1 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:32,657 --> 00:00:35,035 Dit verandert alles. 3 00:00:49,758 --> 00:00:53,595 Ik weet het, jongen. Niks interessants vanavond. 4 00:01:22,791 --> 00:01:24,375 Schedelkraker, SOS. 5 00:01:46,439 --> 00:01:49,484 Hier schiet ik van uit mijn tuniek. 6 00:01:56,741 --> 00:01:58,159 Waar bleef je nou? 7 00:01:58,660 --> 00:01:59,661 Schedelkraker? 8 00:02:01,079 --> 00:02:02,163 Schedelkraker. 9 00:02:17,470 --> 00:02:20,223 Pak aan, vliegende zak vuurballen. 10 00:02:26,729 --> 00:02:28,857 Recht vooruit, jochie. 11 00:02:28,940 --> 00:02:30,441 Ik zie ze, Snotster. 12 00:02:30,525 --> 00:02:32,527 Noem me niet zo. 13 00:03:13,776 --> 00:03:14,819 Pap? 14 00:03:17,697 --> 00:03:19,991 Wat is er gebeurd? 15 00:03:20,074 --> 00:03:21,951 Hij was op patrouille. 16 00:03:22,035 --> 00:03:25,747 Aangevallen door Drakenvliegers. Hij vocht dapper. 17 00:03:25,830 --> 00:03:27,206 En hij was alleen? 18 00:03:27,290 --> 00:03:32,962 We waren in de buurt, Hikkie, maar je kent hem. Hij doet wat hij wil. 19 00:03:33,046 --> 00:03:34,547 We waren er snel. 20 00:03:34,631 --> 00:03:38,718 Kijk, het spijt me, Rochel. Ik ben gewoon... 21 00:03:38,801 --> 00:03:40,970 We begrijpen het. Wij ook. 22 00:03:41,471 --> 00:03:43,181 We doen wat we kunnen. 23 00:03:47,268 --> 00:03:49,354 Ik bid tot Odin. 24 00:03:49,437 --> 00:03:51,231 Hikkie? -Hé, Hikkie. 25 00:03:51,314 --> 00:03:53,942 Hoe is het met Stompum? -Hoe is het? 26 00:03:54,734 --> 00:03:56,194 Laat hem, jongens. 27 00:03:56,277 --> 00:03:58,321 Ik vertel het jullie wel. 28 00:03:58,404 --> 00:03:59,948 Hij is een sterke man. 29 00:04:00,657 --> 00:04:05,828 We moeten Johann, Krogan en deze Drakenvliegers aanvallen. 30 00:04:05,912 --> 00:04:07,413 Offensief zijn. 31 00:04:07,497 --> 00:04:09,707 Met het A-team en nieuwe rijders... 32 00:04:09,791 --> 00:04:12,543 Maken we ze niets. -Klopt. 33 00:04:12,627 --> 00:04:16,089 Ze zijn met meer en zijn veelal behendiger. 34 00:04:16,172 --> 00:04:18,341 Met de juiste strategie wel. 35 00:04:18,424 --> 00:04:20,260 En met de juiste leider. 36 00:04:20,343 --> 00:04:22,929 Dat gaat niet zoals Stompum nu is. 37 00:04:23,012 --> 00:04:25,348 We kunnen ook niet wachten, hè? 38 00:04:25,431 --> 00:04:28,601 Als Stompum z'n rol niet op zich kan nemen... 39 00:04:28,685 --> 00:04:31,938 ...dan moet iemand die overnemen. 40 00:04:32,021 --> 00:04:33,564 Hij heeft gelijk. 41 00:04:47,370 --> 00:04:49,497 Hij is sterk, Hikkie. 42 00:04:49,580 --> 00:04:52,208 Je vader komt er wel doorheen. 43 00:04:55,003 --> 00:04:59,882 Nu we het erover hebben, we komen net uit de Grote Zaal. 44 00:04:59,966 --> 00:05:03,928 We zoeken naar een leider terwijl Stompum... 45 00:05:04,012 --> 00:05:05,305 ...het niet kan. 46 00:05:05,388 --> 00:05:08,057 Nee. Ik kan het niet. Nog niet. 47 00:05:08,141 --> 00:05:09,809 Hikkie... -Ik kan hem... 48 00:05:09,892 --> 00:05:11,311 ...niet opgeven. 49 00:05:13,104 --> 00:05:14,314 Ik kan het niet. 50 00:05:18,735 --> 00:05:21,446 Het ligt in Thors handen nu. 51 00:05:21,529 --> 00:05:24,907 Welk deel? -Alles. 52 00:05:31,247 --> 00:05:34,000 Wat is het allerbelangrijkste? 53 00:05:34,083 --> 00:05:38,337 Vraag jezelf af hoe ver je zou gaan om het te krijgen. 54 00:05:38,421 --> 00:05:39,756 Wat riskeer je? 55 00:05:39,839 --> 00:05:40,757 Ga, jongen. 56 00:05:40,840 --> 00:05:43,009 Ontdek wat je leuk vindt. 57 00:05:43,092 --> 00:05:46,554 En als je het vindt, wacht Berk hier op je. 58 00:05:46,637 --> 00:05:48,222 Onthoud altijd: 59 00:05:48,306 --> 00:05:51,517 het belang van velen gaat boven dat van enkelen. 60 00:06:05,406 --> 00:06:06,657 Niet nu, vriend. 61 00:06:08,117 --> 00:06:10,787 Lief geprobeerd, maar niet nu. 62 00:06:13,414 --> 00:06:15,374 Er moet iets gebeuren. 63 00:06:15,458 --> 00:06:18,836 Laat ik m'n vader achter? Dat zou hij niet doen. 64 00:06:18,920 --> 00:06:20,922 En wat als hij... 65 00:06:21,422 --> 00:06:22,423 ...weet je... 66 00:06:23,132 --> 00:06:24,634 ...en ik was er niet? 67 00:06:25,093 --> 00:06:26,969 Dat vergeef ik mezelf nooit. 68 00:06:27,470 --> 00:06:30,598 Hij komt erdoorheen, Hikkie. Hij is Stompum. 69 00:06:30,681 --> 00:06:32,350 Niemand kan slapen. 70 00:06:35,061 --> 00:06:37,438 Jij kan hier niks aan doen. 71 00:06:37,522 --> 00:06:38,689 Natuurlijk wel. 72 00:06:38,773 --> 00:06:41,984 Was hij niet weggegaan, had hij zijn pa gedekt. 73 00:06:42,068 --> 00:06:45,154 Dat besluit is de oorzaak van de pijn. 74 00:06:45,822 --> 00:06:49,700 Maar waren we niet gegaan, was het nog erger geweest. 75 00:06:49,784 --> 00:06:52,078 En was het net zo gegaan. 76 00:06:52,161 --> 00:06:53,037 Hoezo? 77 00:06:54,205 --> 00:06:55,998 Blij dat je het vraagt. 78 00:06:56,082 --> 00:06:58,876 Twee woorden, één uitroepteken. 79 00:06:58,960 --> 00:07:00,461 Volle Loki! 80 00:07:08,136 --> 00:07:10,471 Het werkt. 81 00:07:16,018 --> 00:07:18,146 Haaktand. 82 00:07:22,191 --> 00:07:23,609 Ge-Loki'd. 83 00:07:47,925 --> 00:07:49,385 Gothie is ge-Loki'd. 84 00:07:50,344 --> 00:07:51,471 Rotzakken. 85 00:07:51,554 --> 00:07:53,806 Wat denken ze? Ze zijn overal. 86 00:07:53,890 --> 00:07:55,641 Zag je wat ze deden? 87 00:08:00,104 --> 00:08:01,272 Ge-Loki'd. 88 00:08:38,226 --> 00:08:39,477 En daarom... 89 00:08:39,560 --> 00:08:42,730 ...wil je nooit 'Volle Loki' gebruiken. 90 00:08:43,231 --> 00:08:45,858 Goed idee om naar de Rand te gaan. 91 00:08:45,942 --> 00:08:48,569 We hadden het hier gesloopt en... 92 00:08:48,653 --> 00:08:50,780 ...waren intussen geslacht. 93 00:08:50,863 --> 00:08:52,782 Een belachelijk scenario. 94 00:08:52,865 --> 00:08:56,369 We zijn te verfijnd om mensen zoiets aan te doen. 95 00:08:56,452 --> 00:09:01,123 Waren we op Berk, dan was niet gebeurd wat zij beschrijven. 96 00:09:01,207 --> 00:09:03,125 Vredig. Beschaafd. 97 00:09:04,585 --> 00:09:05,711 Wij zijn één. 98 00:09:05,795 --> 00:09:09,423 Met de aarde, lucht, maan, draken en... 99 00:09:09,507 --> 00:09:10,675 ...vooral... 100 00:09:11,259 --> 00:09:12,260 ...elkaar. 101 00:09:13,386 --> 00:09:16,097 Oorlogen behoren tot het verleden. 102 00:09:18,599 --> 00:09:21,686 Draken hebben hun krachten niet nodig. 103 00:09:23,771 --> 00:09:28,150 Zelfs onze leider begrijpt het en leert zijn volk... 104 00:09:28,234 --> 00:09:32,029 ...te streven naar kennis, meditatie en matiging. 105 00:09:45,835 --> 00:09:47,795 Hé, zo gaat het niet. 106 00:09:47,878 --> 00:09:48,713 Sorry? 107 00:09:49,547 --> 00:09:50,590 Echt wel. 108 00:09:50,673 --> 00:09:54,802 We zijn Vikings. We plunderen en gebruiken zwaktes. Zo zijn we. 109 00:09:54,885 --> 00:09:56,971 Ja? Oké. 110 00:09:57,054 --> 00:09:59,807 Waarzegger, wat zou er gebeuren... 111 00:09:59,890 --> 00:10:01,726 Daar wachtte ik op. 112 00:10:01,809 --> 00:10:07,106 Voor we de Rand verlieten, was ik Berks officiële wapentester... 113 00:10:07,189 --> 00:10:13,362 ...en zou ik waarschijnlijk Berks officiële wapenuitvinder worden. 114 00:10:13,446 --> 00:10:14,947 Ik zie het voor me. 115 00:10:19,827 --> 00:10:22,413 Ik zou het grootste wapen maken. 116 00:10:22,496 --> 00:10:23,789 Een superwapen. 117 00:10:27,501 --> 00:10:30,046 Wat in Thors naam is... 118 00:10:30,129 --> 00:10:31,964 ...die schoonheid? 119 00:10:32,048 --> 00:10:34,425 Het beste wapen ooit, Rochel. 120 00:10:34,508 --> 00:10:35,843 Een superwapen. 121 00:10:35,926 --> 00:10:37,470 Het Knotsbijlzwaard. 122 00:10:39,847 --> 00:10:43,184 Dat is het beste wat ik ooit heb gezien. 123 00:10:43,267 --> 00:10:45,770 Sommige dingen vergeet je niet. 124 00:10:45,853 --> 00:10:50,524 O ja? Vergeet deze ervaring dan ook maar niet. 125 00:10:54,320 --> 00:10:55,655 Wat zijn ze mooi. 126 00:11:11,379 --> 00:11:12,630 M'n droomjongen. 127 00:11:15,633 --> 00:11:19,261 Je maakt me trots een Jorgenson te zijn, jochie. 128 00:11:19,345 --> 00:11:22,556 Ik ben zo trots op je. -Natuurlijk, vader. 129 00:11:22,640 --> 00:11:25,351 We zijn openhartig met elkaar... 130 00:11:25,434 --> 00:11:28,813 ...praten zo fijn en ik ben je favoriete zoon. 131 00:11:28,896 --> 00:11:30,106 Snotvlerk. 132 00:11:30,189 --> 00:11:33,651 Niemand kan ooit de Viking zijn die jij bent. 133 00:11:34,527 --> 00:11:40,074 Mag ik deze gepoetste laarzen aan die mooie voeten doen? 134 00:11:42,326 --> 00:11:45,413 Dat is het onzinnigste verhaal ooit. 135 00:11:45,496 --> 00:11:48,457 Jij doemdenker. Astrid, de spelbreker. 136 00:11:49,250 --> 00:11:52,878 Jullie snappen niet hoe de geschiedenis verandert... 137 00:11:52,962 --> 00:11:56,132 ...met één streek van de bekende penseel. 138 00:11:57,383 --> 00:11:59,635 Drakenschubben veranderen niet. 139 00:11:59,718 --> 00:12:00,970 Wat bedoel je? 140 00:12:01,053 --> 00:12:03,806 Die van Haaktand wel als hij vervelt. 141 00:12:03,889 --> 00:12:06,684 Het is beeldspraak. Niet letterlijk. 142 00:12:06,767 --> 00:12:08,686 Hou je heksenbedrog bij je. 143 00:12:08,769 --> 00:12:11,730 Dat is het niet. Het is Engels. -Genoeg. 144 00:12:11,814 --> 00:12:13,983 Iedereen, genoeg. 145 00:12:14,066 --> 00:12:17,528 Dit is zinloos. Of we bleven of weggingen. 146 00:12:17,611 --> 00:12:21,365 Daar ging het om. 'Hoe was het gegaan als...?' 147 00:12:21,449 --> 00:12:26,871 Het is geen spel of droom, Schorrie. Of levensstijl. Het is de realiteit. 148 00:12:26,954 --> 00:12:28,539 Het is echt gebeurd. 149 00:12:28,622 --> 00:12:33,961 We trainden de draken, verlieten Berk en mijn vader ligt daarom op sterven. 150 00:12:34,753 --> 00:12:36,005 Door mij. 151 00:12:36,630 --> 00:12:43,262 Dit was allemaal niet gebeurd, als ik Tandloos niet had neergeschoten. 152 00:12:46,807 --> 00:12:48,976 Jij weet het. Ik weet het. 153 00:12:49,059 --> 00:12:51,312 Berk weet het. Iedereen. 154 00:12:57,777 --> 00:12:59,111 Hij weet het ook. 155 00:13:12,291 --> 00:13:15,544 Sorry, vriend. Zo bedoelde ik het niet. 156 00:13:17,129 --> 00:13:20,132 Het spijt me niet dat ik je neerschoot. 157 00:13:21,467 --> 00:13:23,469 Dat bedoelde ik ook niet zo. 158 00:13:26,972 --> 00:13:29,099 Astrid, ik moet nadenken. 159 00:13:29,600 --> 00:13:31,143 Laat me met rust. 160 00:13:31,227 --> 00:13:32,853 Luister even naar me. 161 00:13:33,854 --> 00:13:38,734 Jij en Tandloos vonden elkaar om een specifieke reden. 162 00:13:38,818 --> 00:13:42,738 Als je hem niet neergeschoten had, waar zou je dan zijn? 163 00:13:42,822 --> 00:13:44,448 Waar zouden wij zijn? 164 00:13:47,701 --> 00:13:50,663 Kom op. Geef me iets om op te schieten. 165 00:14:10,891 --> 00:14:12,059 Typisch. 166 00:14:20,943 --> 00:14:27,199 De Nieswrat-struik kan wel 50 cm hoog worden, met harige stam en ribbelblad. 167 00:14:27,283 --> 00:14:31,871 Dat wist ik niet, Vissenpoot. Maar nu is mijn leven compleet. 168 00:14:31,954 --> 00:14:32,788 Heilbot. 169 00:14:32,872 --> 00:14:34,748 Heb je die gouden bijl af? 170 00:14:35,374 --> 00:14:38,294 Bijna klaar. Ik heb doorgewerkt. 171 00:14:38,377 --> 00:14:42,756 Nou, ga door. Het is mijn verlovingsgeschenk voor Astrid. 172 00:14:42,840 --> 00:14:44,425 En moet perfect zijn. 173 00:14:45,843 --> 00:14:48,971 Snotvlerk. Hoe gaat het? 174 00:14:49,054 --> 00:14:52,391 Ik hoor mooie verhalen over het doden van draken. 175 00:14:53,267 --> 00:14:56,061 Grappig, Stompum. Wat kan ik zeggen? 176 00:14:56,145 --> 00:15:01,317 Sommigen van ons hebben de gave en sommigen gewoon niet. 177 00:15:04,069 --> 00:15:05,070 Snotvlerk. 178 00:15:05,154 --> 00:15:08,782 Over draken doden gesproken: de tijd is daar, zoon. 179 00:15:08,866 --> 00:15:12,703 De tijd om te gaan en de eerste te doden. 180 00:15:12,786 --> 00:15:13,621 Maar... 181 00:15:13,704 --> 00:15:19,293 Stil. Je hebt genoeg excuses gehad. Nu is het tijd voor actie. 182 00:15:19,376 --> 00:15:22,755 Je komt niet terug zonder drakenkop. 183 00:15:22,838 --> 00:15:23,672 Pap... -Nee. 184 00:15:24,381 --> 00:15:25,841 Duidelijk? 185 00:15:28,344 --> 00:15:32,014 'Je komt niet terug zonder drakenkop. 186 00:15:32,097 --> 00:15:33,307 Duidelijk?' 187 00:15:33,390 --> 00:15:36,894 Ik snap niet hoe het doden van zo'n beest... 188 00:15:36,977 --> 00:15:40,981 ...je ineens een man maakt, maar zo is het, denk ik. 189 00:16:00,084 --> 00:16:01,543 Een Helleveeg? 190 00:16:01,627 --> 00:16:03,253 Snotvlerk wordt gek. 191 00:16:03,337 --> 00:16:05,673 Mijn vader ook. Iedereen. 192 00:17:38,015 --> 00:17:41,226 Ik moet zeggen dat dit echt geweldig is. 193 00:17:56,200 --> 00:17:57,534 Thors hamer. 194 00:17:57,618 --> 00:18:00,871 Is dat mijn zoon? Op een draak? 195 00:18:00,954 --> 00:18:02,790 Een Helleveeg zelfs. 196 00:18:02,873 --> 00:18:04,041 We gaan helpen. 197 00:18:21,600 --> 00:18:24,269 Hierheen. Kom op, grote vent. Kom op. 198 00:18:28,524 --> 00:18:29,608 Hikkie. 199 00:18:56,343 --> 00:18:59,012 Blijf van mijn zoon af. 200 00:19:16,905 --> 00:19:17,823 Hikkie. 201 00:19:50,814 --> 00:19:53,358 Op maat, dan kunnen jullie vliegen. 202 00:19:53,442 --> 00:19:55,611 Dat is kennelijk jouw ding. 203 00:19:55,694 --> 00:19:58,322 Dus jij en ik horen nu bij elkaar. 204 00:20:03,368 --> 00:20:05,954 Deze draak heeft mijn zoon gered. 205 00:20:06,038 --> 00:20:09,374 Hierdoor heeft hij mij gered. Ons allemaal. 206 00:20:10,125 --> 00:20:12,711 Ik verklaar dat de oorlog... 207 00:20:12,794 --> 00:20:15,422 ...tegen de draken voorbij is. 208 00:20:31,230 --> 00:20:33,065 Waarom maar één been? 209 00:20:33,148 --> 00:20:35,359 Dat kan toch niet? 210 00:20:35,442 --> 00:20:37,861 Krijgt iemand er een been bij? 211 00:20:37,945 --> 00:20:39,363 Nee, dat kan niet. 212 00:20:39,446 --> 00:20:41,698 Wat is dat voor gore jakpoep? 213 00:20:41,782 --> 00:20:43,992 Het is verzonnen. Verander het. 214 00:20:44,076 --> 00:20:47,371 Ze zegt dat hij is waar hij moet zijn... 215 00:20:47,454 --> 00:20:49,706 ...en Tandloos ook. -Wij allemaal. 216 00:20:50,207 --> 00:20:54,253 Al was het anders begonnen, ik zou toch voor draken vechten... 217 00:20:54,336 --> 00:20:56,964 ...en waren we hier terecht gekomen. 218 00:20:57,673 --> 00:20:59,216 Geweldig. 219 00:20:59,299 --> 00:21:02,886 Dus jij bent sowieso de held en ik de schapenkop. 220 00:21:02,970 --> 00:21:04,429 Precies. 221 00:21:04,513 --> 00:21:05,973 Kop dicht, allemaal. 222 00:21:07,516 --> 00:21:08,350 Bedankt. 223 00:21:09,268 --> 00:21:13,522 Jullie allemaal bedankt. Voor vanavond. Voor alles. 224 00:21:14,022 --> 00:21:17,985 Zoals onze derde neef, Trieste Larry, altijd zegt: 225 00:21:18,068 --> 00:21:21,363 'Een schaap op een heuvel is de moeite niet waard.' 226 00:21:24,408 --> 00:21:25,284 Goed. 227 00:21:25,784 --> 00:21:29,121 Dus... zullen we gaan? 228 00:21:29,204 --> 00:21:30,914 Naar het oefenterrein. 229 00:21:30,998 --> 00:21:32,958 Ik moet nog iets doen. 230 00:21:34,084 --> 00:21:36,086 Ik geef de hoop niet op. 231 00:21:36,586 --> 00:21:40,716 Ik moet Johann en de Vliegers stoppen, of alles is verloren. 232 00:21:41,550 --> 00:21:42,884 Blijf vechten. 233 00:21:43,385 --> 00:21:44,928 Het is niet voorbij. 234 00:21:45,012 --> 00:21:46,555 Berk heeft je nodig. 235 00:21:47,264 --> 00:21:48,390 Ik heb je nodig. 236 00:21:56,231 --> 00:21:58,275 Hikkie. Dit moet je zien. 237 00:22:03,989 --> 00:22:04,865 Wat is er? 238 00:22:05,866 --> 00:22:08,618 Drakenvliegers vallen Vanaheim aan. 239 00:22:34,603 --> 00:22:36,855 Ondertiteld door: Carolijn P.