1 00:00:31,615 --> 00:00:34,368 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:40,374 --> 00:00:42,918 [cackling] 3 00:00:47,297 --> 00:00:48,298 [evil laughter] 4 00:00:48,382 --> 00:00:51,092 Come on, Windshear, get us out of here! 5 00:00:51,259 --> 00:00:53,679 Oh, Heather, don't fight it. 6 00:00:53,762 --> 00:00:55,347 [screeching] 7 00:00:56,348 --> 00:00:58,392 Toothless, we have to save her. 8 00:00:58,559 --> 00:01:01,102 Well, look who the dragon flew in! 9 00:01:01,186 --> 00:01:03,104 Glad you could join us, brother. 10 00:01:03,188 --> 00:01:06,149 It wouldn't feel like a family reunion without you. 11 00:01:06,233 --> 00:01:08,360 Now, take out that Night Fury! 12 00:01:10,612 --> 00:01:12,406 [man] Don't let him get away! 13 00:01:14,199 --> 00:01:16,827 Blast the chains, Toothless, now! 14 00:01:19,371 --> 00:01:20,748 Dragon-proof chains? 15 00:01:20,915 --> 00:01:25,502 Ha-ha. Nice try, Hiccup. You didn't think I'd make it that easy for you, did you? 16 00:01:27,713 --> 00:01:29,840 [man] Come on, lads, get him. 17 00:01:30,007 --> 00:01:31,425 [grunting] 18 00:01:32,676 --> 00:01:35,846 Whoa! Okay, that was too close. Come on, bud. 19 00:01:41,351 --> 00:01:43,520 If we can't blast the chains... 20 00:01:44,521 --> 00:01:45,814 blast the winches. 21 00:01:47,983 --> 00:01:50,193 -Come to Dagur. -[Hiccup] Fire! 22 00:01:57,952 --> 00:01:59,202 Nice shooting, bud. 23 00:02:00,079 --> 00:02:04,041 Ahem. Excuse me, what good are dragon-proof chains 24 00:02:04,124 --> 00:02:06,418 without dragon-proof winches? 25 00:02:06,668 --> 00:02:08,128 -[thud] -Ow. 26 00:02:10,338 --> 00:02:13,592 You can't take on Dagur and his fleet all by yourself. 27 00:02:13,759 --> 00:02:16,053 I'm not by myself. I have Windshear. 28 00:02:18,764 --> 00:02:21,433 I'm too close. I might not get this shot again. 29 00:02:21,600 --> 00:02:22,977 But this is suicide! 30 00:02:23,143 --> 00:02:25,186 I'm willing to do whatever it takes. 31 00:02:25,353 --> 00:02:27,898 Are you willing to sacrifice Windshear, too? 32 00:02:28,816 --> 00:02:29,650 [sighs] 33 00:02:33,278 --> 00:02:36,657 Heather, there will be another time. I promise you. 34 00:02:37,407 --> 00:02:38,533 [groans] 35 00:02:50,754 --> 00:02:52,714 Blasting the winches, pretty smart. 36 00:02:52,881 --> 00:02:55,509 Yeah, and a little luck never hurts, either. 37 00:02:58,846 --> 00:03:03,017 I talked to Johann. He told me Dagur wiped out your village... 38 00:03:03,100 --> 00:03:04,183 and your family. 39 00:03:04,977 --> 00:03:06,020 I'm sorry. 40 00:03:06,520 --> 00:03:08,480 Then you know why he has to pay. 41 00:03:09,230 --> 00:03:11,817 I do. But you don't have to do this alone. 42 00:03:11,900 --> 00:03:14,987 I don't know. It seems like I'm destined to be alone. 43 00:03:15,070 --> 00:03:19,158 First, when I was a little girl, I get separated from my birth family. 44 00:03:19,240 --> 00:03:20,283 Your birth family? 45 00:03:20,450 --> 00:03:22,995 Yes, but I don't remember much. 46 00:03:23,202 --> 00:03:26,623 It was so long ago. Just a few pictures in my mind. 47 00:03:27,206 --> 00:03:29,835 I remember my father's hands. 48 00:03:29,918 --> 00:03:33,672 They were rough, like sandstone, but so gentle. 49 00:03:34,173 --> 00:03:37,092 And I remember the smell of his wooden shield. 50 00:03:37,342 --> 00:03:41,388 I don't think I was supposed to play with it, but he let me anyway. 51 00:03:42,472 --> 00:03:45,308 And this. He gave me this horn. 52 00:03:45,475 --> 00:03:47,519 I don't know if it means something, 53 00:03:47,602 --> 00:03:50,105 but whenever I look at it, I think of him. 54 00:03:50,189 --> 00:03:52,566 I just wish I knew who he was. 55 00:03:59,823 --> 00:04:00,699 [growling] 56 00:04:03,118 --> 00:04:04,078 [snarling] 57 00:04:05,746 --> 00:04:07,789 [loud growl] 58 00:04:16,798 --> 00:04:19,259 Look, I'm sorry I locked up your dragons. 59 00:04:19,342 --> 00:04:22,930 I just didn't trust that you guys would let me go after Dagur. 60 00:04:23,013 --> 00:04:25,974 Trust does need to be earned with people and dragons. 61 00:04:26,141 --> 00:04:28,936 -Thanks for understanding, Fishlegs. -[giggles] 62 00:04:29,019 --> 00:04:30,979 I don't really trust these guys either. 63 00:04:31,146 --> 00:04:32,231 We can hear you. 64 00:04:32,439 --> 00:04:35,192 Jealousy is an ugly quality, Astrid. 65 00:04:35,275 --> 00:04:37,986 But clearly, I understand where it comes from. 66 00:04:38,070 --> 00:04:38,904 Ugh. 67 00:04:38,987 --> 00:04:42,490 The point is, we have your back, Heather. You're one of us. 68 00:04:42,574 --> 00:04:46,120 Yeah, I stocked Windshear's stable with buckets of sea slugs. 69 00:04:46,203 --> 00:04:48,705 [groans] And I made room for you in my hut. 70 00:04:48,872 --> 00:04:53,001 And I've made it clear to Snotlout that you're not staying in his hut. 71 00:04:53,543 --> 00:04:55,879 Even though you were the rogue dragon rider 72 00:04:55,963 --> 00:04:57,714 and you sabotaged our dragons 73 00:04:57,798 --> 00:05:00,050 and you snuck away in the night. 74 00:05:00,134 --> 00:05:01,885 Wait, why do we like you again? 75 00:05:02,052 --> 00:05:03,929 I'm truly sorry, Tuffnut. 76 00:05:04,096 --> 00:05:08,308 Whoa! That was... sincere. What am I supposed to do with that? 77 00:05:08,433 --> 00:05:09,684 [breathing heavily] 78 00:05:09,768 --> 00:05:12,980 I'm feeling a little bit flushed and overwhelmed. 79 00:05:13,063 --> 00:05:14,731 Little help here? People! 80 00:05:14,856 --> 00:05:16,316 Ugh! Help yourself! 81 00:05:16,483 --> 00:05:19,027 And if you need any help with Windshear-- 82 00:05:19,111 --> 00:05:22,322 Why don't I show you around the Edge? I'm basically chief. 83 00:05:23,698 --> 00:05:25,826 Thanks, guys, really. I-- 84 00:05:25,909 --> 00:05:29,370 Hey, glad you're back. Your dragon rocks. 85 00:05:30,831 --> 00:05:33,541 -Let's go have some girl time. -Good idea. 86 00:05:34,584 --> 00:05:35,877 [Astrid grunts] 87 00:05:38,130 --> 00:05:40,339 Two axes are better than one. 88 00:05:40,507 --> 00:05:42,884 True. Unless you have one of these. 89 00:05:47,722 --> 00:05:50,017 You really have to show me how you made that. 90 00:05:50,184 --> 00:05:53,478 Sure, but I prefer close combat to throwing... 91 00:05:53,561 --> 00:05:56,106 [grunts] so I can stare my enemy in the eye. 92 00:05:56,190 --> 00:05:57,565 Not a bad tactic. 93 00:05:57,732 --> 00:05:59,776 But don't discount... Hyah! 94 00:06:00,652 --> 00:06:03,613 Hmm... The element of surprise. I like that. 95 00:06:03,780 --> 00:06:05,907 It's one of Hiccup's favorite tactics. 96 00:06:05,991 --> 00:06:08,243 So, you two are a thing, right? 97 00:06:12,497 --> 00:06:14,749 What? No, just friends. 98 00:06:14,916 --> 00:06:16,043 Come on. 99 00:06:16,751 --> 00:06:18,920 I've seen the way you two are together. 100 00:06:19,087 --> 00:06:21,380 No. Seriously. Friends. 101 00:06:21,673 --> 00:06:23,884 Hmm. He's kind of cute. 102 00:06:24,051 --> 00:06:25,302 I guess. 103 00:06:25,384 --> 00:06:29,556 If you like that unassuming, heroic, dragon rider type. 104 00:06:33,810 --> 00:06:34,811 Bull's-eye. 105 00:06:34,978 --> 00:06:39,816 Now, you and Snotlout, that's a match made in Valhalla. 106 00:06:39,900 --> 00:06:40,901 [both laugh] 107 00:06:40,984 --> 00:06:44,238 I don't know whether to thank you or feel sorry for you. 108 00:06:44,321 --> 00:06:48,367 I can handle Snotlout. And besides, I'm not into the macho Viking type. 109 00:06:48,533 --> 00:06:50,994 I like a little smarts. Like Fishlegs. 110 00:06:51,161 --> 00:06:54,039 Fishlegs? Seriously? 111 00:06:54,206 --> 00:06:56,708 What? I think he's funny and cute. 112 00:06:56,875 --> 00:07:00,754 We're talking about Fishlegs, right? The guy with the Gronckle? 113 00:07:00,837 --> 00:07:02,964 Okay, all right. Enough boy talk. 114 00:07:03,131 --> 00:07:05,759 What else do you do for fun around here? 115 00:07:06,593 --> 00:07:07,719 [laughing] 116 00:07:09,388 --> 00:07:10,264 Keep up! 117 00:07:14,184 --> 00:07:15,518 [screaming] 118 00:07:18,105 --> 00:07:20,065 [whooping] 119 00:07:22,567 --> 00:07:23,402 [screaming] 120 00:07:25,028 --> 00:07:27,655 [sighs] Thanks, Windshear. 121 00:07:29,366 --> 00:07:30,617 Want to go two out of three? 122 00:07:31,118 --> 00:07:31,952 No. 123 00:07:32,119 --> 00:07:35,080 I want to show you something. If you can keep up. 124 00:07:35,163 --> 00:07:36,456 Get 'em, Stormfly! 125 00:07:42,337 --> 00:07:43,671 [sniffing] 126 00:07:46,133 --> 00:07:48,718 Hey, would you knock it off, bud? 127 00:07:48,802 --> 00:07:51,679 Okay? Snooping will not gain her trust. 128 00:07:52,555 --> 00:07:53,681 Huh. 129 00:07:54,557 --> 00:07:55,558 Wait a minute. 130 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 That's my dad's Chief Seal! 131 00:08:05,110 --> 00:08:07,487 What are we doing back at your campsite? 132 00:08:07,570 --> 00:08:09,197 -You forget something? -Nope. 133 00:08:11,283 --> 00:08:14,286 Stay put, Stormfly. Keep your ears up. 134 00:08:14,453 --> 00:08:16,121 [suspenseful music playing] 135 00:08:21,084 --> 00:08:23,337 Oh... It must be here. 136 00:08:23,420 --> 00:08:26,089 Are you gonna clue me in on what we're doing here? 137 00:08:26,173 --> 00:08:28,258 [huffing] 138 00:08:28,342 --> 00:08:30,844 -Hello? -I'm looking for something. 139 00:08:30,927 --> 00:08:34,097 -[leaves rustling] -Looking for something like... 140 00:08:36,557 --> 00:08:37,851 Trader Johann? 141 00:08:38,018 --> 00:08:40,354 Miss Astrid, so nice to see you again! 142 00:08:40,437 --> 00:08:42,856 Would you mind, please, lowering your axe 143 00:08:42,939 --> 00:08:46,567 so my frightened soul might be granted safe passage back to my body? 144 00:08:47,027 --> 00:08:48,320 -Ugh... -[chuckles] 145 00:08:48,403 --> 00:08:49,821 Johann! Thank Thor. 146 00:08:49,904 --> 00:08:53,492 Ooh. Miss Heather! I'm overjoyed you're not dead. 147 00:08:53,574 --> 00:08:55,535 When the Terrible Terror returned 148 00:08:55,618 --> 00:08:57,871 with the message I sent, I was worried. 149 00:08:58,038 --> 00:09:01,666 Then, when I arrived here and saw your campsite abandoned, 150 00:09:01,749 --> 00:09:03,168 I feared the worst. 151 00:09:03,335 --> 00:09:05,920 Someone needs to tell me what's going on. 152 00:09:06,087 --> 00:09:10,217 You see, Miss Astrid, if you need exotic spices from a foreign land, 153 00:09:10,300 --> 00:09:12,386 or one-of-a-kind cured leathers 154 00:09:12,469 --> 00:09:15,138 or incredibly-difficult-to-obtain information 155 00:09:15,222 --> 00:09:18,975 detailing the exact whereabouts of a certain dastardly Berserker, 156 00:09:19,142 --> 00:09:21,478 Trader Johann is your man. 157 00:09:21,561 --> 00:09:22,396 Dagur. 158 00:09:22,562 --> 00:09:26,525 And if you need a warrior to take care of that dastardly Berserker... 159 00:09:30,404 --> 00:09:31,488 I'm your girl. 160 00:09:31,654 --> 00:09:34,782 So he's got the info and you've got the axe. 161 00:09:34,866 --> 00:09:35,825 Now what? 162 00:09:36,451 --> 00:09:39,204 Dagur is set to purchase a fleet of new ships 163 00:09:39,287 --> 00:09:43,208 from a group of salty undesirables in the Sea of Despair. 164 00:09:43,291 --> 00:09:45,793 But be wary. These new ships for his armada 165 00:09:45,877 --> 00:09:50,048 are outfitted with powerful anti-dragon winches and catapults! 166 00:09:50,131 --> 00:09:53,552 After the deal is done, I won't be able to find him again. 167 00:09:53,634 --> 00:09:58,139 Dagur will be back in the wind. Adrift, like a leaf in a stream. 168 00:09:58,557 --> 00:09:59,974 [blows] 169 00:10:01,101 --> 00:10:02,102 Ugh. 170 00:10:02,477 --> 00:10:05,313 And I've used my last grapevine, so I can't offer 171 00:10:05,397 --> 00:10:07,732 my invaluable, yet expensive information. 172 00:10:07,899 --> 00:10:10,318 Got it. Thanks, Johann. Come on, Astrid. 173 00:10:11,445 --> 00:10:12,446 You're not coming? 174 00:10:12,612 --> 00:10:16,575 What part of this implies "rushing into battle on a flying lizard"? 175 00:10:19,119 --> 00:10:22,080 Hiccup! From my lips to Odin's ears. 176 00:10:22,247 --> 00:10:25,292 I was just saying I could use you and Toothless's help 177 00:10:25,375 --> 00:10:29,670 with a pesky flock of wild Nadders that have been driving me batty! 178 00:10:29,754 --> 00:10:33,091 -[screeching] -Yeah, you heard me, you lousy... 179 00:10:33,174 --> 00:10:35,969 No time, Gobber. I need to see my dad. It's urgent. 180 00:10:36,136 --> 00:10:38,346 In that case, he's in the Great Hall. 181 00:10:38,430 --> 00:10:43,226 But it's Berk's Gripe Day, so there might be a bit of a wait. 182 00:10:43,310 --> 00:10:45,312 -[snarling] -Uh-huh. 183 00:10:45,395 --> 00:10:46,938 Stinky little buggers. 184 00:10:49,107 --> 00:10:50,317 [sighs wearily] 185 00:10:50,984 --> 00:10:54,779 Stoick, them wee ones of mine are making me crazy! 186 00:10:54,862 --> 00:10:58,533 They run all over the house, breaking and wrecking everything. 187 00:10:58,617 --> 00:11:01,661 They won't sit still for a minute. I'm exhausted. 188 00:11:01,744 --> 00:11:02,579 Ugh. 189 00:11:02,662 --> 00:11:07,250 That's because they're sheep, Sven. And they should be kept outside! 190 00:11:07,417 --> 00:11:09,710 Aw, but they do get so lonely. 191 00:11:09,794 --> 00:11:11,296 [bleating] 192 00:11:11,505 --> 00:11:12,339 Dad! 193 00:11:12,797 --> 00:11:13,672 Hiccup! 194 00:11:13,840 --> 00:11:15,258 We really need to talk. 195 00:11:16,134 --> 00:11:17,260 Hmm. 196 00:11:17,885 --> 00:11:20,930 We gotta go now. Dagur won't be out in the open for long. 197 00:11:21,097 --> 00:11:24,351 You want us to battle with Dagur and the Berserkers 198 00:11:24,434 --> 00:11:25,977 without Hiccup and Toothless? 199 00:11:26,144 --> 00:11:29,397 Guys, I wish Hiccup and Toothless were here, trust me. 200 00:11:29,481 --> 00:11:31,816 But they're not. And we can't wait. 201 00:11:31,983 --> 00:11:35,320 Dagur's ships have dragon-proof chains and grappling hooks. 202 00:11:35,445 --> 00:11:37,572 And the ships he's buying are more powerful. 203 00:11:37,738 --> 00:11:41,700 But with all of us attacking at once, he won't know what hit him. 204 00:11:41,784 --> 00:11:46,498 Any aerial assault of this magnitude would be foolish without Toothless. 205 00:11:46,581 --> 00:11:49,250 He's the most powerful dragon in our arsenal. 206 00:11:49,417 --> 00:11:50,293 [groans] 207 00:11:50,460 --> 00:11:52,629 But you're still my favorite, girl. 208 00:11:52,795 --> 00:11:55,632 Well, it's not like we need Hiccup and Toothless. 209 00:11:58,301 --> 00:12:02,263 But it's nice to know that we have a Night Fury when things get hairy. 210 00:12:02,430 --> 00:12:06,476 You heard Johann, Astrid. This is our last chance. Tell them. 211 00:12:06,560 --> 00:12:09,229 Well... Look, Heather-- 212 00:12:09,396 --> 00:12:11,648 You, too? Just forget it. 213 00:12:11,730 --> 00:12:14,526 All that stuff about trust and having my back, 214 00:12:14,609 --> 00:12:16,194 I guess that was just talk. 215 00:12:17,945 --> 00:12:19,989 -[whistling] -Oh, man! 216 00:12:20,156 --> 00:12:21,658 Awkward. 217 00:12:25,203 --> 00:12:27,914 -Where did you get this? -It's Heather's. 218 00:12:28,456 --> 00:12:29,290 Hmm. 219 00:12:29,457 --> 00:12:32,210 She's the girl that stole Stormfly a few years back. 220 00:12:32,377 --> 00:12:34,212 Yes. Heather. 221 00:12:34,795 --> 00:12:37,340 Dad, that horn has your Chief Seal carved into it. 222 00:12:37,507 --> 00:12:38,633 It does. 223 00:12:39,342 --> 00:12:41,010 Is there something you need to tell me? 224 00:12:41,177 --> 00:12:42,387 [sighs] 225 00:12:42,470 --> 00:12:47,475 When a Chief has a child, that child receives many gifts from all over. 226 00:12:47,642 --> 00:12:51,938 When you were born, I asked Gobber to make the smallest axe he'd imagined. 227 00:12:52,021 --> 00:12:54,691 With a handle tiny enough for a baby to grasp. 228 00:12:54,773 --> 00:12:58,570 I wanted you to start training the moment you opened your eyes. 229 00:12:58,653 --> 00:13:02,031 I thought your mother was going to feed me to the boars. 230 00:13:02,198 --> 00:13:03,742 I remember that axe. 231 00:13:03,908 --> 00:13:06,119 Yeah, you used it as a paperweight. 232 00:13:06,286 --> 00:13:07,662 [stammers] 233 00:13:07,828 --> 00:13:11,916 About the horn, Dad, Heather told me her father gave it to her. 234 00:13:11,999 --> 00:13:14,793 But it has your seal on it. 235 00:13:14,877 --> 00:13:15,920 Hmm. 236 00:13:16,087 --> 00:13:18,923 Dad, is Heather my sister? 237 00:13:19,966 --> 00:13:21,008 [sighs] 238 00:13:25,555 --> 00:13:28,182 Looks like it's just you and me, Windshear... 239 00:13:29,142 --> 00:13:30,017 as usual. 240 00:13:30,560 --> 00:13:31,394 [Astrid] Hey! 241 00:13:32,811 --> 00:13:37,484 If we're gonna do this, it has to be a capture mission, not a kill mission. 242 00:13:37,567 --> 00:13:39,778 -Agreed? -Agreed. 243 00:13:40,111 --> 00:13:43,156 We'll sink Dagur's armada, drag him back to Outcast Island. 244 00:13:43,281 --> 00:13:44,115 Let him rot there. 245 00:13:44,282 --> 00:13:45,866 Okay. Then we're with you. 246 00:13:45,950 --> 00:13:49,162 You can thank me! I was the one who rallied these guys. 247 00:13:49,245 --> 00:13:51,372 That's not really my recollection. 248 00:13:51,456 --> 00:13:52,749 Quiet, Fishlegs! 249 00:13:52,915 --> 00:13:57,044 As soon as she left, your lips started to do that cute little quiver thing. 250 00:13:57,128 --> 00:13:57,962 [mocking] 251 00:13:58,129 --> 00:14:00,173 Quiet! That's a tic! 252 00:14:00,256 --> 00:14:02,300 It's a tic when I'm about to fight. 253 00:14:02,467 --> 00:14:04,885 -So, what changed your mind? -Hiccup. 254 00:14:05,052 --> 00:14:08,515 He would never want you to face Dagur alone again. And neither do I. 255 00:14:08,682 --> 00:14:11,392 -Well, I know right where Dagur is. -Good. 256 00:14:11,476 --> 00:14:12,893 Then you won't need this. 257 00:14:13,687 --> 00:14:16,105 Now, Hiccup will be able to find us. 258 00:14:16,189 --> 00:14:18,274 So, what's your plan? 259 00:14:18,441 --> 00:14:20,443 Hit him when he least expects it. 260 00:14:29,327 --> 00:14:31,371 [men shouting] 261 00:14:32,622 --> 00:14:34,040 [sighs] 262 00:14:34,123 --> 00:14:36,751 It's a good day to strengthen my armada. 263 00:14:36,917 --> 00:14:40,630 Then again, it's always a good day to strengthen my armada. 264 00:14:40,714 --> 00:14:42,465 [laughs evilly] 265 00:14:42,549 --> 00:14:44,342 [joins in laughter] 266 00:14:45,802 --> 00:14:47,387 What are you laughing at? 267 00:14:48,304 --> 00:14:50,557 The gold is ready for the exchange, sir. 268 00:14:50,724 --> 00:14:53,810 -Should we move it to the deck? -Leave it down below. 269 00:14:53,893 --> 00:14:57,397 But when they arrive with the ships, they'll be expecting our gold. 270 00:14:57,564 --> 00:14:58,606 Yes! 271 00:15:00,149 --> 00:15:03,695 And instead of our gold, we'll give them our steel. 272 00:15:12,495 --> 00:15:13,580 Heather? 273 00:15:14,330 --> 00:15:15,498 Guys? 274 00:15:15,665 --> 00:15:17,041 Where did everyone go? 275 00:15:20,294 --> 00:15:21,629 [sniffing] 276 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 Huh? 277 00:15:24,382 --> 00:15:25,341 Oh, no. 278 00:15:28,636 --> 00:15:29,929 -There he is. -Let me guess. 279 00:15:30,096 --> 00:15:33,808 You want to attack like the rogue dragon rider that you are. 280 00:15:33,892 --> 00:15:35,059 A full frontal assault! 281 00:15:35,226 --> 00:15:37,144 No. Element of surprise? 282 00:15:40,607 --> 00:15:42,191 Dragons! Incoming! 283 00:15:44,611 --> 00:15:46,404 Prepare the grappling hooks! 284 00:15:46,654 --> 00:15:47,906 Ready the chains! 285 00:15:48,573 --> 00:15:49,824 It's hunting season. 286 00:15:54,621 --> 00:15:55,455 [shouting] 287 00:15:58,332 --> 00:15:59,166 [grunting] 288 00:16:01,544 --> 00:16:03,588 Ah. Too high to hit anything! 289 00:16:03,671 --> 00:16:07,425 Divert Dagur's attention and stay high enough to avoid his weaponry. 290 00:16:07,592 --> 00:16:10,094 We got to get lower! I can't-- 291 00:16:10,177 --> 00:16:12,764 I said higher! Hookfang, higher! 292 00:16:12,931 --> 00:16:14,641 [all clamoring] 293 00:16:19,353 --> 00:16:21,397 [man humming] 294 00:16:25,276 --> 00:16:26,319 [sighs] 295 00:16:26,402 --> 00:16:27,236 [whistling] 296 00:16:33,284 --> 00:16:35,202 What are they doing up there? 297 00:16:37,037 --> 00:16:38,080 Ah! 298 00:16:38,247 --> 00:16:39,373 Nice surprise face. 299 00:16:40,249 --> 00:16:41,250 Ooh! 300 00:16:43,419 --> 00:16:44,420 Yes! 301 00:16:45,212 --> 00:16:46,255 [groaning] 302 00:16:46,422 --> 00:16:47,507 [shushing] 303 00:16:51,970 --> 00:16:52,846 What the... 304 00:16:57,350 --> 00:16:58,184 Huh? 305 00:17:07,568 --> 00:17:08,695 What is going on? 306 00:17:11,030 --> 00:17:12,824 Come on, already! 307 00:17:16,243 --> 00:17:17,161 Oh, no! 308 00:17:20,247 --> 00:17:21,415 What are you doing? 309 00:17:22,709 --> 00:17:23,584 You two? 310 00:17:23,751 --> 00:17:25,085 Surprise, Dagur. 311 00:17:25,169 --> 00:17:26,754 Two axes are better than one. 312 00:17:26,921 --> 00:17:29,256 And twelve ships trumps two axes. 313 00:17:30,424 --> 00:17:31,843 [snarling] 314 00:17:32,010 --> 00:17:33,761 I should've seen that coming. 315 00:17:33,928 --> 00:17:34,929 Windshear, finish it! 316 00:17:36,180 --> 00:17:39,141 No, Heather, don't! You promised us a capture mission. 317 00:17:39,308 --> 00:17:41,602 Sorry, Astrid. I changed my mind. 318 00:17:41,686 --> 00:17:45,272 Dagur didn't "capture" my village. So this ends here. 319 00:17:46,983 --> 00:17:48,359 [laughs evilly] 320 00:17:48,442 --> 00:17:51,029 If you kill me, Heather, you'll never know-- 321 00:17:51,195 --> 00:17:53,072 Save it for the gods. Windshear! 322 00:17:55,575 --> 00:17:56,409 [screams] 323 00:17:59,328 --> 00:18:00,580 [Hiccup] Stop! 324 00:18:00,955 --> 00:18:02,456 Heather, stop. 325 00:18:03,958 --> 00:18:06,002 -Move, Hiccup! -You don't understand. 326 00:18:06,168 --> 00:18:09,672 You promised me there would be another time, and this is it! 327 00:18:10,506 --> 00:18:13,133 Look. You told me your father gave you this. 328 00:18:13,300 --> 00:18:14,886 He did, but what are you doing? 329 00:18:15,053 --> 00:18:16,846 This is my father's Chief Seal. 330 00:18:19,849 --> 00:18:23,227 Stoick's seal is carved in my horn? What are you saying? 331 00:18:23,394 --> 00:18:27,857 Years ago, Stoick gave this horn to the Chief of the Berserker tribe, 332 00:18:27,941 --> 00:18:31,110 Oswald the Agreeable, as a gift for his newborn daughter. 333 00:18:31,277 --> 00:18:36,074 You were that newborn, Heather. Oswald the Agreeable is your father. 334 00:18:36,156 --> 00:18:39,035 And he is also Dagur's father. 335 00:18:41,120 --> 00:18:42,288 No. 336 00:18:42,956 --> 00:18:43,790 [muffled] Mm? 337 00:18:43,873 --> 00:18:47,794 Heather, Dagur is your brother. You can't kill him. 338 00:18:48,878 --> 00:18:50,630 -Astrid. -I-- 339 00:18:51,505 --> 00:18:52,506 Fire! 340 00:18:52,632 --> 00:18:53,507 Incoming! 341 00:18:53,633 --> 00:18:54,842 Raise the catapults! 342 00:18:55,468 --> 00:18:57,303 It's the rest of Dagur's ships! 343 00:19:00,264 --> 00:19:01,099 Look out! 344 00:19:03,851 --> 00:19:04,852 [groaning] 345 00:19:08,773 --> 00:19:10,817 Heather, we have to go. 346 00:19:14,779 --> 00:19:17,657 I have to admit, you never disappoint, brother. 347 00:19:17,824 --> 00:19:21,869 Or maybe you're actually my uncle. Who knows in this crazy world? 348 00:19:21,953 --> 00:19:23,537 [laughs madly] 349 00:19:31,170 --> 00:19:32,839 Heather, come on! 350 00:19:32,922 --> 00:19:35,675 Heather, I'm the only family you've got left. 351 00:19:39,012 --> 00:19:40,680 Join me, sister! 352 00:19:40,847 --> 00:19:42,181 Don't fight destiny. 353 00:19:42,682 --> 00:19:46,435 I know you feel the Berserker blood flowing through your veins. 354 00:19:50,773 --> 00:19:51,607 No! 355 00:19:55,235 --> 00:19:56,112 [chuckling] 356 00:19:58,114 --> 00:19:59,323 [screaming angrily] 357 00:20:00,449 --> 00:20:01,701 What are you doing? 358 00:20:05,245 --> 00:20:06,330 Come back, sis! 359 00:20:06,497 --> 00:20:09,625 "Heather the Unhinged" has a nice ring to it, no? 360 00:20:09,709 --> 00:20:13,129 You'll be back, and I will welcome you with open arms! 361 00:20:14,088 --> 00:20:16,674 We'll have to wait on that reunion. Pity. 362 00:20:16,757 --> 00:20:17,633 Huh? 363 00:20:17,717 --> 00:20:18,634 What? 364 00:20:19,052 --> 00:20:21,220 I should've seen that one coming, too. 365 00:20:22,388 --> 00:20:24,431 All right, gang, back to the Edge! 366 00:20:27,810 --> 00:20:31,689 Under the circumstances, I wholeheartedly agree with that plan. 367 00:20:40,073 --> 00:20:42,867 Guess you're leaving. Again. 368 00:20:43,034 --> 00:20:45,327 I thought you were tired of being alone. 369 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 I am. 370 00:20:47,413 --> 00:20:48,831 Then don't be. 371 00:20:48,915 --> 00:20:51,291 It's safer here. You have support. 372 00:20:51,458 --> 00:20:53,211 And I'm here. 373 00:20:53,293 --> 00:20:57,173 [sighs] I know. I just have a lot I need to figure out. 374 00:21:10,561 --> 00:21:13,773 Thanks, Astrid. It was nice having a friend again. 375 00:21:19,153 --> 00:21:20,196 Let's go, girl. 376 00:21:24,575 --> 00:21:29,288 Hey, I know you guys got pretty close. I'm sorry you're losing a friend. 377 00:21:30,915 --> 00:21:32,666 But I still have you.