1 00:00:06,173 --> 00:00:09,885 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:31,866 --> 00:00:34,409 Det här förändrar allt. 3 00:00:45,796 --> 00:00:47,673 Kom igen, Tandlöse. 4 00:00:50,634 --> 00:00:51,635 Snabbare, kompis. 5 00:00:56,515 --> 00:00:58,433 -Där är de. -Stäng kupolen. 6 00:00:58,726 --> 00:01:01,144 Och så börjar dramat. 7 00:01:01,353 --> 00:01:04,272 En man, en drake, ett ben 8 00:01:04,439 --> 00:01:07,401 mot en kupol som snabbt stängs. 9 00:01:11,405 --> 00:01:13,073 Det kommer bli nära. 10 00:01:20,664 --> 00:01:22,123 Han klarar det aldrig. 11 00:01:26,253 --> 00:01:28,213 -Vad i? -Bra jobbat, Tandlöse. 12 00:01:35,930 --> 00:01:37,514 Vår tur. 13 00:01:37,973 --> 00:01:41,100 Ingen har klarat det förutom Hicke. 14 00:01:41,184 --> 00:01:42,477 Tills nu. 15 00:01:42,561 --> 00:01:45,731 Det här är en övning. Måste ni göra det till en lek? 16 00:01:45,898 --> 00:01:47,148 Det gör vi alltid. 17 00:01:47,608 --> 00:01:48,776 Sant. 18 00:01:48,943 --> 00:01:51,570 En gång var det en övning. Sedan var det en lek. 19 00:01:51,653 --> 00:01:53,405 Nu, är det teater! 20 00:01:53,488 --> 00:01:55,156 Låt dramat börja. 21 00:01:55,532 --> 00:01:57,576 Spelar roll, det är min tur. 22 00:01:58,077 --> 00:02:00,328 Han kommer förlora ett öga. 23 00:02:00,495 --> 00:02:03,707 Inte alls, akt ett, scen ett 24 00:02:03,791 --> 00:02:06,501 kommer sluta med en förlorad gallblåsa. 25 00:02:07,335 --> 00:02:10,505 Eller kanske ett ben. Vad tror du, unge Hicke? 26 00:02:11,048 --> 00:02:12,507 Okej. 27 00:02:22,517 --> 00:02:23,435 Hör du! 28 00:02:25,771 --> 00:02:27,188 Fokusera, Kroktand! 29 00:02:34,529 --> 00:02:37,240 Sabba inte detta nu, Kroktand! 30 00:02:39,701 --> 00:02:41,578 Han är ute ur skogen! 31 00:02:41,787 --> 00:02:44,957 -Och hans gallblåsa? -Svårt att säga. 32 00:02:45,040 --> 00:02:47,501 Spänningen byggs upp. 33 00:02:55,467 --> 00:02:58,470 Tiden börjar ta slut för våran lilla hjälte. 34 00:02:58,553 --> 00:03:00,681 Älskar ni inte ett tickande solur? 35 00:03:00,764 --> 00:03:02,181 -Absolut. -Kom igen nu. 36 00:03:10,024 --> 00:03:12,818 Kom igen Kroktand! Skynda! 37 00:03:25,580 --> 00:03:26,999 Mår du bra, Snor-Per? 38 00:03:27,666 --> 00:03:28,959 Definiera "bra." 39 00:03:29,126 --> 00:03:31,461 -Var är Kroktand? -Det vill jag veta. 40 00:03:31,920 --> 00:03:34,213 Jag ska ta ett snack med den draken. 41 00:03:38,010 --> 00:03:40,512 Kroktand! Var är du? 42 00:03:46,393 --> 00:03:48,020 Där är du. 43 00:03:50,522 --> 00:03:53,400 Vad är det med dig? Det är jag som ska vara arg. 44 00:03:56,528 --> 00:04:00,032 Mår du bra, Krokis? Du måste vara hungrig. 45 00:04:01,825 --> 00:04:04,828 Kom igen, vi tar dig tillbaka till Drakudden. 46 00:04:18,217 --> 00:04:19,718 Här, Kroktand. 47 00:04:26,225 --> 00:04:27,726 Vad nu? Du älskar makrill. 48 00:04:32,689 --> 00:04:33,941 Kroktand! 49 00:04:35,776 --> 00:04:37,236 Ni såg alla det där? 50 00:04:37,402 --> 00:04:40,155 Ja, det gjorde vi och det var underbart. 51 00:04:40,239 --> 00:04:42,365 Kan du göra det en gång till åt oss? 52 00:04:42,532 --> 00:04:45,702 Jag pratar om Kroktand. Han beter sig konstigt. 53 00:04:45,827 --> 00:04:47,996 -Hur då? -Han lyssnade inte på mig, 54 00:04:48,080 --> 00:04:50,373 han flydde, han spottade fisk på mig 55 00:04:50,457 --> 00:04:52,084 och kastade mig mot väggen. 56 00:04:52,251 --> 00:04:54,002 Och hur är detta konstigt? 57 00:04:54,086 --> 00:04:55,129 Erkänn, 58 00:04:55,212 --> 00:04:58,966 det är så eran relation är. 59 00:05:09,977 --> 00:05:12,771 Vill du säga att jag är tokig, så gör det inte. 60 00:05:12,854 --> 00:05:15,149 Vet du vad? Du har rätt. 61 00:05:15,440 --> 00:05:18,193 -Har jag? -Ingen känner sin drake som du gör. 62 00:05:18,277 --> 00:05:21,613 Om du tror att något är fel, stäng in honom ikväll 63 00:05:21,696 --> 00:05:25,200 för hans egen säkerhet, så tittar vi till honom imorgon. 64 00:05:25,284 --> 00:05:27,619 Jag gör nog det. 65 00:05:31,915 --> 00:05:35,169 Lyssna på mig, Kroktand. Det är för ditt bästa. 66 00:05:40,674 --> 00:05:42,301 Vi ses imorgon. 67 00:05:57,316 --> 00:06:01,360 Mår du bättre, Kroktand? Gissa vem som får tonfisk till frukost? 68 00:06:02,863 --> 00:06:03,947 Kroktand? 69 00:06:04,531 --> 00:06:05,657 Kroktand? 70 00:06:08,743 --> 00:06:10,996 Kroktand tog sig ut ur inhägnaden inatt! 71 00:06:11,412 --> 00:06:13,456 Då är det allvarligt. 72 00:06:13,623 --> 00:06:16,168 Jag accepterar ditt erbjudande om hjälp. 73 00:06:18,212 --> 00:06:21,006 Kom igen, Tandlöse. Upp, flyg! 74 00:06:21,089 --> 00:06:22,507 Gör något. 75 00:06:22,590 --> 00:06:26,636 Lugn, Snor-Per. Vi ska hitta Kroktand. 76 00:06:26,803 --> 00:06:30,640 Ja, det var trots allt din idé att lämna honom ensam i inhägnaden. 77 00:06:36,813 --> 00:06:39,607 Kroktand! Kroktand! 78 00:06:41,026 --> 00:06:42,069 Lugn, kompis. 79 00:06:42,152 --> 00:06:46,156 Snor-Per hoppar av så fort vi hittat Kroktand. 80 00:06:48,158 --> 00:06:51,328 -Ge mig tittar-grejen. -Du menar kikaren? 81 00:06:54,998 --> 00:06:57,792 Vi hörde samma ljud innan Kroktand blev konstig. 82 00:06:57,876 --> 00:06:59,586 -Den vägen! -Kan du... 83 00:06:59,669 --> 00:07:01,713 Låt mig flyga draken. 84 00:07:01,880 --> 00:07:03,506 Det lät som en maffig monstermara. 85 00:07:15,185 --> 00:07:16,228 Det här stället? 86 00:07:16,311 --> 00:07:18,146 Jag hittade honom här sist. 87 00:07:26,154 --> 00:07:27,864 En till maffig monstermara! 88 00:07:27,948 --> 00:07:31,701 Inte bara det. Det är en hona. 89 00:07:37,416 --> 00:07:38,875 En hona? 90 00:07:38,959 --> 00:07:40,168 Nu förstår jag. 91 00:07:40,252 --> 00:07:42,462 Min drake är en riktig kvinnokarl! 92 00:07:42,545 --> 00:07:45,048 Han måste ha lärt sig av mig. 93 00:07:45,132 --> 00:07:47,217 Knappast. Hon kväljer inte. 94 00:07:47,301 --> 00:07:50,595 Tyst. Kom igen, Kroktand. Slut på det roliga. 95 00:07:50,678 --> 00:07:53,307 Var försiktig, Snor-Per. 96 00:07:53,390 --> 00:07:56,143 Han ser lite territoriell ut. 97 00:07:56,226 --> 00:07:58,603 "Territoriell." Tack för rådet. 98 00:07:58,686 --> 00:08:01,231 Du sa att ingen känner min drake som jag. 99 00:08:01,315 --> 00:08:04,359 Jag känner Kroktand bäst. 100 00:08:04,443 --> 00:08:05,944 Kroktand? Tjej-Kroktand? 101 00:08:06,111 --> 00:08:07,279 Vad är... 102 00:08:10,031 --> 00:08:11,866 Han är lite upptagen. 103 00:08:13,785 --> 00:08:15,996 Det är inte så farligt, Snor-Per. 104 00:08:16,163 --> 00:08:19,082 -Det kunde ha varit värre. -Knappast. 105 00:08:19,166 --> 00:08:22,461 Kroktand gjorde ett avgörande val i det ögonblicket, 106 00:08:22,543 --> 00:08:24,045 och stod fast vid det. 107 00:08:24,129 --> 00:08:28,049 Visa, inte berätta. Teaterns gyllene regel. 108 00:08:28,133 --> 00:08:31,970 Och det finns inget bättre sätt än att elda upp någon! 109 00:08:32,137 --> 00:08:34,222 Skämta på ni. Jag känner draken. 110 00:08:34,306 --> 00:08:36,433 Hur han känner och tänker. 111 00:08:36,516 --> 00:08:38,268 Han kommer alltid tillbaka. 112 00:08:39,269 --> 00:08:41,688 Säger ni att han inte kommer tillbaka? 113 00:08:43,482 --> 00:08:44,441 Fiskfot? 114 00:08:44,607 --> 00:08:47,444 Han tränade inte, han åt inte, 115 00:08:47,527 --> 00:08:50,697 han flydde två gånger för att vara med en annan drake. 116 00:08:50,780 --> 00:08:53,408 -Glöm inte elden. -Han lämnade dig. 117 00:08:53,492 --> 00:08:55,660 -Allt tyder på samma sak. -Tyder på vad? 118 00:08:55,827 --> 00:08:57,829 Kroktand börjar förvildas. 119 00:08:58,997 --> 00:09:02,042 -Inte förvildas? -Det vidrigaste av öden... 120 00:09:02,125 --> 00:09:04,169 -Vad betyder det? -Ingen aning. 121 00:09:04,336 --> 00:09:08,507 Att träffa en hona har väckt hans primitiva instinkter. 122 00:09:08,589 --> 00:09:10,008 Han blir vild igen. 123 00:09:12,135 --> 00:09:14,388 Tyst, Fiskfejs. Vad vet du? 124 00:09:14,471 --> 00:09:16,056 Kroktand behöver mig. 125 00:09:16,223 --> 00:09:18,266 Du kan inte vinna över naturen, Snor-Per. 126 00:09:19,226 --> 00:09:20,394 Ni ska få se. 127 00:09:21,102 --> 00:09:24,689 Hurra! Magnifikt! Mer! 128 00:09:24,772 --> 00:09:27,817 -Vilken teater. -Olidligt spännande! 129 00:09:29,361 --> 00:09:30,820 Läskigt, va? 130 00:09:30,904 --> 00:09:34,991 Att våra drakar kanske återvänder till att bli vilda en dag. 131 00:09:35,075 --> 00:09:37,118 Du skulle aldrig göra det, visst? 132 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 Som jag trodde. 133 00:09:39,329 --> 00:09:42,582 Om det skulle hända någon, skulle det bli för Snor-Per. 134 00:09:42,749 --> 00:09:44,834 Vi behöver inte oroa oss. 135 00:09:45,377 --> 00:09:46,294 Eller hur? 136 00:09:48,422 --> 00:09:49,964 Vad luktar så gott? 137 00:09:55,970 --> 00:09:57,889 Masserar du Tjockvald? 138 00:09:58,056 --> 00:10:00,225 Med hennes favorit, lingonolja. 139 00:10:00,308 --> 00:10:02,936 Jag visar bara min uppskattning. 140 00:10:11,611 --> 00:10:13,405 Primitiva instinkter, tjena. 141 00:10:13,488 --> 00:10:16,032 Min instinkt är att få tillbaka min drake. 142 00:10:18,201 --> 00:10:19,619 Hej, Tjej-Kroktand! 143 00:10:19,786 --> 00:10:23,123 Min pojke hämtar redan middag åt dig. Stort steg. 144 00:10:24,624 --> 00:10:27,127 Jag ville bara säga hej. 145 00:10:27,210 --> 00:10:29,421 Och ge er lite efterrätt. 146 00:10:29,588 --> 00:10:31,465 Jag har något speciellt åt er. 147 00:10:35,969 --> 00:10:38,221 Gillar du inte ål? 148 00:10:38,305 --> 00:10:40,974 Om jag var du skulle jag försvinna långt bort. 149 00:10:45,728 --> 00:10:49,566 Kan jag få lite hjälp! 150 00:10:51,734 --> 00:10:54,195 Jag har fått nog av dig, Kroktand! 151 00:10:54,279 --> 00:10:57,073 Dags att välja, hon eller mig. 152 00:11:18,052 --> 00:11:19,053 Hur gick det? 153 00:11:19,137 --> 00:11:23,724 Man tar hand om en drake i flera år, bara för att bli övergiven. 154 00:11:25,268 --> 00:11:26,978 Vill du ha mer bauxit? 155 00:11:27,521 --> 00:11:30,231 Klassiskt romantisk komedi-mönster. 156 00:11:30,315 --> 00:11:32,859 Pojke får drake, pojke förlorar drake, 157 00:11:32,942 --> 00:11:34,944 drake somnar, pojke äter, 158 00:11:35,028 --> 00:11:37,322 pojke somnar, drake äter. 159 00:11:37,656 --> 00:11:39,324 Alltid lika sorgligt. 160 00:11:40,158 --> 00:11:41,326 Jag ger upp. 161 00:11:41,409 --> 00:11:43,953 Om Kroktand är lycklig med henne, 162 00:11:44,037 --> 00:11:46,331 borde jag vara glad för hans skull. 163 00:11:47,999 --> 00:11:49,167 Ursäkta mig, 164 00:11:49,250 --> 00:11:52,420 jag ska nog lägga mig och sova ett par veckor. 165 00:11:54,673 --> 00:11:57,842 Det är inte likt Snor-Per att ge upp så lätt. 166 00:11:57,925 --> 00:12:00,845 Vad kan han göra? Kroktand har övergett honom. 167 00:12:00,928 --> 00:12:05,058 Jag hade också varit deppig om Rap och Kräk övergav mig. 168 00:12:05,141 --> 00:12:06,851 Och om jag övergav eder? 169 00:12:06,934 --> 00:12:08,769 Hade inte gjort mycket. 170 00:12:08,936 --> 00:12:11,606 Vi måste få honom tillbaka i sadeln genast. 171 00:12:11,690 --> 00:12:13,525 Vi har mycket att göra. 172 00:12:16,861 --> 00:12:18,363 Vad är det här? 173 00:12:18,446 --> 00:12:21,157 Vi letade efter nya drakar hela natten. 174 00:12:21,241 --> 00:12:24,411 Eftersom Kroktand går igenom... 175 00:12:24,494 --> 00:12:27,330 Vad det nu är, kanske detta kunde hjälpa. 176 00:12:27,497 --> 00:12:30,542 Jag vet inte vad jag ska säga. 177 00:12:30,709 --> 00:12:33,378 -Tack eller... -Men ni slösade bara er tid. 178 00:12:34,546 --> 00:12:36,715 Kom igen, Snor-Per, prova en i alla fall. 179 00:12:36,797 --> 00:12:40,719 Krokeld, Huggartand och Krokflamma må vara grymma... 180 00:12:40,885 --> 00:12:42,011 De har redan namn. 181 00:12:42,095 --> 00:12:44,723 Jag kan inte titta på dem och inte se Kroktand. 182 00:12:45,056 --> 00:12:48,309 En ny tvist. Snor-Per nekar de nya drakarna. 183 00:12:48,393 --> 00:12:53,231 Iväg era falska ting, och återvänd aldrig! Jag har övergivet eder! 184 00:12:53,314 --> 00:12:57,235 Jag vet att du har det svårt. Men vi behöver dig. 185 00:12:57,402 --> 00:13:00,280 Dagur letar efter oss. Vi behöver allihopa. 186 00:13:00,405 --> 00:13:02,781 Vill du prova en annan slags drake? 187 00:13:02,949 --> 00:13:05,243 Jag vet inte. Kanske. 188 00:13:05,410 --> 00:13:08,871 Så ska det låta! Vad sägs om en tuggorm? Astrid? 189 00:13:08,955 --> 00:13:12,417 Han vill inte flyga Stormfly igen. Han har redan... 190 00:13:12,584 --> 00:13:16,296 För liten, för seg, för många. 191 00:13:17,213 --> 00:13:19,173 Du gillar inte de här drakarna. 192 00:13:19,257 --> 00:13:21,134 Vi kanske borde prova nya. 193 00:13:21,217 --> 00:13:24,638 En dunderdån eller en timmerhugg? Eller kanske... 194 00:13:24,803 --> 00:13:27,390 Jag vill inte låta otacksam, 195 00:13:27,474 --> 00:13:31,810 men ni lärde mig något, genom att erbjuda mig en av de sämre drakarna. 196 00:13:31,978 --> 00:13:32,979 Vad menar du? 197 00:13:33,146 --> 00:13:37,442 Om jag inte kan flyga på Kroktand, vill jag inte flyga någon drake. 198 00:13:37,609 --> 00:13:40,445 Hur kan du vara en drakryttare utan en drake? 199 00:13:40,612 --> 00:13:42,614 Du var alltid den smartaste. 200 00:13:42,781 --> 00:13:44,865 -Så du säger att... -Jag slutar. 201 00:13:44,949 --> 00:13:47,452 Jag är inte längre en drakryttare. 202 00:13:47,826 --> 00:13:48,787 Vad? 203 00:13:49,496 --> 00:13:53,249 -Dags att skaffa en ersättare. -Du Fiskfot, vill du vara Snor-Per? 204 00:13:53,416 --> 00:13:56,419 Du är bara ledsen, Snor-Per. Det är allt. 205 00:13:56,503 --> 00:13:57,462 Ge det lite tid. 206 00:13:57,545 --> 00:13:59,631 Nej, Hicke, jag har bestämt mig. 207 00:13:59,714 --> 00:14:05,804 Jag ska ta farväl av Kroktand, och segla tillbaka till Dräggö för gott. 208 00:14:05,886 --> 00:14:06,929 Det är över. 209 00:14:14,479 --> 00:14:16,939 Hallå, Kroktand? Tjej-Kroktand? 210 00:14:17,023 --> 00:14:19,150 Jag vill bara säga adjö. 211 00:14:22,779 --> 00:14:23,697 Kroktand? 212 00:14:25,072 --> 00:14:27,450 Vad har du gjort? Jag visste att du var fel! 213 00:14:28,951 --> 00:14:30,953 Kom an bara. 214 00:14:56,145 --> 00:14:58,105 Ägg? Vad försiggår här? 215 00:15:07,948 --> 00:15:11,619 En titanium-vingmara? Kan det bli värre? 216 00:15:14,497 --> 00:15:16,290 Jag skulle hålla mig borta. 217 00:15:19,293 --> 00:15:20,628 Vad gör du? 218 00:15:25,759 --> 00:15:28,261 Jag kommer nog ångra detta. 219 00:15:28,428 --> 00:15:32,139 Om du vill ha Kroktands flickvän måste du ta dig förbi... 220 00:15:50,450 --> 00:15:54,621 -Vad gör ni här? -Vi tänker övertala dig att stanna. 221 00:15:54,788 --> 00:15:56,289 Vad händer här? 222 00:15:56,456 --> 00:15:59,667 Två hanar slåss över en hona. 223 00:15:59,751 --> 00:16:03,087 Jag har hört att vikingar gör det, men aldrig sett det. 224 00:16:03,170 --> 00:16:06,173 Titanium-vingmaran hörde också honans parningsrop, 225 00:16:06,257 --> 00:16:07,508 och kom hit. 226 00:16:08,301 --> 00:16:09,469 En kärlekstriangel! 227 00:16:09,636 --> 00:16:12,388 Fel. Tjej-Kroktand har tre ägg där inne. 228 00:16:12,472 --> 00:16:16,935 Kroktand har skyddat dem från den stora dumdraken. 229 00:16:17,101 --> 00:16:19,103 Han svarade inte på ett parningsrop! 230 00:16:19,186 --> 00:16:20,772 Det var ett rop på hjälp! 231 00:16:20,855 --> 00:16:23,441 Vi tog hand om honom. Han återvänder inte. 232 00:16:23,524 --> 00:16:26,611 Det gör han. Äggen tillhör hans rival. 233 00:16:26,694 --> 00:16:29,697 Han kommer inte ge upp förrän de är förstörda. 234 00:16:32,826 --> 00:16:35,411 Korktand blev alltså inte vild? 235 00:16:35,578 --> 00:16:36,454 Tydligen inte. 236 00:16:36,537 --> 00:16:38,539 Han försöker visa sin dominans, 237 00:16:38,623 --> 00:16:41,584 så titanium-vingmaran lämnar äggen ifred. 238 00:16:41,751 --> 00:16:44,128 -Jag visste det! -Och han slår i underläge. 239 00:16:44,295 --> 00:16:47,507 Ja! Spetsen av dramatik! 240 00:16:47,674 --> 00:16:48,967 Jag är stolt över dig. 241 00:16:49,049 --> 00:16:51,928 Tjej-Kroktand blev precis en heder-Jorgenson. 242 00:16:52,094 --> 00:16:53,053 Åh nej. 243 00:16:54,180 --> 00:16:55,723 -Hicke? -Ja? 244 00:16:55,849 --> 00:16:59,352 Kommer du ihåg vad jag sa om titanium-vingmaran? 245 00:16:59,435 --> 00:17:00,269 Ja? 246 00:17:07,777 --> 00:17:09,696 Kroktand klarar inte den själv. 247 00:17:09,863 --> 00:17:10,780 Han är inte själv. 248 00:17:10,947 --> 00:17:13,574 -Inte du heller. -Vi klarar detta. 249 00:17:13,741 --> 00:17:17,328 Den kommer mosa er. Sitt upp, allihopa. 250 00:17:17,495 --> 00:17:21,624 Du hörde Fiskfot. Titanium-vingmaran slutar bara om Kroktand klår honom. 251 00:17:21,791 --> 00:17:24,711 -Han har rätt. -Kolla på den. 252 00:17:24,794 --> 00:17:27,547 -Den är... -Jag vet. Stor, läskig, arg. 253 00:17:27,630 --> 00:17:30,008 -Blodtörstig! -Tack, Buse. 254 00:17:30,090 --> 00:17:31,509 Jag kan ord. 255 00:17:31,676 --> 00:17:33,845 Ta honom, Snor-Per. Ni klarar detta. 256 00:17:34,303 --> 00:17:36,931 Var försiktiga. Han är otäck. 257 00:17:37,097 --> 00:17:40,018 Vad som än händer, lova att ni beskyddar äggen. 258 00:17:40,184 --> 00:17:41,143 Vi lovar. 259 00:17:43,813 --> 00:17:44,731 Han är galen. 260 00:17:44,814 --> 00:17:46,399 -Han är Snor-Per. -Sant. 261 00:17:58,327 --> 00:17:59,913 -Ja! -Snyggt gjort! 262 00:18:05,835 --> 00:18:08,212 Kroktand är mindre, men rör sig lättare. 263 00:18:08,295 --> 00:18:10,506 Slutet är nära. 264 00:18:23,603 --> 00:18:24,562 Detta kommer svida. 265 00:18:31,819 --> 00:18:34,989 Snyggt jobbat, Tjej-Kroktand! Jag har alltid gillat dig. 266 00:18:40,494 --> 00:18:43,706 Dags att leka Slå Kupolen, Kroktand! 267 00:18:47,460 --> 00:18:49,963 Slå Kupolen? Är det en bra idé? 268 00:18:50,129 --> 00:18:52,131 Snor-Per har aldrig gjort det. 269 00:18:52,715 --> 00:18:53,633 Du har rätt. 270 00:18:53,716 --> 00:18:56,427 Okej, Astrid, Buse, Busa, följ med mig. 271 00:18:56,510 --> 00:18:59,931 Fiskfot stannar här och skyddar äggen. 272 00:19:06,604 --> 00:19:09,607 Okej, följ efter, följ efter. 273 00:19:27,249 --> 00:19:31,545 Klarade du det inte? Vänta bara på nästa sväng. 274 00:19:51,398 --> 00:19:52,942 Stäng kupolen, nu! 275 00:20:01,241 --> 00:20:02,618 De förstod! 276 00:20:03,036 --> 00:20:04,078 Åh, nej! 277 00:20:25,599 --> 00:20:26,809 De klarade det inte! 278 00:20:43,659 --> 00:20:44,827 Vi fick dig! 279 00:20:46,704 --> 00:20:47,955 Snyggt, Kroktand. 280 00:20:52,877 --> 00:20:55,713 Kroktand använder vingmarans storlek mot honom! 281 00:20:55,796 --> 00:20:57,297 Han försöker trötta ut den. 282 00:21:10,644 --> 00:21:12,396 Öppna kupolen, fort! 283 00:21:22,406 --> 00:21:24,575 Snacka om dominerad. 284 00:21:26,160 --> 00:21:27,787 Du visade dem, Krokis. 285 00:21:37,130 --> 00:21:39,381 Titta. De kläcks! 286 00:21:45,512 --> 00:21:47,598 Och jag räddade dem. 287 00:21:48,682 --> 00:21:51,144 Okej! Vi räddade dem. 288 00:21:52,228 --> 00:21:54,188 Snor-Per, Kroktand! 289 00:21:57,608 --> 00:21:58,734 Nej. 290 00:21:58,818 --> 00:22:01,403 -Vad är det med er två? -Inget. 291 00:22:01,695 --> 00:22:04,949 Man ser inte goda slut ofta nu för tiden. 292 00:22:05,532 --> 00:22:06,533 Snor-Per!