1 00:00:07,841 --> 00:00:09,843 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:31,781 --> 00:00:34,784 Det här förändrar allt. 3 00:00:40,457 --> 00:00:42,292 -Släpp ut oss härifrån! -Hicke! 4 00:00:43,835 --> 00:00:45,253 Släpp ut oss härifrån! 5 00:00:46,880 --> 00:00:49,549 Visst är det spännande? 6 00:00:49,799 --> 00:00:52,469 Vad kommer han välja, mina damer och herrar? 7 00:00:52,802 --> 00:00:54,554 Rädda sina vänner... 8 00:00:54,804 --> 00:00:58,641 ...eller fånga sin dödsfiende: sin bror? 9 00:01:00,143 --> 00:01:03,772 Sån besvikelse. Men så typiskt Hicke. 10 00:01:04,606 --> 00:01:06,941 Släpp ut oss härifrån! Hicke, hjälp! 11 00:01:07,192 --> 00:01:08,068 Backa från dörren! 12 00:01:08,943 --> 00:01:10,779 Tandlöse, plasmaskott. 13 00:01:12,072 --> 00:01:14,657 Draksäkra galler? Fascinerande. 14 00:01:14,949 --> 00:01:17,452 De som byggde det här skeppet kunde verkligen sina saker. 15 00:01:18,119 --> 00:01:20,622 Vet du vad som skulle vara mer fascinerande? 16 00:01:20,955 --> 00:01:22,290 Att vi släpptes ut härifrån! 17 00:01:22,624 --> 00:01:23,625 Tandlöse, nu! 18 00:01:27,962 --> 00:01:29,297 Vi behöver mer eldkraft. 19 00:01:29,547 --> 00:01:30,715 Drakrop! 20 00:01:38,473 --> 00:01:40,475 Varför just ålar? 21 00:01:48,775 --> 00:01:50,110 Kom igen! 22 00:01:54,405 --> 00:01:55,573 Tandlöse! 23 00:01:56,991 --> 00:01:58,326 Tack kompis. 24 00:02:01,996 --> 00:02:04,499 Kroktand! Hjälp oss! Jag är viktig! 25 00:02:04,749 --> 00:02:08,670 Rap, Kräk! Masa er hit! 26 00:02:09,337 --> 00:02:10,672 Tandlöse? 27 00:02:23,017 --> 00:02:24,853 Det var bra. 28 00:02:29,149 --> 00:02:31,818 Så nu passar det att dyka upp? 29 00:02:34,362 --> 00:02:35,864 Det var alldeles för nära. 30 00:02:36,114 --> 00:02:37,782 Hicke, vad ska vi göra? 31 00:02:38,032 --> 00:02:39,951 Flyg tillbaka till Dräggö ni. Jag följer efter Dagur. 32 00:02:40,201 --> 00:02:45,123 Vad den där cylindersaken än är vet jag att den inte ska vara med honom. 33 00:02:48,042 --> 00:02:52,881 Otroligt. Jag har aldrig sett nånting liknande. 34 00:02:53,214 --> 00:02:55,884 Inte jag heller. Vad tror du det är? 35 00:02:56,217 --> 00:02:59,888 Ställ inga korkade frågor, Vilde! 36 00:03:00,221 --> 00:03:03,725 Du ska bara veta att den är min nu, bara min! 37 00:03:05,393 --> 00:03:08,855 Så, vad är det egentligen du gör? 38 00:03:09,188 --> 00:03:10,523 Tala om för Dagur nu. 39 00:03:10,773 --> 00:03:13,443 Se så, var inte rädd. Säg till pappa Dagur. 40 00:03:13,735 --> 00:03:15,069 Dagur? 41 00:03:15,403 --> 00:03:18,573 Vad nu? En till dum fråga? 42 00:03:18,907 --> 00:03:20,742 Snarare ett iakttagande. 43 00:03:21,743 --> 00:03:23,077 Tack så mycket. 44 00:03:33,546 --> 00:03:36,216 Se vad du gjort! Du distraherade mig! 45 00:03:36,549 --> 00:03:38,885 Och nu är mitt vackra cylindriska... 46 00:03:39,219 --> 00:03:42,055 ...mystiska föremål, borta! 47 00:03:42,722 --> 00:03:45,892 Kul för dig, Hicke! Kul för dig! 48 00:03:46,226 --> 00:03:49,854 Men jag har allt guld. Hör du det? Allt guld! 49 00:03:50,188 --> 00:03:52,357 Allt guld! 50 00:03:55,818 --> 00:03:57,820 Vet du, det går inte att ha fina saker med honom i närheten. 51 00:04:02,325 --> 00:04:04,994 Har du nånsin sett nåt som det här Drakögat förut? 52 00:04:05,245 --> 00:04:08,665 Drakögat? Hur vet du att det heter Draköga? 53 00:04:08,998 --> 00:04:10,667 För jag döpte den. 54 00:04:11,167 --> 00:04:13,336 Ska vi inte rösta på såna saker? 55 00:04:13,586 --> 00:04:15,755 Visst. Alla som är för, säg "Draköga". 56 00:04:16,089 --> 00:04:17,090 Draköga. 57 00:04:17,340 --> 00:04:18,341 Draköga. 58 00:04:19,008 --> 00:04:20,343 Ville bara se till att vi röstar. 59 00:04:21,094 --> 00:04:22,428 Kan du öppna den, Gape? 60 00:04:24,264 --> 00:04:25,932 Kan jag öppna den? 61 00:04:26,266 --> 00:04:29,018 En gång öppnade jag en femhundra år gammal mussla- 62 00:04:29,269 --> 00:04:31,980 -på havets botten med bara kroken. 63 00:04:32,230 --> 00:04:33,898 Kan jag öppna den? 64 00:04:34,232 --> 00:04:36,401 Jag tror det här kommer bli... 65 00:04:41,114 --> 00:04:43,283 Vad är det? Det ser ut som en... 66 00:04:44,617 --> 00:04:47,620 Ja, det var nånting, kanske... 67 00:04:48,788 --> 00:04:50,456 -Gape, du kanske inte ska... -Lita på mig. 68 00:04:52,125 --> 00:04:54,627 Det är lugnt, jag mår bra. Jag träffades av något, men nu... 69 00:04:54,961 --> 00:04:56,462 Nej, stryk det. 70 00:04:58,381 --> 00:05:01,217 Jag tror att vi borde gå till Gothi. 71 00:05:07,807 --> 00:05:11,144 Mina tänder kliar. Mina tänder kliar. 72 00:05:12,645 --> 00:05:15,940 Hon säger att det är bra. Betyder att det funkar. 73 00:05:18,484 --> 00:05:21,487 Tack Gothi, vi uppskattar det här. 74 00:05:27,493 --> 00:05:29,829 Gothi, är du okej? Vad är det? 75 00:05:36,669 --> 00:05:37,670 Gothi. 76 00:05:38,296 --> 00:05:40,548 Hennes ärr. Det matchar nyckelhålet. 77 00:05:40,798 --> 00:05:42,967 Ja, och jag tycker det liknar ett drakbett. 78 00:05:43,301 --> 00:05:46,137 Det är det, men hon gillar inte att prata om det. 79 00:05:46,387 --> 00:05:48,056 Hon gillar inte att prata om nånting. 80 00:05:48,806 --> 00:05:53,811 Är det därför hon skriver i marken? Jag trodde det bara var hennes grej. 81 00:05:54,062 --> 00:05:56,272 Precis som Snor-Per är ett kvinnoavvisande medel. 82 00:05:56,522 --> 00:05:58,524 Vi kanske kan klia tänderna med pinnen. 83 00:05:58,816 --> 00:05:59,901 Vart ska du gå? 84 00:05:59,984 --> 00:06:03,738 Efter henne. Vi måste ta reda på vad för sorts drake som gjorde ärret. 85 00:06:03,988 --> 00:06:06,324 Det kan var nyckeln till att öppna drakögat. 86 00:06:06,574 --> 00:06:10,578 Vänta. Jag vet hur man får henne att prata. 87 00:06:10,995 --> 00:06:12,997 Skriva åtminstone. 88 00:06:14,832 --> 00:06:17,168 Det är tantens svaghet. 89 00:06:17,835 --> 00:06:20,338 Eller hur? Kom igen. 90 00:06:20,838 --> 00:06:25,676 Du vet att du inte kan motstå Gapes hemgjorda jaknudelsoppa. 91 00:06:29,847 --> 00:06:32,517 Hon svalde den som en jak i en värmebölja. 92 00:06:33,101 --> 00:06:34,602 Det låter vettigt, va? 93 00:06:39,524 --> 00:06:41,359 Så berätta om det här bitmärket. 94 00:06:44,195 --> 00:06:46,447 "Jag var en tunnhårig..." 95 00:06:47,532 --> 00:06:49,200 "Tonåring." Förlåt. 96 00:06:49,534 --> 00:06:53,204 "Jag ville klättra upp på Glaciärön för att hitta- 97 00:06:53,538 --> 00:06:57,875 -rent glaciärvatten, känt för sina läkande egenskaper." 98 00:06:58,209 --> 00:07:02,380 "Så jag reste med två veklingar..." 99 00:07:02,880 --> 00:07:05,716 "Vikingar!" Förlåt. Jag är lite rostig. 100 00:07:10,721 --> 00:07:13,724 "Vi hade bara varit på toppen i några timmar." 101 00:07:14,058 --> 00:07:16,561 "En hemsk snöstorm drog över oss." 102 00:07:16,894 --> 00:07:19,021 "Då attackerade den." 103 00:07:19,272 --> 00:07:20,606 "Den var brutal." 104 00:07:21,816 --> 00:07:23,151 "Obeveklig." 105 00:07:23,985 --> 00:07:26,654 "Och omöjlig att se i snöröken." 106 00:07:32,076 --> 00:07:34,245 "Snöskuggan." 107 00:07:52,555 --> 00:07:55,892 "Jag kommer aldrig få veta varför den inte dödade mig den dagen." 108 00:07:56,225 --> 00:07:58,895 "Jag visste bara en sak när jag reste- 109 00:07:59,228 --> 00:08:02,523 -att jag aldrig ville smeka den draken igen." 110 00:08:02,899 --> 00:08:03,900 Smeka den? 111 00:08:04,233 --> 00:08:06,903 Se! "Ville aldrig se den igen." 112 00:08:07,236 --> 00:08:09,489 Vet du, dina teckningar är inte vad de var, gamling. 113 00:08:09,739 --> 00:08:11,407 Men dina slag är lika hårda som alltid! 114 00:08:11,657 --> 00:08:16,662 Gothi. En tand från Snöskuggan är nyckeln till att låsa upp drakögat. 115 00:08:16,913 --> 00:08:18,331 Du måste hjälpa oss hitta den. 116 00:08:21,334 --> 00:08:24,337 Det kan jag inte säga. Han är hövdingens son. 117 00:08:28,758 --> 00:08:33,763 Hon kommer aldrig ge sig tillbaka. Förresten, behövs hon på Dräggö. 118 00:08:34,096 --> 00:08:36,599 Det är sant: hon är den bästa läkare vi har. 119 00:08:36,849 --> 00:08:38,601 Men, Gape kan täcka för dig. 120 00:08:40,269 --> 00:08:44,398 Va? Det är klart jag kan. Jag har sett Gothi jobba så många gånger- 121 00:08:44,690 --> 00:08:47,360 -att jag känner igen det här stället som min egen hand! 122 00:08:49,195 --> 00:08:52,949 Du tänker på Snöskuggans brutalitet, jag fattar det. 123 00:08:53,199 --> 00:08:55,868 Men glöm inte hur det var att vara i min ålder. 124 00:08:56,118 --> 00:08:59,789 Att vilja utforska, att behöva se vad som finns därute. 125 00:09:00,122 --> 00:09:03,876 Att få svar på frågor du inte ens har ställt än. 126 00:09:06,462 --> 00:09:09,549 Den här kommer hjälpa mig göra allt det. 127 00:09:09,799 --> 00:09:13,135 Men bara om du hjälper mig låsa upp den. 128 00:09:24,981 --> 00:09:27,316 Kolla vilken stor ö. 129 00:09:28,901 --> 00:09:33,739 Drakboken nämner Snöskuggan, men har ingen information om den. 130 00:09:33,990 --> 00:09:36,826 Kan ni fatta det? En helt ny drake! 131 00:09:37,159 --> 00:09:40,329 Det var så länge sen att jag glömt hur det känns. 132 00:09:41,998 --> 00:09:44,166 Ledsen. Upprymd över nya draken. 133 00:09:44,417 --> 00:09:48,421 Du menar draken som på egen hand utplånade Gothis spaningspatrull. 134 00:09:48,671 --> 00:09:51,090 Ja, det stämmer. Så värt den långa resan! 135 00:09:51,340 --> 00:09:52,341 Tala för dig själv. 136 00:09:52,592 --> 00:09:55,678 Ditt nackhår är inte täckt av tantdregel! 137 00:09:56,846 --> 00:09:58,848 Okej, vi är framme. 138 00:09:59,348 --> 00:10:01,017 Åh, tack Tor. 139 00:10:10,651 --> 00:10:14,322 Jakhänder. Förlåt mig. Är du okej? 140 00:10:15,656 --> 00:10:16,741 Rätt åt mig. 141 00:10:16,824 --> 00:10:18,993 Vi borde ta med henne oftare. 142 00:10:37,011 --> 00:10:40,181 Bra. Utmärkt. Hon har inget. 143 00:10:40,514 --> 00:10:45,353 Någon annan flyger hem benranglet. Hon är bara ben och senor. 144 00:10:54,862 --> 00:10:58,199 Kan vi göra nånting? Min mun börjar frysa igen. 145 00:10:58,449 --> 00:10:59,450 Vi kan bara önska. 146 00:10:59,700 --> 00:11:04,121 Vi borde arbeta fort och hitta Snöskuggan. Vi åker inte innan dess. 147 00:11:04,372 --> 00:11:07,375 -Vi delar upp oss så vi täcker mer mark. -Bra idé. 148 00:11:07,708 --> 00:11:09,126 Drakropa om ni hittar nånting. 149 00:11:09,377 --> 00:11:11,712 Fort Kroktand, innan hon ser oss! 150 00:11:13,714 --> 00:11:16,384 Hej. Jag pratade just om dig. 151 00:11:28,896 --> 00:11:33,401 Okej. Du fixar det, Gape. Följ stegen bara: 152 00:11:33,901 --> 00:11:36,904 Lyssna, ställ diagnos, läk. 153 00:11:37,738 --> 00:11:40,408 Precis som att rida din första vildjak. 154 00:11:41,409 --> 00:11:43,577 Man glömmer inte den första kicken. 155 00:11:46,247 --> 00:11:48,916 Jag får läka det där senare. 156 00:11:50,251 --> 00:11:54,922 Okej, första sjuka äckliga viking. Doktor Gape är inne! 157 00:11:56,090 --> 00:11:58,426 Magnus, vad har du för problem? 158 00:11:58,759 --> 00:12:01,929 Problem? Mitt ben sitter i en gammal draksax, Gape. 159 00:12:02,430 --> 00:12:04,765 Ja. Naturligtvis. 160 00:12:05,766 --> 00:12:08,602 Jag kommer ihåg mitt första benbrott. 161 00:12:09,937 --> 00:12:11,939 Nu ska jag rengöra såret åt dig. 162 00:12:12,273 --> 00:12:14,442 Det bränns! Det bränns! 163 00:12:14,650 --> 00:12:16,652 Det betyder bara att det funkar. 164 00:12:20,239 --> 00:12:21,574 Botad. 165 00:12:25,327 --> 00:12:26,495 Nästa? 166 00:12:30,082 --> 00:12:31,167 Har nån hittat nånting? 167 00:12:31,417 --> 00:12:33,252 Allt vi hittade var några utspridda jakben. 168 00:12:33,586 --> 00:12:37,923 Jag såg ingenting. Men jag hade en känsla av att något tittade på mig. 169 00:12:38,174 --> 00:12:42,344 Jag hade också en konstig känsla. Som att en tant satt på min rygg. 170 00:12:43,345 --> 00:12:44,680 Två huvuden! 171 00:12:44,930 --> 00:12:47,600 Förlåt hörni. Jag menar, på er två passar det. 172 00:12:47,850 --> 00:12:49,852 Jag har sett det förut. Jag är van vid det. 173 00:12:53,272 --> 00:12:56,942 Hicke, vi kanske ska härifrån. Det ser ut som en stor storm. 174 00:12:57,193 --> 00:13:01,363 Nej. Vi borde hålla oss här och vänta på att Snöskuggan visar sig. 175 00:13:01,614 --> 00:13:04,283 Kom ihåg att den brukar attackera när man inte ser den. 176 00:13:04,783 --> 00:13:06,952 Bra, utmärkt. 177 00:13:09,622 --> 00:13:13,292 Min officiella diagnos är en tagg. 178 00:13:13,626 --> 00:13:15,461 Ja, det har jag sagt redan. 179 00:13:15,711 --> 00:13:18,047 Oroa dig inte. Jag tar snabbt bort den. 180 00:13:18,297 --> 00:13:19,965 -Taggen? -Foten. 181 00:13:20,466 --> 00:13:21,467 Nej. 182 00:13:21,884 --> 00:13:22,968 Nej. 183 00:13:24,053 --> 00:13:26,639 Det här är vad min mamma använde för att hjälpa mig. 184 00:13:28,307 --> 00:13:30,976 Somliga personer kan inte uppskatta medicinens konst. 185 00:13:33,812 --> 00:13:36,982 Använd era drakar som extra skydd mot vinden! 186 00:13:38,317 --> 00:13:40,152 Det är Snöskuggan! 187 00:13:41,237 --> 00:13:42,905 Jag kommer klara mig, jag kommer klara mig. 188 00:13:44,323 --> 00:13:46,742 Försvara er! Och skjut tillbaka! 189 00:13:46,992 --> 00:13:49,995 Skjut vart då? Vi kan inte se den. 190 00:13:50,996 --> 00:13:53,916 Hörni, vet ni vad? Ta skydd! 191 00:14:23,195 --> 00:14:25,030 Tandlöse, varningsskott! 192 00:14:32,329 --> 00:14:34,498 Eld upphör! Eld upphör! 193 00:14:38,168 --> 00:14:39,503 Stormfly! 194 00:14:42,590 --> 00:14:46,760 Okej, jag har fått nog av den här draken, kompis. Gör din grej. 195 00:14:48,095 --> 00:14:49,930 Tandlöse, nu! Många skott! 196 00:14:59,189 --> 00:15:00,691 Jag tror den är borta. 197 00:15:00,941 --> 00:15:03,444 Är alla okej? Är alla här? 198 00:15:04,445 --> 00:15:05,779 Vad menar du med "här"? 199 00:15:06,030 --> 00:15:09,533 Jag har en fråga, Hicke. Vad är din plan för att få en snöskuggetand? 200 00:15:09,783 --> 00:15:11,452 Plocka den från en av våra döda kroppar? 201 00:15:11,702 --> 00:15:15,039 Om allt går väl så blir det Flåbusas döda kropp. 202 00:15:15,372 --> 00:15:18,042 Vänta, tysta! Gothi vill berätta nånting. 203 00:15:18,375 --> 00:15:22,713 Hon säger "Vi skulle ha åkt när vi hade chansen". 204 00:15:30,888 --> 00:15:32,222 Oroa dig inte, Agnar. 205 00:15:32,556 --> 00:15:36,393 Jag har sett henne röra ihop den här medicinen tusen gånger! 206 00:15:37,102 --> 00:15:39,396 Ett stänk jaköga. 207 00:15:40,397 --> 00:15:41,982 Betyder det ett öga eller ett stänk av ögat? 208 00:15:50,574 --> 00:15:54,912 Drick det här tre gånger om dan, och kom tillbaka om du inte är död än. 209 00:15:55,412 --> 00:15:57,414 Jag bara skojar. 210 00:15:57,915 --> 00:15:59,249 Hoppas jag. 211 00:15:59,583 --> 00:16:00,918 Okej, det där kunde gått illa. 212 00:16:01,251 --> 00:16:02,920 Astrid, är du okej? 213 00:16:03,170 --> 00:16:04,338 Ja, knappt. 214 00:16:04,588 --> 00:16:07,591 Hicke, du vet att jag vill göra det här precis som du- 215 00:16:07,841 --> 00:16:11,011 -men vi kanske ska sticka härifrån. Vi är öppna mål i stormen. 216 00:16:11,261 --> 00:16:12,930 Vänta lite. Vad var det du sa? 217 00:16:13,180 --> 00:16:16,266 Han sa att vi är öppna mål. För en gångs skull håller jag med. 218 00:16:16,600 --> 00:16:20,562 Öppna mål. Ja, det är precis vad vi ska vara. 219 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 Ursäkta mig? 220 00:16:22,189 --> 00:16:26,360 Tänk om vi kan få Snöskuggan att tro att den ser oss när vi inte är här? 221 00:16:26,610 --> 00:16:28,278 Kan du göra dig osynlig? 222 00:16:28,529 --> 00:16:32,700 Varför får han alla coola saker? Jag bara sitter med dig som syster. 223 00:16:32,950 --> 00:16:35,619 Kan ni två vara tysta i tio sekunder? 224 00:16:35,953 --> 00:16:40,207 Buse har inte helt fel. Snöskuggan hade inga problem att se oss- 225 00:16:40,416 --> 00:16:42,418 -förrän Snor-Per begravdes i snön. 226 00:16:42,668 --> 00:16:46,922 Och Gothi sa att den inte hittade henne när hon föll ned i en snödyn. 227 00:16:47,172 --> 00:16:52,177 Kanske för att den ser kroppsvärme, precis som Tandlöse hittar med ljud. 228 00:16:52,761 --> 00:16:57,182 Vi använder det för att förvirra den. När den distraherats tar vi tanden! 229 00:16:57,433 --> 00:16:59,268 Och du är säker att det funkar? 230 00:17:00,644 --> 00:17:01,770 Naturligtvis inte. 231 00:17:02,438 --> 00:17:04,523 Jag hatar dig, vet du det? 232 00:17:04,606 --> 00:17:05,941 Ja, jag har förstått det. 233 00:17:06,191 --> 00:17:08,193 Okej, gänget, vi har jobb att göra. 234 00:17:11,113 --> 00:17:15,784 Om jag har rätt så kan vi tända på de här för att snöskuggan- 235 00:17:16,035 --> 00:17:18,871 -ska tro att de är vi, och anfalla. Sen attackerar vi. 236 00:17:19,121 --> 00:17:21,540 Vänta! Kolla hur realistiskt läcker min staty är. 237 00:17:21,790 --> 00:17:24,460 Jag kan inte med gott samvete tända eld på den. 238 00:17:25,461 --> 00:17:27,796 Jag biter ihop och gör det åt dig. 239 00:17:28,130 --> 00:17:30,632 Wow, gör du det för mig, Astrid? 240 00:17:30,883 --> 00:17:32,885 Okej, Tandlöse, tänd på dem. 241 00:17:38,807 --> 00:17:43,145 Nånstans i världen fälldes just en tyst tår. 242 00:17:46,482 --> 00:17:48,650 -Hicke, jag vet inte om det här... -Vänta, titta! 243 00:17:51,653 --> 00:17:54,490 Okej. Nästa gång den kommer in kör vi! 244 00:17:58,660 --> 00:18:00,329 Det gjorde du inte! 245 00:18:10,506 --> 00:18:12,841 Kroktand! Kom hit bort nu! 246 00:18:14,259 --> 00:18:15,594 Tack kompis. 247 00:18:15,844 --> 00:18:16,845 Tandlöse, se upp! 248 00:18:18,680 --> 00:18:22,768 Om den kan se vår kroppsvärme är vi redan ett väldigt lätt mål härute. 249 00:18:23,727 --> 00:18:25,354 Det här borde jämna ut oddsen lite. 250 00:18:25,604 --> 00:18:30,275 Den kommer inte se oss bland värmen från eldarna. Gör din grej, kompis. 251 00:18:35,364 --> 00:18:37,866 Ingenting. Var är han? 252 00:18:42,788 --> 00:18:44,123 Fortsätt. 253 00:18:46,875 --> 00:18:48,877 Fortsätt. Fortsätt. 254 00:18:51,338 --> 00:18:53,674 Fortsätt. Fortsätt. 255 00:18:55,509 --> 00:18:56,677 Gothi, nej! 256 00:19:03,892 --> 00:19:08,522 Tandlöse, plasmaskott! Var försiktig så du inte träffar tokiga tanten. 257 00:19:13,193 --> 00:19:16,697 Ja, precis! Snor-Per fick ut oss ur snön. 258 00:19:16,947 --> 00:19:19,950 Ja, och det var också du som fick oss begravd i den från början. 259 00:19:20,200 --> 00:19:21,535 Detaljer. 260 00:19:38,218 --> 00:19:41,054 Okej, vi har omringat honom. Nu tar vi tanden. 261 00:19:43,765 --> 00:19:45,767 Nej, vi får inte komma från honom! 262 00:19:46,018 --> 00:19:47,477 Det var han som kom från oss. 263 00:19:47,769 --> 00:19:49,730 Hicke, vi borde sticka härifrån medan vi kan. 264 00:19:49,980 --> 00:19:51,815 Inte än. Det är inte över. 265 00:19:52,065 --> 00:19:53,066 Inte nu, Gothi. 266 00:19:53,317 --> 00:19:56,320 Gänget, vi kom hit för en snöskuggetand, och... 267 00:19:56,570 --> 00:19:58,238 Jag sa om en stund, Gothi. 268 00:19:58,488 --> 00:20:00,073 Och vi åker inte... Gothi... 269 00:20:00,324 --> 00:20:01,658 ...utan... 270 00:20:02,159 --> 00:20:03,493 ...en tand. 271 00:20:03,744 --> 00:20:04,828 En tand! 272 00:20:06,413 --> 00:20:09,082 Så, Gape, hur var det att vara Gothi? 273 00:20:09,333 --> 00:20:12,336 Tja, jag fick inte dunka nån med min stav, men... 274 00:20:12,586 --> 00:20:16,757 Gape! Gape, jag måste ha mer av medicinen du gjorde förut. 275 00:20:17,007 --> 00:20:19,426 Så den botade magproblemen, alltså? 276 00:20:22,763 --> 00:20:23,764 Långt ifrån. 277 00:20:24,139 --> 00:20:26,308 Men den botade något annat! 278 00:20:26,642 --> 00:20:28,310 Den får mitt hår att växa ut! 279 00:20:28,560 --> 00:20:30,854 Men grattis Agnar! Du ser så... 280 00:20:31,772 --> 00:20:32,773 ...bra ut. 281 00:20:33,023 --> 00:20:35,525 Tja, du fick bara en av bieffekterna. 282 00:20:40,614 --> 00:20:43,116 Ja, Gape, rör ihop lite mer av medicinen åt honom. 283 00:20:43,784 --> 00:20:48,789 Tja, den var väldigt komplicerad och jag har slutat. 284 00:20:49,122 --> 00:20:50,874 Gothi, du kan väl sköta om det här? 285 00:20:54,127 --> 00:20:56,213 Du har ingen aning om vad som var i medicinen, va? 286 00:20:56,463 --> 00:20:59,633 Inte en susning. Men här är nyckeln. 287 00:21:07,307 --> 00:21:09,726 Dog vi nästan för det där? 288 00:21:09,977 --> 00:21:13,105 Det måste finnas mer än det här. Jag fattar bara inte. 289 00:21:13,438 --> 00:21:17,609 Välkommen till min värld, syster. Man fattar inget och tänderna kliar. 290 00:21:18,110 --> 00:21:19,111 Okej. 291 00:21:19,444 --> 00:21:21,613 Det räcker, nu ger jag mig för i dag. 292 00:21:21,947 --> 00:21:23,448 Kanske i morgon. 293 00:21:23,782 --> 00:21:25,117 Vakna ögon. 294 00:21:46,471 --> 00:21:48,140 Tandlöse, kom hit. 295 00:21:52,352 --> 00:21:55,147 Gör det igen, kompis. Ge mig en svag eld. 296 00:22:04,323 --> 00:22:06,158 Det här förändrar... 297 00:22:07,159 --> 00:22:08,744 ...allt.