1 00:00:31,150 --> 00:00:33,485 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:54,547 --> 00:00:55,924 Well, that's strange. 3 00:00:56,008 --> 00:00:59,970 I don't recall ever seeing a dragon that looked quite like that one. 4 00:01:00,095 --> 00:01:01,096 [roaring] 5 00:01:02,931 --> 00:01:07,686 What is it, Mulch? You have that look. I don't like it when you have that look! 6 00:01:16,277 --> 00:01:18,113 Off! Get off! Go! 7 00:01:22,617 --> 00:01:24,619 [clamoring] 8 00:01:29,374 --> 00:01:34,129 [all screaming] 9 00:01:39,968 --> 00:01:41,720 Bucket, what do you see? 10 00:01:41,803 --> 00:01:43,805 Something I wish I hadn't, Mulch. 11 00:01:45,724 --> 00:01:47,308 [indistinct chatter] 12 00:01:50,395 --> 00:01:52,856 Okay, now remember, gang we're only taking 13 00:01:53,273 --> 00:01:55,734 absolute necessities to Dragon's Edge. 14 00:01:55,817 --> 00:01:58,820 [laughs] I guess we're leaving you behind, Fishlegs. 15 00:01:58,904 --> 00:02:00,947 You're better than that, Snotlout. 16 00:02:01,031 --> 00:02:02,615 Oh, wait. No, you're not. 17 00:02:06,494 --> 00:02:09,372 Come on, girl, you can do it. Lift with your legs. 18 00:02:10,082 --> 00:02:11,083 Fishlegs. 19 00:02:11,332 --> 00:02:13,668 What? Berk granite has a nicer finish. 20 00:02:13,752 --> 00:02:16,171 And trust me, you want the nicer finish. 21 00:02:16,296 --> 00:02:17,256 [farting] 22 00:02:17,338 --> 00:02:18,423 [coughs] 23 00:02:20,050 --> 00:02:21,176 Point illustrated. 24 00:02:21,260 --> 00:02:24,304 [grunts] Not bad. That's a two. Do it again. 25 00:02:25,805 --> 00:02:28,474 Yeah, three. I still think we could do better. 26 00:02:28,683 --> 00:02:29,684 Yes, we can! 27 00:02:30,185 --> 00:02:31,311 Ouch! 28 00:02:31,811 --> 00:02:33,354 Yeah, that is a four. 29 00:02:33,438 --> 00:02:36,482 Yep. One, two, three, four. 30 00:02:37,943 --> 00:02:39,319 I'll tag it and bag it. 31 00:02:39,402 --> 00:02:42,906 [slurred] Any of you four need anything, I'll be right here. 32 00:02:42,989 --> 00:02:46,285 Which one of the usual suspects was out sinking boats 33 00:02:46,367 --> 00:02:49,412 on their dragon this morning? I have my suspicions. 34 00:02:49,621 --> 00:02:50,747 Sinking boats? 35 00:02:50,956 --> 00:02:53,208 Bucket and Mulch saw the whole thing. 36 00:02:53,833 --> 00:02:55,418 And don't try convincing me 37 00:02:55,501 --> 00:02:58,004 that there's anyone else in the archipelago 38 00:02:58,088 --> 00:03:00,506 who could pull something like this off! 39 00:03:00,590 --> 00:03:02,968 Well? I'm waiting. 40 00:03:08,014 --> 00:03:11,517 It was me, Chief! I couldn't control myself. I had to do it. 41 00:03:11,601 --> 00:03:14,562 What's wrong with me? Why do I do things like this? 42 00:03:14,646 --> 00:03:17,149 Why doesn't anybody do anything to stop me? 43 00:03:17,232 --> 00:03:20,443 Can't you all see that it's a desperate cry for help? 44 00:03:20,526 --> 00:03:21,694 [sobs] 45 00:03:21,778 --> 00:03:24,697 What are you talking about? None of that happened. 46 00:03:25,282 --> 00:03:27,909 I know. I always wanted to confess to something. 47 00:03:27,993 --> 00:03:29,535 I didn't overdo it, did I? 48 00:03:29,619 --> 00:03:33,832 Overall, you seemed grounded, but still it was a little hard to believe. 49 00:03:33,915 --> 00:03:34,749 Grr. 50 00:03:34,916 --> 00:03:39,879 Dad, we've been together all morning. It couldn't have been one of us. 51 00:03:39,963 --> 00:03:44,968 Well, if it wasn't, we have a much more serious problem on our hands. 52 00:03:45,302 --> 00:03:46,469 Rogue dragon rider? 53 00:03:46,636 --> 00:03:48,513 Not good, not good at all. 54 00:03:48,638 --> 00:03:51,224 It isn't. And we need to find out who it is. 55 00:03:54,686 --> 00:03:56,521 Okay, gang, let's spread out! 56 00:03:56,604 --> 00:03:59,524 I've been thinking about this rogue dragon rider. 57 00:03:59,649 --> 00:04:01,026 -Dagur. -It makes sense. 58 00:04:01,109 --> 00:04:03,736 If Dagur has a dragon and is attacking ships, 59 00:04:03,820 --> 00:04:05,905 then who's to say we won't be next? 60 00:04:05,989 --> 00:04:07,740 Hiccup! You got to see this. 61 00:04:09,575 --> 00:04:11,452 Those are some deep gashes. 62 00:04:11,744 --> 00:04:13,288 Any idea what it could be? 63 00:04:13,372 --> 00:04:15,332 This dragon is extremely powerful. 64 00:04:15,415 --> 00:04:18,043 It has the slashing attack of a Speed Stinger 65 00:04:18,126 --> 00:04:20,045 yet from the depth of the strikes 66 00:04:20,128 --> 00:04:22,755 it appears to be as strong as a Typhoomerang. 67 00:04:23,215 --> 00:04:25,300 You guys, you find anything else? 68 00:04:25,384 --> 00:04:26,385 [Ruffnut] Yeah! 69 00:04:26,467 --> 00:04:29,512 This ship has been stripped of everything valuable. 70 00:04:32,932 --> 00:04:36,061 -Nothing over here. Right, sis? -Nope, no-thing. 71 00:04:36,144 --> 00:04:40,481 Zilch. Not a thing in front, behind, or to either side of us. 72 00:04:41,274 --> 00:04:43,651 You know I can see that, don't you? 73 00:04:44,110 --> 00:04:45,862 Alright, but we get to keep it. 74 00:04:45,945 --> 00:04:47,280 Yeah, finders keepers. 75 00:04:47,364 --> 00:04:48,407 Losers... 76 00:04:48,489 --> 00:04:51,951 Losers don't get this 'cause it's way too cool for a loser. 77 00:04:52,035 --> 00:04:53,078 Yeah. 78 00:04:53,412 --> 00:04:56,039 -A barb! -That looks like one of Stormfly's. 79 00:04:56,122 --> 00:04:59,418 Which means the dragon could belong to the Sharp Class. 80 00:04:59,500 --> 00:05:02,545 In fact, I'd bet my Meatlug on it! 81 00:05:02,628 --> 00:05:05,215 No, don't worry. It's just an expression. 82 00:05:05,465 --> 00:05:07,133 I'd never do that. 83 00:05:08,968 --> 00:05:10,011 Tuff. 84 00:05:12,431 --> 00:05:13,973 [screams] 85 00:05:15,767 --> 00:05:17,102 Ah, you! 86 00:05:17,936 --> 00:05:19,771 You thinking what I'm thinking? 87 00:05:20,021 --> 00:05:24,359 Good game, Hiccup! You think of something, we'll try to guess what it is. 88 00:05:24,443 --> 00:05:25,944 If we do, we get a prize. 89 00:05:26,027 --> 00:05:29,030 Think away, my good man. And let the game begin. 90 00:05:29,114 --> 00:05:32,492 Let me see. I'm thinking you two are muttonheads. 91 00:05:32,575 --> 00:05:33,493 Yes! I win! 92 00:05:33,659 --> 00:05:37,663 I was actually thinking, if we find the dragon, we find the rider. 93 00:05:37,747 --> 00:05:41,293 And I have a pretty good idea of how we can find the dragon. 94 00:05:41,918 --> 00:05:44,379 [Bucket] Sharp! Did I say that it's sharp? 95 00:05:44,587 --> 00:05:47,257 I know, Bucket. We've gone over that 20 times. 96 00:05:47,340 --> 00:05:51,761 Well, it's got a very long tail. And it can tie itself into a knot. 97 00:05:51,928 --> 00:05:53,763 Yes. Yes, that's right. 98 00:05:53,930 --> 00:05:56,141 And two large wings to slice. 99 00:05:57,725 --> 00:06:00,061 -So? -I've never seen anything like this 100 00:06:00,186 --> 00:06:02,314 in Book of Dragons or Bork's papers. 101 00:06:02,522 --> 00:06:05,191 But there is one place we haven't looked yet. 102 00:06:06,734 --> 00:06:10,489 So, I'm thinking, since Stormfly is also a Sharp Class-- 103 00:06:10,571 --> 00:06:14,242 Her magnesium blast could possibly illuminate some information 104 00:06:14,367 --> 00:06:15,785 about this new dragon. 105 00:06:19,122 --> 00:06:20,873 [Astrid] Stormfly, easy now. 106 00:06:21,707 --> 00:06:23,709 Just enough to light it up. 107 00:06:23,876 --> 00:06:27,130 [Fishlegs] Deadly Nadder. I missed this the first time. 108 00:06:27,297 --> 00:06:29,466 Who has chalk? I have to translate it. 109 00:06:29,674 --> 00:06:32,051 Fishlegs, now's not the time. 110 00:06:32,302 --> 00:06:35,972 Speed Stinger! One of my favorites. There's so much to learn. 111 00:06:36,181 --> 00:06:37,516 Oh, my Thor! 112 00:06:37,682 --> 00:06:39,851 I know, Fishlegs. I got it. Later. 113 00:06:41,520 --> 00:06:44,189 -That's it! -It's called a Razorwhip. 114 00:06:44,356 --> 00:06:46,483 Okay, Fishlegs, do your thing. 115 00:06:46,983 --> 00:06:51,571 Okay. Razorwhip. "Sharp Class dragon. Long, spiny, barbed tail. 116 00:06:51,696 --> 00:06:53,698 Very aggressive. Very dangerous." 117 00:06:53,781 --> 00:06:56,451 Yeah, we got that. Give us something new. 118 00:06:56,659 --> 00:06:59,704 -You want to do this, Snotlout? -Duh! I would. 119 00:07:02,457 --> 00:07:05,126 But I'm just-- I don't feel like it right now. 120 00:07:05,293 --> 00:07:07,462 Continuing on, this symbol indicates 121 00:07:07,628 --> 00:07:09,964 it can use its tail to wrap around a victim 122 00:07:10,298 --> 00:07:12,800 and literally squeeze the life out of them. 123 00:07:12,884 --> 00:07:16,137 Unless it's in a hurry. Then it just slices you in half. 124 00:07:16,221 --> 00:07:18,431 Punch me, because I must be dreaming. 125 00:07:18,639 --> 00:07:21,976 Fishlegs, is there anything about it that won't kill us? 126 00:07:22,143 --> 00:07:24,896 -How about its eyeballs? -No. Poisonous tears. 127 00:07:25,063 --> 00:07:26,189 Poisonous! Love it! 128 00:07:26,356 --> 00:07:27,524 Poison's fantastic. 129 00:07:27,607 --> 00:07:30,276 Anything that might help us locate it? 130 00:07:30,610 --> 00:07:34,739 "Top speed, mating rituals, oral hygiene, feeding habits--" 131 00:07:34,947 --> 00:07:36,157 Go back to that one. 132 00:07:36,366 --> 00:07:38,618 -Oral hygiene? -Feeding habits. 133 00:07:38,701 --> 00:07:43,289 If we figure out what this thing eats, then we might figure out where it eats. 134 00:07:44,165 --> 00:07:45,750 -Sea slugs! -Where? 135 00:07:46,167 --> 00:07:47,168 It eats sea slugs. 136 00:07:47,335 --> 00:07:49,504 Slugs? I hate those slimy monsters. 137 00:07:49,588 --> 00:07:53,049 They're just snails without homes. Giant homeless snails! 138 00:07:53,258 --> 00:07:56,969 We've come across a few islands that are crawling with sea slugs. 139 00:07:57,053 --> 00:07:59,055 Hopefully, our Razorwhip's hungry. 140 00:07:59,264 --> 00:08:02,517 And hungry for sea slugs, not Vikings. 141 00:08:05,686 --> 00:08:07,980 I have a good feeling about this island. 142 00:08:08,064 --> 00:08:11,067 That's what you said about the last five islands! 143 00:08:11,150 --> 00:08:13,653 I'm a "yak bladder half full" kind of guy. 144 00:08:13,736 --> 00:08:16,030 I don't mean to burst your yak bladder, 145 00:08:16,114 --> 00:08:19,325 but what will we do if we actually find this Razorwhip? 146 00:08:19,618 --> 00:08:21,035 You can marry it. 147 00:08:21,411 --> 00:08:23,079 What if Dagur's riding it? 148 00:08:23,246 --> 00:08:26,124 Then Ruffnut can have him. It will be complicated, 149 00:08:26,207 --> 00:08:29,168 but I will one day learn to love him as my own. 150 00:08:29,377 --> 00:08:30,378 Um, Tuffnut-- 151 00:08:30,545 --> 00:08:35,133 Like a little babe, a child that I carry in my arms. But he's too heavy. 152 00:08:38,553 --> 00:08:40,721 -Guys, look! Smoke! -A campfire. 153 00:08:40,805 --> 00:08:42,557 This dragon builds campfires? 154 00:08:43,141 --> 00:08:46,060 Give me the "Twins serve a purpose" speech again. 155 00:08:46,144 --> 00:08:49,439 Yeah! I've only heard the "Twins are muttonheads" speech, 156 00:08:49,648 --> 00:08:51,190 which is also very good. 157 00:08:53,192 --> 00:08:55,987 -Okay. -Okay, or you don't have to. 158 00:09:02,034 --> 00:09:05,830 -Could be the loot from the ship. -These gashes look familiar. 159 00:09:05,913 --> 00:09:09,626 Gang, search the island for our rogue rider and his Razorwhip. 160 00:09:09,709 --> 00:09:10,960 He can't be far away. 161 00:09:11,336 --> 00:09:14,714 Fishlegs and Meatlug, signal if they come back. 162 00:09:14,797 --> 00:09:16,215 You got it. 163 00:09:18,759 --> 00:09:22,888 Meatlug, ordinarily, I would pretend to be upset at being left behind, 164 00:09:22,972 --> 00:09:27,226 but to be honest, this time I just feel a lot safer being here with you. 165 00:09:31,147 --> 00:09:34,567 All right, sis, you look left and I'll look right. 166 00:09:34,651 --> 00:09:36,653 Wait! My left or your left? 167 00:09:36,736 --> 00:09:38,237 We have the same left. 168 00:09:38,321 --> 00:09:39,947 -We're twins. -Right. 169 00:09:41,658 --> 00:09:43,993 We're never going to find this thing. 170 00:09:44,076 --> 00:09:45,953 All I see are trees! 171 00:09:46,037 --> 00:09:50,166 All I see is my dream of spending my golden years with a Razorwhip 172 00:09:50,249 --> 00:09:52,126 vanishing right before my eyes. 173 00:09:53,503 --> 00:09:54,504 Help! 174 00:09:54,587 --> 00:09:56,422 Oh, ouch, ah! 175 00:09:58,591 --> 00:09:59,467 An eight? 176 00:09:59,634 --> 00:10:02,637 That is way too many Ruffn-- 177 00:10:02,845 --> 00:10:03,680 Whoa! 178 00:10:07,350 --> 00:10:08,393 [snarls] 179 00:10:10,353 --> 00:10:13,439 These tracks look pretty fresh. Stay sharp, Stormfly. 180 00:10:18,861 --> 00:10:19,820 Stormfly? 181 00:10:25,493 --> 00:10:26,536 Chicken? 182 00:10:28,162 --> 00:10:28,996 Oh, no! 183 00:10:33,668 --> 00:10:35,002 Huh? 184 00:10:35,086 --> 00:10:36,879 Take us down, Hookfang! Hurry! 185 00:10:37,046 --> 00:10:39,632 I knew we should've gone before we left. 186 00:10:43,344 --> 00:10:45,263 Can't a Viking get some privacy? 187 00:10:47,348 --> 00:10:49,183 Hookfang! Oh, gah! Oh, no! 188 00:10:50,101 --> 00:10:51,477 [screaming] 189 00:10:53,646 --> 00:10:55,106 Hookfang! 190 00:10:57,692 --> 00:10:58,777 [grunting] 191 00:11:05,742 --> 00:11:06,867 What is it, bud? 192 00:11:09,829 --> 00:11:11,456 Nice work, Toothless! 193 00:11:14,083 --> 00:11:15,209 [roars] 194 00:11:17,211 --> 00:11:18,337 Let's get him, bud! 195 00:11:36,230 --> 00:11:37,440 Toothless, look out! 196 00:11:37,565 --> 00:11:38,399 Whoa! 197 00:11:54,540 --> 00:11:55,625 Look out! 198 00:11:59,378 --> 00:12:01,380 Toothless, give me all you've got! 199 00:12:03,633 --> 00:12:04,550 Now, Toothless! 200 00:12:10,139 --> 00:12:12,183 I wouldn't do that if I were you. 201 00:12:16,270 --> 00:12:18,022 [growling] 202 00:12:19,231 --> 00:12:20,399 I wouldn't, either. 203 00:12:25,988 --> 00:12:27,072 Heather? 204 00:12:29,868 --> 00:12:31,494 You rolled me into a river! 205 00:12:31,870 --> 00:12:33,371 You trapped me in a cave! 206 00:12:33,788 --> 00:12:35,665 You left me dangling in a tree! 207 00:12:35,956 --> 00:12:39,544 I have to admit, the chicken move brought back some memories. 208 00:12:39,752 --> 00:12:43,964 I'm sure Heather has a really good reason for doing what she did. Right? 209 00:12:44,423 --> 00:12:47,968 I've been living on my own here for years and made enemies. 210 00:12:48,052 --> 00:12:52,056 I didn't want you to be involved. I needed to send you back to Berk. 211 00:12:52,223 --> 00:12:54,183 You couldn't have just said that? 212 00:12:54,308 --> 00:12:57,812 -Would you have listened? -She has a point. We're stubborn. 213 00:12:57,896 --> 00:12:59,522 I don't listen to anyone! 214 00:12:59,898 --> 00:13:04,026 Whatever problems you have, whatever enemies you've made, we can help. 215 00:13:04,109 --> 00:13:06,320 You don't have to be out here anymore. 216 00:13:06,821 --> 00:13:08,948 Hiccup, please, just let this go. 217 00:13:09,031 --> 00:13:12,284 We have a base not far from here. Come back with us. 218 00:13:12,368 --> 00:13:15,996 Nothing permanent. We'll get you some provisions and catch up. 219 00:13:16,080 --> 00:13:17,749 You can see how you like it. 220 00:13:19,751 --> 00:13:20,752 [low growl] 221 00:13:21,794 --> 00:13:22,962 Whoa. 222 00:13:23,045 --> 00:13:25,924 Razorwhip. This is the best dream ever. 223 00:13:26,173 --> 00:13:28,300 Like I can reach out and touch it. 224 00:13:29,301 --> 00:13:31,637 I can reach out and touch it! 225 00:13:33,013 --> 00:13:35,307 Cold, scaly. 226 00:13:35,391 --> 00:13:38,811 I, Tuffnut Thorston, take thee, Razorwhip, 227 00:13:38,895 --> 00:13:41,397 whatever your last name is, insert it here, 228 00:13:41,480 --> 00:13:43,482 to be my-- Oh, hey, Heather. 229 00:13:43,649 --> 00:13:46,318 What are you doing in my dream? At my wedding. 230 00:13:46,402 --> 00:13:49,781 -I didn't put you on the list. -You're not dreaming, Tuff. 231 00:13:49,864 --> 00:13:50,698 Oh! 232 00:13:53,033 --> 00:13:56,203 Well, in that case, Razorwhip attack! Run! 233 00:13:56,328 --> 00:13:57,872 I see nothing has changed. 234 00:13:57,956 --> 00:14:00,082 Yeah, same story, different year. 235 00:14:00,165 --> 00:14:03,335 -Let's head over to Dragon's Edge. -Not gonna give up? 236 00:14:03,586 --> 00:14:06,213 -Not likely. -Okay, Dragon's Edge it is. 237 00:14:06,422 --> 00:14:07,632 You'll love it! 238 00:14:09,842 --> 00:14:13,345 -Where did you find her? -More importantly, can we ride it? 239 00:14:13,554 --> 00:14:18,142 Did you miss me? I think you did. That's why you threw that tree at me. 240 00:14:18,225 --> 00:14:20,227 Playing hard to get. Me likey. 241 00:14:21,020 --> 00:14:23,564 Aah! [groans] 242 00:14:23,648 --> 00:14:27,067 Never mind him. How did you train a Razorwhip? Incredible! 243 00:14:27,234 --> 00:14:29,153 Actually, I owe a lot to you. 244 00:14:29,403 --> 00:14:31,990 -To us? -To me. She meant to me. 245 00:14:32,072 --> 00:14:34,575 How much more obvious can she be? 246 00:14:34,659 --> 00:14:37,411 Women. I totally understand them. [grunts] 247 00:14:37,745 --> 00:14:39,747 Okay, great. Check you later! 248 00:14:39,831 --> 00:14:42,166 -When I found Windshear-- -Awesome name! 249 00:14:42,249 --> 00:14:45,169 I bet you ride like the wind, shearing through it. 250 00:14:45,252 --> 00:14:48,464 Get it? I used both of the words in its name to explain 251 00:14:48,547 --> 00:14:50,424 why he's called that. 252 00:14:50,508 --> 00:14:51,550 [Hiccup] Oh, gods. 253 00:14:51,634 --> 00:14:55,888 Anyway, when I found her, she'd been hurt in a fight with a Typhoomerang. 254 00:14:55,972 --> 00:14:59,892 Windshear held her own. But she needed to be nursed back to health. 255 00:14:59,976 --> 00:15:03,938 When she was better, I used the training you guys taught me on Berk. 256 00:15:04,022 --> 00:15:06,858 We've become the perfect team. We're unstoppable. 257 00:15:06,941 --> 00:15:09,276 Look at her! No one can take us down. 258 00:15:09,735 --> 00:15:12,196 And if they try, they'll be sorry for it. 259 00:15:12,738 --> 00:15:16,116 Ha! I guess she's pretty cool, but not as cool as this. 260 00:15:16,200 --> 00:15:17,785 Hookfang, flame up! 261 00:15:20,329 --> 00:15:22,581 That's cute. Windshear, tail slice! 262 00:15:22,874 --> 00:15:24,083 Oh, gah! 263 00:15:25,459 --> 00:15:27,712 Ha! What's so great about-- [screams] 264 00:15:28,004 --> 00:15:29,881 Okay, we'll call it a draw. 265 00:15:30,130 --> 00:15:31,757 What else can she do? 266 00:15:32,050 --> 00:15:35,386 Her breath can burn the flesh off a human from 100 feet. 267 00:15:35,553 --> 00:15:36,679 Get me outta here? 268 00:15:36,762 --> 00:15:41,266 One single blade of her tail is as deadly as the sharpest battle-ax. 269 00:15:41,475 --> 00:15:43,686 Great having Heather back. She's so... 270 00:15:43,769 --> 00:15:46,647 I don't know, intense, hardcore. I love it! 271 00:15:46,814 --> 00:15:47,690 It's great. 272 00:15:47,815 --> 00:15:51,110 She's definitely grown up since the last time we saw her. 273 00:15:51,276 --> 00:15:55,447 Hiccup, it's been three years. We were just kids. We've all grown up. 274 00:15:55,656 --> 00:15:59,284 Yeah, but she was so sweet, and now she's so-- I don't know. 275 00:15:59,451 --> 00:16:01,704 Edgy? What's wrong with that? I like it. 276 00:16:01,871 --> 00:16:04,623 There's edgy and then there's destroying ships. 277 00:16:04,749 --> 00:16:07,126 Which I still need to ask her about. 278 00:16:07,209 --> 00:16:09,837 Wait until I ask her about her battle-ax. 279 00:16:10,004 --> 00:16:12,840 I want her to show me how to make one for myself. 280 00:16:13,007 --> 00:16:14,174 Let's do this! 281 00:16:14,717 --> 00:16:15,927 Is that all you got? 282 00:16:19,972 --> 00:16:22,100 See? Hardcore. [screams] 283 00:16:22,182 --> 00:16:24,810 I don't suppose you want to talk to her, bud? 284 00:16:25,519 --> 00:16:27,605 Yeah, thanks again for everything. 285 00:16:28,940 --> 00:16:33,027 Eat up, girl. You'll need all your strength for what we've got coming. 286 00:16:33,111 --> 00:16:36,196 -We should probably talk. -Sure, about what? 287 00:16:36,280 --> 00:16:39,491 About the ship that you and Windshear destroyed. 288 00:16:39,575 --> 00:16:40,451 Oh. 289 00:16:40,534 --> 00:16:43,203 -That ship. -Heather, what are you doing? 290 00:16:43,412 --> 00:16:46,874 I'm just taking care of business. Nothing to worry about. 291 00:16:47,083 --> 00:16:50,878 But I do worry about it. If dragons are attacking ships, I worry. 292 00:16:51,045 --> 00:16:53,839 Look, a lot has happened in the last few years. 293 00:16:53,923 --> 00:16:56,550 We're not kids anymore. Everything's changed. 294 00:16:56,634 --> 00:16:59,178 -This isn't you. It can't be! -It is now. 295 00:16:59,261 --> 00:17:01,472 The last time you saw me, I-- 296 00:17:01,555 --> 00:17:02,556 Never mind. 297 00:17:02,640 --> 00:17:05,350 -If you want me to leave-- -I didn't say that. 298 00:17:05,434 --> 00:17:09,188 No, whatever it is you're going through, we can help. All of us. 299 00:17:09,271 --> 00:17:11,565 -There's another way. -You're so sweet. 300 00:17:11,857 --> 00:17:12,900 Thank you, Hiccup. 301 00:17:13,192 --> 00:17:15,527 You've always been a great friend to me. 302 00:17:31,460 --> 00:17:32,503 Hey, hey. Sh! 303 00:17:32,711 --> 00:17:33,587 It's okay. 304 00:17:34,213 --> 00:17:36,757 Sorry, guys. Nothing personal. 305 00:17:45,724 --> 00:17:47,768 Okay, bud, let's get some answers. 306 00:18:09,748 --> 00:18:12,751 Come on, just turn around. Let me see your face. 307 00:18:15,337 --> 00:18:18,049 Okay, this is getting strange. 308 00:18:19,299 --> 00:18:22,761 Thank you, Johann. It's a pleasure doing business with you. 309 00:18:22,970 --> 00:18:25,556 The feeling is quite mutual, Miss Heather. 310 00:18:25,639 --> 00:18:28,559 I can assure you, I enjoy our every transaction. 311 00:18:28,809 --> 00:18:30,019 [growls] 312 00:18:32,271 --> 00:18:33,355 Toothless! 313 00:18:36,067 --> 00:18:39,028 Okay, Johann, let's see what we can get out of you. 314 00:18:42,031 --> 00:18:45,159 I'm sorry, Master Hiccup, I've been sworn to secrecy. 315 00:18:45,367 --> 00:18:48,829 Chief of the headhunting Asmat tribe from Papua New Guinea 316 00:18:48,913 --> 00:18:50,497 couldn't part these lips! 317 00:18:50,664 --> 00:18:53,959 How about Stoick the Vast of the Hooligan tribe from Berk? 318 00:18:54,126 --> 00:18:56,336 Do you know what trade sanctions are? 319 00:18:56,420 --> 00:18:59,965 Two words that should never be used in the same sentence? 320 00:19:00,049 --> 00:19:02,051 Right! Where shall I begin? 321 00:19:02,134 --> 00:19:05,263 Let's start with why Heather is out attacking ships. 322 00:19:05,429 --> 00:19:08,557 It would have something to do with her entire village, 323 00:19:08,640 --> 00:19:10,142 including her own family, 324 00:19:10,226 --> 00:19:14,188 being decimated by a rather nasty group of undesirables. 325 00:19:14,272 --> 00:19:18,525 She's made it her personal mission to avenge her island and her family. 326 00:19:18,734 --> 00:19:20,444 By sinking and looting ships? 327 00:19:21,237 --> 00:19:22,321 She's not looting. 328 00:19:22,404 --> 00:19:26,325 She's redistributing back to the victims of those horrible crimes. 329 00:19:26,408 --> 00:19:27,993 Every ship Heather attacks 330 00:19:28,077 --> 00:19:30,913 means they'll get back some of what they've lost. 331 00:19:30,996 --> 00:19:33,665 Of course, lost loved ones can't be replaced. 332 00:19:33,916 --> 00:19:35,876 But why? Why now? Why her? 333 00:19:35,960 --> 00:19:37,586 Many "whys," Master Hiccup. 334 00:19:37,753 --> 00:19:40,672 None of which I can address at this very moment. 335 00:19:40,756 --> 00:19:42,341 -Why do we do this? -Sorry? 336 00:19:42,424 --> 00:19:45,136 You know you'll tell me. I know you'll tell me. 337 00:19:45,219 --> 00:19:47,888 So why not save us both the trouble and just-- 338 00:19:47,972 --> 00:19:49,723 I suppose you do have a point. 339 00:19:49,807 --> 00:19:55,229 Picture, if you will, a brilliant sunny day on the Emerald Isle of Karantha 340 00:19:55,437 --> 00:19:57,982 when I received a mysterious correspondence 341 00:19:58,065 --> 00:19:59,900 from a little boy. Yet again-- 342 00:20:00,609 --> 00:20:03,695 -Johann! Where is Heather going? -[growls] 343 00:20:03,946 --> 00:20:06,865 It's not merely where she's going, Master Hiccup, 344 00:20:06,949 --> 00:20:08,867 it's who she's going after. 345 00:20:14,957 --> 00:20:16,917 There! There it is, Windshear. 346 00:20:17,001 --> 00:20:21,380 Remember, girl, we're doing this for my mom and dad. For our whole village. 347 00:20:21,463 --> 00:20:24,633 I want my face to be the last thing Dagur ever sees. 348 00:20:27,052 --> 00:20:28,595 What in the name of Thor? 349 00:20:31,682 --> 00:20:34,852 Sir, that dragon's been circling up there for a while. 350 00:20:34,935 --> 00:20:35,769 [Dagur] Hm. 351 00:20:35,936 --> 00:20:37,771 Never seen one of those before. 352 00:20:37,855 --> 00:20:39,606 Nor have I. What should we do? 353 00:20:40,024 --> 00:20:43,694 Well, you know what I always say. When in doubt, take it out. 354 00:20:44,820 --> 00:20:45,946 Fire! 355 00:20:46,864 --> 00:20:48,782 [indistinct shouting] 356 00:20:50,951 --> 00:20:54,621 Wait for it, wait for it. 357 00:20:54,705 --> 00:20:55,539 Now! 358 00:20:57,749 --> 00:20:58,625 No! 359 00:21:01,837 --> 00:21:02,713 [men cheering] 360 00:21:04,256 --> 00:21:06,884 Reel in that spiny menace! 361 00:21:10,262 --> 00:21:11,263 Whoa! 362 00:21:16,977 --> 00:21:18,896 Well, hello, Heather. 363 00:21:18,979 --> 00:21:22,233 Pull harder! She can be useful to us! 364 00:21:22,983 --> 00:21:24,860 Very useful. 365 00:21:24,943 --> 00:21:26,070 [chuckles] 366 00:21:26,820 --> 00:21:27,905 We got this, girl! 367 00:21:28,280 --> 00:21:29,281 [growls] 368 00:21:29,448 --> 00:21:30,490 Or not. 369 00:21:31,658 --> 00:21:32,576 [growls] 370 00:21:33,535 --> 00:21:34,828 [indistinct shouting] 371 00:21:35,037 --> 00:21:36,205 [growling] 372 00:21:43,962 --> 00:21:45,756 [chain clanking] 373 00:21:49,218 --> 00:21:50,177 [grunting] 374 00:21:53,638 --> 00:21:54,598 [growling] 375 00:21:55,807 --> 00:21:57,517 [laughs evilly] 376 00:21:59,478 --> 00:22:00,645 [gasps] 377 00:22:04,649 --> 00:22:05,650 [grunting] 378 00:22:07,278 --> 00:22:08,195 Heather!