1 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 Dit verandert alles. 3 00:00:44,043 --> 00:00:45,920 Nou, dit moet 'm zijn. 4 00:00:46,004 --> 00:00:48,798 De laatste lens voor het Drakenoog. 5 00:00:48,882 --> 00:00:52,761 Deze vertelt ons alles over de Drakenkoning. 6 00:00:53,261 --> 00:01:00,185 Kom op, ontsteek dat magische plasma, laat de kennis zien en toon ons de weg. 7 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 Dat is heel poëtisch, Schor. 8 00:01:02,812 --> 00:01:07,400 Bedankt, Astrid. Er zijn volken die alles op rijm zeggen. 9 00:01:07,484 --> 00:01:09,277 Dat wil ik zien. 10 00:01:09,360 --> 00:01:10,653 Hikkie. 11 00:01:10,737 --> 00:01:14,491 Laat Tandloos het verlichten, laat het ons zien. 12 00:01:14,574 --> 00:01:17,410 Anders verlies ik mezelf nog. 13 00:01:17,494 --> 00:01:20,580 Tandloos, je hoort de gillende, gekke Viking. 14 00:01:35,470 --> 00:01:39,015 Is dat... -Een Dramiljoen. Dat is een Dramiljoen. 15 00:01:39,098 --> 00:01:41,434 De Drakenkoning is een Dramiljoen? 16 00:01:41,518 --> 00:01:46,564 Het is een Titanendramiljoen. Kijk naar de andere draken op de muur. 17 00:01:46,648 --> 00:01:49,734 Hij is groter dan de Monsternachtmerrie. 18 00:01:49,818 --> 00:01:54,656 Dus de skeletresten op Vanaheim zijn van een andere Titanendramiljoen. 19 00:01:54,739 --> 00:01:57,158 Klinkt goed. Maar wat kan het? 20 00:01:57,242 --> 00:01:58,993 Hoe pakt-ie de vijand? Vuur? 21 00:01:59,077 --> 00:02:00,787 Speren? -Vloeibaar magma? 22 00:02:00,870 --> 00:02:04,666 Volgens de legende gebruikt de Drakenkoning de geest. 23 00:02:04,749 --> 00:02:05,750 Als knuppel? 24 00:02:07,585 --> 00:02:11,756 Nee, Schor, om andere draken te beheersen... 25 00:02:11,840 --> 00:02:14,717 ...om ze te laten doen wat hij wil. 26 00:02:14,801 --> 00:02:16,094 Dat is... 27 00:02:16,177 --> 00:02:18,263 Catastrofaal. -Geweldig. 28 00:02:18,346 --> 00:02:23,852 We moeten naar Dramiljoen Eiland en de Drakenkoning daar weghalen. 29 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 Snotvlerk, is dat je pa? 30 00:02:27,856 --> 00:02:30,608 Wat doet hij hier in Thors naam? 31 00:02:30,692 --> 00:02:33,862 Snotvod. O, nee. Pap. 32 00:02:33,945 --> 00:02:37,448 Ja, Hikkie, het is het stamhoofd. Hij leeft. 33 00:02:37,532 --> 00:02:43,329 Maar het gaat slechter. Gothie doet wat ze kan, zoon, maar heeft weinig hoop. 34 00:02:44,455 --> 00:02:47,750 De Ouderlingen vergaderden... -Zeg het niet. 35 00:02:48,877 --> 00:02:51,671 Jij bent waarnemend stamhoofd. 36 00:02:53,256 --> 00:02:58,136 Hij was vrij duidelijk dat hij niet wilde dat je 'het' zei. 37 00:02:58,219 --> 00:03:01,514 Ik neem aan dat dit 'het' was. Hikkie? 38 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 Ik wil niet ongevoelig zijn... 39 00:03:03,892 --> 00:03:07,937 Ja, Vissenpoot. We moeten voor hen bij de Drakenkoning zijn. 40 00:03:08,021 --> 00:03:13,776 Sorry, baas. Jij gaat maar naar één plaats: Berk. 41 00:03:22,994 --> 00:03:25,872 Stuurboord. In positie. 42 00:03:25,955 --> 00:03:27,916 Let op het vooronder. 43 00:03:27,999 --> 00:03:29,167 Overstag. 44 00:03:31,461 --> 00:03:33,046 Aan de mast. 45 00:03:34,881 --> 00:03:38,218 Knoop het tussen de rompen van twee schepen. 46 00:03:38,301 --> 00:03:39,677 Rustig aan daar. 47 00:03:40,929 --> 00:03:42,972 Meer naar rechts. -Nu. 48 00:03:46,559 --> 00:03:48,436 Klaar om te sjorren. 49 00:03:50,480 --> 00:03:51,773 Zet het vast. 50 00:03:53,024 --> 00:03:57,320 Had je gewacht tot het klaar was, deden we dit van tevoren. 51 00:03:57,403 --> 00:04:03,243 Maar daarom heb ik jou en je Drakenvliegers, hè, Krogan? 52 00:04:03,326 --> 00:04:05,495 Nee. Niet precies. 53 00:04:07,580 --> 00:04:11,793 Mooi is de dag dat zijn hoofd op een speer prijkt. 54 00:04:12,460 --> 00:04:15,838 Goed, waar ben je, Drakenkoning? 55 00:04:15,922 --> 00:04:19,509 En wanneer ben je eindelijk van mij... 56 00:04:19,592 --> 00:04:21,844 ...en alleen van mij? 57 00:04:24,555 --> 00:04:27,392 Ongelooflijk dat we de Rand verlaten. 58 00:04:31,813 --> 00:04:33,231 Gaat het, Vissenpoot? 59 00:04:33,314 --> 00:04:36,734 Natuurlijk. Helemaal top. Hoezo? 60 00:04:36,818 --> 00:04:39,362 Hij wil de Drakenkoning zien. 61 00:04:39,445 --> 00:04:45,994 Ik zei tegen hem dat Hikkie's taken belangrijker zijn dan een stomme draak. 62 00:04:46,077 --> 00:04:47,578 Het gaat om... 63 00:04:47,662 --> 00:04:50,206 Dat ding draken zien beheersen. 64 00:04:50,290 --> 00:04:51,833 Dat zou cool zijn. 65 00:04:51,916 --> 00:04:53,584 Dat we dat niet zien. 66 00:04:53,668 --> 00:04:55,336 Jammer. -Genoeg. 67 00:04:55,420 --> 00:04:57,046 Schaam jullie. 68 00:04:57,130 --> 00:05:00,258 Hoeveel avonturen hebben we vorig jaar gehad? 69 00:05:00,341 --> 00:05:04,220 Hoeveel prachtige draken hebben we gezien? 70 00:05:04,304 --> 00:05:06,180 Twee en... -Vijfentwintig. 71 00:05:06,264 --> 00:05:07,932 Veel. Weet je wat? 72 00:05:08,016 --> 00:05:12,103 Soms gaat het echte leven voor. Soms gaat familie voor. 73 00:05:12,186 --> 00:05:15,732 Stompum is ons hoofd. Hij gaat zeker voor. 74 00:05:15,815 --> 00:05:17,066 Niet Hikkie? 75 00:05:17,150 --> 00:05:18,276 Schorrie. -Wat? 76 00:05:18,359 --> 00:05:23,406 Stompum. En hij heeft zijn zoon nodig. Waar Hikkie gaat, gaan wij. 77 00:05:24,532 --> 00:05:26,534 Goed. Stil en maak je klaar. 78 00:05:26,617 --> 00:05:29,746 De Viking die haar krijgt, heeft mazzel. 79 00:05:29,829 --> 00:05:30,997 Zeg maar niks. 80 00:05:43,384 --> 00:05:45,386 Waar is het? Hier ergens. 81 00:05:46,304 --> 00:05:47,388 Waar is het? 82 00:05:47,472 --> 00:05:48,890 Het spijt me zo. 83 00:05:48,973 --> 00:05:54,020 Ja, het is al erg als Snotvod komt, maar dit, echt, kom op. 84 00:05:54,103 --> 00:05:58,232 We vinden de Drakenkoning wel. Waar hij ook is. 85 00:05:58,316 --> 00:05:59,192 Dat weet ik. 86 00:05:59,776 --> 00:06:01,444 Daar gaan we nu heen. 87 00:06:02,111 --> 00:06:04,238 Hikkie, de raad gaf een bevel. 88 00:06:04,322 --> 00:06:06,032 Een direct bevel. -Klopt. 89 00:06:07,784 --> 00:06:13,206 Ik ben nu ook stamhoofd. En het stamhoofd neemt geen bevelen aan. 90 00:06:13,289 --> 00:06:14,582 Mijn vader niet. 91 00:06:14,665 --> 00:06:17,585 En over je vader, vind je niet dat je... 92 00:06:17,668 --> 00:06:18,920 Nee. Ik niet. 93 00:06:21,255 --> 00:06:25,676 Als Johann daar het eerst komt en die kracht krijgt... 94 00:06:25,760 --> 00:06:31,307 ...dan zijn Berk, Huurlingen, Barbaren, en elke draak in de archipel in gevaar. 95 00:06:31,390 --> 00:06:34,018 Dan zijn we weer bij de Rode Dood. 96 00:06:34,102 --> 00:06:35,144 Hikkie... 97 00:06:35,228 --> 00:06:39,190 Niet doen, Astrid. Je kunt meegaan en meevechten... 98 00:06:39,273 --> 00:06:42,527 ...of ga naar Berk en bid dat ik levend terugkom. 99 00:06:43,027 --> 00:06:46,531 Ik wilde zeggen dat je vader zou trots zijn. 100 00:06:46,614 --> 00:06:49,659 Ik ben trots. En waar jij gaat, ga ik. 101 00:06:49,742 --> 00:06:50,868 Bedankt. 102 00:06:50,952 --> 00:06:52,203 Voor alles. 103 00:06:52,286 --> 00:06:55,915 Laten we de rijders halen en kijk of we... 104 00:06:55,998 --> 00:06:57,500 Ga je ergens heen? 105 00:06:58,251 --> 00:07:01,170 Nou... -Laat maar. Ik heb het gehoord. 106 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 Wij allemaal. -Ja. 107 00:07:04,757 --> 00:07:06,384 En we gaan mee, baas. 108 00:07:06,467 --> 00:07:08,970 Je vader zou het zo willen. 109 00:07:17,145 --> 00:07:20,064 Rijders. Met mij. In formatie. 110 00:07:29,115 --> 00:07:30,116 Stormvlieg. 111 00:07:31,242 --> 00:07:32,285 Haaktand. 112 00:07:32,952 --> 00:07:36,831 Waarom stoppen we? We moeten er toch voor Johann zijn? 113 00:07:36,914 --> 00:07:38,791 Ja. Maar kijk omlaag. 114 00:07:43,546 --> 00:07:45,715 Maak de ballista's klaar. 115 00:07:45,798 --> 00:07:47,216 Zet de kist klaar. 116 00:07:49,260 --> 00:07:50,928 Goed, hier. 117 00:07:52,472 --> 00:07:54,807 Hoe kwam Krogan hier voor ons? 118 00:07:55,516 --> 00:07:58,519 Mor, Schor, Snotvlerk, pak de schepen. 119 00:07:58,603 --> 00:08:00,855 Dit was hun laatste reis. 120 00:08:00,938 --> 00:08:02,231 Helemaal los. 121 00:08:02,315 --> 00:08:06,235 Vissenpoot, Astrid en Snotvod, achter die Vliegers aan. 122 00:08:07,570 --> 00:08:09,989 Snotvod, Snotvod, oi, oi. oi. 123 00:08:10,072 --> 00:08:12,492 Snotvlerk, Haaktand, oi. oi, oi. 124 00:08:21,000 --> 00:08:25,755 O nee, dat deed je niet. Vijfduizend pond vlammende spieren. 125 00:08:25,838 --> 00:08:27,131 Pak ze. 126 00:08:27,798 --> 00:08:28,633 Snotvlerk. 127 00:08:30,927 --> 00:08:32,094 Vuur, Braak. 128 00:08:35,806 --> 00:08:38,059 Zie je het boegbeeld? 129 00:08:38,142 --> 00:08:40,436 Het is zo levensecht. 130 00:08:40,520 --> 00:08:41,479 En knap. 131 00:08:41,562 --> 00:08:42,396 Wel raar. 132 00:08:42,480 --> 00:08:44,941 Alsof hij in zijn broek pist. 133 00:08:46,567 --> 00:08:47,568 Gorrie? 134 00:08:49,153 --> 00:08:52,782 Hoe kan dat? Ik dacht dat we die kwijt waren. 135 00:08:52,865 --> 00:08:58,246 Een Thorston mag niet vernederd worden, als een andere Thorston het kan stoppen. 136 00:08:58,829 --> 00:09:02,458 Goede Thor. Als je hem wilt redden, ga je gang... 137 00:09:02,542 --> 00:09:03,543 Dek ons. 138 00:09:03,626 --> 00:09:07,129 Dit is sneller voorbij dan je laatste tirade. 139 00:09:09,090 --> 00:09:10,841 Aanval. 140 00:09:12,176 --> 00:09:17,515 Neef en nicht, jullie zijn er. Ik wist dat je me niet zou laten lijden. 141 00:09:17,598 --> 00:09:18,933 Weet je het zeker? 142 00:09:19,016 --> 00:09:20,560 Niet helemaal. 143 00:09:20,643 --> 00:09:24,313 Blijf zitten en zeg niks tot je wat gevraagd wordt. 144 00:09:24,397 --> 00:09:28,442 Wacht. Ik ben iets vergeten. Iets belangrijks. 145 00:09:28,526 --> 00:09:32,780 Maak er maar een mentale tekening van. We gaan niet terug. 146 00:09:32,863 --> 00:09:35,950 Oké. Laat me hier. Ik ga alleen terug. 147 00:09:36,033 --> 00:09:37,952 Echt niet, bro. 148 00:09:38,035 --> 00:09:41,247 Te laat. Ik ben nieuwsgierig. Ik moet wel. 149 00:09:42,665 --> 00:09:45,126 Ik weet het. Ik haat het. 150 00:09:45,626 --> 00:09:47,128 Wat doen jullie? 151 00:09:47,211 --> 00:09:48,546 We gaan erheen. 152 00:09:49,380 --> 00:09:50,506 Waarheen? 153 00:09:51,299 --> 00:09:53,092 Flank links. -Van onderen. 154 00:09:53,175 --> 00:09:54,010 Kopstoot. 155 00:09:57,138 --> 00:09:59,432 Prima. Ik ga ook los. 156 00:09:59,515 --> 00:10:02,018 Niets hier. -Zoek overal. 157 00:10:02,101 --> 00:10:03,436 Hier. Dit is het. 158 00:10:03,519 --> 00:10:07,064 Hier zit de Titanendramiljoen volgens de kaart. 159 00:10:15,281 --> 00:10:20,202 Sorry 'Drakenkoning' en 'Krogan' horen niet in één zin. 160 00:10:20,286 --> 00:10:23,122 Behalve: 'De Drakenkoning at Krogan op.' 161 00:10:23,205 --> 00:10:26,751 Je berekende de kansen verkeerd, Drakenrijder. 162 00:10:37,887 --> 00:10:40,473 Snotvod, Snotvod, oi, oi, oi. 163 00:10:41,891 --> 00:10:46,646 Ik heb vast ooit meer lol gehad, maar ik weet niet wanneer. 164 00:10:49,315 --> 00:10:53,569 Oké. Schroeistaartmanoeuvre. We moeten omhoog. Kom op. 165 00:10:56,614 --> 00:10:57,573 Kom op. 166 00:10:57,657 --> 00:10:58,658 Pak ze. 167 00:11:04,622 --> 00:11:05,623 Vuur. 168 00:11:08,084 --> 00:11:09,585 Goed schot, vriend. 169 00:11:18,511 --> 00:11:20,721 Rustig, Krogan. Geen beweging. 170 00:11:28,437 --> 00:11:31,691 Wat is er? Nog nooit een Dramiljoen gezien? 171 00:11:39,281 --> 00:11:41,409 Waarom vallen ze ons aan? 172 00:11:41,492 --> 00:11:43,244 Tandloos, weg hier. 173 00:11:53,754 --> 00:11:55,840 Het is hier. Bijna zeker. 174 00:11:57,049 --> 00:11:58,259 Weg deur. 175 00:11:58,843 --> 00:12:00,094 Ja, bingo. 176 00:12:00,970 --> 00:12:03,013 Juwelen. -Wat? 177 00:12:03,097 --> 00:12:06,225 Typisch egoïstische Gorrie. Zo sneu. 178 00:12:06,308 --> 00:12:12,106 Veel meegemaakt op dit schip. Ik zeg er niks over, zoals het dijkletsen. 179 00:12:12,189 --> 00:12:13,899 Ik pak wat van mij is. 180 00:12:27,997 --> 00:12:30,332 Wij zijn geen familie meer. 181 00:12:30,416 --> 00:12:32,751 We zijn niets van elkaar. 182 00:12:40,301 --> 00:12:41,927 Er komen draken aan. 183 00:12:45,347 --> 00:12:46,515 Volg mij. 184 00:12:46,599 --> 00:12:48,434 Volg Krogan. -Volg hem. 185 00:12:48,517 --> 00:12:49,769 Aan zijn staart. 186 00:12:54,190 --> 00:12:55,149 Kijk uit. 187 00:12:56,901 --> 00:12:59,028 Sinds wanneer zijn ze zo erg? 188 00:12:59,111 --> 00:13:01,238 Ze waren niet zo agressief. 189 00:13:01,322 --> 00:13:02,531 Nou... 190 00:13:02,615 --> 00:13:04,325 ...dat zijn ze wel. 191 00:13:04,408 --> 00:13:06,702 Ze kalmeren niet snel, denk ik. 192 00:13:06,786 --> 00:13:11,123 Dramiljoenen zijn territoriaal. Ze verdedigen iets dichtbij. 193 00:13:11,207 --> 00:13:14,043 Weet je wat of... 194 00:13:15,211 --> 00:13:16,670 Blijf vuren. 195 00:13:19,215 --> 00:13:20,216 Hij komt. 196 00:13:20,299 --> 00:13:22,551 Meer. -Rook hem uit. 197 00:13:24,553 --> 00:13:25,513 Daar is hij. 198 00:13:25,596 --> 00:13:27,765 Daar is hij. -We hebben hem. 199 00:13:28,474 --> 00:13:30,100 We hebben hem eruit. 200 00:13:43,405 --> 00:13:46,200 Sorry, kwam die grote gewoon... 201 00:13:46,283 --> 00:13:49,203 Uit het niets verschijnen? Ja. 202 00:13:49,286 --> 00:13:55,626 Onthuld. Verre familie van de Gifstaart. De Titanendramiljoen heeft die kracht ook. 203 00:13:55,709 --> 00:13:58,420 Dus dat probeerden ze te beschermen. 204 00:14:00,506 --> 00:14:01,715 Val die Titaan aan. 205 00:14:01,799 --> 00:14:04,385 Ja. -Ja, baas. 206 00:14:10,015 --> 00:14:11,642 Pak die Dramiljoenen. 207 00:14:17,940 --> 00:14:19,859 Ze hebben onze hulp nodig. 208 00:14:43,799 --> 00:14:45,301 Ze is omringd. 209 00:14:45,885 --> 00:14:47,928 Stormvlieg, speerkloon. 210 00:15:13,329 --> 00:15:14,955 Geraakt. Drakenkruidpijl. 211 00:15:30,763 --> 00:15:32,556 We regelen dit. Dek me. 212 00:15:34,391 --> 00:15:35,392 Pak ze. 213 00:15:37,269 --> 00:15:38,646 Speknek, spuw. 214 00:15:59,041 --> 00:16:03,337 Hij is bang, Hikkie, en ziet geen verschil tussen ons en hen. 215 00:16:03,420 --> 00:16:07,716 Ik weet het, Vissenpoot. We moeten hem echt beschermen. 216 00:16:14,098 --> 00:16:15,724 We maken het af. 217 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 Raak die draak in die boom. 218 00:16:30,739 --> 00:16:33,951 Jochie, we moeten heel even terugtrekken. 219 00:16:34,034 --> 00:16:36,245 Waarom? -Harpoen. 220 00:16:53,429 --> 00:16:56,223 Pak hem voor hij in het water stort. 221 00:16:56,724 --> 00:16:58,058 Kom op, Tandloos. 222 00:17:09,153 --> 00:17:09,987 Hikkie. 223 00:17:11,655 --> 00:17:12,740 Hikkie. 224 00:17:14,491 --> 00:17:18,412 Ik ben in orde. Weg, Krogan. Je weet niet wat je doet. 225 00:17:19,621 --> 00:17:22,082 Zeker wel, Hikkie Heilbot. 226 00:17:25,419 --> 00:17:28,338 Laat 'm zakken. -Rustig aan. 227 00:17:28,422 --> 00:17:30,632 Oké, Krogan. Genoeg geweest. 228 00:17:30,716 --> 00:17:31,884 Rustig, jochie. 229 00:17:31,967 --> 00:17:35,721 Er zijn er te veel. We gaan en pakken ze andere dag. 230 00:17:35,804 --> 00:17:38,348 Luister naar hem. Wijze woorden. 231 00:17:40,350 --> 00:17:42,269 We hebben andere zorgen. 232 00:17:42,352 --> 00:17:46,690 Wat gaat boven Krogan uit de lucht krijgen? 233 00:17:46,774 --> 00:17:49,401 Mijn zoon en die stomme tweeling. 234 00:17:49,485 --> 00:17:51,779 Ze zijn niet teruggekomen. 235 00:17:54,323 --> 00:17:56,116 Ze zitten op dat schip. 236 00:17:56,200 --> 00:17:59,578 Wat niet veel langer een schip blijft. 237 00:18:04,625 --> 00:18:05,584 Geen keus dus. 238 00:18:09,505 --> 00:18:12,674 Help ons. Ik ben belangrijk. 239 00:18:13,675 --> 00:18:15,177 Hou vol, jongens. 240 00:18:20,724 --> 00:18:21,683 Ben je gek? 241 00:18:21,767 --> 00:18:23,477 Zag je me niet staan? 242 00:18:23,560 --> 00:18:25,437 Praten we hier later over? 243 00:18:26,438 --> 00:18:27,940 Zeker weten. 244 00:18:28,023 --> 00:18:29,733 Wat doen we met hem? 245 00:18:32,820 --> 00:18:34,530 Jouw neef, jouw besluit. 246 00:18:39,118 --> 00:18:42,037 Laat me niet achter. We zijn familie. 247 00:18:42,121 --> 00:18:43,622 Geen loyaliteit? 248 00:18:45,541 --> 00:18:47,209 En onze bloedlijn? 249 00:18:47,292 --> 00:18:50,629 Ik hoor er ook bij. Ik heb hetzelfde bloed. 250 00:18:56,510 --> 00:18:58,220 Nou, dat is het dan. 251 00:18:58,303 --> 00:19:02,182 Johann heeft de Drakenkoning. Hij heeft alle macht. 252 00:19:02,266 --> 00:19:04,810 Hikkie, ik weet het niet zo zeker. 253 00:19:07,729 --> 00:19:09,648 Is dat... -De Dramiljoen. 254 00:19:09,731 --> 00:19:13,569 Maar waarom? Waarom laat hij hem gewoon sterven? 255 00:19:13,652 --> 00:19:16,655 Die draak leeft niet lang meer daar. 256 00:19:24,788 --> 00:19:27,082 Dit is een heel zieke draak. 257 00:19:27,166 --> 00:19:31,253 Hij moet naar Mala. Alleen hun zorg kan hem redden. 258 00:19:40,637 --> 00:19:41,471 Oké. 259 00:19:42,055 --> 00:19:44,266 Begrepen. 260 00:19:45,601 --> 00:19:52,524 Ik bewonder je interesse in onze vriend, maar het is beter hem niet zo te porren. 261 00:19:52,608 --> 00:19:53,859 Voorlopig. 262 00:19:53,942 --> 00:19:55,569 Je hebt gelijk, Mala. 263 00:19:55,652 --> 00:19:58,363 Iets zit me dwars, ik wil weten wat. 264 00:19:58,447 --> 00:20:00,157 Wat is er, Vissenpoot? 265 00:20:01,366 --> 00:20:05,871 Op die tekening van Oswald staat een soort Drakenkoning. 266 00:20:07,039 --> 00:20:11,335 Er is één probleem. Dit skelet past niet bij deze draak. 267 00:20:11,835 --> 00:20:15,797 Ik moet toegeven, de Drakenrijder heeft gelijk. 268 00:20:15,881 --> 00:20:20,886 In Oswald's aantekeningen neemt de Koning andere draken over. 269 00:20:20,969 --> 00:20:23,722 Deze draak doet dat niet. 270 00:20:23,805 --> 00:20:27,851 En het genereren van de vuurkracht van alle draken? 271 00:20:27,935 --> 00:20:32,064 Dat moet relevant zijn. Maar dit is niet de Drakenkoning. 272 00:20:32,147 --> 00:20:35,692 Anders zou hij bij Johann zijn, niet bij ons. 273 00:20:43,784 --> 00:20:46,745 Dat is interessant. -Dat is zijn vuur. 274 00:20:46,828 --> 00:20:51,583 Het is anders dan we van deze draak zagen of welke draak ook. 275 00:20:51,667 --> 00:20:53,627 Er zit maar één ding op. 276 00:21:01,176 --> 00:21:03,428 De kaart verandert. 277 00:21:04,263 --> 00:21:05,347 Natuurlijk. 278 00:21:05,430 --> 00:21:10,352 Die leidde ons naar deze draak, omdat zijn vuur het laatste stukje is. 279 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 De echte Drakenkoning is... 280 00:21:13,647 --> 00:21:16,316 Hikkie, we moeten naar Barbaren Eiland. 281 00:21:16,400 --> 00:21:19,569 Dit verandert alles. 282 00:21:27,577 --> 00:21:30,247 Rust en vrede. Iedereen op zijn plek... 283 00:21:30,330 --> 00:21:33,333 ...aan het werk als trotse Barbaren. 284 00:21:34,167 --> 00:21:36,003 Zus, ik verveel me. 285 00:21:37,546 --> 00:21:40,757 Inkomende schepen? Wie? Ik zie er niet uit. 286 00:21:40,841 --> 00:21:42,384 Ik weet van niks. 287 00:21:42,467 --> 00:21:44,803 Het zijn ongenode gasten. 288 00:21:50,017 --> 00:21:51,560 Nog verveeld, broer? 289 00:22:19,588 --> 00:22:21,840 Ondertiteld door: Carolijn P.