1 00:00:07,632 --> 00:00:09,968 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:32,699 --> 00:00:35,076 Ça change tout. 3 00:00:46,796 --> 00:00:47,922 Prêts ? 4 00:00:50,216 --> 00:00:51,259 Équipe A ? 5 00:00:51,718 --> 00:00:52,552 Oui ! 6 00:00:52,802 --> 00:00:54,387 - Équipe A ? - Oui ! 7 00:00:54,637 --> 00:00:55,638 Parenvrilles ? 8 00:00:55,972 --> 00:00:56,973 Tu le sais bien. 9 00:00:57,474 --> 00:00:58,892 Qu'en penses-tu ? 10 00:01:00,101 --> 00:01:01,770 J'espérais que tu dises ça. 11 00:01:05,106 --> 00:01:06,858 Il finit sa ronde. 12 00:01:07,400 --> 00:01:08,651 Rien ici ! 13 00:01:11,196 --> 00:01:12,363 Gustave ! 14 00:01:18,661 --> 00:01:20,371 Mastok, ouais ! 15 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 Le piège du piégeur peut le piéger. 16 00:01:25,126 --> 00:01:27,462 Salut, tu connais ma sœur ? 17 00:01:27,545 --> 00:01:29,464 - La Parenvrille ? - Salut. 18 00:01:29,547 --> 00:01:31,966 Promis, elle porte bien son nom ! 19 00:01:34,469 --> 00:01:35,512 À plus. 20 00:01:38,765 --> 00:01:40,016 Coucou. 21 00:01:43,228 --> 00:01:45,647 C'est le moment de présenter le groupe. 22 00:01:45,730 --> 00:01:47,148 Moi, c'est Varek. 23 00:01:47,232 --> 00:01:49,984 Et voici notre matraqueuse : Bouledogre. 24 00:01:54,197 --> 00:01:56,282 Et un pour l'or, deux pour la pose... 25 00:01:56,366 --> 00:01:59,869 Trois pour préparer Pète et Prout et quatre, ça explose ! 26 00:02:04,833 --> 00:02:07,418 Ryker, quel plaisir de te revoir ! 27 00:02:09,879 --> 00:02:11,756 Même si ce fut très bref. 28 00:02:12,632 --> 00:02:14,175 Il est à toi, fils. 29 00:02:22,725 --> 00:02:23,726 Je prends ça. 30 00:02:24,978 --> 00:02:26,729 Sérieux ? "Je prends ça" ? 31 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 C'est tout ce que tu as trouvé ? 32 00:02:28,982 --> 00:02:31,901 C'est ton moment de gloire. On en écrira des livres. 33 00:02:31,985 --> 00:02:33,695 Les enfants le joueront au théâtre. 34 00:02:33,778 --> 00:02:35,071 Les adultes aussi, 35 00:02:35,155 --> 00:02:37,031 mais ce ne sera pas si mignon. 36 00:02:37,115 --> 00:02:39,284 Il te faut une formule qui tue. 37 00:02:39,367 --> 00:02:42,287 Une phrase qui résistera à l'épreuve du temps, 38 00:02:42,370 --> 00:02:46,374 aux flux et reflux des marées. Des paroles qui resteront à jamais. 39 00:02:46,457 --> 00:02:51,129 Tu viens de vaincre l'un des méchants les plus redoutables au monde. 40 00:02:51,212 --> 00:02:53,464 Tout le monde le croyait plus malin que toi. 41 00:02:53,923 --> 00:02:55,341 Tout le monde ? 42 00:02:55,425 --> 00:02:58,553 On n'a pas de données concrètes, mais bon... 43 00:02:58,636 --> 00:03:03,349 Bon, je vais trouver un truc super à lui dire quand je le vaincrai. Content ? 44 00:03:06,269 --> 00:03:09,814 On va te trouver un truc super à lui dire. 45 00:03:09,898 --> 00:03:11,316 Aie confiance, on gère. 46 00:03:11,399 --> 00:03:14,402 Ce serait bien, un truc avec un grognement... 47 00:03:17,197 --> 00:03:19,407 Voilà ce que j'appelle un plan. 48 00:03:23,077 --> 00:03:24,370 Tu as réussi ! 49 00:03:25,580 --> 00:03:27,165 Je suis très fière de toi. 50 00:03:27,248 --> 00:03:28,875 C'était ton idée. 51 00:03:29,167 --> 00:03:30,877 J'y serais pas arrivé sans toi. 52 00:03:30,960 --> 00:03:32,503 On fait une sacrée équipe. 53 00:03:32,587 --> 00:03:33,838 Oui, c'est sûr. 54 00:03:39,594 --> 00:03:41,679 Je connais ce regard. Qu'y a-t-il ? 55 00:03:41,763 --> 00:03:44,015 Rien. C'est juste que... 56 00:03:44,098 --> 00:03:46,476 Enfin, oui, Krane a raison, c'est fou. 57 00:03:46,559 --> 00:03:48,603 Viggo, Beurk, la rive. 58 00:03:48,686 --> 00:03:50,980 Et mon père qui me fait confiance. 59 00:03:51,064 --> 00:03:54,275 Si la mission échoue, on perd l'Œil de Dragon. 60 00:03:54,525 --> 00:03:56,569 Ce serait la fin des dragons. 61 00:03:56,653 --> 00:03:58,655 Et donc, leur extinction. 62 00:03:58,947 --> 00:04:02,200 Mais ça n'arrivera pas. Cette mission sera un succès. 63 00:04:02,283 --> 00:04:05,536 Et puis il y a le Projet artillerie. C'est quoi, d'abord ? 64 00:04:05,620 --> 00:04:06,663 Harold, arrête ! 65 00:04:06,746 --> 00:04:09,749 Tu as mis des mois à tout organiser. Ça va marcher. 66 00:04:12,168 --> 00:04:14,212 Oh mon Thor ! 67 00:04:14,712 --> 00:04:15,838 Qu'est-ce que... 68 00:04:15,922 --> 00:04:18,716 Attendez, je sais. C'est évident. 69 00:04:18,800 --> 00:04:20,927 - Ah oui ? - Bien sûr. 70 00:04:21,427 --> 00:04:24,264 Vous cherchez où cacher l'Œil de Dragon. 71 00:04:24,347 --> 00:04:27,183 Bouledogre et moi, on a de l'avance sur vous. 72 00:04:28,393 --> 00:04:31,771 On a des cachettes dans nos cachettes. 73 00:04:33,189 --> 00:04:35,316 Je vais donner de l’andésite à Bouledogre. 74 00:04:35,400 --> 00:04:37,860 Ça l'aide à dormir. 75 00:04:38,069 --> 00:04:39,153 Continuez. 76 00:04:41,322 --> 00:04:42,407 C'était moins une. 77 00:04:42,490 --> 00:04:45,743 Oui. Attends, on s'en fiche qu'ils soient au courant. 78 00:04:45,827 --> 00:04:48,913 C'est vrai, j'imagine qu'on s'en fiche. 79 00:04:48,997 --> 00:04:50,415 Mais c'est tout nouveau. 80 00:04:50,498 --> 00:04:53,209 Là, c'est mieux que ça reste entre nous. 81 00:04:54,585 --> 00:04:57,463 On le dira à tout le monde, mais au bon moment. 82 00:04:57,964 --> 00:04:59,674 Oui, c'est pas le moment. 83 00:04:59,757 --> 00:05:03,761 On ne peut pas changer nos habitudes. 84 00:05:11,185 --> 00:05:13,938 Tu pensais que j'allais te serrer la main ? 85 00:05:18,234 --> 00:05:20,862 Oui, je sais. Elle est incroyable, mon grand. 86 00:05:25,950 --> 00:05:30,163 On a beaucoup réfléchi, et voilà ce qu'on a trouvé. 87 00:05:31,164 --> 00:05:35,543 "Tu as une hache dans la figure ou t'es content de me voir ?" 88 00:05:36,794 --> 00:05:38,588 Non ? Pas de problème. 89 00:05:39,339 --> 00:05:43,676 "Viggo, ça va te faire beaucoup plus de mal qu'à moi." 90 00:05:50,892 --> 00:05:54,437 "Bonne nuit et bonne chance !" Attends. Non. 91 00:05:54,520 --> 00:05:56,355 Arrêtez un peu, d'accord ? 92 00:05:56,439 --> 00:05:59,567 Rustik, t'as rien à voir dans tout ça. 93 00:05:59,650 --> 00:06:03,863 Mais cette réplique était pas mal. "Arrête un peu, d'accord, Viggo ?" 94 00:06:03,946 --> 00:06:05,406 Pour l'amour de... 95 00:06:06,741 --> 00:06:09,660 Prêts, dragonniers ? On fait comme à l'entraînement. 96 00:06:13,122 --> 00:06:15,291 Gustave ? 97 00:06:23,257 --> 00:06:24,759 Que se passe-t-il ? 98 00:06:28,262 --> 00:06:29,347 Quelle arnaque ! 99 00:06:30,306 --> 00:06:32,266 On dirait qu'on nous a devancés. 100 00:06:33,267 --> 00:06:35,436 Reste à savoir qui. 101 00:06:44,695 --> 00:06:46,697 Je vais aider à fouiller l'île. 102 00:06:54,413 --> 00:06:58,417 Par Thor ! Il faudra faire quoi pour attraper ce gars ? 103 00:07:14,517 --> 00:07:15,518 Ne tire pas ! 104 00:07:16,436 --> 00:07:19,272 Je n'aurais jamais pensé dire ça, 105 00:07:19,355 --> 00:07:21,107 mais, mon cher Harold, 106 00:07:21,566 --> 00:07:23,568 je suis très heureux de te voir. 107 00:07:26,487 --> 00:07:29,407 Que s'est-il passé ? Où est l'Œil de Dragon, Viggo ? 108 00:07:30,658 --> 00:07:32,243 Tu t'es attaqué à mon fils, 109 00:07:32,326 --> 00:07:33,786 puis à ma maison. 110 00:07:33,870 --> 00:07:35,746 Tu vas avoir affaire à moi ! 111 00:07:35,830 --> 00:07:38,541 Papa, attends. Pas de vengeance, 112 00:07:38,624 --> 00:07:40,418 - tu te souviens ? - C'était pour toi. 113 00:07:40,501 --> 00:07:42,462 Pour moi, c'est une récompense. 114 00:07:42,545 --> 00:07:43,796 Laisse Viggo parler. 115 00:07:50,595 --> 00:07:52,221 Ryker n'a plus sa raison. 116 00:07:52,722 --> 00:07:54,724 Il fait cavalier seul et il a réussi 117 00:07:54,807 --> 00:07:57,685 à rallier les chasseurs à sa cause. 118 00:07:57,768 --> 00:08:00,271 Mon frère les a retournés contre leur chef. 119 00:08:00,354 --> 00:08:04,817 C'est justement pour ça que je préfère avoir une sœur. 120 00:08:05,526 --> 00:08:08,362 Pas toi, évidemment. Une autre sœur. 121 00:08:08,446 --> 00:08:11,032 Le plan de Ryker, qui est très simple, 122 00:08:11,115 --> 00:08:13,951 est d'éliminer les dragonniers et tous vos alliés. 123 00:08:14,035 --> 00:08:17,371 Quelle est la différence avec les autres méchants ? 124 00:08:17,455 --> 00:08:19,957 Qu'on a battus ! 125 00:08:20,041 --> 00:08:23,961 La différence, mon cher Harold, c'est le Projet artillerie. 126 00:08:24,045 --> 00:08:26,005 Vous vous en souvenez, non ? 127 00:08:26,589 --> 00:08:30,176 Souviens-toi, si on y va, tu y vas. 128 00:08:31,093 --> 00:08:33,221 C'est juste. C'est à toi de brûler, 129 00:08:33,304 --> 00:08:36,390 et c'est nous qui allumerons la torche. 130 00:08:38,184 --> 00:08:39,685 J'ai loupé un truc ? 131 00:08:41,187 --> 00:08:42,855 Les gars, pas maintenant. 132 00:08:42,939 --> 00:08:44,774 C'est quoi, ce projet ? 133 00:08:44,899 --> 00:08:48,486 On sait que c'est une arme. C'est un bateau ? Un dragon ? 134 00:08:48,569 --> 00:08:51,280 Je dirai tout en temps voulu. 135 00:08:51,364 --> 00:08:54,700 Le projet, l'endroit où se trouve l'Œil de Dragon. 136 00:08:54,784 --> 00:08:57,495 Seulement si tu m'aides à arrêter mon frère 137 00:08:57,578 --> 00:08:59,580 et que tu me libères. 138 00:08:59,664 --> 00:09:00,915 N'importe quoi ! 139 00:09:00,998 --> 00:09:04,168 Désolé. J'avais un mensonge coincé dans la gorge ! 140 00:09:04,252 --> 00:09:05,461 Rustik a raison. 141 00:09:05,545 --> 00:09:08,339 On ne doit pas faire confiance à Viggo. 142 00:09:08,422 --> 00:09:12,760 C'est vrai. Me croire, c'est difficile. 143 00:09:12,843 --> 00:09:14,595 Donc, en signe de bonne foi, 144 00:09:14,679 --> 00:09:18,391 je vais te dire où et quand mon frère va frapper. 145 00:09:18,474 --> 00:09:20,768 Tu pourras ainsi sauver les alliés 146 00:09:20,851 --> 00:09:23,854 qu'il compte anéantir un à un. 147 00:09:25,731 --> 00:09:28,067 Il commencera par les Défenseurs des Ailes, 148 00:09:28,150 --> 00:09:29,986 puis les Exilés, 149 00:09:30,069 --> 00:09:32,280 les Parenvrilles et Beurk, 150 00:09:32,363 --> 00:09:33,781 sans ordre précis. 151 00:09:33,864 --> 00:09:35,908 Ryker n'est pas un génie, 152 00:09:35,992 --> 00:09:39,203 mais il sait garder des secrets. 153 00:09:43,624 --> 00:09:45,042 Pas de temps à perdre. 154 00:09:45,126 --> 00:09:48,838 Savoir prendre des décisions, c'est ce qui sauve des vies. 155 00:09:49,922 --> 00:09:52,550 On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit. 156 00:09:52,633 --> 00:09:53,968 On peut pas l'ignorer. 157 00:09:54,051 --> 00:09:56,095 Astrid, il y a trop de vies en jeu. 158 00:09:56,178 --> 00:09:59,599 Je suis d'accord. On va ramener l'équipe auxiliaire à Beurk. 159 00:09:59,682 --> 00:10:00,933 Juste au cas où. 160 00:10:01,017 --> 00:10:02,143 Ingrid, Dagur, 161 00:10:02,226 --> 00:10:04,437 voyez si les Parenvrilles sont prêts. 162 00:10:05,229 --> 00:10:07,315 On se charge des Défenseurs des Ailes. 163 00:10:07,398 --> 00:10:10,109 - Et Viggo ? - Il vient avec nous. 164 00:10:10,192 --> 00:10:11,652 C'est le seul moyen. 165 00:10:21,329 --> 00:10:24,373 J'imagine qu'il y a une bonne raison 166 00:10:24,457 --> 00:10:27,126 pour que tu amènes cet homme chez nous. 167 00:10:27,209 --> 00:10:29,462 Moi non plus, je ne lui fais pas confiance, 168 00:10:29,545 --> 00:10:32,632 mais s'il dit la vérité, vous êtes en danger. 169 00:10:32,715 --> 00:10:36,260 Y a pas que les Défenseurs des Ailes qui m'inquiètent. 170 00:10:36,344 --> 00:10:39,347 Il y a autre chose qu'on doit protéger à tout prix. 171 00:10:40,139 --> 00:10:41,766 Il a éclos ? Il a éclos ! 172 00:10:44,226 --> 00:10:45,519 Il y a quelques semaines. 173 00:10:45,603 --> 00:10:48,981 Il doit être protégé et doit manger à sa faim. 174 00:10:49,065 --> 00:10:51,400 Il est trop frêle pour survivre... 175 00:10:52,568 --> 00:10:53,944 À un truc de ce genre ? 176 00:10:57,865 --> 00:11:00,034 La colère des dieux est sur nous ! 177 00:11:03,829 --> 00:11:06,290 On doit évacuer le bébé Eruptodon. 178 00:11:06,374 --> 00:11:07,208 Oui. 179 00:11:07,291 --> 00:11:08,334 Varek, vas-y. 180 00:11:10,503 --> 00:11:12,963 On le protégera comme l'un des nôtres. 181 00:11:14,715 --> 00:11:16,258 Là, tu me crois, Harold ? 182 00:11:18,052 --> 00:11:19,303 Pas du tout. 183 00:11:20,388 --> 00:11:23,516 Mala, Throk, que vos hommes gardent Viggo enfermé. 184 00:11:23,599 --> 00:11:25,935 On va trouver d'où ça vient. 185 00:11:28,938 --> 00:11:32,983 C'est pas qu'on se plaint de cette charmante situation, 186 00:11:33,067 --> 00:11:35,486 mais pourquoi on fait ça, Harold ? 187 00:11:35,569 --> 00:11:36,987 Pour trouver la source. 188 00:11:37,071 --> 00:11:39,073 Allons par là. 189 00:11:41,784 --> 00:11:43,702 Harold, tu l'as échappé belle. 190 00:11:43,786 --> 00:11:45,955 Tu devrais rentrer surveiller Viggo. 191 00:11:47,456 --> 00:11:50,626 On en a parlé. On fait comme d'habitude. 192 00:11:50,709 --> 00:11:52,169 Il faut pas qu'on pense... 193 00:11:52,253 --> 00:11:54,046 - Qu'on pense quoi ? - Rien ! 194 00:11:54,755 --> 00:11:56,132 Du calme, Astrold. 195 00:11:56,215 --> 00:11:58,509 Concentrez-vous et continuez d'avancer ! 196 00:11:58,592 --> 00:11:59,760 Quoi qu'il arrive ! 197 00:12:04,223 --> 00:12:05,516 Là, en bas. 198 00:12:14,275 --> 00:12:16,861 - Derrière le rocher ! - Couvrez-nous ! 199 00:12:26,078 --> 00:12:27,121 Il s'est sauvé ? 200 00:12:27,204 --> 00:12:29,999 Il a profité des explosions pour s'échapper. 201 00:12:30,249 --> 00:12:31,625 Je vous ai déçus. 202 00:12:31,709 --> 00:12:33,169 En effet, Throkmuche. 203 00:12:33,252 --> 00:12:36,964 À ta place, je chercherais un autre boulot, ou une autre tête. 204 00:12:37,715 --> 00:12:40,843 Je suis tombé dans le panneau. Où avais-je la tête ? 205 00:12:40,926 --> 00:12:42,845 Ça, c'est une bonne question. 206 00:12:42,928 --> 00:12:44,847 Moi, je n'aurais pas... 207 00:12:44,930 --> 00:12:47,224 - Rustik, arrête ! - Non. C'est bon. 208 00:12:47,683 --> 00:12:49,685 Là, on ne peut pas penser à Viggo. 209 00:12:49,768 --> 00:12:51,353 On doit rentrer à la rive. 210 00:12:51,437 --> 00:12:53,606 On ignore où est la prochaine attaque. 211 00:12:53,689 --> 00:12:55,775 Ta tribu et toi êtes les bienvenus. 212 00:12:56,275 --> 00:12:58,444 Non. On doit défendre nos terres. 213 00:12:58,527 --> 00:13:00,279 Mais j'ai une faveur à demander. 214 00:13:00,362 --> 00:13:03,657 J'ai peur que le bébé Eruptodon ne soit pas en sécurité ici. 215 00:13:06,827 --> 00:13:09,705 T'en fais pas. Bouledogre et moi, on est là pour ça. 216 00:13:09,788 --> 00:13:12,333 On va protéger ce petit. 217 00:13:13,709 --> 00:13:15,711 Envoie un message en cas de besoin. 218 00:13:20,925 --> 00:13:23,344 Le problème, c'est qu'on réfléchit comme Viggo, 219 00:13:23,427 --> 00:13:25,638 alors qu'on doit réfléchir comme Ryker. 220 00:13:25,721 --> 00:13:26,972 Bon courage ! 221 00:13:27,681 --> 00:13:29,391 Écoute, je suis désolée... 222 00:13:29,475 --> 00:13:31,352 Moi aussi. Ça n'arrivera plus. 223 00:13:31,477 --> 00:13:34,980 Mettons nos sentiments de côté et acceptons les risques. 224 00:13:35,064 --> 00:13:37,024 On va se protéger l'un l'autre. 225 00:13:37,525 --> 00:13:39,151 Comme depuis toujours. 226 00:13:39,235 --> 00:13:40,986 Non, je sais. Tu as raison. 227 00:13:41,111 --> 00:13:43,489 J'ai paniqué. Ça n'arrivera plus. 228 00:13:43,572 --> 00:13:45,574 Content de savoir que tu tiens à moi. 229 00:13:45,658 --> 00:13:47,618 Si tu ne le sais pas encore... 230 00:13:53,207 --> 00:13:56,085 Elle a les masses, et j'ai les griffes. 231 00:13:56,168 --> 00:13:59,296 Alors, Viggo, c'est terminé, et on n'a même pas... 232 00:13:59,380 --> 00:14:00,965 - Kranedur ! - C'est vrai. 233 00:14:01,048 --> 00:14:02,758 Les masses, c'est pour moi, 234 00:14:02,842 --> 00:14:05,761 tout le monde sait que je suis un homme de masse. 235 00:14:06,428 --> 00:14:09,890 C'est vrai, je plaide coupable. Bien observé, H. 236 00:14:11,183 --> 00:14:14,061 Bon, c'est affreux. 237 00:14:14,144 --> 00:14:16,355 Admettons que Viggo dise la vérité. 238 00:14:16,480 --> 00:14:19,191 Si tu étais Ryker, tu attaquerais quel allié ? 239 00:14:21,277 --> 00:14:22,695 L'île des Exilés. 240 00:14:26,532 --> 00:14:28,909 C'est pas que j'aime pas être avec vous, 241 00:14:28,993 --> 00:14:32,288 mais à quoi ça sert de faire du surplace au-dessus de la mer ? 242 00:14:32,371 --> 00:14:33,831 Ils sont obligés de passer 243 00:14:33,914 --> 00:14:35,749 par le Détroit de Baldur. 244 00:14:36,333 --> 00:14:38,544 Et ils tomberont sur nous. 245 00:14:38,627 --> 00:14:40,588 Astrid, j'ai une question pour toi. 246 00:14:40,671 --> 00:14:42,840 Tu préfères quoi ? 247 00:14:43,048 --> 00:14:44,675 "Je suis Harold Haddock. 248 00:14:44,758 --> 00:14:48,345 Rends-toi ou tu finiras dans la gamelle de mon yak préféré." 249 00:14:49,054 --> 00:14:51,557 - Ou... - "Tu cherches la bagarre, Viggo ? 250 00:14:51,682 --> 00:14:54,643 Et si je te donnais une guerre à la place ? 251 00:14:54,727 --> 00:14:57,646 C'est plus grand et il y a plus de combats !" 252 00:14:57,730 --> 00:14:59,607 Harold n'a même pas de yak préféré. 253 00:14:59,690 --> 00:15:00,649 Et Yakkaïdi, alors ? 254 00:15:00,733 --> 00:15:03,027 C'est mon yak. Yakkaïdi Jorgensen. 255 00:15:03,110 --> 00:15:05,905 Et au fait, on veut pas de guerre, les gars. 256 00:15:06,280 --> 00:15:07,948 Un bateau de chasseurs au sud ! 257 00:15:08,532 --> 00:15:10,075 C'est un drapeau blanc ? 258 00:15:11,243 --> 00:15:12,411 Oui. 259 00:15:12,494 --> 00:15:14,496 Mais il y a plus bizarre. 260 00:15:17,207 --> 00:15:20,336 Marrant. Viggo nous a raconté la même histoire, 261 00:15:20,419 --> 00:15:22,630 mais selon lui, c'est toi qui as déraillé. 262 00:15:22,713 --> 00:15:25,215 Ah oui ? Et où est-il ? 263 00:15:27,009 --> 00:15:30,471 Je te demande une chose. Entre Viggo et moi, 264 00:15:30,554 --> 00:15:33,223 qui est plus intéressé par toi, Harold ? 265 00:15:34,350 --> 00:15:35,225 Exactement. 266 00:15:35,309 --> 00:15:37,144 C'est Viggo qui a perdu la tête, 267 00:15:37,227 --> 00:15:39,730 qui a élaboré le Projet artillerie 268 00:15:39,813 --> 00:15:42,900 et qui veut la guerre. 269 00:15:42,983 --> 00:15:46,153 Mais c'est Ryler qui a l'Œil de Dragon. 270 00:15:46,236 --> 00:15:47,571 Super. Où est-il ? 271 00:15:47,655 --> 00:15:49,573 Ne t'en fais pas. Il est à l'abri. 272 00:15:49,657 --> 00:15:53,786 Réfléchis. Si Viggo avait l'Artillerie et l'Œil de Dragon, 273 00:15:53,869 --> 00:15:54,870 que ferait-il ? 274 00:15:54,954 --> 00:15:57,915 Il te tendrait un piège. 275 00:15:57,998 --> 00:16:02,378 Et c'est ce que mon frère bien-aimé est en train de faire. 276 00:16:03,879 --> 00:16:07,967 Super ! Un autre chasseur fou à lier et indigne de confiance ! 277 00:16:09,218 --> 00:16:10,260 L'Artillerie ! 278 00:16:12,972 --> 00:16:14,640 Où attaque-t-il ? 279 00:16:18,102 --> 00:16:19,520 On doit les aider. 280 00:16:20,020 --> 00:16:22,022 - Aider qui ? - Ingrid et Dagur. 281 00:16:22,106 --> 00:16:23,691 L'île des Parenvrilles ! 282 00:16:23,774 --> 00:16:27,194 Tu vois, Harold ? L'attaque prouve ce que j'ai dit. 283 00:16:27,277 --> 00:16:30,364 Amène-moi Viggo et je te donnerai ce que tu veux. 284 00:16:30,489 --> 00:16:33,075 Autrement, je disparais pour de bon, 285 00:16:33,158 --> 00:16:35,035 avec l'Œil de Dragon. 286 00:16:40,040 --> 00:16:43,127 - Mon frère ! - Harold, il a surgi de nulle part ! 287 00:16:47,381 --> 00:16:50,384 Rester ensemble servira à rien. On doit se séparer. 288 00:16:50,467 --> 00:16:52,094 Tu as raison. Tu es avec moi. 289 00:16:52,177 --> 00:16:53,762 Allez avec Ingrid et Dagur. 290 00:16:53,846 --> 00:16:56,140 Sauvez qui vous pouvez. On se voit à la rive. 291 00:16:56,223 --> 00:16:57,891 Vous allez où, vous deux ? 292 00:16:57,975 --> 00:17:02,312 Découvrir ce qu'est cette Artillerie et l'arrêter pour de bon. 293 00:17:06,650 --> 00:17:08,944 - Vous avez senti ? - Tout à fait. 294 00:17:09,737 --> 00:17:11,280 Vous savez de quoi je parle ? 295 00:17:11,363 --> 00:17:12,322 Pas du tout. 296 00:17:12,406 --> 00:17:14,908 Et bizarrement, ça ne nous dérange pas. 297 00:17:15,659 --> 00:17:18,162 Harold, Astrid. Il y a un truc entre eux. 298 00:17:18,245 --> 00:17:20,247 - Ah, ça ! - Ça ! 299 00:17:20,330 --> 00:17:22,583 Oui, bon, je sais ce que c'est. 300 00:17:22,708 --> 00:17:25,919 C'est évident. Désolé d'avoir à te le dire, mais Harold se meurt. 301 00:17:27,087 --> 00:17:28,672 Enfin, il ne me l'a pas dit, 302 00:17:28,756 --> 00:17:29,757 mais je vois bien. 303 00:17:29,840 --> 00:17:32,885 Il est à la porte de la mort, il frappe, la mort est là, 304 00:17:32,968 --> 00:17:36,096 mais elle ne peut pas ouvrir car elle s'habille, 305 00:17:36,180 --> 00:17:38,807 alors Harold se prépare à faire ses adieux. 306 00:17:38,891 --> 00:17:41,518 C'est pour ça qu'il rejette nos formules. 307 00:17:41,602 --> 00:17:45,147 C'est trop douloureux de penser qu'on s'en servira sans lui. 308 00:17:45,481 --> 00:17:50,069 Surtout parce qu'il sait qu'il ne les dit pas aussi bien que moi. 309 00:17:50,152 --> 00:17:53,280 C'est ridicule ! C'est Astrid qui est mourante. 310 00:17:53,363 --> 00:17:56,366 Et elle passe un maximum de temps avec Harold 311 00:17:56,450 --> 00:17:58,786 pour lui annoncer en douceur. Voilà ! 312 00:17:58,869 --> 00:18:02,331 Espèces d'andouilles, vous ne savez pas jauger les gens. 313 00:18:02,414 --> 00:18:05,125 Ils ne sont pas mourants. Ils restent ensemble 314 00:18:05,209 --> 00:18:07,544 parce qu'Harold est accro au jeu 315 00:18:07,628 --> 00:18:09,922 et Astrid l'aide à le cacher. 316 00:18:11,965 --> 00:18:13,383 Par Thor ! Tu as raison. 317 00:18:17,721 --> 00:18:21,642 Plus vite, mon grand. On doit y arriver avant qu'il disparaisse. 318 00:18:24,144 --> 00:18:24,978 Là ! 319 00:18:26,605 --> 00:18:28,524 Je le vois. On dirait un bateau. 320 00:18:33,612 --> 00:18:34,488 C'est quoi ? 321 00:18:36,865 --> 00:18:39,326 L'Artillerie n'est pas un bateau ni un dragon. 322 00:18:39,910 --> 00:18:41,078 C'est les deux ! 323 00:18:41,161 --> 00:18:43,247 Il a transformé un dragon en arme. 324 00:18:44,498 --> 00:18:46,166 Des dragonniers ! Dégagez ! 325 00:18:52,631 --> 00:18:55,217 C'est pour ça qu'on pouvait pas le trouver. 326 00:18:55,300 --> 00:18:56,426 J'y vais. 327 00:19:07,146 --> 00:19:08,939 Il est trop rapide et trop profond. 328 00:19:09,022 --> 00:19:11,984 Il va refaire surface, il y a des chasseurs. 329 00:19:12,067 --> 00:19:15,237 Mais on ne sait pas où il va ni où il va resurgir. 330 00:19:15,320 --> 00:19:17,406 On doit rentrer à la rive. 331 00:19:20,576 --> 00:19:21,618 C'est un classe onde. 332 00:19:21,702 --> 00:19:22,953 Un Titanaile, je dirais. 333 00:19:23,036 --> 00:19:26,248 Plus grand que l'Abysse mortifère. Il peut tirer de loin. 334 00:19:26,331 --> 00:19:31,170 Cette classe n'attaque pas les humains. C'est pas dans leur nature. 335 00:19:31,253 --> 00:19:33,130 Ils le forcent à faire ça. 336 00:19:33,213 --> 00:19:34,756 Je sais bien, Varek. 337 00:19:34,882 --> 00:19:36,300 L'assujettissement. 338 00:19:38,010 --> 00:19:41,555 Quoi ? J'écoute et j'apprends. C'est bien le mot, non ? 339 00:19:41,722 --> 00:19:42,639 Non ? 340 00:19:43,599 --> 00:19:46,143 Je suis désolé pour l'île des Parenvrilles. 341 00:19:46,226 --> 00:19:47,227 On l'est tous. 342 00:19:47,311 --> 00:19:49,396 Au moins, on a sauvé notre peuple. 343 00:19:49,980 --> 00:19:51,231 Mais reconstruire... 344 00:19:51,565 --> 00:19:54,902 J'ai essayé de contrôler ma colère, Harold. 345 00:19:54,985 --> 00:19:56,695 Mais Viggo doit dégager. 346 00:19:56,778 --> 00:19:57,988 J'étais censé le dire ! 347 00:19:58,071 --> 00:19:59,072 Désolé, Rustik. 348 00:20:00,699 --> 00:20:02,910 Tu regardes quoi ? On rigole pas. 349 00:20:03,994 --> 00:20:05,579 Alors, on fait quoi ? 350 00:20:06,413 --> 00:20:07,331 Je ne sais pas. 351 00:20:09,499 --> 00:20:11,543 On doit retrouver Viggo 352 00:20:11,627 --> 00:20:14,129 sinon on va perdre Ryker et l'Œil de Dragon. 353 00:20:14,213 --> 00:20:16,381 Bonne chance ! Qu'est-ce que tu crois ? 354 00:20:16,465 --> 00:20:18,217 Que Viggo va venir se rendre ? 355 00:20:18,300 --> 00:20:19,801 Tu n'aides pas, Rustik. 356 00:20:19,885 --> 00:20:21,887 Ryker nous donnera plus de temps ? 357 00:20:22,471 --> 00:20:23,764 J'en doute. 358 00:20:25,015 --> 00:20:26,558 Je dois me vider l'esprit. 359 00:20:26,808 --> 00:20:28,602 Je m'occupe de tout. 360 00:20:28,685 --> 00:20:30,771 Prends ton temps. Ça va aller. 361 00:20:47,246 --> 00:20:48,664 Tout est si calme. 362 00:20:50,999 --> 00:20:54,211 D'habitude, je sais toujours quoi faire. 363 00:20:54,878 --> 00:20:55,963 Mais cette fois... 364 00:20:58,465 --> 00:20:59,591 Je peux aider ? 365 00:21:01,301 --> 00:21:03,845 Je n'allais pas vous laisser dans le vent. 366 00:21:03,929 --> 00:21:06,181 Je suis un homme de parole. 367 00:21:08,976 --> 00:21:10,310 Laisse-moi deviner. 368 00:21:10,394 --> 00:21:13,272 Ryker t'a dit que c'est moi le voyou. 369 00:21:13,814 --> 00:21:14,898 Je m'en doutais. 370 00:21:14,982 --> 00:21:17,067 Il t'a offert la paix et l'Œil de Dragon, 371 00:21:17,150 --> 00:21:20,529 et il ne veut ni ne peut te donner aucun des deux. 372 00:21:20,612 --> 00:21:21,905 Et toi, oui ? 373 00:21:26,702 --> 00:21:28,245 Comme je l'ai dit, Harold, 374 00:21:28,328 --> 00:21:32,165 aide-moi à arrêter mon frère et je te donne ce que tu veux. 375 00:21:32,249 --> 00:21:35,460 C'est ce qu'il a dit. Au mot près. 376 00:21:35,961 --> 00:21:39,131 Mais il n'a pas réussi à te les donner. 377 00:21:39,214 --> 00:21:40,507 Mais toi, tu peux ? 378 00:21:42,467 --> 00:21:43,885 C'est bien ce que je... 379 00:21:45,304 --> 00:21:46,221 pensais. 380 00:21:46,305 --> 00:21:49,182 Alors, quand Ryker arrive-t-il ? 381 00:21:50,183 --> 00:21:51,351 Demain matin. 382 00:21:52,352 --> 00:21:55,188 Sois tranquille, l'Artillerie sera avec lui. 383 00:21:56,231 --> 00:21:59,776 Quoi qu'on fasse, Harold, on doit le faire ensemble. 384 00:22:44,905 --> 00:22:46,323 Traduit par: Stephanie Laurent