולם לא ראיתי משהו כזה
360
00:32:20,141 --> 00:32:22,381
.נפלא להיות כאן שוב עם מישהי
361
00:32:24,111 --> 00:32:26,111
.חוויה שונה לגמרי
362
00:32:27,954 --> 00:32:31,394
אני מבינה שיש לך כאן
.חברה מדי פעם
363
00:32:32,482 --> 00:32:33,482
.שמועה
364
00:32:34,178 --> 00:32:38,061
זה משונה בממלכה
.להימנע מרכילות
365
00:32:38,756 --> 00:32:40,100
.זה לא הופך את זה לשגוי
366
00:32:42,420 --> 00:32:45,540
הפסל במזרקה
,שבה נפלת
367
00:32:46,450 --> 00:32:49,279
זו הייתה האישה האחרונה שהייתה
.איתי כאן בגן
368
00:32:49,360 --> 00:32:51,535
?מי היא
.נהגתי לצייר אותה-
369
00:32:52,795 --> 00:32:54,035
.אני לא טוב כל כך
370
00:32:55,365 --> 00:32:57,725
.שמה היה לואיס דה ואלרי
371
00:32:58,880 --> 00:33:02,481
?אני מזכירה לך אותה
.אף אחד לא הזכיר לי אותה-
372
00:33:04,190 --> 00:33:05,190
.עד שאת הגעת
373
00:33:08,430 --> 00:33:10,879
,אני חושש שניצלתי את סמכותי
374
00:33:10,960 --> 00:33:13,639
תשאלתי חלק מהנזירות
.במנזר שלך
375
00:33:13,720 --> 00:33:14,800
.אלה שאהבת
376
00:33:15,400 --> 00:33:18,600
.יש דבר כזה שנקרא פרטיות
.אני לא חושב כך-
377
00:33:19,369 --> 00:33:23,084
אומרים לי שאת אוהבת לרכב
,ושאת מרותקת על ידי עכבישים
378
00:33:23,165 --> 00:33:26,319
וזה מוזר, כי הם הפחידו
אותך כילדה
379
00:33:26,400 --> 00:33:29,480
.אחרי שאחד עקץ אותך ברגל
.לא ייתכן שאתה יודע את זה-
380
00:33:30,179 --> 00:33:31,499
?אני מלך, את יודעת
381
00:33:32,520 --> 00:33:36,066
ולמלכים יש דרך
.לדעת הכל
382
00:33:45,926 --> 00:33:49,026
.התחייבת לשני מיליון ליבר
383
00:33:50,036 --> 00:33:52,719
,זה סכום גדול, אדוני
.אפילו עבור דוכס
384
00:33:52,800 --> 00:33:55,152
המחיר גדול מדי מכדי
.לכבד את חיי אבי
385
00:33:55,923 --> 00:33:59,488
אני לא רואה סיבה להציב את הדוכס
.באדמה עם אביך
386
00:34:00,102 --> 00:34:02,422
"התואר "הדוכס דה לינטילאק
387
00:34:03,267 --> 00:34:07,320
.צריך להישאר בחיים כמו שלך
388
00:34:08,892 --> 00:34:12,652
.מאוד ריגשת אותי, הוד מעלתך
389
00:34:24,778 --> 00:34:26,914
...לא אמרת לי שהדייג היה כה
390
00:34:27,800 --> 00:34:29,039
...כה
391
00:34:29,120 --> 00:34:31,520
?נאה
.בדיוק-
392
00:34:34,920 --> 00:34:37,160
.נראה שהיצור החלים, הוד מעלתך
393
00:34:37,795 --> 00:34:39,795
הוא יהיה בבריאות מושלמת
.עבור הטקס
394
00:34:48,436 --> 00:34:50,439
.משרתים טובים של צרפת
395
00:34:50,520 --> 00:34:54,201
לזכרו של ברון
,הייצוא, פייר לינטיליאק
396
00:34:54,840 --> 00:34:58,120
שמצא מעבר בטוח
,לממלכת גן עדן
397
00:34:58,746 --> 00:35:03,306
,אני מציג בפניכם את בנו
.הדוכס העתידי דה לינטילאק
398
00:35:04,107 --> 00:35:06,827
התואר שלו יוענק על ידי
399
00:35:07,461 --> 00:35:11,461
בחגיגה העליונה שלי
.של ליקוי החמה
400
00:35:12,654 --> 00:35:15,760
!עבור כל צרפת
!עבור כל צרפת-
401
00:35:17,709 --> 00:35:23,599
.ברקודה אחד הוא דוחה מספיק
.עשרה יקרישו את אצבעות רגליכם
402
00:35:23,680 --> 00:35:27,199
.נתקלנו באגם של 300 גדולים
403
00:35:27,280 --> 00:35:31,080
אכזריים יותר ממכה אכזרית
.של מוסקטרים שיכורים
404
00:35:32,429 --> 00:35:34,519
.הם ניגחו את גוף הספינה
405
00:35:34,600 --> 00:35:36,679
.מכריחים אותנו להיתקע בסלעים
406
00:35:36,760 --> 00:35:40,199
ובדיוק כשהם עמדו
...לעבור דרך הקרשים
407
00:35:40,280 --> 00:35:41,419
.כמה מפחיד
408
00:35:41,500 --> 00:35:44,298
עכשיו הוא יאמר לנו שקרעתם
.אותם עם השיניים שלכם
409
00:35:44,954 --> 00:35:46,674
סובבנו מפרש והשגנו
.אותם עם הרוח
410
00:35:47,963 --> 00:35:51,732
.הדרך הקלה
.אני חושבת שזו דרך חכמה החוצה-
411
00:35:52,720 --> 00:35:56,044
אדם שנכשל להרוג את הטרף שלו
.הוא לא חלש ולא פחדן
412
00:35:56,125 --> 00:35:58,845
אדם שרואה רק שתי
.אפשרויות הוא טיפש
413
00:35:59,960 --> 00:36:02,840
.אתה פשוט עם חסר ערך
.ואתה מתנהג כמו אחד-
414
00:36:04,080 --> 00:36:05,080
!מספיק
415
00:36:07,162 --> 00:36:08,162
.הירגעו
416
00:36:10,280 --> 00:36:11,439
.עוד מעלתך
417
00:36:11,520 --> 00:36:13,920
.סלח לי, הוד מעלתך
.זו הייתה אשמתי
418
00:36:14,659 --> 00:36:16,979
.הגישו את המנה השישית
.תנגנו
419
00:37:34,720 --> 00:37:36,240
!מרי-ג'וזף
420
00:37:42,800 --> 00:37:44,456
.אסור לך לשחות כאן
421
00:37:45,635 --> 00:37:47,498
הזנב שלה חד מאוד
.ומסוגל לחתוך סלע
422
00:37:47,579 --> 00:37:49,019
.למרבה המזל, אני לא עשויה מסלע
423
00:37:57,021 --> 00:37:58,701
.לא, אני מניח שאת לא
424
00:38:04,777 --> 00:38:05,777
!יריה טובה
425
00:38:09,276 --> 00:38:10,916
?למה אתה שונא אותו כל כך
426
00:38:12,200 --> 00:38:14,279
נהגתי למכור תחרה
.לסין עבור אביו
427
00:38:14,360 --> 00:38:17,159
במסע האחרון שלנו, הסינים סירבו
לשלם על חצי
428
00:38:17,240 --> 00:38:20,880
אז הדוכס לעתיד שלנו האשים אותי
.בגניבה ודאג שאעצר
429
00:38:21,560 --> 00:38:24,439
?חבל, לא
.כשהשקרים מטשטשים את האמת
430
00:38:24,520 --> 00:38:27,668
.נראה שכך דברים עובדים כאן
.לא איתך-
431
00:38:28,409 --> 00:38:31,260
.אתה אומר מה שאתה חושב
.כך גם את-
432
00:38:31,796 --> 00:38:33,956
.כן. וזה מסבך אותי בצרות
433
00:38:52,080 --> 00:38:55,520
!אז את יודעת לרכב
!אולי יותר טוב ממך-
434
00:39:32,045 --> 00:39:33,645
.הזרועה שבורה קשות
435
00:39:35,267 --> 00:39:38,419
.אני חושש שנצטרך לכרות
.לא-
436
00:39:38,500 --> 00:39:40,479
,העצם לא תחלים מעצמה
.עלמתי
437
00:39:40,560 --> 00:39:42,536
.זה תהליך רשום
438
00:39:43,187 --> 00:39:47,040
,אבי, בבקשה
.אל תיתן לו לקחת את היד שלי
439
00:39:48,251 --> 00:39:50,011
.אלוהים יגן עליי
440
00:39:50,600 --> 00:39:54,039
,שים את היד שלה במתלה, ד"ר
.ותבדוק אותה שוב בבוקר
441
00:39:54,120 --> 00:39:55,734
?השתגעת, אבי
442
00:39:55,815 --> 00:40:00,658
.אם לא נפעל, הזיהום יהרוג אותה
?נפעל איך-
443
00:40:02,710 --> 00:40:05,440
.הוד מעלתך
.הוא רוצה לכרות את ידי-
444
00:40:05,996 --> 00:40:09,959
בטח נוכל לבדוק את המצב בבוקר
.לפני שנעשה פעולה כזו קיצונית
445
00:40:10,040 --> 00:40:11,520
...אני לא חושב
.תהיה בשקט-
446
00:40:20,480 --> 00:40:21,480
?אפשר
447
00:40:28,280 --> 00:40:31,440
.החיים מלאים בסבל, ילדתי
448
00:40:32,480 --> 00:40:34,880
.וסבלת בחסד גדול
449
00:40:35,860 --> 00:40:37,020
.פשוט תנוחי
450
00:40:39,360 --> 00:40:40,360
.לך מכאן
451
00:40:51,520 --> 00:40:52,800
.אלוהים איתה
452
00:40:53,960 --> 00:40:55,800
.זה אפילו טוב יותר ממדע
453
00:41:37,080 --> 00:41:38,360
.מר איבס
454
00:41:42,210 --> 00:41:43,370
.היא לא בריאה
455
00:41:45,120 --> 00:41:49,997
.בת הים. היא רוצה לעזור
?היא אמרה לך-
456
00:41:50,809 --> 00:41:51,809
?אלא מי
457
00:41:53,080 --> 00:41:54,640
?הדג גם מדבר איתך
458
00:41:55,440 --> 00:41:58,200
.בלשון המעטה, כן
459
00:42:03,520 --> 00:42:07,000
,אם יקרה משהו
.לעולם לא אסלח לעצמי
460
00:42:08,480 --> 00:42:10,120
.תדמיין איך אני ארגיש
461
00:43:16,840 --> 00:43:19,400
ייתכן שהיא החלימה
?כל כך מהר
462
00:43:20,788 --> 00:43:22,788
.נראה שהיא מסוגלת להכל
463
00:43:24,560 --> 00:43:27,120
,היא הפיקה אור מוזהב
.הוד מעלתך
464
00:43:27,760 --> 00:43:29,519
.ויכולתי לנשום מתחת למים
465
00:43:29,600 --> 00:43:33,440
.זו הוכחה חותכת, הוד מעלתך
?הוכחה-
466
00:43:34,432 --> 00:43:39,334
אני מניח, עלמתי, ששמעת על הכוחות
.יוצאי הדופן של היצור
467
00:43:39,415 --> 00:43:41,134
אני מסכים שמשהו
,ארע כאן
468
00:43:41,215 --> 00:43:43,677
,אבל מה שלא ברור עדיין
.זה שאתה מדבר על אגדות
469
00:43:43,758 --> 00:43:46,079
הכל הוא אגדה, עד שמוכח
.אחרת
470
00:43:46,160 --> 00:43:48,479
ועכשיו היצור בחר בך
471
00:43:48,560 --> 00:43:50,923
בתור הראשונה שתחווה
.את כוחות הריפוי שלה
472
00:43:51,004 --> 00:43:52,924
.אל תקרא לה יצור
473
00:43:53,600 --> 00:43:56,167
,יש לה נשמה
.בדיוק כמו לך
474
00:43:56,248 --> 00:43:58,359
.שטויות
.היא יצור
475
00:43:58,440 --> 00:44:00,275
והמטרה שלה היא לשרת
.את הממלכה
476
00:44:01,520 --> 00:44:04,239
,בגלל זה היא כאן
?אתה חולה וצריך תרופה
477
00:44:04,320 --> 00:44:07,127
.עליי ללכת
.שב, אבי-
478
00:44:10,338 --> 00:44:11,658
.אף אחד לא חולה, ילדה
479
00:44:12,560 --> 00:44:17,114
החברה החדש שלך כאן כדי להכריז
.על יום חדש עבור משרתי צרפת
480
00:44:19,080 --> 00:44:22,360
אתה המונרך הכי נפלא
.ונדיב
481
00:44:30,564 --> 00:44:34,044
על ידי שימוש בכוח הריפוי של בת
.הים כלפי העם של צרפת
482
00:44:35,635 --> 00:44:37,755
.הרווחת את מקומך בנצח
483
00:44:39,320 --> 00:44:40,320
,ובכן
484
00:44:41,440 --> 00:44:43,040
.כל עוד הרווחתי אותו
485
00:44:43,569 --> 00:44:46,756
וברגע שהיא תשלים
,את המטלה הנפלאה הזו
486
00:44:47,320 --> 00:44:48,600
?האם תשחרר אותה אז
487
00:44:51,600 --> 00:44:54,120
החיים שלה יהיו מה
.שאלוהים התכוון שהם יהיו
488
00:44:55,120 --> 00:44:57,639
בתולת הים הובאה לכאן עבור
,המלך, לא עבור צרפת
489
00:44:57,720 --> 00:45:02,186
.בדיוק כמוני וכמוך
.אני מאמינה בו יותר ממך
490
00:45:02,756 --> 00:45:05,079
,אולי
.אבל את תמימה מדי
491
00:45:05,160 --> 00:45:06,683
.ואתה ציני מדי
492
00:45:08,307 --> 00:45:10,556
,עם כל הכבוד, עלמתי
493
00:45:10,640 --> 00:45:13,975
מה את יודעת על העולם
?שלא ראית מחלון של מנזר
494
00:45:14,825 --> 00:45:16,876
בבקשה אל תניח
495
00:45:16,960 --> 00:45:20,280
שרק מפני שלא חייתי בצורה נרחבת
.כמוך, שלא חייתי בצורה מעמיקה
496
00:45:21,200 --> 00:45:23,967
,חוץ מזה
.יום אחד אראה את העולם
497
00:45:25,640 --> 00:45:26,800
.אני מאמין שתראי
498
00:45:28,185 --> 00:45:29,285
.לא התכוונתי לפגוע
499
00:45:42,127 --> 00:45:44,923
?חשבתי שתראה לי צד אחר של ורסאי
500
00:45:45,004 --> 00:45:46,720
.אני מראה לך. תראי
501
00:45:50,763 --> 00:45:53,427
מה אנשים אומרים על התעלומה
?של הבחורה הפשוטה של המלך
502
00:45:54,587 --> 00:45:56,747
.בחורה פשוטה, אולי
503
00:45:58,110 --> 00:46:00,190
לפי השמועה, יש לה
.קשרים למלך
504
00:46:01,240 --> 00:46:04,320
?איזה קשרים
.זו עדיין תעלומה-
505
00:46:10,800 --> 00:46:11,800
!עלמתי
506
00:46:21,680 --> 00:46:24,239
זה בית הדייג שבו בנואה
.ואני גרים
507
00:46:24,320 --> 00:46:27,120
.זה ממש מתוק
?מתוק-
508
00:46:28,320 --> 00:46:30,480
מתוק זו לא המילה
.שמשתמשים בה כלפי דייג
509
00:46:31,516 --> 00:46:35,240
,נמרץ, אמיץ, נועז
.לא מתוק
510
00:46:39,905 --> 00:46:41,998
?יש לך מגדלור
.אני חושש שכן-
511
00:46:42,735 --> 00:46:44,055
.זה רק עוד כמה צעדים
512
00:46:49,800 --> 00:46:51,400
.המראה כל כך יפה
513
00:46:54,320 --> 00:46:55,320
...כן, אבל
514
00:46:55,941 --> 00:46:59,159
,אבל שם, מעבר לאופק
,במקום שבו הנהר פוגש בים
515
00:46:59,240 --> 00:47:00,244
...זה המקום
516
00:47:00,325 --> 00:47:02,480
שבו כל מלח מקבל את המבט
.האחרון על צרפת
517
00:47:07,760 --> 00:47:10,865
,אני רואה את זה עכשיו
.בהגה של הספינה שלך
518
00:47:11,553 --> 00:47:13,073
.מפליג אל השקיעה
519
00:47:15,204 --> 00:47:19,000
.זה החלום שלי
.להפליג מכל זה
520
00:47:22,120 --> 00:47:23,200
?ומה החלום שלך
521
00:47:25,965 --> 00:47:28,085
.אני רוצה שבתולת הים תחזור לביתה
522
00:47:28,678 --> 00:47:31,207
.היא בהחלט לא מהעולם הזה
.גם אני לא-
523
00:47:32,404 --> 00:47:33,764
.אני רוצה ללכת איתה
524
00:47:34,799 --> 00:47:35,799
?ללכת איתה
525
00:47:38,200 --> 00:47:41,080
,לא ממש
.אבל אוכל לשחות באורה
526
00:47:41,817 --> 00:47:43,577
.ואשחה מהר יותר מספינה הכי מהירה
527
00:47:45,826 --> 00:47:48,266
.יום אחד, תהיי על החרטום של ספינתי
528
00:47:50,000 --> 00:47:52,560
נתחרה עם בתולת הים
.ונראה מי מהיר יותר
529
00:48:03,419 --> 00:48:05,779
.קדימה, יש עוד מה לראות
530
00:48:16,480 --> 00:48:20,480
?זה מדהים. מה זה
".זה נקרא "מקדש האהבה-
531
00:48:23,127 --> 00:48:24,927
,נבנה לכבוד אישה
.ללא שם
532
00:48:28,320 --> 00:48:29,418
...השמועה היא ש
533
00:48:42,080 --> 00:48:44,174
,תודה שקיבלת אותי
.הוד מעלתך
534
00:48:44,255 --> 00:48:47,705
.יש משהו שעליי לשאול אותך, בענווה
.בכבוד
535
00:48:47,786 --> 00:48:51,479
אבל קודם, תרשה לי
.לשאול אותך משהו
536
00:48:51,560 --> 00:48:56,154
.משהו עבור צרפת
.כל דבר, הוד מעלתך, אפילו את חיי-
537
00:48:57,003 --> 00:48:59,083
.זה משהו קצת פחות קיצוני
538
00:49:00,290 --> 00:49:06,122
אני רוצה שתקבל את ידה
.של בתי, מרי-ג'וזף, בנישואים
539
00:49:08,961 --> 00:49:09,961
.אני בהלם
540
00:49:10,920 --> 00:49:15,200
.זה יהיה כבוד
.יופי-
541
00:49:16,073 --> 00:49:16,965
.ובכן
542
00:49:17,520 --> 00:49:21,279
,מאחר שלא הקשבת מאחורי הדלת
.אתה ודאי לא מעודכן
543
00:49:21,360 --> 00:49:22,360
.לגמרי
544
00:49:24,927 --> 00:49:27,727
?מה דעתך
?היא אוהבת את לינטליאק-
545
00:49:28,730 --> 00:49:31,250
?זה באמת משנה לך
546
00:49:33,122 --> 00:49:34,282
...האם אני כל כך
547
00:49:35,080 --> 00:49:38,840
?מרוכז בעצמי בצורה אינסופית
.זה גרוע מזה-
548
00:49:39,875 --> 00:49:41,930
הכוח שלך כל כך מוחלט
549
00:49:43,129 --> 00:49:46,049
כך שאתה לא מאפשר לעצמך
.לדאוג לאף אחד
550
00:49:47,748 --> 00:49:49,348
.וזה נורא
551
00:49:52,571 --> 00:49:54,891
?מה את עושה כאן
.היא קראה לי-
552
00:50:50,125 --> 00:50:52,021
.מעולם לא ידעתי שאוכל להרגיש ככה
553
00:50:52,102 --> 00:50:55,024
עלמתי, הכוכבים בעינייך
.הופכים להיות את
554
00:50:56,196 --> 00:50:57,199
.אבי
555
00:50:57,280 --> 00:51:00,083
,משהו מדהים קרה
.בדיוק באתי לספר לך
556
00:51:00,164 --> 00:51:03,820
.אחר כך, קטנה
.המלך ביקש לראות אותך
557
00:51:05,493 --> 00:51:07,253
.תתקדמי לאט
558
00:51:08,600 --> 00:51:09,600
.ובשקט
559
00:51:15,828 --> 00:51:18,148
האם את זוכרת את השיחה
?שלנו בגינה
560
00:51:19,236 --> 00:51:22,920
?על האישה במזרקה
...כן, כמובן. האישה היחידה-
561
00:51:24,981 --> 00:51:26,381
.את מזכירה לי ממש אותה
562
00:51:27,920 --> 00:51:30,000
.לפעמים אני חושב שזו את
563
00:51:32,011 --> 00:51:36,115
.את הרוח של אמך
564
00:51:39,123 --> 00:51:40,203
?אמי
565
00:51:41,867 --> 00:51:44,667
.היה לה נפש ורוח, משלה
566
00:51:46,378 --> 00:51:48,378
.היא הייתה ייחודית
567
00:51:51,402 --> 00:51:53,082
.היא לא התאימה לחיים בממלכה
568
00:51:55,196 --> 00:51:56,356
.בדיוק כמוך
569
00:52:01,960 --> 00:52:05,000
היא עזבה את המנזר, לפני
.שידעתי שהיא הייתה בהריון
570
00:52:08,876 --> 00:52:11,156
.היא מתה בלידה
571
00:52:18,278 --> 00:52:20,800
.אתה אבי
.כן-
572
00:52:24,858 --> 00:52:29,411
.אבל אני אדם נוראי
.אדם מאוד אנוכי-
573
00:52:30,680 --> 00:52:34,840
היה אכפת לי יותר מצרפת, מאשר
.ממך, או אפילו ממנה
574
00:52:37,516 --> 00:52:38,639
?למה אתה מספר לי את זה
575
00:52:38,720 --> 00:52:43,200
כי יש הקרבות שעלייך
.לעשות עבור צרפת
576
00:52:44,476 --> 00:52:48,279
?הקרבות
.האוצר של המדינה שלנו ריק-
577
00:52:48,360 --> 00:52:51,817
.אויבים מקיפים אותנו
.שקרים, בגידה
578
00:52:52,480 --> 00:52:53,760
.אנחנו צריכים כסף, ילדה
579
00:52:54,891 --> 00:52:56,703
,הדוכס הצעיר, לינטליאק
580
00:52:57,360 --> 00:53:00,999
...הכסף שלו, כשתנשאי לו
!לא! לא-
581
00:53:01,080 --> 00:53:03,529
!לא אנשא לאדם הזה
!לא אעשה זאת
582
00:53:03,610 --> 00:53:05,560
.את לא חייבת להסכים, ילדה
583
00:53:08,956 --> 00:53:10,756
.עלייך לציית
584
00:53:18,117 --> 00:53:21,808
.כמובן, הוד מעלתך
585
00:53:34,040 --> 00:53:35,040
.עבור צרפת
586
00:54:12,120 --> 00:54:15,480
התפללתי כל לילה
בתור ילדה
587
00:54:16,321 --> 00:54:17,801
.שיהיה לי אבא ואמא
588
00:54:19,130 --> 00:54:22,090
ועכשיו אני מצטערת
.שתפילותיי נענו
589
00:54:23,899 --> 00:54:26,699
.עלייך להפסיק לקוות לעולם מושלם
590
00:54:28,368 --> 00:54:29,808
.ואנחנו חיים בעולם הזה
591
00:55:44,024 --> 00:55:46,384
?את מבינה דברים, לא
592
00:55:53,440 --> 00:55:55,439
.חוויתי משהו
593
00:55:55,520 --> 00:55:58,316
בתולת הים נגעה
.בגל סיב מגופי
594
00:56:00,440 --> 00:56:03,023
רק אלוהים יכול להעניק
,לנו אלמותיות
595
00:56:03,104 --> 00:56:06,859
אלא אם אתה מאמין
.שהוא העניק לך כוח
596
00:56:06,940 --> 00:56:10,609
אני מאמין שהוא העניק לי
.את הכוח לגלות
597
00:56:10,690 --> 00:56:13,815
.אני מדבר על הנשמה
!אני אוהב את המלך
598
00:56:14,760 --> 00:56:17,359
על ידי רצח אדם נבון
,בשמו
599
00:56:17,440 --> 00:56:20,072
.אתה גוזר עליו גיהינום נצחי
600
00:56:23,554 --> 00:56:25,474
.תחזור למנזר שלך, כומר
601
00:56:27,841 --> 00:56:29,321
.תדאג לנשמה שלך
602
00:56:30,100 --> 00:56:31,620
.ואל תפריע לי
603
00:57:18,320 --> 00:57:19,840
.אני לא יותר חופשיה ממך
604
00:58:01,560 --> 00:58:03,040
!למשוך
605
00:58:13,160 --> 00:58:14,160
!לא
606
00:58:30,785 --> 00:58:32,719
.הכל מסודר, הוד מעלתך
607
00:58:32,800 --> 00:58:35,199
היצור במצב שיא
.עבור ההליך
608
00:58:35,280 --> 00:58:36,719
.יופי. תדריך אותי
609
00:58:36,800 --> 00:58:38,280
.כן
,הוד מעלתך-
610
00:58:40,305 --> 00:58:42,410
.אני לא יכול להיות בשקט יותר
611
00:58:43,071 --> 00:58:46,836
.כמה לא מתאים לך
.שב, אבי-
612
00:58:49,520 --> 00:58:50,930
.אני יודע איך אתה מרגיש
613
00:58:51,011 --> 00:58:55,159
אתה שוקל לבצע
.את החטא המוסרי הכי גדול
614
00:58:55,240 --> 00:58:57,959
,זה לא קשור לחטא
.זה קשור למדע
615
00:58:58,040 --> 00:59:01,719
,המדע אינו מוחלט
.הוד מעלתך
616
00:59:01,800 --> 00:59:07,179
,הוא אשר מחפש את לבו של האדם"
".ידע את מוחה של הרוח
617
00:59:07,260 --> 00:59:09,250
תודה על המשפט הנחמד
,שלך מכתבי הקודש
618
00:59:09,331 --> 00:59:12,839
,אבל אלא אם לא תדבר עם אלוהים
.אני לא חושב שתדע את כוחו
619
00:59:12,920 --> 00:59:17,682
אולי לא, אבל אני יודע שאלמותיות
.זה תחום שרק האל יודע
620
00:59:17,763 --> 00:59:21,359
אז מי שם את בתולת הים
?בים כדי שנלכוד אותה
621
00:59:21,440 --> 00:59:25,519
מי קרא לי שאבצע את החזון
?שלו לצרפת עליונה
622
00:59:25,600 --> 00:59:29,003
אל תתבלבל בין זכות אלוהית
.להדרכה אלוהית
623
00:59:29,084 --> 00:59:31,927
.אז תן לו להחליט
624
00:59:34,546 --> 00:59:37,706
,תצווה עליי
,אלוהים שבשמיים
625
00:59:39,131 --> 00:59:41,879
תכה בי כאן
,ועכשיו
626
00:59:41,960 --> 00:59:45,840
.אם אני עומד לבצע חטא מוסרי
627
00:59:54,107 --> 00:59:55,439
,עכשיו, אבי
628
00:59:55,520 --> 00:59:58,880
אם הפעולה שלי עם היצור
,תעניק לי חיים נצחיים
629
01:00:00,418 --> 01:00:01,560
.זה יהיה רצון האל
630
01:00:25,200 --> 01:00:26,200
.המשך
631
01:01:50,047 --> 01:01:51,040
,בנואה
632
01:01:55,605 --> 01:01:56,800
.הם יהרגו אותה
633
01:01:58,200 --> 01:01:59,840
.עלינו להזהיר את מרי-ג'וזף
634
01:02:11,560 --> 01:02:14,560
.מחר, עידן חדש יירד על כולנו
635
01:02:23,160 --> 01:02:26,720
.עליך לבצע הסחת דעת
?באמת. באמת-
636
01:02:28,110 --> 01:02:29,230
.אני צריך
637
01:02:36,120 --> 01:02:37,120
.אדוני
638
01:02:39,173 --> 01:02:41,573
!עצור! חזור הנה
639
01:03:00,920 --> 01:03:03,840
...ד"ר, קיוויתי ש
.אל תתאמץ, דה לא קרוה
640
01:03:08,865 --> 01:03:12,966
היית במספיק צרות, אבל להתגנב
,לחדרה של בת המלך
641
01:03:13,817 --> 01:03:15,337
.זו עבירה משמעותית
642
01:03:17,763 --> 01:03:18,923
.תכלא אותו ללילה
643
01:03:21,680 --> 01:03:22,680
.תבעט בו
644
01:03:57,880 --> 01:04:00,760
.לא תהיה מוזיקה הבוקר
.עזבו את הכלים שלכן
645
01:04:04,408 --> 01:04:06,315
.זו השעה, אדוני
646
01:04:14,640 --> 01:04:17,560
!אתה לא יכול להרוג את בתולת הים
!לא אתן לך
647
01:04:18,596 --> 01:04:22,084
?לא תתני לי
?הכמורה לא לימדה אותך נימוסים
648
01:04:22,184 --> 01:04:23,479
.הנה הצעתי
649
01:04:23,560 --> 01:04:26,774
,תחזיר אותה לים
.ואסכים לנישואים האלה
650
01:04:26,855 --> 01:04:29,994
את לא יכולה להתמקח עם המלך
.שלך כמו עם מוכר
651
01:04:30,760 --> 01:04:34,279
אני בקושי מאמין שהייתי כל כך
.עיוור ולא ראיתי את הרגע הזה מגיע
652
01:04:34,360 --> 01:04:37,759
,את שוחה איתה, משוחחת איתה
.היא חיית המחמד שלך
653
01:04:37,840 --> 01:04:40,359
!לא! היא לא אנושית
654
01:04:40,440 --> 01:04:43,143
היא מרגישה את חייה
.כפי שאנחנו מרגישים את חיינו
655
01:04:43,224 --> 01:04:44,224
.אולי
656
01:04:44,940 --> 01:04:48,120
אבל את זו שהוכיחה
.שהרופא צודק
657
01:04:49,836 --> 01:04:52,319
את חושבת שאני רוצה
?את זה בשביל האלמותיות שלי
658
01:04:52,400 --> 01:04:54,582
צרפת צריכה מנהיג
.שיכול להגן עליה
659
01:04:54,663 --> 01:04:57,151
!זה מגוחך! זה רצח
660
01:04:57,232 --> 01:04:59,319
!שקט
!שקט אתה, אבא-
661
01:05:11,705 --> 01:05:13,345
.החתונה שלך היום
662
01:05:14,945 --> 01:05:16,145
.תתכונני
663
01:05:20,640 --> 01:05:21,757
!מוסקטרים
664
01:05:34,720 --> 01:05:35,999
?מי מתחתן היום
665
01:05:36,080 --> 01:05:38,743
העלמה דלהאמברט מתחתנת
.עם האדון לינטליאק
666
01:05:40,440 --> 01:05:41,680
?מרי-ג'וזף
667
01:05:53,480 --> 01:05:57,680
העלמה, עלייך להירגע
.ולהתכונן לחתונה
668
01:06:04,447 --> 01:06:08,133
מגלי, בבקשה תתקשרי לפרה לה
.שייר כדי שיבוא לשמוע את הוידוי שלי
669
01:06:12,960 --> 01:06:18,322
.תעשה בדיוק כפי שהורו לך
.או שתאבד את חייך
670
01:06:20,217 --> 01:06:21,417
.תנקז את המים
671
01:06:33,820 --> 01:06:37,020
הריגת בתולת הים תקלל את
.נשמתו ולא תציל אותה
672
01:06:38,035 --> 01:06:39,879
.אתה היחיד שיכול לעצור אותו
673
01:06:39,960 --> 01:06:41,858
.אני לא יכול
.כן, אתה יכול-
674
01:06:41,939 --> 01:06:44,259
.סליחה, ניסיתי
675
01:06:45,155 --> 01:06:46,759
המלך שולט זמן רב
676
01:06:46,840 --> 01:06:50,480
והוא מאמין שהוא קיבל
.רשות מאלוהים
677
01:06:50,561 --> 01:06:53,420
אז תשחרר אותי מהחדר הזה
.כדי שאוכל להיפרד מבתולת הים
678
01:06:54,474 --> 01:06:56,767
.המלך אסר קשר
679
01:06:56,848 --> 01:07:00,320
.לכן אני מבקשת ממך
,לא, אני מתחננת, אבי
680
01:07:01,000 --> 01:07:02,360
.בבקשה תעזור לי
681
01:07:04,250 --> 01:07:07,435
.תשכח מה ראוי
.ותעשה מה שנכון
682
01:07:15,220 --> 01:07:17,260
הסיבות שלי כנראה
,שונות משלך
683
01:07:20,080 --> 01:07:22,080
.אבל בתולת הים צריכה לברוח מהמלך
684
01:07:29,461 --> 01:07:34,948
אף אחד לא יאמין
.שאת מתחתנת לבושה ככה
685
01:07:45,364 --> 01:07:46,724
,מגלי היקרה
686
01:07:48,938 --> 01:07:50,498
.היית חברת אמת
687
01:07:52,253 --> 01:07:55,973
.אתגעגע אלייך מאוד
.אני חוששת לך-
688
01:07:58,360 --> 01:08:03,840
לא היית זו שאמרה לי
?שטראומה קטנה יכולה לעורר גדולות
689
01:08:06,680 --> 01:08:08,000
.רק צחקתי
690
01:08:21,003 --> 01:08:22,559
.אני לוקח את הבחורה לוידוי
691
01:08:22,640 --> 01:08:24,561
קיבלתי הוראות להחזיק
.בה כאן עד החתונה
692
01:08:25,380 --> 01:08:30,046
?ואתה מעז לאתגר אותי
693
01:09:25,760 --> 01:09:28,680
זו נשיקה שתמיד חשבתי
.שאתן לאבי
694
01:09:35,320 --> 01:09:37,480
.אלוהים בירך אותך בכנפיים
695
01:09:39,880 --> 01:09:41,520
אני רק מקווה שאת
.יודעת לעוף
696
01:10:05,881 --> 01:10:06,961
.תאבטחו את החבל
697
01:10:07,925 --> 01:10:09,005
.הרימו את הרשת
698
01:10:13,059 --> 01:10:15,379
.מה? אין לנו את כל היום
699
01:10:16,800 --> 01:10:17,800
.בנואה
700
01:10:25,512 --> 01:10:28,719
.אתם לא יכולים לעשות את זה
.אנחנו עושים מה שהוא אומר-
701
01:10:28,800 --> 01:10:30,923
,אם נסיים בבסטיליה
,או נתחתן בשביל כסף
702
01:10:31,004 --> 01:10:32,129
.אנחנו עושים מה שאומרים לנו
703
01:10:32,210 --> 01:10:34,159
לעולם לא אתן לו
.לגזור עליי את דינו
704
01:10:34,240 --> 01:10:35,346
?למה שאתה תעשה זאת
705
01:10:36,516 --> 01:10:37,999
.שחיתי איתה אמש
706
01:10:38,080 --> 01:10:40,966
היא מסרה לי
.שאתה היית השובה שלה
707
01:10:41,629 --> 01:10:43,469
אתה יודע שלקחת
?אותה מהילד שלה
708
01:10:44,400 --> 01:10:46,740
.לא
?אבל ידעת על החבר שלה-
709
01:10:46,821 --> 01:10:48,079
.כן, ושחררנו אותו
710
01:10:48,160 --> 01:10:51,519
אז אתה חייב לה את הזכות לשוב
.למשפחה שנותרה לה
711
01:10:51,600 --> 01:10:54,808
.ולתת לאנשיי להישלח לגרדום
.אני לא מבקשת מהם-
712
01:10:56,000 --> 01:10:57,516
.אני מבקשת ממך
713
01:10:57,600 --> 01:11:01,520
מה הופך את החשק שלך להפליג בים
?לחשוב יותר מהזכות שלה לחיות שם
714
01:11:02,580 --> 01:11:05,580
?המלך מצדיק הכל
.את מתכוונת לאביך-
715
01:11:06,483 --> 01:11:07,683
.אני מתכוונת למלך
716
01:11:09,340 --> 01:11:10,700
?אתה לא יותר טוב ממנו
717
01:11:11,562 --> 01:11:12,562
...אמרת
718
01:11:13,200 --> 01:11:14,880
.שהמלך לא יכול לגזור עליי
719
01:11:16,360 --> 01:11:17,600
...האם התכוונת
720
01:11:19,280 --> 01:11:22,200
לעולם לא אוכל להתחתן
.עם אדם שאני לא אוהבת
721
01:11:27,800 --> 01:11:29,879
.כולם החוצה! קחו את הגברים
722
01:11:29,960 --> 01:11:33,279
לך לספינות ותפליגו מיד
.לצוק לה האברה
723
01:11:33,360 --> 01:11:37,120
?מה עם שניכם
.בעזרת השם, נראה אתכם שם-
724
01:11:42,501 --> 01:11:45,977
.בואו נלך. שמעתם את הקפטן
!בואו נזוז
725
01:11:48,207 --> 01:11:49,927
.נצטרך לחצות את הגשר
726
01:11:51,520 --> 01:11:52,960
.את תהרסי את השמלה שלך
727
01:11:56,760 --> 01:11:57,760
.אז אהרוס
728
01:12:00,120 --> 01:12:02,159
...תלכו אחר ההוראות שנתתי לכם
!ד"ר-
729
01:12:02,240 --> 01:12:06,428
?כן
.זו הבחורה. היא ברחה-
730
01:12:17,480 --> 01:12:19,959
ההזדמנות היחידה שלה היא
.לעבור דרך הנהר התת קרקעי
731
01:12:20,040 --> 01:12:21,925
.לפחות היא שוחה אל חירותה
732
01:12:31,360 --> 01:12:34,055
רמת המים נמוכה מדי כדי
.שהיא תקפוץ מהחומה
733
01:12:35,414 --> 01:12:37,959
לא תוכל לנקז את המים
?מהטירה אל הבריכה
734
01:12:38,040 --> 01:12:41,039
אם ננקז את התעלה והמזרקות
...בבת אחת, זה אולי יעבוד, אבל
735
01:12:41,120 --> 01:12:44,133
?אבל מה
.הצינורות לא יחזיקו-
736
01:12:46,040 --> 01:12:48,740
?ואם כן
.יש פלג לפני לה האברה-
737
01:12:48,821 --> 01:12:51,760
.מה שייתן לה מעבר בטוח אל הים
?תוכלי למסור לה את זה
738
01:12:53,440 --> 01:12:55,080
.היא מבינה הכל
739
01:13:15,217 --> 01:13:16,337
.כדאי שנזוז
740
01:13:24,840 --> 01:13:26,440
.עלינו להפוך את לחץ המים
741
01:13:58,520 --> 01:13:59,520
!עצרו אותם
742
01:14:00,480 --> 01:14:03,215
!היצור! אסור שהוא יברח
743
01:14:04,960 --> 01:14:07,600
!לא
.אנחנו צריכים את זה בחיים-
744
01:14:15,360 --> 01:14:16,360
!איבס
745
01:14:28,640 --> 01:14:29,920
!עלייך לקפוץ מעל הקיר
746
01:14:38,937 --> 01:14:39,937
!לאברט
747
01:14:54,080 --> 01:14:57,640
!איבס
!איבס
748
01:15:11,120 --> 01:15:12,705
!הפרעת מספיק
749
01:15:19,680 --> 01:15:20,844
!קח את איבס ולכו
750
01:15:23,120 --> 01:15:24,120
!עכשיו
751
01:16:18,480 --> 01:16:21,000
.נתראה שם, בעזרת השם
752
01:16:38,271 --> 01:16:41,759
.כל מערכת המים קרסה
?ומה עם הבחורה-
753
01:16:41,840 --> 01:16:44,600
,היא נראתה, רוכבת בשטח
.הוד מעלתך
754
01:17:12,638 --> 01:17:13,559
.מכאן ללה האברה
755
01:17:13,640 --> 01:17:16,005
הורה לספינות
.כך שלא תהיה בריחה
756
01:18:00,080 --> 01:18:02,160
!אמא, בתולת ים
757
01:18:04,696 --> 01:18:08,456
.ז'אן, בטח ראית דג
.בתולות ים לא קיימות. קדימה
758
01:19:12,880 --> 01:19:13,880
!מרי-ג'וזף
759
01:19:15,156 --> 01:19:17,419
.עצרו
.הישארו-
760
01:19:18,120 --> 01:19:19,120
.אקפוץ
761
01:19:21,360 --> 01:19:24,599
.את ודאי לא מתכוונת לזה
.את כועסת
762
01:19:24,680 --> 01:19:26,880
.אני מבין, אבל החיים יקרים
!לא-
763
01:19:27,419 --> 01:19:28,939
.אתה חושב שאתה מבין
764
01:19:30,141 --> 01:19:33,433
.אתה לא מבין
.אז תאמרי לי-
765
01:19:36,090 --> 01:19:41,669
ההזדמנות היחידה שאי פעם רציתי
.הייתה להיות שייכת למישהו
766
01:19:44,120 --> 01:19:47,973
,באתי לכאן
.התאהבתי
767
01:19:49,385 --> 01:19:53,745
פגשתי בתולת ים שהפכה
.לחברה גדולה
768
01:19:56,550 --> 01:19:57,910
.ומצאתי אותך
769
01:19:59,296 --> 01:20:00,296
.אבא
770
01:20:04,909 --> 01:20:07,959
.אבל לא אכפת לך ממני
.אל תגידי את זה-
771
01:20:08,040 --> 01:20:10,367
.אכפת לך רק מעצמך
772
01:20:14,115 --> 01:20:16,035
.תני לי הזדמנות להוכיח שאת טועה
773
01:20:17,028 --> 01:20:18,468
?איך זה יכול להיות
774
01:20:39,400 --> 01:20:40,587
,מוסקטרים
775
01:20:41,760 --> 01:20:42,954
.סמנו את המטרה
776
01:20:51,423 --> 01:20:52,258
.זה פשוט
777
01:20:53,076 --> 01:20:55,596
,תיקח את בתולת הים
.היא תיתן לך חיים
778
01:20:57,080 --> 01:21:01,289
,תיתן לה לחיות
.והיא תציל את חיי
779
01:21:06,360 --> 01:21:07,520
?מה הבחירה שלך
780
01:21:13,280 --> 01:21:16,880
.בוא תיקח אותי
!לא-
781
01:21:46,000 --> 01:21:47,680
.יש לי קו ירי, הוד מעלתך
782
01:21:50,080 --> 01:21:51,280
.הזמן אוזל
783
01:22:01,160 --> 01:22:02,240
.לסגת
784
01:22:48,477 --> 01:22:49,759
?את בסדר
785
01:22:49,840 --> 01:22:53,717
?כן, ואתה
.היא הצילה אותי-
786
01:22:54,560 --> 01:22:55,560
.אותנו
787
01:23:07,361 --> 01:23:09,121
.תמיד היית מלך גדול
788
01:23:10,136 --> 01:23:12,696
.אבל עכשיו הפכת לאדם גדול
789
01:23:14,600 --> 01:23:16,360
.תסמנו לספינות לסגת
790
01:23:32,320 --> 01:23:35,480
.צדקת
.זה משהו נורא
791
01:23:37,920 --> 01:23:39,280
.לדאוג למישהו
792
01:23:45,960 --> 01:23:47,960
.ברך אותי, אבי, כי חטאתי
793
01:23:49,527 --> 01:23:54,004
,בשם האב
.הבן ורוח הקודש
794
01:23:56,680 --> 01:23:57,680
.אמן
795
01:24:10,160 --> 01:24:11,320
.סלחתי לך
796
01:24:18,160 --> 01:24:21,080
.רק אהבה היא אלמותית, הוד מעלתך
797
01:24:23,160 --> 01:24:26,199
אז קפטן איבס ומרי-ג'וזף
798
01:24:26,280 --> 01:24:29,836
החלו את חייהם יחד
בחיפוש אחר האטלנטיס
799
01:24:29,920 --> 01:24:33,560
,ואחר חברתם היקרה
.בתולת הים הקסומה
800
01:24:34,686 --> 01:24:37,046
.אנחנו קרובים, אני מרגיש זאת
801
01:25:40,047 --> 01:25:47,047
SnoWhite :תרגום
802
01:25:56,448 --> 01:25:59,048
-הסוף-