1 00:00:07,424 --> 00:00:09,426 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:31,323 --> 00:00:34,326 Tämä muuttaa kaiken. 3 00:00:40,415 --> 00:00:41,750 Auta meidät täältä! Hikotus! 4 00:00:43,002 --> 00:00:44,336 Auta meidät ulos! 5 00:00:46,421 --> 00:00:49,257 Eikö ole hirveän jännää? 6 00:00:49,341 --> 00:00:52,011 Mikä valinta on, arvoisa herrasväki? 7 00:00:52,386 --> 00:00:54,304 Pelastaako ystävät - 8 00:00:54,388 --> 00:00:58,225 vai vangitako pahin vihamies: velipoika? 9 00:00:59,727 --> 00:01:03,355 Onpa tylsää, mutta niin Hikotuksen tapaista. 10 00:01:04,189 --> 00:01:06,692 Auta meidät ulos! Hikotus, auta! 11 00:01:06,775 --> 00:01:07,651 Menkää häkin takaosaan! 12 00:01:08,527 --> 00:01:10,529 Kamu, plasmasädettä. 13 00:01:11,613 --> 00:01:14,533 Lohnarinkestävä? Kiinnostavaa. 14 00:01:14,616 --> 00:01:17,202 Laivan rakentaja on osannut asiansa. 15 00:01:17,285 --> 00:01:20,455 Arvaa mikä olisi vielä kiinnostavampaa? 16 00:01:20,539 --> 00:01:23,208 -Päästä ulos täältä! -Hampaaton, ammu! 17 00:01:27,546 --> 00:01:30,298 Tarvitaan enemmän tulta. Lohnarikutsut! 18 00:01:38,097 --> 00:01:40,099 Miksi ankeriaita? 19 00:01:48,400 --> 00:01:49,735 Aukea nyt! 20 00:01:53,989 --> 00:01:55,156 Hampaaton! 21 00:01:56,575 --> 00:01:57,910 Kiitos. 22 00:02:01,580 --> 00:02:04,249 Koukkupuru, auta! Olen tärkeä! 23 00:02:04,332 --> 00:02:08,253 Oksu, Röyhtäys, tulkaa äkkiä tänne! 24 00:02:08,921 --> 00:02:10,255 Hampaaton? 25 00:02:22,643 --> 00:02:24,478 Siistiä toimintaa. 26 00:02:28,774 --> 00:02:31,443 No nyt sieltä sitten tullaan. 27 00:02:33,946 --> 00:02:37,532 -Tuo oli tosi vaarallista. -Hikotus, mitä me nyt tehdään? 28 00:02:37,616 --> 00:02:39,701 Menkää te kotiin. Lähden Dagurin perään. 29 00:02:39,785 --> 00:02:44,706 Mikä ihme se putkilo olikaan, yksi asia on varmaa: sen ei pidä jäädä hänelle. 30 00:02:47,626 --> 00:02:52,464 Ihmeellistä. En ole koskaan nähnyt mitään näin kaunista. 31 00:02:52,798 --> 00:02:55,717 En minäkään. Mitä sillä oikein tehdään? 32 00:02:55,801 --> 00:02:59,763 En kaipaa typeriä kysymyksiä, Vauhko. 33 00:02:59,847 --> 00:03:03,350 Kunhan tiedät: tämä on nyt minun, yksin minun! 34 00:03:05,019 --> 00:03:09,940 Mikäs ihmeen vehje olet? Kerro Dagurille. 35 00:03:10,024 --> 00:03:13,234 Rohkeasti vaan. Kerro vaan... 36 00:03:13,318 --> 00:03:14,903 Dagur? 37 00:03:14,987 --> 00:03:18,406 Mitä nyt? Lisää typeriä kysymyksiä? 38 00:03:18,490 --> 00:03:20,325 Enemmän havaintopuolta. 39 00:03:21,326 --> 00:03:22,661 Paljon kiitoksia. 40 00:03:33,172 --> 00:03:36,091 Tämä on sinun syytäsi! Häiritsit minua! 41 00:03:36,175 --> 00:03:41,680 Nyt nätti putkilo, ihmeellinen kapine, on poissa! 42 00:03:42,389 --> 00:03:45,809 Onnea sinulle, Hikotus! 43 00:03:45,893 --> 00:03:49,771 Mutta minä sainkin kullat! Kuulitko? 44 00:03:49,897 --> 00:03:52,024 Kaikki kullat! 45 00:03:55,443 --> 00:03:57,445 Kaikki kivat lelut pitäisi aina pitää piilossa. 46 00:04:01,950 --> 00:04:04,786 Oletko koskaan nähnyt lohnarilinssin veroista? 47 00:04:04,870 --> 00:04:08,373 Lohnarilinssi? Mistä tiedät, että laite on "lohnarilinssi"? 48 00:04:08,456 --> 00:04:10,291 Minä vain keksin nimen. 49 00:04:10,792 --> 00:04:13,128 Meidänhän kuuluu äänestää tuollaisista! 50 00:04:13,212 --> 00:04:16,882 -Selvä. Kannattajat sanoo "lohnarilinssi". -Lohnarilinssi. 51 00:04:16,965 --> 00:04:17,966 Lohnarilinssi. 52 00:04:18,633 --> 00:04:19,968 Mentiinpä sääntöjen mukaan. 53 00:04:20,719 --> 00:04:22,054 Saatko sen auki, Raivo? 54 00:04:23,931 --> 00:04:25,849 Että kysytkin! 55 00:04:25,933 --> 00:04:28,852 Aukaisin kerran 500-vuotisen jättisimpukan - 56 00:04:28,936 --> 00:04:31,813 valtameren pohjassa paljaalla koukulla. 57 00:04:31,939 --> 00:04:33,815 Että saanko auki. 58 00:04:33,899 --> 00:04:36,068 Eiköhän tämä rupea jo kohta... 59 00:04:40,739 --> 00:04:42,908 Mikä tuo on? Näyttää vähän... 60 00:04:44,243 --> 00:04:47,246 Se oli kiintoisaa. Mikä lie! 61 00:04:47,955 --> 00:04:50,082 -Raivo, ethän riko... -Kyllä mä osaan. 62 00:04:51,750 --> 00:04:54,502 Ei hätää, kaikki hyvin. Se tökkäsi, mutta nyt... 63 00:04:54,586 --> 00:04:56,088 Voi ei! 64 00:04:58,006 --> 00:05:00,842 Eiköhän meidän kannata mennä Gothin pakeille. 65 00:05:07,474 --> 00:05:10,811 Hampaita kutittaa. Hei, mun hampaita kutittaa. 66 00:05:12,312 --> 00:05:15,607 Hän sanoo sen olevan hyvä merkki. Lääke toimii. 67 00:05:18,110 --> 00:05:21,113 Kiitos, Gothi, me ollaan kiitollisia tästä. 68 00:05:27,119 --> 00:05:29,454 Gothi, onko kaikki hyvin? Mitä nyt? 69 00:05:36,295 --> 00:05:37,296 Gothi. 70 00:05:37,963 --> 00:05:40,381 Tuo arpi on ihan kuin se avaimenreikä! 71 00:05:40,465 --> 00:05:42,884 Joo ja se näytti lohnarinpuremalta. 72 00:05:42,968 --> 00:05:46,013 Sehän se, mutta eukko ei tykkää puhua siitä. 73 00:05:46,096 --> 00:05:47,764 Eihän hän tykkää puhua ollenkaan. 74 00:05:48,515 --> 00:05:53,687 Senkö takia hän kirjoittaa kepillä maahan? Luulin sen olevan hänen tyyliään. 75 00:05:53,770 --> 00:05:56,148 Niin kuin Limalotjan tyyli on tyttökarkotin. 76 00:05:56,231 --> 00:05:58,399 Voisinko käyttää keppiä raapimiseen? 77 00:05:58,483 --> 00:05:59,567 Minne matka? 78 00:05:59,651 --> 00:06:03,571 Gothin perään. Meidän täytyy selvittää mikä lohikäärme jätti sen arven. 79 00:06:03,655 --> 00:06:06,158 Se voi olla keino avata lohikäärmelinssi. 80 00:06:06,241 --> 00:06:10,578 Vartokaas. Mulla on konsti, jolla eukon saa puhumaan. 81 00:06:10,662 --> 00:06:12,664 Piirtämään ainakin. 82 00:06:14,499 --> 00:06:16,835 Vanhan riivinraudan heikkous. 83 00:06:17,502 --> 00:06:20,005 Eikös niin? 84 00:06:20,505 --> 00:06:25,344 Et voi millään vastustaa Raivon kotitekoista jakkinuudelisoppaa. 85 00:06:29,556 --> 00:06:32,226 Hän tyhjensi padan kuin jakki vesilätäkön. 86 00:06:32,809 --> 00:06:34,311 Tekeekö ne niin? 87 00:06:39,191 --> 00:06:41,568 Kerro puremajäljestä. 88 00:06:43,862 --> 00:06:46,114 "Minä olin vuoripeikko..." 89 00:06:47,199 --> 00:06:49,117 "Nuori neito." Selvä. 90 00:06:49,201 --> 00:06:53,121 "Minulla oli kova halu kiivetä Jäätikkösaarelle - 91 00:06:53,205 --> 00:06:57,792 hakemaan puhdasta jäätikkövettä, joka tunnetaan parantavista vaikutuksistaan." 92 00:06:57,876 --> 00:07:02,463 "Otin mukaan kaksi viikatetta..." 93 00:07:02,547 --> 00:07:05,384 "Viikinkiä!" Selvä! Kyllä tämä tästä. 94 00:07:10,430 --> 00:07:13,683 "Olimme juuri saapuneet saarelle ja aloimme kiivetä, - 95 00:07:13,767 --> 00:07:16,270 kun yllemme nousi hirveä lumimyrsky." 96 00:07:16,603 --> 00:07:18,897 "Silloin se hyökkäsi." 97 00:07:18,980 --> 00:07:20,315 "Se oli raaka." 98 00:07:21,482 --> 00:07:22,817 "Hellittämätön." 99 00:07:23,651 --> 00:07:26,321 "Ja täysin näkymätön valkoisessa pyryssä." 100 00:07:31,743 --> 00:07:33,912 "Lumihaamu." 101 00:07:52,306 --> 00:07:55,892 "Ihmettelen vain miksei se tehnyt silloin minusta selvää." 102 00:07:55,976 --> 00:07:58,895 "Mieleen jäi vain yksi asia, - 103 00:07:58,979 --> 00:08:02,523 etten enää tahtoisi nuolla sitä silmilläni." 104 00:08:02,607 --> 00:08:03,858 Nuolla? 105 00:08:03,942 --> 00:08:06,861 Nähdä! "Etten enää tahtoisi nähdä silmissäni!" 106 00:08:06,945 --> 00:08:09,364 Piirtämisesi on käynyt haparommaksi. 107 00:08:09,448 --> 00:08:11,283 Lyönti on kyllä napakka! 108 00:08:11,366 --> 00:08:16,537 Gothi. Hammas Lumihaamulta on avain, joka avaa lohikäärmelinssin! 109 00:08:16,621 --> 00:08:18,039 Auta meitä hankkimaan se. 110 00:08:21,042 --> 00:08:24,045 En mä sano tuota päällikön pojalle! 111 00:08:28,467 --> 00:08:33,763 Hän sanoo: "Minua ei enää sinne saa. Sitä paitsi, on töitä." 112 00:08:33,847 --> 00:08:36,516 Näin on. Hän on kylän paras parantaja. 113 00:08:36,599 --> 00:08:38,352 Eikö Raivo käy tuuraajaksi? 114 00:08:39,186 --> 00:08:44,316 Häh? Niin tuota, mikä etten! Olenhan katsellut Gothin hommia monta vuotta, - 115 00:08:44,399 --> 00:08:47,068 että tunnen paikan kuin omat käteni. 116 00:08:48,903 --> 00:08:52,824 Sinä muistat Lumihaamun raakuuden. Se on selvää. 117 00:08:52,907 --> 00:08:55,743 Mutta muistat myös sen mitä on olla nuori. 118 00:08:55,827 --> 00:08:59,747 Haluaa tutkia ja on tarve päästä pidemmälle. 119 00:08:59,831 --> 00:09:03,584 Saada vastauksia kysymyksiin, joita ei ole vielä esittänytkään. 120 00:09:06,171 --> 00:09:09,424 Tämä on ratkaisu kaikkeen siihen, - 121 00:09:09,508 --> 00:09:12,844 mutta vain jos autat etsimään avaimen. 122 00:09:24,689 --> 00:09:27,025 Onpa suuri saari. 123 00:09:28,609 --> 00:09:33,614 Lohikäärmeiden kirjassa mainitaan Lumihaamu, mutta siitä ei ole tietoja. 124 00:09:33,698 --> 00:09:36,784 Uskomatonta, ihan uusi laji! 125 00:09:36,868 --> 00:09:40,038 Viime löydöstä on niin kauan, etten muistanut tätä iloa! 126 00:09:41,706 --> 00:09:44,042 Anteeksi, jännittää vaan se uusi laji. 127 00:09:44,125 --> 00:09:48,296 Tarkoitat lajia, joka kylmäverisesti tuhosi Gothin silloisen retkikunnan? 128 00:09:48,380 --> 00:09:50,965 Niinhän siinä kävi. On tämä sen arvoista. 129 00:09:51,049 --> 00:09:52,217 Hyvä sun on! 130 00:09:52,300 --> 00:09:55,387 Sun selässä ei valu mummelin kuola. 131 00:09:56,596 --> 00:09:58,598 No niin, perillä ollaan. 132 00:09:59,099 --> 00:10:00,767 Thorin kiitos. 133 00:10:10,402 --> 00:10:14,072 Jakinsorkka. Se oli ihan vahinko. Onko kaikki hyvin? 134 00:10:15,407 --> 00:10:18,743 -Ollaan sujut. -Kuule, lähtisit vaan mukaan useamminkin. 135 00:10:36,761 --> 00:10:40,599 Hyvä! Ai kun hyvä! Ei näy mitään. 136 00:10:40,765 --> 00:10:45,145 Joku muu kyydittää tuon luisen säkin kotiin. Pelkkää polvea ja kyynärpäätä. 137 00:10:54,613 --> 00:10:58,116 Tehdään nyt edes jotain! Multa jäätyy jo suukin umpeen. 138 00:10:58,199 --> 00:10:59,367 Älä lupaa liikoja. 139 00:10:59,451 --> 00:11:04,038 Etsitään vaan äkkiä se lohikäärme. Me ei lähdetä täältä ennen sitä. 140 00:11:04,122 --> 00:11:07,375 -Hajaannutaan, niin nähdään enemmän. -Niin tehdään. 141 00:11:07,459 --> 00:11:09,043 Lohnarihälytys heti, jos havaitsee jotain. 142 00:11:09,127 --> 00:11:11,463 Pian Koukkis, ilman muoria! 143 00:11:13,465 --> 00:11:16,134 Hei. Et tarvinnutkaan apua. 144 00:11:28,647 --> 00:11:33,151 Rauhassa, Raivo. Asia kerrallaan. 145 00:11:33,652 --> 00:11:36,655 Kuuntele, tiaknosoi, paranna. 146 00:11:37,489 --> 00:11:40,158 Ihan kuin ensimmäistä kertaa jakin selässä. 147 00:11:41,159 --> 00:11:43,328 Ensimmäinen potku jää iäksi mieleen. 148 00:11:45,997 --> 00:11:48,667 Tuon ehtii parantaa myöhemmin. 149 00:11:50,001 --> 00:11:54,673 No niin, eka kipeä viikinkilurjus! Tohtori Raivon vastaanotto on auki! 150 00:11:55,840 --> 00:11:58,426 Magnus, mikäs teikäläistä vaivaa? 151 00:11:58,510 --> 00:12:02,138 Kysytkin! Jalka on jäänyt vanhaan liskorautaan. 152 00:12:02,222 --> 00:12:04,558 Justiin niin, näinhän minä. 153 00:12:05,559 --> 00:12:08,395 Muistan vielä, kun jalka meni ekan kerran poikki. 154 00:12:09,728 --> 00:12:14,359 -Häädetääs haavasta pöpöt pois. -Polttaa! Polttaa! 155 00:12:14,442 --> 00:12:16,444 Sittenhän se toimii. 156 00:12:20,031 --> 00:12:21,366 Hoidettu. 157 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 Seuraava. 158 00:12:29,874 --> 00:12:31,125 Onko kukaan löytänyt mitään? 159 00:12:31,209 --> 00:12:33,294 Ei mitään muuta kuin jakin luita. 160 00:12:33,378 --> 00:12:37,882 En nähnyt mitään, mutta tuli outo tunne, että joku tarkkaili. 161 00:12:37,965 --> 00:12:42,136 Minullakin on outo tuntemus! Ihan kuin selässä olisi mummelilisäke. 162 00:12:43,179 --> 00:12:44,681 Yök, kaksi päätä. 163 00:12:44,763 --> 00:12:47,601 Anteeksi vaan. Teitä se siis pukee. 164 00:12:47,684 --> 00:12:49,686 Tunnen teidät ja olen tottunut. 165 00:12:53,064 --> 00:12:56,901 Hikotus, mitä jos vain lähdettäisi. On tulossa kova myrsky. 166 00:12:56,984 --> 00:13:01,322 Ei. Ollaan tässä vaan ja odotellaan Lumihaamun näyttäytymistä. 167 00:13:01,406 --> 00:13:04,075 Muistakaa, se hyökkää, kun sitä ei nähdä. 168 00:13:04,576 --> 00:13:06,745 Kiva, tosi kiva. 169 00:13:09,414 --> 00:13:13,334 Jalkapohjan tiaknoosi on iso piikki. 170 00:13:13,418 --> 00:13:15,420 Niin, sen takia tulinkin! 171 00:13:15,503 --> 00:13:18,005 Eipä huolta. Tuommoinen poistetaan suit sait. 172 00:13:18,089 --> 00:13:19,758 -Piikki? -Jalka. 173 00:13:20,258 --> 00:13:21,259 Ei. 174 00:13:21,676 --> 00:13:22,761 Ei. 175 00:13:23,844 --> 00:13:26,431 Tällaisella äitee aikoinaan hutkautti... 176 00:13:28,141 --> 00:13:30,809 Joidenkin on vaan vaikea luottaa lääketieteeseen. 177 00:13:33,605 --> 00:13:36,775 Käskekää lohnareita suojelemaan teitä tuulelta. 178 00:13:38,109 --> 00:13:39,944 Nyt se hyökkää! 179 00:13:41,028 --> 00:13:42,697 Kyllä minä selviän! 180 00:13:44,115 --> 00:13:46,701 Pidetään asemat ja ammutaan! 181 00:13:46,785 --> 00:13:49,788 Mitä ammutaan? Eihän täällä näe! 182 00:13:50,789 --> 00:13:53,708 Muutos suunnitelmaan! Suojautukaa! 183 00:14:22,987 --> 00:14:24,823 Hampaaton, varoituslaukaus! 184 00:14:32,163 --> 00:14:34,332 Ei tulta! Ei tulta! 185 00:14:38,002 --> 00:14:39,337 Myrskykiitäjä! 186 00:14:42,423 --> 00:14:46,594 Selvä. Mulle riitti tämän lohnarin temppuilut. Kamu, sun vuoro. 187 00:14:47,928 --> 00:14:49,764 Ammu, ammu! Sarjatulta. 188 00:14:59,023 --> 00:15:03,277 Se oli kai siinä. Onko kaikki kunnossa? Onko kaikki tallella? 189 00:15:04,278 --> 00:15:05,780 Miten niin "tallella"? 190 00:15:05,864 --> 00:15:09,534 Minulla olisi kysymys. Millä konstilla ajattelit irrottaa hampaan? 191 00:15:09,617 --> 00:15:11,452 Nyppäätkö sen jonkun meidän ruumiista? 192 00:15:11,536 --> 00:15:15,122 Paras yhdistelmä on Ronskin päänuppi ja sen pedon hammas. 193 00:15:15,206 --> 00:15:18,125 Olkaa hiljaa! Gothilla on jotain asiaa. 194 00:15:18,209 --> 00:15:22,547 Hän sanoo: "Olisi pitänyt lähteä, kun vielä olisimme päässeet." 195 00:15:30,764 --> 00:15:32,348 Ei hätiä mitiä, Agnar. 196 00:15:32,432 --> 00:15:36,269 Tämän mahanpurujuoman valmistuksen olen nähnyt tuhannen kertaa. 197 00:15:36,936 --> 00:15:39,230 Yksi tippa jakinsilmää. 198 00:15:40,231 --> 00:15:42,609 Meinaako se yhtä silmää vai silmän tippaa? 199 00:15:50,408 --> 00:15:54,746 Hörppää kolmesti päivässä ja tule takaisin, jos vielä tokenet. 200 00:15:55,246 --> 00:15:57,248 Laskin leikkiä! 201 00:15:57,749 --> 00:15:59,208 Toivon mukaan. 202 00:15:59,292 --> 00:16:02,921 -Noni, äskeinen oli karseeta. -Astrid, onko kaikki hyvin? 203 00:16:03,003 --> 00:16:04,338 On, onneksi. 204 00:16:04,422 --> 00:16:07,592 Hikotus, haluan tätä kaikkea ihan tajuttomasti, - 205 00:16:07,675 --> 00:16:10,887 mutta ehkä meidän pitäisi vaan häipyä. Mehän ollaan houkutuslintuja! 206 00:16:10,970 --> 00:16:12,889 Että mitä? Mitä sanoitkaan? 207 00:16:12,972 --> 00:16:16,225 Että ollaan houkutuslintuja. Ja kas kummaa, olen samaa mieltä. 208 00:16:16,309 --> 00:16:20,688 Houkutuslintu, niin! Se on loistava vastaus ongelmaan. 209 00:16:20,772 --> 00:16:21,940 Että kuinka? 210 00:16:22,022 --> 00:16:26,360 Entä jos Lumihaamu näkisi meidät, vaikkemme olisi siinä? 211 00:16:26,444 --> 00:16:28,279 Onko sulla kyky olla näkymätön? 212 00:16:28,362 --> 00:16:32,700 Miksi Hikotus saa kaikki siistit hommat? Minun pitää vain sietää tyhmää siskoa. 213 00:16:32,784 --> 00:16:35,703 Voisitteko olla hiljaa edes kymmenen sekuntia? 214 00:16:35,787 --> 00:16:40,207 Karski osui melkein oikeaan. Lumihaamu näki meidät hyvin, - 215 00:16:40,291 --> 00:16:42,460 kunnes Limalotja hautautui lumeen. 216 00:16:42,543 --> 00:16:46,088 Myös Gothi sanoi, ettei se löytänyt häntä, kun hän kaatui lumeen. 217 00:16:46,172 --> 00:16:52,052 Se kai aistii lämpöä siinä missä Hampaaton suunnistaa äänen avulla. 218 00:16:52,136 --> 00:16:57,266 Harhautetaan sitä lämmön avulla. Kun se on ansassa, vedetään hammas pois. 219 00:16:57,350 --> 00:16:59,185 Ja tuo toimii just noin? 220 00:17:00,520 --> 00:17:01,646 Ei tietenkään. 221 00:17:02,313 --> 00:17:05,859 -Sä oot ällö! Sä tiedät. -Olen voinut aavistella. 222 00:17:05,942 --> 00:17:08,068 No niin kaikki, ruvetaan töihin. 223 00:17:10,989 --> 00:17:15,326 Aika hyviä. Jos suunnitelma pitää, kun me tuikataan nuo tuleen, - 224 00:17:15,409 --> 00:17:18,913 Lumihaamu luulee niitä meiksi ja hyökkää. Sitten me yllätetään. 225 00:17:18,997 --> 00:17:21,582 Katsokaa miten kuvaavan hieno hahmo on. 226 00:17:21,666 --> 00:17:24,335 En mä voi sytyttää sitä palamaan! 227 00:17:25,336 --> 00:17:27,922 Kannan henkisen kivun ja teen sen sun puolesta. 228 00:17:28,006 --> 00:17:30,675 Vau, auttaisitko minua, Astrid? 229 00:17:30,758 --> 00:17:32,760 Hampaaton, antaa palaa. 230 00:17:38,725 --> 00:17:43,021 Kaukana kylmyydessä hiljainen kyynel vierähti poskelle. 231 00:17:46,357 --> 00:17:48,526 -Hikotus, en usko sen... -Hei, nyt! 232 00:17:51,529 --> 00:17:54,365 No niin, valmiina heittämään verkko. 233 00:17:58,536 --> 00:18:00,204 Tuota et tee. 234 00:18:10,381 --> 00:18:12,717 Koukkupuru! Tule auttamaan! 235 00:18:14,134 --> 00:18:16,721 Kiitos. Hampaaton, varo! 236 00:18:18,598 --> 00:18:22,685 Jos se tunnistaa ruumiinlämpöä, niin me ollaan liian helppo saalis tässä. 237 00:18:23,603 --> 00:18:25,396 Tästä saa pikkuisen tasoitusta. 238 00:18:25,479 --> 00:18:30,150 Se pysty erottamaan meitä roihujen lämmöstä. Tutki ympäristö. 239 00:18:35,239 --> 00:18:37,742 Ei mitään. Mihin se meni? 240 00:18:42,663 --> 00:18:43,998 Jatka vaan. 241 00:18:46,751 --> 00:18:48,753 Ja vielä. Jatka vaan. 242 00:18:51,255 --> 00:18:53,591 Jatka vaan! 243 00:18:55,426 --> 00:18:56,594 Gothi, älä! 244 00:19:03,810 --> 00:19:08,439 Hampaaton, plasmasädettä! Mutta varo, ettet osu sauvaa heiluttavaan mummukkaan. 245 00:19:13,111 --> 00:19:16,781 Aivan! Limalotja hoiti jengin pois lumesta. 246 00:19:16,864 --> 00:19:20,034 Sinä olit myös se, joka pudotti lumet kaikkien niskaan. 247 00:19:20,118 --> 00:19:21,452 Älä nipota. 248 00:19:38,136 --> 00:19:40,972 No niin, se on saatu saarroksiin. Nyt hammas pois. 249 00:19:43,683 --> 00:19:47,603 -Ei! Sitä ei saa päästää! -Oikeastaan se päästi meidät. 250 00:19:47,687 --> 00:19:49,814 Hikotus, lähdetään nyt kun vielä voidaan. 251 00:19:49,897 --> 00:19:51,899 Ei vielä. Tämä ei ole ohi. 252 00:19:51,983 --> 00:19:53,151 Älä nyt, Gothi. 253 00:19:53,233 --> 00:19:56,403 Me tultiin hakemaan Lumihaamun hammasta ja... 254 00:19:56,487 --> 00:19:58,322 Odota nyt ihan pikku hetki, Gothi. 255 00:19:58,405 --> 00:20:00,158 Eikä me lähdetä... Gothi... 256 00:20:00,240 --> 00:20:01,575 Ilman... 257 00:20:02,076 --> 00:20:03,577 Hieno hammas. 258 00:20:03,661 --> 00:20:04,745 Hammas! 259 00:20:06,330 --> 00:20:09,167 No Raivo, miltä tuntui olla Gothina? 260 00:20:09,249 --> 00:20:12,419 En päässyt paukuttamaan ketään sauvalla, mutta... 261 00:20:12,503 --> 00:20:16,382 Raivo, Raivo! Tarvitsen lisää sitä lääkettä, mitä teit aamulla. 262 00:20:16,465 --> 00:20:19,343 Pääsit mahanpuruistasi, niinkö? 263 00:20:22,722 --> 00:20:26,225 Mitä vielä, mutta se vaikutti toiseen asiaan. 264 00:20:26,559 --> 00:20:28,394 Se sai tukan kasvamaan! 265 00:20:28,477 --> 00:20:30,771 Onnea vaan, Agnar! Kyllä nyt oot... 266 00:20:31,689 --> 00:20:32,857 komea. 267 00:20:32,940 --> 00:20:35,442 Jaa, hyvä jos tuli vain yksi sivuvaikutus. 268 00:20:40,531 --> 00:20:43,617 Raivo voi sekoittaa hänelle uuden annoksen. 269 00:20:43,701 --> 00:20:48,956 Se oli aika monimutkaista ja alkaa jo väsyttää. 270 00:20:49,040 --> 00:20:50,791 Gothi, hoida sinä vain tämä. 271 00:20:54,045 --> 00:20:56,296 Sua ei enää edes kiinnosta mitä juomaan meni? 272 00:20:56,380 --> 00:20:59,550 Ei tippaakaan, mutta tässä on avain. 273 00:21:07,266 --> 00:21:09,852 Me melkein kuoltiin tuon takia. 274 00:21:09,936 --> 00:21:13,313 Tässä on paljon enemmän toimintoja. Niitä ei vaan tajua vielä. 275 00:21:13,397 --> 00:21:17,568 Noinhan se mullakin menee. Kun alkoi tajuta, rupesi kutittamaan. 276 00:21:18,069 --> 00:21:21,822 Ei jaksa. Selvä, riittää tälle päivälle. 277 00:21:21,906 --> 00:21:25,076 Jatketaan huomenna. Uusin silmin. 278 00:21:46,472 --> 00:21:48,141 Hampaaton, tule tänne. 279 00:21:52,311 --> 00:21:55,106 Teepä se vielä. Pikkuinen liekki. 280 00:22:04,282 --> 00:22:06,117 Tämä muuttaa... 281 00:22:07,118 --> 00:22:08,702 kaiken.