1
00:00:32,574 --> 00:00:34,993
[Hiccup] This changes everything.
2
00:00:41,625 --> 00:00:42,709
[Hiccup] And go!
3
00:00:48,966 --> 00:00:51,677
Three, two, one!
4
00:01:07,568 --> 00:01:08,652
[snarls]
5
00:01:10,070 --> 00:01:13,365
Slow and inaccurate. That's quite a combo.
6
00:01:13,448 --> 00:01:15,659
It was also our parents' nicknames for us.
7
00:01:15,742 --> 00:01:18,996
My nickname was "Slow,"
which I thought was inaccurate.
8
00:01:19,496 --> 00:01:21,748
Viggo doesn't know
we found his shipyard, yet.
9
00:01:21,832 --> 00:01:24,418
We'll only have one chance
at knocking out his fleet.
10
00:01:24,501 --> 00:01:25,961
We have to get it right.
11
00:01:27,421 --> 00:01:28,964
-[yawning]
-[growls]
12
00:01:29,047 --> 00:01:31,383
Come on, bud.
Let's get some shut-eye before dinner.
13
00:01:33,969 --> 00:01:35,554
-This is cool.
-[screams in surprise]
14
00:01:35,637 --> 00:01:37,973
Brother! Wait, where are you going?
It's me.
15
00:01:38,056 --> 00:01:39,850
-Where's my hug?
-[gasps]
16
00:01:39,933 --> 00:01:40,892
Oh. Sorry.
17
00:01:40,976 --> 00:01:42,602
-Uh, how do you turn this thing off?
-[clicking]
18
00:01:43,937 --> 00:01:44,813
Give me that.
19
00:01:44,896 --> 00:01:46,606
I see you've been keeping busy.
20
00:01:46,690 --> 00:01:47,733
[grunts, snarls]
21
00:01:47,816 --> 00:01:50,152
Hey, come on, Toothless.
Where's the love, man?
22
00:01:52,070 --> 00:01:53,238
[roars, snorts]
23
00:01:54,531 --> 00:01:56,867
What the Thor are you doing here?
24
00:01:56,950 --> 00:02:00,704
Heather. I haven't seen a trace of her.
It's so... frustrating.
25
00:02:00,787 --> 00:02:01,913
-Yeah, I'll bet.
-[growls]
26
00:02:01,997 --> 00:02:03,707
-I gotta have a dragon.
-What?
27
00:02:03,790 --> 00:02:06,585
To find Heather, I need
to cover more ground faster.
28
00:02:06,668 --> 00:02:07,753
Dragony fast!
29
00:02:07,919 --> 00:02:09,463
Yeah, I don't think so.
30
00:02:09,546 --> 00:02:12,633
Hiccup! You and Toothless owe me.
I saved your lives.
31
00:02:12,716 --> 00:02:14,301
You also tried to kill us.
32
00:02:14,384 --> 00:02:18,263
Did I really? I think maybe in here,
I never really wanted to.
33
00:02:18,347 --> 00:02:19,598
Oh, gods.
34
00:02:20,557 --> 00:02:22,434
I... I can't train you to ride a dragon.
35
00:02:22,517 --> 00:02:25,395
-Why not?
-I... don't have the time.
36
00:02:25,479 --> 00:02:28,607
Oh. You're too busy. I get it.
Sorry. Guess I'll be going.
37
00:02:28,690 --> 00:02:31,109
First maybe I'll, you know,
take a stroll around the base.
38
00:02:31,193 --> 00:02:33,570
See a few old friends.
Make a few apologies.
39
00:02:33,654 --> 00:02:36,406
-Uh... No, no, no, no. You can't.
-Why not?
40
00:02:36,490 --> 00:02:39,868
Because, uh, you've got to be
up early tomorrow...
41
00:02:39,951 --> 00:02:42,079
uh... to start your training.
42
00:02:42,162 --> 00:02:43,872
Are you serious? But I thought--
43
00:02:43,955 --> 00:02:46,625
Okay, we'll meet first thing in
the morning on the far side of the island.
44
00:02:46,708 --> 00:02:49,086
That's where the best wild dragons are.
45
00:02:49,628 --> 00:02:53,548
Actually, you should go there right now
and camp out for the night.
46
00:02:55,550 --> 00:02:56,760
Great idea.
47
00:02:56,843 --> 00:02:58,178
-[groans]
-Thank you, Hiccup.
48
00:02:58,261 --> 00:02:59,137
-Thank you.
-[bones crackling]
49
00:02:59,221 --> 00:03:00,389
Don't mention it.
50
00:03:00,472 --> 00:03:02,682
You're so small and cuddly.
51
00:03:02,766 --> 00:03:06,019
Please never say that again.
Uh, so, I'll see you later.
52
00:03:06,103 --> 00:03:08,105
-[door opens]
-Remember, on the far, far
53
00:03:08,188 --> 00:03:09,231
side of the island.
54
00:03:09,314 --> 00:03:10,315
[door shuts]
55
00:03:10,816 --> 00:03:14,778
But somebody better explain
how yak stew got in my pants.
56
00:03:14,861 --> 00:03:16,905
[all laughing]
57
00:03:16,988 --> 00:03:18,281
It was so warm.
58
00:03:19,866 --> 00:03:22,160
Hey, uh, speaking of soggy pants,
59
00:03:22,244 --> 00:03:25,664
you ever wonder what happened
to Dagur and his crazy pants?
60
00:03:25,956 --> 00:03:27,082
Uh... no.
61
00:03:27,165 --> 00:03:29,793
And for the record,
I don't think his pants were that crazy.
62
00:03:29,876 --> 00:03:30,710
[screeches]
63
00:03:31,169 --> 00:03:32,796
What brings Dagur up, anyway?
64
00:03:32,879 --> 00:03:36,758
Nothing. But since we're
on the subject of Dagur now,
65
00:03:36,842 --> 00:03:40,095
uh, do you ever wonder why he
helped Heather escape from Viggo?
66
00:03:40,178 --> 00:03:43,432
Probably as a distraction
so he could get away himself.
67
00:03:43,515 --> 00:03:44,808
Maybe. I don't know.
68
00:03:44,891 --> 00:03:49,187
But what if it was actually the first step
on a path toward a new life?
69
00:03:49,271 --> 00:03:50,814
A "new life"? Dagur?
70
00:03:50,939 --> 00:03:53,150
A dragon doesn't change
its markings, Hiccup.
71
00:03:53,400 --> 00:03:54,818
Uh, technically...
72
00:03:54,901 --> 00:03:56,737
Except for a Changewing, yes, I know.
73
00:03:56,820 --> 00:03:58,572
-And a...
-You get the point!
74
00:03:58,655 --> 00:04:01,783
Right. You're probably right.
But then again, uh...
75
00:04:01,867 --> 00:04:04,578
who would've thought that my father,
Stoick the Vast,
76
00:04:04,661 --> 00:04:06,705
would ever learn to ride a dragon?
77
00:04:06,788 --> 00:04:11,042
-You never know. Next time we see Dagur...
-I'll split the father-killer in two!
78
00:04:12,127 --> 00:04:13,003
[Snotlout] Huh...
79
00:04:14,588 --> 00:04:17,549
Yep. Okay. I think we get your point.
80
00:04:18,425 --> 00:04:20,802
I better go. I have island patrol tonight.
81
00:04:20,886 --> 00:04:22,512
Uh... Actually, I'll take that.
82
00:04:22,596 --> 00:04:25,223
I have a way more
important mission for you.
83
00:04:25,307 --> 00:04:26,558
-You do?
-Of course I do.
84
00:04:26,641 --> 00:04:30,395
It's, uh, one final recon mission
to check out our target.
85
00:04:30,479 --> 00:04:32,230
You and Snotlout.
86
00:04:32,314 --> 00:04:34,232
What are you talking about?
We went last time.
87
00:04:34,316 --> 00:04:37,194
I know. That's why I'm sending you again.
88
00:04:37,277 --> 00:04:40,030
To be on the lookout
for any last-minute changes.
89
00:04:40,113 --> 00:04:41,698
That sort of makes sense.
90
00:04:41,782 --> 00:04:44,910
-And you should leave tonight.
-Tonight? But I haven't even packed.
91
00:04:44,993 --> 00:04:47,370
Argh! It's gonna take
a whole day to get there.
92
00:04:47,454 --> 00:04:49,206
Jeez, Hiccup, are you trying
to get rid of us?
93
00:04:49,289 --> 00:04:52,709
Yes. No, no! That's crazy. Why would I...
94
00:04:52,793 --> 00:04:54,836
I'm kidding, Hiccup. Relax.
95
00:04:55,086 --> 00:04:57,964
Come on, Snotlout.
Sooner we leave, the sooner we get back.
96
00:04:59,174 --> 00:05:02,886
Take your time.
And by that, I mean "be safe."
97
00:05:03,386 --> 00:05:04,221
[sighs in relief]
98
00:05:09,100 --> 00:05:11,853
Finally! Not mad, just excited.
99
00:05:11,937 --> 00:05:13,063
Yeah, I see that.
100
00:05:13,146 --> 00:05:14,856
Been thinking about what dragon
I should ride.
101
00:05:14,940 --> 00:05:16,149
Something that makes a statement.
102
00:05:16,233 --> 00:05:17,859
You don't have any Skrills
hanging around,
103
00:05:17,943 --> 00:05:19,277
-do you?
-What? No.
104
00:05:19,361 --> 00:05:20,612
Well, I suppose I could settle
105
00:05:20,695 --> 00:05:21,571
-for a Night Fury.
-[growls]
106
00:05:21,655 --> 00:05:24,282
Not the same "zhush" as a Skrill,
but I could get by.
107
00:05:24,366 --> 00:05:25,700
Sorry, he's one of a kind.
108
00:05:25,784 --> 00:05:27,160
How about a Razorwhip? Like Heather's?
109
00:05:27,244 --> 00:05:29,871
Dagur, I already picked out
a dragon for you.
110
00:05:29,955 --> 00:05:31,706
You're gonna love it. [whistles]
111
00:05:32,415 --> 00:05:33,667
[rustling]
112
00:05:33,750 --> 00:05:34,709
[ground rumbling]
113
00:05:34,793 --> 00:05:36,503
He's awesome, right? And dangerous?
114
00:05:36,586 --> 00:05:39,130
Because I already picked out a name.
"Shattermaster."
115
00:05:39,214 --> 00:05:40,131
[growls]
116
00:05:40,215 --> 00:05:42,175
[squeaking, panting]
117
00:05:42,259 --> 00:05:44,678
Is, uh... Is this my dragon's breakfast?
118
00:05:44,761 --> 00:05:47,472
No, this is Shattermaster.
119
00:05:47,556 --> 00:05:50,725
The perfect dragon for you.
Stable, easy to ride.
120
00:05:50,809 --> 00:05:53,436
Yeah, uh, I am not riding that dragon.
121
00:05:53,520 --> 00:05:55,105
-Then you're not riding any dragon.
-[panting]
122
00:05:55,188 --> 00:05:56,106
It's beneath me.
123
00:05:56,189 --> 00:05:58,733
Not yet. Prove to me that
you can even get on it.
124
00:05:58,817 --> 00:06:00,026
[panting]
125
00:06:00,110 --> 00:06:00,944
Easy.
126
00:06:01,069 --> 00:06:02,237
-[grunts, groans]
-[snarls]
127
00:06:03,446 --> 00:06:06,324
I got this! Get... [wincing]
Get back here!
128
00:06:06,408 --> 00:06:07,659
-Dagur, no!
-[grunting]
129
00:06:07,742 --> 00:06:08,618
[screams]
130
00:06:08,702 --> 00:06:12,080
[groans, screams]
131
00:06:13,164 --> 00:06:14,040
Are you okay?
132
00:06:14,583 --> 00:06:17,085
You made your point, Hiccup.
We'll do it your way.
133
00:06:17,669 --> 00:06:19,129
[grumbling]
134
00:06:26,136 --> 00:06:27,762
Ahh... Whoa-ho!
135
00:06:27,846 --> 00:06:29,931
Here we go.
Come on, Shattermaster.
136
00:06:30,015 --> 00:06:31,474
Turn! Turn! [grunting]
137
00:06:31,850 --> 00:06:33,560
[Shattermaster snarling]
138
00:06:35,020 --> 00:06:36,438
Ho... Ho...
139
00:06:37,063 --> 00:06:39,274
[screams]
140
00:06:43,695 --> 00:06:44,696
Thanks, T!
141
00:06:44,779 --> 00:06:47,699
Maybe we should try
something a little more down to earth.
142
00:06:49,117 --> 00:06:53,246
You're trying to steer him too much.
You need to trust your dragon, Dagur.
143
00:06:53,330 --> 00:06:55,915
He doesn't want to hit the trees
any more than you do.
144
00:06:55,999 --> 00:06:57,208
If you say so!
145
00:06:58,168 --> 00:06:59,669
Let's see what you've got for speed.
146
00:06:59,961 --> 00:07:01,254
-[screeches]
-[whizzes]
147
00:07:01,338 --> 00:07:03,632
-Slow down, you're not ready for...
-[Dagur groaning]
148
00:07:03,715 --> 00:07:04,633
-[both groan]
-[dragons grunt]
149
00:07:05,967 --> 00:07:06,843
Eh.
150
00:07:07,302 --> 00:07:09,971
Bad Dagur, bad! I'm sorry, Hiccup.
151
00:07:10,055 --> 00:07:12,265
[pants] You're trying to do
too much too soon.
152
00:07:13,183 --> 00:07:15,936
Great. I can't fly Toothless like this.
153
00:07:16,353 --> 00:07:17,228
Gimme it. I can straighten it out.
154
00:07:17,312 --> 00:07:18,313
-No, no, no, no, no!
-[clangs]
155
00:07:18,521 --> 00:07:19,356
Oops.
156
00:07:20,106 --> 00:07:21,733
-Here you go.
-It's okay.
157
00:07:21,816 --> 00:07:23,485
I have a spare back at my hut.
158
00:07:23,568 --> 00:07:25,904
I'll take your dragon
and be back as soon as I can.
159
00:07:25,987 --> 00:07:27,447
-Okay.
-[growls]
160
00:07:27,530 --> 00:07:28,531
[panting]
161
00:07:28,657 --> 00:07:31,826
Now you stay right here.
Don't go anywhere.
162
00:07:31,910 --> 00:07:33,828
Don't do anything. All right?
163
00:07:33,995 --> 00:07:35,622
Toothless, keep an eye on him.
164
00:07:40,710 --> 00:07:41,586
[growls]
165
00:07:42,671 --> 00:07:45,215
So, any ideas on how to pass the time?
166
00:07:45,799 --> 00:07:47,175
[giggling]
167
00:07:47,384 --> 00:07:49,302
Woo! [laughs] Wooh!
168
00:07:49,386 --> 00:07:51,471
Come on, T. [screams] Whoa!
169
00:07:51,638 --> 00:07:53,473
[screams] We're best friends now!
170
00:07:56,059 --> 00:07:57,143
-Whoa!
-[clanging]
171
00:07:57,769 --> 00:07:58,645
[groans]
172
00:07:59,521 --> 00:08:00,897
Why'd you do me like that, bud?
173
00:08:04,401 --> 00:08:06,653
What have you done with Hiccup?
174
00:08:09,114 --> 00:08:12,534
The sooner you tell us where Hiccup is,
the easier it'll go on you.
175
00:08:12,617 --> 00:08:15,537
I'm telling you, he's here.
Getting a spare leg.
176
00:08:15,620 --> 00:08:17,914
Sure he is. I've had enough of these lies.
177
00:08:17,998 --> 00:08:21,459
Either you start singing
like a canary or we do.
178
00:08:22,836 --> 00:08:26,965
[both singing off key]
179
00:08:27,048 --> 00:08:29,718
-♪ Just tell us the truth ♪
-[Ruffnut shrieking]
180
00:08:30,010 --> 00:08:33,096
And it only gets worse. Ask Hiccup.
181
00:08:34,347 --> 00:08:35,181
Hiccup!
182
00:08:36,224 --> 00:08:37,767
You're alive. Wait. You're alive?
183
00:08:37,851 --> 00:08:39,436
What's going on here?
184
00:08:39,519 --> 00:08:43,481
Dagur says you're buddies now
and you're teaching him to ride a dragon.
185
00:08:43,606 --> 00:08:46,192
[laughs nervously]
186
00:08:46,526 --> 00:08:48,361
Yeah, it's a funny story, actually.
187
00:08:49,529 --> 00:08:53,283
Then I flew away in one direction
and he sailed off in the other.
188
00:08:54,284 --> 00:08:56,619
So, Dagur saved your life?
189
00:08:56,703 --> 00:08:58,872
And Toothless's. Right, bud?
190
00:08:58,955 --> 00:08:59,956
[growls]
191
00:09:00,081 --> 00:09:01,541
[sighs] Yeah. Pretty much.
192
00:09:01,624 --> 00:09:03,001
Why didn't you tell us?
193
00:09:03,084 --> 00:09:04,711
Yeah, why didn't you tell 'em, brother?
194
00:09:04,836 --> 00:09:07,255
Because I wasn't sure how
you would feel about it.
195
00:09:08,673 --> 00:09:10,633
'Cause I wasn't sure how I felt about it.
196
00:09:10,717 --> 00:09:13,136
To be fair, I have done some
pretty questionable things.
197
00:09:13,344 --> 00:09:16,848
Questionable?
Trying to kill us is not questionable.
198
00:09:17,515 --> 00:09:19,184
Yeah, yeah, yeah.
He saved you. I get that.
199
00:09:19,267 --> 00:09:21,895
But why are you teaching him
how to ride a dragon?
200
00:09:21,978 --> 00:09:23,188
I'm looking for Heather.
201
00:09:25,482 --> 00:09:28,735
Yes, and the sooner
I teach him how to fly,
202
00:09:28,818 --> 00:09:33,281
the sooner he can leave to go find her,
wherever she might be.
203
00:09:34,783 --> 00:09:37,243
Dagur, have we got some good news for you.
204
00:09:37,327 --> 00:09:42,207
Yes, yes, we do. Fishlegs, here,
is the best Gronckle trainer in the world.
205
00:09:42,290 --> 00:09:44,000
He can help improve your flying.
206
00:09:44,084 --> 00:09:45,919
Aww. Thanks, Hiccup.
207
00:09:46,002 --> 00:09:47,128
[Ruffnut] Hello!
[Tuffnut] Hey!
208
00:09:47,212 --> 00:09:48,963
-Maybe you should go train him.
-[Tuffnut] Oh, come on!
209
00:09:49,047 --> 00:09:50,048
-Now!
-[Tuffnut] Really?
210
00:09:50,131 --> 00:09:51,091
Ohh. Yes, right away.
211
00:09:51,174 --> 00:09:52,634
-[Ruffnut] I don't think they can hear us.
-I want to know everything.
212
00:09:52,717 --> 00:09:54,052
-[shouts] Everything!
-[exclaims]
213
00:09:54,135 --> 00:09:56,346
[chuckles] Okay. Where to begin?
The Gronckle...
214
00:09:56,429 --> 00:09:59,182
[Ruffnut] No! Wait, wait, wait!
[Tuffnut] Look towards me!
215
00:10:00,141 --> 00:10:01,017
[Hiccup sighs]
216
00:10:03,603 --> 00:10:05,438
Eight ships being worked on at once.
217
00:10:05,522 --> 00:10:09,275
If we hit them in one coordinated strike,
we could cripple Viggo's fleet.
218
00:10:09,359 --> 00:10:13,071
Could we talk about the rumblehorn
in the room, please? Dagur, here?
219
00:10:13,154 --> 00:10:14,364
I know. I know.
220
00:10:14,447 --> 00:10:16,491
But he seems like he's really
trying to change.
221
00:10:16,616 --> 00:10:19,119
You don't think it's strange
that he shows up here
222
00:10:19,202 --> 00:10:21,496
right as we're about to hit
Viggo's shipyard?
223
00:10:21,579 --> 00:10:22,914
You weren't there, Astrid.
224
00:10:22,997 --> 00:10:27,127
He could have turned us over to
Viggo's men, but... he helped us escape.
225
00:10:27,210 --> 00:10:29,629
Did he? Or is that what
they wanted you to think,
226
00:10:29,712 --> 00:10:31,422
so they could put a spy among us?
227
00:10:32,006 --> 00:10:34,634
[sighs] Look, I'm not blind
to the risks, Astrid.
228
00:10:34,717 --> 00:10:38,221
Why do you think I gave him the slowest,
least dangerous dragon I could find?
229
00:10:38,638 --> 00:10:40,265
It's... It's just that...
230
00:10:41,099 --> 00:10:41,933
What?
231
00:10:43,017 --> 00:10:46,354
When the chips were down and I thought
the hunters had me for sure,
232
00:10:46,437 --> 00:10:48,982
Toothless let Dagur ride him to save me.
233
00:10:49,065 --> 00:10:52,735
If Toothless trusts him,
then I have to try to trust him, too.
234
00:10:52,819 --> 00:10:56,197
Well... I hope you and Toothless
are right about Dagur.
235
00:10:56,281 --> 00:10:57,991
For all our sakes.
236
00:10:59,701 --> 00:11:01,035
Well, maybe we should
go check on him.
237
00:11:01,119 --> 00:11:02,620
See how he and Fishlegs are doing.
238
00:11:02,704 --> 00:11:04,497
Okay, but just to be safe.
239
00:11:12,213 --> 00:11:13,798
Fishlegs, how's your student?
240
00:11:14,215 --> 00:11:16,175
[Dagur laughing maniacally]
241
00:11:17,093 --> 00:11:18,803
He is a fast learner!
242
00:11:18,970 --> 00:11:20,805
-I have an excellent teacher!
-[growling]
243
00:11:20,889 --> 00:11:22,599
-Oh, stop it, you.
-[dragons growling]
244
00:11:22,682 --> 00:11:23,558
Ugh.
245
00:11:23,641 --> 00:11:26,603
Look at this move he came up with.
Remember the Gronckle Drop?
246
00:11:26,686 --> 00:11:27,896
-Well, watch this.
-[Meatlug growls]
247
00:11:28,813 --> 00:11:30,815
-Three, two, one.
-Three, two, one.
248
00:11:30,899 --> 00:11:33,318
[laughing] Oh, Fishlegs!
249
00:11:33,401 --> 00:11:35,361
[Fishlegs] Wooh! Ha-ha!
250
00:11:37,989 --> 00:11:39,407
-[dragons growl]
-[Fishlegs] Oh-hoo-hoo!
251
00:11:40,366 --> 00:11:41,576
That was insane!
252
00:11:41,659 --> 00:11:43,036
I know!
253
00:11:43,119 --> 00:11:45,788
We call it the "Inverted Gronckle Drop."
254
00:11:45,872 --> 00:11:48,124
We could really use it
on our next mission.
255
00:11:49,918 --> 00:11:52,211
Ah. I think that's enough training
for you two.
256
00:11:52,295 --> 00:11:55,048
But there's hours of light left.
I have so much to learn!
257
00:11:55,131 --> 00:11:57,634
Oh, you're still training. With me.
258
00:11:57,717 --> 00:11:59,761
-Uh, he is?
-Relax, Hiccup.
259
00:11:59,844 --> 00:12:03,306
She obviously doesn't trust me
and wants to check me out for herself.
260
00:12:03,556 --> 00:12:06,476
Oh, hey, he's not as dumb as he looks.
261
00:12:06,726 --> 00:12:09,854
And now she's trying to provoke me.
[laughs]
262
00:12:09,938 --> 00:12:11,064
But it won't work.
263
00:12:11,147 --> 00:12:15,068
♪ I am the sea, calm and wide
My sense of peace comes from the inside ♪
264
00:12:15,485 --> 00:12:17,320
-Seriously?
-Try not to hurt him.
265
00:12:17,570 --> 00:12:19,238
No promises.
266
00:12:22,825 --> 00:12:23,826
[screeches]
267
00:12:26,537 --> 00:12:28,665
That wasn't horrible.
268
00:12:28,748 --> 00:12:29,958
How "not horrible"?
269
00:12:30,041 --> 00:12:32,669
Probably better than
Snotlout could have done it.
270
00:12:32,752 --> 00:12:33,586
Thanks.
271
00:12:35,964 --> 00:12:39,550
Use loops to keep the sun behind you
and in your enemy's eyes.
272
00:12:39,634 --> 00:12:41,052
-You'll be harder to hit.
-Right!
273
00:12:41,135 --> 00:12:43,680
I saw you do that last time you were
defending the Edge against...
274
00:12:44,889 --> 00:12:46,933
-Too soon?
-We should head back.
275
00:12:51,229 --> 00:12:52,939
I really am trying to change, Astrid.
276
00:12:53,815 --> 00:12:57,944
Hiccup thinks so. But if this is an act,
if you betray us, or Heather,
277
00:12:58,027 --> 00:13:00,279
I will personally make you pay.
278
00:13:00,363 --> 00:13:01,698
[screeches]
279
00:13:01,781 --> 00:13:03,574
[growls]
280
00:13:03,658 --> 00:13:07,578
Aww. It's okay, fella.
She's just trying to make a point.
281
00:13:07,662 --> 00:13:10,790
He was ready to defend you after one day.
282
00:13:10,999 --> 00:13:12,250
Pretty impressive bonding.
283
00:13:13,668 --> 00:13:18,214
But seriously, turn on us
and I will send you to Valhalla myself.
284
00:13:18,756 --> 00:13:21,092
-This is the "Reverse Tuffnut."
-[Chicken clucking]
285
00:13:21,175 --> 00:13:24,721
This, the "Double Twist Tuffnut."
And my personal favorite,
286
00:13:24,804 --> 00:13:27,473
-[grunting] the "Tuffnut Surprise."
-[Chicken clucking]
287
00:13:27,557 --> 00:13:29,517
-Dinner and a show.
-[Chicken crows]
288
00:13:30,685 --> 00:13:32,729
Did you name all these moves yourself?
289
00:13:32,812 --> 00:13:33,771
Maybe.
290
00:13:33,855 --> 00:13:36,190
[Chicken clucking]
291
00:13:36,941 --> 00:13:38,776
Are you going to tell Dagur about Heather?
292
00:13:38,860 --> 00:13:40,820
How can I? You heard her last night.
293
00:13:40,903 --> 00:13:42,739
She clearly isn't ready to see him.
294
00:13:42,822 --> 00:13:46,075
Well, then get him off the Edge.
She could be back any minute.
295
00:13:46,159 --> 00:13:48,953
Yes, I know. Why do you think
I'm teaching him how to fly?
296
00:13:49,037 --> 00:13:50,997
I figure we've got until
about sundown tomorrow
297
00:13:51,080 --> 00:13:54,208
-to get him out of here.
-Get who out of here?
298
00:13:54,292 --> 00:13:55,460
We raced back.
299
00:13:55,668 --> 00:13:57,545
Uh. I think I know who lost.
300
00:13:58,629 --> 00:14:01,549
-You!
-Sister!
301
00:14:01,632 --> 00:14:02,884
[grunting in anger]
302
00:14:04,135 --> 00:14:05,595
-Heather, no!
-[Chicken crows]
303
00:14:06,471 --> 00:14:09,265
-[grunting]
-[gasps]
304
00:14:14,562 --> 00:14:16,314
I guess a hug is out of the question?
305
00:14:17,565 --> 00:14:18,566
[smack]
306
00:14:19,859 --> 00:14:22,653
Hiccup Haddock, I cannot believe
you kept my Heather from me.
307
00:14:22,737 --> 00:14:25,740
I was so worried.
Was she alive? Was she dead?
308
00:14:25,823 --> 00:14:27,492
Oh, please. Drop the act.
309
00:14:27,575 --> 00:14:31,037
And you! Bad enough you were
consorting with my mortal enemy.
310
00:14:31,120 --> 00:14:34,123
-I think that means they're dating.
-Ha! Does Fishlegs know?
311
00:14:34,415 --> 00:14:37,085
But then you teach him
how to ride dragons?
312
00:14:37,168 --> 00:14:38,544
Have you lost your mind?
313
00:14:38,836 --> 00:14:40,129
Heather, he saved my life.
314
00:14:40,213 --> 00:14:42,006
I don't care! You can't trust him.
315
00:14:42,090 --> 00:14:45,676
You think it's a coincidence that
he shows up now before this mission?
316
00:14:45,760 --> 00:14:48,179
It's a setup, Hiccup. Can't you see that?
317
00:14:48,304 --> 00:14:50,473
To be fair,
that was my first thought, too.
318
00:14:50,723 --> 00:14:52,934
He set me adrift as a child.
319
00:14:53,017 --> 00:14:55,144
He killed our father, for Thor's sake.
320
00:14:55,478 --> 00:14:57,897
He tried to kill each of us
multiple times.
321
00:14:58,064 --> 00:15:00,358
Most, if not all,
of those things are true,
322
00:15:00,441 --> 00:15:02,985
but I am trying to change, sister.
323
00:15:03,861 --> 00:15:05,947
Don't ever call me that, spy.
324
00:15:06,572 --> 00:15:07,782
I'm not a spy.
325
00:15:07,865 --> 00:15:09,784
I don't know how I could possibly
prove that.
326
00:15:09,867 --> 00:15:12,328
I guess you're just gonna
have to take my word for it.
327
00:15:15,540 --> 00:15:18,418
Yeah, I don't think I would take it,
either, if I were you.
328
00:15:18,501 --> 00:15:21,003
So, thank you all for the hospitality,
329
00:15:21,087 --> 00:15:24,215
but I think Shattermaster
and I should be going. Good day.
330
00:15:24,298 --> 00:15:25,842
Oh, come on. Dagur, Dagur.
331
00:15:25,925 --> 00:15:27,051
[sobbing] I said "Good day."
332
00:15:28,845 --> 00:15:29,804
Was he crying?
333
00:15:29,887 --> 00:15:32,348
Yeah! Tears of laughter, at us.
334
00:15:32,432 --> 00:15:34,600
I should probably talk to him
before he goes.
335
00:15:42,817 --> 00:15:43,860
What are you doing?
336
00:15:44,110 --> 00:15:46,404
Everyone kept dropping hints
about some big mission.
337
00:15:46,612 --> 00:15:48,990
I thought I should take a look.
Heather may hate me,
338
00:15:49,073 --> 00:15:51,951
but I do not want her
flying any suicide missions.
339
00:15:52,118 --> 00:15:55,288
It's a shipyard.
Viggo is retrofitting his ships.
340
00:15:55,371 --> 00:15:58,040
Enlarging the cells for bigger dragons,
it looks like.
341
00:15:58,124 --> 00:15:59,834
Hmm. Remarkably undefended.
342
00:15:59,917 --> 00:16:03,421
It's very remote.
Deep behind his lines and shrouded in fog.
343
00:16:03,504 --> 00:16:05,923
Hmm. Seems a little too easy.
344
00:16:06,007 --> 00:16:07,467
We've kept an eye on it for weeks.
345
00:16:07,550 --> 00:16:10,303
Viggo doesn't defend it because
he doesn't think we know about it.
346
00:16:10,386 --> 00:16:13,514
Let me guess, coordinated attack,
using the sea stacks for cover,
347
00:16:13,598 --> 00:16:15,516
but staying up out of arrow range?
348
00:16:15,600 --> 00:16:16,726
Something like that.
349
00:16:16,809 --> 00:16:19,687
You're too gullible, Hiccup.
That's your problem.
350
00:16:19,770 --> 00:16:22,064
I should know.
I tricked you plenty of times.
351
00:16:22,148 --> 00:16:23,900
Yeah, well, I'm still here.
352
00:16:23,983 --> 00:16:25,443
Hiccup, what did Dagur...
353
00:16:25,902 --> 00:16:27,528
-[shouts]
-[Hiccup] Astrid, stop!
354
00:16:27,862 --> 00:16:29,322
So, you are a spy!
355
00:16:30,072 --> 00:16:34,076
Relax, blondie. I was just trying to talk
some sense into your boy Hiccup, here.
356
00:16:34,160 --> 00:16:37,079
We can't let him go now.
He's seen the plans.
357
00:16:37,163 --> 00:16:39,081
-I know.
-Fine. Lock me up.
358
00:16:39,165 --> 00:16:40,041
Then go do your mission.
359
00:16:41,501 --> 00:16:44,212
But know this, Hiccup.
If anything happens to Heather,
360
00:16:44,295 --> 00:16:46,589
I will hold you personally responsible.
361
00:16:47,131 --> 00:16:49,133
[chomping]
362
00:16:49,634 --> 00:16:51,344
[Shattermaster panting]
363
00:16:51,427 --> 00:16:52,386
[Astrid grunts]
364
00:16:52,845 --> 00:16:53,721
That should hold you.
365
00:16:53,804 --> 00:16:56,265
We'll figure out what to do with you
when we get back.
366
00:16:56,349 --> 00:16:57,517
I have some ideas.
367
00:16:57,934 --> 00:17:00,436
Just one question, Hiccup. Why attack now?
368
00:17:00,520 --> 00:17:03,523
Did the number of ships at that shipyard
just happen to go up?
369
00:17:03,731 --> 00:17:06,192
Uh-- Yes. From eight to twelve.
370
00:17:06,275 --> 00:17:07,777
[shouts] Of course they did!
371
00:17:07,860 --> 00:17:10,404
Because eight ships
wasn't enough to draw you in.
372
00:17:10,488 --> 00:17:12,114
Use your brain, Hiccup.
373
00:17:12,198 --> 00:17:15,409
I am, and you know what?
It's telling me not to trust you.
374
00:17:19,288 --> 00:17:20,790
You're on guard duty, Chicken.
375
00:17:20,873 --> 00:17:22,667
-Keep an eye on this guy.
-[Chicken clucks]
376
00:17:25,586 --> 00:17:27,922
[clucking]
377
00:17:28,756 --> 00:17:32,552
Dagur couldn't be right about
this mission being too easy, could he?
378
00:17:32,635 --> 00:17:34,679
We've been watching
these shipyards for weeks.
379
00:17:34,762 --> 00:17:37,056
We haven't seen anything
out of the ordinary.
380
00:17:37,139 --> 00:17:39,225
Dagur is still working for Viggo.
381
00:17:39,308 --> 00:17:42,019
He was just trying to keep us
from attacking his master.
382
00:17:42,103 --> 00:17:44,063
He's a liar and a spy.
383
00:17:44,897 --> 00:17:47,858
[Chicken clucking]
384
00:17:47,942 --> 00:17:49,151
-What's that, Chicken?
-[clucks]
385
00:17:49,235 --> 00:17:52,405
-Buck! Buck! Buck?
-[clucking]
386
00:17:53,698 --> 00:17:54,824
Dagur has escaped?
387
00:17:54,907 --> 00:17:56,450
[growls] I told you.
388
00:17:58,953 --> 00:18:00,705
Shattermaster broke him out.
389
00:18:00,788 --> 00:18:04,041
You have to admit,
he really has bonded with his dragon well.
390
00:18:04,875 --> 00:18:05,751
I'm just saying.
391
00:18:07,628 --> 00:18:10,089
Wings up, gang.
We have to hit that shipyard
392
00:18:10,172 --> 00:18:12,592
before Dagur has a chance
to give away our plan.
393
00:18:18,806 --> 00:18:21,392
Anyone see Dagur? Maybe we beat him here.
394
00:18:21,475 --> 00:18:22,310
There he is.
395
00:18:23,477 --> 00:18:24,604
[wings fluttering]
396
00:18:24,687 --> 00:18:26,147
Okay, here's the...
397
00:18:26,230 --> 00:18:27,148
[whizzes]
398
00:18:27,231 --> 00:18:28,107
...plan.
399
00:18:31,402 --> 00:18:33,446
This is your last betrayal, Dagur.
400
00:18:33,529 --> 00:18:35,281
-[explosion]
-[Dagur grunts, gasps]
401
00:18:44,832 --> 00:18:45,750
[grunts]
402
00:18:45,833 --> 00:18:47,293
You can't lose me that easily.
403
00:18:48,336 --> 00:18:49,253
[Windshear growls]
404
00:18:57,887 --> 00:18:58,763
[Heather] Whoa!
405
00:19:01,599 --> 00:19:03,434
[whimpers]
406
00:19:07,438 --> 00:19:08,356
What do we do?
407
00:19:08,439 --> 00:19:11,067
Even when he warns them,
they'll still need time to react.
408
00:19:11,150 --> 00:19:13,069
We have to hit the shipyards now!
409
00:19:14,320 --> 00:19:16,197
-[men chattering]
-Ahoy, in the shipyard.
410
00:19:16,280 --> 00:19:18,407
-I have a message for Viggo.
-What? Huh?
411
00:19:18,491 --> 00:19:20,826
Tell him Dagur the Deranged says hello.
412
00:19:21,619 --> 00:19:23,704
-[gasping, screaming]
-[explosion]
413
00:19:24,413 --> 00:19:26,290
[grunting]
414
00:19:26,415 --> 00:19:27,792
[clamoring]
415
00:19:27,875 --> 00:19:29,001
Yep. Trap.
416
00:19:29,085 --> 00:19:30,127
[arrows whizzing]
417
00:19:30,670 --> 00:19:31,545
Fire!
418
00:19:32,213 --> 00:19:34,173
[explosion]
419
00:19:36,342 --> 00:19:37,551
What does he think he's doing?
420
00:19:37,635 --> 00:19:40,805
Proving he was right.
That it was a trap all along.
421
00:19:42,181 --> 00:19:43,974
[screaming]
422
00:19:44,975 --> 00:19:46,185
-[gasps]
-[exclaims]
423
00:19:46,268 --> 00:19:47,770
-[groans]
-[laughs]
424
00:19:49,355 --> 00:19:51,190
-[grunting]
-[men clamoring]
425
00:19:57,613 --> 00:19:59,031
Come on, Shattermaster!
426
00:19:59,115 --> 00:20:02,827
Let's show 'em what a real Rider
and his dragon can do!
427
00:20:03,411 --> 00:20:05,454
[Dagur screams]
428
00:20:07,164 --> 00:20:08,874
-[clamoring]
-[explosions]
429
00:20:24,140 --> 00:20:26,183
Come on! We have to do something!
430
00:20:26,892 --> 00:20:30,730
Hiccup, don't. He's gone.
There's nothing we can do.
431
00:20:40,614 --> 00:20:42,491
[men chattering]
432
00:20:47,705 --> 00:20:50,332
This is my fault.
I should've listened to him.
433
00:20:50,708 --> 00:20:53,169
He knew it was a trap
and he still flew right in.
434
00:20:53,294 --> 00:20:56,005
We never saw him hit the water,
so maybe... maybe...
435
00:20:56,088 --> 00:20:57,339
Yeah, maybe.
436
00:20:57,423 --> 00:21:00,384
I will never forget his noble sacrifice.
437
00:21:00,468 --> 00:21:02,636
You think my brother sacrificed himself?
438
00:21:02,845 --> 00:21:05,181
Not with his ego.
He thought he could make it.
439
00:21:06,766 --> 00:21:07,641
What?
440
00:21:07,725 --> 00:21:10,311
I just never heard you
call Dagur "brother" before.
441
00:21:11,228 --> 00:21:12,480
[sighs] I need some sleep.
442
00:21:21,113 --> 00:21:25,493
"Heather, if you're reading this,
I guess that's bad news for me."
443
00:21:25,576 --> 00:21:28,537
[Dagur] Sorry, but I couldn't let
Hiccup fly you into a trap.
444
00:21:29,079 --> 00:21:32,041
Tell our little brother that if he really
wants to hurt Viggo,
445
00:21:32,124 --> 00:21:35,085
hit his next dragon auction.
It moves around,
446
00:21:35,169 --> 00:21:38,881
but if he turns over enough rocks,
some worm will tell him where it is.
447
00:21:38,964 --> 00:21:41,634
One other thing.
I didn't kill our father.
448
00:21:41,801 --> 00:21:44,053
When he disappeared,
I let people believe that,
449
00:21:44,136 --> 00:21:46,263
so they would think
I was tough enough to be chief.
450
00:21:47,306 --> 00:21:49,183
I did a lot of things I'm sorry for,
451
00:21:49,266 --> 00:21:52,228
but I couldn't rest in peace knowing you
thought I did that.
452
00:21:52,311 --> 00:21:55,105
[Heather]
"Be safe. Your brother, Dagur."
453
00:22:02,029 --> 00:22:03,322
[thunder rumbling]
454
00:22:03,405 --> 00:22:05,115
[rain pattering]
455
00:22:05,241 --> 00:22:06,826
[sobbing]