1 00:00:07,842 --> 00:00:09,844 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:31,740 --> 00:00:34,743 Dette forandrer alt. 3 00:00:50,676 --> 00:00:53,094 Nå er det mat, småkryp. 4 00:00:59,977 --> 00:01:04,356 Det der er ikke brød. Hvorfor skal han alltid få spesialbehandling? 5 00:01:04,439 --> 00:01:07,943 Å, herr Høyt på strå, herr Berserksjef. 6 00:01:08,777 --> 00:01:12,948 Å, hei, vil du ha litt? Kom hit, så skal du få. 7 00:01:16,952 --> 00:01:21,373 Jeg har hatt lyst til å si dette til deg i tre år nå! 8 00:01:21,456 --> 00:01:25,293 Stemmen din er skikkelig irriterende. 9 00:01:28,129 --> 00:01:30,131 Oj, det gjorde godt. 10 00:01:38,015 --> 00:01:40,851 I huleste iglo? Hvor hørte du det? 11 00:01:41,936 --> 00:01:44,438 Han har rømt! Dolkur er ute! 12 00:01:44,521 --> 00:01:46,147 Slå alarm! 13 00:01:47,983 --> 00:01:50,318 Så bra! En utfordring. 14 00:02:12,340 --> 00:02:16,136 Nei, nei, Dolkur. Nei. Det var jeg som ga deg nøkkelen. 15 00:02:16,219 --> 00:02:19,556 Og da er du en forræder. 16 00:02:22,225 --> 00:02:24,394 Jeg hater forrædere. 17 00:02:31,026 --> 00:02:34,113 Det er en ny dag, Hikken. 18 00:02:34,195 --> 00:02:36,364 Håper du er uthvilt. 19 00:02:47,709 --> 00:02:50,295 Okei, Snusk, vi prøver et nytt triks. 20 00:02:54,716 --> 00:02:57,845 Ja, Snusk! Sånn ja, Tannlaus! 21 00:02:57,928 --> 00:03:00,263 Kom igjen, du klarer det! Enda høyere! 22 00:03:03,100 --> 00:03:05,519 Hva i..? Å nei, ikke nå igjen! 23 00:03:05,602 --> 00:03:07,228 Hallo, Tannlaus! 24 00:03:12,901 --> 00:03:15,696 Skal vi bare falle, eller har du tenkt på noe? 25 00:03:17,865 --> 00:03:20,617 Jeg blir seriøst nødt til å få meg egne vinger. 26 00:03:20,701 --> 00:03:22,995 Å, vær stille, da, ikke prøv deg! 27 00:03:25,080 --> 00:03:26,665 Dette er Borkøy. 28 00:03:28,750 --> 00:03:31,086 Dette er også Borkøy. 29 00:03:31,170 --> 00:03:32,921 Og dette også. 30 00:03:34,506 --> 00:03:35,841 Og dette også. 31 00:03:37,258 --> 00:03:40,637 Det har gått tre år siden krigen mot berserkene. 32 00:03:40,721 --> 00:03:44,474 Borkøy har forandret seg, men det har jo vi også. 33 00:03:44,558 --> 00:03:46,351 Snytulf jobber i våpensmia nå. 34 00:03:46,434 --> 00:03:50,189 Gugge ga ham tittelen "offisiell våpentester". 35 00:03:51,606 --> 00:03:53,316 Ha, ha. Den virker! 36 00:03:53,400 --> 00:03:56,695 Tvillingene har, uten at det overrasket noen 37 00:03:56,778 --> 00:03:59,156 bestemt seg for å vie livene til Loke. 38 00:03:59,239 --> 00:04:01,867 Kroktann! Kroktann! 39 00:04:01,950 --> 00:04:04,452 Guden for ugagn. Så heldige vi er! 40 00:04:04,536 --> 00:04:06,830 Du bare må vente så lenge, ikke sant? 41 00:04:06,914 --> 00:04:08,456 Kroktann! 42 00:04:09,624 --> 00:04:13,754 Dette vil få konsekvenser! Konsekvenser! 43 00:04:13,837 --> 00:04:17,465 Og så har vi Fiskebein, som virkelig har funnet sitt kall: 44 00:04:17,549 --> 00:04:20,552 Han lærer barna på Borkøy dragenes historie. 45 00:04:20,635 --> 00:04:23,931 Og hvis dere ser nøye på veggene i den store hallen, 46 00:04:24,014 --> 00:04:28,268 kan dere se stikkmerker etter snøggstikkarangrep. 47 00:04:28,351 --> 00:04:30,979 Noe som er interessant med disse dragene... 48 00:04:31,063 --> 00:04:33,481 Å, se, unger! Vi er heldige! 49 00:04:33,565 --> 00:04:36,484 Her kommer to av Borkøys mest berømte helter. 50 00:04:36,568 --> 00:04:40,072 Helter? Jeg må gjøre høvdingarbeid, men kan gi dem litt tid. 51 00:04:40,155 --> 00:04:43,408 Hikken og den utrolige Tannlaus! 52 00:04:45,160 --> 00:04:49,414 Eh, til å presentere sønnen min og mørkevreden hans. 53 00:04:49,497 --> 00:04:50,498 Hurra. 54 00:04:54,586 --> 00:04:55,879 Hei, der er du jo. 55 00:04:55,963 --> 00:04:58,465 Hikken, jeg har fulgt deg siden våpensmia. 56 00:04:58,590 --> 00:05:01,551 Vel, jeg tenkte vi skulle dra langt nordover i dag. 57 00:05:01,635 --> 00:05:05,764 -Kan vi snakke om noe først? -Ja, så klart. Hvis du kan ta meg igjen. 58 00:05:07,766 --> 00:05:11,311 Vet du hva? Jeg har en veldig god følelse for i dag, Astrid. 59 00:05:11,394 --> 00:05:15,023 Det sier du hver gang vi leter etter nye drager. 60 00:05:15,107 --> 00:05:18,277 Hikken, nå som vi har tid, vil jeg gjerne snakke om... 61 00:05:18,359 --> 00:05:19,694 Oj, oj... Ser du det? 62 00:05:19,778 --> 00:05:24,616 Noe beveger seg der framme. Lang hals, stort hode. Bak klippene der. 63 00:05:24,699 --> 00:05:26,910 Uansett, så ville jeg fortelle deg... 64 00:05:28,287 --> 00:05:32,415 Å, her har vi en, Tannlaus. Endelig en ny drageart, Snusk. 65 00:05:34,918 --> 00:05:36,170 Loka! 66 00:05:36,253 --> 00:05:39,840 Du trodde virkelig at Grylp var en ny drage. 67 00:05:39,923 --> 00:05:43,802 Kutt ut. Selvsagt ikke. Kom igjen, Snusk. 68 00:05:43,885 --> 00:05:45,344 Oj. 69 00:05:45,428 --> 00:05:47,264 Hvorfor er han så muggen? 70 00:06:02,403 --> 00:06:05,073 Hikken, de er noen saueskaller. 71 00:06:05,157 --> 00:06:10,037 Men du må innrømme at vi har besøkt hver eneste øy, hvert eneste skjær 72 00:06:10,120 --> 00:06:13,165 og hver eneste klippe i øygruppa to ganger! 73 00:06:13,248 --> 00:06:16,043 Og vi har ikke funnet en ny drage på lenge. 74 00:06:16,126 --> 00:06:20,755 Dette kan ikke være alt. Det må finnes noe mer der ute. 75 00:06:20,839 --> 00:06:25,260 Hva om det ikke gjør det? Tenk om vi er ferdige? Tenk om letingen er over? 76 00:06:25,344 --> 00:06:26,803 Det er ikke mulig. 77 00:06:28,805 --> 00:06:30,974 Vel, for meg er den over. 78 00:06:31,975 --> 00:06:36,980 Jeg har prøvd å si det til deg. Stormfugl og jeg blir med Borkøyvokterne. 79 00:06:39,440 --> 00:06:42,694 Det er flott. Så fint for dere. 80 00:06:45,613 --> 00:06:51,870 Hør her. Kanskje du skal tenke på hva du og Tannlaus skal finne på. 81 00:07:11,514 --> 00:07:14,226 Det blir vel bare deg og meg fra nå av, Snusk. 82 00:07:24,861 --> 00:07:28,489 -Kom igjen, Meldugg, det går ikke! -Hva er problemet, Bøtta? 83 00:07:28,573 --> 00:07:31,576 Jeg vet ikke, Meldugg. Jeg får ikke opp garnet. 84 00:07:31,659 --> 00:07:34,662 Det er noe som drar i det. Å, tror du at det er..? 85 00:07:34,746 --> 00:07:36,581 Sjøormen! 86 00:07:41,002 --> 00:07:42,670 Loka! 87 00:07:45,340 --> 00:07:46,507 Johan? 88 00:07:46,591 --> 00:07:47,842 Hjelp meg. 89 00:07:47,926 --> 00:07:51,054 Dere skulle bare sett hvordan dere ser ut! Utrolig. 90 00:07:51,138 --> 00:07:52,597 Kjempeloka. 91 00:07:52,680 --> 00:07:56,059 Du så vel ikke at en kjempe-loking var på vei, Johan? 92 00:07:57,185 --> 00:07:58,145 Johan?! 93 00:08:01,356 --> 00:08:04,359 Hikken! Hvorfor kommer du hjem så tidlig? 94 00:08:05,026 --> 00:08:09,530 Jeg bare tenkte å være litt sammen med min kjære gamle far. 95 00:08:10,698 --> 00:08:13,618 Vi har jo aldri tid til å snakke sammen mer, så... 96 00:08:14,911 --> 00:08:16,621 -Ja vel, hva er det? -Hva da? 97 00:08:16,704 --> 00:08:20,541 "Hva er det". Kan ikke en sønn ha litt kvalitetstid med faren sin? 98 00:08:20,625 --> 00:08:24,796 Ikke denne. Ikke til vanlig, i hvert fall. Så, ut med det. 99 00:08:24,879 --> 00:08:25,839 Ok. 100 00:08:26,840 --> 00:08:29,634 Visste du at Astrid skal bli med Borkøyvokterne? 101 00:08:29,717 --> 00:08:31,636 Det har jeg hørt. Bra for henne. 102 00:08:31,719 --> 00:08:33,847 De andre har jo andre ting på gang. 103 00:08:33,930 --> 00:08:35,598 Hva er det du mener, gutt? 104 00:08:35,682 --> 00:08:39,144 Jeg mener at jeg ikke vet. Kanskje det er på tide at jeg... 105 00:08:40,354 --> 00:08:42,439 Johan! Hva har skjedd med deg? 106 00:08:43,564 --> 00:08:45,859 -Dolkur... -Hva er det med Dolkur? 107 00:08:45,942 --> 00:08:48,820 Han er fri. Han er mer berserk enn noen gang. 108 00:08:48,903 --> 00:08:51,990 Og, om jeg forsto det rett, Hikken, 109 00:08:52,824 --> 00:08:56,077 så er du førstemann på hevnlista hans. 110 00:09:01,582 --> 00:09:04,919 Det eneste vi fikk ut av Johan før han slokna, var dette: 111 00:09:05,003 --> 00:09:08,382 Dolkur har rømt fra Utskuddsøya og har kapret skipet hans. 112 00:09:08,465 --> 00:09:10,758 Han kastet Johan overbord omtrent her. 113 00:09:10,842 --> 00:09:14,388 Så du sier at Dolkur kan være hvor som helst nå. 114 00:09:14,471 --> 00:09:17,224 Vel, faktisk så kan han det. 115 00:09:17,307 --> 00:09:21,186 Å, flott! Så det betyr... Jeg vet ikke helt, jeg må tenke meg om! 116 00:09:21,269 --> 00:09:24,022 At vi må lete over hele havet! Nei takk. 117 00:09:24,105 --> 00:09:26,316 -Unge Hikken? -Johan, du er våken. 118 00:09:26,400 --> 00:09:29,736 Og føler meg mye bedre. Takk for at du spurte. 119 00:09:29,819 --> 00:09:33,198 Men viktigst av alt, så har jeg en sterk mistanke 120 00:09:33,281 --> 00:09:36,368 om hvor vår nedrige fiende kan være på vei! 121 00:09:36,451 --> 00:09:38,078 Utenfor øygruppa? 122 00:09:38,161 --> 00:09:41,164 Nei, bare i den tåkebanken i ytterkant av øygruppa. 123 00:09:41,248 --> 00:09:43,041 Vi har aldri vært så langt ut. 124 00:09:43,124 --> 00:09:47,712 Da Dolkur la beslag på skipet mitt, fikk han også tak i et viktig kart. 125 00:09:47,795 --> 00:09:51,591 Det viser veien til en skipskirkegård som er skjult i tåkebanken. 126 00:09:51,674 --> 00:09:54,469 Wow! Dit ville jeg også reist først! 127 00:09:54,553 --> 00:09:55,845 Får jeg prate ferdig? 128 00:09:55,929 --> 00:10:00,183 Johan, sist du fikk det, endte vi i Nakkeknekkemyra. Du får ikke det. 129 00:10:00,267 --> 00:10:03,937 Det holder! Hvorfor vil han dra til den kirkegården? 130 00:10:04,020 --> 00:10:06,481 -Jo, du skjønner... -Kortversjonen, takk. 131 00:10:07,732 --> 00:10:10,485 Der oppbevarer jeg alle skattene og varene min. 132 00:10:11,652 --> 00:10:14,739 Det er jo relevant! Hvem skulle trodd det om ham? 133 00:10:14,822 --> 00:10:18,159 Det minner meg om første gang noen sa jeg var kortfattet. 134 00:10:18,243 --> 00:10:20,579 En ung mann, veldig stygg, faktisk. 135 00:10:20,661 --> 00:10:22,747 Johan. Hold fokus. Er det noe mer? 136 00:10:22,830 --> 00:10:27,001 Ja, faktisk, så er det et skip dere må unngå for enhver pris. 137 00:10:27,085 --> 00:10:29,588 Det heter Draugen. 138 00:10:30,422 --> 00:10:33,841 Fullt av feller fra stevn til stevn. 139 00:10:33,925 --> 00:10:38,805 Det var så vidt jeg slapp derfra i live den gangen jeg våget meg om bord! 140 00:10:38,888 --> 00:10:40,640 Tannlaus, vi drar. Med mindre 141 00:10:40,723 --> 00:10:45,770 noen av dere har tid til å jage en livsfarlig gærning. 142 00:10:56,364 --> 00:10:58,866 Dette er ganske kult, hva, Snusk? 143 00:11:00,452 --> 00:11:05,457 Det virker som en evighet siden vi fløy i flokk. Hvor rustne er de? V-formasjon! 144 00:11:07,208 --> 00:11:09,252 Ikke så verst. Diamant-formasjon! 145 00:11:10,670 --> 00:11:12,631 Hvor rustne tror han at vi er? 146 00:11:12,713 --> 00:11:14,299 Eh, dere? 147 00:11:14,382 --> 00:11:17,177 Litt trang, denne diamanten, eller? 148 00:11:19,012 --> 00:11:20,555 Akkurat som i gamle dager. 149 00:11:21,764 --> 00:11:25,352 To og et halvt tonn med flammende muskler i farta! 150 00:11:25,435 --> 00:11:27,187 Imponerende som vanlig. 151 00:11:34,235 --> 00:11:36,821 Jeg visste det. Jeg visste det var mer. 152 00:11:36,904 --> 00:11:40,575 Noen av disse skipene har jeg aldri sett maken til før. 153 00:11:40,659 --> 00:11:44,829 Okei! Alle sammen sprer seg. Ser dere tegn til Dolkur, så gi signal. 154 00:11:46,414 --> 00:11:50,293 Det går bra, Stormfugl. Ingenting å være redd for. 155 00:11:55,756 --> 00:12:00,719 Ikke vær redd, jenta mi. Vi vil ikke at du skal... gjøre det. 156 00:12:04,974 --> 00:12:08,895 Kroktann, dette var ikke mye til sjømenn. 157 00:12:08,978 --> 00:12:11,898 Kan jeg få litt hjelp, takk? Kroktann! Hei! 158 00:12:11,981 --> 00:12:14,234 Jeg så det blikket! Hva var det vi sa? 159 00:12:24,285 --> 00:12:25,704 Det må være Draugen. 160 00:12:30,291 --> 00:12:31,626 Jeg ser ikke noe til Dolkur. 161 00:12:31,710 --> 00:12:35,255 -Ser ut som vi er først. Hva er planen? -Vi venter. 162 00:12:35,338 --> 00:12:39,551 Vent litt. Hvor lenge? Denne tåka gjør Mathue helt skjelven! 163 00:12:39,634 --> 00:12:42,470 Han har et poeng. Vi kan ikke vente i evigheter. 164 00:12:42,554 --> 00:12:45,682 Vi kan ikke forlate skattene heller. Dolkur stjeler dem. 165 00:12:45,764 --> 00:12:47,934 Og bruker fortjenesten på en ny krigsflåte. 166 00:12:48,017 --> 00:12:49,768 Ikke om vi stjeler dem først. 167 00:12:49,852 --> 00:12:53,147 Det er det dummeste jeg har hørt. Jeg er ikke broren din! 168 00:12:53,231 --> 00:12:56,401 -Jeg likte den faktisk. -Velkommen tilbake i familien. 169 00:12:56,484 --> 00:13:00,821 Vi gjennomsøker skipene, samler skattene og tar dem med til Borkøy. 170 00:13:00,905 --> 00:13:03,782 Men se etter Dolkur, han kan komme når som helst. 171 00:13:05,577 --> 00:13:08,705 -Hva er det? -Har Dolkurs stemme forandret seg? 172 00:13:09,664 --> 00:13:13,251 Ål! Få tak i dragene før de blir skremt og stikker av! 173 00:13:13,334 --> 00:13:14,919 Å, hold rundt meg, Mathue! 174 00:13:15,629 --> 00:13:17,171 -Kroktann! -Stormfugl! 175 00:13:21,217 --> 00:13:23,720 Slapp av, Snusk. Det er bare noen åler. 176 00:13:23,802 --> 00:13:26,389 Kjempestore, hylende, slemme åler. 177 00:13:30,059 --> 00:13:32,646 Ålene drar skipet ned! 178 00:13:33,854 --> 00:13:35,898 Fiskebein, ta tak i foten min! 179 00:13:35,982 --> 00:13:38,817 Du spiste stor frokost. Du spiste alles frokost. 180 00:13:38,901 --> 00:13:40,528 Vi overlever! 181 00:13:40,612 --> 00:13:41,988 Hold fast! 182 00:13:42,071 --> 00:13:44,198 -Astrid, nei! -De fleste overlever. 183 00:13:44,282 --> 00:13:46,033 Hikken! 184 00:14:02,883 --> 00:14:04,260 Takk, Hikken. 185 00:14:04,344 --> 00:14:08,264 Unnskyld, syns ingen andre at Johan burde ha advart oss mot 186 00:14:08,348 --> 00:14:10,350 de store skrikende ålene?! 187 00:14:10,433 --> 00:14:13,353 Snytulf, ro deg ned! Dragene kommer tilbake. 188 00:14:13,436 --> 00:14:18,065 I mellomtida holder vi oss til planen: Vi finner skatten til Johan. Stille! 189 00:14:25,448 --> 00:14:27,575 Hvorfor stirrer du på det skipet? 190 00:14:27,659 --> 00:14:30,244 Fordi jeg har tenkt å se nærmere på det. 191 00:14:30,328 --> 00:14:33,331 På Draugen? Det skipet Johan advarte oss mot? 192 00:14:33,414 --> 00:14:37,251 Nemlig. Et skip som er fullt av feller fra stevn til stevn. 193 00:14:37,335 --> 00:14:41,381 Jeg tenker: Hva er om bord der som de ikke vil at noen skal finne? 194 00:14:45,802 --> 00:14:49,222 Denne båten hører ikke hjemme i øygruppa vår. 195 00:14:49,305 --> 00:14:53,810 Disse utskjæringene, formen på seilet... Jeg har aldri sett noe lignende. 196 00:14:55,311 --> 00:14:56,396 Og dette metallet. 197 00:14:58,773 --> 00:15:01,401 Slapp av, Snusk. Det er bare et tomt bur. 198 00:15:05,279 --> 00:15:07,532 Okei, nå er det et tomt bur. 199 00:15:08,783 --> 00:15:10,577 Juveler, juveler! 200 00:15:10,660 --> 00:15:15,790 Vi tar dem med til familien. Mamma blir så glad. 201 00:15:15,874 --> 00:15:19,126 Vent, hvordan skal vi få med oss dette hjem til Borkøy? 202 00:15:20,127 --> 00:15:23,047 God idé, søs. Tenk at jeg ikke kom på det. 203 00:15:23,130 --> 00:15:27,552 Her. Jeg kan også gjøre det. Jeg kan også putte juveler i munnen din. 204 00:15:27,635 --> 00:15:31,180 Min må være tom, så jeg kan snakke. 205 00:15:32,348 --> 00:15:34,434 Bare fyll på, bare fyll på! 206 00:15:38,813 --> 00:15:40,356 Å ja, Fiskebein! 207 00:15:42,734 --> 00:15:43,651 Kart! 208 00:15:43,735 --> 00:15:45,570 Gamle bøker! 209 00:15:45,653 --> 00:15:47,238 Sjøkart! 210 00:15:47,321 --> 00:15:49,824 Kunnskap er verdens største skatt! 211 00:15:50,491 --> 00:15:52,368 Nå skal jeg bli rik! 212 00:15:52,452 --> 00:15:56,080 Nå skal jeg bli rik! Rik, rik, rik, rik, rik! 213 00:15:56,163 --> 00:15:59,250 Å hallo, herr Vakre Kiste. 214 00:15:59,333 --> 00:16:02,420 Hvilke skatter skjuler du? 215 00:16:02,503 --> 00:16:04,589 Rik! Rik! 216 00:16:06,758 --> 00:16:08,593 Hår? Æsj! 217 00:16:08,676 --> 00:16:11,763 Hvem legger hår i en kiste? Det må være noe mer. 218 00:16:12,722 --> 00:16:14,641 Mer hår? 219 00:16:14,724 --> 00:16:16,309 Æsj, for en nedtur. 220 00:16:20,605 --> 00:16:22,565 Eller er det? 221 00:16:23,357 --> 00:16:25,610 Jeg er Steinur Digre. 222 00:16:25,693 --> 00:16:28,446 Hikken, du er en stor skuffelse. 223 00:16:28,529 --> 00:16:30,907 Hvorfor kan du ikke være som Snytulf? 224 00:16:30,990 --> 00:16:34,577 Jeg er Røffa. Eller er jeg Tøffe? Umulig å si. 225 00:16:35,829 --> 00:16:38,832 Å... Dette var faktisk ganske fint. 226 00:16:40,875 --> 00:16:44,044 Kom igjen, Snusk. Vil du ikke se hva som er under dekk? 227 00:16:46,046 --> 00:16:49,008 Nei vel, greit. Da får jeg gå alene. 228 00:16:54,096 --> 00:16:57,350 Okei, ingen gjør seg så mye umak 229 00:16:57,433 --> 00:17:01,479 hvis det ikke er noe på denne båten som de ikke vil skal bli funnet. 230 00:17:11,656 --> 00:17:12,991 Se deg for nå, Snusk. 231 00:17:16,410 --> 00:17:18,037 Oj, Tannlaus! 232 00:17:18,120 --> 00:17:20,790 Det er vel en av fordelene med et metallbein! 233 00:17:31,258 --> 00:17:34,512 Okei, nå tar vi dette pent og... 234 00:17:38,307 --> 00:17:39,726 Tannlaus. 235 00:17:45,105 --> 00:17:46,482 Drageknokler. 236 00:17:48,026 --> 00:17:50,277 Beklager at du måtte se dette, Snusk. 237 00:17:50,361 --> 00:17:54,240 Kapteinen på dette skipet var visst ikke så glad i drager. 238 00:17:54,323 --> 00:17:55,825 Vi kommer oss ut herfra. 239 00:18:02,289 --> 00:18:04,667 Kom igjen, Tannlaus. Vi stikker! 240 00:18:10,381 --> 00:18:14,176 Kapteinens lugar. Hold deg her, Snusk. 241 00:18:16,345 --> 00:18:18,347 Okei, Jeg har en plan... 242 00:18:19,933 --> 00:18:21,517 Jeg liker din bedre! 243 00:18:31,986 --> 00:18:33,738 Hva kan dette være? 244 00:18:35,990 --> 00:18:40,494 Hva det nå er, hvis det er her, så er det ikke bra for drager. 245 00:18:40,578 --> 00:18:43,081 Så vi lar det ikke ligge igjen til Dolkur. 246 00:18:53,007 --> 00:18:56,218 Vel, dette var ikke så... Stor øks! Tannlaus, løp! 247 00:18:57,053 --> 00:18:58,638 Se opp, Tannlaus! 248 00:19:04,894 --> 00:19:06,270 Tannlaus, vent! 249 00:19:08,856 --> 00:19:13,360 Hikken! Har du savnet meg? Jeg har i hvert fall savnet deg! 250 00:19:13,444 --> 00:19:17,698 Hver eneste dag i tre år har jeg tenkt på deg. 251 00:19:17,782 --> 00:19:18,783 Astrid! 252 00:19:18,866 --> 00:19:21,619 Og deg også, herr Mørkevrede. 253 00:19:21,702 --> 00:19:25,123 Unnskyld, Hikken. Han fikk tak i oss mens vi lette etter... 254 00:19:25,205 --> 00:19:29,293 Ti stille! Ser du ikke at broren min og jeg nyter gjensynet? 255 00:19:29,376 --> 00:19:32,964 Jeg er ikke broren din, og dette er ikke et gledelig gjensyn. 256 00:19:33,047 --> 00:19:36,383 Vel, det syns jeg. Men se på deg! Du har blitt voksen. 257 00:19:36,467 --> 00:19:38,970 Og litt av en sjarmør, vil jeg tro. 258 00:19:40,013 --> 00:19:43,265 -Dolkur, hva er det du vil? -Hallo. Han vil ha juvelene. 259 00:19:43,349 --> 00:19:48,646 Han får ikke mine familiejuveler. Jeg skal beskytte dem for enhver pris! 260 00:19:48,729 --> 00:19:51,190 Og hva er det med det håret der? 261 00:19:51,273 --> 00:19:53,526 Det er kongelig hår, skal jeg si deg! 262 00:19:53,609 --> 00:19:56,403 Du har ikke blitt kvitt kaklekoret, ser jeg. 263 00:19:56,487 --> 00:19:58,739 Uansett så tar jeg juvelene. Hans også! 264 00:19:59,573 --> 00:20:01,241 Se deg for! 265 00:20:03,077 --> 00:20:06,789 Oops, trodde det var gutten. Ikke godt å vite med de to. 266 00:20:06,873 --> 00:20:10,668 Jeg tar også med det du gjemmer bak ryggen. 267 00:20:10,751 --> 00:20:14,088 Kom igjen, vær grei gutt og gi det til meg. 268 00:20:14,172 --> 00:20:16,007 Brødre skal dele, ikke sant? 269 00:20:16,090 --> 00:20:18,926 Du vet at du ikke kommer så langt med den, hva? 270 00:20:19,010 --> 00:20:22,972 Å nei, på'n igjen. Må vi alltid danse den samme runddansen, 271 00:20:23,056 --> 00:20:27,185 vi to? Ikke at du ikke er god til å danse. 272 00:20:28,769 --> 00:20:31,064 Rolig, Snusk. Vent litt. 273 00:20:31,147 --> 00:20:33,024 Nettopp, herr Mørkevrede. 274 00:20:33,107 --> 00:20:37,361 Tiden er ikke inne ennå, men det nærmer seg. Veldig snart. 275 00:20:37,444 --> 00:20:42,700 Dere får unnskylde meg. Jeg må møte folk, bygge en hær, planlegge hevn. 276 00:20:42,783 --> 00:20:47,205 Å, så mye å gjøre på så kort tid. Er ikke dette spennende, Hikken? 277 00:20:47,287 --> 00:20:50,583 Du må ha kjedet deg fælt de siste årene. 278 00:20:50,666 --> 00:20:53,669 Ja, der har han et poeng: altfor få eksplosjoner. 279 00:20:53,753 --> 00:20:57,048 Dessverre er jeg nødt til å dra. 280 00:20:57,131 --> 00:21:02,011 Ha det bra så lenge, bror. Men vi møtes snart igjen. 281 00:21:02,095 --> 00:21:03,387 På slagmarken! 282 00:21:16,316 --> 00:21:19,653 -Ikke tenk på oss! Dra etter ham. -Hva venter du på? 283 00:21:21,155 --> 00:21:24,242 -Er dere sikre på at det går bra? -Det går bra. Dra! 284 00:21:27,245 --> 00:21:30,915 Her kommer de, sjef! Akkurat som du sa. 285 00:21:30,998 --> 00:21:33,876 Like forutsigbar, eller hva, bror? 286 00:21:37,880 --> 00:21:40,007 Fyr! 287 00:21:40,091 --> 00:21:41,467 Du bomma, bror! 288 00:21:41,550 --> 00:21:45,221 Hikken, du burde vite såpass nå: Jeg bommer aldri! 289 00:21:45,304 --> 00:21:46,305 Nei! 290 00:21:54,354 --> 00:21:55,439 Vi synker! 291 00:21:56,274 --> 00:21:58,276 Vi synker! Hjelp oss! Hikken! 292 00:21:58,358 --> 00:22:02,947 Hva blir det til, Hikken? Fange meg? Redde vennene dine? 293 00:22:03,030 --> 00:22:06,867 Vanskelig valg. Glad jeg ikke er i dine sko.