1 00:00:41,667 --> 00:00:43,089 2 00:02:35,906 --> 00:02:37,658 အန္နာ ငါ့ကားယူသြားေနာ္ 3 00:02:38,950 --> 00:02:40,247 အသံဖမ္းစက္လဲ ေပးျပီးျပီေနာ္ ဟုတ္လား 4 00:02:41,745 --> 00:02:42,871 အိုး ဟုတ္သားပဲ 5 00:02:42,954 --> 00:02:44,831 ေမးရမယ့္ေမးခြန္းေတြေရာ ရၿပီလား 6 00:02:44,915 --> 00:02:45,882 ရၿပီ 7 00:02:45,957 --> 00:02:46,958 သြားမယ့္ေနရာလဲ သိတယ္ေနာ္ 8 00:02:47,042 --> 00:02:48,589 သိပါတယ္ ငါ့မွာ GPS ရိွေနတာပဲ 9 00:02:48,794 --> 00:02:50,262 ေနာက္ထက္ ၄း၀ GPA လဲပါေသးတာပဲ 10 00:02:50,420 --> 00:02:51,797 ငါ လုပ္လို ့ရပါတယ္ 11 00:02:51,922 --> 00:02:52,923 ဒီအတိုင္း ၀တ္သြားမွာလား 12 00:02:54,675 --> 00:02:56,928 အိုေက .. စကားေတြ ေလ်ာ့ၿပီးေတာ့ 13 00:02:57,094 --> 00:02:58,596 အစားသာ မ်ားမ်ားစား 14 00:02:58,762 --> 00:02:59,854 ဘယ္လိုေနလဲ 15 00:03:16,446 --> 00:03:17,868 ၀ိုး 16 00:03:40,220 --> 00:03:41,597 17 00:03:47,936 --> 00:03:48,937 မစၥကတ္ဗာနတ္ 18 00:03:50,439 --> 00:03:52,112 အေပၚအက်ီယူေပး ပါရေစ 19 00:03:52,274 --> 00:03:53,651 အိုး... ေက်းဇူးပါပဲ 20 00:03:54,693 --> 00:03:56,366 သူမက အိုေခ 21 00:03:56,570 --> 00:03:58,038 မစၥတာဂေရးက မင္းနဲ ့ အခုေတြ ့ဆံုပါလိမ့္မယ္ 22 00:03:58,113 --> 00:03:59,410 ေကာင္းပါၿပီ 23 00:03:59,489 --> 00:04:00,706 ဒီလမ္းအတိုင္း ၾကြပါ 24 00:04:00,866 --> 00:04:04,587 အိုေက မစၥတာ ဂေရးက ၁၁း၁၅ မွာေဆြးေႏြးပြဲရိွပါတယ္ 25 00:04:12,669 --> 00:04:14,171 ဒီကေနဝင္သြားပါ 26 00:04:17,257 --> 00:04:18,258 27 00:04:18,592 --> 00:04:19,935 28 00:04:22,137 --> 00:04:23,354 မစၥကတ္ဗာနတ္ 29 00:04:24,681 --> 00:04:25,728 အဆင္ေျပရဲ႕လား 30 00:04:29,394 --> 00:04:30,816 ခရစ္စတိန္းဂေရး 31 00:04:30,979 --> 00:04:32,526 ကြၽန္မက အန္နာစေတရီရာ စတီးပါ 32 00:04:33,732 --> 00:04:37,032 မစၥကတ္ဗာနတ္က တုတ္ေကြးျဖစ္ေနလို ့ သူ ့အစားေမးဖို ့လာခဲ့တာပါ 33 00:04:37,194 --> 00:04:38,320 သေဘာေပါက္ပါၿပီ 34 00:04:38,445 --> 00:04:39,947 ဂ်ာနယ္လစ္ပညာကို ေလ့လာေနတာပဲလား 35 00:04:40,155 --> 00:04:42,374 ဟင့္အင္း အဂၤလိပ္စာကိုပါ 36 00:04:42,616 --> 00:04:43,617 37 00:04:44,034 --> 00:04:45,160 ကိတ္က ကြၽန္မရဲ႕အခန္းေဖာ္ပါ 38 00:04:45,994 --> 00:04:47,541 ေမးဖို ့-၁၀မိနစ္ပဲ ရတယ္ဆိုတာ သိၿပီးၿပီထင္ပါတယ္ 39 00:04:47,704 --> 00:04:49,206 ခံုမွာထိုင္ပါ မစၥစတီးလ္ 40 00:04:57,422 --> 00:04:58,469 41 00:04:58,548 --> 00:04:59,765 အိုေခ 42 00:05:15,941 --> 00:05:17,113 ေက်းဇူးပါ 43 00:05:17,984 --> 00:05:18,985 44 00:05:19,402 --> 00:05:20,699 45 00:05:21,112 --> 00:05:22,113 အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား 46 00:05:23,573 --> 00:05:24,699 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ပါ 47 00:05:25,033 --> 00:05:26,956 အိုေခ 48 00:05:27,035 --> 00:05:29,333 ဒီေတာ့ ေက်ာင္းသား သတင္းစာေတြအတြက္ 49 00:05:29,412 --> 00:05:30,413 အထူးအစီစဥ္တစ္ခုပါ 50 00:05:30,580 --> 00:05:31,677 ဒီႏွစ္ဘြဲႏွင္းသဘင္မွာ 51 00:05:31,702 --> 00:05:33,824 ဘယ္လိုႀကိဳးစားခဲ့တယ္ဆိုတာ ေျပာျပၿပီးသား ျဖစ္ပါတယ္ 52 00:05:33,875 --> 00:05:34,922 ႐ွင္ကလား 53 00:05:36,753 --> 00:05:37,970 ဆိုလိုတာက 54 00:05:40,131 --> 00:05:41,633 ကြၽန္မသိၿပီးသားပါ 55 00:05:41,925 --> 00:05:43,393 56 00:05:44,094 --> 00:05:46,973 ဒီႀကီးက်ယ္ခမ္းနားတဲ့ ေအာင္ျမင္မႈ ့မ်ိဳးကို အသက္ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္နဲ႔ ရရိွလာေအာင္ 57 00:05:47,055 --> 00:05:48,056 ဘယ္လိုလုပ္ခဲ့လဲဆိုတာ 58 00:05:48,139 --> 00:05:50,062 ေအာင္ျမင္မႈ ့ကို ဘယ္လို ရေအာင္လုပ္ခဲ့လဲဆိုတာမ်ိဳးလား 59 00:05:51,142 --> 00:05:52,485 ဟုတ္ပါတယ္ 60 00:05:52,936 --> 00:05:53,983 တကယ္ သိခ်င္တာလား 61 00:05:54,145 --> 00:05:55,442 ဟုတ္ကဲ့ 62 00:05:57,816 --> 00:05:59,068 စီးပြားေရး ဆိုတာလူေတြနဲ႔ ပတ္သတ္ေနတာေလ 63 00:06:00,569 --> 00:06:02,742 အဲ့ဒီေတာ့ သူတို႔အေပၚမွာ အျမဲေကာင္းေအာင္ ၾကိဳးစားရတယ္ 64 00:06:03,238 --> 00:06:05,491 ဘယ္လိုဆြဲေဆာင္ရမလဲ ဘယ္လိုမက္လံုးေပးရမလဲ 65 00:06:05,657 --> 00:06:07,125 အရည္အခ်င္း အစစ္အမွန္ေတြ 66 00:06:08,493 --> 00:06:10,587 ထြက္လာေအာင္ ဘယ္လို လုပ္ရမယ္ဆိုတာေတြ အေရးႀကီးတယ္ေလ 67 00:06:11,454 --> 00:06:12,455 68 00:06:12,998 --> 00:06:15,376 ကြၽန္ေတာ္ေတြ႔ရိွခဲ့တာကေတာ့ လုပ္ႏိုင္တာထက္ပိုလုပ္တာပါပဲ 69 00:06:15,458 --> 00:06:17,506 ကံေကာင္းတာလဲ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ 70 00:06:17,669 --> 00:06:21,264 ဒီလို ေအာင္ျမင္လာတယ္ဆိုတာကလဲ 71 00:06:21,423 --> 00:06:23,596 အရည္အခ်င္းရိွတဲ့လူေတြ တစ္ေယာက္ခ်င္းစီကိုစုရံုးၿပီး 72 00:06:23,758 --> 00:06:25,135 အားလံုးကို ထိန္းခ်ဳပ္လုိ ့ရေအာင္ 73 00:06:25,302 --> 00:06:28,772 အျမဲတမ္း ေလ့က်င့္ရတာေပါ့ မစၥစတီးလ္ 74 00:06:31,975 --> 00:06:33,318 အိုေခ ၿပီးေတာ့ 75 00:06:34,144 --> 00:06:37,068 ရွင့္ရဲ ့လုပ္ငန္းေတြက အဓိကအားျဖင့္ 76 00:06:37,147 --> 00:06:39,445 ဆက္သြယ္ေရးလုပ္ငန္းပိုင္းဆိုင္ရာေတြမွာ ပါ၀င္သလို 77 00:06:40,650 --> 00:06:41,921 မ်ားျပားလွတဲ့ စိုက္ပ်ိဳးေရးလုပ္ငန္းေတြမွာလဲ 78 00:06:41,946 --> 00:06:43,302 ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏံွမႈ ့ ေတြလုပ္ထားတယ္လို ့သိရပါတယ္ 79 00:06:43,445 --> 00:06:44,697 အာဖရိက ေဒသေတြအပါအ၀င္ေပါ့ 80 00:06:44,779 --> 00:06:46,998 အဲဒါေတြနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး ေလာဘၾကီးတယ္လို ့ မခံစားရဘူးလား 81 00:06:47,365 --> 00:06:49,038 ဒါဆို ဆင္းရဲတဲ့သူေတြကို ပိုက္ဆံလိုက္ေ၀တဲ့ဟာမ်ိဳး 82 00:06:49,200 --> 00:06:50,747 ဒါက စီးပြားေရးလုပ္ေနတာပါ 83 00:06:52,829 --> 00:06:54,172 မင္း လက္မခံႏိုင္ဘူး မဟုတ္လား 84 00:06:56,541 --> 00:06:58,509 အဲ့ဒါနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး ကၽြန္မေကာင္းေကာင္း မသိပါဘူး 85 00:07:03,506 --> 00:07:05,304 ကၽြန္မအေနနဲ ့ကေတာ့ 86 00:07:05,383 --> 00:07:09,138 ရွင့္မွာ လိုအပ္တာထက္ပိုၿပီး ခံစားတတ္တဲ့ ႏွလံုးသားမရွိတာ အ့ံၾသမိတယ္ 87 00:07:10,472 --> 00:07:13,351 တခ်ိဳ ့ေတြက ကိုယ့္ကိုအသဲႏွလံုး မရိွဘူးလို ့ေတာင္ ေျပာၾကတယ္ 88 00:07:13,892 --> 00:07:15,064 သူတို ့ဘာလို ့အဲ့လိုေျပာရတာလဲ 89 00:07:15,226 --> 00:07:16,899 သူတို ့ကိုယ့္အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္း သိတယ္ေလ 90 00:07:19,481 --> 00:07:20,482 ဆက္ေမးပါ 91 00:07:22,734 --> 00:07:25,032 ရွင့္မွာ အလုပ္အျပင္ တစ္ျခား၀ါသနာပါတာမ်ိဳး ရွိေသးလား 92 00:07:25,904 --> 00:07:28,373 တခုခုကို စူးစမ္းရွာေဖြရတာမ်ိဳးကိုေတာ့ ႏွစ္သက္ပါတယ္ 93 00:07:29,032 --> 00:07:30,158 ရွင္က လက္မထပ္ ရေသးဘူးေနာ္ 94 00:07:30,241 --> 00:07:31,242 အိုး 95 00:07:31,409 --> 00:07:33,207 ရွင့္ကို အသက္ေလးႏွစ္သားကတည္းက ေမြးစားျခင္း ခံခဲ့ရတယ္ေနာ္ 96 00:07:33,536 --> 00:07:35,038 အဲ့ဒါက ကိုယ္ေရးကိုယ္တာနဲ ့ ဆိုင္တဲ့ ေမးခြန္းပါ 97 00:07:36,539 --> 00:07:38,587 ကၽြန္မ ေတာင္းပန္ပါတယ္ စိတ္မရိွပါနဲ ့ 98 00:07:39,000 --> 00:07:42,550 မင္းမွာ တစ္ျခားစိတ္၀င္စားစရာေကာင္းမယ့္ ေမးခြန္းမ်ိဳးရိွေသးလား မစၥစတီးလ္ 99 00:07:43,546 --> 00:07:45,048 ရွိပါတယ္ စိတ္ေတာ့မရိွပါနဲ ့ 100 00:07:46,091 --> 00:07:47,889 ရွင္က အေျခာက္လား 101 00:07:51,554 --> 00:07:52,931 102 00:07:53,223 --> 00:07:55,066 ဒီထဲမွာ ေရးထားလို ့ပါ ကၽြန္မ အထင္ 103 00:07:56,267 --> 00:07:58,395 ရပါတယ္ အန္နာစေတရီရာ 104 00:07:58,561 --> 00:07:59,608 ကၽြန္ေတာ္ အေျခာက္ မဟုတ္ပါဘူး 105 00:08:00,689 --> 00:08:03,408 ေတာင္းပန္ပါတယ္ မစၥတာဂေရး ကိတ္က နည္းနည္း 106 00:08:03,566 --> 00:08:04,567 စူးစမ္းတာလား 107 00:08:06,945 --> 00:08:07,946 စပ္စုတာပါ 108 00:08:13,785 --> 00:08:15,037 မင္းကေရာ 109 00:08:18,540 --> 00:08:21,919 ဘာလို ့ငါနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး မင္းသိခ်င္တာကို မေမးတာလဲ 110 00:08:25,797 --> 00:08:28,801 အေစာပိုင္းက ေျပာခဲ့သလို ရွင့္အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္းသိတဲ့ လူအခ်ိဳ ့ရွိတယ္ဆိုတာ 111 00:08:32,345 --> 00:08:34,973 ကၽြန္မကေတာ့ အဲ့ဒါကို အမွန္လို ့မထင္ဘူး 112 00:08:36,391 --> 00:08:37,392 113 00:08:37,934 --> 00:08:39,902 မစၥတာဂေရး ေဆြးေႏြးပြဲလုပ္ဖို ့ အစည္းအေ၀းခန္းမမွာ ေစာင့္ေနၾကပါတယ္ 114 00:08:40,061 --> 00:08:42,029 ဖ်က္ေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဒီမွာ အင္တာဗ်ဴး မျပီးေသးလို ့ 115 00:08:42,272 --> 00:08:43,398 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 116 00:08:43,565 --> 00:08:45,112 ရပါတယ္ ကၽြန္မ 117 00:08:45,275 --> 00:08:46,618 ျပန္လိုက္ဖို ့အဆင္ေျပပါတယ္ 118 00:08:46,776 --> 00:08:48,778 ငါကေတာ့ မင္းနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး ဒီထက္ ပိုသိခ်င္ေနေသးတယ္ 119 00:08:51,614 --> 00:08:53,616 ရွင့္အတြက္ ကၽြန္မနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး သိခ်င္စရာ အမ်ားႀကီး မရိွပါဘူး 120 00:08:53,992 --> 00:08:55,960 မင္းေျပာခဲ့တယ္ေလ မင္းက အဂၤလိပ္စာ အထူးျပဳတတ္ေနတယ္ဆိုတာ 121 00:08:56,453 --> 00:08:58,376 ငါ့ကို ေျပာျပပါလား Charlotte Bronté, 122 00:08:58,455 --> 00:08:59,798 Jane Austen ဒါမွမဟုတ္ Thomas Hardy နဲ ့ပတ္သတ္ျပီး 123 00:08:59,956 --> 00:09:03,085 ဘယ္သူက ပထမဦးဆံုး အခ်စ္အေၾကာင္း ေရးခဲ့တယ္ဆိုတာ 124 00:09:04,961 --> 00:09:05,962 Hardy 125 00:09:08,840 --> 00:09:10,467 ကိုယ္ကေတာ့ Jane Austen ထင္တာပဲ 126 00:09:13,261 --> 00:09:14,979 ဘြဲ ့ရျပီးရင္ ဘာလုပ္မယ္ စိတ္ကူးလဲ 127 00:09:15,138 --> 00:09:17,482 အခု အခ်ိန္မွာေတာ့ ေနာက္ဆံုးစာေမးပြဲ ေအာင္ဖို ့ပဲစိတ္ကူးထဲမွာ ရိွေနပါတယ္ 128 00:09:17,599 --> 00:09:18,566 ျပီးေတာ့ေရာ 129 00:09:18,641 --> 00:09:21,986 ျပီးရင္ေတာ့ ေနရာတစ္ခုရွာျပီး အေျခတက်ေနမယ္လို ့ စီစဥ္ထားတယ္ 130 00:09:22,145 --> 00:09:23,488 ကိတ္ နဲ ့အတူေပါ့ 131 00:09:23,646 --> 00:09:25,865 ကိုယ္တို ့ဘက္ကေနျပီး ေကာင္းမြန္တဲ့ ကမ္းလွမ္းမႈ ့မ်ိဳးလုပ္နိုင္ပါတယ္ 132 00:09:28,568 --> 00:09:30,445 ကၽြန္မအေနနဲ့ကေတာ့ ဒီေနရာမွာ အဆင္ေျပမယ္လို ့မထင္ပါဘူး 133 00:09:32,989 --> 00:09:33,990 134 00:09:35,825 --> 00:09:37,168 ကၽြန္မကို ၾကည့္ပါ 135 00:09:39,037 --> 00:09:40,505 ၾကည့္ေနပါတယ္ 136 00:09:45,835 --> 00:09:47,712 မင္းလိုခ်င္တာ အားလံုးရျပီလို ့ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ 137 00:09:48,296 --> 00:09:50,845 ကၽြန္မကေတာ့ ေမးခြန္း ေလးခုပဲ ေျဖရေသးတယ္လို ့ထင္တယ္ 138 00:09:51,007 --> 00:09:52,008 139 00:09:58,473 --> 00:09:59,816 အန္နာစေတရီရာ 140 00:10:00,058 --> 00:10:01,560 ခရစ္စတိန္း 141 00:10:07,816 --> 00:10:08,817 142 00:10:11,528 --> 00:10:13,075 143 00:10:26,876 --> 00:10:28,970 144 00:10:29,045 --> 00:10:30,046 145 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 ဘာမွမေျပာရေသးခင္ 146 00:10:31,548 --> 00:10:32,765 တကယ္ကို ့ကယ္တင္ရွင္ပဲ ၿပီးၿပည့္စံုပါတယ္ 147 00:10:32,841 --> 00:10:33,933 ဘာကိုေျပာတာလဲ 148 00:10:34,092 --> 00:10:37,266 သူ ့ဆီက အီးေမးလ္ရၿပီးၿပီ ေမးခြန္းအားလံုးကို ေျဖေပးထားတယ္ 149 00:10:38,096 --> 00:10:40,019 ဒီေတာ့ သူက ဘယ္လိုေနလဲ 150 00:10:40,098 --> 00:10:41,099 151 00:10:43,434 --> 00:10:44,435 ေကာင္းပါတယ္ 152 00:10:45,979 --> 00:10:47,151 ေကာင္းတယ္ ဟုတ္လား 153 00:10:47,897 --> 00:10:48,898 ေကာင္းတယ္ ဆိုရံုပဲလား 154 00:10:49,732 --> 00:10:52,952 ယဥ္ေက်းပါတယ္ 155 00:10:53,111 --> 00:10:56,456 ျပီးေတာ့ ရည္မြန္တယ္ 156 00:10:57,782 --> 00:11:00,285 စနစ္လဲက်တယ္ 157 00:11:00,994 --> 00:11:02,621 ျပီးေတာ့ သန္ ့တယ္ 158 00:11:03,079 --> 00:11:04,376 သန္ ့တယ္ 159 00:11:06,916 --> 00:11:10,136 သူက ခန္ ့တယ္လို ့ေျပာတာ 160 00:11:10,295 --> 00:11:12,639 အရမ္းပဲ 161 00:11:13,381 --> 00:11:15,304 ဟိတ္ဟန္ေကာင္းတာ မ်ိဳးေလ 162 00:11:16,759 --> 00:11:18,511 ဆြဲေဆာင္ႏိုင္စြမ္းလဲ ေတာ္ေတာ္ရွိတယ္ 163 00:11:18,595 --> 00:11:19,596 164 00:11:20,555 --> 00:11:22,603 ဘာလို ့အဲ့လိုမ်ိဳး ၾကည့္ေနတာလဲ 165 00:11:23,224 --> 00:11:24,396 ဘယ္လိုမ်ိဳးကို ေျပာတာလဲ 166 00:11:24,559 --> 00:11:26,152 အိုေခ 167 00:11:27,937 --> 00:11:29,484 ဆန္းဒ၀ွစ္ခ်္ လုပ္လိုက္ဦးမယ္ တခုေလာက္ စားမလား 168 00:11:29,647 --> 00:11:30,773 ေက်းဇူး မစားေတာ့ဘူး 169 00:11:30,982 --> 00:11:32,234 170 00:11:36,571 --> 00:11:38,915 သူက လူၾကိဳက္မ်ားတဲ့သူ ဆိုတာေတာ့ နင္လက္ခံတယ္မလား 171 00:11:39,073 --> 00:11:40,916 သိပ္ေသခ်ာတာေပါ့ 172 00:11:42,619 --> 00:11:47,625 ဆြဲေဆာင္မႈ ့ ရိွတဲ့လူတစ္ေယာက္ပါ 173 00:11:47,957 --> 00:11:50,836 ေခ်ာတာလား 174 00:11:51,294 --> 00:11:54,343 အေျခာက္လားလို ့ေမးလိုက္မိေသးတယ္ နင့္ ေမးခြန္းထဲမွာ ပါတာေလ 175 00:11:54,505 --> 00:11:55,631 ဘာလို ့အဲ့လိုမ်ိဳးေတြ ေမးခိုင္းတာလဲ 176 00:11:55,798 --> 00:11:57,926 ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူက သတင္းစာေတြမွာ 177 00:11:58,092 --> 00:12:00,766 တခါမွ မိန္းမတစ္ေယာက္နဲ ့ ဓါတ္ပံုတြဲမရိုက္ဖူးေလ ဒီေတာ့ 178 00:12:00,929 --> 00:12:03,307 ဟုတ္ပါၿပီ ဒါက သူ ့ဘ၀နဲ ့ဆိုင္တဲ့ တစ္ကိုယ္ရည္ လြတ္လပ္မႈ ့ေလ 179 00:12:03,473 --> 00:12:05,316 သူ ့ကိုကာကြယ္ေနတာလား 180 00:12:05,683 --> 00:12:07,936 ေဆြးေႏြးပြဲကို ဒီမွာ ရပ္ရေအာင္ 181 00:12:09,604 --> 00:12:11,481 တို ့မွာလဲ အဲ့လိုတည္ျငိမ္ၿပီး 182 00:12:11,648 --> 00:12:15,448 ဆြဲေဆာင္မႈ ့ရွိတဲ့ ၂၇-ႏွစ္အရြယ္ ဘီလွ်ံနာ ခ်စ္သူမ်ိဳး မရိွတာ အေတာ္ဆိုးတာပဲ 183 00:12:15,610 --> 00:12:17,157 သူက ၾကိဳက္ခ်င္ေလာက္ေအာင္လဲ ကင္မရာစားတယ္ 184 00:12:18,655 --> 00:12:21,283 အိုေခ ခုဏတုန္းက ဗိုက္မဆာပါဘူး အခုေတာ့ ဆာလာျပီ 185 00:12:22,492 --> 00:12:23,789 ေက်းဇူးေနာ္ 186 00:12:24,869 --> 00:12:26,621 ခ်စ္တယ္ 187 00:12:44,722 --> 00:12:46,144 ငါ မေျပာင္းလဲနိုင္ဘူးလို ့ ေၾကျငာပရေစ 188 00:12:46,224 --> 00:12:47,976 မင္း ငါ့ရဲ ့ အနားကိုေရာက္လာခဲ့မယ္ဆိုရင္ေတာ့ 189 00:12:48,559 --> 00:12:50,232 ေျပာင္းလဲေကာင္း ေျပာင္းနိုင္ပါတယ္ 190 00:12:51,688 --> 00:12:54,282 ျပီးေတာ့ ဘယ္အရာကမင္းရဲ ့ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြကို ေတြေ၀ေစတယ္ဆိုတာ 191 00:12:54,357 --> 00:12:57,531 မင္းရဲ ့အေတြးေတြ ဘယ္လိုပ်ံႏွံ ့ေနလဲဆိုတာ 192 00:12:57,694 --> 00:12:59,367 193 00:13:08,246 --> 00:13:10,999 အန္နာ မင္းကိုလိုက္ရွာေနတာ ကိစၥရွိလား 194 00:13:11,082 --> 00:13:12,174 မွန္းၾကည့္ေလ ဘာကိုလဲ 195 00:13:12,250 --> 00:13:16,005 ေပါ့တ္လန္ ပေလ့စ္မွာ ငါ့ရဲ ့ဓါတ္ပံုေတြကို ေနာက္လက်ရင္ ခင္းက်င္းျပသႏိုင္ေတာ့မွာ 196 00:13:16,170 --> 00:13:18,013 အိုး ဘုရားေရ 197 00:13:18,172 --> 00:13:20,550 ဂုဏ္ယူပါတယ္ ေတာ္ေတာ္ေကာင္းတာပဲ 198 00:13:20,717 --> 00:13:22,219 တစ္ကိုယ္ေတာ္ ျပပြဲေနာ္ မေကာင္းဘူးလား 199 00:13:22,385 --> 00:13:24,058 တို ့ေနာက္မွ ေအာင္ပြဲခံရေအာင္ေလ အခုက ေနာက္က်ေနလို ့ 200 00:13:24,220 --> 00:13:25,893 အင္း အင္း အင္း သြားပါ 201 00:13:26,848 --> 00:13:27,895 ခဏေလး 202 00:13:28,850 --> 00:13:29,851 ေက်းဇူး 203 00:13:30,351 --> 00:13:31,603 နင္က သူရဲေကာင္းပဲ 204 00:13:31,686 --> 00:13:32,653 ေနာက္မွေတြ ့မယ္ 205 00:13:32,729 --> 00:13:33,730 အိုေခ 206 00:13:34,564 --> 00:13:36,066 207 00:13:39,902 --> 00:13:41,950 208 00:13:42,113 --> 00:13:43,786 အေမ သမီးအလုပ္ထဲေရာက္ေနလို ့ ေနာက္မွျပန္ေခၚလို ့ရမလား 209 00:13:43,948 --> 00:13:45,871 ခဏေလးပါ ေျပာစရာရိွလို ့ ေခၚလိုက္တာ 210 00:13:46,034 --> 00:13:48,457 ေဘာ့ဘ္ ေဂါက္သီးကစားရင္းနဲ ့ ေျခေထာက္က်ိဳးသြားတယ္ 211 00:13:48,619 --> 00:13:50,917 ဘုရား...သူအဆင္ေျပရဲ ့လား ဒဏ္ရာမ်ားလား 212 00:13:51,080 --> 00:13:52,081 ဘယ္လိုေျပာရမလဲ 213 00:13:52,165 --> 00:13:53,712 အခုေတာ့ သူ ့ရဲ ့အနာကိုေဆးထိုးဖို ့ ေဆးဘက္အကူကို ေခၚထားရတယ္ 214 00:13:53,875 --> 00:13:57,925 အဲ့ဒါ သမီးဘြဲ ့ယူမဲ့ေန ့ လာႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး 215 00:13:59,213 --> 00:14:00,556 တကယ္လား 216 00:14:01,758 --> 00:14:04,136 ေဘာ့ဘ္ မပါပဲ တစ္ေယာက္ထဲ လာလို ့ရတာပဲ 217 00:14:04,552 --> 00:14:06,850 တိုက္ဂါး၀ုဒ္လို သူလဲ ကိုယ္ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္မရပ္နိုင္ေသးဖူးေလ 218 00:14:07,555 --> 00:14:09,398 အဲ့ဒါနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး သမီးနားမလည္ေသးပါဘူး 219 00:14:09,557 --> 00:14:11,776 အင္း အင္း ဒါဆိုလဲ ေကာင္းပါျပီ 220 00:14:12,602 --> 00:14:14,104 သမီး အလုပ္ေပၚလာလို ့ ဖုန္းခ်လိုက္ေတာ့မယ္ေနာ္ 221 00:14:14,270 --> 00:14:15,396 ခ်စ္တယ္ေနာ္ အန္နာ 222 00:14:15,563 --> 00:14:17,156 သမီးလဲ ခ်စ္ပါတယ္ 223 00:14:18,316 --> 00:14:19,442 224 00:14:19,609 --> 00:14:20,610 အန္နာ 225 00:14:21,569 --> 00:14:22,991 အျပင္ဘက္မွာ လာကူလို ့ရမလား 226 00:14:23,154 --> 00:14:25,122 အင္း လာခဲ့မယ္ 227 00:14:32,705 --> 00:14:33,706 228 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 အဲဒါက မင္းလိုပဲထင္တယ္ 229 00:14:36,626 --> 00:14:37,843 ဘာကိုလဲ 230 00:14:38,002 --> 00:14:39,970 အံ့ၾသသြားလား မစၥစတီး 231 00:14:40,963 --> 00:14:42,590 အန္နာပါ 232 00:14:42,673 --> 00:14:43,925 အန္နာပါ 233 00:14:44,092 --> 00:14:45,093 ရွင္ ဒီကိုေရာက္ေနတာလား 234 00:14:45,259 --> 00:14:47,261 ဒီနားမွာ ကိုယ့္စီးပြားေရး လုပ္ငန္းေတြ ရွိတယ္ေလ 235 00:14:47,345 --> 00:14:48,813 ၀ယ္ခ်င္တဲ့ ပစၥည္းအခ်ိဳ ့ ရွာခ်င္လို ့ 236 00:14:49,097 --> 00:14:50,314 မင္း အားတယ္မွလား 237 00:14:51,099 --> 00:14:52,316 အင္း 238 00:14:53,476 --> 00:14:54,602 ကၽြန္မ ဘာကူညီေပးရမလဲ 239 00:14:55,353 --> 00:14:56,821 ၀ါယာၾကိဳးေတြ ရိွလား 240 00:14:57,271 --> 00:14:59,114 ၀ါယာၾကိဳးလား ရိွပါတယ္ 241 00:14:59,941 --> 00:15:01,488 လိုခ်င္ရင္ ျပေပးမယ္ေလ 242 00:15:02,360 --> 00:15:03,987 လိုက္ျပေပးေလ မစၥစတီးလ္ 243 00:15:04,487 --> 00:15:05,864 အန္နာပါ 244 00:15:10,868 --> 00:15:12,336 အဲဒါဆို ရျပီလား 245 00:15:12,495 --> 00:15:13,872 ေဆးမေပေအာင္ကာတဲ့ တိပ္ျပားေကာရိွလား 246 00:15:14,497 --> 00:15:15,999 အိမ္ကို အလွျပန္ဆင္ မလို ့လား 247 00:15:16,165 --> 00:15:17,667 မဟုတ္ပါဘူး 248 00:15:17,959 --> 00:15:22,214 ၂လကၼတိပ္လဲ ရိွတယ္ ၁လကၼတိပ္လဲ ရိွတယ္ 249 00:15:22,380 --> 00:15:24,508 ကၽြမ္းက်င္တဲ့ အလုပ္သမားေတြ အတြက္ေတာ့ 250 00:15:24,590 --> 00:15:26,467 ႏွစ္ခုလံုး ၀ယ္ထားသင့္ပါတယ္ 251 00:15:26,843 --> 00:15:27,844 ျဖစ္နိုင္ပါတယ္ 252 00:15:28,177 --> 00:15:30,521 ဒီေခတ္မွာ အႏုပညာကို နားလည္တဲ့သူက ေတြ ့ရခဲသြားၿပီ 253 00:15:31,722 --> 00:15:33,850 အျခားရွိေသးလား 254 00:15:34,142 --> 00:15:35,519 ရွိေသးတယ္ 255 00:15:36,352 --> 00:15:37,729 ႀကိဳး 256 00:15:41,232 --> 00:15:42,654 အထင္ႀကီးစရာပဲ 257 00:15:42,900 --> 00:15:44,026 မင္းက မိန္းကေလး ကင္းေထာက္လူငယ္အဖြဲ ့၀င္လား 258 00:15:44,360 --> 00:15:45,361 259 00:15:45,987 --> 00:15:47,284 မဟုတ္ပါဘူး 260 00:15:47,447 --> 00:15:50,997 အဖြဲ ့လိုက္လုပ္ရတဲ့အရာေတြနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ကၽြန္မ စိတ္၀င္စားမႈ ့မရွိပါဘူး 261 00:15:51,868 --> 00:15:53,495 ဒါဆို မင္းက ဘာကိုစိတ္၀င္စားလဲ 262 00:15:54,662 --> 00:15:55,663 263 00:15:55,872 --> 00:15:58,091 ေသခ်ာေတာ့ မသိဘူး စာအုပ္ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္ 264 00:15:59,542 --> 00:16:00,543 အိုေခ 265 00:16:00,710 --> 00:16:04,055 ႀကိဳး တိပ္ ၀ါယာႀကိဳး 266 00:16:04,630 --> 00:16:06,553 တကယ့္လူသတ္သမား တစ္ေယာက္လိုပဲ 267 00:16:07,341 --> 00:16:08,684 ဒီေန ့ေတာ့မလုပ္ပါဘူး 268 00:16:09,385 --> 00:16:10,932 တျခားဘာလိုခ်င္ေသးလဲ 269 00:16:11,095 --> 00:16:12,688 မင္းကေရာ ဘာ၀ယ္ဖို ့ အႀကံေပးခ်င္ေသးလဲ 270 00:16:13,264 --> 00:16:15,562 ရွင္ ဟာရွင္ စဥ္းစားေလ 271 00:16:16,184 --> 00:16:19,279 ရွင့္အ၀တ္အစားကိုကာဖို ့ ကာဗာ ၀ယ္သင့္တယ္ ထင္တာပဲ 272 00:16:20,062 --> 00:16:22,064 ကိုယ္အလုပ္ လုပ္ရင္ အ၀တ္အစားေတြ အားလံုးကို ခၽြတ္ထားတယ္ 273 00:16:23,399 --> 00:16:24,400 ဟုတ္ပါၿပီ 274 00:16:24,567 --> 00:16:25,568 အ၀တ္အစား မ၀တ္ဘူး 275 00:16:25,651 --> 00:16:27,153 ကာဗာ မလိုေတာ့ပါဘူးလို ့ေျပာတာပါ 276 00:16:29,238 --> 00:16:31,240 ကၽြန္မ မစဥ္းစားတတ္ေတာ့ဘူး ရွင္လိုခ်င္တာ ရိွေသးလား 277 00:16:33,034 --> 00:16:34,911 အဲ့ေလာက္ဆို လံုေလာက္ပါၿပီ 278 00:16:35,244 --> 00:16:36,291 ေကာင္းပါၿပီ 279 00:16:37,205 --> 00:16:39,879 စကားမစပ္ ကိတ္ရဲ ့ေမးခြန္းေတြအားလံုးကို ေျဖေပးတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 280 00:16:40,041 --> 00:16:41,042 သူေတာ္ေတာ္ စိတ္လႈပ္ရွားသြားတယ္ 281 00:16:41,209 --> 00:16:42,256 သူ ့အတြက္ဒီထက္ပိုေကာင္းတဲ့ ခံစားမႈ ့မ်ိဳးျဖစ္မွာပါ 282 00:16:42,418 --> 00:16:43,419 ေသခ်ာတာေပါ့ 283 00:16:43,503 --> 00:16:45,926 ရွင့္ဓါတ္ပံုေရြးရတာလဲ သူ ့ အတြက္ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲေနတယ္ ထင္တယ္ 284 00:16:46,130 --> 00:16:48,758 တကယ္လို ့သူကမူရင္းဓါတ္ပံုလိုခ်င္တယ္ဆို မနက္ျဖန္ လာယူလို ့ရပါတယ္ 285 00:16:49,091 --> 00:16:50,764 မင္း အဲဒီလို လုပ္ေပးဖို ့ဆႏၵရိွလား 286 00:16:51,135 --> 00:16:52,182 ရွိပါတယ္ 287 00:16:52,261 --> 00:16:53,558 ကူထည့္ေပးရမလား အန္နာ 288 00:16:53,763 --> 00:16:56,107 ရပါတယ္ အဆင္ေျပပါတယ္ ေပါလ္ 289 00:16:58,309 --> 00:16:59,652 အိုေခ 290 00:17:04,607 --> 00:17:07,451 ငါ ဟဲ့သ္မန္ ထဲမွာေနတယ္ 291 00:17:07,777 --> 00:17:08,869 ၁၀း၀၀ နာရီ မထိုးခင္ ဖုန္းဆက္လိုက္ပါ 292 00:17:10,947 --> 00:17:12,039 ဓါတ္ပံုနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး 293 00:17:12,365 --> 00:17:13,366 အိုး 294 00:17:13,449 --> 00:17:14,951 အင္း လာခဲ့ပါ့မယ္ 295 00:17:16,494 --> 00:17:17,586 296 00:17:17,787 --> 00:17:19,130 ေက်နပ္ရဲ ့လား 297 00:17:39,016 --> 00:17:40,814 ေနာက္တစ္ခါ ကူညီေပးတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မစၥတာဂေရး 298 00:17:40,977 --> 00:17:42,229 ကူညီေပးရတာကို ေပ်ာ္ပါတယ္ 299 00:17:42,687 --> 00:17:45,190 နည္းနည္းေလာက္ၿပံဳးဖို ့ ႀကိဳးစားလို ့မရဘူးလား 300 00:17:47,817 --> 00:17:48,818 301 00:17:50,152 --> 00:17:51,153 မရဘူးလား 302 00:17:51,696 --> 00:17:54,040 သူက မင္းကိုၾကည့္ေနတယ္လို ့ မခံစားရဘူးလား 303 00:17:55,199 --> 00:17:56,246 304 00:17:56,325 --> 00:17:59,044 ဒါၿပီးရင္ ေကာ္ဖီေသာက္ဖို ့ ေတာင္ေျပာထားၿပီးၿပီ 305 00:17:59,203 --> 00:18:00,955 ဘာလဲ 306 00:18:01,330 --> 00:18:02,673 ကိတ္ 307 00:18:03,874 --> 00:18:05,842 ဒါဆို သူက မင္းရဲ ့ရည္းစားလား 308 00:18:06,502 --> 00:18:07,503 ဘယ္သူလဲ 309 00:18:07,670 --> 00:18:09,047 ဓါတ္ပံုဆရာ 310 00:18:09,213 --> 00:18:11,011 ဟိုေဇး 311 00:18:11,173 --> 00:18:12,345 မဟုတ္ပါဘူး 312 00:18:12,508 --> 00:18:14,510 သူ မင္းကိုၾကည့္ၿပီး ၿပံဳးျပေနတာ ငါျမင္လိုက္တယ္ 313 00:18:15,678 --> 00:18:17,396 ဟင့္အင္း ဟိုေဇးက ကၽြန္မအတြက္ မိသားစု၀င္ တစ္ေယာက္လိုပါပဲ 314 00:18:17,555 --> 00:18:19,182 သူက ကၽြန္မရဲ ့ရည္းစားမဟုတ္ပါဘူး 315 00:18:19,348 --> 00:18:21,021 စတိုးဆိုင္မွာ အလုပ္လုပ္တဲ့ ေကာင္ကေရာ 316 00:18:21,767 --> 00:18:23,064 ေပါလ္လား 317 00:18:23,394 --> 00:18:24,691 သူလဲ မဟုတ္ပါဘူး 318 00:18:26,731 --> 00:18:28,404 319 00:18:32,320 --> 00:18:33,321 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 320 00:18:42,455 --> 00:18:43,877 မင္းကို ၾကည့္ရတာ စိတ္လႈပ္ရွားေနသလိုပဲ 321 00:18:44,790 --> 00:18:46,713 ရွင့္ ပံုစံက ေၾကာက္ဖို ့ ေကာင္းေနတာကိုး 322 00:18:47,877 --> 00:18:49,379 ဟုတ္လား 323 00:18:51,631 --> 00:18:52,632 စားေလ 324 00:18:52,798 --> 00:18:54,892 တင္စီးတဲ့ ပံုစံမ်ိဳး မလုပ္ပါနဲ ့ 325 00:18:55,718 --> 00:18:57,595 အဲ့ဒါက ငါ့ရဲ ့ပံုစံပဲေလ 326 00:18:57,887 --> 00:18:59,605 အဲ့ဒီ ပံုစံက ေတာ္ေတာ္ျပင္းဖို ့ေကာင္းတယ္ 327 00:19:03,225 --> 00:19:04,727 မင္းမိသားစုနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ငါ့ကိုေျပာျပပါလား 328 00:19:04,894 --> 00:19:06,487 ကၽြန္မ မိသားစုလား 329 00:19:06,646 --> 00:19:07,738 အိုေခ 330 00:19:07,897 --> 00:19:10,275 အေဖက ကၽြန္မ ကေလးဘ၀ထဲက ေသသြားခဲ့တယ္ 331 00:19:10,441 --> 00:19:13,490 အဲ့ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မက ေမြးစားအေဖ ေရးနဲ ့ အတူ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ရတယ္ 332 00:19:14,236 --> 00:19:15,579 သူက ကၽြန္မအေပၚ ေကာင္းတဲ့လူတစ္ေယာက္ပါ 333 00:19:16,072 --> 00:19:17,415 မင္းရဲ ့အေမ ကေရာ 334 00:19:17,531 --> 00:19:22,128 ကၽြန္မအေမနဲ ့အခုသူ ့ရဲ ့ေလးေယာက္ေျမာက္ ေယာက်္ားနဲ ့အတူ ေနေနတယ္ေလ 335 00:19:23,579 --> 00:19:26,002 သူက ကုသလို ့မရေအာင္စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တဲ့ လူ တစ္ေယာက္ပါ 336 00:19:26,957 --> 00:19:27,958 မင္းကေရာ 337 00:19:28,125 --> 00:19:29,468 ကၽြန္မက စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တယ္ ဟုတ္လား 338 00:19:30,670 --> 00:19:32,968 ကၽြန္မကေတာ့အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာေနတာဆိုေတာ့ 339 00:19:33,130 --> 00:19:35,007 တစ္ခါတစ္ေလေတာ့ အဲဒီလိုပံုစံ ရိွတတ္ပါတယ္ 340 00:19:37,593 --> 00:19:40,142 ဓါတ္ပံု ရိုက္ရတာအဆင္ေျပတယ္ ဟုတ္တယ္မလား 341 00:19:40,304 --> 00:19:41,305 ကိတ္ကို ၾကည့္ရတာ ေတာ္ေတာ္ေလး 342 00:19:41,472 --> 00:19:43,600 ေဆာရီး ငါဆက္ၿပီးေတာ့ 343 00:19:44,183 --> 00:19:45,184 ဘာကိုလဲ 344 00:19:45,267 --> 00:19:46,769 အျပင္ထြက္ လမ္းေလွ်ာက္ရေအာင္ 345 00:19:52,316 --> 00:19:53,863 ရွင့္မွာေကာ ရည္းစားရိွလား 346 00:19:54,026 --> 00:19:56,199 ငါက ရည္းစားကိစၥေတြ လိုက္လုပ္ရတာ ၀ါသနာ မပါဘူး 347 00:19:56,278 --> 00:19:57,370 တစ္ခါတစေလက် သတိထား 348 00:19:57,697 --> 00:19:58,698 349 00:20:10,334 --> 00:20:12,132 ငါက မင္းအတြက္သင့္ေတာ္တဲ့ သူတစ္ေယာက္ မဟုတ္ပါဘူး 350 00:20:13,337 --> 00:20:15,465 ငါ့အေပၚ ယိုင္ေနတဲ့ မင္းစိတ္ကို ရွင္းလင္းသင့္တယ္ 351 00:20:18,050 --> 00:20:19,802 ငါ သြားဖို ့လိုေနၿပီ 352 00:20:23,723 --> 00:20:25,817 Goodbye မစၥတာဂေရး 353 00:20:30,980 --> 00:20:32,823 ေကာင္းၿပီ ခဲတံေတြကို ေအာက္ခ် လိုက္ပါ 354 00:20:32,898 --> 00:20:35,993 မင္းတို ့စားေမးပြဲ အေျဖလႊာေတြကို အခန္းေရွ ့ကို ယူလာေပးၾကပါ 355 00:20:36,152 --> 00:20:37,904 ေနာက္ႏွစ္ပတ္ေနရင္ မင္းတို ့ရတဲ့ အဆင့္ေတြကို ေၾကာ္ျငာေပးပါမယ္ 356 00:20:38,863 --> 00:20:40,740 ေဟး အကုန္အဆင္ေျပရဲ ့လား 357 00:20:41,198 --> 00:20:43,542 ေျပပါတယ္ ဘာကိစၥ မေျပရမွာလဲ 358 00:20:43,701 --> 00:20:45,624 ဒီညေတာ့ ပါတီမွာ ကဲ ရေအာင္ 359 00:20:45,703 --> 00:20:47,250 ဘုရားေရ 360 00:20:47,329 --> 00:20:48,672 နည္းနည္းမ်ား သြားၿပီထင္တယ္ 361 00:20:48,748 --> 00:20:51,092 မမ်ားပါဘူး ဒီေလာက္က အေနာ္ေတာ္ပါပဲ 362 00:20:51,167 --> 00:20:52,760 အဲ့ဒါေတြက ငါ့မ်က္ႏွာ တစ္ခုေလာက္ျပည့္ေနၿပီ 363 00:20:52,835 --> 00:20:54,178 ေကာင္းပါတယ္ 364 00:20:55,004 --> 00:20:56,597 မလုပ္ပါနဲ ့ ကိတ္ရယ္ 365 00:20:56,672 --> 00:20:59,175 ကားလာတာ ေစာလွခ်ည္လား သြားၾကရေအာင္ 366 00:20:59,592 --> 00:21:01,060 367 00:21:01,343 --> 00:21:02,686 အန္နာ မင္းအတြက္ လက္ေဆာင္ေရာက္ေနတယ္ 368 00:21:05,514 --> 00:21:08,017 အဲဒီမွာ အႏၱရယ္ရိွတယ္ဆိုတာ ဘာလို ့မေျပာျပတာလဲ 369 00:21:08,184 --> 00:21:09,356 ဘာေၾကာင့္ ငါ့ကို သတိမေပးခဲ့တာလဲ 370 00:21:09,518 --> 00:21:11,236 မိန္းမေတြက ဘယ္လိုကာကြယ္ရမယ္ဆိုတာ သိတယ္ေလ 371 00:21:11,395 --> 00:21:14,069 သူတို ့ဖတ္ေနတဲ့၀တၳဳေတြကေန ဒီနည္းလမ္းကို သိေနတဲ့အတြက္ေလ 372 00:21:14,231 --> 00:21:16,905 အဲဒါေတြက Tess of the D'Urbervilles စာအုပ္ထဲက စကားလံုးေတြပဲ 373 00:21:17,693 --> 00:21:18,694 အို ဘုရားသခင္ 374 00:21:18,861 --> 00:21:20,704 ဒီပစၥည္းပို ့တဲ့သူကေတာ့ ခရစ္စတိန္း ပဲျဖစ္ရမယ္ 375 00:21:23,365 --> 00:21:24,867 မင္းသိလား ငါေျပာခ်င္တာက 376 00:21:26,452 --> 00:21:28,250 မယံုၾကည္နိုင္စရာပဲ 377 00:21:28,746 --> 00:21:30,214 ၀ိုး ဂေရး ေရ 378 00:21:31,373 --> 00:21:33,375 ကိတ္ ဒါက ပထမဦးဆံုးထုတ္တဲ့ စာအုပ္ပဲ 379 00:21:34,543 --> 00:21:35,544 ငါ လက္မခံ နုိင္ဘူး 380 00:21:35,711 --> 00:21:37,304 တန္ဘိုးၾကီးလြန္းပါတယ္ 381 00:21:38,214 --> 00:21:40,592 ငါ လက္မခံပဲ သူဆီကို ျပန္ပို ့မွျဖစ္မယ္ 382 00:21:41,050 --> 00:21:42,017 ကားလာေနျပီ 383 00:21:42,092 --> 00:21:43,765 အိုေခ နင္အဆင္သင့္ ျဖစ္ျပီလား 384 00:21:45,095 --> 00:21:46,893 နင္သြားဖို ့အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား ျဖစ္ၿပီ .. ျဖစ္ၿပီ 385 00:21:46,972 --> 00:21:48,394 ဒါဆို သြားၾကစို ့ 386 00:21:49,183 --> 00:21:50,651 387 00:21:50,726 --> 00:21:52,148 အရင္ေသာက္ ခ် .. ခ် .. ခ်ထား 388 00:21:52,311 --> 00:21:54,439 ေသာက္ထားက် ဘယ္သူမွ ခြက္ကိုျပန္မခ်နဲ ့ေနာ္ 389 00:21:55,981 --> 00:21:56,982 390 00:21:57,066 --> 00:21:58,283 အဲဒါေတြအားလံုး ကုန္ေအာင္လုပ္မလို ့လား 391 00:21:58,442 --> 00:22:00,536 ေကာင္းျပီ မ်က္စိေတြ ပိတ္ 392 00:22:00,611 --> 00:22:01,828 လက္ေတြေျမာက္ၿပီး ၀င္သြားရေအာင္ 393 00:22:01,987 --> 00:22:02,988 ဘာလဲ အဆင္သင့္ပဲလား 394 00:22:03,155 --> 00:22:04,782 ငါ ဆီးသြားခ်င္လို ့ အိုေခ 395 00:22:04,949 --> 00:22:05,950 ဘယ္ကို သြားမလို ့လဲ 396 00:22:06,033 --> 00:22:07,250 ဆီး သြားခ်င္လို ့ 397 00:22:07,535 --> 00:22:09,253 398 00:22:28,931 --> 00:22:29,932 399 00:22:33,060 --> 00:22:34,858 400 00:22:35,604 --> 00:22:37,527 401 00:22:45,948 --> 00:22:46,949 အန္နာစေတရီရာ လား 402 00:22:47,116 --> 00:22:48,459 ဟုတ္တယ္ ကၽြန္မပါ 403 00:22:48,617 --> 00:22:51,245 ကၽြန္မ ရွင့္ရဲ ့တန္ဘိုးႀကီးလွတဲ့ စာအုပ္ကို ျပန္ေပးပါရေစ 404 00:22:51,328 --> 00:22:53,251 ကၽြန္မမွာ ကူးထားတဲ့စာအုပ္ေတြရွိတယ္ 405 00:22:53,414 --> 00:22:55,792 ၾကင္နာတဲ့ပံုဆံေတြအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 406 00:22:56,625 --> 00:22:58,673 ရပါတယ္ .. မင္းဘယ္မွာလဲ 407 00:22:58,919 --> 00:22:59,920 408 00:23:00,254 --> 00:23:02,348 ကၽြန္မ ဆီးအရမ္းသြားခ်င္လို ့တန္းစီေနရတယ္ 409 00:23:02,506 --> 00:23:04,179 အန္နာစေတရီရာ မင္း ေသာက္ထားတာလား 410 00:23:04,300 --> 00:23:06,177 အင္း 411 00:23:06,302 --> 00:23:08,680 ကၽြန္မ အခု မစၥတာ ဖန္စီ ပန္ ့စ္မွာ ေရာက္ေနတယ္ 412 00:23:08,846 --> 00:23:11,269 ရွင္ေျပာတာေတြ အရမ္းမွန္တယ္ 413 00:23:11,473 --> 00:23:13,350 ေျပာခ်င္တာက အခုအခ်ိန္မွာ ေခါင္းထဲမွာ သံေခ်ာင္း၀င္ေနသလို ခံစားေနရတယ္ 414 00:23:13,517 --> 00:23:15,815 ငါေျပာတာနားေထာင္ပါ ငါမင္းကိုအိမ္ျပန္ေစခ်င္တယ္ အခု 415 00:23:15,978 --> 00:23:17,980 ရွင္က ဆရာႀကီးလား 416 00:23:18,147 --> 00:23:19,490 အန္နာ ေကာ္ဖီသြားေသာက္ရေအာင္ 417 00:23:19,648 --> 00:23:21,867 အန္နာ ေကာ္ဖီသြားေသာက္ရေအာင္ 418 00:23:22,026 --> 00:23:24,495 ငါနဲ ့ခပ္ေ၀းေ၀းမွာေနပါ အန္နာ 419 00:23:24,653 --> 00:23:26,781 ငါ မင္းကိုအလိုမရွိဘူး သြားပါေတာ့ 420 00:23:26,947 --> 00:23:28,699 ဒီကိုလာ ဒီကိုလာ .. ထြက္သြား 421 00:23:29,158 --> 00:23:30,330 ဒါပဲ မင္းဘယ္ေနရာမွာလဲ ငါ့ကိုေျပာပါ 422 00:23:30,492 --> 00:23:32,995 ကၽြန္မ Seattle နဲ ့ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေ၀းတယ္ 423 00:23:33,162 --> 00:23:34,379 ရွင္ေနတဲ့ေနရာနဲ ့လဲ ေ၀းတယ္ 424 00:23:34,538 --> 00:23:36,165 ဘယ္ ဘား မွာလဲ နာမည္ ဘယ္လိုေခၚလဲ 425 00:23:36,332 --> 00:23:37,675 ကၽြန္မ မသိဘူး ကၽြန္မ သြားေတာ့မယ္ 426 00:23:37,833 --> 00:23:39,050 ဘယ္က ဘားလဲ အန္နာ 427 00:23:40,377 --> 00:23:41,754 428 00:23:42,171 --> 00:23:44,173 ငါ သူ ့ကိုေျပာခဲ့တယ္ ဟုတ္တယ္မလား 429 00:23:48,010 --> 00:23:49,637 430 00:23:52,932 --> 00:23:53,933 ေတာင္းပန္ပါတယ္ .. ကၽြန္မ 431 00:23:54,058 --> 00:23:55,856 မင္းအခုေရာက္ေနတဲ့ ေနရာမွာပဲေန ငါ အခု မင္းကိုလာေခၚေနၿပီ 432 00:23:56,018 --> 00:23:57,361 ဘာလဲ 433 00:23:57,436 --> 00:23:58,779 434 00:23:58,854 --> 00:24:00,231 ဟယ္လို 435 00:24:04,777 --> 00:24:06,529 436 00:24:12,117 --> 00:24:13,118 437 00:24:13,994 --> 00:24:15,041 ေဟး 438 00:24:16,246 --> 00:24:17,589 ေက်းဇူး 439 00:24:18,165 --> 00:24:19,337 မင္း အဆင္ေျပရဲ ့လား 440 00:24:20,542 --> 00:24:25,423 အင္း .. ငါ နည္းနည္းမ်ားသြားတယ္ ထင္တယ္ 441 00:24:25,506 --> 00:24:27,554 လာေလ .. ေႏြးသြားေအာင္ 442 00:24:28,133 --> 00:24:30,977 ေကာင္းတာေပါ့ ငါအဆင္ေျပပါၿပီ José .. ေတာ္ၿပီ 443 00:24:31,553 --> 00:24:34,557 ငါအခုလိုမ်ိဳးလုပ္ဖို ့အတြက္ ဘယ္အခ်ိန္က သတၱိရိွသြားမွန္း မသိလိုက္ဘူး 444 00:24:35,391 --> 00:24:36,563 ဘာလုပ္ဖို ့လဲ 445 00:24:36,725 --> 00:24:38,523 အန္နာ ငါ မင္းကိုႀကိဳက္တယ္ မဟုတ္ဘူး 446 00:24:38,686 --> 00:24:40,029 နင္က ဟုတ္လား အရမ္းကို ဟုတ္တယ္ 447 00:24:40,187 --> 00:24:41,439 အို ဘုရားေရ 448 00:24:42,398 --> 00:24:43,695 ေက်းဇူးျပဳၿပီး 449 00:24:44,066 --> 00:24:45,534 အနမ္းတခ်က္ေလာက္ ေပးပါရေစ 450 00:24:45,693 --> 00:24:46,910 မလုပ္နဲ ့ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း 451 00:24:47,069 --> 00:24:49,413 ဂ်ိဳ ့စ္ ငါမလိုခ်င္ ေတာင္းပန္ပါတယ္ မလုပ္ပါနဲ ့ 452 00:24:49,571 --> 00:24:50,914 သူ မလိုခ်င္ဘူးလို ့ေျပာေနတယ္ေလ 453 00:24:51,907 --> 00:24:53,033 ခရစ္စတိန္း 454 00:24:53,158 --> 00:24:54,159 455 00:24:54,243 --> 00:24:55,244 456 00:24:57,955 --> 00:25:00,083 ကၽြန္မကို မၾကည့္နဲ့ ဒီမွာ 457 00:25:03,961 --> 00:25:05,463 ေကာင္းလိုက္တဲ့ ထိေတြ ့မႈ ့ 458 00:25:06,255 --> 00:25:08,428 အဲ့ဒါကို ကၽြန္မ ျပန္ေလွ်ာ္ေပးပါ့မယ္ 459 00:25:08,716 --> 00:25:09,683 အိမ္ျပန္ရမယ္ 460 00:25:09,758 --> 00:25:11,135 ကၽြန္မက ကိတ္ နဲ ့အတူလာတာ 461 00:25:11,218 --> 00:25:12,219 သူ Elliot နဲ ့အတူရိွေနလိမ့္မယ္ 462 00:25:12,594 --> 00:25:13,686 Elliot ကဘယ္သူလဲ အဲလ္ေရာ့ ကဘယ္သူလဲ 463 00:25:13,762 --> 00:25:16,311 သူက ငါ့အစ္ကိုပါ အခုေလာက္ဆို အထဲမွာ ကိတ္နဲ ့ေတာင္ စကားေျပာေနေလာက္ၿပီ 464 00:25:16,932 --> 00:25:18,024 အဲလို ့မလုပ္ 465 00:25:18,100 --> 00:25:20,068 သူက ငါနဲ ့ဟိုတယ္မွာ အတူေနတာပါ 466 00:25:20,144 --> 00:25:21,646 ရွင္က အခုထိ Heathman မွာေနတုန္းလား 467 00:25:22,438 --> 00:25:23,485 အင္း 468 00:25:24,815 --> 00:25:25,907 လာ 469 00:25:26,942 --> 00:25:28,944 470 00:25:41,957 --> 00:25:42,958 အဲ့ဒါ ရွင့္အစ္ကိုလား 471 00:25:43,125 --> 00:25:44,377 ေရြးမေနနဲ ့ေတာ့ .. သြားၾကမယ္ 472 00:25:44,460 --> 00:25:46,838 ေနပါဦး ကိတ္က ဘာေျပာလိုက္လဲ 473 00:25:46,962 --> 00:25:48,930 ငါ့ရဲ ့အျပဳမူေကာင္းေတြနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး သူကသတိေပးေနတာပါ 474 00:25:49,381 --> 00:25:50,507 ျခိမ္းေျခာက္တာနဲ ့ပိုတူတယ္ 475 00:25:50,591 --> 00:25:51,638 သူက ရွင့္ကိုျခိမ္းေျခာက္တယ္ ဟုတ္လား 476 00:25:56,138 --> 00:25:57,640 ရွင့္ကို ၾကည့္ရတာ ပတ္ခ်ာလည္ေနၿပီ 477 00:25:58,432 --> 00:25:59,558 ကၽြန္မ မူးလဲေတာ့မယ္ ထင္တယ္ 478 00:25:59,641 --> 00:26:00,642 ဘာ အခုလား 479 00:26:45,354 --> 00:26:46,697 480 00:26:46,772 --> 00:26:47,773 481 00:26:53,195 --> 00:26:54,993 Good morning အန္နာစေတရီရာ 482 00:26:56,031 --> 00:26:57,328 483 00:26:58,492 --> 00:26:59,869 ဘယ္လိုေနေသးလဲ 484 00:27:01,954 --> 00:27:03,672 ထင္တာထက္ ပိုေကာင္းပါတယ္ 485 00:27:09,378 --> 00:27:10,550 ရွင္ကၽြန္မကို အိပ္ယာေပၚ သယ္လာတာလား 486 00:27:13,340 --> 00:27:14,341 487 00:27:15,134 --> 00:27:16,727 ရွင္ပဲ အ၀တ္အစားေတြ လဲေပးထားတာလား 488 00:27:17,052 --> 00:27:18,895 ေရြးခ်ယ္စရာ အမ်ားႀကီးမရိွဘူးေလ 489 00:27:20,222 --> 00:27:21,565 ရွင္ ဘယ္နားမွာ အိပ္တာလဲ 490 00:27:26,562 --> 00:27:28,530 အို ဘုရားေရ ငါတို ့ဘာျဖစ္ၾကေသးလဲ ဘာမွ အျဖစ္ၾကဘူးမွလား 491 00:27:28,689 --> 00:27:30,862 လူေသေကာင္လိုမ်ိဳး လူေတြကိုလိင္ဆက္ဆံတာက ငါ့ ရဲ ့၀ါသနာမဟုတ္ဘူး 492 00:27:31,233 --> 00:27:33,201 ဒါဆို အတူအိပ္ရံုေလးပဲေပါ့ 493 00:27:34,027 --> 00:27:36,029 အဲ့ဒါကလဲ ငါ့အတြက္ အထူးအဆန္းေလး တခုပါပဲ 494 00:27:39,408 --> 00:27:41,035 မင္း စားဖို ့လိုေသးတယ္ 495 00:27:42,536 --> 00:27:44,664 မင္းရဲ ့အ၀တ္အစားေတြကို ေတလာက ကူလဲေပးတာပါ 496 00:27:45,080 --> 00:27:46,172 ေတလာ ဆိုတာ ဘယ္သူလဲ 497 00:27:46,331 --> 00:27:47,503 ငါ့ရဲ ့ကားေမာင္းသမား 498 00:27:48,250 --> 00:27:50,048 ေက်းဇူးေတာ့တင္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္ ရွင္အဲ့ဒီလိုေတာ့ မလုပ္သင့္ဖူးလို ့ထင္တယ္ 499 00:27:50,502 --> 00:27:51,754 ငါ လုပ္ခဲ့တယ္ေလ 500 00:27:51,920 --> 00:27:53,422 ဘာလို ့လဲဆိုေတာ့ မင္းက အ၀တ္အစားေတြေပၚမွာ အန္တာကိုး 501 00:27:56,175 --> 00:27:57,552 ေနာက္ခါ အဲ့ေလာက္အမ်ားႀကီး မေသာက္ပါနဲ ့ 502 00:27:57,718 --> 00:27:59,641 မင္း အသက္ျပည့္မွန္း ငါသိပါတယ္ 503 00:27:59,720 --> 00:28:00,892 ဒါေပမယ့္ ညက ေသာက္ပံုမ်ိဳးကေတာ့ မင္းအတြက္ အႏၱရယ္မ်ားတယ္ 504 00:28:02,181 --> 00:28:03,558 ကၽြန္မ သိပါတယ္ 505 00:28:07,728 --> 00:28:10,732 မင္း ဒီလိုသာ ဆက္လုပ္ေနရင္ ေနာက္တစ္ခါဆို တစ္ပတ္ေလာက္ မထိုင္နိုင္ပဲ ျဖစ္သြားမယ္ 506 00:28:11,273 --> 00:28:12,274 ဘာကိုလဲ 507 00:28:15,736 --> 00:28:17,409 ငါ ေရသြားခ်ိဳးလိုက္ဦးမယ္ 508 00:28:25,120 --> 00:28:27,088 ဘာလို ့ကၽြန္မ ဒီေနရာမွာ ရိွေနတာလဲ ခရစ္စတိန္း 509 00:28:30,834 --> 00:28:33,758 ငါ မင္းကိုတစ္ေယာက္တည္း ျပန္ခိုင္းဖို ့ စိတ္မခ်လို ့ 510 00:28:37,007 --> 00:28:38,634 အဲ့ဒါေၾကာင့္ ဒီေခၚခဲ့တာ 511 00:28:39,551 --> 00:28:40,677 512 00:28:43,180 --> 00:28:44,807 စာအုပ္ေတြကို ဘာေၾကာင့္ပို ့ေပးခဲ့တာလဲ 513 00:28:46,099 --> 00:28:48,352 ငါ မင္းကို ေတာင္ပန္စရာတစ္ခု အေႀကြးတင္ေနတယ္ ထင္လို ့ပါ 514 00:28:49,144 --> 00:28:50,396 ဘာအတြက္လဲ 515 00:28:51,855 --> 00:28:53,949 မင္းရဲ ့ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို ဖ်က္ဆီးမိေစလို ့ 516 00:28:57,361 --> 00:28:58,704 ငါ ေျပာတာ နားေထာင္ပါ 517 00:29:00,656 --> 00:29:03,125 ငါ စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တဲ ့အလုပ္ေတြ ငါမလုပ္ခ်င္ဘူး 518 00:29:06,411 --> 00:29:08,004 အဲ့ဒီ အရသာက အရမ္းကို 519 00:29:08,956 --> 00:29:10,253 ရိုးရွင္းလြန္းပါတယ္ 520 00:29:11,541 --> 00:29:13,043 မင္း အဲ့ဒါကို နားမလည္ပါဘူး 521 00:29:21,051 --> 00:29:23,019 ငါ့ကို သင္ေပးေလ 522 00:29:27,766 --> 00:29:29,063 523 00:29:45,367 --> 00:29:46,368 524 00:29:49,746 --> 00:29:50,747 525 00:29:59,923 --> 00:30:01,470 အရမ္းလွေနပါလား 526 00:30:03,510 --> 00:30:05,137 အထည္ခ်ဳပ္တဲ့သူ ေတာ္လို ့ပါ 527 00:30:08,473 --> 00:30:09,895 မင္း ဒါၿပီးရင္ ဘာလုပ္မွာလဲ 528 00:30:10,350 --> 00:30:12,978 ကၽြန္မ ၇း၀၀ နာရီအထိ ဟတ္၀ဲစတိုးမွာ အလုပ္ လုပ္ပါတယ္ 529 00:30:13,520 --> 00:30:15,193 ဒါဆို ေတလာကို လာႀကိဳခိုင္းလိုက္မယ္ 530 00:30:19,276 --> 00:30:20,402 531 00:30:20,777 --> 00:30:22,700 ဒီ ႏႈတ္ခမ္းေလးေတြကို ကိုက္ခ်င္လိုက္တာ 532 00:30:24,281 --> 00:30:26,625 ကၽြန္မလဲ အဲဒီလိုလုပ္ခ်င္ေနတယ္လို ့ ထင္တယ္ပဲ 533 00:30:27,284 --> 00:30:28,786 သေဘာတူညီခ်က္ မေရးခင္ အခ်ိန္ထိ 534 00:30:28,952 --> 00:30:30,670 မင္းကိုဘာတစ္ခုမွ မလုပ္ခ်င္ေသးပါဘူး 535 00:30:31,997 --> 00:30:33,544 ဘာကို ေျပာတာလဲ 536 00:30:33,623 --> 00:30:34,840 ငါ မင္းကို ေနာက္က်ရင္ ရွင္းျပပါ့မယ္ 537 00:30:35,000 --> 00:30:36,547 လာ မင္းကို အိမ္ျပန္လိုက္ပို ့ေပးမယ္ 538 00:30:39,004 --> 00:30:40,426 539 00:30:49,723 --> 00:30:51,100 ေသာက္လုပ္ရႈတ္တဲ့ စာရြက္စာတမ္းေတြ 540 00:30:59,274 --> 00:31:00,526 541 00:31:03,904 --> 00:31:05,372 542 00:31:07,032 --> 00:31:09,000 ငါ ေျပာခ်င္တာက 543 00:31:09,284 --> 00:31:11,082 544 00:31:15,040 --> 00:31:17,213 ဓါတ္ေလွကား စီးရတာ ဘယ္လိုေနလဲ 545 00:31:20,796 --> 00:31:22,173 546 00:31:22,297 --> 00:31:23,298 547 00:31:25,133 --> 00:31:26,134 548 00:31:27,969 --> 00:31:28,970 ေဟး 549 00:31:29,304 --> 00:31:30,476 550 00:31:31,014 --> 00:31:32,891 ဟိုင္း မင္းက အန္နာ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္ 551 00:31:33,058 --> 00:31:34,480 ရွင္က အဲလ္ေရာ့ ထင္တယ္ 552 00:31:34,643 --> 00:31:36,395 ၿပီးရင္ ငါတို ့သြားရမယ္ အဲလ္ေရာ့ 553 00:31:36,895 --> 00:31:38,021 ေတြ ့ရတာ လန္းေနေရာေနာ္ 554 00:31:38,647 --> 00:31:40,274 ကိတ္က မင္းနဲ ့ပတ္သက္ၿပီး အမ်ားႀကီး ေျပာပါတယ္ 555 00:31:40,440 --> 00:31:43,193 အဲလ္ေရာ့ မင္း ဖိနပ္ေတြရွာ အလုပ္သြားစရာရိွေသးတယ္ 556 00:31:43,360 --> 00:31:44,862 မင္းကေရာ ဒီကို ဘာလာလုပ္တာလဲ 557 00:31:45,028 --> 00:31:46,325 ဘာမွ မဟုတ္ပါဘူး 558 00:31:49,783 --> 00:31:51,126 ေနာက္မွ ေဘဘီ 559 00:31:52,869 --> 00:31:53,870 560 00:31:54,037 --> 00:31:55,038 ည မွေတြ ့မယ္ 561 00:31:55,205 --> 00:31:57,048 အကူအညီ တစ္ခုခုလိုရင္ ငါ့ဆီကို အီးေမးလ္ ပို ့လိုက္ေနာ္ 562 00:31:57,207 --> 00:31:58,459 ကၽြန္မ ကြန္ပ်ဴတာက ပ်က္ေနတယ္ 563 00:31:58,792 --> 00:32:01,170 ဒါဆို ဖုန္းေခၚ မင္း ငါ့ရဲ ့ဖုန္း နံပါတ္ကို သိတာပဲ 564 00:32:02,963 --> 00:32:04,431 ေနာက္မွေတြ ့မယ္ ေဘဘီ 565 00:32:07,008 --> 00:32:08,009 566 00:32:08,385 --> 00:32:09,386 567 00:32:10,178 --> 00:32:12,647 အဲလ္ေရာ့ ၾကည့္ရတာ လူေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ 568 00:32:12,806 --> 00:32:14,274 မဟုတ္ပါဘူး အဲဒါ နင့္ေၾကာင့္ ဆံုရတာပါ 569 00:32:14,433 --> 00:32:15,650 တကယ္လို ့သူနဲ ့ဒီညထပ္ဆံုျဖစ္ခဲ့ရင္ေတာ့ 570 00:32:15,725 --> 00:32:17,318 တစ္ခုခု ျဖစ္ေနၿပီဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့ 571 00:32:17,936 --> 00:32:19,313 572 00:32:20,021 --> 00:32:21,273 အန္နာ 573 00:32:21,356 --> 00:32:22,699 အန္နာ နင္ေရာ ဘာေတြျဖစ္ခဲ့ၿပီလဲ ေျပာဦးေလ 574 00:32:22,774 --> 00:32:24,651 ငါ အလုပ္သြားဖို ့အဆင္သင့္ျဖစ္ေနၿပီ 575 00:32:24,943 --> 00:32:26,536 ငါ တို ့နမ္းၾကတယ္ 576 00:32:26,778 --> 00:32:27,779 တစ္ခါတည္းပါ 577 00:32:28,530 --> 00:32:31,204 တစ္ခါတည္းဟုတ္လား အဲဒါ မ ဂဏန္းႀကီး 578 00:32:31,366 --> 00:32:32,367 579 00:32:33,368 --> 00:32:35,462 မ ဂဏန္းကလဲ အဲဒါကို မဖံုးကြယ္နိုင္ပါဘူး 580 00:32:35,537 --> 00:32:36,538 581 00:32:36,705 --> 00:32:37,957 ၿပီးေတာ့ ဂ်ာကင္ အသစ္နဲ ့ 582 00:32:38,832 --> 00:32:39,833 583 00:32:48,258 --> 00:32:49,259 584 00:32:53,889 --> 00:32:55,015 ဘိုင့္ 585 00:32:56,308 --> 00:32:58,561 ဟိုင္း ေတလာ လား 586 00:32:58,727 --> 00:33:02,357 ေကာင္းေသာ ညေနခင္းပါ မစၥစတီး မစၥတာဂေရးက ကၽြန္ေတာ္တို ့နဲ ့ဆံုဖို ့ေစာင့္ေနပါတယ္ 587 00:33:17,078 --> 00:33:18,751 ေကာင္းေသာညေနခင္းပါ အန္နာစေတရီရာ 588 00:33:34,930 --> 00:33:36,773 ခဏေလး အဲဒါနဲ ့ ပ်ံသန္း မလို ့လား 589 00:33:52,072 --> 00:33:53,324 590 00:33:54,199 --> 00:33:55,621 ဒီအခ်ိန္မွာေတာ့ ထြက္ေျပးလို ့မရေတာ့ဘူး 591 00:34:01,623 --> 00:34:04,376 November 1-2-2-4. ခ်ာလီ တန္ဂို ထြက္ခြာဖို ့အဆင္သင့္ျဖစ္ေနပါၿပီ 592 00:34:04,459 --> 00:34:05,551 ၾကားလား ခ်ာလီ တန္ဂိုပါ 593 00:34:05,710 --> 00:34:07,462 ေပါ့သ္လန္း ကိုပ်ံသန္းမဲ့ ေလေၾကာင္းလိုင္း ရွင္းလင္းေနပါၿပီ 594 00:34:07,629 --> 00:34:10,382 အဲ့ဒီမွာ ေနမွာလား အဲ့ဒီေနရာကို ကၽြန္မတို ့သြားမွာလား 595 00:34:10,632 --> 00:34:11,633 596 00:34:11,967 --> 00:34:13,514 597 00:35:12,777 --> 00:35:14,324 တခုခုေသာက္ဦးမလား 598 00:35:14,696 --> 00:35:16,118 အင္း ေသာက္မယ္ေလ 599 00:35:21,286 --> 00:35:23,709 600 00:35:29,377 --> 00:35:31,004 ၀ါး 601 00:35:42,182 --> 00:35:43,525 ရွင္ တီးတာလား 602 00:35:44,976 --> 00:35:45,977 ဟုတ္တယ္ 603 00:35:47,479 --> 00:35:48,480 604 00:35:48,563 --> 00:35:50,406 ရွင္ တကယ္လုပ္နိုင္တယ္ေပါ့ 605 00:35:52,150 --> 00:35:53,151 606 00:35:56,488 --> 00:35:57,910 အဲ့ဒါက ဘာလဲ 607 00:36:00,200 --> 00:36:02,373 အဲ့ဒါက ထုတ္ေဖၚမျပရမဲ့ သေဘာတူညီခ်က္ပါ 608 00:36:03,244 --> 00:36:04,666 ဆိုလိုခ်င္တာက အဲဒါနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး 609 00:36:04,746 --> 00:36:07,420 မင္း ဘယ္သူနဲ ့မွ ေဆြးေႏြးခြင့္ မရိွဘူး 610 00:36:08,541 --> 00:36:10,509 ငါ့ရဲ ့ေရွ ့ေနကလြဲရင္ေပါ့ 611 00:36:10,877 --> 00:36:13,926 ကၽြန္မလဲ ဒီအေၾကာင္းအရာေတြကို ဘယ္သူကုိမွ ျပန္ေျပာမွာ မဟုတ္ပါဘူး 612 00:36:15,757 --> 00:36:16,758 613 00:36:20,428 --> 00:36:21,429 614 00:36:25,100 --> 00:36:27,444 ရွင္က ကၽြန္မကို ခ်စ္ေစခ်င္တာလား 615 00:36:32,399 --> 00:36:33,571 ေျပာခ်င္တာက ႏွစ္ခု ရွိတယ္ 616 00:36:33,733 --> 00:36:36,407 ပထမ ငါ မင္းကို မခ်စ္ခ်င္ဘူး 617 00:36:38,071 --> 00:36:39,698 မင္းနဲ ့အတူ လိင္ဆက္ဆံခ်င္တာ 618 00:36:39,864 --> 00:36:40,990 အဲ့ဒါက ခက္ခဲပါတယ္ 619 00:36:43,743 --> 00:36:45,871 ဒုတိယကေရာ 620 00:36:48,790 --> 00:36:49,962 လာပါ 621 00:37:02,971 --> 00:37:04,223 အဲဒါက တံခါးအေနာက္မွာ ရိွတယ္ 622 00:37:05,306 --> 00:37:06,307 အဲဒါ ဘာလဲ 623 00:37:06,641 --> 00:37:08,109 ငါ့ရဲ ့ကစားခန္း 624 00:37:08,893 --> 00:37:10,770 Xbox လို ကစားခန္းမ်ိဳးလား 625 00:37:11,980 --> 00:37:14,403 ဒါကို မလုပ္ခ်င္ဘူးဆိုရင္ ဒီကေနအခ်ိန္မေရြး ထြက္သြားလို ့ရပါတယ္ 626 00:37:14,566 --> 00:37:16,113 ဘာေၾကာင္လဲ အဲဒီထဲမွာ ဘာရိွလို ့လဲ 627 00:37:17,235 --> 00:37:18,578 ငါ မင္းကိုေျပာခဲ့ၿပီးၿပီေနာ္ 628 00:37:18,737 --> 00:37:21,160 မင္းအခ်ိန္မေရြးသြားနိုင္ေအာင္ ရဟတ္ယဥ္က ေခါင္မိုးေပၚမွာ ေစာင့္ေနတယ္ဆိုတာ 629 00:37:21,322 --> 00:37:22,665 ခရစ္စတိန္း တံခါး ကိုသာဖြင့္စမ္းပါ 630 00:37:34,586 --> 00:37:36,179 631 00:37:41,009 --> 00:37:43,103 အို ဘုရားေရ 632 00:38:22,300 --> 00:38:24,473 ဒါေတြကို ရိုက္တဲ့ေနရာမွာ သံုးတယ္ 633 00:38:34,395 --> 00:38:36,397 တခုခု ျပန္ေျပာပါဦး 634 00:38:42,570 --> 00:38:44,288 မိန္းမေတြက ရွင့္ကို အဲဒါနဲ ့လုပ္တာလား 635 00:38:44,364 --> 00:38:46,913 မဟုတ္ပါဘူး ငါက အဲဒါေတြနဲ ့မိန္းမေတြကို လုပ္တာ 636 00:38:47,534 --> 00:38:49,912 ငါ့ကို အလိုရိွတဲ့ မိန္းမေတြနဲ ့ေပါ့ 637 00:38:59,462 --> 00:39:00,930 ရွင္က တစ္ျခားလူကို နာက်ဥ္ေအာင္လုပ္ရင္း ကာမဆက္ဆံရတာကို သာယာတတ္တဲ့ လူလား 638 00:39:01,756 --> 00:39:02,757 ငါက သူတစ္ပါးကိုစိုမိုးတဲ့ လူတစ္ေယာက္ပါ 639 00:39:03,091 --> 00:39:04,217 အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 640 00:39:04,384 --> 00:39:07,137 ဆိုလိုခ်င္တာက မင္းကိုယ္တိုင္ ငါ့ဆီမွာအညံ့ခံလာေအာင္ လုပ္နိုင္တဲ့ လူတစ္ေယာက္လို ့ေျပာတာ 641 00:39:07,929 --> 00:39:09,897 ဘာလို ့ကၽြန္မက အဲဒါကို လုပ္ရမွာလဲ 642 00:39:10,807 --> 00:39:12,275 ငါ့ကို စိတ္ေက်နပ္ေစဖို ့အတြက္ 643 00:39:12,767 --> 00:39:14,644 ရွင့္ကို စိတ္ေက်နပ္မႈ ့ရေစဖို ့အတြက္ ဟုတ္လား 644 00:39:14,769 --> 00:39:15,736 ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ 645 00:39:15,812 --> 00:39:16,984 ငါ့မွာ စည္းကမ္းေတြ ရိွတယ္ 646 00:39:17,146 --> 00:39:20,070 အဲဒါေတြကို လိုက္နာရင္ ဆုခ်မယ္ 647 00:39:20,233 --> 00:39:22,452 မလိုက္နာဘူးဆိုရင္ အျပစ္ေပးမယ္ 648 00:39:22,610 --> 00:39:24,078 ရွင္က ကၽြန္မကိုအျပစ္ေပးမယ္ 649 00:39:24,237 --> 00:39:26,285 ဒီပစၥည္းေတြ အသံုးျပဳၿပီးေတာ့လား 650 00:39:27,615 --> 00:39:28,787 ဟုတ္တယ္ 651 00:39:29,826 --> 00:39:32,124 အဲဒါ လုပ္လို ့ကၽြန္မ အတြက္ဘာရနုိင္မွာလဲ 652 00:39:34,789 --> 00:39:36,166 ငါ့ကို 653 00:39:49,637 --> 00:39:51,355 တကယ္လို ့အဲဒါကိုသာ မင္းလက္ခံမယ္ဆိုရင္ 654 00:39:53,016 --> 00:39:54,313 ဒီအခန္းက မင္းအတြက္ျဖစ္လာမွာပါ 655 00:39:54,684 --> 00:39:57,528 မင္း သေဘာက်သလို အလွဆင္လို ့ရတယ္ 656 00:39:59,314 --> 00:40:00,941 ရွင္က ကၽြန္မကို ဒီေနရာေရႊ ့လာေစခ်င္တာလား 657 00:40:01,107 --> 00:40:04,031 အခ်ိန္ျပည့္ေတာ့ မဟုတ္ဘူး ေသာၾကာ ကေန တနဂၤေႏြအထိ 658 00:40:04,193 --> 00:40:05,695 အခ်က္အလက္ေတြနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ေဆြေႏြးလို ့ရပါတယ္ 659 00:40:08,239 --> 00:40:09,240 အဲဒီေတာ့ 660 00:40:09,365 --> 00:40:11,333 ကၽြန္မက ရွင္နဲ ့အတူ ဒီေနရာမွာ အိပ္ရမွလား 661 00:40:11,492 --> 00:40:14,166 မဟုတ္ပါဘူး ငါက ေလွကားေျခရင္းက အခန္းမွာ အိပ္မွာ 662 00:40:14,329 --> 00:40:16,832 ငါ မင္းကိုေျပာထားၿပီးသားေလ ငါ ဘယ္သူနဲ ့မွအတူမအိပ္ဖူးဆိုတာ 663 00:40:18,374 --> 00:40:21,423 ကၽြန္မက အဲ့ဒါေတြကိုမလုပ္ခ်င္ခဲ့ဖူး ဆိုရင္ေရာ 664 00:40:21,586 --> 00:40:23,680 ငါ့ဘက္က အျပည့္အ၀ နားလည္ေပးရမွာေပါ့ 665 00:40:23,838 --> 00:40:26,432 ဒါေပမယ့္ ငါတို ့ေတြ ့ဆံုမႈ ့ကမတိုေတာင္းလြန္းဘူးလား 666 00:40:26,591 --> 00:40:29,686 ဒီဟာက ငါ့မွာရိွတဲ့ တစ္ခုတည္းေသာ ေတြ ့ဆံုမႈ ့ပါ 667 00:40:30,720 --> 00:40:32,222 ဘာေၾကာင့္လဲ 668 00:40:35,016 --> 00:40:37,110 အဲဒါက ငါ့ရဲ ့ပံုစံေၾကာင့္ပါ 669 00:40:41,356 --> 00:40:42,778 670 00:40:44,525 --> 00:40:46,869 ရွင္ေျပာတဲ့ ေဆြးေႏြးလို ့ရတယ္ဆိုတာက 671 00:40:47,028 --> 00:40:48,245 ဘာကို ဆိုလိုတာလဲ 672 00:40:48,404 --> 00:40:52,875 ငါလိုခ်င္တဲ့အခ်က္အလက္ေတြပါတဲ့ စာခ်ဳပ္တစ္ခုကို ငါ ျပင္ဆင္ၿပီးသားပါ 673 00:40:53,034 --> 00:40:54,206 မင္း အဲဒါကိုဖတ္ၾကည့္ၿပီးသြားရင္ 674 00:40:54,494 --> 00:40:58,169 ဘယ္လိုပံုစံမ်ိဳးမလုပ္ဖို ့ဆႏၵရိွလဲဆိုတာကို ေဆြးေႏြးနိုင္ပါတယ္ 675 00:40:58,373 --> 00:41:00,842 ကၽြန္မက ဘယ္လိုပံုစံမ်ိဳးလုပ္ဖို ့ ဆႏၵရိွလဲဆိုတာ ဘယ္လိုလုပ္ သိနိုင္မွာလဲ 676 00:41:01,167 --> 00:41:02,510 ေကာင္းၿပီ မင္းလိင္ဆက္ဆံတဲ့အခ်ိန္ 677 00:41:02,669 --> 00:41:05,718 မင္း မႀကိဳက္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳး မရိွဘူးလား 678 00:41:08,800 --> 00:41:12,430 ကာမဆက္ဆံတဲ့ ေနရာမွာငါတို ့ႏွစ္ေယာက္စလံုး ရိုးသားၾကဖို ့လိုတယ္လို ့ထင္တယ္ 679 00:41:15,056 --> 00:41:16,057 680 00:41:17,058 --> 00:41:18,776 ကၽြန္မ မသိဘူး 681 00:41:20,436 --> 00:41:21,904 မင္း ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 682 00:41:24,816 --> 00:41:27,740 ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ ကၽြန္မက တစ္ခါမွ.... 683 00:41:28,152 --> 00:41:29,904 မင္းက အခုထိ အပ်ိဳပဲ ရိွေသးတာလား 684 00:41:30,488 --> 00:41:31,740 ငါ မင္းကို ေျပာျပၿပီးၿပီေလ 685 00:41:31,906 --> 00:41:33,908 ကၽြန္မ သိပါတယ္ ဒါေပမယ့္.... 686 00:41:34,242 --> 00:41:36,244 မင္း တစ္ျခားဟာေတြ လုပ္ဖူးတယ္မွလား 687 00:41:37,078 --> 00:41:38,250 မလုပ္ဖူးဘူး 688 00:41:39,247 --> 00:41:40,248 689 00:41:46,462 --> 00:41:48,590 မင္း ဘယ္လိုေနရာက လာတာလဲ 690 00:41:49,632 --> 00:41:51,475 ခဏေလး 691 00:41:52,427 --> 00:41:55,101 ေယာက်္ားေတြကေတာ့ မင္းဆီေျပးလာေတာ့မွာပဲ 692 00:41:56,723 --> 00:41:58,600 ကၽြန္မ ဘယ္သူကိုမွ မလိုခ်င္ပါဘူး 693 00:42:04,439 --> 00:42:06,316 မင္းရဲ ့ႏႈတ္ခမ္းကို ကိုက္ေနျပန္ၿပီလား 694 00:42:17,994 --> 00:42:19,371 ရွင္ ဘာလုပ္မလို ့လဲ 695 00:42:19,537 --> 00:42:21,460 အေျခေနကို ေျပာင္းလဲဖို ့ေလ 696 00:42:21,622 --> 00:42:23,465 ကၽြန္မက အေျခေန တစ္ခုပဲလား 697 00:42:31,591 --> 00:42:33,514 698 00:43:21,182 --> 00:43:22,183 699 00:43:28,898 --> 00:43:29,899 700 00:44:36,716 --> 00:44:38,309 701 00:45:26,599 --> 00:45:28,146 702 00:46:21,153 --> 00:46:22,655 703 00:46:34,834 --> 00:46:35,835 704 00:46:47,471 --> 00:46:49,314 705 00:47:21,839 --> 00:47:22,840 706 00:47:24,175 --> 00:47:25,677 ဒီမနက္ေတာ့ တတ္ၾကြေနပါလား 707 00:47:27,595 --> 00:47:28,687 ဗိုက္ဆာေနၿပီလား 708 00:47:29,764 --> 00:47:30,936 အရမ္းပဲ 709 00:47:34,310 --> 00:47:36,688 အဲ့ဒါေၾကာင့္ ပန္ကိတ္ လုပ္ေနတာ 710 00:47:44,028 --> 00:47:45,826 သန္ ့ရွင္းေရးသြားလုပ္ရေအာင္ 711 00:48:27,488 --> 00:48:29,161 712 00:48:33,369 --> 00:48:34,370 713 00:48:35,996 --> 00:48:37,839 ငါ့ကို ယံုတယ္မွလား 714 00:48:49,760 --> 00:48:51,512 အဲ့ဒီမွာေန 715 00:49:07,528 --> 00:49:09,030 မင္းရဲ ့လက္ေကာက္၀တ္ကို ထုတ္လိုက္ 716 00:49:24,378 --> 00:49:25,595 717 00:49:25,671 --> 00:49:27,093 အဲ့ဒီလိုပဲေန 718 00:49:27,882 --> 00:49:28,929 နားလည္ၿပီလား 719 00:49:30,843 --> 00:49:32,686 မင္း နားလည္သလိုပဲ ေျပာစမ္းပါ 720 00:49:34,180 --> 00:49:36,057 ကၽြန္မ လက္ေတြကို လႈပ္လို ့မရဘူး 721 00:49:36,891 --> 00:49:38,268 မိန္းမေကာင္းေလးပဲ 722 00:49:40,895 --> 00:49:41,896 723 00:49:44,607 --> 00:49:45,608 724 00:49:47,902 --> 00:49:49,074 ၿငိမ္ၿငိမ္ေနေလ 725 00:49:49,236 --> 00:49:50,453 အိုေက.. 726 00:49:53,574 --> 00:49:54,575 727 00:49:56,076 --> 00:49:57,373 728 00:49:59,872 --> 00:50:01,089 729 00:50:01,582 --> 00:50:02,583 အဲ့ဒါ ဘာလဲ 730 00:50:03,083 --> 00:50:04,460 ခံစားဖို ့ 731 00:50:04,710 --> 00:50:06,428 732 00:50:08,589 --> 00:50:10,808 ငါ့ကို ျပန္ေျပာဖို ့မလိုပါဘူး ခရစ္စတိန္း 733 00:50:10,966 --> 00:50:12,309 ခ်ီးပဲ ဘာလဲ 734 00:50:12,468 --> 00:50:13,845 ငါ့ အေမ လာေနလို ့ 735 00:50:15,054 --> 00:50:16,055 736 00:50:17,598 --> 00:50:19,441 ကၽြန္မ ကိုယ္တံုးလံုး ျဖစ္ေနတယ္ အ၀တ္အစား ၀တ္ေလ 737 00:50:21,560 --> 00:50:24,109 ငါ့ကို လိုက္ျပဖို ့မလိုပါဘူး 738 00:50:24,271 --> 00:50:25,739 ၿပီးေတာ့ ငါ့အနားမွာ ရစ္၀ဲေနဖို ့လဲ မလိုဘူး 739 00:50:25,898 --> 00:50:27,115 သူ အိပ္ေနတုန္းမို ့ပါ ေဒါက္တာ ဂေရး 740 00:50:27,274 --> 00:50:28,275 သူ အိပ္ေနတုန္းပဲ ဟုတ္လား 741 00:50:28,442 --> 00:50:30,786 သူဘယ္တုန္းကမွ ဒီအခ်ိန္ထိ မအိပ္ဖူးပါဘူး 742 00:50:30,945 --> 00:50:32,288 ေနမေကာင္းတာလဲ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ သူက .. သူက 743 00:50:33,113 --> 00:50:34,285 စိတ္မေကာင္းပါဘူး မစၥတာဂေရး 744 00:50:34,448 --> 00:50:36,075 အဆင္ေျပပါတယ္ သူမ ဘယ္လိုလုပ္တတ္လဲဆိုတာ သိေနတာပဲ 745 00:50:36,242 --> 00:50:37,209 သူမ ဟုတ္လား 746 00:50:37,284 --> 00:50:38,706 ငါ့ကို တားဆီးဖို ့ႀကိဳးစားခ်င္တယ္ ဆိုရင္လဲ 747 00:50:38,786 --> 00:50:39,753 အနည္းဆံုးေတာ့ 748 00:50:39,828 --> 00:50:43,458 အေမလို ့ မွန္ေအာင္ ေခၚသင့္တယ္လို ့ထင္တယ္ 749 00:50:43,624 --> 00:50:44,796 ဟိုင္း 750 00:50:45,417 --> 00:50:46,839 အိုး ဘုရားေရ 751 00:50:46,919 --> 00:50:48,296 အေမ အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္ 752 00:50:48,462 --> 00:50:51,011 အန္နာ အေမ့ကို ႏႈတ္ဆက္လိုက္ပါဦး Dr. Grace Trevelyan Grey. 753 00:50:51,173 --> 00:50:54,473 မင္းကိုေတြ ့ရတာ ဘယ္ေလာက္၀မ္းသာလဲ ဆိုတာ ဘယ္လို ေဖၚျပရမွန္းေတာင္ မသိပါဘူး 754 00:50:54,635 --> 00:50:56,637 ကၽြန္မလဲ ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ ေဒါက္တာဂေရး 755 00:50:56,804 --> 00:50:57,771 ဂေရ ့စ္ပါ 756 00:50:57,846 --> 00:51:00,520 သူက မိန္းမေခ်ာေလးပဲ သူက မိန္းမေခ်ာေလးပဲ 757 00:51:00,683 --> 00:51:01,980 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 758 00:51:02,476 --> 00:51:05,195 ရုတ္တရက္ အေၾကာင္းမၾကားပဲ ဘယ္လိုေရာက္လာတာလဲ 759 00:51:05,354 --> 00:51:07,231 မင္းတည္းတဲ့ ဟိုတယ္လ္ ကေန ညႊန္ျပလိုက္တာေလ 760 00:51:07,314 --> 00:51:09,817 အဲ့ဒါက ငါပိုင္တဲ့ အခြင့္အေရးပဲေလ 761 00:51:09,984 --> 00:51:11,201 စကားမစပ္ အိမ္နီးခ်င္းေတြနဲ ့ 762 00:51:11,277 --> 00:51:13,325 ေန ့လည္စာစားဖို ့ခ်ိန္္းထားတာ လိုက္နိုင္မယ္မွလား 763 00:51:13,487 --> 00:51:15,489 ဒီေန ့ေတာ့ မျဖစ္နိုင္ဘူး အန္နာကို အိ္မ္ျပန္ပို ့ရဦးမယ္ 764 00:51:16,282 --> 00:51:17,909 765 00:51:17,992 --> 00:51:20,165 အဆင္ေျပပါတယ္ .. ကိုင္လိုက္ပါ အေမ့ကို အိမ္အျပင္ဘက္ လိုက္ပို ့လိုက္ဦးမယ္ 766 00:51:20,286 --> 00:51:21,287 ခြင့္ျပဳပါဦး 767 00:51:23,163 --> 00:51:24,710 အန္နာစေတရီရာ ကိတ္ ကိုင္ထားပါ 768 00:51:24,790 --> 00:51:26,463 သမီးနဲ ့ေတြ ့ရတာ ေပ်ာ္မိပါတယ္ 769 00:51:26,542 --> 00:51:27,839 မိသားစု တစ္ခုလံုး 770 00:51:27,918 --> 00:51:29,511 ေနာက္ အပတ္မွာ အိမ္မွာညစာ စားဖို ့ရိွတယ္ 771 00:51:29,670 --> 00:51:31,843 ခရစ္စတိန္း ညီမ မီယာလဲ ပဲရစ္က ျပန္လာမွာမို ့ 772 00:51:32,006 --> 00:51:33,053 မင္း လာရမယ္ေနာ္ 773 00:51:33,299 --> 00:51:34,346 ေနာက္မွေတြ ့မယ္ အေမ 774 00:51:34,508 --> 00:51:35,509 ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 775 00:51:35,843 --> 00:51:37,060 မင္းေရာပဲ 776 00:51:38,512 --> 00:51:40,105 777 00:51:40,889 --> 00:51:42,641 ေက်းဇူး 778 00:51:47,396 --> 00:51:49,649 အခု အခ်ိန္မွာ စကားေျပာဖို ့အဆင္မေျပဘူး ကိတ္ 779 00:51:54,570 --> 00:51:56,743 သြားစရာရိွလို ့ ျပီးရင္ ဖုန္းျပန္ဆက္လိုက္မယ္ ရတယ္မွလား 780 00:52:15,007 --> 00:52:17,260 ဖုန္း ေျပာရတာ အဆင္ေျပရဲ ့လား 781 00:52:19,094 --> 00:52:20,971 ေျပပါတယ္ အရးႀကီးတဲ ့ကိစၥ မဟုတ္ပါဘူး 782 00:52:21,513 --> 00:52:23,106 ကၽြန္မ ရွင့္အေမကို သေဘာက်တယ္ 783 00:52:23,891 --> 00:52:27,395 သူ ေတာ္ေတာ္ စိတ္လႈပ္ရွားသြားတယ္ အရင္က ဘယ္မိန္းမနဲ ့မွ တြဲၿပီး သူမျမင္ဖူးဘူးေလ 784 00:52:27,728 --> 00:52:29,526 ဒါက ပထမဥိးဆံုးပဲ 785 00:52:32,107 --> 00:52:33,108 786 00:52:34,777 --> 00:52:36,620 ဘာျဖစ္လို ့လဲ အန္နာ 787 00:52:37,154 --> 00:52:38,155 788 00:52:38,238 --> 00:52:39,455 ကၽြန္မ... 789 00:52:40,449 --> 00:52:42,076 ဒီအိမ္ထဲမွာ မိန္းမ ဘယ္ႏွစ္ေယာက္ေလာက္ရိွလဲ 790 00:52:44,078 --> 00:52:45,250 ၁၅ ေယာက္ 791 00:52:47,706 --> 00:52:49,549 ေတာ္ေတာ္မ်ားတဲ ့ အေရအတြက္ 792 00:52:49,958 --> 00:52:51,631 ငါ မင္းကိုအရင္ကတည္းက ေျပာခဲ့ၿပီးသားပါ မင္း မလုပ္ခ်င္ေတာ့ရင္....ထြက္သြားလို ့ရတယ္ဆိုတာ 793 00:52:51,794 --> 00:52:52,966 ကၽြန္မ မထြက္ခ်င္ပါဘူး.. ကၽြန္မ လိုခ်င္တာက 794 00:52:53,045 --> 00:52:55,093 ကၽြန္မ မေက်ာ္ျဖတ္နိုင္ေလာက္ဘူးလို ့ ထင္တယ္ 795 00:52:55,172 --> 00:52:57,846 ရွင့္ရဲ ့အနီေရာင္အခန္းထဲက ႀကိမ္ဒဏ္နဲ ့ႏွိပ္စက္မႈ ့ေတြကို 796 00:52:57,925 --> 00:53:00,144 အဲ့ဒီအခန္းက မင္းထင္တာထက္ မင္းကို စိတ္ေက်နပ္္မႈ ့ရေစမွာပါ 797 00:53:00,302 --> 00:53:02,054 ကတိေပးပါတယ္ 798 00:53:05,641 --> 00:53:09,316 ကၽြန္မတို ့အတူတူ ညစာစားဖို ့ရုပ္ရွင္ၾကည့္တာမ်ိဳးတို ့ လုပ္ႏိုင္မွာလား 799 00:53:09,937 --> 00:53:12,281 အဲ့ဒါေတြက ငါစိတ္၀င္စားတဲ့ အရာေတြ မဟုတ္ဘူး 800 00:53:14,274 --> 00:53:16,322 စိတ္ေတြကို ေလ်ာ့ထားလိုက္ပါ 801 00:53:19,071 --> 00:53:21,449 မင္းတကယ္လို ့ငါေျပာတာေတြကို နာခံမယ္ဆိုရင္ 802 00:53:21,615 --> 00:53:23,617 ငါ့ရဲ ့ဘ၀ကို အခ်စ္ေတြနဲ ့အတူ မင္းဆီမွာျမဳပ္ႏွံထားမွာပါ 803 00:53:25,452 --> 00:53:27,750 အဲ့ဒါက ငါလိုခ်င္တဲ့အရာပဲ 804 00:53:27,913 --> 00:53:29,836 ၿပီးေတာ့အဲ့ဒါကို မင္းနဲ ့အတူျဖတ္ေက်ာ္ခ်င္ပါတယ္ 805 00:53:34,586 --> 00:53:36,463 ကၽြန္မ ဘာေၾကာင့္ဒီခုတင္မွာ တစ္ေယာက္တည္း အိပ္ရတာလဲ 806 00:53:37,464 --> 00:53:39,307 အရင္ညကေတာင္ ကုတင္တစ္ခုတည္းမွာ ကၽြန္မတို ့အတူအိပ္ခဲ့ေသးတာပဲ 807 00:53:39,633 --> 00:53:41,510 သာမန္စံုတြဲေတြလိုမ်ိဳး 808 00:53:41,927 --> 00:53:44,851 အခန္းခြဲအိပ္ဖို ့သေဘာတူညီခ်က္ကို ဖ်က္ဆီးဖို ့မႀကိဳးစားနဲ ့ေလ 809 00:53:45,013 --> 00:53:46,731 အဲ့ဒါကို မင္းသေဘာတူခဲ့တယ္ ဆိုတာကလဲ 810 00:53:46,807 --> 00:53:48,150 မင္းအတြက္ ကိုယ္ပိုင္အခန္းကို လိုခ်င္လို ့ပဲမွလား 811 00:53:48,600 --> 00:53:51,274 ကၽြန္မက ဘာေၾကာင့္ ရွင့္အတြက္ကာမ ေက်းကၽြန္အေနနဲ ့ ေနေပးရမွာလဲ 812 00:53:51,437 --> 00:53:54,190 ငါ အဲ့ဒါကို ဒီေနရာမွာ မလုပ္ခ်င္ပါဘူး ေအာက္မွာပဲ စကားေျပာရေအာင္ 813 00:53:54,356 --> 00:53:55,357 မေျပာခ်င္ဘူး ရွင္နားလည္ရဲ ့လား 814 00:53:55,441 --> 00:53:56,738 ကၽြန္မမွာလဲ ကိုယ္ပိုင္ဆံုးျဖတ္ပိုင္ခြင့္ ရိွေသးတယ္ဆိုတာကို 815 00:53:56,817 --> 00:53:59,036 အခိ်န္အနည္းငယ္ၾကာသြားၿပီ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 816 00:54:02,531 --> 00:54:04,875 ကၽြန္မ အိမ္ျပန္ခ်င္တယ္ ရွင္ကၽြန္မကို လိုက္ပို ့ေပးနိုင္မွလား 817 00:54:09,496 --> 00:54:11,169 ဘယ္ဟာက ရွင့္ရဲ ့ကားလဲ 818 00:54:11,665 --> 00:54:13,042 အားလံုးပဲ 819 00:54:14,084 --> 00:54:15,631 820 00:55:02,841 --> 00:55:04,718 လမ္းေလွ်ာက္သြားရေအာင္ 821 00:55:07,054 --> 00:55:09,523 ရွင္ဘာေၾကာင့္ အခုလိုမ်ိဳးလုပ္ဖို ့ကို စဥ္းစားခဲ့တာလဲ 822 00:55:10,557 --> 00:55:12,901 အေမရဲ ့ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ေၾကာင့္ 823 00:55:13,727 --> 00:55:15,229 အဲ့တုန္းက ၁၅-ႏွစ္ပဲ ရွိေသးတယ္ 824 00:55:16,021 --> 00:55:17,898 သူကလိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ ျဖားေယာင္းမႈ ့လုပ္ခဲ့တယ္ 825 00:55:18,065 --> 00:55:19,908 ငါသူ ့ရဲ ့ကစားစရာရုပ္ေလးအျဖစ္ ေျခာက္ႏွစ္ေလာက္ေနခဲ့ရတယ္ 826 00:55:20,067 --> 00:55:21,569 တကယ္လား 827 00:55:23,237 --> 00:55:24,910 ရွင့္အေမက အဲ့ဒါေတြကို မသိဘူးလား 828 00:55:25,072 --> 00:55:26,790 ဘယ္လိုလုပ္ သိနိုင္မွာလဲ 829 00:55:27,199 --> 00:55:31,454 အဲ့ဒီအေၾကာင္းကို မိသားစု၀င္ တစ္ေယာက္ကမွ မသိၾကဘူး 830 00:55:34,122 --> 00:55:37,092 ဒါဆို သူက ရွင့္ကို အားလံုးသင္ျပေပးခဲ့တာေပါ့ 831 00:55:37,251 --> 00:55:39,253 မစၥေရာဘင္စင္ 832 00:55:39,628 --> 00:55:41,255 မစၥေရာဘင္စင္ 833 00:55:42,089 --> 00:55:44,387 မင္းအဲ့လိုေျပာတာ သူ ့ကိုျပန္ျပရင္ သူ သေဘာက်မယ္ထင္တယ္ 834 00:55:44,925 --> 00:55:46,893 သူ ့ကိုအခုထိ ရွင္က စကားေျပာေနတုန္းလား 835 00:55:47,719 --> 00:55:49,266 အေၾကာင္းရင္းကေတာ့ 836 00:55:49,429 --> 00:55:50,931 ငါတို ့က သူငယ္ခ်င္းလိုေနၾကလို ့ေလ 837 00:55:59,189 --> 00:56:00,406 အန္နာ 838 00:56:00,941 --> 00:56:02,864 အဲ့ဒါက မင္းကိုဘယ္ေလာက္ ေၾကာက္ရြံေစလဲ ကိုယ္သိပါတယ္ 839 00:56:03,151 --> 00:56:05,074 အရင္တုန္းက ကိုယ္လဲ အဲ့လိုခံစားခဲ့ရတာပဲ 840 00:56:07,239 --> 00:56:08,957 အိုေက ဒါဆိုဘယ္အရာက ရွင့္ စိတ္ကိုေျပာင္းလဲေစခဲ့တာလဲ 841 00:56:14,621 --> 00:56:17,750 ကိုယ့္ စိတ္ကိုလႊတ္ထားလိုက္တယ္ 842 00:56:18,709 --> 00:56:22,589 တာ၀န္ယူမႈ ့ေတြ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ရတာေတြ ၿပီးေတာ့ 843 00:56:23,797 --> 00:56:25,140 စိတ္လံုၿခံဳမႈ ့ကိုခံစားလာရတယ္ 844 00:56:25,632 --> 00:56:27,600 မင္းလဲ မၾကာခင္ အဲ့လို ခံစားလာရမွာပါ 845 00:56:31,763 --> 00:56:34,983 အရင္က ကိုယ့္ရဟတ္ယဥ္ေပၚကို ဘယ္သူမွ မေခၚသြားဖူးဘူး 846 00:56:35,434 --> 00:56:38,483 ကိုယ့္ခုတင္ေပၚမွာလဲ ဘယ္မိန္းမနဲ ့ မွ မဆက္ဆံဖူးဘူး 847 00:56:40,856 --> 00:56:42,950 ေနာက္ထပ္ဘယ္မိန္းမကိုမွလဲ အဲ့လိုဆက္ဆံေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး 848 00:56:43,901 --> 00:56:45,403 အၿမဲတမ္းအတြက္ 849 00:56:49,072 --> 00:56:50,449 မင္းတစ္ေယာက္တည္းပါ 850 00:57:12,346 --> 00:57:13,643 ဒါက စာခ်ဳပ္ပါ 851 00:57:13,972 --> 00:57:15,519 ေသခ်ာဖတ္ေနာ္ 852 00:57:15,682 --> 00:57:17,650 ေမးစရာရိွရင္ အီးလ္ေမး ပို ့လိုက္ပါ 853 00:57:18,310 --> 00:57:20,187 ကၽြန္မ ကြန္ပ်ဴတာပ်က္ေနတယ္လို ့ ေျပာထားတယ္ေလ 854 00:57:20,354 --> 00:57:22,152 အဲ့ဒါကိုသာ အာရံုစိုက္ပါ ဟုတ္ၿပီလား 855 00:57:26,401 --> 00:57:27,448 856 00:57:27,527 --> 00:57:29,825 လက္ခံဖို ့ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ 857 00:57:39,748 --> 00:57:41,170 လိုက္ပို ့တာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 858 00:57:41,249 --> 00:57:42,250 ေနာက္မွေတြ ့မယ္ ေဘဘီ 859 00:57:47,422 --> 00:57:48,423 860 00:57:49,049 --> 00:57:50,517 အိုေက အားလံုးတပ္ၿပီးၿပီ 861 00:57:50,676 --> 00:57:51,723 မင္းအခန္းေဖၚလဲ ေရာက္လာၿပီ 862 00:57:51,802 --> 00:57:54,646 နင္ဒါနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီးေျပာဖို ေမ့ေနတာထင္တယ္ ငါ့ပံုစံက အဆင္ေျပလား 863 00:57:54,763 --> 00:57:56,686 ဘာကိုေျပာဖို ့ေမ့ရမွာလဲ ဒီမွာ လက္မွတ္ထိုးေပးပါ 864 00:57:56,848 --> 00:57:58,566 ခဏေလး ရွင္ပို ့တာ အခန္းေရာ မွန္ရဲ ့လား 865 00:57:58,725 --> 00:58:00,102 အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္ 866 00:58:07,109 --> 00:58:08,156 ႏွစ္သက္ပါေစ 867 00:58:08,568 --> 00:58:09,740 ေနာက္ထပ္လက္ေဆာင္ တစ္ခုပါ 868 00:58:10,070 --> 00:58:12,448 ေခ်ာကလက္ျဖစ္ျဖစ္ ပန္းစည္းျဖစ္ျဖစ္ ပို ့တာမဟုတ္ဘူး 869 00:58:12,614 --> 00:58:13,831 ၾကားရတာေတြကေတာ့ အံ့ၾသစရာေတြႀကီးပဲ 870 00:58:13,907 --> 00:58:16,126 ငါသြားေတာ့မယ္ အဲလ္ေရာ့ နဲ ့ညစာ စားဖုိ ့ခ်ိန္းထားလို ့ 871 00:58:16,284 --> 00:58:18,127 ၿပီးရင္ The Gorge ျပပြဲ သြားၾကည့္မလို ့ 872 00:58:18,286 --> 00:58:20,914 ဟုိေဇး မင္းကို ဖုန္းေခၚထားတယ္ ႏွစ္ခါေတာင္ ရွိၿပီ စကားမစပ္ 873 00:58:21,415 --> 00:58:22,587 ေမးလ္ ၀င္လာလို ့ယူလာတာလား 874 00:58:23,709 --> 00:58:25,427 မဟုတ္ပါဘူး .. ဒါက 875 00:58:25,585 --> 00:58:27,633 ဒါက ေက်ာင္းမွာေမ့က်န္ခဲ့တဲ့ စာတမ္းျပဳစုဖို ့ စာရြက္ေတြပါ 876 00:58:27,754 --> 00:58:30,974 ဟုတ္ပါၿပီ ဒါ မေန ့က အီလ္ေမးေတြ 877 00:58:34,970 --> 00:58:35,971 878 00:58:39,182 --> 00:58:40,183 ဘာလဲ 879 00:58:40,600 --> 00:58:41,772 မသိဘူး 880 00:58:41,935 --> 00:58:44,108 နင့္ၾကည့္ရတာ အရင္ကနဲ ့မတူသလိုပဲ 881 00:58:45,105 --> 00:58:47,153 ငါလဲ အဲ့လိုပဲ ထင္ပါတယ္ 882 00:58:47,315 --> 00:58:48,612 ေသခ်ာေနပါၿပီ 883 00:58:48,775 --> 00:58:50,027 884 00:58:50,110 --> 00:58:51,236 အိုေက 885 00:58:52,029 --> 00:58:53,030 အိုေက 886 00:58:53,113 --> 00:58:54,410 ဘိုင့္ 887 00:59:00,162 --> 00:59:01,163 888 00:59:06,126 --> 00:59:07,548 889 00:59:16,803 --> 00:59:18,646 890 00:59:27,856 --> 00:59:29,153 891 00:59:36,656 --> 00:59:37,657 892 00:59:40,827 --> 00:59:43,171 893 00:59:47,000 --> 00:59:49,002 စာခ်ဳပ္အတြက္ အေျခခံက်တဲ့အခ်က္က 894 00:59:49,169 --> 00:59:51,046 စူးစမ္းရွာေဖြမႈေတြကို နာခံဖို ့ 895 00:59:51,129 --> 00:59:53,507 သူမကို လံုျခံဳစြာနဲ ့ ကာမဂုဏ္ ခံစားေစဖို ့ 896 00:59:54,466 --> 00:59:57,185 သခင္ရဲ ့စကားကို သေဘာတူညီစြာ နာခံဖို ့လိုပါတယ္ 897 00:59:57,344 --> 00:59:59,813 ဒါေတြက စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ပါ၀င္တဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြပါပဲ 898 00:59:59,971 --> 01:00:02,349 အဲ့ဒါေတြကို ႏွစ္ဦးသေဘာတူ လွ်ိဳ ့ ၀ွက္စြာ ေစာင့္ထိန္းၾကဖို ့လိုပါတယ္ 899 01:00:02,516 --> 01:00:04,109 သေဘာတူညီႏိုင္တာထက္ ပိုတဲ့အခ်က္ေတြ 900 01:00:04,184 --> 01:00:07,188 လံုျခံဳေစမယ့္ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ေတြကို စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ထည့္ထားေပးပါတယ္ 901 01:00:09,356 --> 01:00:10,403 နာခံသူက သေဘာတူခဲ့တယ္ ဆိုရင္ေတာ့ 902 01:00:10,482 --> 01:00:14,112 သခင္ရဲ ့ကာမဆက္ဆံမႈ ့ေတြကို ေက်နပ္စြာ သေဘာတူတယ္လို ့မွတ္ယူပါမယ္ 903 01:00:14,319 --> 01:00:17,368 သတ္မွတ္ခ်က္ထက္ပိုလြန္တဲ့ ျပင္းထန္တဲ့ လုပ္ေဆာင္မႈ ့ေတြကလြဲလို ့ 904 01:00:20,033 --> 01:00:21,285 905 01:00:21,368 --> 01:00:25,248 နာခံသူက လိုအပ္တာထက္ပိုတဲ့ ေသာက္စားမႈ ့ေတြ အပန္းေျဖဖို ့မူးယစ္ေဆးသံုးစြဲမႈ ့ေတြက 906 01:00:25,622 --> 01:00:28,091 သူမနဲ ့ကာမဆက္ဆံတဲ့သူကို ထိခိုက္ေစႏိုင္တဲ့အတြက္ ခြင့္မျပဳပါဘူး 907 01:00:30,335 --> 01:00:32,804 နာခံသူမွာ တစ္ျခားသူေတြနဲ ့ကာမ ဆက္ဆံမႈ ့ကိုလဲ မလုပ္ရပါဘူး 908 01:00:32,879 --> 01:00:34,881 သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္မွ တစ္ပါး 909 01:00:36,758 --> 01:00:39,386 နာခံသူဟာ သေႏၶတားဆီးေဆးသံုးဖို ့ကိုလဲ သေဘာတူညီရပါမယ္ 910 01:00:39,469 --> 01:00:42,598 တားေဆးကိုေတာ့ သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္မွ ေရြးခ်ယ္ေပးရပါမယ္ 911 01:00:42,931 --> 01:00:44,558 နာခံသူဟာ အစားအေသာက္ ပံုမွန္စားဖို ့ လိုသလို 912 01:00:44,641 --> 01:00:46,314 ေလ့က်င္ခန္းလုပ္ၿပီး က်န္းမာေရး ထိန္းသိမ္းဖို ့လဲ လိုအပ္ပါတယ္ 913 01:00:46,393 --> 01:00:49,067 က်န္းမာေရးနဲ ့ညီညႊတ္တဲ့ အစားအေသာက္စာရင္း အပုဒ္ခြဲေလး 914 01:00:50,313 --> 01:00:53,533 နာခံသူဟာ သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္ကေပးတဲ့ ညႊန္ၾကားခ်က္ေတြကို လက္ခံရပါမယ္ 915 01:00:54,109 --> 01:00:56,703 တံုဆိုင္းျခင္းမရွိပဲ စိတ္ထက္သန္စြာျဖင့္ 916 01:00:58,738 --> 01:01:00,661 နာခံသူက သူ ့ အရွင္သခင္ကို မထိရပါဘူး 917 01:01:00,740 --> 01:01:03,084 သူ ့ရဲ ့ခြင့္ျပဳခ်က္မရပဲနဲ ့ 918 01:01:04,494 --> 01:01:06,246 နာခံသူက အျမဲတမ္း ရိုက်ိဳးတဲ့ပံုစံမ်ိဳး ရွိေနရပါမယ္ 919 01:01:06,329 --> 01:01:08,127 သူ ့အရွင္သခင္ေပၚမွာ 920 01:01:08,248 --> 01:01:11,297 ၿပီးေတာ့ သူနဲ ့စကားေျပာမယ္ဆိုရင္လဲ ဆာ .. မစၥတာ ဂေရးဆိုၿပီး ေျပာရပါမယ္ 921 01:01:11,585 --> 01:01:13,929 ဒါမွမဟုတ္ သူ ့ရဲ ့သခင္က ေခၚခိုင္းတဲ့အတိုင္း ေခၚရပါမယ္ 922 01:01:15,630 --> 01:01:19,885 သူ ့အရွင္သခင္က နာခံသူကို က်ာပြတ္နဲ ့ျဖစ္ေစ လက္၀ါးနဲ ့ျဖစ္ေစ ရိုက္နက္ ဆံုးမႏိုင္ပါတယ္ 923 01:01:19,968 --> 01:01:23,097 စည္းကမ္းကို လိုက္နာေစဖို ့အတြက္ ရည္ရြယ္ထားတာပါ 924 01:01:23,430 --> 01:01:24,727 သူ ့ကိုယ္ပိုင္ေပ်ာ္ရႊင္မႈ ့ အတြက္ျဖစ္ျဖစ္ 925 01:01:25,265 --> 01:01:27,017 လံုျခံဳေရးစကားအျဖစ္ yellow ကို အသံုးျပဳႏိုင္ၿပီး 926 01:01:27,100 --> 01:01:28,818 သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္ဆီက 927 01:01:29,060 --> 01:01:31,279 အာရံုစိုက္မႈ ့ကို ရယူႏိုင္ပါတယ္ 928 01:01:31,354 --> 01:01:33,527 လံုၿခံဳေရးစကား Red ကိုေတာ့ 929 01:01:33,607 --> 01:01:36,656 သူ ့အရွင္သခင္ကို ခ်က္ျခင္း ရပ္ေစဖို ့ အသံုးျပဳႏိုင္ပါတယ္ 930 01:01:36,860 --> 01:01:38,407 931 01:01:41,031 --> 01:01:44,911 932 01:01:44,993 --> 01:01:46,791 933 01:01:47,829 --> 01:01:50,503 934 01:01:50,665 --> 01:01:54,215 935 01:01:57,047 --> 01:01:58,515 936 01:02:04,012 --> 01:02:05,104 937 01:02:06,473 --> 01:02:08,066 938 01:02:11,311 --> 01:02:12,312 939 01:02:12,479 --> 01:02:13,776 940 01:02:25,492 --> 01:02:27,995 941 01:02:30,330 --> 01:02:31,377 942 01:02:32,207 --> 01:02:33,504 ခရစ္စတိန္း 943 01:02:34,167 --> 01:02:37,091 ေကာင္းတယ္ ဆိုတာ ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ သိခ်င္တယ္ မလား 944 01:02:37,379 --> 01:02:38,380 945 01:02:50,183 --> 01:02:53,938 ေကာင္းတယ္ဆိုတာ ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲဆိုတာ ေျပာျပေပးမယ္ 946 01:02:54,479 --> 01:02:56,322 947 01:03:01,736 --> 01:03:03,534 ဒါဘာလဲဆိုတာ မင္းကိုယ္တိုင္လိုခ်င္ခဲ့တာေနာ္ 948 01:03:03,738 --> 01:03:05,411 949 01:03:17,919 --> 01:03:18,920 950 01:03:31,016 --> 01:03:32,017 အသံမထြက္နဲ ့ေနာ္ 951 01:03:35,353 --> 01:03:36,525 952 01:03:44,612 --> 01:03:45,909 953 01:04:25,153 --> 01:04:26,154 954 01:04:58,311 --> 01:04:59,483 955 01:04:59,562 --> 01:05:01,155 ေကာင္းတယ္မလား 956 01:05:02,982 --> 01:05:04,609 957 01:05:23,503 --> 01:05:25,130 958 01:05:33,179 --> 01:05:35,147 အဲ့ဒါက အရမ္းကို ေကာင္းပါတယ္ 959 01:05:35,557 --> 01:05:36,774 960 01:05:41,563 --> 01:05:42,564 961 01:05:42,897 --> 01:05:45,070 မင္း ငါ့ကို ဘယ္လိုေတြလုပ္ခ်င္တာလဲ 962 01:06:02,959 --> 01:06:04,085 ဒီေနရာက ဘာျဖစ္လို ့လဲ 963 01:06:07,297 --> 01:06:08,423 ဘာျဖစ္လုိ ့လဲ 964 01:06:08,882 --> 01:06:11,135 စည္းကမ္းကို ခ်ိဳးေဖာက္ရာ ေရာက္ေနလို ့လား 965 01:06:14,554 --> 01:06:16,101 စာခ်ဳပ္နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ေျပာရရင္ 966 01:06:17,098 --> 01:06:19,897 ကၽြန္မ အခုခ်ိန္ထိ မဆံုးျဖတ္ရေသးဘူးေနာ္ 967 01:06:25,899 --> 01:06:27,446 ဒီမွာ မေနဘူးလား 968 01:06:29,110 --> 01:06:32,239 ငါ ဘယ္သူနဲ ့မွအတူမအိပ္ဖူးဆိုတာ မင္းကို ေျပာၿပီးၿပီေလ 969 01:06:34,073 --> 01:06:36,292 အင္း ကၽြန္မတို ့ ေဆြးေႏြးလို ့ရမလား 970 01:07:01,601 --> 01:07:02,602 971 01:07:02,769 --> 01:07:04,112 972 01:07:09,984 --> 01:07:11,452 973 01:07:15,823 --> 01:07:17,245 974 01:07:18,993 --> 01:07:20,336 975 01:07:22,205 --> 01:07:23,707 976 01:07:26,292 --> 01:07:27,669 977 01:07:30,380 --> 01:07:31,723 978 01:07:57,740 --> 01:08:00,539 အခု စိတ္ထဲမွာ ေပါ့သြားၿပီလား မစၥစတီးလ္ 979 01:08:09,168 --> 01:08:11,045 အလုပ္ကိစၥေဆြးေႏြးဖို ့လာတာေလ 980 01:08:22,390 --> 01:08:23,391 981 01:08:34,652 --> 01:08:35,653 982 01:08:36,571 --> 01:08:37,743 အထင္ၾကီးေလာက္စရာပဲ 983 01:08:38,573 --> 01:08:40,291 အရင္ကလဲ လုပ္ၿပီးသားပဲေလ 984 01:08:42,619 --> 01:08:44,462 အလုပ္ကိစၥေဆြးေႏြးတာကို ေျပာတာပါ 985 01:08:45,288 --> 01:08:46,289 986 01:08:46,748 --> 01:08:47,965 မစၥစတီးလ္ 987 01:08:48,249 --> 01:08:49,250 မင္း ေဆြးေႏြးရမဲ့ အလွည့္ 988 01:08:51,294 --> 01:08:52,386 စာမ်က္ႏွာ တစ္ 989 01:08:53,087 --> 01:08:56,136 လိပ္စာအေဟာင္းကို ဖ်က္ၿပီး လိပ္စာအသစ္ကို ေရးလိုက္ပါ 990 01:08:56,215 --> 01:08:58,138 အၾကည့္မွားသြားလို ့ပါ 991 01:08:58,468 --> 01:09:01,563 စာမ်က္ႏွာ သံုး အခန္း ၁၅၂၀ 992 01:09:01,721 --> 01:09:04,065 နာခံသူက ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သေဘာတူညီဖို ့လိုပါတယ္ 993 01:09:04,140 --> 01:09:06,268 အရွင္သခင္ရဲ ့လိင္ဆက္ဆံတဲ့ေနရာမွာလုပ္တဲ့ အျပဳအမူေတြကို 994 01:09:06,434 --> 01:09:10,530 ေတြေ၀ျခင္း သို ့ ျငင္းဆန္ျခင္း မရွိပဲနဲ ့ 995 01:09:16,778 --> 01:09:19,122 စာမ်က္ႏွာ-၅ကို လွန္လိုက္ပါ 996 01:09:19,280 --> 01:09:21,499 အပုိဒ္ခြဲ-၃ ႏူးညံ့တဲ့ ကန္ ့သန္ ့သတ္မႈ ့ 997 01:09:21,741 --> 01:09:22,742 မင္းနဲ ့အတူလုပ္ဖို ့ 998 01:09:23,451 --> 01:09:25,419 ရွာလိုက္ .. စအိုကိုလုပ္ဖို ့ ႀကိဳးစားတာ .. ဆိုတာ 999 01:09:25,578 --> 01:09:26,704 နားေထာင္ေနပါတယ္ 1000 01:09:27,121 --> 01:09:28,168 အဲ့ဒါကို ဖ်က္ေပး 1001 01:09:33,628 --> 01:09:34,925 သားအိမ္လမ္းေၾကာင္းကိုလိုက္ဖို ့ ႀကိဳးစားတာ ဆိုတာလဲ ဖ်က္ေပး 1002 01:09:35,713 --> 01:09:36,805 ေသျခားသြားၿပီလား 1003 01:09:37,173 --> 01:09:38,470 အင္း 1004 01:09:40,468 --> 01:09:43,642 အဲ့မွာပဲ နာခံသူကို လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ ေဖ်ာ္ေျဖတဲ့ အရာေတြနဲ ့လုပ္တယ္ဆိုတာ 1005 01:09:43,805 --> 01:09:46,854 လွ်ပ္စစ္တုန္ခါကိရိယာ အဆင္ေျပတယ္ အတုလဲ အဆင္ေျပတယ္ 1006 01:09:47,517 --> 01:09:49,315 လိင္အဂၤါကိုလႈံ ့ ေဆာ္တဲ့အရာ ဟုတ္လား 1007 01:09:49,477 --> 01:09:50,979 လံုး၀ သေဘာမတူဘူး 1008 01:09:51,145 --> 01:09:53,113 ေသခ်ာစဥ္းစားပါဦး 1009 01:09:55,650 --> 01:09:57,118 ေသးငယ္တဲ့ ပလပ္ေခါင္း ဆိုတာကေရာ 1010 01:10:12,709 --> 01:10:16,134 ရွင္ ဒီသေဘာတူညီခ်က္ေတြကို မေပါက္ၾကားေအာင္ ထိန္းသိမ္းပါမယ္လို ့ေျပာထားၿပီးေတာ့ 1011 01:10:16,504 --> 01:10:19,303 ငါ့ရဲ ့၀န္ထမ္းေတြက ဒီကိစၥနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ငါေျပာထားသေလာက္ပဲ သိထားတာပါ 1012 01:10:19,841 --> 01:10:22,344 ျပန္စလို ့ရပါၿပီ .. မစၥစတီးလ္ 1013 01:10:23,678 --> 01:10:24,804 1014 01:10:24,887 --> 01:10:28,562 စာမ်က္ႏွာ-၅ မွာပဲ ေသခ်ာနားလည္ေအာင္ ေဆြးေႏြးရမဲ့ အခ်က္က်န္ေသးတယ္ 1015 01:10:29,892 --> 01:10:31,360 ရပ္ဆိုင္းထားျခင္းဆိုတာက 1016 01:10:31,686 --> 01:10:33,404 မ်က္ႏွာၾကက္ေပၚက ၾကိဳးနဲ ့ တြဲထားတာကိုေျပာတာ 1017 01:10:34,522 --> 01:10:36,240 အဲ့ဒါက ဘာအတြက္လဲ 1018 01:10:36,524 --> 01:10:37,741 မင္း ၾကည္ႏူးမႈ ့ရေစေအာင္လို ့ 1019 01:10:38,359 --> 01:10:39,360 တကယ္လား 1020 01:10:39,527 --> 01:10:41,154 ေသခ်ာပါတယ္ 1021 01:10:41,863 --> 01:10:43,160 တစ္ျခားဟာေတြလဲ စဥ္းစားပါဦး 1022 01:10:43,322 --> 01:10:44,494 မရဘူး .. လက္ခံဖို ့ခက္ခဲတယ္ 1023 01:10:46,826 --> 01:10:48,453 1024 01:10:50,204 --> 01:10:52,252 ၾကိဳးနဲ ့ လုပ္တာ အဆင္ေျပတယ္ 1025 01:10:52,415 --> 01:10:54,918 သားေရၾကိဳးနဲ ့ရိုက္တာ လက္နဲ ့ရိုက္တာေရာပဲ 1026 01:10:55,084 --> 01:10:57,007 ပါးစပ္ကို တိပ္နဲ ့ပိတ္တာနဲ ့ 1027 01:10:58,838 --> 01:11:00,181 တစ္ျခားအရာေတြဆိုတာက ဘာကိုေျပာတာလဲ 1028 01:11:02,049 --> 01:11:03,847 ၀ါယာၾကိဳး 1029 01:11:06,512 --> 01:11:08,810 ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဘယ္ေလာက္ျပင္ဆင္ထားလဲ ဘယ္လိုေျပာျပလို ့ရမွာလဲ 1030 01:11:08,890 --> 01:11:10,437 အစဥ္းအေ၀းမွာ ေျပာဖို ့ျပင္ထားတဲ့အရာေတြနဲ ့ ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့ 1031 01:11:12,226 --> 01:11:15,730 စိတ္ထဲမွာ တို ့ႏွစ္ေယာက္ ပိုသာယာေစမယ္ ဆိုတာ ရွိသင့္တယ္လို ့ထင္တယ္ 1032 01:11:16,731 --> 01:11:18,529 တစ္ပတ္မွာ တစ္ရက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ 1033 01:11:18,691 --> 01:11:20,910 မင္း ေရြးခ်ယ္တဲ့ ည မွာ 1034 01:11:21,068 --> 01:11:22,911 ငါတို ့ခ်ိန္းေတြ ့ၾကမယ္ 1035 01:11:23,362 --> 01:11:25,615 သာမန္ အတြဲေတြလိုမ်ိဳး 1036 01:11:25,782 --> 01:11:28,410 ညစာ စားမယ္ ရုပ္ရွင္ ၾကည့္မယ္ 1037 01:11:28,910 --> 01:11:30,082 ေရခဲျပင္ စကိတ္စီးမယ္ 1038 01:11:30,411 --> 01:11:32,038 မင္း ဘာပဲလုပ္ခ်င္ လုပ္ခ်င္ 1039 01:11:34,248 --> 01:11:35,465 လိုက္ေလ်ာေပးမယ္ 1040 01:11:35,917 --> 01:11:37,760 ရွင္က ေတာ္ေတာ္ ၾကင္နာတာပဲ 1041 01:11:38,753 --> 01:11:40,755 အဲ့ဒီအေၾကာင္းအရာကို အပုဒ္ခြဲ-၅ ထဲကို ထည့္လိုက္ပါ 1042 01:11:50,264 --> 01:11:51,265 1043 01:11:56,312 --> 01:11:59,065 မင္းကို ေနာက္အပတ္ အလည္ေလာက္မွာ လိင္ဆက္ဆံခ်င္တယ္ 1044 01:11:59,607 --> 01:12:00,608 1045 01:12:01,776 --> 01:12:03,449 ေတာင္းဆိုမႈ ့က မတရားဘူးလုိ ့ မထင္ဘူးလား 1046 01:12:04,445 --> 01:12:05,742 ဘယ္ေတာ့ကမွ အဲ့လို မထင္ခဲ့ပါဘူး 1047 01:12:07,448 --> 01:12:11,419 ကၽြန္မ ဒီအေျပာင္းလဲေတြေပၚ ေသခ်ာေလ့လာၿပီး ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ဖို ့ၾကိဳးစားသြားပါမယ္ 1048 01:12:12,286 --> 01:12:13,629 မင္း ျပန္ခ်င္ၿပီလား 1049 01:12:14,330 --> 01:12:15,502 အင္း 1050 01:12:15,665 --> 01:12:17,713 ဒါေပမယ့္ မင္းခႏၶာကိုယ္က တစ္ခုခု ေျပာင္းလဲေနတယ္ 1051 01:12:19,418 --> 01:12:21,341 မင္းရဲ ့ေျခေထာက္ေတြက ဆိုပါေတာ့ 1052 01:12:22,129 --> 01:12:25,929 စားပြဲေအာက္မွာ မင္းရဲ ့ ေပါင္ေတြကို ပူးၿပီးထိုင္ေနတယ္ 1053 01:12:26,467 --> 01:12:27,969 မင္းရဲ ့အသက္ရူသံကလဲ ေျပာင္းေနတယ္ 1054 01:12:30,596 --> 01:12:32,143 ၿပီးေတာ့ မင္းရဲ ့ မ်က္ႏွာသြင္ကေရာပဲ 1055 01:12:32,557 --> 01:12:33,809 ကၽြန္မရဲ ့အသြင္အျပင္က 1056 01:12:34,183 --> 01:12:35,355 မင္း ရွက္ေသြးျဖန္းေနတာ 1057 01:12:35,768 --> 01:12:37,315 ၀ိုင္ေသာက္ထားလို ့ျဖစ္မွာပါ 1058 01:12:37,812 --> 01:12:39,109 ႏွလံုးခုန္ႏႈန္း ျမန္ေနလို ့ 1059 01:12:48,322 --> 01:12:50,290 ကၽြန္မေျပာသလို ေနခဲ့မယ္ဆိုရင္ 1060 01:12:52,118 --> 01:12:53,370 ဘာေတြျဖစ္လာႏိုင္လဲ 1061 01:12:54,287 --> 01:12:55,504 ပထမ 1062 01:12:56,622 --> 01:12:59,216 မင္းရဲ ့အ၀တ္အစားေတြကို ခၽြတ္ဖို ့ကူေပးမယ္ 1063 01:12:59,834 --> 01:13:00,835 အင္း 1064 01:13:01,335 --> 01:13:04,384 ၿပီးေတာ့ မင္းရဲ ့အ၀တ္အစားမရွိတဲ့ ခႏၶာကိုယ္ကို ၾကည့္ရမွာ ေက်နပ္စရာပဲေလ 1065 01:13:04,839 --> 01:13:06,512 တကယ္လား 1066 01:13:08,384 --> 01:13:10,011 ေနာက္ၿပီးရင္ မင္းနဲ ့ လိင္ဆက္ဆံမယ္ 1067 01:13:10,845 --> 01:13:12,188 ဒီေနရာမွာလား 1068 01:13:12,680 --> 01:13:13,806 အင္း 1069 01:13:14,891 --> 01:13:16,518 ဒီ စားပြဲေပၚမွာလား 1070 01:13:17,560 --> 01:13:18,732 အင္း 1071 01:13:37,496 --> 01:13:39,874 ေဆြးေႏြးပြဲအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မစၥတာဂေရး 1072 01:13:42,877 --> 01:13:44,595 1073 01:13:50,384 --> 01:13:51,886 အဲ့ဒါ ကၽြန္မ ကားေလ 1074 01:13:54,013 --> 01:13:57,392 ကၽြန္မက ေရွးေဟာင္းကား စုေဆာင္းတတ္သူဆိုတာ ရွင္မသိဘူးမလား 1075 01:13:59,268 --> 01:14:00,895 မင္းကို ေနဖို ့မဆြဲေဆာင္ႏိုင္ဘူးဆိုတာ ေသခ်ာသြားၿပီလား 1076 01:14:02,229 --> 01:14:03,526 ေကာင္းေသာညပါ ခရစ္စတိန္း 1077 01:14:03,773 --> 01:14:05,241 ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ သိရမွာလဲ 1078 01:14:05,566 --> 01:14:08,069 မၾကာခင္ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ 1079 01:14:17,244 --> 01:14:20,088 မင္းဘာလို ့မႏႈတ္ဆက္သြားတာလဲ 1080 01:14:20,915 --> 01:14:22,758 ကၽြန္မက ျပန္ရမဲ့သူျဖစ္လို ့ေလ 1081 01:14:24,669 --> 01:14:26,171 1082 01:14:27,213 --> 01:14:28,886 1083 01:14:28,965 --> 01:14:31,013 ဒီေန ့မိန္ခြန္းေျပာဖို ့ ေလ့က်င့္ၿပီးၿပီလား 1084 01:14:31,092 --> 01:14:32,184 အၾကိမ္ၾကိမ္ပဲ 1085 01:14:32,259 --> 01:14:33,476 အန္နာ 1086 01:14:33,636 --> 01:14:34,808 အေဖ 1087 01:14:34,971 --> 01:14:36,143 1088 01:14:36,222 --> 01:14:37,269 ဟိုင္း 1089 01:14:37,431 --> 01:14:39,559 ေနာက္က်သြားတာ ေဆာရီးေနာ္ ကားပါကင္ မရလို ့ၾကာေနတာ 1090 01:14:39,725 --> 01:14:41,853 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အေဖ ဒီေနရာမွာရွိေနဖို ့ အေရးၾကီးတာပါ 1091 01:14:41,936 --> 01:14:43,654 ေနာက္တာလား အေဖ့ဘ၀အတြက္ ဒီအခ်ိန္ကို လက္လႊတ္မခံႏိုင္ပါဘူး 1092 01:14:43,771 --> 01:14:45,444 ကိတ္ရဲ ့မိဘေတြရဲ ့ေနာက္မွာ အေဖ့အတြက္ ေနရာဦးေပးထားတယ္ 1093 01:14:45,523 --> 01:14:46,524 ဘယ္ေနရာျဖစ္ျဖစ္ပါ သမီးေလး 1094 01:14:46,607 --> 01:14:47,859 ဒါဆို ေနာက္မွ ေတြ ့မယ္ေနာ္ အိုေက 1095 01:14:47,942 --> 01:14:49,194 ကံေကာင္းပါေစကြာ 1096 01:14:49,360 --> 01:14:52,409 သူက တို ့တကၠသိုလ္အတြက္ အဓိက အက်ိဳးေတာ္ေဆာင္ တစ္ေယာက္ေလ 1097 01:14:53,280 --> 01:14:57,001 ၾကိဳဆိုလိုက္ၾကပါဦး မစၥတာခရစ္စတိန္းဂေရး 1098 01:14:57,118 --> 01:14:58,495 1099 01:15:11,757 --> 01:15:13,259 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1100 01:15:13,467 --> 01:15:17,188 ဒီေနရာကို ေရာက္လာျခင္းအေၾကာင္းရင္းကေတာ့ ထူးခၽြန္တဲ့လူေတြကို ခ်ီးမြမ္းဖို ့အတြက္ပါ 1101 01:15:17,805 --> 01:15:19,478 သူက ေတာ္ေတာ္လန္းတာပဲ 1102 01:15:19,640 --> 01:15:22,519 အိုးဘုရားေရ .. သူပဲ 1103 01:15:25,354 --> 01:15:27,607 ငါၾကားထားတာကေတာ့ သူကအေျခာက္တဲ့ 1104 01:15:29,608 --> 01:15:31,155 ရည္ရြယ္ခ်က္က ဘာလဲ 1105 01:15:31,318 --> 01:15:33,968 ကမၻာတစ္၀ွမ္းမွာရွိတဲ့ ဆင္းရဲမြဲေတၿပီး ငတ္ျပတ္ေနတဲ့ 1106 01:15:33,993 --> 01:15:36,018 လူေတြကိုကူညီေပးသြားၾကဖို ့ ျဖစ္ပါတယ္ 1107 01:15:39,285 --> 01:15:41,629 ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္လဲ 1108 01:15:41,787 --> 01:15:43,915 ဆာေလာင္မႈ ့ဆိုတာ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ခံစားခက္လဲဆိုတာ နားလည္ခဲ့ၿပီးပါၿပီ 1109 01:15:44,623 --> 01:15:47,376 ဒါဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ စီမံေဆာင္ရြက္ရမဲ့ ဦးတည္ခ်က္ တစ္ခုျဖစ္ပါတယ္ 1110 01:15:47,668 --> 01:15:49,045 1111 01:15:50,212 --> 01:15:52,556 1112 01:15:56,010 --> 01:15:58,559 အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္ 1113 01:16:00,347 --> 01:16:02,190 1114 01:16:02,850 --> 01:16:04,978 1115 01:16:05,186 --> 01:16:07,405 ဂုဏ္ယူပါတယ္ မင္းကို အရမ္းဂုဏ္ယူပါတယ္ 1116 01:16:07,563 --> 01:16:08,689 ဟုတ္ကဲ့ပါ 1117 01:16:08,856 --> 01:16:10,199 ဒါနဲ ့နက္ကတိုင္က လွတယ္ေနာ္ 1118 01:16:10,357 --> 01:16:12,359 ဒါ အခုမွ ကိုယ့္အၾကိဳက္ဆံုး ျဖစ္လာတာေလ 1119 01:16:12,860 --> 01:16:14,077 မင္းအေျဖေပးလို ့ရၿပီလား 1120 01:16:14,570 --> 01:16:16,197 ကၽြန္မ စဥ္းစားေနတုန္းပဲ 1121 01:16:16,363 --> 01:16:18,661 အန္နာစေတရီရာ ကိုယ္ေျပာတာေတြ ၾကိဳးစားေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 1122 01:16:19,700 --> 01:16:20,667 ေကာင္းပါၿပီ 1123 01:16:20,743 --> 01:16:21,744 ဘာလဲ 1124 01:16:22,119 --> 01:16:23,120 1125 01:16:25,706 --> 01:16:27,708 ဂုဏ္ယူပါတယ္ ေက်းဇူး 1126 01:16:28,375 --> 01:16:31,174 ငါတို ့လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ ငါတို လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ ငါတို ့လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ 1127 01:16:31,712 --> 01:16:32,759 အေဖ ဟိုင္း 1128 01:16:32,838 --> 01:16:34,465 သမီးအတြက္ အရမ္းကို ဂုဏ္ယူမိပါတယ္ အန္နီ 1129 01:16:34,548 --> 01:16:35,674 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1130 01:16:36,217 --> 01:16:38,390 ကိတ္ ေက်းဇူးတင္စကား ေျပာသြားတာ အရမ္းကို ေကာင္းပါတယ္ 1131 01:16:38,511 --> 01:16:39,888 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဒါ ေတာ္ေတာ္လန္းတာပဲ 1132 01:16:39,970 --> 01:16:42,143 အင္း အန္နာ ဟိုင္း 1133 01:16:42,389 --> 01:16:43,515 ဟိုင္း 1134 01:16:43,724 --> 01:16:46,227 ေရး .. အန္နာ့ရည္းစား မစၥတာဂေရးနဲ ့ မဆံုျဖစ္ေသးဘူး ထင္တယ္ 1135 01:16:46,393 --> 01:16:48,441 ဟိုင္း .. ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 1136 01:16:48,604 --> 01:16:50,197 ဒါနဲ ့မင္းမိန္ ့ခြန္းေတြက အေတာ္ကို ေကာင္းတာပဲ 1137 01:16:50,356 --> 01:16:51,323 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာ 1138 01:16:51,398 --> 01:16:53,400 အသံကေတာ့ ေအာင္ျမင္မႈ ့ အတြက္ ဂုဏ္ယူရမယ့္ပံုပဲ 1139 01:16:53,484 --> 01:16:54,656 ကၽြန္ေတာ္ ေျပာရမွာပါ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1140 01:16:54,735 --> 01:16:56,078 အင္း ကၽြန္မရဲ ့မိသားစုကို သြားရွာလိုက္ဦးမယ္ 1141 01:16:56,237 --> 01:16:58,239 သူတို ့ ခ်ီးမြမ္းဖို ့ေစာင့္ေနတာ ေတာ္ေတာ္ၾကာေနေလာက္ၿပီ 1142 01:16:58,405 --> 01:17:00,373 ဘိုင့္ စတဲလ္မွာ ငါတို ့ ေတြ ့ၾကမယ္ အဆင္ေျပလား 1143 01:17:00,449 --> 01:17:02,668 1144 01:17:02,743 --> 01:17:04,620 မင္းတို ့ႏွစ္ေယာက္သိၾကတာ ဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ 1145 01:17:05,496 --> 01:17:07,373 တစ္ပတ္ ႏွစ္ပတ္ေလာက္ပဲ ရွိပါေသးတယ္ 1146 01:17:07,540 --> 01:17:08,507 အန္နာစေတရီရာ နဲ ့ဆံုျဖစ္ခဲ့တာက 1147 01:17:08,582 --> 01:17:10,459 ေက်ာင္းသားသတင္းစာအတြက္ အင္တာဗ်ဴး လာလုပ္ရင္းနဲ ့ပါ 1148 01:17:10,543 --> 01:17:11,419 ဓါတ္ပံုရိုက္လုိ ့ရမလား မစၥတာဂေရး 1149 01:17:11,710 --> 01:17:13,257 ကၽြန္ေတာ္တို ့ကို ခဏေလာက္ခြင့္ျပဳပါဦး 1150 01:17:16,340 --> 01:17:18,718 ၿပံဳးထားေပးၾကပါ 1151 01:17:39,155 --> 01:17:40,748 1152 01:17:46,203 --> 01:17:48,171 မင္းဘြဲ ့ရတာကို ဂုဏ္ျပဳလိုက္ရေအာင္ 1153 01:17:48,330 --> 01:17:50,924 တျခားအရာေတြ အတြက္ေရာေပါ့ 1154 01:17:51,167 --> 01:17:52,635 1155 01:17:53,919 --> 01:17:55,512 မင္းမ်က္လံုးေတြ ကိုယ့္ဆီ 1156 01:17:55,671 --> 01:17:57,890 စိုက္ၾကည့္ေပးလို ့ရမလား 1157 01:17:58,924 --> 01:17:59,925 အို 1158 01:18:03,345 --> 01:18:05,222 ဒါဆို စ လိုက္ရေအာင္ေလ 1159 01:18:06,599 --> 01:18:08,021 1160 01:18:08,601 --> 01:18:10,444 လာ .. မင္းကိုျပစရာတစ္ခု ရွိတယ္ 1161 01:18:10,603 --> 01:18:11,525 ဘာကိုလဲ 1162 01:18:20,279 --> 01:18:21,405 ခ်စ္စရာေလးပဲ 1163 01:18:22,573 --> 01:18:24,575 ရွင္ စီးေနက်ပံုစံမ်ိဳး မဟုတ္သလိုပဲ 1164 01:18:25,075 --> 01:18:26,418 ဒါက မဟုတ္ပါဘူး 1165 01:18:29,246 --> 01:18:30,873 ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္ေကာင္း ဘြဲ ့ရရွိမႈ ့ျဖစ္ပါေစ အန္နာစေတရီရာ 1166 01:18:31,582 --> 01:18:32,583 အို .. ဘုရားေရ 1167 01:18:33,918 --> 01:18:35,386 ခရစ္စတိန္း အဲ့ဒါက ကား တစ္စီးေနာ္ 1168 01:18:35,794 --> 01:18:37,421 မင္းေျပာတာ မလြဲပါဘူး ဟုတ္တယ္မလား 1169 01:18:40,424 --> 01:18:42,722 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မ လက္ခံဖို ့က 1170 01:18:42,885 --> 01:18:43,886 မင္း ၾကိဳက္တယ္မို ့လား 1171 01:18:44,053 --> 01:18:46,226 တကယ္ၾကိဳက္ပါတယ္ လွလဲလွတယ္ 1172 01:18:47,223 --> 01:18:49,271 ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မမွာ ကားရွိၿပီးသားေလ 1173 01:18:51,227 --> 01:18:52,228 ကၽြန္မကား ဘယ္ေရာက္သြားလဲ 1174 01:18:52,394 --> 01:18:53,646 ေတလာကို ရသေလာက္ေစ်းနဲ ့ ေရာင္းလိုက္ဖို ့ေျပာလိုက္ၿပီ 1175 01:18:54,271 --> 01:18:56,273 အိုး .. ခရစ္စတိန္း ဒီလက္ေဆာင္က အရမ္းမ်ားသြားၿပီ 1176 01:18:56,440 --> 01:18:58,238 မင္းမ်က္လံုးကို ကိုယ့္ဆီ စိုက္ၾကည့္ေပးလို ့ရမလား 1177 01:19:04,240 --> 01:19:05,241 အို 1178 01:19:06,283 --> 01:19:07,660 ကိုယ္ ဘာေၾကာင့္ ဒီလိုမ်ိဳးလုပ္ရတာလဲ သိလား 1179 01:19:07,826 --> 01:19:09,419 ကၽြန္မရဲ ့မ်က္လံုးေတြ ေလွ်ာက္ကစားေနလို ့ေလ 1180 01:19:09,578 --> 01:19:10,830 အဲ့ဒီလိုလုပ္တာက ယဥ္ေက်းမႈ ့ ေရာရွိရဲ ့လား 1181 01:19:11,163 --> 01:19:12,881 ဟင့္အင္း 1182 01:19:13,332 --> 01:19:14,333 ျပန္ေျပာပါဦး 1183 01:19:14,959 --> 01:19:16,131 မရွိပါဘူး .. ဆရာ 1184 01:19:18,754 --> 01:19:20,927 1185 01:19:26,971 --> 01:19:27,972 1186 01:19:28,055 --> 01:19:29,056 1187 01:19:32,434 --> 01:19:33,435 1188 01:19:34,979 --> 01:19:36,481 ေနာက္ထပ္လိုခ်င္ေသးလား 1189 01:19:42,403 --> 01:19:43,871 1190 01:19:45,364 --> 01:19:47,207 ကိုယ့္ရဲ ့ကမၻာကေန ၾကိဳဆိုပါတယ္ 1191 01:19:47,616 --> 01:19:48,617 1192 01:19:50,953 --> 01:19:51,954 1193 01:20:09,013 --> 01:20:10,185 ရွင္ ဘာလုပ္ဦးမလို ့လဲ 1194 01:20:10,973 --> 01:20:13,726 ရံုးခန္းမွာ လုပ္စရာကိစၥ နည္းနည္းရွိေသးလို ့ 1195 01:20:14,852 --> 01:20:15,978 မင္း အဆင္ေျပရဲ ့လား 1196 01:20:20,024 --> 01:20:21,071 ကၽြန္မ ထင္ထားတာက 1197 01:20:21,233 --> 01:20:23,031 ကိုယ့္အတြက္ ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ့ ညေလးပါ 1198 01:20:24,695 --> 01:20:27,073 မနက္ဖန္က်ရင္ ကိုယ့္ ေနရာမွာ ေတြ ့မယ္ေနာ္ 1199 01:20:34,872 --> 01:20:36,840 1200 01:20:49,053 --> 01:20:50,896 1201 01:20:57,603 --> 01:20:58,946 ဟိုင္း အေမ 1202 01:20:59,104 --> 01:21:00,572 အန္နာစေတရီရာ ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 1203 01:21:00,647 --> 01:21:03,025 သမီးဆီကို ဒီအပတ္ထဲမွာ မက္ေဆ့ႏွစ္ေဆာင္ ပို ့ထားေသးတယ္ 1204 01:21:03,192 --> 01:21:05,536 သမီးသိပါတယ္ .. ေတာင္းပန္ပါတယ္ 1205 01:21:06,070 --> 01:21:07,913 သမီး နည္းနည္း စိတ္ရႈပ္ေနလို ့ပါ 1206 01:21:08,072 --> 01:21:11,576 ဘြဲယူတဲ့ပြဲကို မလာႏိုင္တာ စိတ္မေကာင္းပါဘူး ေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္လို ့ၾကားတယ္ 1207 01:21:11,742 --> 01:21:13,744 သမီးရဲ ့ရည္းစားအသစ္ကေရာ ဘယ္လိုလဲ 1208 01:21:13,911 --> 01:21:17,256 ေရးက သူ ့အေၾကာင္းအကုန္ေျပာျပထားပါတယ္ သူေျပာတာေတာ့ ေကာင္းေလးက ယဥ္ေက်းတယ္တဲ့ 1209 01:21:17,581 --> 01:21:19,128 သမီးဆီက သူ ့အေၾကာင္းေျပာျပတာကို 1210 01:21:19,208 --> 01:21:21,552 ၾကားခ်င္ပါေသးတယ္ေလ 1211 01:21:21,668 --> 01:21:22,669 1212 01:21:25,381 --> 01:21:26,758 အန္နာ 1213 01:21:27,424 --> 01:21:29,267 ဘာျဖစ္လို ့လဲ 1214 01:21:30,094 --> 01:21:32,017 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး .. အဆင္ေျပပါတယ္ 1215 01:21:32,554 --> 01:21:34,602 သူက မင္းကိုေပ်ာ္ရႊင္ေအာင္ မထားႏိုင္ဘူးလား 1216 01:21:35,557 --> 01:21:38,777 သူ သမီးကို အခ်ိန္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ေပ်ာ္ရႊင္ေစပါတယ္ 1217 01:21:39,269 --> 01:21:41,317 ေျပာရမွာ ေတာ္ေတာ္ရႈပ္တယ္ 1218 01:21:43,107 --> 01:21:46,577 နားေထာင္ သမီး အနားယူဖို ့လိုအပ္တယ္ဆိုရင္ 1219 01:21:46,735 --> 01:21:49,079 အေမ့ဆီကို အလည္လာခဲ့ပါဦး 1220 01:21:49,238 --> 01:21:50,740 တစ္ရက္ ႏွစ္ရက္ ေလာက္ျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ 1221 01:21:50,906 --> 01:21:54,456 မိန္းကေလး အခ်င္းခ်င္း သိသင့္တာေတြလဲ အေမ ေျပာျပလို ့ရတယ္ေလ 1222 01:21:55,577 --> 01:21:57,796 ဒီကိုလာဖို ့နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး စဥ္းစားမယ္လို ့ ကတိေပးပါဦး 1223 01:21:57,955 --> 01:21:59,753 အင္း သမီး ကတိေပးပါတယ္ 1224 01:22:00,249 --> 01:22:01,751 ကတိေပးပါတယ္ 1225 01:22:02,668 --> 01:22:04,011 ခ်စ္တယ္ေနာ္ အေမ 1226 01:22:04,169 --> 01:22:06,467 အေမလဲ သမီးကို ခ်စ္ပါတယ္ 1227 01:22:06,964 --> 01:22:08,682 ဖုန္းခ်လိုက္ေတာ့မယ္ 1228 01:22:09,758 --> 01:22:11,135 ဘိုင့္ 1229 01:22:18,517 --> 01:22:21,487 ၾကည့္ရတာ မစၥတာဂေရးနဲ ့ညက အတူေအာင္ပြဲခံခဲ့တဲ့ပံုပဲ 1230 01:22:22,479 --> 01:22:24,152 သူက နင္နဲ ့အတူအိပ္တာလား 1231 01:22:24,314 --> 01:22:26,817 ဟင့္အင္း .. သူမအိပ္ပါဘူး 1232 01:22:27,317 --> 01:22:28,944 အဲ့ဒီ ကားေသာ့က ဘယ္သူ ့ဟာလဲ 1233 01:22:32,364 --> 01:22:34,037 ငါ့ရဲ ့ေသာ့ေလ 1234 01:22:34,491 --> 01:22:36,289 အန္နာ 1235 01:22:38,036 --> 01:22:39,128 ဘာလဲ 1236 01:22:39,288 --> 01:22:40,289 ဘာမွ မဟုတ္ပါဘူး ငါေျပာခ်င္တာက 1237 01:22:41,623 --> 01:22:43,717 နင္က အဲ့ဒါကို ေအးေအးေဆးေဆးယူခဲ့တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးလို ့ေျပာမလို ့ပါ 1238 01:22:43,876 --> 01:22:46,174 ငါ ငါ သြားရေတာ့မယ္ 1239 01:22:46,336 --> 01:22:48,009 နင္က ဘယ္သြားမလို ့လဲ 1240 01:22:48,172 --> 01:22:49,173 1241 01:22:51,091 --> 01:22:52,092 1242 01:22:55,387 --> 01:22:57,014 ၾကည့္စမ္းပါဦး 1243 01:22:57,181 --> 01:22:58,774 ကိုယ္ၾကည့္ၿပီးပါၿပီ 1244 01:22:59,099 --> 01:23:00,851 အရမ္းဆိုးတဲ့ပံုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး 1245 01:23:01,018 --> 01:23:03,521 သူငယ္ခ်င္းနဲ ့ခရစ္စတိန္းဂေရး ဆိုပဲ 1246 01:23:04,354 --> 01:23:05,901 ဒါက ကၽြန္မတို ့ကို သူငယ္ခ်င္းလိုပဲ ထင္ေနတယ္ 1247 01:23:06,064 --> 01:23:08,283 သတင္းစာထဲမွာေတာ့ အမွန္ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ 1248 01:23:08,400 --> 01:23:09,401 1249 01:23:09,693 --> 01:23:11,366 ေဒါက္တာ ဂရင္နီနဲ ့ သြားေတြ ့တာဘယ္လိုလဲ 1250 01:23:11,528 --> 01:23:12,905 အဆင္ေျပပါတယ္ 1251 01:23:12,988 --> 01:23:15,116 ဒါေပမယ့္ သူက ေျပာလိုက္တယ္ 1252 01:23:15,199 --> 01:23:17,201 လိင္ဆက္ဆံတာကို အနည္းဆံုး ေလးပတ္ေလာက္ ေရွာင္ၾကဥ္ဖို ့ 1253 01:23:17,451 --> 01:23:18,953 တားေဆး ေသာက္ထားၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာေပါ့ 1254 01:23:19,036 --> 01:23:20,037 ဘာလဲ 1255 01:23:23,081 --> 01:23:24,924 ေနာက္တာပါ 1256 01:23:39,598 --> 01:23:41,976 ကိုယ့္ရဲ ့ကစားခန္းထဲကို ေခၚသြားမယ္ 1257 01:23:43,393 --> 01:23:45,612 ဒါေပမယ့္ စာခ်ဳပ္မွာ လက္မွတ္မထိုးရေသးဘူးေလ 1258 01:23:45,938 --> 01:23:47,906 ကိုယ့္ စိတ္ေတြက လံႈေဆာ္ေနလို ့ပါ 1259 01:23:48,065 --> 01:23:50,614 အဲ့ဒါကို ၾကိဳးစားတယ္လို ့ေခၚတယ္ 1260 01:23:51,235 --> 01:23:52,737 အိုေခ 1261 01:23:58,325 --> 01:23:59,918 အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား 1262 01:24:34,319 --> 01:24:35,866 မ်က္လံုးပိတ္ထား 1263 01:24:37,864 --> 01:24:39,286 ဖိနပ္ေတြလဲ ခၽြတ္လိုက္ 1264 01:24:43,120 --> 01:24:45,168 လက္ေတြ ေျမာက္ထား 1265 01:24:51,295 --> 01:24:53,172 မင္းခႏၶာကိုယ္က အရမ္းလွတာပဲ အန္နာစေတရီရာ 1266 01:24:58,802 --> 01:25:02,352 အ၀တ္အစားမရွိတာကို ရွက္စရာလို ့ မခံစားရဘူး နားလည္တယ္ေနာ္ 1267 01:25:03,140 --> 01:25:04,517 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 1268 01:25:06,059 --> 01:25:07,811 ႏႈတ္ခမ္းေတြ ကိုက္ေနျပန္ၿပီ 1269 01:25:07,978 --> 01:25:11,073 အဲ့ဒါက ငါ့ကိုဘာျဖစ္ေစလဲဆိုတာ မင္းသိပါတယ္ ဟုိဘက္လွည့္ 1270 01:25:17,821 --> 01:25:20,415 မင္းကို အခန္းထဲလာဖုိ ့ေျပာရင္ 1271 01:25:20,574 --> 01:25:22,417 ဒီပံုစံအတိုင္း ၾကိဳလုပ္ထားရမယ္ 1272 01:25:23,827 --> 01:25:25,500 ၿပီးရင္ ကိုယ့္ကိုေစာင့္ေနပါ 1273 01:25:26,371 --> 01:25:28,248 တံခါးဘက္ကို ဒူးေထာက္ထိုင္လိုက္ 1274 01:25:31,043 --> 01:25:32,670 လုပ္ေတာ့ေလ 1275 01:25:38,675 --> 01:25:41,098 လက္ေတြကို ေပါင္ေပၚတင္ထား 1276 01:25:42,554 --> 01:25:44,022 ေကာင္းတယ္ 1277 01:26:08,538 --> 01:26:09,539 1278 01:26:15,545 --> 01:26:17,468 လက္ေျမာက္ထား 1279 01:26:28,725 --> 01:26:30,147 1280 01:26:40,696 --> 01:26:41,697 1281 01:26:43,949 --> 01:26:45,417 နာလား 1282 01:26:46,076 --> 01:26:47,123 ဟင့္အင္း 1283 01:26:47,202 --> 01:26:48,203 ေတြ ့လား 1284 01:26:48,787 --> 01:26:51,290 အေၾကာက္တရားအမ်ားစုက မင္းရဲ ့ေခါင္းထဲက လာတာပါ 1285 01:26:52,249 --> 01:26:53,501 လာ 1286 01:26:53,959 --> 01:26:55,506 1287 01:26:57,170 --> 01:26:58,843 1288 01:28:23,715 --> 01:28:25,217 1289 01:28:34,559 --> 01:28:35,560 1290 01:28:40,649 --> 01:28:41,650 1291 01:28:56,039 --> 01:28:57,632 1292 01:29:10,887 --> 01:29:12,139 1293 01:29:12,597 --> 01:29:14,270 ဘယ္လို ခံစားရလဲ 1294 01:29:15,100 --> 01:29:16,898 ေကာင္းပါတယ္ ဆရာ 1295 01:29:17,185 --> 01:29:18,653 1296 01:29:29,114 --> 01:29:30,115 1297 01:29:35,579 --> 01:29:36,580 1298 01:29:37,122 --> 01:29:38,465 တိတ္တိတ္ေန 1299 01:29:59,936 --> 01:30:00,937 1300 01:30:03,106 --> 01:30:04,107 1301 01:30:18,830 --> 01:30:20,002 1302 01:30:26,421 --> 01:30:27,422 1303 01:30:59,913 --> 01:31:01,836 1304 01:31:14,135 --> 01:31:15,136 ကၽြန္မတို ့ဘယ္သြားၾကမွာလဲ 1305 01:31:20,433 --> 01:31:22,811 အေမ ထမင္းစားဖိတ္ထားတာ မွတ္မိတယ္မလား 1306 01:31:22,978 --> 01:31:24,605 ကိုယ့္ညီမ မီယာ ျပန္ေရာက္ေနတယ္ေလ 1307 01:31:25,105 --> 01:31:26,482 အင္း 1308 01:31:29,609 --> 01:31:31,031 လိုခ်င္တာ အားလံုးျပည့္စံုၿပီမလား 1309 01:31:32,612 --> 01:31:34,114 အင္း 1310 01:31:34,990 --> 01:31:36,333 ကိုယ္နဲ ့အတူကရေအာင္ 1311 01:31:53,383 --> 01:31:54,384 1312 01:32:17,699 --> 01:32:18,700 1313 01:32:23,747 --> 01:32:24,839 ေကာင္းေသာညေနခင္းပါ မစၥတာဂေရး 1314 01:32:24,998 --> 01:32:26,591 သူတို ့ေရာက္ေနၿပီ 1315 01:32:27,042 --> 01:32:29,340 ေရာက္လာၿပီလား ၾကိဳဆိုပါတယ္ 1316 01:32:29,502 --> 01:32:30,924 အန္နာနဲ ့အေမနဲ ့က ဆံုဖူးၿပီးသားပါ 1317 01:32:31,004 --> 01:32:31,971 ဟုိင္း ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ အထဲ၀င္ခဲ့ေလ 1318 01:32:32,047 --> 01:32:33,173 ဒါက ကိုယ့္ရဲ ့အေဖ ကာရစ္ခ္ ပါ 1319 01:32:33,339 --> 01:32:35,558 ဟုိင္း .. ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာစရာပဲ 1320 01:32:35,717 --> 01:32:37,515 သူေရာက္ေနၿပီလား ဒီမွာ ဘယ္သူလဲဆိုတာ ခန္ ့မွန္းလိုက္ပါဦး 1321 01:32:37,677 --> 01:32:40,351 အိုး ဘုရားေရ နင္လဲ ေရာက္ေနတာလား 1322 01:32:41,264 --> 01:32:43,858 ေက်နပ္တယ္မလား မျဖစ္ႏိုင္ဘူးဆိုတာ မရွိပါဘူး 1323 01:32:44,017 --> 01:32:45,860 အဲလ္ေရာ့ ဟိုေဇးက တို ့ ကိုကူဖို ့လာခဲ့တာေလ 1324 01:32:46,519 --> 01:32:47,691 ဟုိေဇးက အန္နာ့ သူငယ္ခ်င္းပါ 1325 01:32:48,229 --> 01:32:50,948 ဒါေပမယ့္ အဲလ္ေရာ့က သူနဲ ့ေပါင္းၿပီး 1326 01:32:51,024 --> 01:32:53,197 မဟုတ္တာေတြ လုပ္ဖို ့ၾကံေနတယ္ေလ 1327 01:32:53,359 --> 01:32:54,861 သူက လူေကာင္းပါ 1328 01:32:55,278 --> 01:32:57,531 အန္နာ သမီးရဲ ့မိသားစုေတြက ဘယ္ကလဲ 1329 01:32:58,114 --> 01:32:59,490 ေမြးစားအေဖက မြန္တန္စာႏို မွာေနပါတယ္ 1330 01:32:59,515 --> 01:33:00,937 အေမကေတာ့ ေဂ်ာ္ဂ်ီရာမွာပါ 1331 01:33:01,076 --> 01:33:02,703 ေဂ်ာ္ဂ်ီရာ ဘယ္အပိုင္းေလာက္မွာလဲ 1332 01:33:02,869 --> 01:33:04,041 ဆာဗန္နဟ္ 1333 01:33:04,204 --> 01:33:05,296 အရမ္းေကာင္းတဲ့ေနရာပဲ 1334 01:33:05,455 --> 01:33:08,425 ဒီအခ်ိန္ဆို ေဂ်ာ္ဂ်ီရာမွာ ေလထုကစိုထိုင္းၿပီး အရမ္းေနလို ့ေကာင္းတယ္ 1335 01:33:08,583 --> 01:33:09,880 အိုး ဘုရားေရ .. ဟုတ္ပါတယ္ 1336 01:33:10,293 --> 01:33:12,045 အခုတစ္ေလာ စိတ္မြန္းက်ပ္ေနတာမို ့ 1337 01:33:12,212 --> 01:33:14,089 မနက္ဖန္အဲ့ဒီကို သြားလည္ဖို ့စီစဥ္ထားတယ္ 1338 01:33:14,547 --> 01:33:16,049 အိုး .. ေကာင္းတာေပါ့ 1339 01:33:16,216 --> 01:33:17,718 ၾကားတယ္ေနာ္ ခရစ္စတိန္း 1340 01:33:17,884 --> 01:33:21,309 တစ္ခ်ိဳ ့ကေလးေတြမ်ား သူတို ့မိဘဆီကို ခဏခဏ အလည္သြားၾကတယ္ေနာ္ 1341 01:33:22,889 --> 01:33:24,562 အေဖ သေဘၤာသား ကစားပြဲေတြ ၾကည့္ေသးလား 1342 01:33:24,724 --> 01:33:26,101 ၾကားရသေလာက္ အခု ဘက္တံနဲ ့ ေျပာင္းရိုက္ကုန္ၿပီလို ့ၾကားတာပဲ 1343 01:33:26,267 --> 01:33:28,269 စတဲလ္ ေဘ့စ္ေဘာ 1344 01:33:28,812 --> 01:33:29,813 ဒါက ကိုယ့္အတြက္ ထူးျခားတဲ့သီတင္းေလ 1345 01:33:31,564 --> 01:33:32,986 ဘယ္အခ်ိန္မွ ကိုယ့္ကိုေျပာမွာလဲ 1346 01:33:33,900 --> 01:33:35,743 ဘယ္သူ ေကာ္ဖီ ယူဦးမလဲ 1347 01:33:35,902 --> 01:33:39,156 ေအာက္ထပ္ကို လိုက္ျပမယ္လို အန္နာကို ကတိေပးထားတယ္ 1348 01:33:39,322 --> 01:33:40,915 ခြင့္ျပဳေပးပါဦး 1349 01:33:45,453 --> 01:33:48,923 ခရစ္စတိန္း ဒီဖိနပ္ေတြနဲ ့လမ္းအျမန္ ေလွ်ာက္ဖို ့အဆင္မေျပဘူး 1350 01:33:50,125 --> 01:33:51,342 1351 01:33:52,168 --> 01:33:54,091 ေဂ်ာ္ဂ်ီရာနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ဘယ္အခ်ိန္မွ ေျပာျပမွာလဲ 1352 01:33:54,254 --> 01:33:56,302 ဘာကိုလဲ ရွင္ အရူးလိုလုပ္ဖို ့ ဘာအေၾကာင္းမွ မရွိဘူးထင္တယ္ 1353 01:33:56,464 --> 01:33:59,434 အင္း ဟုတ္တယ္ ကိုယ္ ရူးေနတယ္ ဘာျဖစ္လဲ 1354 01:33:59,592 --> 01:34:00,593 1355 01:34:03,763 --> 01:34:04,764 မင္းက ကိုယ့္အတြက္ပဲ 1356 01:34:04,931 --> 01:34:06,808 မင္းရဲ ့အရာရာ အားလံုးကိုေနာ္ နားလည္လား 1357 01:34:13,940 --> 01:34:16,034 ခရစ္စတိန္း ရွင္ ကၽြန္မကို စိတ္ရႈပ္ေအာင္ လုပ္ေနတာပဲ 1358 01:34:19,737 --> 01:34:20,738 အန္နာ 1359 01:34:21,156 --> 01:34:22,783 ရွင္ဘာလိုခ်င္တာလဲ 1360 01:34:23,783 --> 01:34:24,955 ရွင္ဘာလိုခ်င္တာလဲ 1361 01:34:25,118 --> 01:34:26,711 ငါ မင္းကို လိုခ်င္တာ 1362 01:34:27,620 --> 01:34:29,622 ကၽြန္မ ၾကိဳးစားေနတာပဲ ခရစ္စတိန္း 1363 01:34:33,877 --> 01:34:35,470 မင္းၾကိဳးစားေနမွန္း သိပါတယ္ 1364 01:34:36,296 --> 01:34:38,640 ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မတို ့ခုတင္တစ္ခုထဲမွာ အတူမအိပ္ႏိုင္ရတာလဲ 1365 01:34:39,340 --> 01:34:41,468 ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မက ရွင့္ကို ထိခြင့္မရွိရတာလဲ 1366 01:34:41,968 --> 01:34:44,187 ဘာေၾကာင့္ အဲ့ဒီလိုမ်ိဳးေတြ လုပ္ေနရတာလဲ 1367 01:34:51,019 --> 01:34:52,316 တကယ္လို ့မင္းသာ စာခ်ဳပ္ကို သေဘာတူခ်င္တယ္ဆိုရင္ 1368 01:34:52,395 --> 01:34:53,442 အဲ့အရာေတြကို စဥ္းစားေနဖို ့မလိုပါဘူး 1369 01:34:53,521 --> 01:34:55,523 ရွင္ဘာေၾကာင့္ စာခ်ဳပ္နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး အဲ့ေလာက္ ဂရုစိုက္ေနရတာလဲ ခရစ္စတိန္း 1370 01:34:55,690 --> 01:34:57,738 စာခ်ဳပ္ထဲကအတိုင္း မလုပ္ႏိုင္ရင္ ရွင္ ကၽြန္မကို မၾကိဳက္ပါဘူး 1371 01:34:57,984 --> 01:34:59,236 ၾကိဳက္ပါတယ္ 1372 01:34:59,485 --> 01:35:01,328 ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မကို ေျပာင္းလဲဖို ့ ဘာလုိ ့ ၾကိဳးစားေနရတာလဲ 1373 01:35:01,821 --> 01:35:03,323 ကိုယ္ မၾကိဳးစားပါဘူး 1374 01:35:04,574 --> 01:35:05,575 ဒါက 1375 01:35:05,825 --> 01:35:08,669 ကိုယ္အတြက္ ပိုလိုအပ္တယ္ ပိုလဲ လိုခ်င္တယ္ 1376 01:35:09,829 --> 01:35:11,547 အသဲႏွလံုးနဲ ့ပန္းစည္းေတြလား 1377 01:35:12,332 --> 01:35:14,334 ဒါေတြက ကိုယ္စိတ္၀င္စားတဲ့ အရာေတြ မဟုတ္ဘူး 1378 01:35:16,127 --> 01:35:17,674 အန္နာ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 1379 01:35:19,797 --> 01:35:22,346 အဲ့ဒါက ကိုယ့္ကို ေျပာင္းလဲဖို ့ၾကိဳးစားေနတာေလ 1380 01:35:23,843 --> 01:35:25,971 ရွင့္ကို ထိခြင့္ေပးပါ 1381 01:35:26,679 --> 01:35:28,306 ခြင့္ျပဳေပး 1382 01:35:41,986 --> 01:35:43,579 ဒါေတြက ရွင့္ကို ေလာင္ကၽြမ္းေစလို ့လား 1383 01:35:44,697 --> 01:35:47,041 ကိုယ့္ဘ၀မွာ ၾကမ္းတမ္းမႈ ့ ေတြနဲ ့စခဲ့ရတယ္ 1384 01:35:47,200 --> 01:35:48,702 ဒါေတြအားလံုးကို မင္းသိထားဖို ့လိုပါတယ္ 1385 01:35:50,870 --> 01:35:52,372 ေကာင္းပါၿပီ 1386 01:36:14,894 --> 01:36:17,397 ကိုယ့္ကို ေမြးတဲ့မိန္းမက 1387 01:36:18,189 --> 01:36:20,283 ေဆးစြဲေနတဲ့ 1388 01:36:21,025 --> 01:36:23,244 ျပည့္တန္ဆာ တစ္ေယာက္ပဲ 1389 01:36:27,407 --> 01:36:29,409 ကိုယ္ ေလးႏွစ္သားမွာ သူေသသြားခဲ့တယ္ 1390 01:36:33,079 --> 01:36:35,252 တစ္ခ်ိဳ ့အရာေတြကို ကိုယ္မွတ္မိတယ္ 1391 01:36:38,376 --> 01:36:40,253 ေၾကာက္စရာေကာင္းတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြ 1392 01:36:44,257 --> 01:36:46,430 ဒါေပမယ့္ သူ ့ကိုေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ဘူး 1393 01:36:49,429 --> 01:36:51,272 ဒါေပမယ့္ တခါတေလ 1394 01:36:53,433 --> 01:36:55,902 အိပ္မက္ထဲမွာ သူ ့ ကိုျမင္ဖူးတယ္လို ့ ထင္မိတယ္ 1395 01:37:13,119 --> 01:37:14,120 1396 01:37:15,288 --> 01:37:17,336 မင္းတကယ္ပဲ ေဂ်ာ္ဂ်ီရာကို သြားမွာလား 1397 01:37:21,586 --> 01:37:23,839 အင္း ကၽြန္မ သြားရမယ္ 1398 01:37:28,259 --> 01:37:30,307 1399 01:37:30,887 --> 01:37:33,140 1400 01:37:33,765 --> 01:37:35,517 1401 01:37:35,600 --> 01:37:37,227 1402 01:37:37,935 --> 01:37:41,565 1403 01:37:42,315 --> 01:37:43,362 1404 01:37:57,747 --> 01:37:58,748 1405 01:37:59,290 --> 01:38:00,792 1406 01:38:08,424 --> 01:38:09,425 1407 01:38:26,943 --> 01:38:27,944 1408 01:38:31,906 --> 01:38:34,580 ဂါ့ဇ္ပါခ်ိဳက က်န္းမာေရးအတြက္ ေကာင္းတယ္ ေဘာ့ဘ္ 1409 01:38:34,742 --> 01:38:37,541 အဲ့ဒီလို အျမဲတမ္းထိုင္ေနရင္ ပို၀လာမယ္ဆိုတာ ေျပာလိုက္ဦး အန္နာ 1410 01:38:37,703 --> 01:38:38,955 ဒါကိုေတာ့ မေျပာခ်င္ေတာ့ပါဘူး 1411 01:38:39,205 --> 01:38:40,707 အင္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အန္နာ 1412 01:38:40,873 --> 01:38:44,343 ငါ သူ ့ကိုေျပာသားပဲ ဂါ့ဇ္ပါခ်ိဳက ေဆာ့နဲ ့တြဲစားရတယ္ဆိုတာ 1413 01:38:44,502 --> 01:38:47,346 မင္းလက္ထဲက အသားျပားေတြကို ေဆာ့နဲ ့တြဲစားၾကည့္ပါလား 1414 01:38:47,505 --> 01:38:49,098 မုန္လာဥနီေတာ့ ရွိတယ္ 1415 01:38:49,715 --> 01:38:51,217 အဲ့ဒါကို ငါ ဘာလုပ္ရမွာလဲ 1416 01:38:52,343 --> 01:38:55,847 ငါမင္းကို အရမ္းခ်စ္တာ မင္းေတာ္ေတာ္ ကံေကာင္းတာပဲ 1417 01:38:56,013 --> 01:38:57,356 ကၽြန္မ သိပါတယ္ 1418 01:38:57,515 --> 01:38:59,392 မင္းကေရာ ကၽြန္မလဲ အတူတူပါပဲ 1419 01:38:59,976 --> 01:39:01,774 1420 01:39:06,065 --> 01:39:07,066 1421 01:39:26,419 --> 01:39:27,921 1422 01:39:43,311 --> 01:39:44,654 1423 01:39:51,152 --> 01:39:52,495 1424 01:39:58,618 --> 01:39:59,619 1425 01:40:21,140 --> 01:40:22,642 1426 01:40:28,147 --> 01:40:29,615 1427 01:40:33,027 --> 01:40:34,028 1428 01:40:36,364 --> 01:40:38,082 သမီးေရ ငါတို ့ကိုယ္တိုင္သြားယူရမယ္ ထင္ေနတာ 1429 01:40:38,157 --> 01:40:39,158 မဟုတ္ရင္ အနည္းဆံုးေတာ့ စားဖို ့ ေအာ္ဒါမွာရမယ္ ထင္ေနတာ 1430 01:40:39,325 --> 01:40:41,544 အေမ အရင္စားပါ သမီး ဗိုက္အရမ္းမဆာဘူး 1431 01:40:42,161 --> 01:40:44,459 ဒီသစ္သီးေဖ်ာ္ရည္က ေသာက္ခ်င္စရာပဲ 1432 01:40:45,331 --> 01:40:46,332 1433 01:40:46,415 --> 01:40:47,541 1434 01:40:49,335 --> 01:40:50,837 သူ ေစာင့္ႏိုင္ပါတယ္ 1435 01:40:52,171 --> 01:40:53,468 အေမ 1436 01:40:56,509 --> 01:40:57,556 1437 01:40:57,718 --> 01:40:59,345 ဘာလဲ .. ဘာျဖစ္လို ့လဲ 1438 01:40:59,512 --> 01:41:02,356 ခရစ္စတိန္း .. သူ ဒီကိုေရာက္ေနၿပီ 1439 01:41:02,431 --> 01:41:04,525 ေဂ်ာ္ဂ်ီရာကို 1440 01:41:06,143 --> 01:41:07,144 1441 01:41:07,228 --> 01:41:08,525 ဒီမွာ ဒီမွာ 1442 01:41:08,688 --> 01:41:11,157 မစၥအဒမ္စ္ ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 1443 01:41:11,315 --> 01:41:12,692 တစ္ခုခုေသာက္ဦးမလား ဆရာ 1444 01:41:12,858 --> 01:41:13,859 ဂ်င္ ေတာနစ္စ္ 1445 01:41:13,943 --> 01:41:14,944 ဟန္းဒရစ္ လဲရွိရင္ယူခဲ့ေပး 1446 01:41:15,027 --> 01:41:16,199 ေနာက္ၿပီးေတာ့ ဘြန္ေဘ ဆပ္ေဖးလ္ေရာ 1447 01:41:16,529 --> 01:41:18,577 1448 01:41:18,739 --> 01:41:20,537 သူ ့ကိုသေဘာက်ၿပီးသားပါ 1449 01:41:20,700 --> 01:41:22,202 ဒီကို ဘာလာလုပ္တာလဲ ခရစ္စတိန္း 1450 01:41:22,368 --> 01:41:23,665 မင္းကို လာေတြ ့တာေလ 1451 01:41:24,370 --> 01:41:25,838 အျပင္ခဏ သြားလိုက္ဦးမယ္ 1452 01:41:36,340 --> 01:41:38,593 ကၽြန္မ အပိုဒ္-ငါး မွာပါတဲ့ စည္းကမ္းကို ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့ၿပီ 1453 01:41:38,759 --> 01:41:40,181 ဒီမွာ 1454 01:41:41,220 --> 01:41:42,722 တို ့အဲ့ဒါကို ခဏေမ့ထားရေအာင္ 1455 01:41:44,265 --> 01:41:46,688 အခုအခ်ိန္မွာ စာခ်ဳပ္နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ဘာတစ္ခုမွ မေျပာပါနဲ ့ 1456 01:41:47,059 --> 01:41:48,732 ရွင့္ ညစာ စားပြဲကေရာ ဘယ္လိုလဲ 1457 01:41:52,231 --> 01:41:53,904 သူက သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ပါ 1458 01:41:54,066 --> 01:41:55,113 ဒါပါပဲ 1459 01:41:55,276 --> 01:41:57,574 သူက ကေလးကို မေတာ္တရား ျပဳလုပ္သူေလ 1460 01:41:57,737 --> 01:41:59,080 သူကို ငါ့ရဲ ့အတြင္းေရးေတြ ေျပာျပထားတယ္ေလ 1461 01:41:59,447 --> 01:42:00,949 သူက ငါ့ရဲ ့အေၾကာင္းကို သိတယ္ 1462 01:42:02,074 --> 01:42:04,247 သူက ရွင့္ကို ဘာလုပ္ဖုိ ့ အၾကံေပးလိုက္လဲ 1463 01:42:05,244 --> 01:42:07,087 အင္း ကိုယ္ ဒီမွာရွိေနတယ္ေလ 1464 01:42:09,123 --> 01:42:10,796 ၿပီးေတာ့ ဘာလဲ 1465 01:42:11,417 --> 01:42:13,715 ဒီဟိုတယ္မွာ အခန္းတစ္ခန္း ယူထားတယ္ 1466 01:42:14,920 --> 01:42:16,968 အင္း အဲ့ဒီအခန္းနဲ ့ရွင္အသားက်ဖို ့ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ 1467 01:42:21,427 --> 01:42:23,896 မင္းအတြက္ မနက္ဖန္ မနက္စာကိုေရာ ဘယ္လိုစားမွာလဲ 1468 01:42:25,014 --> 01:42:26,937 1469 01:42:28,934 --> 01:42:30,527 ကၽြန္မတို ့ဘယ္ကို သြားေနတာလဲ 1470 01:42:30,603 --> 01:42:32,105 အံ့ၾသသြားေစရမယ္ 1471 01:42:32,605 --> 01:42:35,950 ကၽြန္မရဲ ့အံ့ၾသမႈ ့ေတြက အကန္ ့အသတ္ရဲ ့ ေနာက္ဆံုးကို ေရာက္သြားၿပီထင္တယ္ 1472 01:42:36,901 --> 01:42:39,120 ကိုယ္တို ့ေရာက္ခါနီးပါၿပီ 1473 01:42:45,910 --> 01:42:48,459 မစၥတာဂေရး ေရွ့ကဆြဲေပးမဲ့ ပိုင္းေလာ့ပါ 1474 01:42:48,621 --> 01:42:52,671 ေနေကာင္းလား ဒါက ကၽြန္ေတာ့ရည္းစား အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္ 1475 01:43:22,822 --> 01:43:25,541 ငါတို ့ေပ-၃၀၀၀ အျမင့္ကိုေရာက္ေနၿပီ အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား 1476 01:43:25,825 --> 01:43:27,327 အင္း 1477 01:43:27,493 --> 01:43:28,870 ၿဖစ္ပါၿပီ လုပ္လိုက္ေတာ့ 1478 01:43:29,036 --> 01:43:30,504 လႊတ္လိုက္ေတာ့ 1479 01:43:31,664 --> 01:43:32,665 1480 01:43:59,525 --> 01:44:01,243 ေသခ်ာ ကိုင္ထား 1481 01:44:01,318 --> 01:44:02,695 1482 01:44:03,362 --> 01:44:04,534 အံ့ၾသသြားတယ္ မလား 1483 01:44:04,697 --> 01:44:07,246 ထင္ထားတက္ ပိုအံ့ၾသေစပါတယ္ 1484 01:44:27,386 --> 01:44:30,731 အို ဘုရားေရ မယံုႏိုင္ေလာက္ေအာင္ပဲ ခရစ္စတိန္း 1485 01:44:31,265 --> 01:44:32,391 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1486 01:44:32,558 --> 01:44:34,731 မင္းကို စိတ္ခ်မ္းသာေစခ်င္တယ္ မစၥစတီးလ္ 1487 01:44:35,227 --> 01:44:37,855 ရွင္ စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တာေတြ မလုပ္ခ်င္ဘူးဆို 1488 01:44:37,938 --> 01:44:38,939 မလုပ္ခ်င္ပါဘူး 1489 01:44:39,774 --> 01:44:41,697 အန္နာ ဘာလဲ 1490 01:44:42,276 --> 01:44:43,528 ဘာလဲ 1491 01:44:43,694 --> 01:44:45,742 ရွင္ဘာေတြ စိုးရိမ္ေနတာလဲ 1492 01:44:48,115 --> 01:44:50,288 ဘာကို ရွင္ေၾကာက္ေနတာလဲ 1493 01:44:53,078 --> 01:44:54,421 1494 01:45:00,294 --> 01:45:01,637 ဂေရး 1495 01:45:02,463 --> 01:45:03,464 ဘာလဲ 1496 01:45:04,131 --> 01:45:05,758 ဘယ္အခ်ိန္လဲ 1497 01:45:07,051 --> 01:45:09,019 စတက္ဟန္ကို ေလယာဥ္ အသင့္ျပင္ထားဖို ့ ေျပာလိုက္ 1498 01:45:09,094 --> 01:45:10,937 ငါတို ့တာမို ့စ္ ကို မိနစ္-၃၀ အတြင္းေရာက္ဖို ့လုိတယ္ 1499 01:45:11,180 --> 01:45:12,181 ဘာျဖစ္လို ့လဲ 1500 01:45:12,389 --> 01:45:15,768 ကိုယ္ စတဲလ္ကို ျပန္ရမယ္ လာ .. ကုိယ္ မင္းကို အိမ္ျပန္လိုက္ပို ့ေပးမယ္ 1501 01:45:17,895 --> 01:45:19,363 1502 01:45:19,438 --> 01:45:20,860 ခရစ္စတိန္းကို ဒီမွာ ေနဦးမယ္ထင္ေနတာ 1503 01:45:20,940 --> 01:45:22,738 ေဘာ့ဘ္ ကေတာင္ သူ ့ကိုေတြ ့ ဖုိ ့ျပင္ဆင္ေနေသးတယ္ 1504 01:45:22,900 --> 01:45:24,026 သမီး သိပါတယ္ 1505 01:45:24,193 --> 01:45:25,536 သူ စတဲလ္ကို ျပန္ဖို ့လိုလာလို ့ပါ 1506 01:45:25,611 --> 01:45:27,613 အလုပ္ထဲက အေျခအေနေတြကို ေျဖရွင္းဖို ့အတြက္ေလ 1507 01:45:27,780 --> 01:45:31,284 အရာအားလံုးကို ျဖတ္ေက်ာ္ႏိုင္သြားမွာပါလို ့ ေျပာခ်င္ေပမယ့္ မေျပာႏိုင္ခဲ့ဘူး 1508 01:45:31,367 --> 01:45:35,088 ဘယ္အရာက ပိုေကာင္းလဲဆိုတာ သမီးဘာသာ ဆံုးျဖတ္ပါ 1509 01:45:35,746 --> 01:45:37,123 အားလံုးအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အေမ 1510 01:45:37,289 --> 01:45:38,586 က်န္းမာေရးဂရုစိုက္ သမီးေလး 1511 01:45:38,749 --> 01:45:40,126 ဟုတ္ကဲ့ပါ 1512 01:45:55,099 --> 01:45:56,476 1513 01:45:59,895 --> 01:46:02,990 ရွင့္ကို မမွတ္မိဘူးလုိ ့ထင္လို ့လား ေတလာ 1514 01:46:10,239 --> 01:46:11,786 သူ ့ရဲ ့စိတ္အေျခေန ဘယ္လိုရွိလဲ ေတလာ 1515 01:46:12,408 --> 01:46:14,081 ေျပာလုိ ့မရတာ စိတ္မေကာင္းပါဘူး 1516 01:46:14,702 --> 01:46:15,749 တကယ္လား 1517 01:46:16,328 --> 01:46:17,329 ဟုတ္ကဲ့ပါ 1518 01:46:23,586 --> 01:46:25,463 အင္း .. အဲ့ဒီလို လုပ္ပံုက မဟုတ္ေသးပါဘူး 1519 01:46:27,506 --> 01:46:28,974 ဘယ္ေတာ့လဲ 1520 01:46:30,843 --> 01:46:33,517 သူတို ့ကို ျပန္ေျပာလိုက္ ၂၄-နာရီေတာင္ အခ်ိန္မရဘူးလို ့ 1521 01:46:34,638 --> 01:46:37,266 အဲ့ဒါက လက္မခံႏိုင္စရာပဲ ငါ သိဖို ့လိုေသးတယ္ေလ 1522 01:46:38,267 --> 01:46:40,315 ငါ့ကို သတင္းျပန္ပို ့ေပးဦး 1523 01:46:55,868 --> 01:46:58,041 အားလံုး အဆင္ေျပရဲ ့လား 1524 01:46:59,705 --> 01:47:02,174 မင္းနဲ ့ဘာတစ္ခုမွ မသက္ဆိုင္ပါဘူး 1525 01:47:03,459 --> 01:47:05,006 ကၽြန္မ ထြက္သြားခ်င္ၿပီ ရွင္ ခြင့္ျပဳႏိုင္မလား 1526 01:47:05,169 --> 01:47:06,386 မျပဳႏိုင္ဘူး 1527 01:47:07,630 --> 01:47:09,883 လံုး၀ခြင္မျပဳႏိုင္ဘူး ကိုယ့္ရဲ ့ေနာက္ဆံုးစကားပဲ 1528 01:47:15,971 --> 01:47:18,315 ကိုယ္ မင္းကို လိုအပ္တယ္ 1529 01:47:18,390 --> 01:47:20,688 ကစားခန္းမကို ၁၅-မိနစ္ အတြင္းေရာက္ဖို ့ 1530 01:47:26,482 --> 01:47:28,484 1531 01:47:34,448 --> 01:47:35,745 1532 01:47:47,753 --> 01:47:49,005 လံုျခံဳေရး စကားေတြက ဘာေတြလဲ 1533 01:47:49,838 --> 01:47:51,636 "Red" and "Yellow." 1534 01:47:51,840 --> 01:47:53,387 အဲ့ဒါေတြကို မွတ္မိတယ္ မလား 1535 01:47:59,640 --> 01:48:00,641 1536 01:48:09,191 --> 01:48:10,192 1537 01:49:02,244 --> 01:49:03,245 1538 01:49:10,044 --> 01:49:11,045 1539 01:49:35,944 --> 01:49:37,241 1540 01:50:01,136 --> 01:50:03,264 ၀မ္းနည္းေနသလိုပဲ 1541 01:50:04,556 --> 01:50:07,526 ရွင္တီးေနတာေတြက ၀မ္းနည္းစရာေကာင္းေနတယ္ 1542 01:50:08,811 --> 01:50:10,313 ရွင္ေျခာက္ႏွစ္ေလာက္ ဘယ္လိုေလ့လာခဲ့ရတယ္ ဆိုတာ ေျပာျပခဲ့တယ္ေနာ္ 1543 01:50:10,479 --> 01:50:13,983 ရွင့္မိသားစုအသစ္ေပၚကို စိတ္ခ်မ္းသာေစခ်င္လို ့မလား 1544 01:50:21,615 --> 01:50:24,414 ကၽြန္မ စကားေျပာခ်င္တယ္ 1545 01:50:28,038 --> 01:50:30,257 ရွင္က ဘာလို ့ခြင့္မျပဳႏိုင္ရတာလဲ 1546 01:50:32,417 --> 01:50:33,589 ကၽြန္တုိ ့စကားေျပာ သင့္တယ္ေလ 1547 01:50:33,752 --> 01:50:35,379 သာမန္လူေတြလိုလား 1548 01:50:35,546 --> 01:50:37,048 ဟုတ္တယ္ေလ 1549 01:50:40,008 --> 01:50:42,056 ဒါက ေတာ္ေတာ္မွားေနလို ့လား 1550 01:50:54,106 --> 01:50:55,653 စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ပါတာေၾကာင့္မို ့လား 1551 01:50:55,732 --> 01:50:57,234 ကၽြန္မ စာခ်ဳပ္ကို လက္မွတ္မထိုးရေသးလို ့လား 1552 01:50:57,734 --> 01:50:59,611 စာခ်ဳပ္က ေသာက္ေရးမပါပါဘူး 1553 01:50:59,778 --> 01:51:01,906 အဲ့ဒါက အပိုအလုပ္ေတြလို ့ငါ ထင္တယ္ မင္းေရာ မထင္ဘူးလား 1554 01:51:03,448 --> 01:51:05,621 ဒါဆို စည္းကမ္းေတြက အပိုအလုပ္ေတြလား 1555 01:51:05,784 --> 01:51:08,082 မဟုတ္ဘူး စည္းကမ္းေတြကိုေတာ့ လိုက္နာရမယ္ 1556 01:51:08,245 --> 01:51:09,792 ကၽြန္မက ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့တယ္ ဆိုရင္ေရာ 1557 01:51:09,955 --> 01:51:11,457 အဲ့ဒါဆို ေနာက္ဆက္တြဲ ျပသနာေတြ လာလိမ့္မယ္ 1558 01:51:11,623 --> 01:51:12,624 အျပစ္ေပးတာမ်ိဳးလား 1559 01:51:12,749 --> 01:51:14,217 ဟုတ္တယ္ 1560 01:51:15,127 --> 01:51:16,720 ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မကို အျပစ္ေပးခ်င္ေနရတာလဲ 1561 01:51:16,879 --> 01:51:18,051 အန္နာ 1562 01:51:18,213 --> 01:51:20,466 ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မကို နာက်င္ေစခ်င္ေနတာလဲ 1563 01:51:22,593 --> 01:51:25,142 မင္း လက္မခံႏိုင္တဲ့အရာမ်ိဳး ဘာတစ္ခုမွ ငါ မလုပ္ခဲ့ဘူး 1564 01:51:25,304 --> 01:51:29,229 ဒါေပမယ့္ ရွင္လုပ္ခ်င္တာအားလံုးကို ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မ အေပၚလုပ္ခဲ့ရတာလဲ 1565 01:51:30,392 --> 01:51:33,020 တကယ္လို ့ငါမင္းကို ေျပာျပခဲ့ရင္ အရင္ကလို မင္းနားလည္ေပးႏိုင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး 1566 01:51:34,146 --> 01:51:35,819 ဒီေတာ့ ရွင့္မွာ အေၾကာင္းျပခ်က္ တစ္ခုရွိေနတယ္ေပါ့ 1567 01:51:37,149 --> 01:51:38,822 ကၽြန္မကို ေျပာပါ 1568 01:51:40,235 --> 01:51:41,657 ကၽြန္မကို အခုအခ်ိန္မွာ အျပစ္ေပးခ်င္တာရွိလား ေျပာစမ္းပါ 1569 01:51:41,820 --> 01:51:45,450 ရွိတယ္ အခုအခ်ိန္မွာ မင္းကို အျပစ္ခ်င္စိတ္ ရွိေနတယ္ 1570 01:51:46,783 --> 01:51:49,753 လိင္ဆက္ဆံရာမွာ ခံစားရတာေတြက အျပစ္ေပးသလုိ ျဖစ္ေနတယ္ဆိုရင္ေရာ 1571 01:51:49,828 --> 01:51:51,250 ရွင္ ကၽြန္္မကို ထိေတြခဲ့တာေတြနဲ ့ ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့ေလ 1572 01:51:51,330 --> 01:51:53,458 ဒါဆိုရင္ေရာ ကၽြန္မကို အျပစ္ေပးခ်င္စိတ္ ေနာက္ထပ္ ရွိေသးရဲ ့လား 1573 01:51:55,751 --> 01:51:57,173 ဟင့္အင္း 1574 01:51:57,336 --> 01:51:58,679 ဒါေပမယ့္ ငါ မလုပ္ခ်င္ဘူးလို ့ မဆိုလိုဘူးေနာ္ 1575 01:51:58,837 --> 01:51:59,838 ဘာေၾကာင့္လဲ 1576 01:52:00,005 --> 01:52:01,757 အန္နာ ရပ္လိုက္ေတာ့ အဲ့ဒီလို လုပ္ဖို ့ဘာလို ့လိုအပ္ေနရတာလဲ 1577 01:52:01,924 --> 01:52:03,346 အဲ့ဒါ ငါၾကိဳက္တဲ့နည္းလမ္းေတြ ျဖစ္ေနလို ့ပဲ 1578 01:52:11,683 --> 01:52:14,436 ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ငါက နည္းမ်ိဳး ၅၀နဲ ့ လိင္ဆက္ဆံရတာကို ၾကိဳက္တဲ့ လူမို ့ပဲ 1579 01:52:37,000 --> 01:52:38,502 ကၽြန္မကို ျပပါ 1580 01:52:52,474 --> 01:52:54,852 ရွင္ ကၽြန္မကိုျပဖို ့လိုအပ္တယ္ 1581 01:52:55,894 --> 01:52:57,646 ရွင္က ကၽြန္မကို ဘာလုပ္ခ်င္တာလဲ 1582 01:52:57,896 --> 01:52:59,239 ကၽြန္မကို အျပစ္ေပးပါ 1583 01:52:59,398 --> 01:53:03,904 အဲ့ဒါက ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ခံစားရလဲဆိုတာ ရွင္ ကၽြန္မကို ျပေစခ်င္တယ္ 1584 01:53:10,659 --> 01:53:13,333 အဲ့ဒါက ကၽြန္မ နားလည္ႏိုင္မယ့္ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းပဲ 1585 01:53:17,541 --> 01:53:18,542 1586 01:53:26,591 --> 01:53:28,764 မင္း ေသခ်ာသြားၿပီလား 1587 01:53:28,927 --> 01:53:30,520 အင္း 1588 01:53:37,394 --> 01:53:38,395 1589 01:53:46,903 --> 01:53:48,576 ေမွာက္ထားလိုက္ပါ 1590 01:53:57,539 --> 01:53:59,962 ငါ မင္းကို ေျခာက္ခါတိတိ ရိုက္မယ္ 1591 01:54:00,125 --> 01:54:02,378 ၿပီးေတာ့ ငါနဲ ့အတူ လိုက္ေရတြက္ေပးပါ 1592 01:54:09,634 --> 01:54:10,635 1593 01:54:13,889 --> 01:54:16,142 ေရလိုက္ပါ .. အန္နာစေတရီရာ 1594 01:54:17,476 --> 01:54:19,023 တစ္ 1595 01:54:21,188 --> 01:54:22,189 1596 01:54:24,232 --> 01:54:25,233 ႏွစ္ 1597 01:54:30,030 --> 01:54:31,031 1598 01:54:33,992 --> 01:54:35,460 သံုး 1599 01:54:40,248 --> 01:54:41,340 1600 01:54:45,879 --> 01:54:47,005 ေလး 1601 01:54:50,008 --> 01:54:51,510 1602 01:54:51,802 --> 01:54:53,054 1603 01:54:54,513 --> 01:54:55,856 ငါး 1604 01:55:00,560 --> 01:55:01,982 1605 01:55:04,231 --> 01:55:05,232 1606 01:55:09,361 --> 01:55:10,362 ေျခာက္ 1607 01:55:22,290 --> 01:55:25,760 ကၽြန္မကို လံုး၀ မထိနဲ ့ 1608 01:55:30,132 --> 01:55:31,759 ဒါက ရွင္လုိခ်င္တဲ့ ပံုစံပဲမလား 1609 01:55:31,842 --> 01:55:34,140 ရွင္ ကၽြန္မကို အခုလိုမ်ိဳးပဲ ျမင္ခ်င္တာမလား 1610 01:55:35,429 --> 01:55:36,430 အန္နာ 1611 01:55:36,596 --> 01:55:38,394 ကၽြန္မ အနားကို မလာနဲ ့ 1612 01:55:45,439 --> 01:55:47,988 အဲ့ဒါက ရွင့္ကို စိတ္ခ်မ္းသာေစလို ့လား 1613 01:55:50,444 --> 01:55:51,445 မလာနဲ ့ေနာ္ 1614 01:55:56,575 --> 01:55:58,998 ကၽြန္မနားကို လံုး၀ မလာခဲ့နဲ ့ေတာ့ 1615 01:56:19,306 --> 01:56:21,274 1616 01:56:23,852 --> 01:56:25,445 1617 01:56:33,445 --> 01:56:34,867 1618 01:56:39,117 --> 01:56:40,334 1619 01:57:02,516 --> 01:57:04,769 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ကို မမုန္းလိုက္ပါနဲ ့ 1620 01:57:07,145 --> 01:57:09,989 ကၽြန္မကို အခုလိုမ်ိဳး ေနာက္တစ္ခါဘယ္ေတာ့မွ ထပ္မလုပ္ပါနဲ ့ 1621 01:57:18,156 --> 01:57:20,534 ရွင္လိုခ်င္တာေတြ ကၽြန္မ မလုပ္ေပးႏိုင္ဘူး 1622 01:57:20,992 --> 01:57:23,836 မဟုတ္ဘူး မင္းက ရွိရွိသမွ်အရာေတြအားလံုးထဲမွာ ငါ အလိုခ်င္ဆံုးအရာပဲ 1623 01:57:31,878 --> 01:57:33,926 ကၽြန္မ ရွင့္ကို ခ်စ္မိခဲ့တယ္ 1624 01:57:37,926 --> 01:57:38,927 မဟုတ္ဘူး 1625 01:57:39,344 --> 01:57:42,097 မဟုတ္ဘူး အန္နာ မင္း ငါ့ကို ခ်စ္လို ့မရဘူး 1626 01:57:55,026 --> 01:57:57,279 ရွင္ ထြက္သြားလိုက္ပါေတာ့ 1627 01:58:03,535 --> 01:58:05,378 ေက်းဇူးျပဳၿပီး 1628 01:58:36,026 --> 01:58:37,619 1629 01:58:58,923 --> 01:59:00,925 ကၽြန္မရဲ ့ကားကို ျပန္လိုခ်င္တယ္ 1630 01:59:02,510 --> 01:59:04,512 ေတလာ က ေရာင္းၿပီးသြားၿပီ 1631 01:59:05,388 --> 01:59:06,389 1632 01:59:06,473 --> 01:59:08,851 ဒါဆိုလဲ ကားေရာင္းလို ့ရတဲ့ ပိုက္ဆံကို ျပန္လိုခ်င္တယ္ 1633 01:59:10,310 --> 01:59:12,187 ေငြထုတ္လက္မွတ္ ပို ့ ေပးလိုက္ပါ့မယ္ 1634 01:59:12,604 --> 01:59:14,026 အိုေခ 1635 01:59:19,611 --> 01:59:21,784 ေတလာ မင္းကို အိမ္ျပန္လိုက္ပုိ ့ ေပးလိမ့္မယ္ 1636 01:59:38,838 --> 01:59:39,930 ရပ္လိုက္ 1637 01:59:40,924 --> 01:59:41,925 မလာနဲ ့ 1638 01:59:57,107 --> 01:59:58,074 အန္နာ 1639 01:59:58,149 --> 01:59:59,571 ခရစ္စတိန္း 1640 02:00:08,618 --> 02:00:10,245 Subtitle by aung myint oo