1 00:00:07,716 --> 00:00:10,135 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:31,907 --> 00:00:34,201 Dette ændrer alt. 3 00:00:43,377 --> 00:00:44,211 Min ryg. 4 00:00:44,378 --> 00:00:47,006 Hikke, du slæbte os hele vejen her op. 5 00:00:47,088 --> 00:00:52,093 Hvad skal du vise os? Det skal være noget med mad eller ødelæggelse. 6 00:00:52,177 --> 00:00:53,929 Eller en kombination. 7 00:00:54,013 --> 00:00:56,348 I undrer jer sikkert over, hvorfor I er her. 8 00:00:56,431 --> 00:00:59,142 Svaret er min nyeste opfindelse. 9 00:00:59,226 --> 00:01:02,229 Lad mig præsentere... Drageflyver Et. 10 00:01:10,905 --> 00:01:13,114 Kyllingen er ikke begejstret. 11 00:01:14,491 --> 00:01:15,576 Hvad er det? 12 00:01:16,368 --> 00:01:17,536 En flyvedragt. 13 00:01:19,246 --> 00:01:20,873 Klap nu ikke på en gang... 14 00:01:21,040 --> 00:01:24,877 Jeg behøver ikke minde dig om, at vi allerede har flyvende drager. 15 00:01:24,960 --> 00:01:26,587 Hvad skal vi bruge den til? 16 00:01:26,670 --> 00:01:30,841 Hvad nu, hvis vi blev adskilt fra vores drager i luften? 17 00:01:30,925 --> 00:01:34,302 Vi skal måske flyve solo, indtil vi kan indhente dem igen. 18 00:01:34,386 --> 00:01:36,805 Når den ikke virker, for det vil den ikke, 19 00:01:36,889 --> 00:01:38,139 må jeg så få Tandløs? 20 00:01:38,933 --> 00:01:39,892 Ved Thor... 21 00:01:46,857 --> 00:01:48,817 Hvad vil du gøre? 22 00:01:48,984 --> 00:01:51,403 Hoppe. Medmindre nogen har en bedre idé. 23 00:01:52,780 --> 00:01:53,614 Drenge! 24 00:01:55,574 --> 00:01:57,034 Bare rolig venner! 25 00:01:57,117 --> 00:02:00,079 Kan I fornemme opdriften? Derfor valgte jeg stedet. 26 00:02:00,161 --> 00:02:02,915 Den vil få fat i vingerne, så jeg vil svæve. 27 00:02:09,046 --> 00:02:11,172 Eller blive knust på en seng af sten. 28 00:02:12,382 --> 00:02:13,801 Okay alle sammen. 29 00:02:13,884 --> 00:02:16,136 Drageflyveren Et, jomfrurejse. 30 00:02:24,311 --> 00:02:25,186 Hikke! 31 00:02:27,731 --> 00:02:29,190 Jeg ved ikke med jer, 32 00:02:29,274 --> 00:02:33,320 men jeg troede, at flyvedragten skulle kunne flyve... 33 00:02:33,403 --> 00:02:36,115 Ja det ligner mere en styrtdykker-dragt. 34 00:02:41,787 --> 00:02:42,621 Gør det igen. 35 00:02:46,875 --> 00:02:49,670 Jeg har lavede et par justeringer. 36 00:02:49,753 --> 00:02:52,506 Nu skal I se seriøs flyvning. 37 00:02:54,299 --> 00:02:55,926 Sådan skat! 38 00:03:04,518 --> 00:03:07,688 Denne gang ved jeg helt sikkert, hvor jeg tog fejl. 39 00:03:07,771 --> 00:03:10,774 Det handler om timing. Jeg dømte opdriften forkert. 40 00:03:10,941 --> 00:03:13,485 Jeg forsikrer jer, jeg har styr på det nu. 41 00:03:14,153 --> 00:03:17,322 Bare rolig, min ven. Alt er under kontrol. 42 00:03:20,492 --> 00:03:21,952 Se? Der er den. 43 00:03:22,285 --> 00:03:23,954 Okay nu! 44 00:03:27,374 --> 00:03:28,333 Kom nu! 45 00:03:35,674 --> 00:03:36,884 Vent! 46 00:03:37,342 --> 00:03:38,177 Flyver jeg? 47 00:03:39,053 --> 00:03:40,303 Jeg flyver! 48 00:03:50,064 --> 00:03:51,106 Fremragende! 49 00:03:51,940 --> 00:03:55,485 Jeg kan ikke tro, at det skrammel faktisk virkede. 50 00:03:56,778 --> 00:03:58,613 Højresving. 51 00:04:02,034 --> 00:04:04,870 Jeg må arbejde lidt på styringen. 52 00:04:04,953 --> 00:04:06,038 Tandløs! 53 00:04:11,668 --> 00:04:12,920 Ved Thor! 54 00:04:14,046 --> 00:04:14,880 Hvad i al... 55 00:04:25,933 --> 00:04:27,559 Tak for redningen, min ven. 56 00:04:31,354 --> 00:04:32,189 Igen. 57 00:04:32,647 --> 00:04:36,735 Det ser ud til, vores testflyvning er slut for i dag. 58 00:04:38,486 --> 00:04:41,656 Okay så er det nok. Det er slut nu. 59 00:04:41,823 --> 00:04:42,657 Rigtigt. 60 00:04:43,033 --> 00:04:43,867 For nu. 61 00:04:45,202 --> 00:04:46,036 Hvad var det? 62 00:04:46,161 --> 00:04:48,205 Det lød som en drage i nød. 63 00:04:48,288 --> 00:04:51,291 Det lød mærkelig bekendt. 64 00:04:51,458 --> 00:04:53,668 Ikke godt bekendt. Dårlig bekendt. 65 00:04:56,004 --> 00:04:57,798 -Venner? -Snotfjæs kom. 66 00:04:58,757 --> 00:05:00,383 I tager gas på mig. 67 00:05:01,384 --> 00:05:03,470 Brølet kom deroppe fra. 68 00:05:08,976 --> 00:05:10,102 Et Stikkende Lyn. 69 00:05:10,727 --> 00:05:13,272 Hvorfor skal det være et Stikkende Lyn? 70 00:05:13,438 --> 00:05:14,731 Det ligner en ung en. 71 00:05:15,107 --> 00:05:18,152 Hvorfor er den ude om dagen? De er natdyr. 72 00:05:18,318 --> 00:05:20,195 Stakkels fyr. Lad os tage hjem! 73 00:05:20,279 --> 00:05:21,362 Det bliver mørkt 74 00:05:21,446 --> 00:05:24,616 og hvor der er én, er der som regel en hel flok! 75 00:05:29,537 --> 00:05:34,042 Hikke - dens ben er skadet, og Stikkende Lyn kan ikke flyve. 76 00:05:34,126 --> 00:05:36,419 Det er derfor, vi ikke kan efterlade den. 77 00:05:36,544 --> 00:05:37,712 Kom Tandløs. 78 00:05:41,758 --> 00:05:43,551 Tager han seriøst tilbage? 79 00:05:43,718 --> 00:05:47,097 Snotfjæs, mød Hikke. Selvfølgelig tager han tilbage! 80 00:05:47,264 --> 00:05:48,182 Hold nu op! 81 00:05:52,894 --> 00:05:54,688 Rolig lille fyr. 82 00:05:57,065 --> 00:05:59,358 Det ser ud til, den fint kan forsvare sig. 83 00:05:59,442 --> 00:06:00,694 Lad os komme væk. 84 00:06:01,236 --> 00:06:03,697 -Stille Snotfjæs. -Vær selv stille. 85 00:06:03,864 --> 00:06:07,326 Han vil ikke have en chance mod vildsvin eller drager. 86 00:06:07,408 --> 00:06:10,369 Et Stikkende Lyn uden dens flok er ekstremt sårbar. 87 00:06:10,537 --> 00:06:12,831 Han må været kommet væk fra flokken, 88 00:06:12,914 --> 00:06:15,250 da de skulle gå i læ, før solen steg op. 89 00:06:15,334 --> 00:06:16,417 Trist historie. Kom. 90 00:06:16,584 --> 00:06:18,503 Vi kan ikke efterlade ham sådan. 91 00:06:18,586 --> 00:06:22,549 Vi plejer den i Dragefortet, og så afleverer vi den igen. 92 00:06:29,848 --> 00:06:30,765 Ben? Sten? 93 00:06:30,932 --> 00:06:32,767 Forstår I planen? 94 00:06:32,934 --> 00:06:34,519 -Selvfølgelig. -Klart. 95 00:06:35,436 --> 00:06:36,855 -Nej. -Niks. 96 00:06:36,938 --> 00:06:38,190 Okay. 97 00:06:38,357 --> 00:06:39,649 I sikrer Lynet. 98 00:06:39,733 --> 00:06:43,237 Jeg sætter skinnen fast med stykker af Drageflyver Et. 99 00:06:43,320 --> 00:06:44,445 Vær forsigtige! 100 00:06:44,529 --> 00:06:47,115 Vi ved alle, hvad de Stikkende Lyn kan gøre. 101 00:06:47,199 --> 00:06:50,744 Det skal du ikke minde mig om. Jeg ved, hvad de kan. 102 00:06:53,163 --> 00:06:55,749 Planen er sindssyg. Det ved du godt, ikke? 103 00:06:55,832 --> 00:06:58,710 Hvis jeg siger, den er sindssyg, så er den det. 104 00:06:58,877 --> 00:07:00,670 Faktisk er den sindssyg. 105 00:07:00,754 --> 00:07:02,923 Denne gang var det ikke vores plan. 106 00:07:03,006 --> 00:07:04,591 Jeg ser et mønster her! 107 00:07:04,674 --> 00:07:07,135 Først den tossede flyvedragt og nu dette. 108 00:07:07,219 --> 00:07:10,513 -Kan det være? -Er Hikke på vej over på vores side? 109 00:07:10,597 --> 00:07:15,018 Ved Loke, det håber jeg! Vi vil byde ham velkommen med åbne arme. 110 00:07:15,102 --> 00:07:19,898 Vi lærer ham de foruroligende metoder! 111 00:07:20,399 --> 00:07:22,401 Venner, lad os bare gøre det. 112 00:07:29,157 --> 00:07:30,367 Kom og tag mig. 113 00:07:30,450 --> 00:07:32,953 Frisk kød på grillen, lige herovre. 114 00:07:33,036 --> 00:07:35,830 Nej! Herovre! Jeg er din. 115 00:07:35,997 --> 00:07:38,458 Forvandl mig til en nålepude. Her er målet. 116 00:07:38,917 --> 00:07:39,876 Min numse! 117 00:07:41,920 --> 00:07:43,922 Er det alt, hvad du kan? 118 00:07:44,089 --> 00:07:47,134 Hvad laver I? Jeg mente, sikre halen! 119 00:07:47,550 --> 00:07:49,052 Vi ved, hvad vi laver. 120 00:07:51,888 --> 00:07:54,182 Hvad sker der med mig? Jeg kan ikke... 121 00:07:54,266 --> 00:07:56,017 Snakke? Hun kan ikke snakke! 122 00:07:57,477 --> 00:07:59,438 Jeg tror, det er det, hun siger. 123 00:08:00,355 --> 00:08:01,315 Interessant. 124 00:08:01,398 --> 00:08:03,066 Kun dele af hende er lammet. 125 00:08:03,233 --> 00:08:04,692 Siden den er ung, 126 00:08:04,776 --> 00:08:07,487 er dens brod nok ikke helt udviklet. 127 00:08:07,612 --> 00:08:09,864 Hvordan får vi den til at stikke igen? 128 00:08:10,198 --> 00:08:11,658 Her Lyni. Kom. 129 00:08:12,242 --> 00:08:15,745 Det er hele den nedre del af Benknold. Vil du have den? 130 00:08:18,790 --> 00:08:19,666 Ja! 131 00:08:20,792 --> 00:08:22,043 Hjælp Sten! 132 00:08:24,838 --> 00:08:27,132 -Jeg har broden. -Jeg har hovedet. 133 00:08:29,592 --> 00:08:30,510 Der! 134 00:08:34,222 --> 00:08:35,640 Hey... okay, okay. 135 00:08:36,599 --> 00:08:37,725 Vi vil hjælpe dig. 136 00:08:37,851 --> 00:08:41,729 Han vil lave hånd-tingen. Vær sød at sige, at han gør det! 137 00:08:53,658 --> 00:08:55,702 Okay vi er sikre. 138 00:08:55,785 --> 00:08:58,163 Lad os tage ham med os. 139 00:08:58,621 --> 00:09:02,334 Ved du godt, at flokken vil gøre alt for at finde den? 140 00:09:03,918 --> 00:09:04,919 Jep. 141 00:09:05,086 --> 00:09:09,174 Derfor skal vi få ham rask, og få ham tilbage igen, så hurtigt vi kan. 142 00:09:26,316 --> 00:09:28,193 Prøv at se det her. 143 00:09:35,367 --> 00:09:36,410 Godt arbejde. 144 00:09:36,576 --> 00:09:39,954 Takket være det nøje designede rehabiliterings-program, 145 00:09:40,038 --> 00:09:42,332 baseret på tillid og forståelse. 146 00:09:44,876 --> 00:09:46,711 Hvad er der galt med din arm? 147 00:09:47,170 --> 00:09:50,882 Lad os bare sige, at Lynet og jeg har haft, eller ikke har haft, 148 00:09:50,965 --> 00:09:53,760 nogle forskellige meninger de sidste par dage. 149 00:09:56,971 --> 00:09:59,266 Den er ligesom en død, gammel fisk. 150 00:10:00,683 --> 00:10:02,310 Tilbage til arbejde. 151 00:10:02,977 --> 00:10:05,188 Vi tager den her med som sikkerhed. 152 00:10:21,246 --> 00:10:23,790 Kom lille ven, du kan godt! 153 00:10:26,543 --> 00:10:28,211 Sådan lille fyr. 154 00:10:28,878 --> 00:10:30,255 Gnaven og stædig, 155 00:10:30,338 --> 00:10:33,674 men det ser ud til, den accepterer Fiskeben og Fedknold. 156 00:10:33,758 --> 00:10:35,676 De er trods alt flok-drager. 157 00:10:35,760 --> 00:10:37,262 De fungerer kun i flok. 158 00:10:37,345 --> 00:10:41,057 Men hvis de accepterer dig, har du deres troskab. 159 00:10:41,141 --> 00:10:44,144 Du overvejer ikke at træne den, vel? 160 00:10:44,227 --> 00:10:47,730 Hvad? Nej! Jeg kunne aldrig... 161 00:10:48,731 --> 00:10:51,692 Jamen se her... 162 00:10:52,569 --> 00:10:55,489 Vores lille ven kan stå af sig selv igen. 163 00:10:55,614 --> 00:10:59,451 Det er kun et spørgsmål om tid, før den prøver at stikke os ihjel. 164 00:11:02,162 --> 00:11:05,165 Lad os aflevere den, hvor den var. Jeg henter buret. 165 00:11:05,540 --> 00:11:06,625 Snotfjæs! 166 00:11:09,461 --> 00:11:12,213 Han bliver her, okay? I hvert fald indtil videre. 167 00:11:12,380 --> 00:11:15,383 At have et Stikkende Lyn er for farligt, 168 00:11:15,467 --> 00:11:17,344 særligt for mig. 169 00:11:18,595 --> 00:11:20,430 Selv ikke på din bedste dag. 170 00:11:20,514 --> 00:11:22,723 Gode nyheder! Giften er... 171 00:11:23,475 --> 00:11:24,559 ... væk 172 00:11:26,102 --> 00:11:28,522 Ingen pludselige bevægelser. 173 00:11:29,230 --> 00:11:30,524 Meget morsomt. 174 00:11:31,065 --> 00:11:33,193 Lammet fra livet og ned. Hold nu op. 175 00:11:33,943 --> 00:11:37,197 Roligt. Jeg er din ven, kan du huske det? 176 00:11:39,157 --> 00:11:41,368 Benknold et. Dødt ben nul. 177 00:11:44,245 --> 00:11:47,248 -Ikke så dødt alligevel. -Hvorfor gjorde du det? 178 00:11:47,332 --> 00:11:49,167 Som om jeg har kontrol... 179 00:11:50,210 --> 00:11:53,087 Vær stille. Jeg tror, han er ophidset. 180 00:11:53,171 --> 00:11:54,172 Så er vi to. 181 00:11:54,255 --> 00:11:57,258 Kontroller den numse, før den får et slag. 182 00:11:58,759 --> 00:12:01,555 Det var jeg bange for. Søg dækning alle sammen! 183 00:12:09,187 --> 00:12:11,898 Bevar roen. Alt bliver godt. 184 00:12:12,691 --> 00:12:14,192 Bevar roen! 185 00:12:17,487 --> 00:12:18,863 Bræk! 186 00:12:20,823 --> 00:12:22,492 Stormflugt, rygskud! 187 00:12:35,129 --> 00:12:37,882 -Lidt hjælp herovre? -Nej. 188 00:12:45,640 --> 00:12:47,766 Det er virkelig foruroligende. 189 00:12:49,060 --> 00:12:50,978 Præcis som jeg forudså. 190 00:12:51,062 --> 00:12:54,566 Den ting vil lamme alle på øen. 191 00:12:54,649 --> 00:12:59,529 Og så vil der ikke være nogen tilbage, til at aflevere den dumme drage. 192 00:12:59,654 --> 00:13:03,824 Jeg er for træt til at diskutere med dig. Vi taler om det i morgen. 193 00:13:04,492 --> 00:13:07,870 Hvis du vil slippe af med det Stikkende Lyn, er jeg klar. 194 00:13:09,289 --> 00:13:13,834 Jeg tror ikke, jeg kan klare mere. Det er enten ham eller mig. 195 00:13:16,671 --> 00:13:18,632 Gode nyheder lille fyr. 196 00:13:18,797 --> 00:13:20,841 Din skinne kommer af i dag! 197 00:13:20,925 --> 00:13:23,844 Sygeplejeske Fedknold, vil du have æren? 198 00:13:34,897 --> 00:13:36,733 Kan du se? Ikke flere smerter. 199 00:13:42,447 --> 00:13:44,907 Du havde meget indebrændt energi. 200 00:13:46,033 --> 00:13:46,951 Åh nej. 201 00:13:47,118 --> 00:13:49,663 Stop ham! Stikkende Lyn kan ikke svømme! 202 00:14:00,047 --> 00:14:01,341 Hvordan gjorde du det? 203 00:14:04,344 --> 00:14:06,971 Svømmehud. Selvfølgelig. 204 00:14:07,054 --> 00:14:10,016 Du kan ikke flyve, men du skal kunne ø-hoppe. 205 00:14:10,099 --> 00:14:11,810 Du tilpassede og udviklede dig. 206 00:14:13,645 --> 00:14:14,771 Det er utroligt! 207 00:14:14,853 --> 00:14:16,815 Jeg må fortælle Hikke det! 208 00:14:42,965 --> 00:14:44,801 Det er vildt, Fiskeben. 209 00:14:44,884 --> 00:14:48,095 Endelig et bevis på drageevolution. 210 00:14:48,262 --> 00:14:50,640 -Det er historisk. -Jeg ved det. 211 00:14:50,724 --> 00:14:53,142 Svømmehuden inspirerede mig til 212 00:14:53,309 --> 00:14:55,729 at lave nogle ændringer på min arbejde. 213 00:14:55,812 --> 00:14:58,272 Sig Drageflyver To og jeg låser dig inde. 214 00:14:58,356 --> 00:15:00,358 Nej. Han er væk. 215 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 Hvordan er han kommet ud? 216 00:15:03,069 --> 00:15:05,238 Han kunne ikke... ikke af sig selv. 217 00:15:05,321 --> 00:15:07,741 Jeg har en idé om, hvem der hjalp ham. 218 00:15:14,288 --> 00:15:17,208 Hvor sødt! Han drømmer. 219 00:15:17,375 --> 00:15:19,001 Nej han gør ikke. 220 00:15:19,085 --> 00:15:20,837 Han vågner. Det er solnedgang! 221 00:15:20,920 --> 00:15:24,632 Fedt. Benknold bliver lammet. Igen. 222 00:15:24,799 --> 00:15:26,760 Kom Krogtand, flyv hurtigere! 223 00:15:30,263 --> 00:15:32,306 -Åh nej. -Rebene burde holde. 224 00:15:32,473 --> 00:15:33,516 Jeg bandt dem ret... 225 00:15:34,475 --> 00:15:35,309 ...stramt. 226 00:15:35,852 --> 00:15:37,812 "Hov"? Er det alt du har at sige? 227 00:15:37,896 --> 00:15:41,107 Der er andre ting, men det siger damer ikke. 228 00:15:47,988 --> 00:15:51,158 Snotfjæs - viking over bord. 229 00:15:55,663 --> 00:15:56,664 Krogtand! 230 00:16:07,926 --> 00:16:09,427 Styr lige tungen! 231 00:16:15,767 --> 00:16:17,184 Hej Hikke. 232 00:16:17,351 --> 00:16:20,104 Jeg blev stukket igen. Bare i højre side. 233 00:16:20,187 --> 00:16:21,773 Jeg prøver at gå det af... 234 00:16:21,856 --> 00:16:23,942 men jeg går kun i cirkler. 235 00:16:24,734 --> 00:16:28,529 Drage-kidnap Snotfjæs? Det er lavt, selv for dig. 236 00:16:28,613 --> 00:16:30,114 Jeg prøvede at redde os! 237 00:16:38,080 --> 00:16:39,666 Hørte I også det? 238 00:16:39,749 --> 00:16:42,084 Vær sød at sige, det var et ekko. 239 00:16:45,546 --> 00:16:47,799 Åh nej. Flokken leder efter den. 240 00:16:47,966 --> 00:16:50,885 Hvordan er det muligt? De kan ikke flyve! 241 00:16:51,051 --> 00:16:54,555 Vi har lige opdaget, at de her Stikkende Lyn kan 242 00:16:54,639 --> 00:16:56,432 gå på vandet. 243 00:16:56,599 --> 00:16:57,558 Hvad? Hvordan? 244 00:16:57,642 --> 00:17:00,812 Hvis vi er stille, afslører vi måske ikke, hvor vi er. 245 00:17:07,986 --> 00:17:09,863 Jeg gætter på at lige om lidt, 246 00:17:09,946 --> 00:17:13,032 ville jeg ønske, jeg kunne løbe lige. 247 00:17:20,414 --> 00:17:22,583 Dig! Jeg vidste, du ville afsløre os. 248 00:17:32,385 --> 00:17:34,929 Bliv hvor I er! 249 00:17:49,944 --> 00:17:51,571 Tak min pige. 250 00:17:55,157 --> 00:17:56,743 Der er for mange af dem. 251 00:17:58,661 --> 00:18:00,287 Vores eneste håb er at få dem væk. 252 00:18:01,121 --> 00:18:02,916 Jeg efterlader ikke nogen! 253 00:18:03,082 --> 00:18:04,959 -Siden hvornår? -Siden lige nu. 254 00:18:05,043 --> 00:18:05,877 Spørg ikke, 255 00:18:05,960 --> 00:18:08,671 men jeg føler mig uselvisk og heroisk. 256 00:18:09,129 --> 00:18:10,548 Tilbage! Væk! 257 00:18:12,675 --> 00:18:15,887 Jeg må komme væk. Kom så ben! 258 00:18:18,472 --> 00:18:20,224 Jeg kommer tilbage. 259 00:18:20,307 --> 00:18:22,101 Kom og tag mig nålenumser! 260 00:18:24,896 --> 00:18:26,522 Tag dem Snotfjæs! 261 00:18:26,689 --> 00:18:27,857 Snotfjæs. 262 00:18:30,068 --> 00:18:30,902 Bliv ved! 263 00:18:38,242 --> 00:18:39,077 Væk? 264 00:18:40,286 --> 00:18:43,039 Det er fordi, de laver et bagholdsangreb. 265 00:18:45,792 --> 00:18:47,085 Det var en dårlig idé. 266 00:18:53,257 --> 00:18:54,508 Hvad i al... Vent. 267 00:18:57,053 --> 00:18:58,679 Jeg forstår dig ikke. 268 00:19:09,273 --> 00:19:10,108 Hvad? 269 00:19:10,190 --> 00:19:13,569 Han er splittet mellem sin flok og sine redningsmænd. 270 00:19:13,736 --> 00:19:15,529 -Vores. -Men han hader mig! 271 00:19:15,613 --> 00:19:18,825 Du er en af os. Det er hans instinkt at beskytte dig. 272 00:19:23,997 --> 00:19:27,416 Gå væk, før han finder ud af, han skal vælge side. 273 00:19:30,336 --> 00:19:33,047 Okay min ven. Lad os få dem tilbage i vandet. 274 00:19:40,346 --> 00:19:41,514 Jeg tog backup med. 275 00:19:47,311 --> 00:19:48,146 Ja! 276 00:19:51,649 --> 00:19:55,736 Nice Bræk. Mærkeligt men nice... 277 00:20:04,120 --> 00:20:05,079 Nej. 278 00:20:07,247 --> 00:20:10,543 Bræk og Bøvs er nede. Vi må fjerne lederen. 279 00:20:22,096 --> 00:20:23,806 Tandløs lad os opdele os! 280 00:20:28,186 --> 00:20:30,270 Dragerflyver To start! 281 00:20:39,947 --> 00:20:40,907 Fremragende! 282 00:20:58,549 --> 00:21:00,885 Ja! Svøm væk - Stikkende Lyn! 283 00:21:16,150 --> 00:21:20,696 Nej. Undskyld lille fyr, du skal tilbage til dine egne. 284 00:21:26,577 --> 00:21:29,205 Hvad laver du? Vi kan ikke sende ham tilbage! 285 00:21:29,288 --> 00:21:32,416 Snotfjæs, der hører han til. Det er hans flok. 286 00:21:32,499 --> 00:21:36,503 Lige da vi blev gode venner. Hvorfor sker det altid? 287 00:21:38,131 --> 00:21:40,591 Kan du tro, hvad den drage lige gjorde? 288 00:21:40,674 --> 00:21:43,010 Han hjalp os, over hans egen alfa. 289 00:21:43,094 --> 00:21:45,471 Et øjeblik var han en del af vores flok. 290 00:21:45,554 --> 00:21:47,014 Vi var en del af hans. 291 00:21:47,098 --> 00:21:49,934 -Selv Snotfjæs. -Bange? 292 00:21:50,851 --> 00:21:53,729 Han var mere bange for mig, end jeg var for ham. 293 00:21:53,813 --> 00:21:56,149 Er det ikke dem, der svømmer mod os? 294 00:21:56,232 --> 00:21:59,318 Måske kommer de tilbage efter dig? 295 00:21:59,401 --> 00:22:00,653 Hvad? Nej! 296 00:22:01,279 --> 00:22:02,863 De kommer ikke tilbage. 297 00:22:02,947 --> 00:22:04,949 Se han løbe. Dumme.