1 00:00:07,674 --> 00:00:09,884 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:32,699 --> 00:00:35,118 Ça change tout. 3 00:00:44,002 --> 00:00:47,839 - Où est le grand protecteur ? - Je ne le vois pas. 4 00:00:52,844 --> 00:00:53,678 Là ! 5 00:00:55,889 --> 00:00:57,932 Ma maison est en flammes ! 6 00:01:02,228 --> 00:01:04,147 Il arrivera trop tard. 7 00:01:12,447 --> 00:01:15,742 Loués soient les Ancêtres ! Le nouveau protecteur nous a sauvés. 8 00:01:35,345 --> 00:01:36,513 C'est l'heure. 9 00:01:36,596 --> 00:01:37,972 Je suis désolée, Throk. 10 00:01:44,938 --> 00:01:45,772 Allez ! 11 00:01:46,648 --> 00:01:48,024 Réfléchis, Harold. 12 00:01:51,653 --> 00:01:53,655 Qu'est-ce qui m'échappe ? 13 00:01:57,700 --> 00:01:58,827 Un instant. 14 00:02:01,579 --> 00:02:03,998 Salut ! Qu'est-ce que tu manigances ? 15 00:02:04,082 --> 00:02:07,544 Pas grand-chose, je... 16 00:02:07,627 --> 00:02:09,379 T'es sur ton projet secret ? 17 00:02:09,462 --> 00:02:11,798 Ce n'est pas un secret, Astrid. 18 00:02:11,881 --> 00:02:14,259 Alors dis-moi ce que c'est. 19 00:02:14,342 --> 00:02:16,511 Ben, c'est... Enfin, tu sais. 20 00:02:16,594 --> 00:02:20,640 Oui, secret. T'inquiète, tu nous diras quand tu seras prêt. 21 00:02:20,723 --> 00:02:22,600 En attendant, ça vient de Mala. 22 00:02:26,437 --> 00:02:30,358 Nous sommes ravis que vous ayez pu venir à la relève de la garde. 23 00:02:30,942 --> 00:02:34,988 - Ça n'aurait pas été pareil sans vous. - La relève de la garde. 24 00:02:35,071 --> 00:02:35,947 Intéressant. 25 00:02:38,366 --> 00:02:42,328 Et cette relève de la garde se fait fréquemment ? 26 00:02:43,329 --> 00:02:46,708 Quand l'Eruptodon est incapable d'accomplir son devoir, 27 00:02:46,833 --> 00:02:49,961 il part vivre ses derniers jours à Vanaheim. 28 00:02:51,671 --> 00:02:52,589 Vana quoi ? 29 00:02:52,672 --> 00:02:56,968 Vanaheim. Sa dernière destination. 30 00:02:57,176 --> 00:03:01,598 Ce grand protecteur nous a honorés de sa présence quatre décennies durant. 31 00:03:03,808 --> 00:03:05,184 Quarante ans, voyons ! 32 00:03:05,351 --> 00:03:07,896 Ça va lui faire de sacrées vacances. 33 00:03:07,979 --> 00:03:12,358 Surtout si on pense que la plupart des Vikings ne vivent pas si vieux. 34 00:03:12,442 --> 00:03:14,694 - Vous manigancez quoi ? - Rien. 35 00:03:14,777 --> 00:03:16,529 D'autres secrets. Super. 36 00:03:17,405 --> 00:03:19,282 Pas de secrets. 37 00:03:19,365 --> 00:03:22,827 " Comment visiter le bout du monde avec dix pièces d’or par jour ? " 38 00:03:22,911 --> 00:03:26,205 C'est un guide de voyage viking. Imagine. 39 00:03:26,706 --> 00:03:30,585 La légende de Vahaheim, c'est la retraite mythique des dragons. 40 00:03:30,668 --> 00:03:34,213 Vanaheim existe vraiment. Il fait partie de notre culture. 41 00:03:34,297 --> 00:03:35,423 Vous l'avez vu ? 42 00:03:35,506 --> 00:03:36,883 Par les Ancêtres, non ! 43 00:03:37,759 --> 00:03:41,387 Comment vous savez qu'il existe, si vous ne l'avez pas vu ? 44 00:03:41,471 --> 00:03:45,683 - On n'a aucun moyen de le suivre. - Jusqu'à maintenant. 45 00:03:45,767 --> 00:03:50,480 Et puis, certains lieux du règne animal ne sont pas destinés aux hommes. 46 00:03:50,563 --> 00:03:52,690 Parfaitement d'accord, Mala. 47 00:03:52,774 --> 00:03:56,945 On ne doit pas perturber une culture des dragons si pure. 48 00:03:57,779 --> 00:03:59,364 Il nous fixe du regard ? 49 00:03:59,447 --> 00:04:00,949 Il nous fixe toujours. 50 00:04:01,950 --> 00:04:05,870 S'il veut un guide gratuit, il se trompe lourdement. 51 00:04:05,954 --> 00:04:08,164 Harold a une trompe ? 52 00:04:08,248 --> 00:04:11,751 Même qu'il barrit. C'est majestueux, comme un mugissement. 53 00:04:16,256 --> 00:04:17,840 Ça va être dur pour Throk. 54 00:04:18,508 --> 00:04:20,843 Il est très proche de ce dragon. 55 00:04:21,427 --> 00:04:23,930 Mais c'est avec joie qu'ils se sépareront. 56 00:04:24,013 --> 00:04:25,974 De la joie ? Je ne sais pas. 57 00:04:26,057 --> 00:04:29,602 Si je devais dire au revoir à Krokmou, ce serait triste. 58 00:04:29,686 --> 00:04:32,272 La tristesse est une question de point de vue. 59 00:04:32,355 --> 00:04:34,941 C'est notre façon de voir les choses 60 00:04:35,024 --> 00:04:38,569 qui les rend joyeuses, effrayantes, curieuses ou tristes. 61 00:04:39,153 --> 00:04:43,741 Nous ne voyons pas cela comme un deuil, mais comme l'occasion de se réjouir. 62 00:04:43,825 --> 00:04:47,161 C'est un repos bien mérité pour le grand protecteur. 63 00:04:47,829 --> 00:04:50,957 Nous envions sa chance d'avoir eu une vie si remplie. 64 00:04:57,380 --> 00:05:01,134 Au revoir, mon vieil ami. Rendez-vous au Valhalla. 65 00:05:13,396 --> 00:05:14,689 Vite, aie l'air triste. 66 00:05:15,565 --> 00:05:17,608 - Plus triste. - Je peux pas plus. 67 00:05:21,195 --> 00:05:23,031 Petit-déjeunerez-vous avec nous ? 68 00:05:23,114 --> 00:05:26,075 Regarde ma sœur, ça l'a beaucoup remuée. 69 00:05:26,159 --> 00:05:30,705 Elle est triste. Elle ne peut pas être plus triste, apparemment. 70 00:05:30,788 --> 00:05:33,416 Elle est bouleversée, sans voix. 71 00:05:34,375 --> 00:05:37,545 Oui, c'est un jour difficile pour nous tous. 72 00:05:37,628 --> 00:05:42,258 En effet. Difficile pour tous. Évidemment, plus pour Kognedur, 73 00:05:42,341 --> 00:05:45,219 car elle est faible et fragile. 74 00:05:50,224 --> 00:05:51,934 Quelqu'un a vu les jumeaux ? 75 00:05:52,018 --> 00:05:53,895 Ils ratent jamais un repas gratuit. 76 00:05:53,978 --> 00:05:56,064 Ils sont partis de l'île à l'aube. 77 00:05:56,147 --> 00:05:56,981 Partis ? 78 00:05:57,065 --> 00:06:00,693 Mais où ça ? Oh non ! 79 00:06:01,235 --> 00:06:05,239 Pourquoi je les ai perdus de vue ? Je vais rater le petit-déjeuner. 80 00:06:05,323 --> 00:06:08,242 Harold, quand tu foires, c'est pas à moitié ! 81 00:06:08,326 --> 00:06:10,078 Merci beaucoup, Rustik. 82 00:06:10,161 --> 00:06:12,622 On sait que l'Eruptodon va au nord. 83 00:06:12,705 --> 00:06:15,875 Vu sa taille et sa vitesse, on devrait le rattraper. 84 00:06:15,958 --> 00:06:19,921 Mala m'a donné ça, même si elle voulait pas qu'on y aille. 85 00:06:20,004 --> 00:06:23,049 Je la comprends. On ne devrait pas aller là-bas. 86 00:06:23,132 --> 00:06:25,927 C'est pour ça qu'on doit rattraper ces deux... 87 00:06:26,052 --> 00:06:26,886 jumeaux. 88 00:06:26,969 --> 00:06:29,931 Elle a senti leur piste. C'est parti. 89 00:06:46,823 --> 00:06:49,909 Du calme, mon grand. C'est des statues de Sentinels. 90 00:06:49,992 --> 00:06:52,745 Si aucun homme n'est jamais venu ici... 91 00:06:52,829 --> 00:06:54,372 Qui les a sculptées ? 92 00:06:54,455 --> 00:06:58,668 La reine et Throkmuche n'y vont pas, mais peut-être que d'autres, si. 93 00:07:03,589 --> 00:07:06,217 Les amis, regardez ! 94 00:07:18,729 --> 00:07:19,856 Quels rabats-joie ! 95 00:07:20,398 --> 00:07:22,650 On devait deviner le sens de ton regard ? 96 00:07:22,733 --> 00:07:24,026 Vous avez compris quoi ? 97 00:07:24,110 --> 00:07:26,779 Ben, on n'est pas existentiels. 98 00:07:26,863 --> 00:07:28,739 Tu veux dire "extrasensoriels". 99 00:07:28,823 --> 00:07:31,325 Tu sais pas, tu lis pas dans nos pensées. 100 00:07:31,409 --> 00:07:32,660 Je lui souhaite pas. 101 00:07:32,743 --> 00:07:35,872 Et si on pouvait lire dans les pensées ? 102 00:07:35,955 --> 00:07:36,789 Essaye. 103 00:07:39,000 --> 00:07:41,586 Tu devrais pas dire ça sur Harold. 104 00:07:42,003 --> 00:07:44,672 Harold et sa trompe. Énormément. 105 00:07:44,755 --> 00:07:48,301 - C'est pas drôle. - Je savais que tu pensais ça. 106 00:07:48,384 --> 00:07:49,594 On n'a rien à faire ici. 107 00:07:49,677 --> 00:07:53,055 On doit pas perturber le cours des choses quand il s'agit des dragons. 108 00:07:53,139 --> 00:07:56,392 Surtout quand ils vont dans l'au-delà. 109 00:07:56,726 --> 00:07:57,977 On part. Maintenant. 110 00:08:16,787 --> 00:08:18,372 Par Thor ! 111 00:08:20,541 --> 00:08:23,377 Restez ensemble. Ils sont trop nombreux. 112 00:08:25,671 --> 00:08:27,131 On doit passer entre eux. 113 00:08:40,895 --> 00:08:41,979 Merci, mon grand. 114 00:08:46,734 --> 00:08:48,694 Je tiens à dire qu'une fois de plus, 115 00:08:48,778 --> 00:08:52,698 Mala et Throk ne sont pas là quand on manque de se faire tuer. 116 00:08:56,994 --> 00:08:58,871 Comment auraient-ils pu savoir ? 117 00:08:58,955 --> 00:09:02,208 Ils ne sont jamais venus ici. Ni personne, d'ailleurs. 118 00:09:02,291 --> 00:09:06,128 Quand même, ils auraient dû. Enfin... Ferme-la, Varek. 119 00:09:07,672 --> 00:09:10,591 Vanaheim reste inexploré à cause des Sentinels. 120 00:09:18,766 --> 00:09:21,769 Si quelqu'un se faufile, il n'en sort pas. 121 00:09:21,852 --> 00:09:22,979 C'est ça ! 122 00:09:23,062 --> 00:09:25,773 "Vanaheim. L'aventure d'une vie." 123 00:09:25,856 --> 00:09:28,568 Prends note. Fais des petits cœurs sur les I. 124 00:09:28,651 --> 00:09:30,987 C'est fait. Je savais que tu pensais ça. 125 00:09:31,070 --> 00:09:34,198 C'est pas vrai. On doit trouver un moyen de partir. 126 00:09:34,282 --> 00:09:36,909 On pourrait rester un peu ici. 127 00:09:37,702 --> 00:09:41,080 Puisqu'on est là. Ou partir immédiatement. 128 00:09:41,205 --> 00:09:44,333 Leur puissance leur vient de leur unité. 129 00:09:44,417 --> 00:09:48,713 Si on se sépare, eux aussi. Faisons deux groupes, deux directions. 130 00:09:48,796 --> 00:09:51,757 On les divise, puis on les prend un par un. 131 00:09:51,841 --> 00:09:54,510 Astrid, vas-y en premier avec Rustik et Varek. 132 00:09:54,594 --> 00:09:56,637 Vous pouvez dire ce que je pense ? 133 00:09:56,721 --> 00:10:00,808 Oui. Aboiement de yak. Pou de yak. Nez de yak. Souffle de yak. 134 00:10:00,891 --> 00:10:03,644 Rochers. Eau. Arbres. 135 00:10:03,728 --> 00:10:08,274 Rien de tout ça ? Je le savais. Je préfère pas le dire. 136 00:10:08,357 --> 00:10:11,402 Ça fait dix secondes de perdues. C'est parti ! 137 00:10:19,410 --> 00:10:20,494 Maintenant ! 138 00:10:27,585 --> 00:10:28,794 Tempête, attention ! 139 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 Oh mon Thor ! 140 00:10:36,469 --> 00:10:39,930 Vous êtes trop nuls. Regardez et prenez-en de la graine ! 141 00:10:40,014 --> 00:10:42,767 Tu en veux ? Krochfer, feu ! 142 00:10:48,981 --> 00:10:52,568 Allez, marquons l'histoire de la littérature. 143 00:10:52,652 --> 00:10:55,488 Un petit cadeau pour qu'on se rappelle de nous ! 144 00:10:58,616 --> 00:10:59,659 Quoi ? 145 00:11:03,788 --> 00:11:04,622 Krokmou ! 146 00:11:07,124 --> 00:11:10,336 Ça t'a coûté une étoile dans notre classement, l'ami. 147 00:11:15,341 --> 00:11:19,095 Si on ne peut pas voler, on peut peut-être partir à pied. 148 00:11:19,178 --> 00:11:22,390 Ça nous donnera le temps d'examiner cet endroit. 149 00:11:23,474 --> 00:11:24,308 Quoi ? 150 00:11:24,392 --> 00:11:27,978 Harold, on peut en apprendre énormément sur les dragons, ici. 151 00:11:28,062 --> 00:11:31,148 Cette connaissance pourrait se retrouver dans... 152 00:11:31,232 --> 00:11:34,276 Le guide pour débarquer en catastrophe sur une île secrète ? 153 00:11:34,902 --> 00:11:38,072 Pas mal, mais ne t'attends pas à avoir ta part du gâteau. 154 00:11:38,155 --> 00:11:42,118 Ni une part de rien du tout. Ni même de voir le gâteau. 155 00:11:43,744 --> 00:11:45,830 Qu'est-ce qu'il y a ? 156 00:11:45,913 --> 00:11:49,041 Ça va ? On dirait qu'il nous prévient. 157 00:11:49,125 --> 00:11:52,753 Excellent timing. Tu aurais pu le dire hier. 158 00:11:52,837 --> 00:11:57,174 Mais ce sera dans le livre. Et aussi, le mot "morceau"... 159 00:11:57,258 --> 00:11:58,676 J'ai faim de gâteau. 160 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 Encore des secondes de perdues. 161 00:12:01,387 --> 00:12:04,932 La priorité numéro un est de passer les Sentinels. 162 00:12:05,015 --> 00:12:07,143 Séparons-nous et couvrons le terrain. 163 00:12:07,226 --> 00:12:10,563 Mais ne touchez à rien. Cet endroit est sacré. 164 00:12:10,646 --> 00:12:12,523 L'homme ne doit pas intervenir. 165 00:12:22,700 --> 00:12:23,951 Génial. 166 00:12:26,620 --> 00:12:29,748 Vous n'avez pas entendu ce qu'Harold vient de dire ? 167 00:12:29,832 --> 00:12:32,585 Si, mais je choisis de ne pas écouter. 168 00:12:32,668 --> 00:12:36,172 Ou tu as écouté, mais pas entendu ? Difficile à dire. 169 00:12:36,255 --> 00:12:40,885 Kranedur, tu marches sur le sanctuaire du Dragon Vipère. 170 00:12:40,968 --> 00:12:43,637 On a pas le droit de se balader sur un sol sacré. 171 00:12:43,721 --> 00:12:47,683 Le fait est qu'on parle d'os, messieurs dames. 172 00:12:49,185 --> 00:12:52,605 Des os empilés jusqu'au plafond. Des os jusqu'en haut. 173 00:12:52,688 --> 00:12:58,027 Et des crânes, et des os sur les crânes. Des crânes et des os ! 174 00:12:58,777 --> 00:13:01,614 Je ne savais pas qu'il était si fort. Toi, oui ? 175 00:13:01,697 --> 00:13:04,742 Oui, je l'ai épousé. 176 00:13:08,162 --> 00:13:12,082 Des Gronks ! Ces ossements doivent être vieux de plusieurs siècles. 177 00:13:12,166 --> 00:13:15,085 Certains pourraient être tes ancêtres, Bouledogre. 178 00:13:15,711 --> 00:13:17,963 Tu en es encore loin, chouchoute, 179 00:13:18,047 --> 00:13:21,550 mais ce serait sympa de vivre tes dernières années ici. 180 00:13:23,469 --> 00:13:24,970 Je crois que c'est une... 181 00:13:25,054 --> 00:13:26,388 Ne me dis pas. 182 00:13:26,472 --> 00:13:29,058 - tombe de Cauchemar Monstrueux. - ...ueux ! 183 00:13:29,975 --> 00:13:32,061 L'organisation est des plus étranges. 184 00:13:32,144 --> 00:13:35,189 Et le fait que les dragons fassent ça tout seuls, 185 00:13:35,272 --> 00:13:38,359 qu'ils puissent comprendre des idées abstraites... 186 00:13:38,442 --> 00:13:42,071 Cet endroit sous-entend une structure qu'on ignorait totalement. 187 00:13:42,571 --> 00:13:46,617 Une organisation abstraite. Ce livre s'écrit tout seul. 188 00:13:50,496 --> 00:13:53,290 Coucou ! C'est quoi, leur problème ? 189 00:13:57,503 --> 00:14:00,422 Fruité. Ils sentent exactement pareil. 190 00:14:08,847 --> 00:14:11,559 T'inquiète pas, je ne vais nulle part. 191 00:14:11,642 --> 00:14:13,936 Filer en douce ne marchera pas. 192 00:14:14,019 --> 00:14:15,521 - On dirait. - D'accord. 193 00:14:15,604 --> 00:14:17,439 Il faut qu'on soit plus malins. 194 00:14:17,523 --> 00:14:19,692 - Comment faire ? - Je sais pas. 195 00:14:29,034 --> 00:14:30,494 C'est quoi, son problème ? 196 00:14:30,578 --> 00:14:32,663 Cet endroit le met mal à l'aise. 197 00:14:32,746 --> 00:14:34,790 Ou alors, c'est nous. 198 00:14:34,874 --> 00:14:38,210 Il devrait peut-être s'y faire, il n'y a aucune sortie. 199 00:14:38,294 --> 00:14:41,422 Vous avez vu ? Quel que soit le dragon qui attaque, 200 00:14:41,505 --> 00:14:43,591 les Sentinels savent se défendre. 201 00:14:43,674 --> 00:14:48,262 Parce qu'ils ont vu tous les types de dragon, encore et encore. 202 00:14:48,345 --> 00:14:51,181 Ils ont découvert leurs forces et leurs faiblesses. 203 00:14:52,558 --> 00:14:55,769 Objection, mon brave ! Nous divergeons d'opinion. 204 00:14:55,853 --> 00:14:59,440 Nous avons dressé une liste des tombes de dragons. 205 00:14:59,523 --> 00:15:02,026 - C'est super, mais... - Regarde mieux, 206 00:15:02,109 --> 00:15:04,194 compagnon d'armes unijambiste. 207 00:15:04,278 --> 00:15:08,198 Ce n'est pas ce qu'il y a sur la liste, mais ce qu'il n'y a pas. 208 00:15:08,282 --> 00:15:11,035 Harold, utilise le cerveau que t'a donné Thor 209 00:15:11,118 --> 00:15:15,122 et oublie qu'il t'a donné des biceps riquiqui comme des allumettes. 210 00:15:15,706 --> 00:15:18,918 Le Furie Nocturne. Il n'y a pas d'os de Furie Nocturne. 211 00:15:19,001 --> 00:15:23,464 Donc, si Vanaheim n'est pas le sanctuaire des Furies Nocturnes, 212 00:15:23,547 --> 00:15:26,717 ils ne t'empêcheront peut-être pas de partir. 213 00:15:26,800 --> 00:15:31,889 S'il le font, ils n'auront pas développé la même tactique que pour les autres. 214 00:15:31,972 --> 00:15:34,975 Si on réussit à partir, je peux aller chercher de l'aide. 215 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 Continue à monter. 216 00:15:42,691 --> 00:15:44,693 Vrille, tirs multiples ! 217 00:15:56,205 --> 00:15:57,373 Ça alors ! 218 00:15:59,166 --> 00:16:01,710 Ils sont aveugles. Ils ne voient rien. 219 00:16:04,964 --> 00:16:07,758 Allons à Beurk chercher de l'aide. 220 00:16:10,010 --> 00:16:13,138 Attends. Mais qu'est-ce que je dis ? 221 00:16:13,931 --> 00:16:17,142 On ne peut pas parler de cet endroit. Il appartient aux dragons, 222 00:16:17,226 --> 00:16:19,603 pas à nous ni à d'autres hommes. 223 00:16:20,270 --> 00:16:23,482 On va devoir trouver une autre solution, Krokmou. 224 00:16:23,565 --> 00:16:26,568 Mala avait raison. Je dois changer de point de vue. 225 00:16:26,986 --> 00:16:28,070 Et vite ! 226 00:16:33,158 --> 00:16:35,077 Alors, qu'est-ce qu'on sait ? 227 00:16:35,160 --> 00:16:38,205 Les Sentinels dirigent cet endroit d'une main de fer. 228 00:16:38,288 --> 00:16:42,167 Ils ne mangent que ce fruit, ne connaissent pas les Furies, 229 00:16:42,251 --> 00:16:45,129 et c'est le seul dragon qu'ils n'ont jamais vu. 230 00:16:45,212 --> 00:16:47,548 D'ailleurs, ils ne voient rien. 231 00:16:48,507 --> 00:16:52,052 Mais ils suivent bien pour des aveugles. 232 00:17:01,270 --> 00:17:02,104 Quoi ? 233 00:17:08,277 --> 00:17:12,156 Non. Que font-ils ? Allez, les amis, réveillez-vous ! 234 00:17:15,325 --> 00:17:16,326 Attends. 235 00:17:17,828 --> 00:17:19,079 Ils n'attaquent pas. 236 00:17:20,998 --> 00:17:22,583 Ils travaillent. 237 00:17:22,666 --> 00:17:24,251 Ils s'occupent de l'île. 238 00:17:32,926 --> 00:17:36,388 Ça explique l'odeur. Oh mes dieux ! 239 00:17:36,472 --> 00:17:41,518 Pourquoi n'y ai-je pas pensé ? Tout est question de point de vue. 240 00:17:41,602 --> 00:17:45,230 Quand les dragons auront fini, ce sera à nous de jouer. 241 00:17:48,817 --> 00:17:50,611 Thor merci ! Et les secours ? 242 00:17:50,694 --> 00:17:52,988 Personne n'est là. Personne ne vient. 243 00:17:53,072 --> 00:17:55,157 Quoi ? Tu veux rire ? 244 00:17:55,240 --> 00:17:57,618 J'ai apporté bien mieux que des secours. 245 00:17:59,244 --> 00:18:02,664 Sérieux, Harold ? Ce fruit ne sera pas mon dernier repas, 246 00:18:02,748 --> 00:18:04,583 même s'il est bon et juteux. 247 00:18:04,666 --> 00:18:06,960 Et c'est le cas. Donne, j'en veux. 248 00:18:07,044 --> 00:18:09,713 Les dragons Sentinels nous ont ignorés, 249 00:18:09,797 --> 00:18:12,841 mais ont réagi en m'entendant monter Krokmou. 250 00:18:12,925 --> 00:18:16,762 Les Sentinels ne cueillent pas les fruits grâce à leur vue, 251 00:18:16,845 --> 00:18:18,680 mais grâce à leur odorat. 252 00:18:18,764 --> 00:18:24,228 Étant aveugles, ils utilisent leurs autres sens pour chasser : l'odorat, l'ouïe... 253 00:18:24,311 --> 00:18:28,899 Exactement. Donc, on s'enduit de ce truc et nos dragons aussi. 254 00:18:28,982 --> 00:18:30,818 On sentira comme eux. 255 00:18:30,901 --> 00:18:32,778 Et on pourra s'envoler d'ici. 256 00:18:49,753 --> 00:18:51,755 Non, tu n'as pas... 257 00:18:56,760 --> 00:18:57,594 Papaye ! 258 00:18:57,928 --> 00:18:59,555 Tu n'aimes pas les fruits ? 259 00:18:59,638 --> 00:19:02,975 Pas au visage, ça pique les yeux. 260 00:19:06,770 --> 00:19:08,188 C'est parti. 261 00:19:08,272 --> 00:19:11,024 On doit agir comme eux, sinon ça ne marchera pas. 262 00:19:11,108 --> 00:19:14,361 Donc on ne doit ni parler ni jouer, ni tirer des boules de feu. 263 00:19:14,444 --> 00:19:16,989 Oui, Kranedur, je m'adresse à vous deux. 264 00:19:17,072 --> 00:19:19,950 Je croyais que tu ne faisais pas de discriminations. 265 00:19:35,883 --> 00:19:37,843 On est en train de voler, là ! 266 00:19:40,137 --> 00:19:42,055 Continuez, je vais le chercher. 267 00:19:42,139 --> 00:19:43,765 - Mais... - Allez, Astrid. 268 00:19:46,935 --> 00:19:49,104 Krokmou, maintenant ! Tirs multiples ! 269 00:19:53,609 --> 00:19:56,361 Harold, il nous faut d'autres fruits juteux. 270 00:19:56,445 --> 00:19:58,447 Il t'en reste ? 271 00:20:14,838 --> 00:20:15,672 Harold ? 272 00:20:17,382 --> 00:20:20,886 Ça éloigne les Sentinels. Ça nous protège ! 273 00:20:21,637 --> 00:20:25,307 Allons-y, Rustik. Qui sait combien de temps ça fera diversion. 274 00:20:33,482 --> 00:20:37,152 Et jusqu'à la fin, pour toute l'éternité, 275 00:20:37,236 --> 00:20:41,365 il sera connu comme le grand protecteur. 276 00:20:41,448 --> 00:20:43,909 Notre grand protecteur. 277 00:20:43,992 --> 00:20:46,036 C'est bien, Kranedur. 278 00:20:46,119 --> 00:20:49,331 Je dois finir le chapitre sur le charme de l'île 279 00:20:49,414 --> 00:20:52,251 qui la rend impossible à quitter. Pigé ? 280 00:20:53,418 --> 00:20:56,004 Comme je disais, ce truc s'écrit tout seul. 281 00:20:57,130 --> 00:21:01,885 Harold le profileur, et Krokmou le chef de la censure. 282 00:21:01,969 --> 00:21:05,722 Peut-être. Mais personne ne doit savoir pour cette île. Désolé. 283 00:21:28,704 --> 00:21:30,706 Comment tu l'as découvert ? 284 00:21:30,789 --> 00:21:32,374 C'était assez ingénieux. 285 00:21:32,791 --> 00:21:36,545 Tout est une question de point de vue. Quand on change de regard, 286 00:21:36,628 --> 00:21:39,256 on voit des choses qu'on n'avait jamais vues. 287 00:21:39,339 --> 00:21:41,800 C'est cool, quand on y pense. 288 00:21:44,803 --> 00:21:48,181 J'ai assez pensé pour toute une semaine. 289 00:21:48,432 --> 00:21:50,142 Je vais me coucher. 290 00:21:55,355 --> 00:21:59,943 Alors, mon grand, que dirais-tu de regarder ça différemment ? 291 00:22:38,440 --> 00:22:40,275 Sous-titres : Clément Némirovsky