1 00:00:07,716 --> 00:00:09,718 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:32,615 --> 00:00:35,035 Das verändert alles. 3 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Hicks? 4 00:00:47,881 --> 00:00:49,174 Hicks! 5 00:00:52,385 --> 00:00:55,680 Hicks, bist du hier drin? Hallo? 6 00:01:01,603 --> 00:01:05,356 Interessant. Nein, das geht nicht. Das ist sein Privat... 7 00:01:06,691 --> 00:01:08,401 Wobei... Nein. 8 00:01:11,654 --> 00:01:14,407 Nein! Nein, Fischbein! Ja... 9 00:01:14,491 --> 00:01:15,366 Nein. 10 00:01:21,331 --> 00:01:23,833 -Fischbein! -Rotzbakke! 11 00:01:23,917 --> 00:01:25,418 Schleich dich nicht an! 12 00:01:25,502 --> 00:01:27,670 Schleich du nicht herum. 13 00:01:27,754 --> 00:01:29,881 Ich bin nicht... Hast du ihn gesehen? 14 00:01:29,964 --> 00:01:32,133 -Wieso? -Das geht dich nichts an. 15 00:01:32,217 --> 00:01:33,551 Dann nicht. 16 00:01:38,389 --> 00:01:39,349 Na schön. 17 00:01:39,974 --> 00:01:42,310 Johann ist hier, er will Hicks sehen. 18 00:01:43,019 --> 00:01:43,978 Wo ist er? 19 00:01:44,062 --> 00:01:47,190 Hicks ist untergetaucht, seit er und Astrid... 20 00:01:49,692 --> 00:01:53,446 ...rumkuscheln. Seit sie ein Paar sind, sind wir ihnen egal. 21 00:01:53,530 --> 00:01:55,532 Alles dreht sich um Hicks-Trid. 22 00:02:03,414 --> 00:02:04,582 Ja. Axt. 23 00:02:05,542 --> 00:02:07,502 Nein. Seht. 24 00:02:18,721 --> 00:02:20,682 Ja. 25 00:02:33,486 --> 00:02:37,782 Die zwei zu beobachten, erinnert mich an den riesigen Büffelstachel, 26 00:02:37,866 --> 00:02:43,288 der unter den sanften Auspizien auf gestrigen Weizenfeldern grast. 27 00:02:44,205 --> 00:02:45,165 Unentschieden? 28 00:02:45,248 --> 00:02:48,209 Niemals. Ich habe dich genau da, wo ich... 29 00:02:48,293 --> 00:02:49,127 Was? Okay! 30 00:02:58,845 --> 00:02:59,804 Pass auf! 31 00:02:59,888 --> 00:03:01,139 Könntet ihr aufhören? 32 00:03:01,222 --> 00:03:02,932 Ich habe dich gesucht. 33 00:03:03,016 --> 00:03:06,352 -Johann ist hier, und er will... -Super! Wo ist er? 34 00:03:06,436 --> 00:03:07,729 Am Steg. 35 00:03:07,812 --> 00:03:09,314 Na klar! Der Steg! 36 00:03:09,397 --> 00:03:12,191 -Ich komme mit. -Wie unerwartet. 37 00:03:12,275 --> 00:03:14,569 Ihr zwei hängt nur noch zusammen rum. 38 00:03:14,652 --> 00:03:18,698 -Als ob wir nicht da wären. -Eifersüchtig? Sieht dir nicht ähnlich. 39 00:03:18,781 --> 00:03:22,577 Ich wollte das nur mal anmerken, Astrid. Und es ist angebracht. 40 00:03:22,660 --> 00:03:27,790 Sogar so sehr, dass ich dir nicht sagen muss, still zu sein. Also sei still. 41 00:03:27,874 --> 00:03:31,961 Wisst ihr, eine starke, lange Beziehung ist ein Balanceakt 42 00:03:32,045 --> 00:03:35,048 zwischen Arbeit, Freunden, einem stabilen Privatleben 43 00:03:35,131 --> 00:03:37,800 und der Anzahl der gegessenen Gelee-Bohnen. 44 00:03:37,884 --> 00:03:40,303 Fliegt nur weg! Wir sagen ja nur! 45 00:03:40,511 --> 00:03:45,558 Ich kann mich nicht genug entschuldigen, Meister Hicks, dass ich versagt habe. 46 00:03:45,642 --> 00:03:48,561 Ich konnte auf der Reise Euer Öl nicht bekommen, 47 00:03:48,645 --> 00:03:52,690 denn ich war anderweitig beschäftigt mit einem Nordmann... 48 00:03:54,275 --> 00:03:57,445 -Öl? Wofür? -Das ist nur für etwas Kleines, 49 00:03:57,528 --> 00:03:58,655 an dem ich werkle. 50 00:03:58,738 --> 00:04:01,616 Klar, dein Geheimprojekt. 51 00:04:01,699 --> 00:04:02,617 Astrid... 52 00:04:02,700 --> 00:04:06,704 Ich kann Euch aber mit Freude sagen, dass das gesuchte Öl 53 00:04:06,788 --> 00:04:11,960 in den seltenen Sassafras-Albidum-Pflanzen auf der Insel Thizzian vorkommt, 54 00:04:12,043 --> 00:04:14,837 den Ort, den ich für euch aufzeichnete. 55 00:04:14,921 --> 00:04:18,466 Ich wollte es auf den dunklen Märkten von Aberdine besorgen, 56 00:04:18,549 --> 00:04:23,137 aber wie gesagt, meine Reise nahm eine seltsame Wendung. 57 00:04:24,555 --> 00:04:27,308 Ist das wieder eine deiner berühmten Geschichten? 58 00:04:27,392 --> 00:04:28,685 Ich habe noch Zeit. 59 00:04:28,768 --> 00:04:33,356 Ein paar Stunden reichen gerade, um die neusten Abenteuer zu beschreiben. 60 00:04:33,439 --> 00:04:36,567 Wow! Und ich meine "wow". 61 00:04:36,651 --> 00:04:38,945 Mir egal. Ich finde dich langweilig. 62 00:04:39,028 --> 00:04:40,571 Was ist das? 63 00:04:40,655 --> 00:04:43,741 Eine Karte. Von einer Insel, von der ich was brauche. 64 00:04:45,201 --> 00:04:47,954 Lass mich raten: Das Power-Paar macht Urlaub. 65 00:04:48,037 --> 00:04:50,290 Na dann, bon voyage , ihr Hammelköpfe. 66 00:04:55,670 --> 00:04:59,507 Wir wollten morgen mit der jährlichen Drachenzählung beginnen. 67 00:04:59,590 --> 00:05:02,051 Das hatte ich vergessen, Fischbein. 68 00:05:02,135 --> 00:05:04,679 Wir sind nur ein, zwei Tage weg. 69 00:05:04,762 --> 00:05:07,390 Die Drachen gehen ja nicht weg. Oder, Fischbein? 70 00:05:08,558 --> 00:05:11,227 Wichtige Momente mit Freunden zu vergessen, 71 00:05:11,311 --> 00:05:13,730 ist ein Zeichen für andere Prioritäten... 72 00:05:13,813 --> 00:05:18,568 Dann schleichen sich Zweifel ein, und das emotionale Band wird schwächer. 73 00:05:18,651 --> 00:05:20,236 Ich liebe leise Zweifel. 74 00:05:20,320 --> 00:05:23,323 -Was heißt das denn? -Vergrault eure Freunde nicht. 75 00:05:23,406 --> 00:05:26,159 Nein... Leute, wir sind in zwei Tagen zurück. 76 00:05:26,242 --> 00:05:28,202 Wir verpassen ja nichts Großes. 77 00:05:29,037 --> 00:05:31,331 Nicht, dass die Zählung unwichtig ist. 78 00:05:32,415 --> 00:05:34,667 Dann geht doch endlich. 79 00:05:35,293 --> 00:05:39,255 Will jemand ihre Sachen durchsuchen, während sie weg sind? 80 00:05:40,048 --> 00:05:41,049 Nein? 81 00:05:45,344 --> 00:05:47,555 Er sagte nicht, wie viel Öl pro Pflanze. 82 00:05:47,638 --> 00:05:51,184 Die Gewinnung kann schwierig sein. Was meinst du? 83 00:05:51,267 --> 00:05:53,436 Das klingt wie eine Fischbein-Frage. 84 00:05:53,519 --> 00:05:56,189 Die Zwillinge wissen auch einige Sachen. 85 00:05:56,272 --> 00:05:59,692 Ihr Cousin dritten Grades war wohl eine Sassafras-Pflanze. 86 00:06:04,530 --> 00:06:06,657 Hätten wir auf der Klippe bleiben sollen? 87 00:06:08,242 --> 00:06:12,580 Haben wir sie wirklich ignoriert, und waren keine Teamplayer, wie sie sagen? 88 00:06:12,663 --> 00:06:16,542 Nein, ich habe Rotzbakke nicht mehr als sonst ignoriert. 89 00:06:17,543 --> 00:06:21,923 Ich will nur sichergehen. Das ist das Einzige, das ich nicht will. 90 00:06:22,006 --> 00:06:25,593 Aber gleichzeitig ist es wichtig, Zeit mit dir zu verbringen. 91 00:06:28,805 --> 00:06:30,098 Wofür war das? 92 00:06:30,181 --> 00:06:32,975 Weil du du bist. Ich mag, wie sensibel du bist. 93 00:06:33,059 --> 00:06:37,605 -Sag das nicht Haudrauf. -Das weiß er. Das wissen alle. 94 00:06:37,688 --> 00:06:41,359 Deswegen bist du so ein guter Freund, ein guter Anführer 95 00:06:41,442 --> 00:06:44,028 und, na ja, ein toller Partner. 96 00:06:47,407 --> 00:06:48,699 Wenn du zurück willst... 97 00:06:48,783 --> 00:06:51,536 Nein, ich meine, die kommen klar. 98 00:06:51,619 --> 00:06:55,331 Denk nur an den Ärger, den sie ohne uns kriegen können. 99 00:07:00,711 --> 00:07:04,799 Solange wir hier sind, könnten wir doch im Mondschein fliegen? 100 00:07:04,882 --> 00:07:06,300 Ich dachte, du fragst nie. 101 00:07:32,994 --> 00:07:33,828 Was war... 102 00:07:35,788 --> 00:07:39,083 Vielleicht sollten wir... nachsehen! 103 00:07:45,298 --> 00:07:47,925 Raff, Taff, ich bringe euch beide um! 104 00:07:50,219 --> 00:07:54,182 Feuerschweife. Die hasse ich. Hakenzahn! 105 00:07:56,267 --> 00:08:01,022 Wie gut sind bitte diese Moos-Ohrstöpsel? 106 00:08:04,567 --> 00:08:05,735 Oh nein! 107 00:08:05,818 --> 00:08:09,405 Rotzbakke! Wilde Feuerschweife wollen die Klippe übernehmen! 108 00:08:09,489 --> 00:08:11,616 Wirklich, Fischgesicht? Ist mir neu. 109 00:08:13,075 --> 00:08:15,578 Wir müssen die Drachen an einen sicheren Ort bringen. 110 00:08:15,661 --> 00:08:16,704 Ach was? 111 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Bewegung! Jetzt, Fischgesicht! 112 00:08:23,794 --> 00:08:26,756 Wir müssen den Kampf mit den Drachen ausnehmen. 113 00:08:31,844 --> 00:08:34,555 Bleibt tapfer! Wir müssen unerschrocken sein! 114 00:08:34,639 --> 00:08:36,599 -Bist du dir sicher? -Nein. 115 00:08:36,682 --> 00:08:39,393 Wovon redest du? Das ist großartig. 116 00:08:40,144 --> 00:08:41,604 Wir schaffen das, Jungs! 117 00:08:42,313 --> 00:08:47,109 Ja! Und falls nicht, war es schön, euch gekannt zu haben. 118 00:08:47,193 --> 00:08:48,903 Außer dich, Rotzbakke! 119 00:08:50,613 --> 00:08:55,076 -Rotzbakke! -Auf Walhalla und darüber hinaus! 120 00:08:57,537 --> 00:08:59,163 Schlechte Idee! 121 00:09:01,040 --> 00:09:04,168 Ich bin das so leid. Wieso fliehen wir vor ihnen? 122 00:09:04,252 --> 00:09:08,923 Weil sie gnadenlos und mordlustig sind und es doppelt so viele sind wie wir. 123 00:09:09,006 --> 00:09:10,424 Aber wieso fliehen wir? 124 00:09:10,508 --> 00:09:13,803 Rotzbakke! Gut! Du hast dir echt 'nen Kopf gemacht! 125 00:09:13,886 --> 00:09:15,513 Wurde sein Kopf weggepustet? 126 00:09:15,596 --> 00:09:18,516 Haben wir's verpasst? Ich liebe Schädel-Explosionen. 127 00:09:18,599 --> 00:09:19,559 Los, Leute! 128 00:09:25,648 --> 00:09:29,277 Ich glaube, da ritt jemand auf einem der Feuerschweife. 129 00:09:29,360 --> 00:09:30,820 Da irrst du dich, Fischbein. 130 00:09:30,903 --> 00:09:31,821 Thor sei Dank. 131 00:09:31,904 --> 00:09:34,448 Du hast jemanden gesehen, der alle Feuerschweife ritt. 132 00:09:54,719 --> 00:09:55,678 Rotzbakke! 133 00:09:55,761 --> 00:09:57,013 Komm her! 134 00:09:58,848 --> 00:10:03,686 Nein! Nichts für ungut, aber diese Kerle sind echt gut. 135 00:10:03,769 --> 00:10:05,521 Die erledigen uns! 136 00:10:09,817 --> 00:10:11,569 Das werdet ihr nicht tun! 137 00:10:18,159 --> 00:10:19,619 Gut gemacht, Fleischklops. 138 00:10:22,163 --> 00:10:24,165 Fleischklops! 139 00:10:25,625 --> 00:10:27,835 Drachenreiter am Boden. Im südlichen Wald. 140 00:10:27,918 --> 00:10:31,255 Ingerman. Wir können ihn holen, aber lasst ihn leben. 141 00:10:31,339 --> 00:10:33,382 Er weiß mehr über Drachen als jeder andere. 142 00:10:33,466 --> 00:10:37,637 Nicht mehr als ich. Noch ein Grund, ihn zu erledigen. 143 00:10:37,720 --> 00:10:41,474 Ich kümmere mich darum. Du tust das, wozu man dich herbrachte. 144 00:10:41,557 --> 00:10:45,102 Ich nehme von niemandem Befehle an. 145 00:10:45,186 --> 00:10:47,980 Du tust, was ich sage, weil das mein Plan ist. 146 00:10:48,064 --> 00:10:50,983 Wenn ich mich recht entsinne, kamst du zu mir. 147 00:10:51,067 --> 00:10:53,819 Sollen wir wieder dahin zurück, wie es war? 148 00:10:56,155 --> 00:11:02,036 Viggo... Allein sind wir alle schon... sagen wir mal, gefährlich. 149 00:11:02,119 --> 00:11:03,412 Aber zusammen... 150 00:11:03,496 --> 00:11:08,501 Denk nur an die Möglichkeiten. Wir brauchen einander. So ist es nun mal. 151 00:11:08,584 --> 00:11:11,545 Ich finde diesen Ingerman und hole ihn her. 152 00:11:30,147 --> 00:11:31,065 Feuer! 153 00:11:41,659 --> 00:11:44,620 Ich kriege das hin. 154 00:11:51,961 --> 00:11:52,795 Feuer! 155 00:11:56,090 --> 00:11:57,258 Fleischklops! Ja! 156 00:12:00,010 --> 00:12:01,262 Fleischklops! Oh nein! 157 00:12:01,345 --> 00:12:02,972 Was tust du da? 158 00:12:06,225 --> 00:12:08,060 Das ist ein wertloser Gronckel. 159 00:12:09,603 --> 00:12:14,400 Ingerman! Komm raus, wo auch immer du bist! 160 00:12:19,822 --> 00:12:21,824 Wer ist dieser Kerl? 161 00:12:33,085 --> 00:12:33,961 Augenblick. 162 00:12:37,047 --> 00:12:38,674 Ich kenne diese Höhle. 163 00:12:53,022 --> 00:12:57,610 Danke für die Hilfe. Gut geschossen, ihr beiden. Fleischklops! Hey, Kleine! 164 00:12:57,693 --> 00:13:01,322 War da letztes Mal nicht ein Mensch auf dem Gronckel? 165 00:13:01,405 --> 00:13:03,991 Fischbein wurde abgeschossen. Wir müssen ihn finden. 166 00:13:05,951 --> 00:13:10,581 Ich weiß nicht, ob das geschehen wird, aber guter Gedanke, Rotzbakke. 167 00:13:10,664 --> 00:13:13,542 Das wird wehtun. Das wird richtig wehtun. 168 00:13:17,796 --> 00:13:19,048 Heiliger Hicks! 169 00:13:19,131 --> 00:13:21,884 Tut mir leid, Leute. Wir hätten da sein sollen. 170 00:13:21,967 --> 00:13:24,428 Was hat uns verraten? Die verbrannte Erde? 171 00:13:25,513 --> 00:13:29,141 Moment. Sind das... Flieger? Moment. Wie? Wann? 172 00:13:29,225 --> 00:13:31,977 Wir können diese Diskussion später führen. 173 00:13:34,772 --> 00:13:37,816 So! Luftkampf und Defensive! Wie wir es geübt haben! 174 00:13:37,900 --> 00:13:39,860 Wann? Das haben wir nie geübt! 175 00:13:39,944 --> 00:13:42,154 Dann lernen wir es jetzt! 176 00:13:53,457 --> 00:13:54,750 Kotz! Würg! 177 00:14:15,896 --> 00:14:17,064 Was tust du da? 178 00:14:17,147 --> 00:14:18,482 Ich kenne den Kerl. 179 00:14:18,566 --> 00:14:21,485 Schön für dich! Trefft euch doch 180 00:14:21,569 --> 00:14:24,280 und quatscht ein wenig, nachdem wir hier weg sind! 181 00:14:27,283 --> 00:14:29,326 Rückzug! 182 00:14:33,122 --> 00:14:38,127 Lasst sie ziehen. Die Insel ist unsere. Und Viggo braucht Zeit. 183 00:14:49,680 --> 00:14:53,142 Ruhig, Kleine. Wir werden ihn finden. Keine Sorge. 184 00:14:53,225 --> 00:14:54,727 Wie willst du das tun? 185 00:14:54,810 --> 00:14:57,688 Die Flieger sind überall, sie sind ausgebildet. 186 00:14:57,771 --> 00:14:59,148 Das kannst du nicht wissen. 187 00:14:59,231 --> 00:15:03,861 Wow, Rotzbakke, die Wahrheit wird dich befreien, mein arroganter Bruder. 188 00:15:03,944 --> 00:15:06,447 -Lasst ihn in Ruhe. -Nein, Astrid. 189 00:15:06,530 --> 00:15:08,616 Ich verdiene es. Ich hätte bleiben sollen. 190 00:15:08,699 --> 00:15:10,534 Sie flehten uns an zu bleiben. 191 00:15:10,618 --> 00:15:13,120 -Das geht zu weit... -Du weißt, was ich meine. 192 00:15:13,203 --> 00:15:15,497 Wie sind zurück. Darauf kommt es an. 193 00:15:15,581 --> 00:15:16,624 Nicht alle. 194 00:15:37,353 --> 00:15:38,729 Oh Thor! 195 00:15:40,648 --> 00:15:43,025 Starkvarg! Oh, Thor sei Dank! 196 00:15:43,108 --> 00:15:45,277 Ich dachte... ach, egal. 197 00:15:45,361 --> 00:15:47,738 Ich brauche deine Hilfe, ja? 198 00:15:47,821 --> 00:15:50,115 Ich muss mich verstecken, ist das okay? 199 00:15:50,199 --> 00:15:52,993 Natürlich, wir sind Kumpels, weißt du noch? 200 00:15:53,077 --> 00:15:56,789 Fischbein und Starkvarg, Starkvarg und Fischbein. 201 00:15:58,082 --> 00:16:00,542 Die werden hier unten niemals suchen. 202 00:16:00,626 --> 00:16:02,962 -Lasst uns hier nach ihm suchen! -Oder doch? 203 00:16:08,968 --> 00:16:10,761 Schnell, Starkvarg! 204 00:16:17,267 --> 00:16:20,187 Guter Zug, Starkvarg. Ich wusste, du hast es drauf! 205 00:16:24,066 --> 00:16:29,029 Wenn die Wahrheit einen befreit, ist man dann frei zu lügen? 206 00:16:29,655 --> 00:16:34,076 Wenn besagtes Lügen dann einen Hauch veritas hat, 207 00:16:34,159 --> 00:16:36,787 oder, wie wir im Norden sagen: "Veritas." 208 00:16:36,870 --> 00:16:42,584 Ist es dann wirklich falsch? Oder faccia , wie die Italiener sagen. 209 00:16:42,668 --> 00:16:45,254 Ich glaube, ich kenne Fischbeins Versteck. 210 00:16:45,337 --> 00:16:47,715 Ich denke nicht, dass sie ihn haben. 211 00:16:47,798 --> 00:16:49,925 Kann das eine unabhängige Stelle bestätigen? 212 00:16:50,009 --> 00:16:54,221 Nein, aber wenn sie ihn hätten, würden sie nicht mehr kreisen. 213 00:16:54,304 --> 00:16:57,433 Es wird dunkel, und Ohnezahn ist nachts am stärksten. 214 00:16:57,516 --> 00:16:59,893 Das heißt, wir sind im Vorteil. 215 00:16:59,977 --> 00:17:04,398 Wir müssen Fischbein finden, auch wenn es den Verlust der Klippe bedeutet. 216 00:17:05,149 --> 00:17:08,861 Wenn wir getrennt werden, macht es nicht im Alleingang. 217 00:17:08,944 --> 00:17:11,780 Treffpunkt ist die Insel der Beschützer des Flügels, ok? 218 00:17:14,366 --> 00:17:15,701 Was ist, Rotzbakke? 219 00:17:15,784 --> 00:17:19,496 Nichts, es ist... Es ist schön, dass du wieder da bist. 220 00:17:20,581 --> 00:17:22,416 Ich hoffe, es ist nicht zu spät. 221 00:17:26,253 --> 00:17:30,924 Geht wieder rein da! Wir hören erst auf, wenn wir seinen Kopf haben. 222 00:17:31,008 --> 00:17:35,971 -Du erwähntest einen Kopf? -Schnappt sie! Und bringt mir den Drachen! 223 00:17:49,318 --> 00:17:52,362 Wir werden für sie etwas langsamer sein müssen. 224 00:17:56,366 --> 00:17:59,953 Komm, genau. Du hast mich. 225 00:18:00,954 --> 00:18:01,955 Feuer! 226 00:18:04,416 --> 00:18:06,585 Wie gesagt, du bist nachts am besten. 227 00:18:09,296 --> 00:18:10,130 Hab dich! 228 00:18:15,469 --> 00:18:16,678 Schnell! 229 00:18:17,763 --> 00:18:19,932 Okay. Bist du bereit für mich? 230 00:18:22,935 --> 00:18:26,396 Du schaffst das, Starkvarg. Fliegen wir los, Kumpel! 231 00:18:34,530 --> 00:18:37,825 Wir haben es versucht. Und wir sind weit gekommen. 232 00:18:44,498 --> 00:18:50,379 Mach mit mir, was du willst, aber lass Starkvarg in Ruhe! 233 00:19:12,484 --> 00:19:14,528 Fleischklops! 234 00:19:22,494 --> 00:19:25,289 Ganz recht! Flieht besser! 235 00:19:25,372 --> 00:19:27,583 Ich bin froh, dass es dir gut geht. 236 00:19:27,666 --> 00:19:31,086 Knutscht euch doch vielleicht ab, wenn wir hier raus sind! 237 00:19:31,170 --> 00:19:33,088 Seit wann bin ich der Vernünftige hier? 238 00:19:37,176 --> 00:19:39,261 Du hast mich wieder gerettet. 239 00:19:41,513 --> 00:19:45,267 Fischbein und Starkvarg. Starkvarg und Fischbein. 240 00:19:45,350 --> 00:19:48,270 Keine Sorge, du bist noch immer meine Nummer eins. 241 00:19:49,980 --> 00:19:51,648 Die haben ihn, ja! 242 00:19:51,732 --> 00:19:52,733 Thor sei Dank. 243 00:19:59,198 --> 00:20:01,575 -Was sollen wir tun? -Wir müssen weg! 244 00:20:06,705 --> 00:20:07,539 Oh nein. 245 00:20:19,760 --> 00:20:21,637 Hicks, es tut mir so leid. 246 00:20:22,262 --> 00:20:24,223 Ja, mir auch. 247 00:20:27,684 --> 00:20:31,021 Überraschend, ich dachte, die machen es einem schwe... 248 00:20:42,241 --> 00:20:44,576 Los, Kumpel! Tu es! 249 00:20:51,333 --> 00:20:53,585 Sieh dies als neues Zuhause an, Hicks. 250 00:20:53,669 --> 00:20:56,713 Ihr könnt so lange bleiben, wie ihr möchtet. 251 00:20:56,797 --> 00:20:59,466 Danke, Mala. Hört, Leute... 252 00:20:59,549 --> 00:21:02,636 Alles klar. Es tut dir leid, dass deine Beziehung 253 00:21:02,719 --> 00:21:05,264 die Bindung zwischen den Drachenreitern zerstörte. 254 00:21:05,347 --> 00:21:09,059 Und wenn wir mit diesem neuen und gefährlicheren Feind kämpfen, 255 00:21:09,142 --> 00:21:12,521 müssen wir als Einheit wirken. 256 00:21:12,604 --> 00:21:15,607 Ja. Und ich muss euer Vertrauen zurückgewinnen. 257 00:21:15,691 --> 00:21:18,944 Genau. Ich war da draußen der Hammer, als du weg warst. 258 00:21:19,027 --> 00:21:20,737 Das stimmt, Rotzbakke. 259 00:21:20,821 --> 00:21:23,532 Wollen wir das Offensichtliche aussprechen? 260 00:21:23,615 --> 00:21:25,534 Deine Hütte. Worum ging's dabei? 261 00:21:25,617 --> 00:21:28,745 Da drinnen waren Dinge, die zu wichtig sind. 262 00:21:28,829 --> 00:21:31,415 Dinge, die ich den Fliegern nicht überlassen konnte. 263 00:21:31,498 --> 00:21:32,708 Das hier? 264 00:21:35,294 --> 00:21:38,380 Wie hast du... Ich meine, wann... 265 00:21:38,463 --> 00:21:43,593 Als sie angriffen, riskierte ich Leib und Leben, um dein Geheimnis zu retten. 266 00:21:43,677 --> 00:21:46,972 Hast du uns nicht ausgeredet, deswegen zurückzukehren? 267 00:21:47,055 --> 00:21:49,182 Nein, halt die Klappe, Fischgesicht. 268 00:21:49,266 --> 00:21:51,476 Wann wolltest du uns verraten, 269 00:21:51,560 --> 00:21:53,687 dass du ein zweites Drachenauge baust? 270 00:22:00,861 --> 00:22:04,156 Sicher, dass das Ding nicht in dem Vulkan schmolz? 271 00:22:04,239 --> 00:22:06,033 Keine Sorge. Es ist hier. 272 00:22:06,116 --> 00:22:10,829 Nicht mehr lang, bis das Drachenauge wieder dem rechtmäßigen Besitzer gehört. 273 00:22:43,361 --> 00:22:46,364 Übersetzt von: Karoline Doil