1 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 Dit verandert alles. 3 00:00:43,001 --> 00:00:46,004 Vijfduizend pond vlammende spieren. 4 00:00:54,804 --> 00:00:56,431 Stormvlieg, vlug. 5 00:01:08,818 --> 00:01:10,487 Dit verveelt nooit. 6 00:01:10,570 --> 00:01:13,865 Twee Vliegers minder, twee vrije Schroeistaarten meer. 7 00:01:31,091 --> 00:01:32,342 O mijn Thor. 8 00:01:33,301 --> 00:01:34,761 Ahoy, daar. 9 00:01:34,844 --> 00:01:38,973 Johanns schepen laten zinken: geen klus maar een roeping. 10 00:01:39,057 --> 00:01:41,684 Ja, dus hoe noemen we hem deze keer? 11 00:01:41,768 --> 00:01:43,603 Watje. -Vleeskop. 12 00:01:43,686 --> 00:01:46,356 Wiebelkont. Krompoot. Flapoor. 13 00:01:46,439 --> 00:01:50,568 Het kan aan mij liggen, maar hoeveel Schroeistaarten we bevrijden... 14 00:01:50,652 --> 00:01:53,279 ...Johann vindt er altijd meer. 15 00:01:53,363 --> 00:01:55,156 Bedankt, spelbreker. 16 00:01:55,240 --> 00:01:58,618 Weet je, Snotvlerk? Alleen jij ziet dat. 17 00:01:58,701 --> 00:02:04,666 Je moet een boek schrijven, over wat jij en je geniale brein opmerken. 18 00:02:04,749 --> 00:02:06,334 Een boek zeg je? 19 00:02:06,417 --> 00:02:08,628 De wereld volgens Snotvlerk. 20 00:02:08,711 --> 00:02:11,464 Of Slim en wijs met Snotvlerk . 21 00:02:11,548 --> 00:02:13,466 Een kort verhaal. -Fictie. 22 00:02:13,550 --> 00:02:17,804 Leuk. Hoofdstuk één: 'Vaak word ik niet gewaardeerd.' 23 00:02:17,887 --> 00:02:19,305 Heb jij een boek? 24 00:02:19,389 --> 00:02:20,557 Hikkie, help. 25 00:02:21,266 --> 00:02:23,476 Kijk. Tandloos, erop af. 26 00:02:24,477 --> 00:02:28,523 Zoals vele visionairs is mijn inzicht in deze wereld... 27 00:02:30,275 --> 00:02:31,609 Alleen wij, Haakie. 28 00:02:31,693 --> 00:02:34,404 Het lot van de Snot is eenzaam. 29 00:02:36,906 --> 00:02:40,285 Dat was niet expres. -Ze voelde vast niets. 30 00:02:40,368 --> 00:02:44,205 Het lijkt dat ze vredig heenging. -Ze is niet dood. 31 00:02:44,289 --> 00:02:47,083 We gingen er vanuit. Excuses. 32 00:02:47,167 --> 00:02:50,044 Rustig, Vissenpoot. Ze komt wel bij. 33 00:02:51,171 --> 00:02:52,589 Tandloos, wat is er? 34 00:02:55,049 --> 00:02:57,343 Is dat Doodsliedamber? 35 00:02:57,427 --> 00:02:59,679 Ja. Hoe is die daar gekomen? 36 00:02:59,762 --> 00:03:01,806 Weet Krogan waar Garff is? 37 00:03:01,890 --> 00:03:03,641 Niet zo snel. 38 00:03:03,725 --> 00:03:06,603 We moeten checken. -Astrid, wacht. 39 00:03:06,686 --> 00:03:10,982 Gaan jullie. Dit is mijn klus. Ik breng haar terug. 40 00:03:16,696 --> 00:03:21,492 Hoofdstuk twee: 'Wees nooit degene die alleen achter blijft.' 41 00:03:33,379 --> 00:03:34,756 Ik zie hem niet. 42 00:03:41,179 --> 00:03:43,097 Garff, hoi. 43 00:03:43,181 --> 00:03:45,433 De Vliegers waren hier niet. 44 00:03:45,516 --> 00:03:48,561 Niemand zo te zien. Kijk naar Garff. 45 00:03:51,898 --> 00:03:56,653 Als die amber niet van Garff is, is het van de volwassen Doodslied. 46 00:03:56,736 --> 00:03:58,863 Dus hebben de Vliegers hem. 47 00:03:58,947 --> 00:04:03,368 Daarom konden zij draken aan als de Schroeistaarten. 48 00:04:03,451 --> 00:04:07,956 Met de Doodslied lokt Krogan ze en pakt ze met diens amber. 49 00:04:08,039 --> 00:04:09,749 Als we 'm bevrijden... 50 00:04:09,832 --> 00:04:12,168 Geen draken voor de Vliegers. 51 00:04:12,252 --> 00:04:13,586 En hij is bij Garff. 52 00:04:14,170 --> 00:04:17,507 We stoppen vooral de toevoer van nieuwe draken. 53 00:04:18,299 --> 00:04:19,550 We doen beide. 54 00:04:19,634 --> 00:04:24,055 Eerst uitvinden waar de Doodslied is. Terug naar de Rand. 55 00:04:25,223 --> 00:04:28,059 Kijk Garff. Kunnen we hem meenemen? 56 00:04:28,142 --> 00:04:30,311 Astrid, je sloopt me. 57 00:04:30,395 --> 00:04:32,605 Nee. Hij is hier veiliger. 58 00:04:32,689 --> 00:04:34,065 Hij is eenzaam. 59 00:04:35,775 --> 00:04:38,695 En veilig. Hij blijft. Punt uit. 60 00:04:44,534 --> 00:04:47,370 Punt uit, hè? Goed gedaan, Hikkie. 61 00:04:47,453 --> 00:04:49,122 Ooit van haar gewonnen? 62 00:04:49,205 --> 00:04:52,000 Het lijkt altijd een zinloze oefening. 63 00:04:52,083 --> 00:04:54,544 Maar wie ben ik? -Oké. Kijk. 64 00:04:54,627 --> 00:04:57,505 Zie je waar de IJsstaartsnoeken zijn? 65 00:04:57,588 --> 00:05:01,092 Daar vindt Krogan Schroeistaarten. 66 00:05:01,175 --> 00:05:05,013 Schroeistaarten houden van niet-vulkanische eilanden. 67 00:05:05,096 --> 00:05:06,973 Dat sluit deze drie uit. 68 00:05:07,056 --> 00:05:10,727 Hebben we het nog over de Schroeistaart in de kamer? 69 00:05:12,103 --> 00:05:13,438 Ze moest mee. 70 00:05:13,521 --> 00:05:17,859 Dus iedereen kan een draak meenemen, hier naar de Rand? 71 00:05:20,278 --> 00:05:24,115 Hoofdstuk drie: 'Neem geen ontembare draken mee.' 72 00:05:24,198 --> 00:05:27,744 Ondertitel... 'Het gaat altijd mis.' Wat? 73 00:05:29,037 --> 00:05:33,124 Gezien voedsel, niet-vulkanische eilanden en migratie... 74 00:05:33,207 --> 00:05:36,294 ...kun je hier Schroeistaarten vangen. 75 00:05:36,377 --> 00:05:40,214 Ze zijn vast niet links. Daar vochten we met de Kraker. 76 00:05:40,298 --> 00:05:41,716 Vochten wij? 77 00:05:43,468 --> 00:05:46,637 Hoofdstuk vier: 'Men strijkt met mijn eer.' 78 00:05:46,721 --> 00:05:47,805 Ja, Vissenpoot. 79 00:05:47,889 --> 00:05:53,061 Geen goede plek voor een basis. Dus de beste kans is hier. 80 00:05:53,144 --> 00:05:55,897 Waar wachten we op? Naar die Doodslied. 81 00:05:56,606 --> 00:06:01,361 Oké. Maar deze keer, Astrid, blijft Garff hier. 82 00:06:01,444 --> 00:06:04,739 Zodat Krogan niet nog een Doodslied krijgt. 83 00:06:05,823 --> 00:06:07,784 Hij is niet getraind. 84 00:06:08,409 --> 00:06:09,619 Hij is niet alleen. 85 00:06:09,702 --> 00:06:14,123 Vissenpoot en Speknekje verzorgen de Schroeistaart, dus... 86 00:06:20,088 --> 00:06:24,175 Hoofdstuk vijf: 'Hikkie Heilbot mist ruggengraat.' 87 00:06:25,134 --> 00:06:26,177 Hikkie, kijk. 88 00:06:26,761 --> 00:06:30,890 Daar was de Spelonkkraker, dan is de Doodslied daar. 89 00:06:30,973 --> 00:06:32,350 Laten we gaan. 90 00:06:34,936 --> 00:06:37,939 Iedereen in formatie. Blijf boven de wolken. 91 00:06:42,193 --> 00:06:44,695 Deze lui willen geen gezelschap. 92 00:06:47,240 --> 00:06:48,616 Daar is de Doodslied. 93 00:06:52,370 --> 00:06:57,542 Grijp die Schroeistaart. Trekken maar. -Krijg hem onder controle. 94 00:06:58,417 --> 00:06:59,252 Wacht. 95 00:06:59,335 --> 00:07:02,380 We kunnen ze aan. Met een verrassingsaanval. 96 00:07:02,463 --> 00:07:05,716 Hun verrassing is 'veel meer mensen.' 97 00:07:05,800 --> 00:07:08,803 Astrid, te riskant. We moeten plannen. 98 00:07:08,886 --> 00:07:11,389 Misschien wat steun van Berk. 99 00:07:18,271 --> 00:07:20,690 Nou, daar gaat de verrassing. 100 00:07:23,192 --> 00:07:24,193 Stormvlieg. 101 00:08:04,525 --> 00:08:09,155 Hoofdstuk zes: 'Wilde draken op missie... Slecht idee.' 102 00:08:10,281 --> 00:08:11,741 Help hem, Hikkie. 103 00:08:11,824 --> 00:08:17,455 Astrid, dat kan niet. Ze pakken ons ook. We moeten terug en een plan maken. 104 00:08:23,252 --> 00:08:27,673 Dus doen we de boeien af, zodat ze vrij wakker wordt? 105 00:08:35,348 --> 00:08:38,309 We deden ze af, niet weer aan. 106 00:08:38,392 --> 00:08:42,021 Ik weet dat ze me niet begrijpt. Ik ben nerveus. 107 00:08:42,897 --> 00:08:46,192 Wil je wat saliefruit? Dan word je rustig... 108 00:08:47,068 --> 00:08:49,070 ...en word ik ook rustig. 109 00:08:56,661 --> 00:09:01,666 Oké, geen liefhebber van fruit, hè? Je bent meer een vleeseter. 110 00:09:10,049 --> 00:09:11,300 Is het de hoofdwond? 111 00:09:14,220 --> 00:09:15,721 Oké, naar buiten. 112 00:09:27,900 --> 00:09:29,235 Oké. 113 00:09:29,318 --> 00:09:32,196 Bijna. Het komt goed met haar, toch? 114 00:09:33,489 --> 00:09:36,200 Goed. We volgen haar voor de zekerheid. 115 00:09:41,330 --> 00:09:42,331 Kom op. 116 00:09:49,672 --> 00:09:50,923 Omlaag, draak. 117 00:09:51,007 --> 00:09:56,262 Wat Krogan met die Doodslied doet, een andere draak vangen, is... 118 00:09:56,345 --> 00:09:58,180 Briljant. -Slecht. 119 00:09:59,181 --> 00:10:02,059 Je liet me niet uitpraten. Briljant slecht. 120 00:10:03,311 --> 00:10:05,271 Vooral slecht, uiteraard. 121 00:10:05,354 --> 00:10:09,609 Zo'n 70% slecht en dan, weet je, 25% briljant. Of 15... 122 00:10:11,819 --> 00:10:12,903 Tachtig, tien. 123 00:10:12,987 --> 00:10:16,991 Men zegt dat echt slechte mensen ook geniaal zijn. 124 00:10:17,074 --> 00:10:18,659 Wat maakt dat ons? 125 00:10:18,743 --> 00:10:21,829 Oké. We hebben een plan nodig. 126 00:10:21,912 --> 00:10:26,167 Laag en snel langs de grondverdediging, van drie kanten... 127 00:10:26,250 --> 00:10:29,378 ...maar hoe doen we dat met de Vliegers? 128 00:10:30,338 --> 00:10:34,050 Ze proberen hem aan zijn hoofd los te trekken. 129 00:10:34,634 --> 00:10:39,055 Een techniek die zowel pijnlijk als ineffectief is. 130 00:10:39,138 --> 00:10:43,893 Ze hebben monsternachtmerrie-gel nodig. Die hebben ze niet. 131 00:10:43,976 --> 00:10:47,355 Wij hebben genoeg van die gel, toch? 132 00:10:47,438 --> 00:10:49,899 Maar om de Jagers te bevrijden? 133 00:10:49,982 --> 00:10:51,025 Niet de Jagers. 134 00:10:51,108 --> 00:10:52,485 De Schroeistaarten. 135 00:10:52,568 --> 00:10:53,569 Precies. 136 00:10:54,070 --> 00:10:55,321 Hoofdstuk zeven: 137 00:10:55,404 --> 00:10:59,408 'Snotvlerks monsternachtmerrie-gel redt alles weer.' 138 00:11:02,328 --> 00:11:04,955 Snot-Haaks monsternachtmerrie... 139 00:11:05,039 --> 00:11:09,168 Oké. Haaktands nachtmerrie... Mijn boek, niet het jouwe. 140 00:11:09,251 --> 00:11:12,421 En zeur niet, anders schrap ik je drakenkont. 141 00:11:19,011 --> 00:11:22,807 Als ik de gel aansteek, beginnen jullie de aanvallen. 142 00:11:22,890 --> 00:11:24,809 Oordopjes in, iedereen? 143 00:11:30,690 --> 00:11:34,026 Wat zei hij? -Voor de draken, Schorrie. 144 00:11:34,110 --> 00:11:38,531 Als ze de Doodslied loslaten, horen onze draken het niet. 145 00:11:47,623 --> 00:11:48,749 Zeker 'bing'. 146 00:11:48,833 --> 00:11:51,252 Veel succes iedereen. -Jij ook. 147 00:12:05,975 --> 00:12:07,893 Ik vind dit niet leuk. 148 00:12:07,977 --> 00:12:12,189 Alle Schroeistaarten tegelijk los. De Vliegers volgen ze. 149 00:12:12,273 --> 00:12:16,569 Wij schakelen de grondtroepen uit en bevrijden de Doodslied. Simpel. 150 00:12:17,611 --> 00:12:21,115 Ik ben de enige die gevaarlijk rondsluipt. 151 00:12:21,198 --> 00:12:26,162 Dat is toch logisch. We doen wel een hoofdstuk uit jouw boek. 152 00:12:34,879 --> 00:12:37,590 Dit is niet het laatste hoofdstuk. 153 00:12:50,311 --> 00:12:51,562 Daar gaan we. 154 00:12:58,777 --> 00:13:00,362 Dat is niet goed. 155 00:13:17,630 --> 00:13:20,341 Vlam in de pijp. 156 00:13:37,149 --> 00:13:38,901 Ja, goed zo, vriend. 157 00:13:39,652 --> 00:13:42,321 Wat is er? -De Schroeistaarten bleven. 158 00:13:42,404 --> 00:13:45,074 Ze gingen wel, het gat in. 159 00:13:45,157 --> 00:13:46,826 Dat slaat nergens op. 160 00:13:56,043 --> 00:13:59,672 We moeten terug. -Kan niet. We zijn er bijna. 161 00:14:04,677 --> 00:14:06,178 In Thor's... 162 00:14:09,598 --> 00:14:10,849 Snotvlerk. 163 00:14:14,812 --> 00:14:16,730 O mijn Thor. 164 00:14:22,820 --> 00:14:26,740 O, nee. -Keihard vooruit, het snot spuit eruit. 165 00:14:38,002 --> 00:14:40,462 Iedereen naar die grot nu. 166 00:14:40,546 --> 00:14:43,132 Kan een val zijn. Vreselijk idee. 167 00:14:45,718 --> 00:14:47,970 En hier gaan we dood. 168 00:15:02,026 --> 00:15:06,822 Maken we ze binnen af? -Waarom? Dit is de enige in-of uitgang. 169 00:15:06,906 --> 00:15:08,115 Haal Krogan. 170 00:15:08,198 --> 00:15:13,787 Richt alle katapulten, ballista’s en boogschutters hierop. 171 00:15:21,462 --> 00:15:23,255 Maak de ballista klaar. 172 00:15:23,339 --> 00:15:26,425 Ik heb een slecht voorgevoel. 173 00:15:29,762 --> 00:15:32,181 Meer munitie. 174 00:15:32,264 --> 00:15:34,850 O God. 175 00:15:34,934 --> 00:15:38,020 Vloot gereed. -Alles klaar. 176 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 Hier gaan we, meid. 177 00:15:44,485 --> 00:15:45,986 Wees stil, oké? 178 00:15:55,955 --> 00:15:56,997 Goed zo, meid. 179 00:15:59,708 --> 00:16:00,918 Geweldig. 180 00:16:08,676 --> 00:16:11,679 Geen wonder dat ze zo graag terug wilde. 181 00:16:11,762 --> 00:16:14,390 Weet je wat dit is? Een broederij. 182 00:16:14,473 --> 00:16:16,475 Ze fokken Schroeistaarten. 183 00:16:17,226 --> 00:16:18,227 Speknekje. 184 00:16:27,069 --> 00:16:28,404 Geen andere uitweg. 185 00:16:28,487 --> 00:16:33,742 Je kan iedereen veel pijn besparen, door op te geven voor Krogan er is. 186 00:16:33,826 --> 00:16:37,371 Hoofdstuk acht: 'Hikkie's plan is slecht!' 187 00:16:37,454 --> 00:16:40,624 Oké, waar ben je nu? -In de problemen? 188 00:16:40,708 --> 00:16:41,667 Helpt niet. 189 00:16:41,750 --> 00:16:44,795 Van de vijf steek ik hoeveel vingers op? 190 00:16:46,880 --> 00:16:48,841 Komt wel goed met Braak. 191 00:16:48,924 --> 00:16:51,969 Er is geen uitweg, maar kijk eens hier. 192 00:16:58,767 --> 00:17:03,022 We zitten hier wel een tijdje. -Dan gaan we het inrichten. 193 00:17:03,105 --> 00:17:04,231 Oké, zus. 194 00:17:04,314 --> 00:17:09,319 We doen deze rommel weg en gaan voor het open-grotconcept. 195 00:17:09,403 --> 00:17:11,905 Laat de feng shui maar stromen. 196 00:17:11,989 --> 00:17:13,323 Precies. 197 00:17:13,407 --> 00:17:16,744 Dus dit is het? Zo vergaat het Snotvlerk? 198 00:17:16,827 --> 00:17:19,830 Hikkie verzint wat. -Hopelijk beter dan hiervoor. 199 00:17:19,913 --> 00:17:22,416 Dat was goed. -Nee, niet waar. 200 00:17:22,499 --> 00:17:27,087 Het lukte niet. De Schroeistaarten vluchtten niet. Waarom? 201 00:17:31,383 --> 00:17:33,886 Denk na. Hoe krijgen we ze eruit? 202 00:17:33,969 --> 00:17:38,891 Jij, ik, een dromerige mamadraak en een kamer vol eieren. 203 00:17:40,100 --> 00:17:43,062 Kom op, meid, we maken nog een vlucht. 204 00:17:49,902 --> 00:17:51,904 Wat is dit ook al weer? 205 00:17:51,987 --> 00:17:53,947 Een formele eetkamer. 206 00:17:54,031 --> 00:17:57,409 Ik dacht dat dit de informele commode was. 207 00:18:01,038 --> 00:18:02,748 Mijn fout, Hikkie. 208 00:18:02,831 --> 00:18:05,000 Jij wilde Garff niet... 209 00:18:05,084 --> 00:18:07,586 Dat was mijn beslissing. 210 00:18:07,669 --> 00:18:10,881 Die werk ik uit in hoofdstuk negen: 211 00:18:10,964 --> 00:18:14,051 'Goed zo, Hikkie, door jou ga ik eraan.' 212 00:18:14,134 --> 00:18:17,596 We zijn niet klaar, Snotvlerk. Je mag me citeren. 213 00:18:18,847 --> 00:18:22,476 Ik ken dat geluid. -Het komt dichterbij. 214 00:18:33,237 --> 00:18:34,488 Hallo, allemaal. 215 00:18:34,571 --> 00:18:37,407 Een Spelonkkraker. Mooi. 216 00:18:39,868 --> 00:18:41,537 Stormvlieg, speren. 217 00:18:44,623 --> 00:18:46,250 Een Schroeistaart-ei? 218 00:18:46,333 --> 00:18:49,294 Er is een kamer vol van. Krogan fokt ze. 219 00:18:49,378 --> 00:18:51,922 Daarom gingen ze niet weg. 220 00:18:52,422 --> 00:18:55,300 We laten ze niet achter. -Of de Doodslied. 221 00:18:55,384 --> 00:18:56,635 Doen we niet. 222 00:18:59,054 --> 00:19:02,391 Niet te geloven dat je 'm meenam. Hoofdstuk tien: 223 00:19:02,474 --> 00:19:06,687 'Breng geen eieretende draak naar een eiland vol eieren.' 224 00:19:06,770 --> 00:19:09,815 Wat was je eindspel hier? -Eindspel? 225 00:19:09,898 --> 00:19:13,026 Al bedacht hoe je van dat ding afkomt? 226 00:19:13,110 --> 00:19:15,404 Zover dacht ik niet vooruit. 227 00:19:16,738 --> 00:19:20,617 Haakie en ik kennen 'm, dus wij handelen het af. 228 00:19:20,701 --> 00:19:25,289 Jullie bevrijden die draken. Hoofdstuk 11: 'Snot weer aan zet.' 229 00:19:25,372 --> 00:19:27,791 Kom op, slijmbal. Daar gaat-ie. 230 00:19:32,171 --> 00:19:35,424 Je hoort hem. We laten de draken vrij. 231 00:19:36,008 --> 00:19:39,052 Hallo, mensen buiten? 232 00:19:39,136 --> 00:19:41,263 Voorwaarden voor overgave? 233 00:19:42,556 --> 00:19:44,308 Overgave of sterven? 234 00:19:44,391 --> 00:19:49,521 Interessant. Ik overleg even met mijn collega, de Spelonkkraker. 235 00:19:49,605 --> 00:19:53,650 Hij heeft een uitgang gegraven. Dit stellen wij voor. 236 00:19:56,862 --> 00:20:00,115 Vuur. Knallen. 237 00:20:02,242 --> 00:20:04,828 Laat de Doodslied los. 238 00:20:13,337 --> 00:20:14,922 Dat is niet goed. 239 00:20:16,173 --> 00:20:17,549 O nee, echt niet. 240 00:20:26,850 --> 00:20:29,186 Wegwezen, schiet op. -Help me. 241 00:20:50,916 --> 00:20:54,795 Het was al het risico waard om dat te zien. 242 00:20:57,589 --> 00:20:59,841 En dat zijn de laatste eieren. 243 00:20:59,925 --> 00:21:02,010 Einde Krogans fokprogramma. 244 00:21:02,094 --> 00:21:03,929 En het ei van Snotvlerk? 245 00:21:04,012 --> 00:21:06,848 Hij schrijft er vast over in zijn boek. 246 00:21:06,932 --> 00:21:09,518 Tenzij hij dood is, dan vast niet. 247 00:21:13,772 --> 00:21:17,901 Toegegeven, hoofdstuk 12, 'Het ei en ik', was goed. 248 00:21:18,610 --> 00:21:20,153 O mijn Thor. Bedankt. 249 00:21:20,237 --> 00:21:22,197 Nogal goede afronding. 250 00:21:22,281 --> 00:21:27,160 Ik had nooit bedacht wat je deed, zodat de Kraker dat andere deed. 251 00:21:27,244 --> 00:21:28,912 Ik ook niet. Alles oké. 252 00:21:28,996 --> 00:21:31,957 Ik denk dat Tandloos dat ook niet kan. 253 00:21:33,875 --> 00:21:36,420 Snotvlerk, je boek kan wel een hit zijn. 254 00:21:36,503 --> 00:21:40,090 Bro, ik had een gore gedachte. -Ik ook. 255 00:21:40,173 --> 00:21:44,845 Over waarom we stinken? Wat die geur veroorzaakt, zoiets? 256 00:21:44,928 --> 00:21:49,975 Nee. Wat als Snotvlerk ons reisboek uit de bestsellerlijst zet? 257 00:21:50,058 --> 00:21:52,060 Ja, dat is smerig. -Goor. 258 00:21:53,270 --> 00:21:54,646 Dat is grappig. 259 00:21:54,730 --> 00:21:58,525 Jullie zijn bij deze geschrapt uit het dankwoord. 260 00:22:00,277 --> 00:22:03,739 Wat is er met je? Waarom ben je zo gemeen? 261 00:22:34,478 --> 00:22:36,772 Ondertiteld door: Carolijn P.