1 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 Dit verandert alles. 3 00:00:43,001 --> 00:00:47,964 Ik was zo voorzichtig om te zorgen dat niemand me volgde. 4 00:00:48,047 --> 00:00:51,342 Hettie, je ging naar het graf van je vader. 5 00:00:51,426 --> 00:00:54,220 Dan denk je toch nergens anders aan. 6 00:00:54,304 --> 00:00:58,266 Neem het jezelf niet kwalijk. -Wacht, H. 7 00:00:58,349 --> 00:01:02,187 Zelfgeseling kan een goed begin van de dag zijn. 8 00:01:02,270 --> 00:01:05,190 Hoe denk je dat wij zo alert zijn? 9 00:01:05,273 --> 00:01:06,232 Hallo? 10 00:01:08,860 --> 00:01:09,694 Klaar? 11 00:01:10,737 --> 00:01:13,281 Zijn we ooit echt klaar, Astrid? 12 00:01:18,328 --> 00:01:20,163 Ik probeerde te vechten. 13 00:01:20,246 --> 00:01:23,083 Er zijn meer Drakenvliegers dan gedacht. 14 00:01:23,166 --> 00:01:27,086 Nu weten ze waar de heiligste plek van de draken is. 15 00:01:27,170 --> 00:01:28,880 Dit is een ramp. 16 00:01:28,963 --> 00:01:31,883 We beuren Hettie op, Vissenkop. 17 00:01:32,467 --> 00:01:33,968 Vissenpoot heeft gelijk. 18 00:01:34,052 --> 00:01:37,597 Vanaheim moet veilig zijn, wat we ook moeten doen. 19 00:01:37,680 --> 00:01:42,602 Bedoel je wat jij moet doen? Ze zijn mij niet gevolgd. Toch? 20 00:01:43,186 --> 00:01:44,687 Ben je gek? 21 00:01:44,771 --> 00:01:48,274 Zeg op, dan hoef ik me niet af te vragen waarom... 22 00:01:48,358 --> 00:01:50,276 ...je domme dingen zegt. 23 00:01:52,112 --> 00:01:55,740 Jij en Wervelwind vechten niet. Blijf op Berk. 24 00:01:55,824 --> 00:01:57,492 Gothie zorgt voor je. 25 00:02:02,872 --> 00:02:05,458 Hoe neem ik zo'n besluit, pap? 26 00:02:06,376 --> 00:02:08,711 Ik kan je hier niet zo laten. 27 00:02:08,795 --> 00:02:12,966 Maar doe ik niks terwijl de hele drakensoort in gevaar is? 28 00:02:13,049 --> 00:02:17,804 Als ze Vanaheim wegvagen, hebben draken geen plek om te sterven. 29 00:02:17,887 --> 00:02:22,100 Wie weet wat er dan gebeurt en wat voor invloed dat heeft. 30 00:02:22,183 --> 00:02:23,726 Het wordt een ramp. 31 00:02:31,651 --> 00:02:33,319 Juist is juist, zoon. 32 00:02:34,946 --> 00:02:37,532 Je weet wat je moet doen. 33 00:02:40,326 --> 00:02:42,996 Verlaat me niet. Hoor je dat, pap? 34 00:02:43,788 --> 00:02:44,789 Ik kom terug. 35 00:02:52,505 --> 00:02:54,257 Oké, jongens. Actie. 36 00:02:54,340 --> 00:02:58,720 Helemaal klaar, tot de tanden gewapend. 37 00:02:58,803 --> 00:03:00,054 Wat zeg je? 38 00:03:00,138 --> 00:03:02,765 Geen idee, maar het klinkt geweldig. 39 00:03:02,849 --> 00:03:04,350 Ik steel het. 40 00:03:04,434 --> 00:03:08,271 Op naar Vanaheim en we laten de Drakenvliegers niet terugkomen. 41 00:03:08,354 --> 00:03:11,399 Hikkie, ik doe het. Blijf bij Stompum. 42 00:03:11,482 --> 00:03:17,530 Hier kan ik niets doen, behalve naar hem staren en bidden dat hij beter wordt. 43 00:03:17,614 --> 00:03:21,117 Dat klinkt als een goed gebruik van je tijd. 44 00:03:21,200 --> 00:03:25,538 En de meest heilige rustplaats van de draken redden niet? 45 00:03:25,622 --> 00:03:28,291 Ik ben blij dat jij dat besluit neemt. 46 00:03:28,917 --> 00:03:31,544 Pak alles om de Vliegers te bestrijden. 47 00:03:31,628 --> 00:03:34,464 Zij gaan lelijk doen. Wij nog lelijker. 48 00:03:34,547 --> 00:03:35,757 Wacht, Snotvlerk. 49 00:03:35,840 --> 00:03:37,425 Te snel, te lelijk. 50 00:03:38,384 --> 00:03:39,802 Is dat een grap? 51 00:03:39,886 --> 00:03:41,262 Lach ik? 52 00:03:41,346 --> 00:03:44,140 Echt. Soms lach ik en weet ik het niet. 53 00:03:44,224 --> 00:03:45,225 Lach ik? 54 00:03:48,353 --> 00:03:50,438 Hikkie? -Oké, iedereen. 55 00:03:51,022 --> 00:03:51,856 We gaan. 56 00:03:57,070 --> 00:03:58,071 Hikkie. 57 00:04:00,907 --> 00:04:02,909 We gaan, vriend. -Ik doe mee. 58 00:04:02,992 --> 00:04:06,496 Snotvlerk, tot de tanden gewapend. -Nee. 59 00:04:07,330 --> 00:04:08,289 Haaktand. 60 00:04:09,874 --> 00:04:14,212 Ben je gek? Waarom deed je dat? -Je liet Elwin bijna zinken. 61 00:04:14,295 --> 00:04:18,549 Hallo. Goed te zien dat er niet veel veranderd is. 62 00:04:18,633 --> 00:04:20,009 Zwijg, Elwin. 63 00:04:20,802 --> 00:04:24,097 Wat brengt je helemaal hier in de archipel? 64 00:04:24,180 --> 00:04:28,142 Ik hoorde dat de oude Stompum zich niet goed voelde. 65 00:04:28,226 --> 00:04:32,230 Dacht dat je wat hulp kon gebruiken, als je me begrijpt. 66 00:04:32,313 --> 00:04:34,440 Zeker. Ik waardeer het. 67 00:04:34,524 --> 00:04:37,318 Ik voel me veel beter nu je er bent. 68 00:04:37,902 --> 00:04:41,322 Hij is veilig bij ons. Dat beloof ik je. 69 00:04:47,203 --> 00:04:50,623 Weet je, de Poortwachters zijn heftige draken. 70 00:04:50,707 --> 00:04:53,167 Ik weet het. -Astrid heeft gelijk. 71 00:04:53,251 --> 00:04:54,544 Maar ik heb... 72 00:04:54,627 --> 00:04:59,424 Je wilde zeggen dat de Poortwachters tegen elk drakenvuur kunnen... 73 00:04:59,507 --> 00:05:03,011 ...de Jagers kunnen wegjagen en alles weer normaal wordt. 74 00:05:04,345 --> 00:05:07,432 Kan iemand zeggen waarom de Poortwachters... 75 00:05:07,515 --> 00:05:09,892 ...hun eigen eiland aanvallen... 76 00:05:09,976 --> 00:05:11,769 ...behalve voor de lol? 77 00:05:16,149 --> 00:05:17,400 De Vliegers. 78 00:05:17,984 --> 00:05:20,320 Hikkie, de Poortwachters zijn... 79 00:05:22,405 --> 00:05:23,448 Weg. 80 00:05:23,531 --> 00:05:25,908 We kijken of... -Gevonden. 81 00:05:29,203 --> 00:05:30,413 Dit zijn ze, toch? 82 00:05:34,042 --> 00:05:37,211 Had je niet kunnen zeggen dat ze allemaal... 83 00:05:37,712 --> 00:05:39,047 Laat maar zitten. 84 00:05:39,130 --> 00:05:40,840 En had dat geholpen? 85 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 O, nee. 86 00:05:46,471 --> 00:05:47,388 Hikkie? 87 00:05:47,472 --> 00:05:48,348 Niets. 88 00:05:50,475 --> 00:05:51,809 Deze ook. 89 00:05:52,393 --> 00:05:53,561 Hier hetzelfde. 90 00:05:55,646 --> 00:05:58,483 Dit is het wreedste wat ik ooit zag. 91 00:06:03,071 --> 00:06:04,405 Sta stil. 92 00:06:11,454 --> 00:06:12,288 Hikkie, nee. 93 00:06:19,504 --> 00:06:24,550 Nou, blijkbaar hebben we veel om over te praten, nietwaar, Mr.... 94 00:06:24,634 --> 00:06:26,010 Wat was je naam? 95 00:06:26,511 --> 00:06:30,348 Laat maar. We noemen je Mr Moordlustige-Hoop-Jakmest. 96 00:06:30,932 --> 00:06:32,141 Zo doen we het. 97 00:06:32,225 --> 00:06:35,686 Je vertelt ons alles wat er gebeurde, anders... 98 00:06:35,770 --> 00:06:38,106 We volgden dat meisje hierheen. 99 00:06:38,189 --> 00:06:39,941 Je volgde mij niet. 100 00:06:40,024 --> 00:06:42,318 Ik zei 'het meisje'. -Wat? 101 00:06:42,401 --> 00:06:45,238 Later, Mor. Er komt nog genoeg geweld. 102 00:06:45,321 --> 00:06:49,742 Dus, we volgden het meisje, pakten die stenige dingen... 103 00:06:49,826 --> 00:06:51,285 ...en snuffelden rond. 104 00:06:51,786 --> 00:06:53,621 Het is te makkelijk. 105 00:06:53,704 --> 00:06:55,456 Nog geen oor geknepen. 106 00:06:55,540 --> 00:06:56,958 Soms gaat het zo. 107 00:06:57,041 --> 00:06:59,669 We ontdekten de mooie schedel... 108 00:06:59,752 --> 00:07:03,422 ...en dachten dat die van de Drakenkoning was. 109 00:07:03,506 --> 00:07:06,259 Of je moeder is een vette zwijnenkont. 110 00:07:06,342 --> 00:07:10,054 Dachten jullie dat, Mr Moordlustige-Hoop-Jakmest? 111 00:07:10,138 --> 00:07:12,306 Nee, meneer. -Nou en. 112 00:07:12,390 --> 00:07:16,602 Johann is er vast in geïnteresseerd dit te weten. 113 00:07:16,686 --> 00:07:18,563 De anderen gaan het zeggen... 114 00:07:18,646 --> 00:07:22,108 ...en als hij arriveert, zal hij hier zoeken... 115 00:07:22,191 --> 00:07:26,487 ...tot er niets meer over is behalve een stapel smeulend bot. 116 00:07:26,571 --> 00:07:29,615 Dat gaat mijn pet te boven. 117 00:07:29,699 --> 00:07:32,201 Hikkie moet het weten. -Gehoord. 118 00:07:32,285 --> 00:07:35,246 Laten we gaan. We moeten ze vangen. 119 00:07:38,583 --> 00:07:40,835 Wat is er, meid? Ben je moe? 120 00:07:40,918 --> 00:07:42,670 Voel je je niet goed? 121 00:07:42,753 --> 00:07:44,630 Van die vreemde rots... 122 00:07:44,714 --> 00:07:47,133 ...naast de tombe gegeten? 123 00:07:47,216 --> 00:07:49,927 Dat zijn botten, Vissenpoot. Botten. 124 00:07:50,803 --> 00:07:53,222 Iet-nee voor peknek-see. 125 00:07:53,306 --> 00:07:55,224 Jongens, we moeten gaan. 126 00:07:55,308 --> 00:07:57,059 Is ze in orde, Vissenpoot? 127 00:07:58,603 --> 00:08:01,272 Ik weet het niet. Ze beweegt niet. 128 00:08:01,355 --> 00:08:05,985 Mor, Schor, blijf bij Vissenpoot, voor als er Jagers komen. 129 00:08:06,068 --> 00:08:07,904 No problemo, El Jefe. 130 00:08:08,488 --> 00:08:11,073 En niet de gevangene martelen. 131 00:08:11,657 --> 00:08:12,825 Hoe weet-ie dat? 132 00:08:12,909 --> 00:08:16,787 Dit hebben we al besproken. Hikkie Heilbot is magisch. 133 00:08:16,871 --> 00:08:20,124 We weten niks van zijn magische krachten. 134 00:08:20,208 --> 00:08:21,751 Is hij een tovenaar? 135 00:08:21,834 --> 00:08:28,007 Altijd een Terribele Tiran, nieuwe staart of drakenzwaard uit het niets. 136 00:08:28,090 --> 00:08:30,259 Opeens is het er. -Genoeg. 137 00:08:30,760 --> 00:08:33,596 Ik denk aan dingen, maar wil dat niet. 138 00:08:33,679 --> 00:08:35,097 Een drakenzwaard. 139 00:08:41,270 --> 00:08:42,939 Ik zie ze nergens. 140 00:08:43,022 --> 00:08:46,901 Dat is de voorsprong. Die gasten zijn allang weg. 141 00:08:48,653 --> 00:08:53,324 Of ze vlogen door die storm, dan zijn ze waarschijnlijk dood nu. 142 00:08:53,407 --> 00:08:54,867 Snotvlerk, geniaal. 143 00:08:54,951 --> 00:08:57,286 Echt? Dat leek mij duidelijk. 144 00:08:57,370 --> 00:08:58,829 Hikkie heeft gelijk. 145 00:08:58,913 --> 00:09:02,166 Dat is ze nooit gelukt. Te gevaarlijk. 146 00:09:02,250 --> 00:09:06,128 Daarom gaan wij erdoorheen en zien ze daar. 147 00:09:06,212 --> 00:09:10,466 Hoorde je me niet toen ik zei dat ze nu dood zijn? 148 00:09:10,550 --> 00:09:14,011 Ja, zij wel. Wij niet. Laten we gaan. 149 00:09:14,512 --> 00:09:17,640 Ik zeg wel... -Mond dicht, Snotvlerk. 150 00:09:17,723 --> 00:09:21,060 Niemand steelt mijn slogan. Tot de tanden gewapend. 151 00:09:23,688 --> 00:09:26,023 Meid, zeg me wat er is. 152 00:09:26,107 --> 00:09:28,859 Geef me een teken, een grom... 153 00:09:32,530 --> 00:09:35,992 Of ga maar door. Dat vinden ze vast niet erg. 154 00:09:37,702 --> 00:09:41,581 Ik snap het. Je maakt een begraafplaats. 155 00:09:41,664 --> 00:09:43,457 Die is hier vast niet. 156 00:09:44,792 --> 00:09:46,294 Je bent zo braaf. 157 00:09:46,377 --> 00:09:50,381 Het grootste hart van alle draken in de hele archipel. 158 00:09:53,926 --> 00:09:57,471 Hé, je baas zei dat je me niet mocht martelen. 159 00:09:57,972 --> 00:09:59,807 We gaan je niet martelen. 160 00:09:59,890 --> 00:10:04,520 We hebben een paar vragen. Ik bewonder je aplomb in de situatie. 161 00:10:04,604 --> 00:10:06,981 Ik weet niet wat dat is. 162 00:10:07,064 --> 00:10:08,274 Ik ook niet. 163 00:10:08,357 --> 00:10:12,069 Niet belangrijk. Vraag één: is het leuk werk? 164 00:10:12,153 --> 00:10:12,987 Werk? 165 00:10:13,070 --> 00:10:14,739 Moordenaar op een draak. 166 00:10:16,032 --> 00:10:18,034 Het is oké, denk ik. 167 00:10:18,117 --> 00:10:21,329 Ze laten je met rust, als je het niet verpest. 168 00:10:21,412 --> 00:10:22,788 Dan doden ze je. 169 00:10:22,872 --> 00:10:24,665 Ik snap het. -En de uren? 170 00:10:24,749 --> 00:10:26,834 En vakantie? Vrije dagen? 171 00:10:26,917 --> 00:10:28,669 Krijg je ze betaald? 172 00:10:28,753 --> 00:10:32,882 Ik moest drie dagen opnemen voor mijn neefs bruiloft. 173 00:10:32,965 --> 00:10:34,342 Geen probleem. 174 00:10:34,425 --> 00:10:36,594 Hetzelfde gevangen. 175 00:10:36,677 --> 00:10:39,472 En verwondingen? Heb je een heler? 176 00:10:39,555 --> 00:10:43,017 We hebben er een paar. Eén is aardig, Jorn. 177 00:10:43,100 --> 00:10:44,769 Hij is zachtaardiger. 178 00:10:44,852 --> 00:10:46,145 Ik snap het. 179 00:10:46,228 --> 00:10:49,607 We hebben één heler en die is niet zachtaardig. 180 00:10:49,690 --> 00:10:52,276 Het tegenovergestelde... anti-zacht. 181 00:10:52,360 --> 00:10:55,029 Pijniger in plaats van genezer. 182 00:10:55,112 --> 00:10:59,241 Ze heeft een grote stok en dat vrouwtje hanteert 'm. 183 00:10:59,825 --> 00:11:04,163 Klinkt verschrikkelijk. Denk je aan een carrièreverandering? 184 00:11:07,500 --> 00:11:09,543 Stel je voor. Ik niet. 185 00:11:09,627 --> 00:11:12,171 Niet de slimste thuis, hè? 186 00:11:12,254 --> 00:11:14,507 Nee, helemaal niet. 187 00:11:22,098 --> 00:11:25,101 Neem de tijd, meid. We doen dit perfect. 188 00:11:27,561 --> 00:11:30,689 Maar Hikkie kan onze hulp nu wel gebruiken. 189 00:11:30,773 --> 00:11:35,236 Dus als je de tijd neemt, maar ook een beetje opschiet... 190 00:11:36,112 --> 00:11:37,947 Wat in Thor's naam? 191 00:11:40,783 --> 00:11:41,951 Hij bewoog. 192 00:11:42,785 --> 00:11:43,828 Hij bewoog. 193 00:11:48,833 --> 00:11:49,834 Hij leeft. 194 00:11:53,045 --> 00:11:55,881 Al deze draken leven, Speknekje. 195 00:12:04,890 --> 00:12:08,394 Dit is krankzinnig. Meestal gaan mijn plannen goed. 196 00:12:09,145 --> 00:12:10,312 Niet mijn schuld. 197 00:12:10,396 --> 00:12:12,982 Dit is... -Niet jouw plan, Snotvlerk. 198 00:12:13,065 --> 00:12:17,361 Geef mij maar de schuld. Stop met praten en blijf vliegen. 199 00:12:18,195 --> 00:12:19,196 Prima. 200 00:12:20,656 --> 00:12:21,699 Jongens? 201 00:12:24,702 --> 00:12:28,080 Dus mijn plannen mislukken niet. Snotvlerk. 202 00:12:28,581 --> 00:12:30,082 Kijk hier. 203 00:12:30,583 --> 00:12:34,170 Ze zien ons. -Dat is raar. Ik vraag me af hoe. 204 00:12:35,337 --> 00:12:37,089 Wat? Ik deed niets. 205 00:12:41,677 --> 00:12:43,012 Kom op. 206 00:12:43,095 --> 00:12:44,096 Nee. 207 00:12:45,222 --> 00:12:47,808 Er moet iets zijn over die draken. 208 00:12:47,892 --> 00:12:51,854 Oswald bestudeerde ze. Hij moet iets ontdekt hebben. 209 00:12:55,608 --> 00:12:57,735 Lekkere puinhoop, Vissie. 210 00:12:57,818 --> 00:13:00,362 Niet gedacht dat je dat kon. 211 00:13:00,446 --> 00:13:03,699 Een plundering moet goed gedaan worden... 212 00:13:03,782 --> 00:13:07,119 ...en ongeordend voor volledig effect. 213 00:13:07,203 --> 00:13:08,787 Wacht, ik ben niet... 214 00:13:12,500 --> 00:13:15,878 Ik plunder niet. Ik zoek. Groot verschil. 215 00:13:17,129 --> 00:13:18,547 Is dat zo? 216 00:13:30,559 --> 00:13:31,644 Genoeg. 217 00:13:31,727 --> 00:13:33,604 Ik beveel je te stoppen. 218 00:13:40,486 --> 00:13:41,320 Wat? 219 00:13:42,029 --> 00:13:45,199 Jij lette toch op hem? -Ik ging plunderen. 220 00:13:45,282 --> 00:13:48,369 Dat kan ik niet tegelijkertijd. 221 00:13:48,452 --> 00:13:50,204 Begrijpelijk. 222 00:13:52,540 --> 00:13:53,457 Daar is hij. 223 00:13:58,754 --> 00:14:00,339 Dat klinkt pijnlijk. 224 00:14:05,928 --> 00:14:08,097 Je kan beter geen Vlieger zijn. 225 00:14:08,180 --> 00:14:12,393 Ja. Alles wat we nodig hebben, kan op deze lens staan. 226 00:14:12,476 --> 00:14:14,937 Mooi. Laat zien. Wie heeft het Drakenoog? 227 00:14:15,604 --> 00:14:18,607 Wij niet. -Dat was geen goede planning. 228 00:14:19,191 --> 00:14:20,359 Hé, kijk. 229 00:14:21,819 --> 00:14:22,945 Grimmige Gieren? 230 00:14:23,028 --> 00:14:25,364 Ze zien er hongerig uit. 231 00:14:25,447 --> 00:14:27,616 Wacht. De Poortwachters. 232 00:14:35,958 --> 00:14:37,167 Hergroeperen. 233 00:14:37,251 --> 00:14:40,212 Terug de storm in. Ze volgen ons niet. 234 00:14:41,005 --> 00:14:42,756 Hij ontsnapt. 235 00:14:42,840 --> 00:14:44,550 We pakken ze. 236 00:14:49,555 --> 00:14:52,850 Hikkie, we hebben ze mogelijk onderschat. 237 00:14:52,933 --> 00:14:55,978 Ooit ben je een goede leider, Hikkie. 238 00:14:56,061 --> 00:14:58,814 Ik zal niet op je eiland wonen. 239 00:14:58,898 --> 00:15:04,153 Wat een troost, Snotvlerk, maar nu moeten we deze gasten neutraliseren. 240 00:15:04,236 --> 00:15:06,906 Dat kan op vele manieren... 241 00:15:09,199 --> 00:15:10,326 Snotvlerk. 242 00:15:26,800 --> 00:15:28,594 Kijk. Deze kant op. 243 00:15:35,851 --> 00:15:37,353 Het is goed, Haakie. 244 00:15:37,436 --> 00:15:41,106 Die gemene bliksemschicht raakt je niet meer. 245 00:15:41,190 --> 00:15:45,736 De kans dat bliksem je meermalen raakt, is één op een miljard. 246 00:15:45,819 --> 00:15:47,905 Check je wiskunde, Astrid... 247 00:15:47,988 --> 00:15:51,951 ...want dat gebeurde me minstens drie keer dit jaar. 248 00:15:53,118 --> 00:15:55,579 Ze worden sterker, onbevreesder. 249 00:15:55,663 --> 00:15:57,998 We houden ze niet meer tegen. 250 00:15:58,082 --> 00:15:59,416 Wat dacht ik nou? 251 00:16:07,800 --> 00:16:12,888 We houden ze bezig dus vertellen ze het Johann niet. 252 00:16:12,972 --> 00:16:14,640 Dat is positief, hè? 253 00:16:14,723 --> 00:16:18,352 Dit was een hele slechte beslissing, Astrid. 254 00:16:18,435 --> 00:16:20,479 Je hebt waarschijnlijk gelijk. 255 00:16:22,147 --> 00:16:24,066 Geef me geen gelijk. 256 00:16:24,149 --> 00:16:27,277 Zeg me dat het een moeilijke besluit was. 257 00:16:27,361 --> 00:16:30,239 Dat kan wel, maar dat is niet zo. 258 00:16:30,322 --> 00:16:32,866 En dat weet je. -Ja, dat is ook zo. 259 00:16:34,660 --> 00:16:39,456 Hikkie, je neemt elke dag 100 besluiten. Dat gaat niet altijd goed. 260 00:16:39,540 --> 00:16:44,920 Het is belangrijker om na een beslissing, als je faalt, verder te gaan. 261 00:16:45,504 --> 00:16:48,799 Waar heb je het vandaan? -Maakt dat wat uit? 262 00:16:50,134 --> 00:16:54,888 Zei ik dat ik niet van bliksem hou? Ik heb er zo'n hekel aan. 263 00:16:54,972 --> 00:16:55,889 Heel erg. 264 00:16:55,973 --> 00:16:57,641 En Haaktand? -Komt goed. 265 00:16:57,725 --> 00:16:59,351 Zijn zadel is kapot. 266 00:16:59,435 --> 00:17:04,148 Het was van metaal. De favoriete hap van Mr Bliksem. 267 00:17:04,231 --> 00:17:06,025 Metaal. -Ja, metaal. 268 00:17:06,108 --> 00:17:07,609 Heb je niet opgelet? 269 00:17:07,693 --> 00:17:11,113 Het trekt naar metaal, meestal op mijn hoofd. 270 00:17:22,541 --> 00:17:26,962 Kan dit sneller, Vissenpoot? Want zij zijn met meer dan wij. 271 00:17:27,046 --> 00:17:29,465 Straks is er niemand meer over. 272 00:17:29,548 --> 00:17:31,467 Dit is het. -Ik weet het. 273 00:17:31,550 --> 00:17:35,596 Ik moet uitzoeken waarom ze niet wakker worden. 274 00:17:35,679 --> 00:17:38,057 Ik wil wel, maar... -Van onderen. 275 00:17:40,267 --> 00:17:42,853 Ga door met wat jullie deden. 276 00:17:44,146 --> 00:17:45,439 Stoute draak. 277 00:17:46,190 --> 00:17:47,900 Dit is het. Denk ik. 278 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 En pak aan. 279 00:17:50,611 --> 00:17:53,405 Poortwachters. Keienklasse. Logisch. 280 00:17:53,489 --> 00:17:55,407 Sterke hoornlaag. Leuk. 281 00:17:55,491 --> 00:17:58,160 Kunnen dagen roerloos blijven. 282 00:17:58,243 --> 00:18:01,830 Vissenpoot, ik wil je niet storen... 283 00:18:02,414 --> 00:18:03,499 Pak aan. 284 00:18:03,582 --> 00:18:07,294 ...maar wees geen nerd en zoek bruikbare informatie. 285 00:18:08,545 --> 00:18:09,463 Hier is het. 286 00:18:10,130 --> 00:18:11,048 Toch niet. 287 00:18:11,131 --> 00:18:11,965 Kom op. 288 00:18:12,549 --> 00:18:15,094 Wacht. Sorry. Hier staat het. 289 00:18:15,177 --> 00:18:19,348 Ze zijn in een winterslaap. Gebeurt als ze gewond zijn. 290 00:18:19,431 --> 00:18:21,892 Wat helpt het te versnellen, is... 291 00:18:22,434 --> 00:18:23,560 Ja, en dit. 292 00:18:23,644 --> 00:18:24,561 ...hitte. 293 00:18:25,062 --> 00:18:29,274 Ongelofelijk. Ze hielp hen te genezen. Geniale Speknekje. 294 00:18:31,068 --> 00:18:33,904 Het gaat te langzaam. Meer warmte. 295 00:18:34,488 --> 00:18:37,074 Zei je dat je hitte nodig had? 296 00:18:40,244 --> 00:18:41,995 Kijk uit. 297 00:18:50,754 --> 00:18:53,215 Ze zijn er weer. -En erg kwaad. 298 00:19:02,057 --> 00:19:04,101 We deden het, jongens. 299 00:19:04,184 --> 00:19:06,895 Wat is vakantie als je leven en dood regelt? 300 00:19:06,979 --> 00:19:09,565 Heb ik gelijk? -Zeker, broeder. 301 00:19:09,648 --> 00:19:12,442 Hoewel vakantiegeld fijn zou zijn. 302 00:19:18,782 --> 00:19:20,701 We lokken ze de storm in. 303 00:19:34,381 --> 00:19:35,549 Waar is Snotvlerk? 304 00:19:35,632 --> 00:19:37,801 Haaktand is nog niet in vorm. 305 00:19:38,385 --> 00:19:41,805 Zo te zien doen jij en ik het. -Altijd. 306 00:19:42,306 --> 00:19:46,310 Is dat afgezaagd of... -Waarschijnlijk. Wel lief. 307 00:20:00,282 --> 00:20:03,702 Blijf gooien. Hopelijk doet de bliksem de rest. 308 00:20:10,500 --> 00:20:12,211 Oké, Tandloos. Vlug. 309 00:20:20,052 --> 00:20:22,012 Die is echt dol op metaal. 310 00:20:29,728 --> 00:20:33,565 Haaktand. Je bent beter. Je hebt alle lol gemist. 311 00:20:33,649 --> 00:20:37,361 We wilden er zijn, maar jullie deden het goed... 312 00:20:37,444 --> 00:20:41,782 ...en Haakie had meer tijd nodig. Toch, grote jongen? 313 00:20:42,449 --> 00:20:45,577 Goed. Oké, verder... 314 00:20:50,791 --> 00:20:52,000 Wat? 315 00:20:56,922 --> 00:20:59,633 Ik dacht dat de Poortwachters... -Klopt. 316 00:20:59,716 --> 00:21:02,803 Je bent niet de enige tovenaar hier. 317 00:21:02,886 --> 00:21:05,555 Snapt iemand wat hij bedoelt? 318 00:21:05,639 --> 00:21:07,724 Ik weet het. -Behalve Mor? 319 00:21:08,350 --> 00:21:11,144 Eigenlijk was het mijn Speknekje. 320 00:21:11,228 --> 00:21:13,897 Ze wist dat ze leefden en bleef. 321 00:21:13,981 --> 00:21:16,692 Ook goed. Als je wilt kibbelen. 322 00:21:17,401 --> 00:21:19,820 Gelukkig blijft deze plek nu geheim. 323 00:21:20,404 --> 00:21:22,948 Wie weet wat er gebeurd zou zijn? 324 00:21:23,031 --> 00:21:25,826 Nu we het over goed nieuws hebben... 325 00:21:26,576 --> 00:21:28,996 ...lens nummer vijf, geloof ik. 326 00:21:31,164 --> 00:21:32,666 Vissenpoot, hoe? 327 00:21:32,749 --> 00:21:35,377 Oswald wist meer dan we dachten. 328 00:21:43,844 --> 00:21:46,722 Dus je verkenners zijn nog niet terug... 329 00:21:46,805 --> 00:21:51,643 ...en ze zijn al lang weg, dus er is iets vreselijk mis. 330 00:21:52,894 --> 00:21:53,729 Nou ja. 331 00:21:53,812 --> 00:21:57,399 Wat telt, is dat we de laatste lens hebben. 332 00:21:57,482 --> 00:22:00,235 Je zou vertellen waar je hem vond. 333 00:22:00,319 --> 00:22:03,947 Ik heb hem niet gevonden. Hij vond mij. 334 00:22:04,448 --> 00:22:08,785 Krogan, mag ik Mr Gorrie Thorston voorstellen? 335 00:22:34,686 --> 00:22:36,813 Ondertiteld door: Carolijn P.