1 00:00:07,607 --> 00:00:09,776 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:31,698 --> 00:00:34,234 これですべてが変わる 3 00:00:50,383 --> 00:00:51,718 メシだ 4 00:00:51,818 --> 00:00:52,652 こっちも 5 00:00:52,719 --> 00:00:53,520 こっちも 6 00:00:53,586 --> 00:00:55,188 俺にも 7 00:01:00,193 --> 00:01:04,330 それはパンじゃない なぜ特別扱いなんだ? 8 00:01:04,397 --> 00:01:07,634 お偉い ベルセルク族長 9 00:01:09,402 --> 00:01:10,703 欲しいか? 10 00:01:10,804 --> 00:01:12,639 こっち来な やるよ 11 00:01:13,306 --> 00:01:14,808 俺にも少しくれ! 12 00:01:16,743 --> 00:01:21,481 この3年間 言いたかったんだけど— 13 00:01:21,548 --> 00:01:25,118 お前の声 本当にむかつく 14 00:01:27,187 --> 00:01:29,456 あぁ すっきりした! 15 00:01:37,864 --> 00:01:40,700 今のおもしろかったな 16 00:01:41,501 --> 00:01:43,837 ダガーが逃げたぞ! 17 00:01:44,671 --> 00:01:46,239 警報を鳴らせ! 18 00:01:47,774 --> 00:01:50,210 いいねぇ 挑戦するのか? 19 00:01:57,750 --> 00:01:59,185 やっちまえ! 20 00:01:59,252 --> 00:02:00,487 思い知らせてやれ! 21 00:02:06,659 --> 00:02:07,827 まずい 22 00:02:11,831 --> 00:02:16,269 ダガー やめてくれ 俺がカギをやったんだぞ 23 00:02:16,336 --> 00:02:19,305 …ってことは お前は裏切者だな 24 00:02:21,741 --> 00:02:23,176 裏切者は嫌いだ 25 00:02:30,917 --> 00:02:34,154 ヒック 新しい1日の始まりだぜ 26 00:02:34,254 --> 00:02:35,855 よく眠れたかな? 27 00:02:47,534 --> 00:02:50,203 新しい動きをやってみよう 28 00:02:54,574 --> 00:02:57,710 よし!  いいぞ トゥース! 29 00:02:57,810 --> 00:03:00,179 そのまま! もっと高く! 30 00:03:03,283 --> 00:03:05,752 あれ… 違う… またか! 31 00:03:05,818 --> 00:03:07,887 おーい トゥース! 32 00:03:12,926 --> 00:03:15,895 このまま落下して… どうするんだい? 33 00:03:17,964 --> 00:03:20,667 俺にも翼が必要だよ 34 00:03:20,800 --> 00:03:22,569 うるさい! 黙れ! 35 00:03:25,305 --> 00:03:26,339 これはバーク島 36 00:03:28,474 --> 00:03:30,310 ここもバーク島 37 00:03:30,810 --> 00:03:32,579 ここも 38 00:03:34,314 --> 00:03:35,682 ついでに ここも 39 00:03:36,950 --> 00:03:40,453 ベルセルク族との戦いから 丸3年 40 00:03:40,587 --> 00:03:44,257 バーク島は大きく変わった 俺たちもね 41 00:03:44,324 --> 00:03:46,626 スノットは 武器工場に勤務 42 00:03:46,693 --> 00:03:50,296 ゲップ教官が彼に正式な 武器試験者の資格を 43 00:03:51,598 --> 00:03:53,633 テスト完了! 44 00:03:53,733 --> 00:03:56,569 双子たちは 予想通り— 45 00:03:56,703 --> 00:03:59,939 一生 ロキについて行く 決心を… 46 00:04:00,006 --> 00:04:01,574 フックファング! 47 00:04:01,708 --> 00:04:04,244 ロキは いたずらの神様だ 48 00:04:04,377 --> 00:04:06,613 わざとギリギリに来ただろ? 49 00:04:06,713 --> 00:04:08,381 フックファング! 50 00:04:09,649 --> 00:04:11,417 今に見てろよ! 51 00:04:12,619 --> 00:04:13,486 やった! 52 00:04:13,553 --> 00:04:16,990 そして フィッシュは 才能を開花させ— 53 00:04:17,290 --> 00:04:20,460 子供たちに ドラゴンの歴史を教えている 54 00:04:20,560 --> 00:04:23,563 集会所の壁をよく見ると— 55 00:04:23,696 --> 00:04:27,900 スピード・スティンガーの 攻撃の跡がわかる 56 00:04:28,334 --> 00:04:30,570 このドラゴンの 面白いところは… 57 00:04:31,604 --> 00:04:33,406 見て! 運がいい! 58 00:04:33,506 --> 00:04:36,042 バーク島の有名な 英雄2人が来た 59 00:04:36,809 --> 00:04:40,380 族長の仕事で忙しいが 少しなら時間があるぞ… 60 00:04:40,480 --> 00:04:43,316 ヒックと 偉大なるトゥース! 61 00:04:45,051 --> 00:04:48,621 息子とナイト・フューリーを 紹介するためのな 62 00:04:49,656 --> 00:04:50,556 バンザイ 63 00:04:50,657 --> 00:04:52,325 バンザーイ! 64 00:04:54,727 --> 00:04:55,962 やぁ いたのか? 65 00:04:56,029 --> 00:04:58,364 武器工場から ずっと追いかけてた 66 00:04:58,431 --> 00:05:00,833 今日は 北の方に 行ってみようと思う 67 00:05:01,000 --> 00:05:02,769 話があるんだけど 68 00:05:02,835 --> 00:05:04,937 いいよ 追いつけたらね! 69 00:05:07,840 --> 00:05:11,311 今日は 何かいいことが ありそうな気がする 70 00:05:11,411 --> 00:05:14,814 新種のドラゴン探しに行く 時には いつもそう言う 71 00:05:14,981 --> 00:05:17,817 ヒック 今のうちに 話したいことが… 72 00:05:17,984 --> 00:05:19,585 見て! あれ見える? 73 00:05:19,652 --> 00:05:20,953 あそこで何か動いた 74 00:05:21,054 --> 00:05:24,390 長い首 大きな頭 あの大きな岩の陰 75 00:05:24,524 --> 00:05:26,726 うん いいんだけど 話がある… 76 00:05:27,927 --> 00:05:32,031 トゥース 運命の瞬間 新種のドラゴンとご対面だ 77 00:05:34,634 --> 00:05:36,536 ロキった! 78 00:05:36,602 --> 00:05:39,405 こいつを新種のドラゴンだと 思っただろ? 79 00:05:39,639 --> 00:05:43,076 まさか! 思ってないよ おい 行こうぜ 80 00:05:45,545 --> 00:05:47,046 ごきげん悪いな 81 00:06:02,428 --> 00:06:04,731 ヒック あいつらはマヌケなの 82 00:06:04,964 --> 00:06:09,669 でもね もう島も海も 行き尽した 83 00:06:09,802 --> 00:06:12,672 海域のすべての岩も 2回探したけど— 84 00:06:12,905 --> 00:06:15,708 新種のドラゴンなんて 長いこと見てないわ 85 00:06:16,409 --> 00:06:20,446 もっといるはずだ どこかにもっといる 86 00:06:20,613 --> 00:06:22,115 もしいなかったら? 87 00:06:22,415 --> 00:06:25,551 もう全部見つけたのかも もういないのかも 88 00:06:25,651 --> 00:06:26,652 そんなはずない 89 00:06:28,654 --> 00:06:30,656 でもね 私はもう終わりにしたい 90 00:06:31,691 --> 00:06:33,426 ずっと言いたかったの 91 00:06:33,526 --> 00:06:36,696 私は ストームフライと バーク島警備隊に入るの 92 00:06:39,098 --> 00:06:42,401 すごい! いいじゃないか 93 00:06:45,605 --> 00:06:51,511 あなたとトゥースも 今後のことを考えてみて 94 00:07:11,631 --> 00:07:13,833 これからは 2人だけだな 相棒 95 00:07:24,610 --> 00:07:26,813 マルチ 引き上げられない 96 00:07:26,879 --> 00:07:28,214 どうした バケツ? 97 00:07:28,481 --> 00:07:31,484 わからないけど 網を引き上げられない 98 00:07:31,584 --> 00:07:33,085 何か引っ張ってる 99 00:07:33,219 --> 00:07:34,454 もしかして… 100 00:07:34,720 --> 00:07:36,756 海坊主! 101 00:07:40,860 --> 00:07:42,462 ロキった! 102 00:07:45,064 --> 00:07:46,132 ヨハン? 103 00:07:46,199 --> 00:07:47,200 助けてくれ 104 00:07:47,467 --> 00:07:50,970 今の顔サイコーだった 見せてやりたいよ 105 00:07:51,137 --> 00:07:52,238 “満点ロキ”! 106 00:07:52,505 --> 00:07:55,575 ヨハン 満点ロキなんて 初体験だろ? 107 00:07:56,876 --> 00:07:57,710 ヨハン? 108 00:08:01,214 --> 00:08:03,716 ヒック 今日は戻りが早いな 109 00:08:04,784 --> 00:08:09,856 その… たまには 父さんと話がしたくてね 110 00:08:10,756 --> 00:08:12,892 この頃 話をしてないから… 111 00:08:14,894 --> 00:08:16,128 言ってみろ 何だ? 112 00:08:16,195 --> 00:08:20,132 何って? 父親と話しちゃいけない? 113 00:08:20,233 --> 00:08:24,737 お前がそんなこと言うとはな 話してみろ 114 00:08:24,804 --> 00:08:25,972 わかったよ 115 00:08:26,706 --> 00:08:29,108 アスティが警備隊に 入ったの知ってた? 116 00:08:29,175 --> 00:08:31,544 あぁ いいことじゃないか 117 00:08:31,644 --> 00:08:34,213 他の奴らも みんなやりたいことがある 118 00:08:34,280 --> 00:08:35,181 何が言いたい? 119 00:08:35,248 --> 00:08:38,751 わかんないけど そろそろ俺も… 120 00:08:39,986 --> 00:08:41,787 ヨハン どうした? 121 00:08:43,289 --> 00:08:44,056 ダガーだ 122 00:08:44,123 --> 00:08:45,625 ダガーがどうした? 123 00:08:45,691 --> 00:08:48,694 脱走したんだ 前より凶暴になってる 124 00:08:48,761 --> 00:08:51,998 奴が話しているのを聞いたが ヒック… 125 00:08:52,698 --> 00:08:55,801 お前に復讐を誓ったようだ 126 00:09:01,741 --> 00:09:04,710 ヨハンが気を失う前に 聞けたのは— 127 00:09:04,810 --> 00:09:07,847 ダガーがヨハンの船を奪って 脱走したってことだ 128 00:09:07,914 --> 00:09:10,616 この辺りで ヨハンを海に捨てた 129 00:09:10,683 --> 00:09:14,053 ダガーが今どこにいるかは わからないんだろ? 130 00:09:14,153 --> 00:09:16,589 まぁ そういうことになるな 131 00:09:16,956 --> 00:09:20,860 そうか つまり… 見つけるには— 132 00:09:20,927 --> 00:09:23,763 海全体を捜さないと 冗談じゃないよ! 133 00:09:23,829 --> 00:09:24,730 ヒック様 134 00:09:24,830 --> 00:09:25,998 気がついたのか? 135 00:09:26,065 --> 00:09:29,735 ずいぶん良くなりました ありがとうございます 136 00:09:29,835 --> 00:09:33,005 それより あの極悪が どこに向かっているか— 137 00:09:33,072 --> 00:09:36,175 わかるような気がします 138 00:09:36,242 --> 00:09:37,777 この海域の外か? 139 00:09:37,877 --> 00:09:41,213 境界近くの島々にかかる 霧の中です 140 00:09:41,280 --> 00:09:42,782 行ったことがない 141 00:09:42,848 --> 00:09:47,687 ダガーに船を奪われた時 一緒に大切な地図も… 142 00:09:47,753 --> 00:09:51,691 その地図には 霧に隠された 船の墓場が記されています 143 00:09:51,924 --> 00:09:54,093 ぜひ行きたいもんだな 144 00:09:54,160 --> 00:09:55,161 続きがあります 145 00:09:55,227 --> 00:09:59,966 前 話を全部聞いたら 霧の沼に… 続きは聞かん 146 00:10:00,032 --> 00:10:03,936 黙れ! その墓場には 何があるんだ? 147 00:10:04,003 --> 00:10:04,737 実は… 148 00:10:04,837 --> 00:10:06,138 手短に話してくれ 149 00:10:07,740 --> 00:10:09,976 私の宝と商品があるのです 150 00:10:11,677 --> 00:10:14,814 簡潔に話すことも できるんだな 151 00:10:14,880 --> 00:10:17,850 他の人にも そう言われたことがある! 152 00:10:17,917 --> 00:10:20,219 彼は若くて とても醜くて 実は… 153 00:10:20,286 --> 00:10:22,355 話をそらすな! 他に何がある? 154 00:10:22,622 --> 00:10:26,759 実は そこには 行ってはならない船がある 155 00:10:26,826 --> 00:10:29,195 “死神”と呼ばれています 156 00:10:30,396 --> 00:10:32,965 そこら中に爆弾が… 157 00:10:33,032 --> 00:10:36,969 一度だけ行きましたが 命からがら逃げました 158 00:10:38,004 --> 00:10:40,239 トゥース 行こう! もちろん— 159 00:10:40,306 --> 00:10:45,277 君たちも都合がつけば 協力してくれ 160 00:10:56,255 --> 00:10:58,257 なかなかいいだろ 相棒? 161 00:11:00,126 --> 00:11:02,762 みんな揃って飛ぶのは 久しぶりだからな 162 00:11:02,862 --> 00:11:05,798 腕は鈍ってないかな? Vフォーメーション! 163 00:11:06,932 --> 00:11:09,201 悪くない!  ダイヤモンド! 164 00:11:10,336 --> 00:11:12,405 どれだけ鈍ったと 思ってるんだ? 165 00:11:12,671 --> 00:11:13,906 みんな… 166 00:11:14,040 --> 00:11:16,709 このダイヤモンド きつすぎじゃない? 167 00:11:18,911 --> 00:11:19,945 変わってないな 168 00:11:21,347 --> 00:11:24,850 2千キロの炎の塊が 通過するぞ! 169 00:11:25,284 --> 00:11:26,419 らしいや 170 00:11:34,126 --> 00:11:36,395 絶対 他にもあるって 思ってた 171 00:11:36,695 --> 00:11:40,132 見たことない形の船がある 172 00:11:40,299 --> 00:11:44,203 散らばろう ダガーを見たら合図して 173 00:11:46,338 --> 00:11:50,076 ストームフライ 大丈夫よ 心配しないで 174 00:11:55,448 --> 00:11:58,217 怖がるな お願いだから あれを— 175 00:11:59,118 --> 00:12:00,252 やらないで… 176 00:12:05,124 --> 00:12:07,793 フックファング ひどいもんだな 177 00:12:08,861 --> 00:12:11,097 フックファング 助けてくれ! 178 00:12:11,764 --> 00:12:14,300 何だ 今の顔は! 言っただろう? 179 00:12:23,976 --> 00:12:25,978 あれが“死神”に違いない 180 00:12:30,182 --> 00:12:31,317 ダガーはいないな 181 00:12:31,383 --> 00:12:34,120 早すぎたみたい どうする? 182 00:12:34,186 --> 00:12:34,987 待つんだ 183 00:12:35,054 --> 00:12:36,889 待つって… どのぐらい? 184 00:12:36,956 --> 00:12:39,125 ミートラグが怯えてる 185 00:12:39,191 --> 00:12:41,961 そうよ いつまでも 待ってはいられない 186 00:12:42,128 --> 00:12:45,364 ヨハンの宝を残したら ダガーに盗まれる 187 00:12:45,431 --> 00:12:47,500 それを使って 新しい艦隊を作る 188 00:12:47,800 --> 00:12:49,768 先に盗んじゃえば? 189 00:12:49,902 --> 00:12:52,872 バカなこと言うな 縁を切るぞ! 190 00:12:52,938 --> 00:12:54,807 でも 悪くない 191 00:12:54,907 --> 00:12:56,075 縁は切らない 192 00:12:56,175 --> 00:12:59,245 こうしよう ヨハンの宝を集めて— 193 00:12:59,345 --> 00:13:00,813 バーク島に持ち帰る 194 00:13:00,880 --> 00:13:03,482 気をつけろ ダガーが来るかもしれない 195 00:13:05,417 --> 00:13:06,452 何なの? 196 00:13:07,153 --> 00:13:09,155 ダガーが声変わり? 197 00:13:09,555 --> 00:13:12,958 ウナギだ! ドラゴンが 怖がる前に飛び立て! 198 00:13:13,526 --> 00:13:15,194 怖いよぉ! 199 00:13:15,794 --> 00:13:16,929 フックファング! 200 00:13:16,996 --> 00:13:18,130 ストームフライ! 201 00:13:20,966 --> 00:13:23,302 落ち着け! ウナギが少しいるだけだ 202 00:13:23,402 --> 00:13:25,838 巨大なタチの悪い ウナギだけど 203 00:13:30,176 --> 00:13:32,311 ウナギが船を 海に引き込んでる! 204 00:13:33,913 --> 00:13:35,481 フィッシュ! 足をつかめ! 205 00:13:35,581 --> 00:13:38,117 みんなの分まで食べたのか? 206 00:13:38,217 --> 00:13:39,552 みんな生きて帰るぞ! 207 00:13:40,252 --> 00:13:41,554 捕まった! 208 00:13:41,854 --> 00:13:43,022 アスティ! 209 00:13:43,189 --> 00:13:44,423 全員は無理かも 210 00:13:44,523 --> 00:13:45,824 ヒック! 211 00:14:03,008 --> 00:14:03,976 ありがとう 212 00:14:04,043 --> 00:14:08,147 ヨハンは 教えといて くれるべきだったよね? 213 00:14:08,347 --> 00:14:10,015 巨大ウナギの話だ! 214 00:14:10,115 --> 00:14:13,052 スノット 興奮するな ドラゴンは戻って来る 215 00:14:13,285 --> 00:14:17,856 計画通りにしよう ヨハンの宝を探す 静かにな 216 00:14:25,164 --> 00:14:27,266 なぜあの船を にらんでるの? 217 00:14:27,433 --> 00:14:30,102 様子を見て来ようと 思ってるから 218 00:14:30,169 --> 00:14:33,239 死神? 近づくなって 言われた船でしょ? 219 00:14:33,305 --> 00:14:37,109 その通り そこら中に 爆弾が仕掛けてある船 220 00:14:37,176 --> 00:14:41,080 人を寄せ付けないようにして 何を隠してるんだ? 221 00:14:45,651 --> 00:14:48,654 この船は間違いなく この地域のじゃないな 222 00:14:49,255 --> 00:14:53,392 この彫刻 帆のデザイン 今までに見たことがない 223 00:14:55,294 --> 00:14:56,595 この金属も 224 00:14:58,898 --> 00:15:01,200 平気だよ ただの空の檻だ 225 00:15:05,170 --> 00:15:07,039 ほら これで空っぽだ 226 00:15:08,607 --> 00:15:10,276 宝だ! 宝! 227 00:15:10,342 --> 00:15:14,280 家に持って帰ろう 母さんが喜ぶ 228 00:15:15,414 --> 00:15:19,051 待てよ どうやって バーク島まで運ぶんだ? 229 00:15:20,085 --> 00:15:23,055 そいつはいい! なんで気づかなかった 230 00:15:23,122 --> 00:15:24,523 ほら 俺もやる 231 00:15:25,124 --> 00:15:27,293 俺も お前の口に入れる 232 00:15:27,927 --> 00:15:30,562 俺の口は 話せるように 空けとくんだ 233 00:15:32,231 --> 00:15:34,066 もっと入れて もっと 234 00:15:38,637 --> 00:15:41,040 フィッシュ でかした! 235 00:15:42,975 --> 00:15:45,945 地図に古い本! 海図も! 236 00:15:47,313 --> 00:15:49,448 知識は最高の宝だ! 237 00:15:50,416 --> 00:15:52,084 俺は金持ちになる 238 00:15:52,151 --> 00:15:55,154 俺は金持ちになる   金持ち 金持ち 金持ち 239 00:15:56,155 --> 00:15:59,024 やぁ! 宝箱さん 240 00:15:59,158 --> 00:16:01,560 君には何の宝が入ってるの? 241 00:16:02,394 --> 00:16:04,596 金持ち! 金持ち! 242 00:16:06,398 --> 00:16:08,100 髪の毛? 243 00:16:08,567 --> 00:16:12,104 箱にしまうなんて… 他にも何かあるぞ 244 00:16:12,571 --> 00:16:14,039 髪の毛がもっと? 245 00:16:14,506 --> 00:16:16,008 ダマされた! 246 00:16:20,512 --> 00:16:21,680 …のかな? 247 00:16:23,282 --> 00:16:25,417 ザ・グレート・ ストイックだ! 248 00:16:25,484 --> 00:16:28,253 ヒック お前にはがっかりだ 249 00:16:28,320 --> 00:16:31,256 なぜスノットのように なれない? 250 00:16:31,323 --> 00:16:34,326 ラフナットだ それともタフナット? 251 00:16:35,728 --> 00:16:38,397 俺は… なんかいいなぁ 252 00:16:40,699 --> 00:16:44,203 相棒 行こうよ 下に何があるか見たくない? 253 00:16:45,771 --> 00:16:48,540 わかったよ ひとりで行くよ 254 00:16:54,279 --> 00:16:57,216 ここまでやるなんて— 255 00:16:57,316 --> 00:17:00,552 よほど見られたくないものが あるんだな 256 00:17:11,630 --> 00:17:13,298 足もとに気をつけろよ 257 00:17:16,435 --> 00:17:17,403 トゥース! 258 00:17:18,303 --> 00:17:20,105 金属の脚でよかった 259 00:17:31,183 --> 00:17:34,420 見てみようよ… 260 00:17:38,290 --> 00:17:39,425 トゥース 261 00:17:45,164 --> 00:17:46,165 ドラゴンの骨だ 262 00:17:48,467 --> 00:17:50,369 見たくなかったな… 263 00:17:50,469 --> 00:17:53,806 誰の船か知らないけど ドラゴンの仲間じゃないな 264 00:17:54,073 --> 00:17:55,407 出ようぜ 265 00:18:02,347 --> 00:18:03,782 トゥース 行くぞ! 266 00:18:10,856 --> 00:18:13,425 船長の部屋だ 離れるなよ 267 00:18:16,295 --> 00:18:18,263 よし 考えがある 268 00:18:19,731 --> 00:18:21,200 そっちの方がいいな 269 00:18:31,777 --> 00:18:33,479 一体これは…? 270 00:18:35,781 --> 00:18:40,185 何であれ ドラゴンにいい物じゃない 271 00:18:40,252 --> 00:18:43,322 ダガーの手に渡すことは できない 272 00:18:52,564 --> 00:18:55,701 あっさり取れた… でっかい斧だ! 走れ! 273 00:18:56,802 --> 00:18:58,837 トゥース 気をつけろ! 274 00:19:04,743 --> 00:19:06,245 トゥース 待て! 275 00:19:08,447 --> 00:19:12,651 ヒック さびしかった? 俺はすごくさびしかったよ 276 00:19:12,818 --> 00:19:17,356 3年間 毎日 お前のことを考えてた 277 00:19:17,589 --> 00:19:18,390 アスティ! 278 00:19:19,191 --> 00:19:21,560 ナイト・フューリー君の こともな 279 00:19:21,627 --> 00:19:25,330 ごめん 宝を探してたら 捕まっちゃって… 280 00:19:25,464 --> 00:19:28,934 黙れ! 兄弟との 再会を噛みしめてるんだ 281 00:19:29,368 --> 00:19:32,437 兄弟じゃないし 噛みしめてなんてない! 282 00:19:32,704 --> 00:19:36,308 俺は噛みしめてた 大人になったな 283 00:19:36,375 --> 00:19:38,744 モテるんだろう? 284 00:19:39,611 --> 00:19:40,712 何が欲しい? 285 00:19:40,779 --> 00:19:42,681 宝に決まってんだろ 286 00:19:42,881 --> 00:19:45,617 俺の家宝は渡さない 絶対にな! 287 00:19:45,684 --> 00:19:47,853 何に変えてもな! 288 00:19:48,620 --> 00:19:50,889 ところで その髪の毛どうしたの? 289 00:19:51,356 --> 00:19:53,358 王家の髪の毛なんだ 290 00:19:53,425 --> 00:19:56,195 相変わらず うるさい奴らだ 291 00:19:56,261 --> 00:19:58,197 宝はもらうぞ 奴のもだ 292 00:19:59,598 --> 00:20:00,799 何すんだ? 293 00:20:02,734 --> 00:20:06,338 おっと… 男の方かと思った 見分けがつかないな 294 00:20:06,738 --> 00:20:10,642 何だか知らないが 後ろに隠してる物ももらう 295 00:20:10,709 --> 00:20:13,478 いい子だから渡しな 296 00:20:13,946 --> 00:20:15,814 兄弟は分け合わなきゃ 297 00:20:15,881 --> 00:20:18,584 お前には意味のないものだ 298 00:20:18,650 --> 00:20:23,388 またか いつも同じ ダンスの繰り返しだ 299 00:20:23,455 --> 00:20:26,792 ヒック 躍るか? お前はへたくそだがな 300 00:20:28,460 --> 00:20:30,495 やめとけ まだだ 301 00:20:30,796 --> 00:20:32,764 ナイト・フューリー君 その通り 302 00:20:32,831 --> 00:20:37,302 今日はやらない でもその日は近い 303 00:20:37,369 --> 00:20:39,371 じゃ 悪いが— 304 00:20:39,471 --> 00:20:43,008 人を集めて 軍隊を作って 復讐を計画しないと 305 00:20:43,475 --> 00:20:46,945 やることがたくさんある ワクワクしないか? 306 00:20:47,312 --> 00:20:50,349 3年間 すごく退屈だったろう? 307 00:20:50,415 --> 00:20:53,418 たしかにな 爆発がなさすぎた 308 00:20:53,485 --> 00:20:56,622 残念だ もう行かないと 309 00:20:56,788 --> 00:21:01,426 あばよ 兄弟 また会おう 310 00:21:02,027 --> 00:21:03,428 戦場でな 311 00:21:15,941 --> 00:21:17,876 いいから 追いかけて 312 00:21:17,943 --> 00:21:19,578 何してるんだ? 313 00:21:20,812 --> 00:21:22,314 本当に大丈夫か? 314 00:21:22,381 --> 00:21:23,715 大丈夫 行って! 315 00:21:27,719 --> 00:21:30,822 来ましたぜ おっしゃる通り 316 00:21:30,956 --> 00:21:33,592 兄弟 相変わらず わかりやすいな 317 00:21:38,297 --> 00:21:39,364 撃て! 318 00:21:39,798 --> 00:21:41,033 はずしたな 兄弟! 319 00:21:41,700 --> 00:21:44,803 まだわからないのか? 俺は はずさない 320 00:21:44,870 --> 00:21:46,004 しまった! 321 00:21:51,843 --> 00:21:52,844 沈んでる! 322 00:21:52,944 --> 00:21:53,845 助けて! 323 00:21:53,945 --> 00:21:55,013 出してくれ! 324 00:21:55,080 --> 00:21:57,015 ヒック! 助けて! 325 00:21:57,082 --> 00:21:58,450 沈んでる! 326 00:21:58,617 --> 00:22:00,419 ヒック どうする? 327 00:22:00,519 --> 00:22:03,488 俺を捕まえるか? それとも仲間を? 328 00:22:03,689 --> 00:22:06,625 むずかしいな お前じゃなくてよかった