1
00:00:32,575 --> 00:00:34,911
[Hiccup] This changes everything.
2
00:00:47,506 --> 00:00:48,716
[rumbling]
3
00:00:58,017 --> 00:00:59,351
[shrieking]
4
00:01:09,737 --> 00:01:12,197
Whoa, I don't like it.
5
00:01:12,281 --> 00:01:15,493
Weird. I don't see any arrows or spears.
6
00:01:16,076 --> 00:01:18,037
No boulders from catapults.
7
00:01:18,120 --> 00:01:20,581
This really doesn't seem like
a Dragon Hunter attack.
8
00:01:20,665 --> 00:01:23,292
Well, whoever did this meant business.
9
00:01:23,375 --> 00:01:24,669
And where did everybody go?
10
00:01:24,752 --> 00:01:26,211
They must have evacuated.
11
00:01:26,295 --> 00:01:29,882
What could possibly scare
the Outcasts off their own island?
12
00:01:29,966 --> 00:01:30,800
Mutton famine?
13
00:01:30,883 --> 00:01:34,428
Bed bugs? Once those things show up,
you can never get rid of 'em.
14
00:01:35,013 --> 00:01:37,682
I think this has something to do with it.
15
00:01:40,810 --> 00:01:42,102
These scorch marks...
16
00:01:42,186 --> 00:01:44,146
Do these look familiar to anyone?
17
00:01:44,229 --> 00:01:46,315
Hiccup, do you think it could be...
18
00:01:53,405 --> 00:01:55,033
There. That's the one.
19
00:01:59,871 --> 00:02:01,497
Yep. The Skrill is gone.
20
00:02:01,580 --> 00:02:02,874
That's a good title for a song.
21
00:02:02,957 --> 00:02:04,542
I'm gonna work on that when we get home.
22
00:02:04,625 --> 00:02:05,584
How did this happen?
23
00:02:05,668 --> 00:02:07,461
Shoddy workmanship, I'd say.
24
00:02:07,545 --> 00:02:10,006
Aren't we the ones who sealed him
in that big hole?
25
00:02:10,089 --> 00:02:11,256
[clears throat]
26
00:02:14,134 --> 00:02:15,678
It doesn't matter how it got out.
27
00:02:15,761 --> 00:02:18,472
We've got to get it back
before it hurts anybody else,
28
00:02:18,556 --> 00:02:20,599
or before Dagur gets a hold of it.
29
00:02:20,683 --> 00:02:22,727
The question is, where is it heading?
30
00:02:22,810 --> 00:02:26,814
Since the Skrill gravitates towards storms
to channel its lightning,
31
00:02:26,898 --> 00:02:31,944
I would say it's following that storm
headed due south from Outcast Island.
32
00:02:32,028 --> 00:02:33,863
Hey, isn't Berk...
33
00:02:34,072 --> 00:02:34,906
Oh, no.
34
00:02:34,989 --> 00:02:36,657
[thunder rumbling]
35
00:02:44,248 --> 00:02:45,416
[growls]
36
00:02:48,210 --> 00:02:50,504
[screaming]
37
00:02:50,671 --> 00:02:53,173
Auxiliary riders! Circle formation!
38
00:02:55,634 --> 00:02:56,510
[yelling]
39
00:02:57,970 --> 00:03:00,723
Hey, look at that.
The A-team, already on the case.
40
00:03:00,806 --> 00:03:05,185
Yeah, okay, it might be a little early
in their dragon riding careers to...
41
00:03:07,730 --> 00:03:09,774
-[yells]
-Look out! [screams]
42
00:03:12,693 --> 00:03:16,405
Is that all you got, you sparky lizard?
No offense to you, of course.
43
00:03:18,574 --> 00:03:19,408
Ahh!
44
00:03:19,491 --> 00:03:20,367
Dad!
45
00:03:20,451 --> 00:03:22,453
Cover the downed Riders!
46
00:03:23,913 --> 00:03:24,956
[grunts]
47
00:03:29,376 --> 00:03:31,837
Toothless? No. What are you doing?
48
00:03:35,841 --> 00:03:37,093
Toothless, no!
49
00:03:38,761 --> 00:03:39,929
[screams]
50
00:03:40,554 --> 00:03:42,222
[screaming]
51
00:03:43,891 --> 00:03:45,392
Toothless!
52
00:03:49,188 --> 00:03:51,649
[screaming] Oh, come on!
53
00:03:54,777 --> 00:03:57,404
Oh! Hey, room for one more?
54
00:03:57,488 --> 00:04:00,240
Where in the name of Thor
did those wings come from?
55
00:04:00,324 --> 00:04:02,994
Wings? Oh, yes. Uh, I'll tell you later.
56
00:04:03,077 --> 00:04:04,829
Right now, I have to get my dragon.
57
00:04:04,912 --> 00:04:06,288
[snorts]
58
00:04:10,542 --> 00:04:11,669
Toothless!
59
00:04:12,377 --> 00:04:14,463
Oh. Oh, I am sorry about that, bud.
60
00:04:14,546 --> 00:04:17,716
Interesting strategy,
going nose to nose with the Skrill.
61
00:04:17,800 --> 00:04:20,260
Yeah, that wasn't my strategy.
62
00:04:23,973 --> 00:04:25,557
Snotlout, is he okay?
63
00:04:25,641 --> 00:04:27,267
It's my dad. [chuckles]
64
00:04:27,351 --> 00:04:29,269
He bludgeons his own head for sport.
65
00:04:29,353 --> 00:04:30,354
Of course he's fine.
66
00:04:30,437 --> 00:04:32,023
[babbling]
67
00:04:34,399 --> 00:04:35,442
Like I said, he's fine.
68
00:04:35,526 --> 00:04:38,612
Except for that blast of lightning
he took to the head.
69
00:04:38,696 --> 00:04:42,074
Aw, thanks, Dad! I'm proud of you, too.
70
00:04:42,158 --> 00:04:44,743
Well, all the huts seem to be
in fairly good condition.
71
00:04:44,827 --> 00:04:46,453
All except for one.
72
00:04:48,122 --> 00:04:49,248
My house!
73
00:04:49,331 --> 00:04:51,125
Hey, Chief, is the charred look
in this year?
74
00:04:51,209 --> 00:04:54,503
I actually happen to think
it's très chic, Chief.
75
00:04:54,586 --> 00:04:57,173
I'm thinking of doing it
to our hut back on the Edge.
76
00:04:57,256 --> 00:05:00,634
Weird that Stoick's house
is the only one the Skrill attacked.
77
00:05:00,718 --> 00:05:04,596
Huh. That could explain why the Skrill
went to Outcast Island and then here.
78
00:05:04,680 --> 00:05:08,767
Yeah, it's not randomly attacking.
It's looking for me and Toothless.
79
00:05:08,851 --> 00:05:12,646
And Outcast Island is the last place
it saw you guys, before...
80
00:05:12,730 --> 00:05:15,274
Before we led it into the crevasse
and sealed it inside.
81
00:05:15,357 --> 00:05:16,942
He's mad at you.
82
00:05:17,026 --> 00:05:18,986
Snotlout's right. It is mad.
83
00:05:19,070 --> 00:05:22,114
And it's looking for revenge
for trapping it back in that glacier.
84
00:05:22,198 --> 00:05:23,490
What choice did we have?
85
00:05:23,574 --> 00:05:25,951
It was either that or let Dagur have it.
86
00:05:26,035 --> 00:05:27,786
Why don't you explain that to the Skrill?
87
00:05:27,870 --> 00:05:28,913
[snarls]
88
00:05:28,996 --> 00:05:30,372
Ooh. Relax, bud.
89
00:05:30,455 --> 00:05:31,874
We've dealt with the Skrill before,
90
00:05:31,957 --> 00:05:33,458
we'll deal with it again.
91
00:05:33,542 --> 00:05:34,585
Is it just me,
92
00:05:34,668 --> 00:05:39,048
or is Snotlout's dad acting a little more
violent and deranged than usual?
93
00:05:39,173 --> 00:05:40,007
[laughs]
94
00:05:40,091 --> 00:05:43,302
Looks like the Skrill isn't the only one
out for revenge.
95
00:05:43,385 --> 00:05:44,220
[grunts]
96
00:05:44,303 --> 00:05:47,514
Fear not, dear Father.
You will be avenged.
97
00:05:47,598 --> 00:05:50,768
We Jorgensons will have
our pound of Skrill flesh.
98
00:05:50,851 --> 00:05:52,937
I will make sure of it.
99
00:05:53,854 --> 00:05:56,315
Clearly, the Skrill is coming back to Berk
100
00:05:56,398 --> 00:05:58,650
for you and Toothless,
and we need to be ready.
101
00:05:58,734 --> 00:06:00,694
We're not waiting for it, Astrid.
102
00:06:04,364 --> 00:06:06,284
You're sure this is the way
you want to play it?
103
00:06:06,366 --> 00:06:07,618
It's me and Toothless it wants.
104
00:06:07,701 --> 00:06:09,453
It's me and Toothless it's gonna get.
105
00:06:09,536 --> 00:06:11,663
But don't you think it would be better
if we were there?
106
00:06:11,747 --> 00:06:13,832
It doesn't stand a chance
against all of us.
107
00:06:13,916 --> 00:06:16,794
And it knows that, which is why
I don't think it'll show up
108
00:06:16,877 --> 00:06:19,421
unless it knows
it's just me and Toothless.
109
00:06:19,504 --> 00:06:22,883
[sighs] All right, guys,
you heard the man. Let's saddle up.
110
00:06:23,217 --> 00:06:24,176
[babbles]
111
00:06:24,260 --> 00:06:25,427
What's that, Dad?
112
00:06:25,510 --> 00:06:28,347
You want to stay behind
because you have total confidence
113
00:06:28,430 --> 00:06:30,599
that I will get your revenge for you?
114
00:06:30,724 --> 00:06:32,559
Ha! I respect that--
115
00:06:32,643 --> 00:06:33,602
[screams]
116
00:06:35,313 --> 00:06:36,855
Oh, you changed your mind?
117
00:06:36,939 --> 00:06:38,732
You want to see me avenge you.
118
00:06:38,816 --> 00:06:41,235
Oh. Can't say I can blame you.
119
00:06:41,319 --> 00:06:42,236
[chuckles]
120
00:06:42,320 --> 00:06:44,863
It will be a spectacular...
121
00:06:44,989 --> 00:06:46,324
And everyone's gone.
122
00:06:49,534 --> 00:06:51,411
[Hiccup] Okay, guys, we'll see you soon.
123
00:06:51,495 --> 00:06:54,999
The Skrill will be coming back to Berk
as soon as he knows we're alone.
124
00:06:59,711 --> 00:07:01,297
All right, bud. Head in the game.
125
00:07:03,132 --> 00:07:04,716
He's around here somewhere.
126
00:07:04,800 --> 00:07:07,011
Let's see if we can't get his attention.
127
00:07:13,267 --> 00:07:15,394
I can't see him. Can you, bud?
128
00:07:17,146 --> 00:07:19,398
[thunder rumbling]
129
00:07:23,819 --> 00:07:25,154
[Skrill roars]
130
00:07:25,237 --> 00:07:26,613
Okay, Toothless, now!
131
00:07:30,117 --> 00:07:31,369
Nice move, bud.
132
00:07:31,451 --> 00:07:33,745
Now, keep him close but not too close.
133
00:07:33,829 --> 00:07:35,039
[Skrill roaring]
134
00:07:38,125 --> 00:07:39,877
Come on, just a little longer.
135
00:07:46,300 --> 00:07:49,636
Okay, this trench is definitely deeper
than the last one.
136
00:07:49,720 --> 00:07:51,596
Hopefully, it will hold the Skrill
this time.
137
00:07:51,680 --> 00:07:52,639
[grunting]
138
00:07:52,723 --> 00:07:55,684
You mean after the Jorgensons
exact their revenge, right?
139
00:07:55,767 --> 00:07:58,562
We should at least be the ones
to melt him into that hole.
140
00:07:58,645 --> 00:08:02,024
Snotlout, we don't have time
for the Jorgenson nonsense.
141
00:08:02,107 --> 00:08:03,567
[grunts]
142
00:08:03,692 --> 00:08:06,111
If you have something to say, say it.
143
00:08:06,195 --> 00:08:07,905
[laughs] Real funny, Astrid.
144
00:08:07,988 --> 00:08:09,907
She messes with me like that all the time.
145
00:08:09,990 --> 00:08:12,617
We're totally on the same page
and she's in love with me.
146
00:08:12,701 --> 00:08:13,911
Here he comes!
147
00:08:13,994 --> 00:08:16,997
Okay, as soon as it's inside
and Hiccup and Toothless are clear,
148
00:08:17,081 --> 00:08:18,165
we seal it up.
149
00:08:18,749 --> 00:08:20,542
Toothless, aim for the tunnel.
150
00:08:30,302 --> 00:08:31,136
Uh-oh.
151
00:08:31,220 --> 00:08:33,013
What's going on? Why did it stop?
152
00:08:33,097 --> 00:08:36,141
Call me crazy, but I think
he knows it's a trap.
153
00:08:36,225 --> 00:08:38,185
That is one smart dragon.
154
00:08:38,269 --> 00:08:41,730
I hate smart dragons.
Which is why I love you.
155
00:08:44,566 --> 00:08:45,901
Well, this isn't good.
156
00:08:53,242 --> 00:08:54,368
[screaming]
157
00:08:56,995 --> 00:08:59,290
It's trying to seal
Hiccup and Toothless inside!
158
00:09:00,458 --> 00:09:01,625
[roars]
159
00:09:01,959 --> 00:09:02,793
[sighs]
160
00:09:03,335 --> 00:09:04,962
[screaming]
161
00:09:05,045 --> 00:09:05,963
Watch out!
162
00:09:07,131 --> 00:09:09,800
[Snotlout screaming]
163
00:09:10,675 --> 00:09:11,551
[grunts]
164
00:09:16,932 --> 00:09:18,100
[Tuffnut screams]
165
00:09:20,352 --> 00:09:23,397
-[babbling loudly]
-[grunting]
166
00:09:23,481 --> 00:09:25,649
Dad, stop yelling. I can't think.
167
00:09:25,732 --> 00:09:27,025
We gotta distract that Skrill.
168
00:09:28,568 --> 00:09:30,154
Hey! You wanna piece of me?
169
00:09:30,237 --> 00:09:31,405
-[babbling]
-[stammers]
170
00:09:31,489 --> 00:09:33,157
Will you let me handle this?
171
00:09:33,240 --> 00:09:34,158
I mean us?
172
00:09:35,367 --> 00:09:36,743
Bring it on, Sparky.
173
00:09:45,169 --> 00:09:47,338
That's for trapping us in an ice tunnel.
174
00:09:47,421 --> 00:09:49,673
Hey, how come he gets revenge?
175
00:09:52,759 --> 00:09:53,760
Whoa!
176
00:09:59,850 --> 00:10:01,226
Okay, new plan.
177
00:10:01,977 --> 00:10:03,812
I don't have one yet.
178
00:10:03,895 --> 00:10:06,565
Uh, for now,
we just need to find safe cover.
179
00:10:06,648 --> 00:10:08,650
And I know exactly where that is.
180
00:10:08,733 --> 00:10:10,152
Toothless, head north.
181
00:10:19,203 --> 00:10:20,162
[screams]
182
00:10:21,121 --> 00:10:23,790
Uh, Toothless, hold on! Hold on!
183
00:10:29,547 --> 00:10:30,630
[screams]
184
00:10:31,382 --> 00:10:33,217
[grunting]
185
00:10:35,511 --> 00:10:37,346
Well, that could've hurt more.
186
00:10:37,429 --> 00:10:39,806
I suppose. But only slightly.
187
00:10:41,559 --> 00:10:44,061
Okay. Let's have a look at that tail.
188
00:10:44,603 --> 00:10:46,230
Okay, I'll get your spare.
189
00:10:46,855 --> 00:10:49,316
Oh, apparently, that was the spare.
190
00:10:49,400 --> 00:10:51,860
Well, at least we lost the Skrill.
191
00:10:55,947 --> 00:10:56,948
[exclaims]
192
00:10:57,032 --> 00:11:01,870
He's trying to flush us out. Let's see
if we can find something to fix that tail.
193
00:11:02,662 --> 00:11:03,914
[creaking]
194
00:11:05,583 --> 00:11:07,251
Toothless, look out!
195
00:11:15,300 --> 00:11:17,553
Oh, thank you, Dragon Hunters.
196
00:11:24,101 --> 00:11:25,727
Now, this should get us up in the air.
197
00:11:25,810 --> 00:11:28,439
But how are we going to
take out that Skrill?
198
00:11:28,522 --> 00:11:31,400
Then again, maybe--
Maybe we don't have to.
199
00:11:31,483 --> 00:11:34,445
I bet those Dragon Hunters
would love to see this guy in action.
200
00:11:34,694 --> 00:11:35,737
[screams]
201
00:11:35,987 --> 00:11:36,947
[screeching]
202
00:11:37,531 --> 00:11:40,409
Come on, bud.
Let's get that Skrill to follow us.
203
00:11:48,959 --> 00:11:50,919
Cap, there's a storm approaching.
204
00:11:51,002 --> 00:11:52,296
Should we change course, sir?
205
00:11:52,379 --> 00:11:54,714
Yes. Turn about, due South.
206
00:11:54,798 --> 00:11:56,634
Wait a minute. Nobody move.
207
00:11:56,716 --> 00:11:58,427
Oh, what is it now, Dagur?
208
00:11:58,510 --> 00:11:59,637
That's no storm.
209
00:11:59,719 --> 00:12:02,347
I'd know those
magnificent flashes anywhere.
210
00:12:02,431 --> 00:12:04,057
That's my Skrill!
211
00:12:04,141 --> 00:12:05,183
Head towards it.
212
00:12:05,267 --> 00:12:07,311
What? A Skrill, you say?
213
00:12:07,394 --> 00:12:08,228
[laughing]
214
00:12:08,312 --> 00:12:12,399
That's very rare. Very valuable.
You've seen this one before?
215
00:12:12,983 --> 00:12:15,235
Have I seen it? I've owned it.
216
00:12:15,319 --> 00:12:18,363
It's mine! All mine!
217
00:12:18,447 --> 00:12:21,325
After all these years, my baby's home.
218
00:12:21,408 --> 00:12:26,037
Come home to Daddy Dagur, Skrilly.
I've missed you so!
219
00:12:27,872 --> 00:12:29,040
[Hiccup grunts]
220
00:12:34,004 --> 00:12:36,590
All right, just stay low
and they won't see us, bud.
221
00:12:36,674 --> 00:12:39,259
Not with that light show
going on up there.
222
00:12:39,343 --> 00:12:42,220
[sailors chattering indistinctly]
223
00:12:43,430 --> 00:12:45,474
Don't even think about it.
224
00:12:45,557 --> 00:12:48,018
That's my dragon up there.
225
00:12:48,101 --> 00:12:51,771
Let him handle this. He knows the dragon
better than any of us.
226
00:12:51,855 --> 00:12:52,731
This is it, bud.
227
00:12:55,359 --> 00:12:56,193
[screams]
228
00:12:56,610 --> 00:12:57,444
[sailors exclaim]
229
00:12:57,528 --> 00:12:59,613
[sputtering] Was that Hiccup?
230
00:12:59,697 --> 00:13:01,990
Why would he lead a Skrill right to us?
231
00:13:02,073 --> 00:13:04,409
It's not my birthday. Is it?
232
00:13:05,285 --> 00:13:06,328
Be ready.
233
00:13:06,411 --> 00:13:09,789
When the Skrill gets spooked,
it'll run for the clouds.
234
00:13:09,873 --> 00:13:12,584
And we don't want it
to channel that lightning.
235
00:13:12,668 --> 00:13:14,044
Oh, no, we don't.
236
00:13:14,794 --> 00:13:16,755
Archers, fire!
237
00:13:16,838 --> 00:13:18,048
[men shouting]
238
00:13:18,507 --> 00:13:19,841
[screeches]
239
00:13:26,473 --> 00:13:27,558
[chuckles evilly]
240
00:13:27,641 --> 00:13:28,892
[chuckles evilly]
241
00:13:28,975 --> 00:13:30,935
Okay, sounds like the Hunters fell for it.
242
00:13:31,019 --> 00:13:34,523
Now, let's go get him out of the water
before they get there.
243
00:13:35,065 --> 00:13:35,899
Come on, bud.
244
00:13:35,982 --> 00:13:38,736
If Dagur gets that dragon,
he'll be impossible to deal with,
245
00:13:38,818 --> 00:13:40,862
not that he's a lot of fun anyway.
246
00:13:42,364 --> 00:13:43,448
[chuckling evilly]
247
00:13:43,532 --> 00:13:45,075
Sir, a Night Fury!
248
00:13:45,158 --> 00:13:46,159
Come on, Toothless.
249
00:13:46,243 --> 00:13:47,160
Here we go. Here we go.
250
00:13:50,497 --> 00:13:52,541
Stay away from my Skrill, Hiccup!
251
00:13:52,624 --> 00:13:54,585
Hurry! Hurry, bring him to me!
252
00:13:56,754 --> 00:13:58,630
Forget them. They're out of range.
253
00:13:58,714 --> 00:14:02,634
Thanks for the gift, Hiccup.
It will make an excellent weapon.
254
00:14:02,718 --> 00:14:05,512
And if not,
its hide will fetch a hefty price.
255
00:14:05,596 --> 00:14:06,805
[screeching]
256
00:14:08,056 --> 00:14:11,435
What did I just do?
I've led it right into their hands.
257
00:14:17,441 --> 00:14:18,692
[grunts]
258
00:14:18,776 --> 00:14:20,444
Hiccup! What happened?
259
00:14:20,527 --> 00:14:21,361
Where have you been?
260
00:14:21,445 --> 00:14:22,738
It's a long story.
261
00:14:22,821 --> 00:14:24,489
Or is it a very short story?
262
00:14:24,573 --> 00:14:27,576
Looks to me like someone
has changed his allegiance.
263
00:14:27,659 --> 00:14:30,036
I knew this day would come. Seize him!
264
00:14:31,079 --> 00:14:33,873
-[Hiccup] What the-- Would you...
-[Ruffnut] Got you, traitor!
265
00:14:33,957 --> 00:14:35,500
Fishlegs is in on it too.
266
00:14:35,584 --> 00:14:37,001
No, you don't.
267
00:14:37,127 --> 00:14:39,797
Okay, everybody,
stop jumping on everybody.
268
00:14:40,547 --> 00:14:43,883
How could you even think that?
Hiccup? A Dragon Hunter?
269
00:14:43,967 --> 00:14:46,804
Just the idea that he would even have
anything to do with them!
270
00:14:46,886 --> 00:14:47,763
Huh!
271
00:14:47,846 --> 00:14:50,932
Actually, Fishlegs,
let's not go quite that far.
272
00:14:51,391 --> 00:14:52,225
Uh...
273
00:14:52,309 --> 00:14:55,270
You let the Dragon Hunters
capture the Skrill?
274
00:14:55,353 --> 00:14:56,605
That wasn't the plan.
275
00:14:56,688 --> 00:14:58,231
They were supposed to take it down
276
00:14:58,315 --> 00:15:00,233
and then we would swoop in
and grab it away.
277
00:15:00,317 --> 00:15:02,235
-But...
-They got to it first.
278
00:15:02,319 --> 00:15:04,613
So, Dagur has the Skrill again? Great!
279
00:15:04,696 --> 00:15:06,740
Now he's just gonna
chain that thing up like a puppet
280
00:15:06,824 --> 00:15:08,492
and take him on
a "Greatest Hits" attack run
281
00:15:08,575 --> 00:15:09,743
of the archipelago!
282
00:15:09,827 --> 00:15:11,202
[babbling]
283
00:15:11,286 --> 00:15:14,706
I agree, Dad, I'm very disappointed
in Hiccup, too.
284
00:15:14,790 --> 00:15:17,250
They had some sort of
new net-shooting catapult.
285
00:15:17,334 --> 00:15:19,503
Net-shooting catapult.
286
00:15:19,586 --> 00:15:21,630
You know, no one ever plans
for the intangibles.
287
00:15:21,713 --> 00:15:22,673
But, Hiccup, it's just--
288
00:15:22,756 --> 00:15:26,468
Confusing. I know that I,
for one, am confused.
289
00:15:26,551 --> 00:15:28,345
Yet, intrigued.
290
00:15:28,428 --> 00:15:30,555
Ah, yes. Moral ambiguity.
291
00:15:30,639 --> 00:15:32,599
Something else you can never see coming.
292
00:15:32,683 --> 00:15:35,435
Yep, catapult nets and moral ambiguity.
293
00:15:35,519 --> 00:15:37,771
Look, there's really
no moral ambiguity here.
294
00:15:37,855 --> 00:15:41,817
I messed up. I really messed up.
And I'm not sure how to fix it.
295
00:15:41,900 --> 00:15:42,860
[both gasp]
296
00:15:42,942 --> 00:15:43,861
-Huh?
-Whoa.
297
00:15:43,943 --> 00:15:45,111
Oh, what now?
298
00:15:45,195 --> 00:15:47,698
We've just never heard you
say that before.
299
00:15:47,781 --> 00:15:49,658
You always know how to fix it.
300
00:15:49,741 --> 00:15:51,743
Yeah, well, guess what? I'm not perfect.
301
00:15:51,827 --> 00:15:56,289
What? No. What? Whose painting
am I going to have above my bed?
302
00:15:56,373 --> 00:15:57,624
First of all, ew.
303
00:15:57,708 --> 00:16:01,127
Second, everything you did,
you did to protect that dragon
304
00:16:01,211 --> 00:16:02,713
and to protect all of us.
305
00:16:02,796 --> 00:16:05,089
Now, the question isn't how you fix it,
306
00:16:05,215 --> 00:16:07,759
it's how we all fix it. As a team.
307
00:16:11,012 --> 00:16:14,015
My dad says we're letting you off
too easy, but we're still in.
308
00:16:14,098 --> 00:16:16,894
Now, we just have to figure out
a way to find the Hunters.
309
00:16:16,976 --> 00:16:18,896
Hiccup, which way was that storm heading?
310
00:16:18,978 --> 00:16:19,813
East.
311
00:16:19,897 --> 00:16:20,856
Then they will be going west.
312
00:16:20,939 --> 00:16:23,734
That way, the Skrill can't harness
the lightning and attack them.
313
00:16:23,817 --> 00:16:25,276
Good thinking, Fishlegs.
314
00:16:25,360 --> 00:16:27,821
There's a group of islands
just west of where we were.
315
00:16:27,905 --> 00:16:30,615
Lots of secluded beaches
and coves to hide in.
316
00:16:35,746 --> 00:16:37,247
Hiccup, I think I found them.
317
00:16:37,330 --> 00:16:40,876
There's a campfire and a lot of singing
in really deep voices
318
00:16:40,959 --> 00:16:42,669
around the other side of the island.
319
00:16:44,629 --> 00:16:47,966
Oh, tell the one about the Viking girl
with the hairy bunions.
320
00:16:48,049 --> 00:16:48,884
[men laughing]
321
00:16:48,967 --> 00:16:52,888
Okay, we'll quietly make our way
along the tree line over to those cages.
322
00:16:52,971 --> 00:16:55,390
That must be where
they're holding the Skrill.
323
00:16:55,473 --> 00:16:56,558
[babbling]
324
00:16:56,641 --> 00:16:58,184
My dad says that's a terrible plan
325
00:16:58,268 --> 00:17:00,478
and that we should just attack.
Wait, what?
326
00:17:01,312 --> 00:17:02,146
[yells]
327
00:17:02,230 --> 00:17:05,776
Okay, change of plans.
We'll use Spitelout as a distraction.
328
00:17:05,859 --> 00:17:08,236
Snotlout, you and your dad
keep the Hunters busy
329
00:17:08,319 --> 00:17:10,196
while the rest of us go get the Skrill.
330
00:17:12,407 --> 00:17:13,742
Let's go, bud.
331
00:17:14,701 --> 00:17:15,786
[laughing]
332
00:17:18,538 --> 00:17:20,916
[confused shouting]
333
00:17:21,416 --> 00:17:22,834
[all grunting]
334
00:17:29,007 --> 00:17:30,425
[Snotlout] Dad, up here.
335
00:17:30,508 --> 00:17:31,885
[babbles]
336
00:17:31,969 --> 00:17:35,138
What do you mean, where have I been?
You're welcome.
337
00:17:36,556 --> 00:17:37,808
[men scream]
338
00:17:38,475 --> 00:17:40,268
[man] I'm waiting!
339
00:17:40,393 --> 00:17:42,520
[men shouting in the distance]
340
00:17:47,400 --> 00:17:48,443
Huh.
341
00:17:52,405 --> 00:17:54,240
That's gotta be the right cage.
342
00:17:54,324 --> 00:17:56,785
It's the only one submerged in the water.
343
00:17:57,535 --> 00:17:58,453
Cover me.
344
00:18:01,456 --> 00:18:03,041
[roars]
345
00:18:03,875 --> 00:18:06,711
I know, I know, you can't fire
while you're in the water.
346
00:18:06,795 --> 00:18:09,213
But don't worry. We're here to help.
347
00:18:12,843 --> 00:18:14,803
No, no, Toothless. I'm okay, bud.
348
00:18:17,472 --> 00:18:18,765
[roars]
349
00:18:18,849 --> 00:18:21,309
All right, pal, let's just keep it down
or they'll hear us.
350
00:18:21,392 --> 00:18:23,603
[Ryker] Oh, it's too late for that.
351
00:18:29,567 --> 00:18:32,029
Told you he'd come back for my Skrill.
352
00:18:32,111 --> 00:18:33,446
How could you, Hiccup?
353
00:18:33,530 --> 00:18:36,282
We've barely had time to get reacquainted.
354
00:18:36,908 --> 00:18:38,702
[chuckles evilly]
355
00:18:38,785 --> 00:18:41,830
It's all right, baby.
This is all still so new.
356
00:18:41,913 --> 00:18:43,373
Never mind that, Dagur.
357
00:18:43,456 --> 00:18:47,168
Just look at all the new dragons
your friend has brought us.
358
00:18:47,251 --> 00:18:48,127
Cage 'em up.
359
00:18:49,212 --> 00:18:51,089
And muzzle the Night Fury.
360
00:18:53,424 --> 00:18:54,342
Whoa!
361
00:18:56,887 --> 00:18:59,014
-Hmm.
-What are you thinking?
362
00:18:59,097 --> 00:19:01,391
That the enemy of my enemy--
363
00:19:01,474 --> 00:19:02,600
Might kill us all?
364
00:19:02,684 --> 00:19:04,936
Yes. But he also might help us.
365
00:19:08,648 --> 00:19:10,316
Toothless! The cage!
366
00:19:11,609 --> 00:19:12,610
Gah!
367
00:19:24,247 --> 00:19:26,332
[indistinct shouting]
368
00:19:33,673 --> 00:19:34,591
[screams]
369
00:19:38,678 --> 00:19:39,512
No!
370
00:19:41,347 --> 00:19:42,181
No!
371
00:19:45,435 --> 00:19:46,269
[screeches]
372
00:19:49,814 --> 00:19:50,690
Toothless.
373
00:19:55,112 --> 00:19:56,571
Uh, what's it doing?
374
00:19:56,696 --> 00:19:58,489
You tell me. It's your dragon.
375
00:20:02,869 --> 00:20:03,995
Oh, no.
376
00:20:04,079 --> 00:20:05,122
[both scream]
377
00:20:06,664 --> 00:20:08,041
[crackling]
378
00:20:11,002 --> 00:20:12,253
[snarls]
379
00:20:12,837 --> 00:20:14,047
Ya!
380
00:20:16,133 --> 00:20:17,592
[growls]
381
00:20:18,468 --> 00:20:20,845
[grunting]
382
00:20:20,929 --> 00:20:24,307
He's saying,
"Spitelout, Spitelout, oy, oy, oy."
383
00:20:26,684 --> 00:20:29,146
[Astrid] Okay, Fishlegs,
a little to the left.
384
00:20:29,228 --> 00:20:31,148
Now, a little to the right.
385
00:20:31,230 --> 00:20:33,441
All right, that's it. Lower him in.
386
00:20:36,027 --> 00:20:37,528
[low growling]
387
00:20:40,782 --> 00:20:42,075
[snarls]
388
00:20:43,367 --> 00:20:45,369
Wait! We can't do this.
389
00:20:45,453 --> 00:20:48,623
Sure we can. We drop him in,
and then, boom, we seal it closed.
390
00:20:48,706 --> 00:20:51,292
What I mean is, we shouldn't do this.
391
00:20:51,375 --> 00:20:54,129
Hiccup, the Skrill hunted you
and Toothless.
392
00:20:54,212 --> 00:20:55,546
It wanted to kill you.
393
00:20:55,630 --> 00:20:57,632
But it didn't. It saved us.
394
00:20:57,715 --> 00:20:59,884
And it risked its own life doing it.
395
00:20:59,968 --> 00:21:00,927
If we do this,
396
00:21:01,011 --> 00:21:03,387
we're no better than the Dragon Hunters.
397
00:21:03,721 --> 00:21:06,141
-[snarls]
-We're just using a different cage.
398
00:21:06,224 --> 00:21:07,684
And he doesn't deserve that.
399
00:21:16,776 --> 00:21:17,902
[roars]
400
00:21:30,999 --> 00:21:32,375
Why are we lowering our heads?
401
00:21:32,458 --> 00:21:33,960
Oh, are we checking foreheads?
402
00:21:34,044 --> 00:21:36,046
Is there something on my forehead?
403
00:21:39,549 --> 00:21:41,885
[babbling, sighs]
404
00:21:44,137 --> 00:21:45,346
[growls]
405
00:21:46,264 --> 00:21:49,517
So, you knew he wouldn't turn on us
if we let him go, huh?
406
00:21:50,227 --> 00:21:51,811
Yeah... why not?
407
00:21:52,729 --> 00:21:58,818
Well, my dad says he's very proud of us,
especially me. His favorite son.
408
00:21:58,902 --> 00:22:00,820
I didn't say that.
409
00:22:00,904 --> 00:22:04,949
Dad, you got your voice back.
That's great.
410
00:22:05,033 --> 00:22:07,994
-Is it? We'll see about that.
-Ow! Ow! Ow!
411
00:22:08,078 --> 00:22:10,663
We have a lot to talk about, boy-o.
412
00:22:10,747 --> 00:22:11,748
[Astrid laughs]