1 00:00:07,508 --> 00:00:09,802 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:31,949 --> 00:00:34,326 Ça change tout. 3 00:00:48,382 --> 00:00:50,801 Allez, Sonovent, sors-nous d'ici ! 4 00:00:51,259 --> 00:00:53,220 Ingrid, n'essaye pas de lutter. 5 00:00:56,306 --> 00:00:58,141 Krokmou, on doit la sauver. 6 00:00:58,559 --> 00:01:00,936 Regardez ce que le dragon nous amène ! 7 00:01:01,186 --> 00:01:03,104 Content que tu sois là, frérot. 8 00:01:03,188 --> 00:01:06,149 Ce ne serait pas une réunion de famille sans toi. 9 00:01:06,233 --> 00:01:08,527 Descendez ce Furie Nocturne ! 10 00:01:11,154 --> 00:01:12,614 Ne le laissez pas fuir ! 11 00:01:14,491 --> 00:01:16,493 Fais sauter les chaînes, Krokmou ! 12 00:01:19,329 --> 00:01:20,748 Des chaînes anti-dragon ? 13 00:01:21,582 --> 00:01:25,878 Bien joué, Harold. J'allais pas te faciliter la tâche, quand même ! 14 00:01:27,713 --> 00:01:29,757 Allez, les gars, attrapez-le. 15 00:01:33,301 --> 00:01:35,721 Bon, c'était pas loin. Allez, mon grand. 16 00:01:41,309 --> 00:01:43,186 Si c'est pas les chaînes... 17 00:01:44,521 --> 00:01:45,814 ce sera les treuils. 18 00:01:47,983 --> 00:01:50,193 - Viens voir Dagur. - Feu ! 19 00:01:57,952 --> 00:01:59,202 Joli, mon grand. 20 00:02:00,955 --> 00:02:03,958 Mais à quoi servent des chaînes anti-dragon 21 00:02:04,041 --> 00:02:06,334 sans treuils anti-dragon ? 22 00:02:10,338 --> 00:02:13,592 Ingrid, tu ne peux pas affronter seule Dagur et sa flotte. 23 00:02:13,759 --> 00:02:15,928 Je ne suis pas seule. J'ai Sonovent. 24 00:02:18,639 --> 00:02:21,433 Je suis près du but. C'est l'occasion ou jamais. 25 00:02:21,600 --> 00:02:22,977 Mais c'est du suicide ! 26 00:02:23,143 --> 00:02:25,186 J'irai jusqu'au bout. 27 00:02:25,353 --> 00:02:27,898 Quitte à sacrifier Sonovent ? 28 00:02:33,320 --> 00:02:36,698 Ingrid, on aura une autre occasion, je te le promets. 29 00:02:50,879 --> 00:02:52,714 Le coup des treuils, joli. 30 00:02:52,881 --> 00:02:55,467 Oui, et un peu de chance ne fait pas de mal. 31 00:02:58,846 --> 00:03:02,766 J'ai parlé à Johann. Il dit que Dagur a détruit ton village 32 00:03:03,100 --> 00:03:04,225 et ta famille. 33 00:03:04,977 --> 00:03:06,353 Je suis désolé. 34 00:03:06,520 --> 00:03:08,480 Et il doit être puni pour ça. 35 00:03:09,230 --> 00:03:11,733 Oui. Mais tu ne dois pas le faire seule. 36 00:03:11,817 --> 00:03:14,903 Je sais pas. Être seule, c'est mon destin, on dirait. 37 00:03:14,987 --> 00:03:19,074 Quand j'étais petite, j'ai été séparée de mes parents biologiques. 38 00:03:19,198 --> 00:03:20,283 Parents biologiques ? 39 00:03:20,450 --> 00:03:22,953 Oui, mais je ne m'en souviens pas bien. 40 00:03:23,037 --> 00:03:26,581 C'était il y a si longtemps. J'en garde que quelques images. 41 00:03:27,749 --> 00:03:29,835 Je revois les mains de mon père. 42 00:03:29,918 --> 00:03:33,672 Elles étaient rêches, comme du grès, mais si tendres. 43 00:03:33,839 --> 00:03:37,258 Je me souviens de l'odeur de son bouclier en bois. 44 00:03:37,342 --> 00:03:41,180 J'étais pas censée jouer avec mais il me laissait faire. 45 00:03:42,430 --> 00:03:45,308 Et ceci. Il m'a donné ce cor. 46 00:03:45,475 --> 00:03:47,561 J'ignore s'il a une signification, 47 00:03:47,644 --> 00:03:50,147 mais quand je le regarde, je pense à lui. 48 00:03:50,189 --> 00:03:52,566 J'aimerais juste savoir qui il est. 49 00:04:16,798 --> 00:04:19,218 Désolée d'avoir enfermé vos dragons. 50 00:04:19,342 --> 00:04:22,971 J'avais peur que vous ne me laissiez pas poursuivre Dagur. 51 00:04:23,055 --> 00:04:25,974 La confiance se gagne, avec les gens et les dragons. 52 00:04:26,141 --> 00:04:27,851 Merci pour ta compréhension. 53 00:04:28,894 --> 00:04:30,979 J'ai pas confiance en eux non plus. 54 00:04:31,146 --> 00:04:32,231 On t'entend. 55 00:04:32,439 --> 00:04:35,192 La jalousie est un vilain défaut, Astrid. 56 00:04:35,275 --> 00:04:37,569 Mais je comprends d'où elle vient. 57 00:04:38,987 --> 00:04:42,407 On te soutient, Ingrid. Tu es l'une des nôtres. 58 00:04:42,616 --> 00:04:46,161 Oui, j'ai donné à Sonovent plein de seaux de limaces de mer. 59 00:04:46,661 --> 00:04:48,705 Y a de la place pour toi chez moi. 60 00:04:48,872 --> 00:04:52,167 Et j'ai expliqué à Rustik que tu ne restais pas chez lui. 61 00:04:53,543 --> 00:04:55,921 Même si tu es une dragonnière renégate, 62 00:04:56,046 --> 00:04:57,798 que tu as saboté nos dragons 63 00:04:57,881 --> 00:04:59,925 et que tu as filé en douce la nuit. 64 00:05:00,008 --> 00:05:01,885 Pourquoi on t'aime bien, déjà ? 65 00:05:02,052 --> 00:05:03,929 Je suis désolée, Kranedur. 66 00:05:04,972 --> 00:05:08,225 C'était... sincère. Que dois-je faire maintenant ? 67 00:05:10,018 --> 00:05:12,854 Je me sens un peu gêné et bouleversé. 68 00:05:12,980 --> 00:05:14,648 Aidez-moi, les gars ! 69 00:05:15,356 --> 00:05:16,316 Aide-toi ! 70 00:05:16,483 --> 00:05:18,860 Si tu as besoin d'aide pour Sonovent... 71 00:05:18,944 --> 00:05:22,322 Je te montre les environs ? C'est moi le chef, au fond. 72 00:05:23,824 --> 00:05:25,826 Merci, les gars, vraiment. Je... 73 00:05:25,909 --> 00:05:29,204 Contente de te revoir. Ton dragon est génial. 74 00:05:30,831 --> 00:05:33,500 - On va papoter entre filles. - Bonne idée. 75 00:05:38,130 --> 00:05:40,339 Deux haches valent mieux qu'une. 76 00:05:40,507 --> 00:05:42,843 C'est vrai. À moins d'avoir ceci. 77 00:05:47,722 --> 00:05:50,017 Faudra me montrer comment t'as fait ça. 78 00:05:50,184 --> 00:05:53,603 Bien sûr, mais je préfère le combat rapproché, 79 00:05:54,021 --> 00:05:56,106 comme ça je peux regarder l'ennemi. 80 00:05:56,190 --> 00:05:57,565 Tactique sympa. 81 00:05:57,732 --> 00:05:59,358 Mais n'oublie pas... 82 00:06:01,195 --> 00:06:03,613 L'élément de surprise. J'aime ça. 83 00:06:03,780 --> 00:06:06,033 Une des tactiques préférées d'Harold. 84 00:06:06,116 --> 00:06:08,327 Donc, vous êtes ensemble, non ? 85 00:06:12,664 --> 00:06:14,749 Quoi ? Non, on est juste amis. 86 00:06:14,916 --> 00:06:16,043 Allez. 87 00:06:16,668 --> 00:06:18,920 Je vous ai vus ensemble. 88 00:06:19,129 --> 00:06:21,298 Non. Vraiment. Juste amis. 89 00:06:22,632 --> 00:06:23,884 Il est plutôt mignon. 90 00:06:24,051 --> 00:06:25,302 Oui, peut-être. 91 00:06:25,384 --> 00:06:29,639 Si tu aimes bien le genre dragonnier, héroïque, sans prétention. 92 00:06:33,810 --> 00:06:34,811 Dans le mille. 93 00:06:34,978 --> 00:06:39,941 Tandis que Rustik et toi, vous êtes le couple du siècle. 94 00:06:40,984 --> 00:06:44,196 J'hésite entre te remercier et te plaindre. 95 00:06:44,279 --> 00:06:48,367 Je peux gérer Rustik. De plus, le macho viking, c'est pas mon genre. 96 00:06:48,533 --> 00:06:50,994 J'aime bien les gars malins. Comme Varek. 97 00:06:51,161 --> 00:06:54,039 Varek ? Sans blague ? 98 00:06:54,206 --> 00:06:56,708 Quoi ? Je le trouve drôle et mignon. 99 00:06:56,875 --> 00:07:00,754 On parle bien de Varek, là ? Le gars avec le Gronk ? 100 00:07:00,837 --> 00:07:02,964 D'accord, ça va. Assez parlé de mecs. 101 00:07:03,131 --> 00:07:05,508 Il y a quoi d'amusant à faire ici ? 102 00:07:09,428 --> 00:07:10,264 Suis-moi ! 103 00:07:26,071 --> 00:07:27,655 Merci, Sonovent. 104 00:07:28,656 --> 00:07:30,617 On recommence ? 105 00:07:31,118 --> 00:07:31,952 Non. 106 00:07:32,119 --> 00:07:35,080 Je veux te montrer un truc. Si t'arrives à me suivre. 107 00:07:35,163 --> 00:07:36,456 Suis-les, Tempête ! 108 00:07:46,133 --> 00:07:48,593 Hé, tu arrêtes ça, mon grand ! 109 00:07:48,802 --> 00:07:51,679 C'est pas en fouinant qu'on gagnera sa confiance. 110 00:07:54,557 --> 00:07:55,558 Attends un peu. 111 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 Le Sceau de Chef de mon père ! 112 00:08:05,110 --> 00:08:07,362 Pourquoi on est revenues ici ? 113 00:08:07,446 --> 00:08:09,114 - Oublié un truc ? - Non. 114 00:08:11,366 --> 00:08:14,286 Ne bouge pas, Tempête. Et ouvre l'œil. 115 00:08:22,085 --> 00:08:23,337 Ça doit être ici. 116 00:08:23,503 --> 00:08:26,089 Tu vas me dire ce qu'on fait ici ? 117 00:08:28,342 --> 00:08:30,844 - Eh ho ? - Je cherche quelque chose. 118 00:08:31,511 --> 00:08:34,055 Tu cherches quelque chose comme... 119 00:08:36,557 --> 00:08:37,851 Johann le Négociant ? 120 00:08:38,018 --> 00:08:40,603 Mlle Astrid, content de vous revoir ! 121 00:08:40,687 --> 00:08:43,440 Auriez-vous l'obligeance de baisser votre hache 122 00:08:43,523 --> 00:08:46,567 pour que mon esprit apeuré retrouve mon corps ? 123 00:08:48,445 --> 00:08:50,197 Johann ! Thor merci. 124 00:08:50,697 --> 00:08:53,241 Mlle Ingrid ! Vous êtes en vie ! 125 00:08:53,325 --> 00:08:55,452 Quand le Terreur Terrible est revenu 126 00:08:55,535 --> 00:08:57,871 avec mon message, j'étais inquiet. 127 00:08:58,038 --> 00:09:01,749 Puis, en venant ici et en voyant votre campement abandonné, 128 00:09:01,958 --> 00:09:03,168 j'ai craint le pire. 129 00:09:03,335 --> 00:09:05,920 Il faut me dire ce qu'il se passe. 130 00:09:06,087 --> 00:09:10,217 Vous voyez, Mlle Astrid, si vous avez besoin d'épices exotiques, 131 00:09:10,300 --> 00:09:12,386 d'un cuir unique 132 00:09:12,469 --> 00:09:15,096 ou d'une info vraiment difficile à obtenir 133 00:09:15,180 --> 00:09:18,975 qui indique l'emplacement exact d'un saligaud de Berserker, 134 00:09:19,059 --> 00:09:21,478 Johann le Négociant est là. 135 00:09:21,561 --> 00:09:22,396 Dagur. 136 00:09:22,562 --> 00:09:26,607 S'il faut un guerrier pour s'occuper de ce saligaud de Berserker... 137 00:09:30,404 --> 00:09:31,488 Je suis là. 138 00:09:31,654 --> 00:09:34,866 Donc il a les infos et toi, tu as la hache. 139 00:09:34,949 --> 00:09:35,867 Et ensuite ? 140 00:09:36,451 --> 00:09:39,204 Dagur va acheter une flotte de nouveaux navires 141 00:09:39,287 --> 00:09:43,208 à un groupe de rustres indésirables dans la Mer du Désespoir. 142 00:09:43,291 --> 00:09:45,793 Mais attention. Ces nouveaux navires 143 00:09:45,877 --> 00:09:50,048 sont équipés de treuils anti-dragon et de catapultes ! 144 00:09:50,131 --> 00:09:53,552 Une fois l'affaire conclue, je ne pourrai plus le trouver. 145 00:09:53,634 --> 00:09:58,139 Dagur sera dans le vent. À la dérive, comme une feuille dans un ruisseau. 146 00:10:02,477 --> 00:10:05,313 Voilà tout ce que j'ai pu glaner. C'en est fini 147 00:10:05,397 --> 00:10:07,732 de mes tuyaux précieux, quoique coûteux. 148 00:10:07,899 --> 00:10:10,610 Compris. Merci, Johann. Viens, Astrid. 149 00:10:11,361 --> 00:10:12,446 Vous ne venez pas ? 150 00:10:12,612 --> 00:10:16,783 Où est-il écrit que je dois me battre sur un lézard volant ? 151 00:10:19,119 --> 00:10:22,080 Harold ! Odin a exaucé mon vœu. 152 00:10:22,247 --> 00:10:25,333 Krokmou et toi pourriez m'aider 153 00:10:25,459 --> 00:10:29,379 avec ce fichu troupeau de Dragons Vipères qui me rendent fou ? 154 00:10:30,255 --> 00:10:33,007 Oui, c'est ça, espèce de sale vilain... 155 00:10:33,174 --> 00:10:35,969 Pas le temps, Gueulfor. Je dois voir mon père. 156 00:10:36,136 --> 00:10:38,555 Alors, il est dans la grande salle. 157 00:10:38,638 --> 00:10:43,477 Mais c'est la Journée de la Plainte, donc il faudra patienter un peu. 158 00:10:45,479 --> 00:10:47,021 Sales petits casse-pieds. 159 00:10:51,067 --> 00:10:54,862 Stoïk, ces petits me rendent dingue ! 160 00:10:54,946 --> 00:10:58,617 Ils courent dans toute la maison et ils cassent tout. 161 00:10:58,699 --> 00:11:01,661 Ils n'arrêtent pas une minute. Je suis épuisé. 162 00:11:02,621 --> 00:11:07,250 C'est parce que ce sont des moutons, Sven. Ils devraient être dehors ! 163 00:11:07,417 --> 00:11:09,961 Mais ils se sentent si seuls. 164 00:11:11,505 --> 00:11:12,631 Papa ! 165 00:11:12,797 --> 00:11:13,672 Harold ! 166 00:11:13,840 --> 00:11:15,258 Il faut qu'on parle. 167 00:11:17,885 --> 00:11:20,930 On doit y aller. Dagur ne va pas rester à découvert. 168 00:11:21,097 --> 00:11:24,392 Attends, tu veux qu'on attaque Dagur et les Berserkers 169 00:11:24,476 --> 00:11:25,935 sans Harold et Krokmou ? 170 00:11:26,144 --> 00:11:29,606 J'aimerais qu'Harold et Krokmou soient ici, croyez-moi. 171 00:11:29,648 --> 00:11:31,816 Mais c'est pas le cas. Faut y aller. 172 00:11:31,983 --> 00:11:35,445 Ses navires ont des chaînes anti-dragon et des grappins. 173 00:11:35,529 --> 00:11:38,281 Et les nouveaux seront plus puissants. 174 00:11:38,365 --> 00:11:40,908 Ensemble, il ne nous verra pas venir. 175 00:11:41,784 --> 00:11:46,498 Un assaut aérien de cette envergure serait une folie sans Krokmou. 176 00:11:46,581 --> 00:11:49,209 C'est notre dragon le plus fort. 177 00:11:50,460 --> 00:11:52,629 Mais c'est toi ma préférée, ma belle. 178 00:11:52,795 --> 00:11:55,632 C'est pas comme si on avait besoin d'eux. 179 00:11:58,176 --> 00:12:02,263 Mais c'est toujours bien d'avoir un Furie Nocturne quand ça va mal. 180 00:12:02,430 --> 00:12:05,850 Tu as entendu Johann. C'est notre dernière chance. Dis-leur. 181 00:12:06,685 --> 00:12:09,229 Eh bien... Écoute, Ingrid... 182 00:12:09,396 --> 00:12:11,523 Toi aussi ? Oublie, alors. 183 00:12:11,606 --> 00:12:14,401 Les trucs sur la confiance, me soutenir, 184 00:12:14,484 --> 00:12:15,652 c'était du blabla. 185 00:12:18,488 --> 00:12:19,989 Oh là là ! 186 00:12:20,156 --> 00:12:21,658 Le malaise. 187 00:12:25,495 --> 00:12:27,914 - Où l'as-tu trouvé ? - C'est à Ingrid. 188 00:12:29,457 --> 00:12:32,210 Elle avait volé Tempête il y a quelques années. 189 00:12:32,377 --> 00:12:34,629 Oui. Ingrid. 190 00:12:34,795 --> 00:12:37,340 Papa, ton Sceau de Chef est sculpté dessus. 191 00:12:37,507 --> 00:12:38,717 Oui. 192 00:12:39,300 --> 00:12:41,010 Tu n'as rien à me dire ? 193 00:12:42,679 --> 00:12:47,392 Quand un Chef a un enfant, cet enfant reçoit plein de cadeaux de partout. 194 00:12:47,559 --> 00:12:51,854 Quand t'es né, j'ai dit à Gueulfor de faire la plus petite hache possible. 195 00:12:51,979 --> 00:12:54,566 Une hache qu'un bébé pourrait tenir. 196 00:12:54,691 --> 00:12:58,486 Je voulais que tu t'entraînes dès que tu ouvrais les yeux. 197 00:12:58,570 --> 00:13:02,031 Ta mère m'aurait bien donné en pâture aux sangliers. 198 00:13:02,449 --> 00:13:03,742 Ah oui, la hache. 199 00:13:03,908 --> 00:13:06,119 Tu t'en servais de presse-papier. 200 00:13:07,828 --> 00:13:11,916 À propos du cor, Ingrid m'a dit que son père le lui avait donné. 201 00:13:11,999 --> 00:13:14,793 Mais il y a ton sceau dessus. 202 00:13:16,087 --> 00:13:18,965 Papa, est-ce qu'Ingrid est ma sœur ? 203 00:13:25,555 --> 00:13:28,141 C'est juste toi et moi, Sonovent... 204 00:13:29,142 --> 00:13:30,017 comme d'habitude. 205 00:13:30,560 --> 00:13:31,394 Hé ! 206 00:13:32,979 --> 00:13:37,400 Si on le fait, ça doit être une mission pour les capturer, pas les tuer. 207 00:13:37,567 --> 00:13:39,778 - D'accord ? - D'accord. 208 00:13:40,111 --> 00:13:43,281 On coule l'armada de Dagur, et il va à l'île des Traîtres. 209 00:13:43,364 --> 00:13:46,075 - Il y pourrira. - Alors on est avec toi. 210 00:13:46,159 --> 00:13:49,370 Dis-moi merci ! C'est moi qui les ai ralliés. 211 00:13:49,454 --> 00:13:51,581 C'est pas le souvenir que j'en ai. 212 00:13:51,665 --> 00:13:52,749 Tais-toi, Varek ! 213 00:13:52,915 --> 00:13:57,295 Dès qu'elle est partie, tes lèvres ont fait ce petit truc mignon. 214 00:13:58,129 --> 00:14:00,131 Tais-toi ! C'est un tic ! 215 00:14:00,214 --> 00:14:02,300 Que j'ai quand je vais me battre. 216 00:14:02,592 --> 00:14:04,885 - T'as changé d'avis ? - C'est Harold. 217 00:14:05,052 --> 00:14:08,515 Il te laisserait pas affronter Dagur seule. Et moi non plus. 218 00:14:08,682 --> 00:14:11,351 - Je sais où est Dagur. - Super. 219 00:14:11,434 --> 00:14:12,893 T'as pas besoin de ça. 220 00:14:13,770 --> 00:14:16,063 Comme ça, Harold pourra nous trouver. 221 00:14:16,314 --> 00:14:18,274 Alors, quel est ton plan ? 222 00:14:18,441 --> 00:14:20,443 Frapper quand il s'y attend pas. 223 00:14:34,165 --> 00:14:36,751 Belle journée pour renforcer mon armada. 224 00:14:36,917 --> 00:14:40,380 C'est toujours une belle journée pour renforcer mon armada. 225 00:14:45,885 --> 00:14:47,428 Pourquoi tu ris ? 226 00:14:48,221 --> 00:14:50,557 L'or est prêt pour l'échange, monsieur. 227 00:14:50,724 --> 00:14:53,810 - On le met sur le pont ? - Non, laisse-le en bas. 228 00:14:53,893 --> 00:14:58,105 Mais quand ils arriveront avec les navires, ils voudront notre or. 229 00:14:58,189 --> 00:14:59,232 Oui ! 230 00:15:00,149 --> 00:15:03,695 Et au lieu de notre or, on leur donnera notre acier. 231 00:15:12,412 --> 00:15:13,413 Ingrid ? 232 00:15:14,330 --> 00:15:15,498 Les gars ? 233 00:15:15,665 --> 00:15:16,999 Où sont-ils tous ? 234 00:15:24,716 --> 00:15:25,966 Non. 235 00:15:28,344 --> 00:15:29,929 - Le voilà. - Je sais. 236 00:15:30,096 --> 00:15:33,558 Tu veux attaquer, comme la renégate que tu es. 237 00:15:33,641 --> 00:15:35,059 Une attaque frontale ! 238 00:15:35,226 --> 00:15:37,311 Non. Une attaque surprise. 239 00:15:40,523 --> 00:15:42,066 Des dragons arrivent ! 240 00:15:43,902 --> 00:15:45,695 Préparez les grappins ! 241 00:15:46,654 --> 00:15:47,906 Et les chaînes ! 242 00:15:48,489 --> 00:15:49,824 La chasse est ouverte. 243 00:16:01,878 --> 00:16:03,546 Trop haut, on touche rien ! 244 00:16:03,713 --> 00:16:07,425 Il faut distraire Dagur, et rester haut pour éviter ses armes. 245 00:16:07,592 --> 00:16:09,761 On doit descendre ! Je peux pas... 246 00:16:10,177 --> 00:16:12,764 J'ai dit plus haut, Ferkroch ! 247 00:16:33,242 --> 00:16:35,202 Ils font quoi, là-haut ? 248 00:16:38,247 --> 00:16:39,373 Jolie mimique. 249 00:16:43,544 --> 00:16:44,671 Ouais ! 250 00:16:51,886 --> 00:16:52,846 Mais... 251 00:17:07,485 --> 00:17:08,695 Que se passe-t-il ? 252 00:17:11,030 --> 00:17:12,824 Allez, montrez-vous ! 253 00:17:16,243 --> 00:17:17,161 Non ! 254 00:17:20,247 --> 00:17:21,332 Que fais-tu ? 255 00:17:22,709 --> 00:17:23,584 Vous deux ? 256 00:17:23,751 --> 00:17:24,919 Surprise, Dagur. 257 00:17:25,003 --> 00:17:26,754 Deux haches valent mieux qu'une. 258 00:17:26,921 --> 00:17:29,423 Douze navires valent mieux que deux haches. 259 00:17:32,010 --> 00:17:33,720 J'aurais dû le savoir. 260 00:17:33,887 --> 00:17:35,638 Sonovent, achève-le ! 261 00:17:36,180 --> 00:17:39,141 Non, Ingrid ! Tu as promis qu'on le capturerait. 262 00:17:39,308 --> 00:17:41,602 Désolée, Astrid. J'ai changé d'avis. 263 00:17:41,686 --> 00:17:45,272 Dagur n'a pas "capturé" mon village. Alors ça se termine ici. 264 00:17:48,484 --> 00:17:51,029 Si tu me tues, Ingrid, tu sauras jamais... 265 00:17:51,195 --> 00:17:53,072 Tu diras ça aux dieux. Sonovent ! 266 00:17:59,328 --> 00:18:00,788 Arrête ! 267 00:18:00,955 --> 00:18:02,456 Ingrid, arrête ! 268 00:18:03,875 --> 00:18:06,002 - Pars, Harold ! - Tu comprends pas. 269 00:18:06,168 --> 00:18:08,755 La voilà l'occasion que tu m'avais promise. 270 00:18:10,381 --> 00:18:13,133 Tu m'as dit que ton père t'avait donné ça. 271 00:18:13,300 --> 00:18:14,844 Oui, mais tu fais quoi ? 272 00:18:15,053 --> 00:18:16,846 C'est le Sceau de mon père. 273 00:18:19,807 --> 00:18:23,227 Le Sceau de Stoïk est sculpté dans mon cor ? Et alors ? 274 00:18:23,394 --> 00:18:27,815 Il y a longtemps, Stoïk a donné ce cor au Chef de la tribu des Berserkers, 275 00:18:27,899 --> 00:18:31,110 Oswald le Plaisant, comme cadeau pour son bébé. 276 00:18:31,318 --> 00:18:36,282 Ce bébé, c'était toi, Ingrid. Oswald le Plaisant est ton père. 277 00:18:36,365 --> 00:18:39,035 Et il est aussi le père de Dagur. 278 00:18:41,120 --> 00:18:41,955 Non. 279 00:18:43,790 --> 00:18:47,752 Ingrid, Dagur est ton frère. Tu peux pas le tuer. 280 00:18:48,920 --> 00:18:50,463 - Astrid. - Je... 281 00:18:51,505 --> 00:18:52,506 Feu ! 282 00:18:52,590 --> 00:18:53,507 On y va ! 283 00:18:53,591 --> 00:18:54,842 Préparez les catapultes ! 284 00:18:55,468 --> 00:18:57,303 Le reste de l'armada de Dagur ! 285 00:19:00,264 --> 00:19:01,099 Attention ! 286 00:19:08,773 --> 00:19:10,817 Ingrid, on doit partir. 287 00:19:14,904 --> 00:19:17,657 Tu ne me déçois jamais, mon frère. 288 00:19:17,824 --> 00:19:21,869 Ou tu es peut-être mon oncle, qui sait dans ce monde de fous ? 289 00:19:31,129 --> 00:19:32,171 Ingrid, viens ! 290 00:19:32,880 --> 00:19:35,466 Ingrid, tu n'as plus que moi comme famille. 291 00:19:39,012 --> 00:19:40,680 Viens, ma sœur ! 292 00:19:40,847 --> 00:19:42,181 Accepte ta destinée ! 293 00:19:42,348 --> 00:19:46,435 Le sang des Berserker coule dans tes veines, tu le sens. 294 00:19:50,773 --> 00:19:51,607 Non ! 295 00:20:00,449 --> 00:20:01,701 Que fais-tu ? 296 00:20:05,245 --> 00:20:06,330 Reviens, ma sœur ! 297 00:20:06,497 --> 00:20:09,625 "Ingrid la Déséquilibrée", ça sonne bien, non ? 298 00:20:09,709 --> 00:20:13,171 Tu reviendras, et je t'accueillerai à bras ouverts ! 299 00:20:14,130 --> 00:20:16,841 On devra attendre ce moment. Dommage. 300 00:20:17,675 --> 00:20:18,509 Quoi ? 301 00:20:19,093 --> 00:20:21,220 J'aurais dû la voir venir, celle-là. 302 00:20:22,471 --> 00:20:24,640 Bien, les gars, on rentre ! 303 00:20:27,810 --> 00:20:31,647 Vu les circonstances, j'accepte ce plan de tout cœur. 304 00:20:39,947 --> 00:20:42,867 J'imagine que tu pars. Encore. 305 00:20:43,034 --> 00:20:45,369 T'en a pas marre d'être seule ? 306 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 Si. 307 00:20:47,413 --> 00:20:48,831 Alors, reste pas seule. 308 00:20:48,915 --> 00:20:51,291 Tu es en sécurité ici. Tu as du soutien. 309 00:20:51,458 --> 00:20:53,211 Et je suis là. 310 00:20:54,003 --> 00:20:57,048 Je sais. Mais j'ai pas mal de trucs à résoudre. 311 00:21:10,561 --> 00:21:13,773 Merci, Astrid. C'était sympa d'avoir une amie. 312 00:21:19,153 --> 00:21:20,196 Allez, on y va. 313 00:21:24,617 --> 00:21:29,080 Je sais que vous étiez devenues proches. Désolé que tu perdes une amie. 314 00:21:30,957 --> 00:21:32,666 Mais je t'ai encore, toi.