1 00:00:08,008 --> 00:00:09,843 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:32,407 --> 00:00:35,201 Ça change tout. 3 00:00:58,308 --> 00:01:00,518 Alors, on a beaucoup de travail 4 00:01:00,602 --> 00:01:01,895 pour réparer la rive. 5 00:01:01,978 --> 00:01:04,272 On a hâte de reconstruire notre hutte ! 6 00:01:04,355 --> 00:01:07,233 On a pensé à un nouveau design avec les rénovations. 7 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 C'est très moderne. 8 00:01:09,069 --> 00:01:11,738 C'est très Viking d'aujourd'hui . 9 00:01:11,821 --> 00:01:13,281 Et de demain. 10 00:01:13,364 --> 00:01:17,285 Regardez ! On a un deuxième, un troisième et un quatrième étage. 11 00:01:17,368 --> 00:01:19,913 La cuisine est gigantesque. 12 00:01:20,455 --> 00:01:21,915 C'est quoi, là, au milieu ? 13 00:01:21,998 --> 00:01:22,916 Bonne question. 14 00:01:22,999 --> 00:01:24,793 Comme on vit sur une île... 15 00:01:24,876 --> 00:01:30,048 J'ai pensé à mettre un îlot en plein milieu de la cuisine. 16 00:01:30,131 --> 00:01:31,174 Pour quoi faire ? 17 00:01:31,257 --> 00:01:33,635 "Pour quoi faire ?", qu'il demande. 18 00:01:33,718 --> 00:01:35,178 Rappelle-le moi, sœurette. 19 00:01:35,261 --> 00:01:37,680 La Isla Cocina ? Porque es ? 20 00:01:37,764 --> 00:01:40,058 Je n'en sais rien, frérot. 21 00:01:40,141 --> 00:01:41,226 Mais c'est chouette. 22 00:01:41,309 --> 00:01:44,395 Je dirais même que ça fait "pro-frère-ssionnel" ! 23 00:01:44,479 --> 00:01:47,023 Je vois : professionnel avec "frère" dedans. 24 00:01:47,107 --> 00:01:48,441 "Frère-tastique." 25 00:01:48,525 --> 00:01:50,360 "Trop frère-nial." 26 00:01:50,443 --> 00:01:51,778 Bon, très bien, merci. 27 00:01:51,861 --> 00:01:53,321 Au sujet de vos plans, 28 00:01:53,404 --> 00:01:55,907 votre hutte est l'une des rares à avoir survécu, 29 00:01:55,990 --> 00:01:58,785 donc ce serait gâcher notre temps et du matériel. 30 00:01:58,868 --> 00:02:00,120 J'ai une suggestion : 31 00:02:00,203 --> 00:02:03,498 concentrez vos efforts et vos bonnes idées sur les écuries. 32 00:02:04,499 --> 00:02:07,252 On pourrait mettre un îlot au milieu des écuries. 33 00:02:07,335 --> 00:02:09,504 Tu te "sœur-passes" ! 34 00:02:09,587 --> 00:02:12,173 On pourrait dire "sœur-prenante". 35 00:02:12,257 --> 00:02:15,218 On ne dira rien de tout ça. 36 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 Oh non ! Garff ! 37 00:02:20,557 --> 00:02:21,808 Ce dragon n'arrête jamais ? 38 00:02:21,891 --> 00:02:24,144 C'est la troisième fois cette semaine. 39 00:02:27,147 --> 00:02:29,232 Non, Garff ! Pas Smidvarg ! 40 00:02:32,652 --> 00:02:34,154 Non, Garff ! Non ! 41 00:02:34,237 --> 00:02:35,572 Non, Garff, non 42 00:02:35,655 --> 00:02:36,906 Tu peux pas manger Smidvarg 43 00:02:36,990 --> 00:02:38,449 Parce qu'il est notre ami 44 00:02:38,533 --> 00:02:40,451 Et nous, on l'aimera jusqu'à... 45 00:02:41,411 --> 00:02:43,163 Quoi ? Pas cette fois-ci ? 46 00:02:43,246 --> 00:02:44,247 C'est nul. 47 00:02:44,330 --> 00:02:46,457 C'est une chanson magnifique. 48 00:02:46,541 --> 00:02:47,834 C'est bien, Tempête. 49 00:02:47,917 --> 00:02:49,252 Explique-lui. 50 00:02:54,716 --> 00:02:56,342 Harold, désolé de te le dire, 51 00:02:56,426 --> 00:02:58,803 mais ça devient trop dangereux. 52 00:02:58,887 --> 00:02:59,721 Je sais. 53 00:02:59,804 --> 00:03:01,014 Il suit son instinct, 54 00:03:01,097 --> 00:03:03,474 il chasse comme un Chant Funeste adulte. 55 00:03:03,558 --> 00:03:04,893 Ce n'est pas de sa faute. 56 00:03:04,976 --> 00:03:07,145 Il ne fait que suivre son instinct. 57 00:03:07,228 --> 00:03:08,396 Je le sais bien, Astrid, 58 00:03:08,479 --> 00:03:12,400 mais ça nous met en danger. Et nos dragons aussi. 59 00:03:12,483 --> 00:03:14,027 Pas tous. 60 00:03:14,110 --> 00:03:16,237 Ils s'entendent si bien tous les deux 61 00:03:16,321 --> 00:03:19,157 que le chant de Garff n'affecte même plus Tempête. 62 00:03:19,240 --> 00:03:20,909 Ça marche peut-être pour toi, 63 00:03:20,992 --> 00:03:22,994 mais essaie de te mettre à ma place. 64 00:03:24,120 --> 00:03:26,122 Les bouchons d'oreilles, vite ! 65 00:03:40,845 --> 00:03:42,096 À quoi tu penses, Harold ? 66 00:03:42,180 --> 00:03:43,181 Vas-y, dis-le. 67 00:03:43,264 --> 00:03:47,143 Il est peut-être temps de trouver à Garff un nouveau chez lui, 68 00:03:47,227 --> 00:03:49,354 où il pourra vivre indéfiniment. 69 00:03:51,898 --> 00:03:54,651 Mais je vous le dis, c'est parfait. 70 00:03:56,236 --> 00:03:58,655 Comment ça, "parfait" ? 71 00:03:58,738 --> 00:04:02,116 Il y a un climat et une végétation similaires à l'île Mélodie, 72 00:04:02,200 --> 00:04:04,410 des canyons profonds pour retenir le son, 73 00:04:04,494 --> 00:04:06,621 aucune espèce hostile visible. 74 00:04:06,704 --> 00:04:08,331 Vraiment, Astrid, c'est... 75 00:04:08,414 --> 00:04:10,124 - Parfait. - J'ai une suggestion : 76 00:04:10,208 --> 00:04:11,376 Pourquoi en discuter 77 00:04:11,459 --> 00:04:13,503 quand on peut s'y promener à pied ? 78 00:04:14,963 --> 00:04:16,798 Au lieu de voler. 79 00:04:19,926 --> 00:04:21,386 Pas facile, comme public. 80 00:04:21,469 --> 00:04:22,971 Je sais ce que c'est. 81 00:04:23,054 --> 00:04:26,057 On se sent seul. Tu verras, ils s'attaqueront à toi. 82 00:04:26,140 --> 00:04:30,770 Ils te balanceront de la lave en fusion, des plumes... 83 00:04:36,484 --> 00:04:39,946 Franchement, Varek, c'est parfait. 84 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 Et vous avez raison. 85 00:04:42,699 --> 00:04:44,367 Même si je l'adore, le petiot, 86 00:04:44,450 --> 00:04:46,744 il n'est plus si petit. 87 00:04:48,037 --> 00:04:50,915 Le moment est venu. 88 00:05:00,633 --> 00:05:01,801 À la prochaine, Garff. 89 00:05:01,884 --> 00:05:06,931 Quel plaisir de t'avoir vu te transformer en un dragon si merveilleux, beau, fort... 90 00:05:07,015 --> 00:05:08,683 Je n'y arrive pas. 91 00:05:08,766 --> 00:05:11,102 Je déteste les adieux. C'est trop dur ! 92 00:05:11,936 --> 00:05:14,397 À la revoyure ! Enfin j'en suis pas sûr ! 93 00:05:14,480 --> 00:05:16,274 C'est l'adieu façon Jorgensen. 94 00:05:16,357 --> 00:05:18,818 Enfin, c'est ce que me dit mon père. 95 00:05:18,901 --> 00:05:20,528 Rustik se rustire ! 96 00:05:21,863 --> 00:05:24,907 Donc Garff, comme tu peux le voir 97 00:05:24,991 --> 00:05:27,785 Le poulet insiste pour dire au revoir 98 00:05:28,911 --> 00:05:30,580 Même si je t'aime de tout mon cœur 99 00:05:30,663 --> 00:05:32,248 Y a un obstacle à ce bonheur 100 00:05:32,332 --> 00:05:35,543 Parce que tu n'es pas mon frère 101 00:05:37,128 --> 00:05:40,506 Comment j'aurais pu le savoir ? 102 00:05:42,383 --> 00:05:43,384 Coucou, Garff. 103 00:05:44,469 --> 00:05:47,055 Tu as vraiment marqué les esprits du groupe. 104 00:05:47,138 --> 00:05:49,265 Surtout celui de la petite. 105 00:05:49,348 --> 00:05:51,225 Mais on te rendra visite. 106 00:05:51,309 --> 00:05:53,269 Tu peux compter dessus. 107 00:06:17,210 --> 00:06:18,336 Il y a quelqu'un ? 108 00:06:31,599 --> 00:06:32,725 Ben quoi ? 109 00:06:32,809 --> 00:06:35,144 Je savais pas qu'il y avait des serpents géants. 110 00:06:35,228 --> 00:06:36,729 Comme si j'aimais ça ! 111 00:06:38,272 --> 00:06:39,107 Au fait, 112 00:06:39,190 --> 00:06:40,608 ce ne sont pas des serpents ! 113 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 Ce sont des dragons Serpentailes. 114 00:06:42,735 --> 00:06:44,904 Oh, non ! Pas les Serpentailes ! 115 00:06:44,987 --> 00:06:46,447 C'est quoi, un Serpentaile ? 116 00:06:46,531 --> 00:06:48,533 Ils sont venimeux. Très venimeux ! 117 00:06:48,616 --> 00:06:49,867 Et c'est des dragons ! 118 00:06:49,951 --> 00:06:52,412 Ne les touchez pas. Leur peau est recouverte... 119 00:06:52,495 --> 00:06:54,163 De poison ? 120 00:06:54,247 --> 00:06:55,248 Exactement. 121 00:06:55,331 --> 00:06:57,583 Si on en touche un, on meurt dans la journée. 122 00:07:03,923 --> 00:07:04,841 Tempête ! 123 00:07:06,843 --> 00:07:07,844 Cours ! 124 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Garff ! 125 00:07:23,025 --> 00:07:23,985 Tempête, reviens ! 126 00:07:38,666 --> 00:07:39,584 Tempête. 127 00:07:47,258 --> 00:07:48,926 - La voilà ! - Je vais la libérer. 128 00:07:52,889 --> 00:07:55,099 Doucement, ma belle. 129 00:07:55,183 --> 00:07:56,434 Doucement. 130 00:07:56,517 --> 00:07:59,395 Je ne comprends pas. Garff vise très bien. 131 00:07:59,479 --> 00:08:01,230 Il a manqué les Serpentailes, 132 00:08:01,314 --> 00:08:03,065 alors qu'il a touché Tempête. 133 00:08:09,906 --> 00:08:10,948 Tempête ! 134 00:08:11,407 --> 00:08:12,283 Viens. 135 00:08:12,366 --> 00:08:13,451 Calme-toi. 136 00:08:15,328 --> 00:08:16,162 Les amis ? 137 00:08:16,245 --> 00:08:18,915 Les Serpentailes ont emmené Garff. 138 00:08:21,709 --> 00:08:24,545 Et ils ont aussi empoisonné mon dragon. 139 00:08:28,758 --> 00:08:31,302 Harold, je ne l'ai jamais vue dans cet état. 140 00:08:31,385 --> 00:08:32,595 Regarde ses yeux. 141 00:08:33,721 --> 00:08:34,931 Elle a l'air perdue. 142 00:08:35,014 --> 00:08:37,767 Elle est en état de choc à cause du poison. 143 00:08:37,850 --> 00:08:39,435 Serpentaile... 144 00:08:39,519 --> 00:08:41,145 Allez, où êtes-vous ? 145 00:08:41,229 --> 00:08:42,438 Dépêche-toi, Varek ! 146 00:08:42,980 --> 00:08:45,024 Je suis déjà sur les nerfs, Astrid ! 147 00:08:45,107 --> 00:08:46,692 Tu ne m'aides pas. 148 00:08:46,776 --> 00:08:48,486 Désolée. C'est juste que... 149 00:08:48,569 --> 00:08:49,445 Tu as peur. 150 00:08:49,529 --> 00:08:51,155 Comme nous tous. 151 00:08:51,239 --> 00:08:52,698 On va trouver une solution. 152 00:08:52,782 --> 00:08:53,824 Regarde-moi. 153 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 On est une équipe. 154 00:08:55,159 --> 00:08:58,079 Si l'un d'entre nous est touché, on l'est tous. 155 00:09:00,790 --> 00:09:02,667 Là ! Le Serpentaile ! 156 00:09:03,751 --> 00:09:05,002 Bon, voyons voir. 157 00:09:06,337 --> 00:09:09,048 Ça ne dit pas comment fonctionne son poison. 158 00:09:09,966 --> 00:09:11,133 Mais... 159 00:09:11,217 --> 00:09:12,134 Mais quoi ? 160 00:09:12,218 --> 00:09:14,303 Il y a un antidote ! Super ! 161 00:09:14,387 --> 00:09:16,847 C'est un mélange de fougère d'ange, 162 00:09:16,931 --> 00:09:19,934 de sève de pin et... 163 00:09:20,017 --> 00:09:22,144 De venin de Serpentaile, j'imagine. 164 00:09:24,230 --> 00:09:26,983 On a déjà extrait du venin de dragons 165 00:09:27,066 --> 00:09:30,152 et, si je ne m'abuse, celui d'une ou trois anguilles. 166 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Ça devrait pas être dur. 167 00:09:31,487 --> 00:09:35,408 Sauf que là, on ne peut pas toucher notre sujet, "pro-frère-sœur". 168 00:09:35,491 --> 00:09:37,702 C'est un vrai casse-tête. 169 00:09:37,785 --> 00:09:41,872 Il nous faut une "sœur-ieuse... 170 00:09:41,956 --> 00:09:44,750 décou-frère-te". 171 00:09:45,751 --> 00:09:47,378 - J'en fais trop ? - Mais non. 172 00:09:47,461 --> 00:09:48,921 On n'a pas beaucoup de temps. 173 00:09:49,005 --> 00:09:51,841 On doit aussi découvrir ce qui est arrivé à Garff, alors... 174 00:09:51,924 --> 00:09:52,842 Laisse-moi deviner : 175 00:09:52,925 --> 00:09:56,762 on se sépare pour exposer chaque groupe à des dangers équivalents. 176 00:09:58,180 --> 00:09:59,849 On fait toujours comme ça. 177 00:09:59,932 --> 00:10:02,727 La question, c'est de savoir qui tirera la courte paille. 178 00:10:02,810 --> 00:10:04,520 C'est vraiment une paille ? 179 00:10:04,604 --> 00:10:08,441 Ou bien c'est un bâton avec un trou au milieu ? 180 00:10:08,524 --> 00:10:11,986 Varek et les jumeaux, trouvez les ingrédients et préparez l'antidote. 181 00:10:12,069 --> 00:10:13,529 Astrid, reste avec Tempête. 182 00:10:13,613 --> 00:10:14,989 Elle a besoin de toi. 183 00:10:15,865 --> 00:10:18,492 - Quant à nous... - On va manger une glace ? 184 00:10:18,576 --> 00:10:21,370 Si par là tu veux dire qu'on va chercher Garff, alors oui. 185 00:10:22,121 --> 00:10:23,331 Crotte de Yak. J'ai perdu. 186 00:10:25,166 --> 00:10:26,208 On va revenir. 187 00:10:26,292 --> 00:10:27,418 Courage, Astrid ! 188 00:10:27,793 --> 00:10:29,045 Elle a besoin de toi. 189 00:10:36,802 --> 00:10:38,763 Maintenant qu'on est que tous les deux... 190 00:10:38,846 --> 00:10:39,805 Tous les quatre. 191 00:10:39,889 --> 00:10:41,432 Tu peux arrêter, Krochfer ? 192 00:10:41,515 --> 00:10:42,850 Bon, sérieusement. 193 00:10:42,933 --> 00:10:44,685 Tu crois que Garff est en vie ? 194 00:10:44,769 --> 00:10:47,855 T'as vu l'effet que le poison a sur Tempête ? 195 00:10:47,938 --> 00:10:50,733 Peu importe, on n'abandonne pas un dragon, 196 00:10:50,816 --> 00:10:52,777 même s'il est mort. 197 00:10:53,277 --> 00:10:54,195 Rustik, ça va ? 198 00:10:54,779 --> 00:10:56,197 Je pensais à Astrid. 199 00:10:56,280 --> 00:10:58,824 Quand Krochfer était avec la reine des Verenflammes, 200 00:10:58,908 --> 00:11:01,786 j'étais effrayé et énervé. 201 00:11:01,869 --> 00:11:03,829 J'étais perdu. 202 00:11:03,913 --> 00:11:05,915 Complètement perdu. 203 00:11:06,624 --> 00:11:09,585 Mais si tu le répètes à quelqu'un, je nierai tout. 204 00:11:11,045 --> 00:11:12,546 Qu'y a-t-il, mon grand ? 205 00:11:14,632 --> 00:11:17,468 Le petit a peut-être réussi à les battre. 206 00:11:17,551 --> 00:11:18,844 À la bonne heure ! 207 00:11:20,262 --> 00:11:22,098 J'espère que c'est le cas. 208 00:11:26,352 --> 00:11:28,562 Tempête, tu dois rester tranquille. 209 00:11:28,646 --> 00:11:31,982 Plus tu t'agiteras, plus le poison se propagera dans ton corps. 210 00:11:35,319 --> 00:11:36,153 Tempête ! 211 00:11:37,863 --> 00:11:38,906 Tempête, arrête ! 212 00:11:40,991 --> 00:11:43,160 Tiens, voilà ta sève. 213 00:11:43,244 --> 00:11:44,912 De la sève pour le sauveur. 214 00:11:44,995 --> 00:11:47,415 Et de la fougère d'ange pour... 215 00:11:51,127 --> 00:11:53,087 "De la sève pour le sauveur" ? 216 00:11:53,170 --> 00:11:55,172 C'est tiré par les "sœur-veux". 217 00:11:55,256 --> 00:11:57,425 Tu peux mieux "frère". 218 00:11:57,508 --> 00:11:58,926 C'est vrai. Il n'a pas tort. 219 00:11:59,009 --> 00:12:01,011 Tu as trouvé du venin de Serpentaile ? 220 00:12:01,095 --> 00:12:07,143 Non. J'ai trouvé de la fougère d'ange pour un ange. 221 00:12:08,436 --> 00:12:10,187 Tu vois ? C'est dégueu, non ? 222 00:12:10,271 --> 00:12:12,314 Tu devais ramener le venin, Kranedur. 223 00:12:12,398 --> 00:12:16,777 Je me souviens très bien que tu as dit à Kognedur de le ramener. 224 00:12:16,861 --> 00:12:18,154 Dis donc. 225 00:12:18,237 --> 00:12:19,488 Quelle "dé-sœur-ption" ! 226 00:12:19,572 --> 00:12:22,575 Désolée d'interrompre ton petit jeu, "frérot-pathe". 227 00:12:22,658 --> 00:12:26,912 C'était Krane et pas Kogne qui précédait "dur". 228 00:12:26,996 --> 00:12:29,290 Peu importe lequel, mais l'un des Durs 229 00:12:29,373 --> 00:12:32,418 doit extraire du venin de Serpentaile, ou on aura tous... 230 00:12:40,009 --> 00:12:41,886 C'est le poison. Ça empire ! 231 00:12:41,969 --> 00:12:43,179 Il faut l'aider. 232 00:12:43,262 --> 00:12:44,513 On s'en occupe. Sève. 233 00:12:44,597 --> 00:12:46,223 - Ange. - El venin. 234 00:12:46,307 --> 00:12:48,726 On ne te décevra pas. Du moins, pas moi. 235 00:12:48,809 --> 00:12:50,019 Allons-y ! 236 00:12:53,856 --> 00:12:55,900 Avec toute cette émotion, on a... 237 00:12:55,983 --> 00:12:57,109 Oublié vos dragons ? 238 00:12:57,193 --> 00:12:58,569 Oui, exactement. 239 00:13:16,754 --> 00:13:20,090 Je suis d'accord pour qu'on n'abandonne pas de dragon, 240 00:13:20,174 --> 00:13:23,636 mais si l'un de nous se fait mordre par l'un de ces trucs, qui va... 241 00:13:23,719 --> 00:13:26,889 Rustik, on va y entrer pour retrouver Garff. 242 00:13:26,972 --> 00:13:28,849 Ou ce qu'il en reste. 243 00:13:32,019 --> 00:13:34,813 Les amis, comment vous allez vous y prendre ? 244 00:13:34,897 --> 00:13:36,982 "Vous" ? Mais on était une équipe. 245 00:13:37,066 --> 00:13:39,693 Il est devenu quoi, le trio sève, ange et venin ? 246 00:13:39,777 --> 00:13:40,819 J'ai fait des t-shirts. 247 00:13:42,696 --> 00:13:45,241 Ils étaient super, mais oublie. 248 00:13:45,324 --> 00:13:48,035 C'est juste toi et moi, "spectacu-frère". 249 00:13:48,118 --> 00:13:51,580 Comment on va faire pour y arriver sans le toucher ? 250 00:13:51,664 --> 00:13:52,706 C'est simple. 251 00:13:54,250 --> 00:13:56,418 On place une carafe sous lui. 252 00:13:56,502 --> 00:13:57,753 Le Serpentaile boit. 253 00:13:58,754 --> 00:14:00,422 Il bave. 254 00:14:01,757 --> 00:14:03,259 On y va. On revient. 255 00:14:03,342 --> 00:14:05,094 Et s'il touche notre peau ? 256 00:14:05,177 --> 00:14:07,680 Kognedur, c'est un dommage collatéral. 257 00:14:07,763 --> 00:14:10,724 Tu parles de nous, gros "frère-gnant". 258 00:14:14,019 --> 00:14:15,980 - J'adore ce jeu ! - Moi aussi ! 259 00:14:16,063 --> 00:14:18,649 Celui où on décrit ce qu'on pense sans parler. 260 00:14:22,152 --> 00:14:24,488 Super, ils veulent jouer aussi. 261 00:14:33,664 --> 00:14:35,082 Il s'est passé quoi ? 262 00:14:35,165 --> 00:14:36,709 Ils ont gâché notre jeu. 263 00:14:38,836 --> 00:14:40,045 Vous avez le venin ? 264 00:14:49,346 --> 00:14:50,848 Je ne peux pas la perdre. 265 00:14:52,016 --> 00:14:53,475 Astrid, arrête-toi ! 266 00:15:21,921 --> 00:15:24,715 J'espère que tu peux en faire pour deux. 267 00:15:24,798 --> 00:15:27,301 Astrid ? Parle-nous. 268 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 Allez chercher de l'eau. 269 00:15:28,886 --> 00:15:30,220 Astrid, écoute-moi ! 270 00:15:31,305 --> 00:15:32,932 Doucement, Astrid. 271 00:15:33,015 --> 00:15:35,184 L'antidote n'a pas fini de faire effet. 272 00:15:35,643 --> 00:15:37,019 Je vais bien, Varek. 273 00:15:38,604 --> 00:15:39,813 Comment va Tempête ? 274 00:15:41,190 --> 00:15:43,359 Bizarrement, ça fait effet sur toi, 275 00:15:43,442 --> 00:15:44,568 mais sur elle... 276 00:15:47,071 --> 00:15:48,072 Oh non. 277 00:15:56,538 --> 00:15:58,832 Astrid est en train de pleurer ? 278 00:15:58,916 --> 00:16:00,960 Je ne l'avais jamais vu faire. 279 00:16:01,043 --> 00:16:02,252 Comment on doit gérer ? 280 00:16:02,336 --> 00:16:05,047 On n'a pas été préparés à ça. 281 00:16:07,549 --> 00:16:09,593 C'est la poussière dans l'air. 282 00:16:09,677 --> 00:16:11,804 Ça m'arrive tout le temps aussi. 283 00:16:11,887 --> 00:16:13,055 Astrid ne pleure pas ! 284 00:16:13,138 --> 00:16:15,349 C'est le vent qui ramène plein de saletés. 285 00:16:15,432 --> 00:16:17,309 C'est la poussière, je te dis ! 286 00:16:17,393 --> 00:16:18,560 Pas du tout. 287 00:16:18,644 --> 00:16:21,021 Je connais les allergies et les pleurs. 288 00:16:21,105 --> 00:16:25,109 Et ça, ce sont des larmes de tristesse et de regret. 289 00:16:25,192 --> 00:16:28,070 Je pourrais les reconnaître n'importe où. 290 00:16:28,153 --> 00:16:30,614 Tu ressentirais quoi si tu perdais ton dragon ? 291 00:16:32,116 --> 00:16:37,162 Je punirais sans pitié... les responsables ! 292 00:16:50,509 --> 00:16:51,802 Oh mon Thor ! 293 00:16:51,885 --> 00:16:53,971 Ils sont encore plus effrayants endormis. 294 00:16:54,054 --> 00:16:57,182 Ils sont trop flippants, ces dragons visqueux. 295 00:16:58,684 --> 00:17:01,437 On dirait que l'ambre s'accumule. 296 00:17:03,605 --> 00:17:05,733 C'est bien ce que je pense ? 297 00:17:08,027 --> 00:17:09,820 Je suis vraiment désolée. 298 00:17:09,903 --> 00:17:11,071 J'ai essayé. 299 00:17:11,155 --> 00:17:12,573 Tu le sais. 300 00:17:12,656 --> 00:17:15,367 Je ne comprends pas pourquoi l'antidote fait effet sur toi 301 00:17:15,451 --> 00:17:16,952 et pas sur Tempête. 302 00:17:17,036 --> 00:17:18,620 Ce n'est pas logique. 303 00:17:18,704 --> 00:17:20,414 Nos organismes sont similaires. 304 00:17:20,497 --> 00:17:22,082 On devrait réagir pareil. 305 00:17:22,708 --> 00:17:24,752 Rappelle-toi la fin du Grand Oncle Magmar. 306 00:17:24,960 --> 00:17:27,212 Au début, il refusait de l'accepter. 307 00:17:27,296 --> 00:17:30,174 Pourtant, il lui manquait deux bras et une jambe. 308 00:17:30,257 --> 00:17:31,550 Vous auriez vu ! 309 00:17:31,633 --> 00:17:32,885 C'était mémorable. 310 00:17:32,968 --> 00:17:35,345 Ensuite, il s'est énervé contre tous. 311 00:17:35,429 --> 00:17:37,264 Ça aussi, c'était mémorable. 312 00:17:37,347 --> 00:17:39,516 Il sautillait sur son unique jambe, 313 00:17:39,600 --> 00:17:42,227 menaçant les gens de leur arracher la langue. 314 00:17:43,896 --> 00:17:45,606 Puis il a arrêté de manger, 315 00:17:45,689 --> 00:17:46,690 ce qui était bien, 316 00:17:46,774 --> 00:17:49,568 car il ne fallait pas gâcher toute cette nourriture. 317 00:17:49,651 --> 00:17:52,446 Après, il s'est allongé et a accepté son sort. 318 00:17:53,447 --> 00:17:56,158 Mais ça, ce n'était pas mémorable. 319 00:17:56,241 --> 00:17:57,618 C'était ennuyeux, en fait. 320 00:17:57,701 --> 00:17:59,161 Merci beaucoup, Astrid. 321 00:17:59,244 --> 00:18:02,081 Merci de gâcher notre moment d'émotion. 322 00:18:03,457 --> 00:18:05,334 Varek, quand on l'a retrouvée 323 00:18:05,417 --> 00:18:07,211 dans le cocon, elle était sonnée. 324 00:18:07,294 --> 00:18:09,588 Puis elle s'est énervée et a attaqué. 325 00:18:09,671 --> 00:18:11,423 Je le sais bien. 326 00:18:11,507 --> 00:18:15,511 Après, elle a arrêté de manger. Et maintenant, elle ne réagit plus. 327 00:18:15,594 --> 00:18:19,973 L'antidote n'a pas eu d'effet sur elle car elle n'aurait pas été empoisonnée ? 328 00:18:20,057 --> 00:18:21,642 Je crois que tu as raison. 329 00:18:21,725 --> 00:18:25,187 Elle n'a pas été empoisonnée. Elle est en deuil. 330 00:18:25,270 --> 00:18:27,147 Elle pleure la mort de Garff. 331 00:18:27,231 --> 00:18:28,899 Elle a perdu son ami. 332 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 Je suis désolée, Tempête. 333 00:18:32,611 --> 00:18:34,822 Je comprends ce que tu ressens. 334 00:18:35,531 --> 00:18:36,990 Garff était un super dragon 335 00:18:37,074 --> 00:18:38,784 et un très bon ami. 336 00:18:38,867 --> 00:18:40,119 Il t'a sauvé la vie. 337 00:18:40,202 --> 00:18:43,622 On se souviendra toujours de lui et on lui rendra hommage. 338 00:18:47,126 --> 00:18:50,379 Qui aurait cru que, dans ce petit corps énervé, 339 00:18:50,462 --> 00:18:52,506 se cachait un tel talent artistique ? 340 00:18:52,589 --> 00:18:54,174 L'échelle, la perspective, 341 00:18:54,258 --> 00:18:56,468 les ombres, c'est exactement ça. 342 00:18:56,552 --> 00:18:58,220 Elle nous dessinerait, tu crois ? 343 00:18:58,303 --> 00:18:59,179 On a qu'à demander. 344 00:19:04,768 --> 00:19:06,145 Voilà, ma belle. 345 00:19:06,228 --> 00:19:08,939 Je suis désolée que tu aies dû subir ça. 346 00:19:14,862 --> 00:19:16,280 Il y a quelque chose dedans ? 347 00:19:16,363 --> 00:19:19,116 Non, Rustik, il y a quelqu'un ! 348 00:19:23,162 --> 00:19:24,496 Garff ! Coucou ! 349 00:19:26,331 --> 00:19:30,377 Je le savais ! Il s'est recouvert d'ambre pour se protéger du venin du Serpentaile, 350 00:19:30,460 --> 00:19:31,962 comme il l'a fait avec Tempête. 351 00:19:32,045 --> 00:19:33,922 Mais ça n'a pas si bien marché. 352 00:19:35,841 --> 00:19:36,884 Peut-être que si. 353 00:19:36,967 --> 00:19:38,093 De quoi tu parles ? 354 00:19:38,177 --> 00:19:40,095 Non, rien. Il faut le sortir de là. 355 00:19:40,179 --> 00:19:43,640 Sortons tous avant que les dragons ne se réveillent pour manger. 356 00:19:43,724 --> 00:19:46,226 Ce sera nous, leur petit déjeuner. 357 00:19:49,897 --> 00:19:51,356 C'est quand tu veux ! 358 00:19:51,440 --> 00:19:53,108 Je fais aussi vite que possible. 359 00:19:53,192 --> 00:19:55,903 On ne veut pas lui faire de mal. 360 00:19:57,321 --> 00:20:01,200 Je sais, Garff. Tu nous as manqué aussi. Mais on doit filer avant... 361 00:20:27,059 --> 00:20:31,563 L'ambre n'a pas tenu sur eux car la substance sur leur peau les protège. 362 00:20:55,921 --> 00:20:57,256 Qu'est-ce que c'était ? 363 00:20:57,339 --> 00:20:59,258 Son nouveau truc. Plutôt chouette, hein ? 364 00:20:59,341 --> 00:21:00,467 C'est clair ! 365 00:21:00,550 --> 00:21:01,718 C'est parti ! 366 00:21:32,374 --> 00:21:34,084 Ravi qu'elle aille bien. 367 00:21:35,127 --> 00:21:37,754 Il nous reste encore quelque chose à faire. 368 00:21:37,838 --> 00:21:40,757 Et je vous promets de mieux le faire. 369 00:21:50,809 --> 00:21:53,103 Cet endroit est parfait, Varek. 370 00:21:54,104 --> 00:21:55,355 Laissons-leur une minute. 371 00:21:55,439 --> 00:21:56,898 C'est dur, les adieux. 372 00:21:56,982 --> 00:21:59,359 Ne parlons pas d'adieu, Harold. 373 00:21:59,443 --> 00:22:01,236 Ce n'est qu'un au revoir. 374 00:22:03,113 --> 00:22:04,740 C'est formidable. 375 00:22:04,823 --> 00:22:07,075 On pourrait dire "frère-midable". 376 00:22:07,159 --> 00:22:09,161 Touché. 377 00:22:40,275 --> 00:22:42,152 Sous-titres : J. Moyne