1 00:00:07,758 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX-ORIGINALSERIE 2 00:00:31,866 --> 00:00:34,284 Das verändert alles. 3 00:00:50,551 --> 00:00:52,803 -Essenszeit, ihr Maden. -Hier drüben! 4 00:00:52,887 --> 00:00:54,930 -Hier drüben! -Zu mir! 5 00:01:00,227 --> 00:01:04,398 Das ist kein Brot. Warum bekommt er immer eine Extrawurst? 6 00:01:04,481 --> 00:01:07,776 Herr Superwichtig, Anführer der Berserker. 7 00:01:09,486 --> 00:01:11,071 Willst du was abhaben? 8 00:01:11,154 --> 00:01:12,948 Komm her, ich gebe dir was. 9 00:01:13,365 --> 00:01:14,867 Lass mir was übrig. 10 00:01:17,077 --> 00:01:21,582 Ich will dir schon seit drei Jahren etwas sagen. 11 00:01:21,665 --> 00:01:25,210 Deine Stimme ist echt nervig. 12 00:01:28,380 --> 00:01:30,007 Wow, fühlt sich das gut an. 13 00:01:38,057 --> 00:01:40,851 Wolliges Iglu? Wo hast du das denn gehört? 14 00:01:41,769 --> 00:01:44,021 Er ist entkommen! Dagur ist raus! 15 00:01:44,897 --> 00:01:46,314 Schlagt Alarm! 16 00:01:48,233 --> 00:01:50,235 Nett. Eine Herausforderung. 17 00:01:57,952 --> 00:02:00,454 -Schnapp sie dir, Dagur. -Zeig es ihnen. 18 00:02:06,794 --> 00:02:08,003 Das ist nicht gut. 19 00:02:12,466 --> 00:02:16,303 Nein, Dagur, nicht! Ich habe dir doch den Schlüssel gegeben. 20 00:02:16,386 --> 00:02:19,347 Was dich zu einem Verräter macht. 21 00:02:22,392 --> 00:02:23,811 Ich hasse Verräter. 22 00:02:31,318 --> 00:02:34,321 Ein neuer Tag ist angebrochen, Hicks. 23 00:02:34,404 --> 00:02:36,031 Mach dich lieber bereit. 24 00:02:47,876 --> 00:02:50,129 Los, Kumpel, das neue Manöver. 25 00:02:54,758 --> 00:02:57,928 Ja, Baby! So geht das, Ohnezahn! 26 00:02:58,012 --> 00:03:00,263 Los, du schaffst es! Noch höher! 27 00:03:03,100 --> 00:03:05,894 Was zum... Oh nein, nicht schon wieder! 28 00:03:05,978 --> 00:03:07,729 Hey, Ohnezahn! 29 00:03:13,110 --> 00:03:15,904 Einfach abstürzen oder hast du einen Plan? 30 00:03:18,197 --> 00:03:21,118 Ich brauche echt meine eigenen Flügel. 31 00:03:21,242 --> 00:03:22,953 Fang erst gar nicht damit an. 32 00:03:25,330 --> 00:03:26,373 Das ist Berk. 33 00:03:28,709 --> 00:03:30,418 Auch das ist Berk. 34 00:03:31,294 --> 00:03:32,754 Genauso wie das. 35 00:03:34,589 --> 00:03:35,924 Ach, und das. 36 00:03:37,134 --> 00:03:40,762 Seit drei Jahren ist der Krieg mit den Berserkern vorbei. 37 00:03:40,846 --> 00:03:44,599 Und Berk hat sich sehr verändert. Genauso wie wir. 38 00:03:44,766 --> 00:03:46,768 Rotzbakke arbeitet im Zeughaus. 39 00:03:46,852 --> 00:03:50,397 Grobian gab ihm den Titel "Offizieller Waffentester". 40 00:03:51,815 --> 00:03:53,817 Es funktioniert! 41 00:03:53,901 --> 00:03:56,737 Die Zwillinge haben, was niemanden überrascht, 42 00:03:56,820 --> 00:03:59,698 ihr Leben Loki gewidmet... 43 00:03:59,781 --> 00:04:01,658 Hakenzahn! Hakenzahn! 44 00:04:01,992 --> 00:04:04,411 ...dem Gott der Streiche. Super für uns. 45 00:04:04,494 --> 00:04:07,164 Muss es denn wirklich immer so knapp sein? 46 00:04:07,247 --> 00:04:08,289 Hakenzahn! 47 00:04:09,791 --> 00:04:12,627 Das wird ein Nachspiel haben! Ein Nachspiel! 48 00:04:12,711 --> 00:04:13,587 Ja! 49 00:04:14,046 --> 00:04:17,674 Dann ist da Fischbein, der seine wahre Berufung darin fand, 50 00:04:17,758 --> 00:04:20,677 den Kindern die Geschichte der Drachen zu lehren. 51 00:04:20,761 --> 00:04:23,972 Und wenn ihr die Wände der Großen Halle genau anseht, 52 00:04:24,056 --> 00:04:28,351 erkennt ihr noch immer die Einstiche vom Angriff der Schnellen Stacheln. 53 00:04:28,435 --> 00:04:30,687 Interessant zu wissen, ist auch... 54 00:04:31,772 --> 00:04:33,523 Seht, Kinder! Wir haben Glück. 55 00:04:33,607 --> 00:04:36,317 Da sind zwei der bekanntesten Helden von Berk. 56 00:04:36,985 --> 00:04:40,447 Ich hab zwar Chefsachen zu tun, aber ich hätte kurz Zeit... 57 00:04:40,530 --> 00:04:43,324 Hicks und der fantastische Ohnezahn! 58 00:04:45,744 --> 00:04:48,830 ...um meinen Sohn und seinen Nachtschatten zu zeigen. 59 00:04:49,706 --> 00:04:52,209 -Hurra. -Hurra! 60 00:04:54,878 --> 00:04:56,171 Da bist du ja. 61 00:04:56,255 --> 00:04:58,590 Ich verfolge dich seit dem Zeughaus. 62 00:04:58,673 --> 00:05:01,176 Wir sollten heute weiter nördlich. 63 00:05:01,509 --> 00:05:02,970 Könnten wir erst reden? 64 00:05:03,053 --> 00:05:05,513 Ja, klar, wenn du mich kriegst. 65 00:05:07,975 --> 00:05:11,478 Weißt du was? Ich habe heute ein echt gutes Gefühl. 66 00:05:11,561 --> 00:05:15,315 Das sagst du jedes Mal, wenn wir nach neuen Drachen suchen. 67 00:05:15,398 --> 00:05:18,193 Hicks, ich will mit dir reden über... 68 00:05:18,277 --> 00:05:19,778 Siehst du das? 69 00:05:19,861 --> 00:05:21,238 Da bewegt sich etwas. 70 00:05:21,321 --> 00:05:24,616 Langer Hals, großer Kopf. Hinter der Felsformation. 71 00:05:24,699 --> 00:05:26,910 Ja. Okay, was ich dir sagen wollte... 72 00:05:28,578 --> 00:05:32,249 Das ist es, Ohnezahn. Eine neue Drachenart, Kumpel. 73 00:05:35,043 --> 00:05:36,711 -Ver-Loki-t! -Ver-Loki-t! 74 00:05:36,795 --> 00:05:39,422 Du dachtest, Kotzwürg wäre ein neuer Drache. 75 00:05:39,965 --> 00:05:43,342 Na kommt. Nicht wirklich. Gehen wir, Kumpel. 76 00:05:45,762 --> 00:05:47,346 Wohl einer ans Bein geyakt? 77 00:06:02,529 --> 00:06:05,157 Hicks, die beiden sind Torfköpfe. 78 00:06:05,240 --> 00:06:09,661 Aber du musst zugeben, wir haben jede Insel, jede Felsnadel, 79 00:06:09,995 --> 00:06:12,622 jeden Stein im Archipel zweimal umgedreht. 80 00:06:12,789 --> 00:06:15,750 Und wir haben ewig keinen neuen Drachen entdeckt. 81 00:06:16,417 --> 00:06:20,505 Das kann nicht alles sein. Es muss da draußen noch mehr geben. 82 00:06:20,839 --> 00:06:22,507 Und was, wenn nicht? 83 00:06:22,590 --> 00:06:25,468 Was, wenn es das war? Wenn die Suche vorbei ist? 84 00:06:25,802 --> 00:06:26,803 Kann nicht sein. 85 00:06:28,763 --> 00:06:30,807 Für mich war es das. 86 00:06:31,683 --> 00:06:33,392 Ich wollte es dir sagen. 87 00:06:33,560 --> 00:06:36,771 Sturmpfeil und ich gehen zur Schutzwache von Berk. 88 00:06:39,274 --> 00:06:42,277 Das ist toll. Ich freue mich für euch. 89 00:06:45,613 --> 00:06:51,328 Vielleicht solltest du auch überlegen, was du und Ohnezahn jetzt macht. 90 00:07:11,598 --> 00:07:14,017 Nun sind es wohl nur noch wir beide. 91 00:07:24,778 --> 00:07:26,905 Mulch, ich schaffe es nicht! 92 00:07:26,988 --> 00:07:28,365 Was ist los, Pütz? 93 00:07:28,448 --> 00:07:31,492 Keine Ahnung, Mulch. Ich kriege das Netz nicht raus. 94 00:07:31,576 --> 00:07:34,704 Etwas zieht daran. Glaubst du... 95 00:07:34,788 --> 00:07:36,623 -Seemonster! -Seemonster! 96 00:07:40,919 --> 00:07:42,296 Ver-Loki-t! 97 00:07:45,132 --> 00:07:47,384 -Johann? -Hilfe. 98 00:07:47,467 --> 00:07:51,096 Mann, ihr solltet eure Gesichter sehen. Unbezahlbar. 99 00:07:51,179 --> 00:07:52,472 Voll der Loki! 100 00:07:52,555 --> 00:07:56,226 Den habt ihr nicht kommen sehen. Oder, Johann? 101 00:07:56,893 --> 00:07:58,019 Johann? 102 00:08:01,315 --> 00:08:03,775 Hicks, warum bist du so früh daheim? 103 00:08:04,943 --> 00:08:10,490 Ich wollte... einfach ein bisschen Zeit mit meinem alten Vater verbringen. 104 00:08:10,573 --> 00:08:13,034 Ja, denn wir reden kaum noch, also... 105 00:08:14,995 --> 00:08:16,288 Also gut, was ist los? 106 00:08:16,371 --> 00:08:20,334 "Was ist los"? Darf ein Sohn keine Zeit mit seinem Vater verbringen? 107 00:08:20,417 --> 00:08:24,796 Nicht dieser. Normalerweise, zumindest. Also, lass hören. 108 00:08:24,879 --> 00:08:26,047 Na gut. 109 00:08:26,631 --> 00:08:29,343 Wusstest du, dass Astrid zur Schutzwache geht? 110 00:08:29,426 --> 00:08:31,386 Habe ich gehört. Schön für sie. 111 00:08:31,470 --> 00:08:33,847 Und die anderen haben auch Sachen zu tun. 112 00:08:34,222 --> 00:08:35,474 Was meinst du damit? 113 00:08:35,807 --> 00:08:38,893 Ich meine, ich weiß nicht, vielleicht ist es Zeit... 114 00:08:40,228 --> 00:08:41,980 Johann. Was ist passiert? 115 00:08:43,648 --> 00:08:45,692 -Dagur. -Was ist mit Dagur? 116 00:08:45,775 --> 00:08:48,736 Er ist ausgebrochen. Der schlimmste Berserker. 117 00:08:48,820 --> 00:08:51,781 Und so, wie er redete, Hicks, 118 00:08:52,740 --> 00:08:55,743 stehst du auf seiner Racheliste ganz oben. 119 00:09:01,791 --> 00:09:04,794 Bevor Johann umkippte, sagte er uns noch, 120 00:09:04,878 --> 00:09:08,089 dass Dagur sein Schiff kaperte und damit floh. 121 00:09:08,173 --> 00:09:10,633 Er warf Johann ungefähr hier über Bord. 122 00:09:10,717 --> 00:09:14,221 Du willst also damit sagen, dass er überall sein könnte. 123 00:09:14,304 --> 00:09:16,806 Theoretisch, ja. 124 00:09:17,140 --> 00:09:20,935 Toll, toll. Es bleibt also nur noch, lass mich kurz nachdenken, 125 00:09:21,019 --> 00:09:23,813 der gesamte Ozean zum Durchsuchen! Nein, danke. 126 00:09:23,938 --> 00:09:26,149 -Meister Hicks. -Johann, du bist wach. 127 00:09:26,274 --> 00:09:29,777 Und fühle mich schon viel besser, danke der Nachfrage. 128 00:09:29,903 --> 00:09:32,989 Und noch wichtiger, ich habe einen starken Verdacht, 129 00:09:33,073 --> 00:09:36,326 wohin unser ruchloser Feind segelt. 130 00:09:36,410 --> 00:09:37,827 Außerhalb des Archipels? 131 00:09:38,036 --> 00:09:41,206 Nein, in die Nebelbank bei der äußeren Inselgruppe. 132 00:09:41,540 --> 00:09:42,874 So weit waren wir nie. 133 00:09:43,208 --> 00:09:47,712 Dagur kaperte nicht nur mein Schiff, er kam auch in den Besitz einer Karte, 134 00:09:47,795 --> 00:09:51,591 die zu einem in der Nebelbank versteckten Schiffsfriedhof führt. 135 00:09:52,050 --> 00:09:54,094 Dort würde ich als Erstes suchen. 136 00:09:54,177 --> 00:09:55,303 Darf ich ausreden? 137 00:09:55,387 --> 00:10:00,058 Letztes Mal, als du ausreden durftest, sind wir im Halsbrecher-Sumpf gelandet. 138 00:10:00,141 --> 00:10:04,020 Genug! Was ist am Friedhof so besonders, dass er da hinwill? 139 00:10:04,104 --> 00:10:06,314 -Also... -Die Kurzversion, bitte. 140 00:10:07,357 --> 00:10:10,068 Ich lagere all meine Schätze und Waren dort. 141 00:10:11,694 --> 00:10:14,864 Auf den Punkt gebracht. Er kann es ja doch. 142 00:10:14,948 --> 00:10:17,909 Schon einmal hieß es, ich bringe es auf den Punkt. 143 00:10:17,992 --> 00:10:20,412 Er war ein junger Mann, sehr hässlich... 144 00:10:20,495 --> 00:10:22,705 Johann. Konzentration. Noch was? 145 00:10:22,789 --> 00:10:26,793 In der Tat. Es gibt ein Schiff, das ihr unbedingt meiden müsst. 146 00:10:26,876 --> 00:10:29,337 Es heißt Thanatos . 147 00:10:30,630 --> 00:10:33,341 Voller Sprengfallen von Bug zu Heck. 148 00:10:33,800 --> 00:10:38,138 Ich war nur einmal an Bord und schaffte es kaum, zu entkommen! 149 00:10:38,221 --> 00:10:40,515 Ohnezahn, gehen wir. Außer natürlich, 150 00:10:40,640 --> 00:10:45,437 einer von euch hat Zeit, einen gefährlichen Irren zu fangen. 151 00:10:56,448 --> 00:10:58,450 Ziemlich gut, oder, Kumpel? 152 00:11:00,160 --> 00:11:02,787 Wir sind ewig nicht mehr zusammen geflogen. 153 00:11:02,870 --> 00:11:05,332 Ob sie wohl eingerostet sind? V-Formation! 154 00:11:07,083 --> 00:11:08,835 Nicht schlecht. Diamantformation! 155 00:11:10,504 --> 00:11:12,713 Als ob wir eingerostet wären. 156 00:11:12,797 --> 00:11:14,299 Leute? 157 00:11:14,382 --> 00:11:16,843 Der Diamant ist ein wenig eng, oder? 158 00:11:19,137 --> 00:11:20,597 Wie in alten Zeiten. 159 00:11:21,806 --> 00:11:25,477 2000 Kilo flammende Muskelkraft wollen vorbei! 160 00:11:25,560 --> 00:11:27,020 Typisch. 161 00:11:34,319 --> 00:11:36,613 Ich wusste, dass da noch mehr ist. 162 00:11:36,695 --> 00:11:40,367 Manche dieser Schiffe, die habe ich so noch nie gesehen. 163 00:11:40,450 --> 00:11:44,621 Okay, Leute, ausschwärmen. Wenn ihr Dagur seht, gebt ein Signal! 164 00:11:46,498 --> 00:11:50,168 Schon gut, Sturmpfeil. Mach dir keine Sorgen. 165 00:11:55,632 --> 00:11:58,343 Nicht nervös sein, mein Mädchen. Nicht, dass... 166 00:11:59,219 --> 00:12:00,387 ...du das machst. 167 00:12:05,225 --> 00:12:08,061 Hakenzahn, das waren grottige Seefahrer. 168 00:12:08,811 --> 00:12:11,690 Etwas Hilfe, bitte. Hakenzahn, hey! 169 00:12:11,772 --> 00:12:14,609 Den Blick kenne ich! Was haben wir abgemacht? 170 00:12:23,910 --> 00:12:25,620 Dass muss die Thanatos sein. 171 00:12:30,375 --> 00:12:31,459 Keine Spur. 172 00:12:31,543 --> 00:12:34,212 Wir sind die Ersten. Was ist der Plan? 173 00:12:34,295 --> 00:12:36,923 -Wir warten. -Moment mal. Wie lange? 174 00:12:37,006 --> 00:12:39,217 Der Nebel lässt Fleischklops zittern. 175 00:12:39,300 --> 00:12:42,011 Er hat recht. Wir können nicht ewig warten. 176 00:12:42,262 --> 00:12:45,557 Johanns Schätze wären aber unbewacht. Dagur klaut sie. 177 00:12:45,682 --> 00:12:48,184 Und baut mit dem Gewinn eine neue Flotte. 178 00:12:48,560 --> 00:12:50,144 Wir klauen sie zuerst! 179 00:12:50,228 --> 00:12:52,939 Die dümmste Idee überhaupt. Ich verstoße dich! 180 00:12:53,314 --> 00:12:54,982 Ich finde sie ganz gut. 181 00:12:55,149 --> 00:12:56,359 Willkommen zurück. 182 00:12:56,443 --> 00:12:59,362 Das ist der Plan. Wir holen uns Johanns Schatz 183 00:12:59,487 --> 00:13:01,030 und bringen ihn nach Berk. 184 00:13:01,114 --> 00:13:03,824 Aber aufpassen! Dagur könnte jederzeit kommen. 185 00:13:05,744 --> 00:13:06,703 Was ist das? 186 00:13:07,245 --> 00:13:09,539 Hat sich Dagurs Stimme verändert? 187 00:13:09,623 --> 00:13:13,126 Aale! Nehmt eure Drachen, bevor sie vor Angst wegfliegen. 188 00:13:13,710 --> 00:13:15,169 Halt mich, Fleischklops! 189 00:13:16,170 --> 00:13:17,796 -Hakenzahn! -Sturmpfeil! 190 00:13:20,967 --> 00:13:23,470 Ganz ruhig, Kumpel. Nur ein paar Aale. 191 00:13:23,802 --> 00:13:26,097 Sehr große, brüllende, gemeine Aale. 192 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 Die Aale ziehen das Schiff runter! 193 00:13:33,938 --> 00:13:35,523 Fischbein, halt mein Bein! 194 00:13:35,607 --> 00:13:38,318 Du hattest Frühstück, du hast es uns weggegessen. 195 00:13:38,610 --> 00:13:39,611 Wir überleben! 196 00:13:40,528 --> 00:13:43,197 -Festhalten! Nein! -Astrid! Nein! 197 00:13:43,281 --> 00:13:45,784 -Die meisten werden überleben. -Hicks! 198 00:14:02,967 --> 00:14:03,926 Danke, Hicks. 199 00:14:04,177 --> 00:14:08,389 Findet ihr auch, Johann hätte uns warnen können, 200 00:14:08,473 --> 00:14:10,016 vor den brüllenden Aalen? 201 00:14:10,266 --> 00:14:13,353 Rotzbakke, beruhige dich. Die Drachen kommen wieder. 202 00:14:13,436 --> 00:14:17,898 Bis dahin halten wir uns an den Plan. Johanns Schatz finden. Leise. 203 00:14:25,448 --> 00:14:27,617 Warum starrst du das Schiff an? 204 00:14:27,701 --> 00:14:30,161 Ich überlege, es auszukundschaften. 205 00:14:30,244 --> 00:14:33,331 Die Thanatos ? Das Schiff, vor dem Johann uns warnte? 206 00:14:33,414 --> 00:14:37,126 Genau. Ein Schiff voller Sprengfallen von Bug zu Heck. 207 00:14:37,210 --> 00:14:41,130 Ich überlege, was darauf sein könnte, das man nicht finden soll. 208 00:14:45,844 --> 00:14:49,263 Das Schiff stammt auf keinen Fall vom Archipel. 209 00:14:49,347 --> 00:14:53,601 Die Schnitzereien, das Design des Segels, das habe ich noch nie gesehen. 210 00:14:54,977 --> 00:14:56,062 Und dieses Metall. 211 00:14:58,939 --> 00:15:01,484 Komm schon, Kumpel. Nur ein leerer Käfig. 212 00:15:05,405 --> 00:15:07,490 Okay, jetzt ein leerer Käfig. 213 00:15:08,783 --> 00:15:10,451 Diamanten, Diamanten! 214 00:15:10,702 --> 00:15:14,622 Die bringen wir der Familie mit. Mama wird so glücklich sein. 215 00:15:15,582 --> 00:15:19,126 Moment, aber wie kriegen wir die alle nach Berk mit? 216 00:15:20,127 --> 00:15:23,089 Tolle Idee, Schwester. Hätte von mir sein können. 217 00:15:23,172 --> 00:15:25,091 Hier. Ich mache das auch. 218 00:15:25,174 --> 00:15:28,010 Ich stecke auch Diamanten in deinen Mund. 219 00:15:28,094 --> 00:15:30,889 Ja. Meiner muss leer bleiben zum Sprechen. 220 00:15:32,265 --> 00:15:34,350 Mach weiter. Mach... 221 00:15:38,813 --> 00:15:40,565 Oh, ja, oh, ja. Fischbein! 222 00:15:42,901 --> 00:15:46,112 Karten. Alte Bücher! Zeichnungen! 223 00:15:47,405 --> 00:15:49,741 Wissen ist der größte Schatz! 224 00:15:50,450 --> 00:15:51,951 Ich werde reich sein 225 00:15:52,034 --> 00:15:55,204 Ich werde reich sein Reich, reich, reich, reich 226 00:15:56,205 --> 00:15:59,083 Aber hallo, Herr Schmucktruhe. 227 00:15:59,166 --> 00:16:01,669 Welche Schätze stecken in dir? 228 00:16:02,503 --> 00:16:04,672 Reich! Reich! 229 00:16:06,716 --> 00:16:07,884 Haare? 230 00:16:08,760 --> 00:16:11,763 Wer hat Haare in der Truhe? Da muss noch mehr sein. 231 00:16:12,680 --> 00:16:14,014 Mehr Haare? 232 00:16:14,641 --> 00:16:15,892 So ein Schwindel. 233 00:16:20,647 --> 00:16:21,856 Oder nicht? 234 00:16:23,357 --> 00:16:25,526 Ich bin Haudrauf der Stoische. 235 00:16:25,610 --> 00:16:28,321 Hicks, du bist so eine Enttäuschung. 236 00:16:28,404 --> 00:16:30,573 Warum bist du nicht wie Rotzbakke? 237 00:16:31,407 --> 00:16:34,410 Ich bin Raffnuss. Oder Taffnuss? Wer weiß es schon. 238 00:16:35,912 --> 00:16:38,498 Ich bin... Das ist ja ganz hübsch. 239 00:16:41,459 --> 00:16:44,587 Komm schon, Kumpel. Willst du nicht unten nachsehen? 240 00:16:45,964 --> 00:16:48,675 Also gut. Dann gehe ich eben allein. 241 00:16:54,347 --> 00:16:57,266 Okay, niemand gibt sich so viel Mühe, 242 00:16:57,350 --> 00:17:01,187 wenn es auf dem Schiff nichts gibt, das versteckt werden soll. 243 00:17:11,405 --> 00:17:12,824 Pass auf, Kumpel. 244 00:17:16,118 --> 00:17:17,453 Ohnezahn! 245 00:17:18,204 --> 00:17:20,247 Ein Vorteil des Metallbeins. 246 00:17:31,091 --> 00:17:34,512 Okay, lass uns vorsichtig sein und... 247 00:17:38,349 --> 00:17:39,517 Ohnezahn. 248 00:17:45,189 --> 00:17:46,190 Drachenknochen. 249 00:17:48,568 --> 00:17:50,361 Kein schöner Anblick für dich. 250 00:17:50,444 --> 00:17:54,073 Wer immer der Kapitän war, er war kein Drachenfreund. 251 00:17:54,240 --> 00:17:55,575 Lass uns verschwinden. 252 00:18:02,248 --> 00:18:03,958 Komm schon, Ohnezahn, los! 253 00:18:10,965 --> 00:18:13,426 Die Kajüte vom Kapitän. Bleib nah bei mir. 254 00:18:16,345 --> 00:18:18,305 Okay, das ist der Plan. 255 00:18:19,891 --> 00:18:21,225 Deiner ist besser. 256 00:18:31,903 --> 00:18:33,529 Was ist das für ein Ding? 257 00:18:35,823 --> 00:18:39,744 Was es auch ist, es schadet sicher den Drachen. 258 00:18:39,869 --> 00:18:42,496 Es darf nicht Dagur in die Hände fallen. 259 00:18:52,840 --> 00:18:55,843 Das war ja gar nicht so... Riesenaxt! Ohnezahn, los! 260 00:18:56,970 --> 00:18:58,345 Pass auf, Ohnezahn! 261 00:19:04,769 --> 00:19:06,062 Ohnezahn, warte! 262 00:19:08,397 --> 00:19:12,819 Hicks! Hast du mich vermisst? Denn ich habe dich vermisst. 263 00:19:12,902 --> 00:19:17,323 Drei Jahre lang habe ich jeden Tag an dich gedacht. 264 00:19:17,782 --> 00:19:21,661 -Astrid! -Und an dich, Herr Nachtschatten. 265 00:19:21,744 --> 00:19:25,372 Tut mir leid, Hicks. Er hat uns bei der Suche erwischt... 266 00:19:25,456 --> 00:19:29,127 Still! Mein Bruder und ich erleben einen magischen Moment. 267 00:19:29,209 --> 00:19:32,755 Ich bin nicht dein Bruder, und der Moment ist nicht magisch. 268 00:19:32,922 --> 00:19:36,258 Für mich schon. Sieh dich an, ganz erwachsen. 269 00:19:36,342 --> 00:19:38,845 Und ein richtiger Frauenheld, nehme ich an? 270 00:19:39,762 --> 00:19:42,807 -Dagur, was willst du? -Was wohl! Die Diamanten. 271 00:19:42,890 --> 00:19:45,726 Er bekommt meine Diamanten sicher nicht! 272 00:19:45,810 --> 00:19:48,646 Ich schütze sie, komme, was wolle! 273 00:19:48,729 --> 00:19:51,065 Und was soll das mit den Haaren? 274 00:19:51,149 --> 00:19:53,275 Das ist königliches Haar. 275 00:19:53,567 --> 00:19:56,112 Unsere Fans sind wohl immer noch da. 276 00:19:56,195 --> 00:19:58,781 Egal. Ich nehme die Diamanten. Seine auch. 277 00:19:59,573 --> 00:20:00,825 Pass doch auf, Mann! 278 00:20:02,910 --> 00:20:06,664 Ups! Ich dachte, es sei der Kerl. Weiß man nie bei den beiden. 279 00:20:06,747 --> 00:20:10,668 Und ich nehme auch das, was du verstecken willst. 280 00:20:10,751 --> 00:20:13,462 Gib es mir, sei ein braver Junge. 281 00:20:14,172 --> 00:20:15,715 Brüder teilen, weißt du? 282 00:20:15,798 --> 00:20:18,718 Du weißt, dass du mit dem Ding nicht weit kommst. 283 00:20:18,843 --> 00:20:22,680 Oh, Junge. Es geht wieder los. Haben wir immer den gleichen Tanz, 284 00:20:22,805 --> 00:20:26,851 Hicks, du und ich? Nicht, dass du schlecht tanzt. 285 00:20:28,561 --> 00:20:30,604 Ruhig, Kumpel. Noch nicht. 286 00:20:30,688 --> 00:20:32,899 Ganz recht, Herr Nachtschatten. 287 00:20:32,982 --> 00:20:37,319 Heute ist nicht der Tag, doch er wird bald kommen. 288 00:20:37,403 --> 00:20:39,363 Wenn ihr mich entschuldigt, 289 00:20:39,446 --> 00:20:43,201 ich muss Leute treffen, eine Armee errichten und Rache planen. 290 00:20:43,283 --> 00:20:47,121 So viel zu tun, so wenig Zeit. Ist das nicht aufregend, Hicks? 291 00:20:47,205 --> 00:20:50,332 Hast dich die letzten drei Jahre sicher gelangweilt. 292 00:20:50,457 --> 00:20:53,544 Ein guter Punkt. Es gab nicht genug Explosionen. 293 00:20:53,711 --> 00:20:56,630 Leider geht meine Zeit hier zu Ende. 294 00:20:57,006 --> 00:21:01,427 Leb wohl, Bruder. Bis wir uns das nächste Mal sehen... 295 00:21:02,095 --> 00:21:03,470 ...auf dem Schlachtfeld. 296 00:21:16,192 --> 00:21:19,612 -Vergiss uns. Verfolgt ihn. -Worauf wartest du noch? 297 00:21:20,863 --> 00:21:23,824 -Sicher, dass ihr das schafft? -Klar. Los! 298 00:21:27,828 --> 00:21:30,957 Da kommen sie, Sir! Genau, wie Sie sagten. 299 00:21:31,040 --> 00:21:33,626 Immer noch vorhersehbar, nicht wahr, Bruder? 300 00:21:38,131 --> 00:21:39,465 Feuer! 301 00:21:39,966 --> 00:21:41,259 Daneben, Bruder! 302 00:21:41,675 --> 00:21:44,929 Hicks, du solltest wissen, dass ich nie danebenziele. 303 00:21:45,179 --> 00:21:46,180 Nein! 304 00:21:51,560 --> 00:21:53,271 -Hallo, es sinkt! -Hilfe! 305 00:21:53,938 --> 00:21:55,355 Hol uns hier raus! 306 00:21:55,439 --> 00:21:58,151 -Hicks! Hilfe! -Es sinkt! 307 00:21:58,442 --> 00:22:00,569 Und was hast du nun vor, Hicks? 308 00:22:00,653 --> 00:22:02,822 Mich fangen? Deine Freunde retten? 309 00:22:03,781 --> 00:22:06,700 Schwierig, zum Glück nicht meine Entscheidung.