1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,680 --> 00:01:00,331 Ugh. I'm never eating popcorn again. 4 00:01:00,480 --> 00:01:01,891 For the rest of your life? Forever. 5 00:01:02,080 --> 00:01:04,082 Do you know what I'm never doing? - What? 6 00:01:04,240 --> 00:01:08,006 Going to the movies with you, because your movie selection is awful. 7 00:01:08,160 --> 00:01:10,686 - Please! You loved it! - I loved it? Come on. 8 00:01:10,880 --> 00:01:13,884 One chick flick every 12 months isn't gonna kill you. 9 00:01:14,040 --> 00:01:17,283 Really? Because I feel like I'm dying on the inside right now. 10 00:01:17,440 --> 00:01:20,205 No, I literally feel nauseous right now. 11 00:01:20,360 --> 00:01:22,408 - OK. You know what? - What? 12 00:01:22,600 --> 00:01:24,648 Next time you get to choose. 13 00:01:24,800 --> 00:01:26,768 Sounds good to me. 14 00:01:35,400 --> 00:01:37,482 Oh, man. That's bad. Call 911! 15 00:01:37,640 --> 00:01:39,847 Get my medical kit out of the car! 16 00:01:46,160 --> 00:01:47,491 This isn't good. 17 00:01:49,680 --> 00:01:50,920 Hello? 18 00:01:51,080 --> 00:01:52,650 I got you. I'm just gonna back you out. 19 00:01:52,840 --> 00:01:54,683 There's been an accident. 20 00:01:54,880 --> 00:01:56,450 I got you, sir. I got you. 21 00:01:56,600 --> 00:01:58,568 Nice and slow. I got you. All right. You're good. 22 00:01:58,760 --> 00:02:02,606 My husband is an EMT. He's checking. 23 00:02:04,040 --> 00:02:05,610 Can you hear me? Can you hear me? 24 00:02:05,760 --> 00:02:08,491 - Nick? - Just throw it. Throw it. 25 00:02:12,600 --> 00:02:15,331 - Can you hear me? - Help me. 26 00:02:15,480 --> 00:02:19,280 Sir, you're gonna be OK. OK? Help is on the way. Nick?! 27 00:02:19,440 --> 00:02:21,010 The seat belt's stuck! 28 00:02:24,440 --> 00:02:25,726 Yes. 29 00:02:26,600 --> 00:02:28,364 I got you, buddy. I got... 30 00:02:28,520 --> 00:02:31,524 - Get you away from this car. - My name is Sarah... 31 00:02:31,680 --> 00:02:34,047 Nice and easy. Nice and easy. Where are you hurt? 32 00:02:34,200 --> 00:02:36,282 Tell me where it hurts. I'm an EMT. 33 00:02:36,440 --> 00:02:39,205 - We were coming back... - I got you. I got you. 34 00:02:39,360 --> 00:02:42,967 I'm gonna give you something here. Don't move that. Keep pressure. 35 00:02:43,120 --> 00:02:44,849 - This will help stop the bleeding. - Help me. 36 00:02:45,000 --> 00:02:46,729 Please, just hurry. 37 00:02:46,880 --> 00:02:48,723 I'm gonna come back for you. I have to go check on the other car. 38 00:02:48,880 --> 00:02:52,248 - It's gonna be OK! - Please, hurry! 39 00:02:56,520 --> 00:02:58,284 She's stuck! 40 00:02:59,320 --> 00:03:01,766 - Where's that ambulance?! - Nick, they're on their way! 41 00:03:01,920 --> 00:03:04,002 How far away are they? Ask them. 42 00:03:04,200 --> 00:03:05,531 Nick! 43 00:04:13,560 --> 00:04:16,882 Come on. Come on. 44 00:04:22,880 --> 00:04:24,882 Charge ready. 45 00:04:26,080 --> 00:04:28,606 She's gone. 46 00:04:28,760 --> 00:04:30,808 Sorry. We did all we could. 47 00:04:42,440 --> 00:04:44,761 The driver appears to be intoxicated. 48 00:05:20,520 --> 00:05:23,922 Still no new information on the whereabouts of Governor Thomas Devlin. 49 00:05:24,080 --> 00:05:26,686 Devlin, who was elected for his tough-on-crime stance, 50 00:05:26,840 --> 00:05:30,367 has been missing since Thursday, when he didn't return home from work. 51 00:05:30,520 --> 00:05:32,602 Police are stepping up their search efforts 52 00:05:32,760 --> 00:05:35,525 and confirm that no ransom demand has been made. 53 00:05:35,680 --> 00:05:38,081 Local police Captain John Brady had this to say. 54 00:05:38,240 --> 00:05:39,480 We are pursuing all... 55 00:05:39,640 --> 00:05:41,722 Sarah, where are the rest of my work shirts? 56 00:05:41,880 --> 00:05:43,644 Right here. 57 00:05:43,800 --> 00:05:45,529 - Toothpaste stain on this one. - Hmm. 58 00:05:45,680 --> 00:05:47,409 - Wonder how that got there. - Hm? 59 00:05:47,960 --> 00:05:50,804 Don't forget we're having dinner with my sister and her new boyfriend. 60 00:05:50,960 --> 00:05:55,443 - Newer than the last one? - Yes. Anyway, seven o'clock. 61 00:05:55,600 --> 00:05:59,366 Thirty-six hours of steady rainfall left many homes... 62 00:06:04,200 --> 00:06:05,804 You know, I never fit in with these guys. 63 00:06:05,960 --> 00:06:09,806 Yes, you do. You always do great, and I want you there. 64 00:06:14,680 --> 00:06:15,920 Hey. 65 00:06:16,720 --> 00:06:18,802 You think they haven't made mistakes? 66 00:06:20,240 --> 00:06:22,049 But you're not that guy anymore. 67 00:06:23,080 --> 00:06:26,050 Besides, I'll, uh... 68 00:06:26,200 --> 00:06:28,771 ...owe you one if you come with me tonight. 69 00:06:33,120 --> 00:06:35,521 I'm one lucky guy. 70 00:06:37,520 --> 00:06:39,409 Yeah, you are. 71 00:06:50,760 --> 00:06:53,047 Man, white people do not lock their doors. 72 00:06:53,200 --> 00:06:55,931 - Hi, Jay! - Hi, Jay. 73 00:06:56,080 --> 00:06:58,970 - Hey. Ooh! Just in time. - Oh, yeah. Mmm-hmm. 74 00:06:59,120 --> 00:07:00,451 - Don't mind if I do. - Yeah. 75 00:07:00,600 --> 00:07:02,329 Thank you. Come on, now. Show some love. 76 00:07:02,520 --> 00:07:04,488 - You gotta share with your partner. - OK, OK, fine. Here. 77 00:07:04,640 --> 00:07:07,803 - No, go ahead, go ahead, go ahead. - Didn't your mama teach you no manners? 78 00:07:07,960 --> 00:07:09,644 That was good. 79 00:07:09,800 --> 00:07:12,280 All right. You guys are gonna be late. Let's go. 80 00:07:12,440 --> 00:07:14,568 - You gonna eat that? - OK. Yep. All right. 81 00:07:14,720 --> 00:07:15,801 - Seriously, bro? - You go. 82 00:07:15,960 --> 00:07:17,689 - Oh, yeah. Mmm. - No, no, no. 83 00:07:17,840 --> 00:07:20,889 - Hey! Everybody needs a little love. - What is going on? 84 00:07:21,080 --> 00:07:23,731 - What's going on? - Have a good day. 85 00:07:30,520 --> 00:07:33,524 - Come on, son! - Let's get out of here, man. 86 00:08:11,040 --> 00:08:12,804 Ten-five 01, Dispatch. 87 00:08:12,960 --> 00:08:15,361 We have an adult male in need of medical attention> 88 00:08:15,520 --> 00:08:18,444 Corner of Richter and Fourth. Condition unknown. 89 00:08:18,640 --> 00:08:21,769 Dispatch, this is Unit 01. We are en route. 90 00:08:44,480 --> 00:08:45,845 Hey, buddy. How you doing? 91 00:08:46,040 --> 00:08:47,405 Oh! Whoa, whoa, whoa. 92 00:08:47,560 --> 00:08:49,289 Hey, I got you. Lean against me now. 93 00:08:49,440 --> 00:08:52,284 - OK, buddy. - One, two, three. Up. 94 00:08:52,440 --> 00:08:54,204 Whoa, easy, partner. 95 00:08:54,360 --> 00:08:56,089 There we go. There we go. 96 00:08:56,240 --> 00:08:58,368 See that lip. Watch that lip. 97 00:09:01,920 --> 00:09:03,763 OK, buddy. 98 00:09:06,440 --> 00:09:08,841 His pupils aren't dilating. He's definitely on something. 99 00:09:09,000 --> 00:09:11,241 Yeah, maybe. What'd you take tonight, kid? 100 00:09:16,960 --> 00:09:20,089 Jesus Christ. 101 00:09:26,520 --> 00:09:27,806 What is that? 102 00:09:28,000 --> 00:09:30,571 Oh, man. Tell me that's not the latest fad for kids these days. 103 00:09:30,720 --> 00:09:34,281 You need to answer it. 104 00:09:34,440 --> 00:09:37,171 Just take it easy, kid. What'd you take tonight, kid? 105 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 - Who is this? - He wants to talk to you! 106 00:09:39,960 --> 00:09:42,440 Hey, hey, hey... OK, OK, OK, OK. 107 00:09:42,640 --> 00:09:46,167 I'll answer it. I'll answer it. Hello? 108 00:09:46,320 --> 00:09:48,971 Hello, Nick. Now we can begin. 109 00:09:49,120 --> 00:09:51,771 I don't know how you got my number, but I'm kind of busy right now. 110 00:09:51,920 --> 00:09:56,528 The scales are off, Nick. They need to be set right again. 111 00:09:56,680 --> 00:09:59,160 Listen, whack job, I'm gonna hang up and go back to work. 112 00:09:59,320 --> 00:10:01,766 You hang up on me and Sarah dies! 113 00:10:03,200 --> 00:10:07,649 That would be a drag, wouldn't it? End our fun before it even begins? 114 00:10:07,800 --> 00:10:09,768 Who the fuck...? 115 00:10:10,760 --> 00:10:13,809 - What do you want? - Your attention! 116 00:10:13,960 --> 00:10:17,328 Which I am assuming I now have. 117 00:10:17,480 --> 00:10:21,007 Nick, what I want you to do is step out of the ambulance, 118 00:10:21,160 --> 00:10:24,687 so we can have a more private conversation. 119 00:10:30,520 --> 00:10:32,761 - Be right back. - Hey. 120 00:10:32,920 --> 00:10:34,684 - What the hell, Nick? - No! No! 121 00:10:34,840 --> 00:10:38,765 - What the hell, man? - Just one second, Jay. One second. 122 00:10:39,960 --> 00:10:41,371 OK, I'm out. 123 00:10:41,520 --> 00:10:43,921 A few more steps, please. 124 00:10:50,720 --> 00:10:53,087 That's fine, thank you. 125 00:10:56,840 --> 00:10:59,127 That's right, Nick. I'm watching you. 126 00:10:59,280 --> 00:11:02,921 From this moment on, everything you do. 127 00:11:13,400 --> 00:11:15,448 Look, I don't know what your issue is with me. 128 00:11:15,600 --> 00:11:17,887 Let's meet face-to-face, talk this out. 129 00:11:18,040 --> 00:11:20,805 We will, Nick, I promise, but first we're gonna play a little game. 130 00:11:20,960 --> 00:11:23,691 Is that what this is to you, some kind of sick game? 131 00:11:23,840 --> 00:11:26,207 Yeah, that is exactly what it is to me! 132 00:11:26,360 --> 00:11:31,207 Now, this game has 12 rounds. 133 00:11:31,360 --> 00:11:33,567 You win more than you lose, I turn myself in. 134 00:11:33,720 --> 00:11:35,961 You don't, a lot of people die. 135 00:11:36,120 --> 00:11:38,691 A lot of people, including you. 136 00:11:38,880 --> 00:11:42,601 - What the hell, Nick? - No! No! 137 00:11:42,800 --> 00:11:44,962 Nick, he's crashing! Come on, I need some help here. 138 00:11:47,800 --> 00:11:51,407 If you refuse to cooperate, people die. 139 00:11:51,600 --> 00:11:56,049 If you make any attempt to contact the police, people die. 140 00:11:56,960 --> 00:11:59,088 Nick! Come on, buddy. I need some help here. 141 00:12:01,480 --> 00:12:04,723 Nick, he's coding. 142 00:12:06,800 --> 00:12:08,643 Why me? 143 00:12:09,840 --> 00:12:13,606 Why does anything happen in life? Maybe it's all just random. 144 00:12:13,760 --> 00:12:18,800 Maybe you just happened to find yourself in the right place at the right time. 145 00:12:18,960 --> 00:12:21,201 Nick, the guy's crashing! 146 00:12:21,520 --> 00:12:25,241 Now, let's start things off with a bang, shall we? 147 00:12:33,240 --> 00:12:35,208 Jay, get out of the ambulance now! 148 00:12:35,400 --> 00:12:37,607 - Get out now! - What? 149 00:12:38,280 --> 00:12:40,647 Now! Get out! 150 00:13:24,920 --> 00:13:27,764 Hang in there, buddy. Hang in there. 151 00:13:37,920 --> 00:13:42,005 Well, that was round one, Nick. You just lost. 152 00:13:42,800 --> 00:13:46,202 You son of a bitch. You just killed an innocent kid! 153 00:13:46,360 --> 00:13:49,921 Oh, please. Can we agree to disagree on that point? 154 00:13:50,080 --> 00:13:52,287 At least you know I'm serious, yes? 155 00:13:53,560 --> 00:13:57,087 - You're a fucking maniac. - I assure you, Nick, 156 00:13:57,240 --> 00:13:59,402 once you understand what I am doing, 157 00:13:59,560 --> 00:14:02,609 you will see that I am very, very sane. 158 00:14:05,240 --> 00:14:07,561 Look, I don't know what this is all about, 159 00:14:07,720 --> 00:14:11,008 but I can see you're angry. I get that. 160 00:14:11,200 --> 00:14:13,123 But this isn't the solution. 161 00:14:14,040 --> 00:14:17,408 You send that text and Sarah is dead! 162 00:14:21,960 --> 00:14:24,088 And it would be a real shame 163 00:14:24,240 --> 00:14:27,528 if something horrible were to happen to her, and it was your fault. 164 00:14:27,720 --> 00:14:28,926 Yes, Nick? 165 00:14:29,080 --> 00:14:31,242 He's hurt. God damn it, he's hurt! 166 00:14:31,400 --> 00:14:33,880 Oh, please. He'll live! 167 00:14:34,040 --> 00:14:37,328 But, trust me, if I wanted him dead, he'd be dead. 168 00:14:37,520 --> 00:14:40,569 And just in case you have any doubts... 169 00:14:44,720 --> 00:14:48,327 You're quite the snorer, Nick. Anyone ever tell you that? 170 00:14:50,360 --> 00:14:53,648 - Don't you hurt her. - I won't... 171 00:14:53,800 --> 00:14:56,690 ...as long as you follow the rules. 172 00:14:56,840 --> 00:14:58,365 My rules! 173 00:14:58,520 --> 00:15:03,128 Rule number one, no fucking cops! 174 00:15:06,040 --> 00:15:09,601 Well, there we go. That's more like it. Any questions? 175 00:15:09,800 --> 00:15:11,040 Yeah. 176 00:15:11,920 --> 00:15:15,083 When do I get to see your face so I know whose ass I'm gonna kick? 177 00:15:18,120 --> 00:15:21,169 In time, Nick. In time. 178 00:15:21,320 --> 00:15:24,881 Now, let's play. 179 00:15:26,440 --> 00:15:30,411 OK, you just received a message for round two. 180 00:15:31,080 --> 00:15:33,890 Now, it is the address to a building at the end of the block 181 00:15:34,040 --> 00:15:35,769 where you will find a car waiting for you. 182 00:15:35,920 --> 00:15:38,526 If you reach it in time, you win. 183 00:15:38,680 --> 00:15:43,447 If you don't, a lot of bad things are gonna start happening. 184 00:15:43,600 --> 00:15:47,400 Oh, oh, oh, oh! Hey, hear that, pal? 185 00:15:47,560 --> 00:15:50,484 Those are sirens. If you are still there when they arrive, 186 00:15:50,640 --> 00:15:52,961 you're gonna have a lot of questions to answer. 187 00:15:53,120 --> 00:15:56,761 Round two started two minutes ago. Tick-tock, Nick. 188 00:15:56,920 --> 00:15:59,241 Jay, listen to me. Hang in there, OK? 189 00:15:59,400 --> 00:16:01,482 Help's on the way. 190 00:16:01,640 --> 00:16:02,971 It's gonna be OK. 191 00:16:03,120 --> 00:16:05,361 It's gonna be OK! 192 00:16:34,840 --> 00:16:37,684 Car, car, car, car. 193 00:16:44,320 --> 00:16:45,526 Come on! 194 00:16:51,040 --> 00:16:55,443 It's got to be it. It's here. It's here. 195 00:16:56,160 --> 00:16:57,650 Oh, you got to be kidding me. 196 00:17:11,120 --> 00:17:12,804 Four wheels. 197 00:17:13,480 --> 00:17:16,131 Two wheels. Two wheels. 198 00:17:23,440 --> 00:17:25,920 Come on! 199 00:17:29,520 --> 00:17:32,000 Come on, come on, come on. 200 00:17:34,880 --> 00:17:36,723 That's not right. 201 00:17:41,840 --> 00:17:43,410 Uh... 202 00:17:43,560 --> 00:17:46,040 Don't blow up on me. 203 00:17:55,000 --> 00:17:57,002 This is crazy. 204 00:17:59,120 --> 00:18:01,726 Congratulations, Nick. 205 00:18:01,880 --> 00:18:04,247 Cut it a little close, though. 206 00:18:04,400 --> 00:18:06,402 I made it, didn't I? 207 00:18:06,600 --> 00:18:08,967 Well, maybe next time you'll do better. Now, listen very carefully. 208 00:18:09,120 --> 00:18:12,044 Inside the car, you will find a clue that will lead you to round three. 209 00:18:12,200 --> 00:18:13,611 Your time begins now. 210 00:18:13,760 --> 00:18:15,569 - Wait! - Wait? 211 00:18:15,720 --> 00:18:17,882 Sorry, Nick. We've got a schedule to keep. 212 00:18:18,040 --> 00:18:21,362 In fact, let me add a little incentive for you. 213 00:18:23,680 --> 00:18:26,206 Shit. Shit. 214 00:18:46,320 --> 00:18:48,322 Round three. 215 00:19:28,680 --> 00:19:31,684 - You're going the wrong way, Nick. - Shut up! 216 00:19:31,840 --> 00:19:35,561 It looks to me like you're headed for home. You think you can get there before me? 217 00:19:35,720 --> 00:19:37,563 I can damn try. 218 00:19:41,920 --> 00:19:44,207 Hey, stop it! You think I didn't plan for this? 219 00:19:44,360 --> 00:19:48,081 Nick, you turn that car around right now, or I'm gonna detonate the bomb 220 00:19:48,240 --> 00:19:51,164 that you activated when you started the engine! 221 00:19:51,320 --> 00:19:52,924 Bullshit. 222 00:19:53,080 --> 00:19:54,889 Try me! 223 00:20:11,800 --> 00:20:13,484 Get out of the street, you idiot! 224 00:20:13,640 --> 00:20:15,404 You get back in that fucking car right now! 225 00:20:15,560 --> 00:20:18,166 You want this bomb delivered, you're gonna have to do it yourself. 226 00:20:18,360 --> 00:20:20,010 You turn that fucking car around, 227 00:20:20,160 --> 00:20:23,209 or I swear to God, I will blow that car up right now! 228 00:20:24,800 --> 00:20:26,802 You wouldn't like that now, would you, pal'? 229 00:20:26,960 --> 00:20:30,601 You want to die today? What would happen to your dear, sweet Sarah then? 230 00:20:30,760 --> 00:20:34,242 She'd have nobody to protect her. Listen to me. 231 00:20:34,400 --> 00:20:38,724 If you complete the round in time, I will deactivate the bomb! 232 00:20:40,160 --> 00:20:42,811 And I'm just supposed to believe that? 233 00:20:42,960 --> 00:20:44,485 Nick, if I wanted you dead, 234 00:20:44,680 --> 00:20:48,162 don't you think I could have done it the second you turned the key? 235 00:20:48,320 --> 00:20:50,402 How do I know you won't kill her? 236 00:20:50,600 --> 00:20:55,128 Because if I did that, you wouldn't have any reason to play, now, would you? 237 00:20:56,160 --> 00:20:57,650 Decide. 238 00:20:57,800 --> 00:20:59,689 You have ten seconds. 239 00:21:10,080 --> 00:21:10,888 Move it. 240 00:21:12,840 --> 00:21:13,966 Move! 241 00:21:57,160 --> 00:21:59,640 All right, I'm here. Disarm the bomb. 242 00:21:59,800 --> 00:22:01,165 Disarm it, God damn it! 243 00:22:05,400 --> 00:22:08,085 Wow. Nicely done, Nick. 244 00:22:08,240 --> 00:22:10,686 Though I don't think you're making too many friends today. 245 00:22:10,840 --> 00:22:13,002 Who needs friends when I have you? 246 00:22:13,160 --> 00:22:15,401 In one of the rooms of this hotel, 247 00:22:15,600 --> 00:22:18,729 you will find something that will give you all the answers that you need. 248 00:22:18,880 --> 00:22:20,882 Of course, you have to ask the right questions. 249 00:22:22,040 --> 00:22:23,485 Which room? 250 00:22:23,640 --> 00:22:26,849 Come on, Nick. That would make it too easy. 251 00:22:27,000 --> 00:22:30,368 Hey, you better hurry. Round four has already started. 252 00:22:46,560 --> 00:22:47,800 Which room? Which room? 253 00:22:47,960 --> 00:22:51,681 Round four. Which room? 254 00:22:51,840 --> 00:22:53,001 What's up? 255 00:22:53,160 --> 00:22:55,162 Welcome to the Fortune Palace. How can I help you? 256 00:22:55,320 --> 00:22:58,847 - Oh, shit! Did someone OD? - No, no, no. No one OD'd. 257 00:22:59,000 --> 00:23:01,446 - Thank God. - I'm looking for a room. 258 00:23:01,600 --> 00:23:02,806 You're in luck. We have those here. 259 00:23:02,960 --> 00:23:06,487 I'm not sure which room I'm looking for, exactly. Something on the fourth floor? 260 00:23:09,480 --> 00:23:11,482 Fuck. Come on, man. 261 00:23:17,720 --> 00:23:19,245 Sorry, all ocupado. 262 00:23:19,400 --> 00:23:21,289 - All of them? - Yes. 263 00:23:21,440 --> 00:23:24,205 Listen, it's real important I find out who's in those rooms on the fourth floor. 264 00:23:24,360 --> 00:23:26,124 - I'm looking for someone. - Aren't we all. 265 00:23:26,280 --> 00:23:28,442 - Try Match.com. - Lives are at stake here. 266 00:23:28,600 --> 00:23:30,090 - Call the police. - I can't do that. 267 00:23:30,240 --> 00:23:33,244 I can't help you. Have a nice night. 268 00:23:37,920 --> 00:23:39,922 Listen, man, I'm sorry. 269 00:23:41,880 --> 00:23:43,166 Sorry. 270 00:23:43,320 --> 00:23:47,370 Keep pressure on it, it'll stop bleeding in a few minutes. 271 00:23:55,520 --> 00:23:56,760 Work in a grid! 272 00:24:02,760 --> 00:24:04,205 What's the urgency? 273 00:24:04,360 --> 00:24:06,966 You know I'm swamped with the governor's case. 274 00:24:07,120 --> 00:24:09,964 Well, I thought it was fairly important. 275 00:24:10,120 --> 00:24:14,250 Uh... Paramedic's name is Jay Thompson. Still unconscious. 276 00:24:14,400 --> 00:24:17,609 Second-degree burns and a pretty bad concussion from the blast. 277 00:24:17,760 --> 00:24:19,728 Seriously? You called me here for this? 278 00:24:19,880 --> 00:24:21,723 You could've handled this on your own. 279 00:24:21,880 --> 00:24:23,291 Well, I thought the same thing, 280 00:24:23,480 --> 00:24:26,051 until they mentioned the guy's body they found inside. 281 00:24:26,200 --> 00:24:28,771 Initial sweep also picked up traces of C-4. 282 00:24:29,400 --> 00:24:31,402 All right. Well, you got my attention. 283 00:24:31,560 --> 00:24:35,042 - Paramedic's partner is missing. - Missing, huh? 284 00:24:35,240 --> 00:24:38,005 Yeah, the name is Nick Malloy. 285 00:24:38,880 --> 00:24:42,248 Homeland Security's gonna be all over this once word of the C-4 hits. 286 00:24:42,400 --> 00:24:44,084 Well, then slow it down. 287 00:24:46,640 --> 00:24:50,804 Get the geek squad down here. I want to know what that saw. 288 00:24:53,200 --> 00:24:55,407 Nobody saw that? 289 00:24:57,640 --> 00:24:59,688 McKenzie. 290 00:24:59,840 --> 00:25:02,081 Have you tracked down Governor Devlin? 291 00:25:07,040 --> 00:25:08,565 Round four. 292 00:25:17,720 --> 00:25:19,324 Four-six, four-three. 293 00:25:23,360 --> 00:25:25,408 Forty-four. 294 00:25:59,280 --> 00:26:02,204 Hey, dude, what the hell? Can't you read the sign? 295 00:26:02,360 --> 00:26:04,408 Who is he? 296 00:26:04,560 --> 00:26:06,608 The guy on the phone! What does he want? 297 00:26:06,760 --> 00:26:09,604 - Easy, easy, man. All right? - Who is he? 298 00:26:09,760 --> 00:26:12,161 Uh, I have no idea what you're talking about, man. 299 00:26:15,520 --> 00:26:17,522 He said the answers would be here. They got to be here. 300 00:26:17,720 --> 00:26:19,529 - Tommy, get up. - Shut up. 301 00:26:19,720 --> 00:26:22,291 - Get him out of here. - They got to be here. Where are they? 302 00:26:22,440 --> 00:26:25,649 - Now I'm making you leave, OK, man? - Is that right? 303 00:26:25,800 --> 00:26:27,962 Yeah, that's right. 304 00:26:34,640 --> 00:26:35,926 That hurt. 305 00:26:36,080 --> 00:26:39,368 - Where is it? Where is it?! - Get off him! Let go of him! 306 00:26:39,520 --> 00:26:42,842 - What? Piece of shit. - Get off of him! 307 00:26:43,000 --> 00:26:44,286 Get off of him! 308 00:26:46,360 --> 00:26:49,091 - Come here. - Oh, my God. Oh, my God! 309 00:26:49,240 --> 00:26:50,651 Tommy! 310 00:26:50,800 --> 00:26:53,371 - Stay put! - Hey, I'm right here! 311 00:26:57,520 --> 00:26:59,761 - Are you part of this? - Part of what? 312 00:26:59,920 --> 00:27:01,888 - Are you part of this?! - Yeah, I'm part of this. 313 00:27:02,040 --> 00:27:04,441 The getaway van's parked out back. 314 00:27:08,280 --> 00:27:11,443 Where is it? 315 00:27:12,280 --> 00:27:14,647 Where...? 316 00:27:14,800 --> 00:27:18,441 Answer it! Answer the phone! 317 00:27:18,600 --> 00:27:20,204 - Now, where is it? - Hello? 318 00:27:20,360 --> 00:27:21,566 - Where is it? - Where is what? 319 00:27:21,720 --> 00:27:25,281 If my wife is hurt, so help me God, I will fuck you up hard. Do you hear me? 320 00:27:25,440 --> 00:27:26,726 Hey! 321 00:27:26,880 --> 00:27:28,291 It's for you. 322 00:27:32,800 --> 00:27:35,007 My God, Tommy! 323 00:27:35,160 --> 00:27:39,404 Hey, congratulations, Nick, you found the room, but you're making a mess. 324 00:27:39,560 --> 00:27:41,449 I hope you don't expect me to pay for this. 325 00:27:41,600 --> 00:27:43,250 But did you find the answers? 326 00:27:43,400 --> 00:27:46,051 - There's nothing here. - Of course there is, Nick. 327 00:27:46,200 --> 00:27:49,966 Now, listen to me, when you find it, bring it with you. 328 00:27:50,120 --> 00:27:53,488 Now... the clue to round five 329 00:27:53,640 --> 00:27:55,961 will be waiting for you in the hotel parking lot 330 00:27:56,120 --> 00:27:59,010 in the car parked right next to Tommy boy's. 331 00:27:59,160 --> 00:28:02,050 Tick, tick, tick. Round five's about to start. 332 00:28:04,760 --> 00:28:07,286 Damn it. What am I supposed to be looking for? 333 00:28:07,440 --> 00:28:09,602 What am I bringing to the parking lot? 334 00:28:09,760 --> 00:28:12,491 Hey, you know, Nick, isn't it funny how sometimes we can't see 335 00:28:12,640 --> 00:28:14,483 the very thing that will help us, 336 00:28:14,640 --> 00:28:17,530 even though it's staring us right in the face? 337 00:28:23,240 --> 00:28:24,844 Your tattoo. 338 00:28:29,000 --> 00:28:32,004 Nice tattoo. 339 00:28:32,160 --> 00:28:34,447 What's your name? 340 00:28:35,760 --> 00:28:37,967 OK, OK, OK, it's Thomas. 341 00:28:38,120 --> 00:28:41,044 - Tommy Weaver. - Come on. 342 00:28:41,240 --> 00:28:42,844 Come here. Let's go. 343 00:28:43,000 --> 00:28:45,207 I'm not going anywhere with you, man! 344 00:28:45,360 --> 00:28:49,490 You're coming with me whether you want to or not. Now, get dressed! 345 00:28:53,320 --> 00:28:55,607 - Whoa, whoa, whoa... - Give me that! 346 00:28:56,360 --> 00:28:57,850 Now, come here. 347 00:29:02,680 --> 00:29:04,967 - Hey, easy. Easy, man! - Move! 348 00:29:05,120 --> 00:29:07,851 Hey, baby, do me a favor? Call the cops. 349 00:29:08,000 --> 00:29:09,968 - Let's go. Come on. - I had a really good time. 350 00:29:10,120 --> 00:29:13,010 - Hey, easy on me. - Go! 351 00:29:13,160 --> 00:29:16,289 Really? You want to do this again, huh? 352 00:29:16,480 --> 00:29:19,768 No. I don't. But he does. 353 00:30:09,840 --> 00:30:11,330 Come on! 354 00:30:17,960 --> 00:30:19,121 Call the cops! 355 00:30:19,280 --> 00:30:22,170 There's a silver sports car in the parking lot with a bomb in it! 356 00:30:22,320 --> 00:30:23,685 OK. 357 00:30:25,280 --> 00:30:26,884 Come on! Come on! 358 00:30:27,040 --> 00:30:28,963 Move! 359 00:30:32,840 --> 00:30:34,251 OK, where's your car? 360 00:30:34,400 --> 00:30:35,401 - My car? - Yeah. 361 00:30:35,600 --> 00:30:38,444 - My keys are back in the room, genius! - I don't care where your keys are! 362 00:30:38,600 --> 00:30:40,921 - Show me where your car is! - This beautiful piece of... 363 00:30:41,080 --> 00:30:43,003 Hi, little baby. How you doing? 364 00:30:43,160 --> 00:30:45,288 Over here. Come on. 365 00:30:45,440 --> 00:30:49,968 - That's my car, man. - Get in. Stay put. 366 00:30:50,840 --> 00:30:55,129 - But that... - Yeah. 367 00:30:57,680 --> 00:31:00,251 Hey, that looks like my tattoo. 368 00:31:00,400 --> 00:31:02,767 We're definitely in the right place. 369 00:31:02,960 --> 00:31:04,405 Come on. 370 00:31:05,600 --> 00:31:08,365 - So, what are you looking for? - I don't know, a clue. 371 00:31:08,520 --> 00:31:11,410 You want a clue? Here's a clue: you're fuckin' crazy, man. 372 00:31:11,560 --> 00:31:14,370 - A clue to the next round. - The next round. 373 00:31:14,560 --> 00:31:17,962 - The clue to round five. - Round five. 374 00:31:22,120 --> 00:31:24,964 Oh, no, no, no, dude, I am not into that. 375 00:31:25,120 --> 00:31:29,011 Five fingers. Round five. 376 00:31:29,160 --> 00:31:31,208 There's something in here. 377 00:31:32,880 --> 00:31:33,961 What the hell is that? 378 00:31:34,160 --> 00:31:36,162 I don't know, it looks like coordinates. 379 00:31:36,320 --> 00:31:37,685 Let's see. 380 00:31:37,840 --> 00:31:39,569 Let's see, it's GPS. 381 00:31:41,200 --> 00:31:44,602 Uh... Four-nine-one-two-oh-eight. 382 00:31:44,760 --> 00:31:46,603 One-five-two-eight. 383 00:31:46,800 --> 00:31:49,929 Enter. OK, come on. Come on! 384 00:31:51,200 --> 00:31:53,441 Corner of Sherwood and Grant. 385 00:31:53,640 --> 00:31:54,766 Hang on. 386 00:31:54,920 --> 00:31:56,684 Come on. Hey, no, no, please don't hurt me! 387 00:32:01,040 --> 00:32:03,407 OK, let's see it. 388 00:32:03,560 --> 00:32:06,325 All right, I cued it up to when they find the bike. 389 00:32:06,480 --> 00:32:08,801 That's great, this is a lot of help. 390 00:32:08,960 --> 00:32:10,644 Scroll ahead. 391 00:32:14,800 --> 00:32:17,610 Stop. Play it from here. 392 00:32:17,760 --> 00:32:21,128 See, now what kind of an EMT leaves his patient to take a call? 393 00:32:21,280 --> 00:32:23,601 - Maybe it's important. - Or convenient. 394 00:32:23,760 --> 00:32:26,127 Stepping out right before it explodes? 395 00:32:26,280 --> 00:32:29,887 - Let's find out who he's talking to. - Yeah, I'm on it. 396 00:32:30,760 --> 00:32:32,125 Well, that's Malloy. 397 00:32:32,280 --> 00:32:35,090 At least now we know who the corpse isn't. 398 00:32:35,240 --> 00:32:37,925 Do you see that? The way he's looking at the camera? 399 00:32:38,080 --> 00:32:41,527 Yeah. That's right, buddy, smile for the camera. 400 00:32:41,680 --> 00:32:43,523 That's not it. 401 00:32:43,680 --> 00:32:47,241 That doesn't look like someone who just blew up his own ambulance. 402 00:32:47,440 --> 00:32:50,091 It does if he knows he's being filmed. 403 00:32:50,280 --> 00:32:52,521 Right there. He did it again. 404 00:32:53,400 --> 00:32:56,483 No, it's like he's looking at whoever he's talking to. 405 00:32:56,640 --> 00:33:00,531 Like... the camera's watching him. 406 00:33:00,680 --> 00:33:02,808 Check the signal, see if it's being tapped 407 00:33:03,000 --> 00:33:04,729 - by any outside sources. - Yeah, no problem. 408 00:33:05,920 --> 00:33:08,082 You're serious? 409 00:33:10,840 --> 00:33:12,444 One second. 410 00:33:14,360 --> 00:33:15,964 Sykes. 411 00:33:18,600 --> 00:33:19,931 Yeah. We'll be right there. 412 00:33:21,240 --> 00:33:24,847 Someone fitting Malloy's description just trashed a motel in Chinatown 413 00:33:25,000 --> 00:33:27,480 and abducted one of their guests. 414 00:33:28,920 --> 00:33:30,809 - Nice work. - Thanks. 415 00:33:30,960 --> 00:33:33,088 OK, here we go. 416 00:33:33,280 --> 00:33:36,443 Monroe, do you want to get on that? Make the call. 417 00:33:45,840 --> 00:33:50,528 - Look, man, if this is about money... - Is that what this is about, money? 418 00:33:50,680 --> 00:33:52,523 That is why you kidnapped me, right? 419 00:33:52,680 --> 00:33:54,842 - I didn't kidnap you. - Really? 420 00:33:55,000 --> 00:33:58,004 That's not what it looks like from where I'm sitting! 421 00:33:59,280 --> 00:34:01,009 I mean, what other reason would there be? 422 00:34:01,160 --> 00:34:02,446 I don't know, you tell me. 423 00:34:02,640 --> 00:34:06,884 Wait, wait, I'm supposed to tell you why you kidnapped... 424 00:34:07,040 --> 00:34:09,611 Look, I didn't want to do any of this. I didn't have a choice. 425 00:34:09,760 --> 00:34:12,650 - I don't want money. - Then what do you want? 426 00:34:12,800 --> 00:34:14,006 I don't want anything, all right? 427 00:34:14,160 --> 00:34:16,686 The guy that called your motel room is behind all of this. 428 00:34:16,840 --> 00:34:19,969 He's already killed one person, he's threatened my wife, 429 00:34:20,160 --> 00:34:23,721 and he won't stop unless I play his crazy game. 430 00:34:23,880 --> 00:34:26,281 And what does that have to do with me? 431 00:34:26,440 --> 00:34:30,650 I don't know yet. But there has to be a connection. 432 00:34:35,800 --> 00:34:38,121 Hey, hold on. Whoa, whoa, whoa, wait a minute. 433 00:34:38,280 --> 00:34:39,520 You hear that beeping? 434 00:34:42,520 --> 00:34:44,841 - That's my locator. - Locator? 435 00:34:45,000 --> 00:34:47,207 Yeah. I'm on parole, bitch. 436 00:34:47,360 --> 00:34:50,842 Which I just violated because of you. So thanks a lot, asshole. 437 00:34:51,000 --> 00:34:52,604 What are you on parole for? 438 00:34:52,760 --> 00:34:56,128 Congratulations, Nick. That's another one in your column. 439 00:34:56,320 --> 00:34:59,529 And we are almost at the halfway point. Very exciting. 440 00:34:59,680 --> 00:35:02,763 - Who is that? - Ah! Tommy, Tommy, Tommy. 441 00:35:02,920 --> 00:35:06,481 Welcome to the game. Now, I am sure your new best friend 442 00:35:06,640 --> 00:35:10,281 has filled you in on the details. And, Nick, I don't know if you've noticed, 443 00:35:10,440 --> 00:35:13,205 but Tommy is wearing an electronic tracking bracelet. 444 00:35:13,360 --> 00:35:15,601 Now, because you've been following the rules, 445 00:35:15,800 --> 00:35:17,529 I'm gonna give you a little help. 446 00:35:17,680 --> 00:35:20,047 I have blocked the signal to Tommy's anklet, 447 00:35:20,200 --> 00:35:23,170 so the police can't find you... yet. 448 00:35:23,320 --> 00:35:26,529 We wouldn't want to end our fun so soon, now, would we, boys? 449 00:35:26,680 --> 00:35:31,322 But... let me leave you both with a little reminder. 450 00:35:46,760 --> 00:35:48,250 Are you the lead on scene? 451 00:35:48,400 --> 00:35:50,289 - Yes, I am. - What's going on? 452 00:35:55,920 --> 00:35:58,400 - In position. - Yes, sir. 453 00:36:04,880 --> 00:36:08,566 We're missing something. We got to be. He said 12 rounds. Why 12? 454 00:36:08,720 --> 00:36:12,167 - I don't know, man. - There has to be a connection. 455 00:36:12,320 --> 00:36:14,926 Your anklet, why are you on parole? 456 00:36:15,080 --> 00:36:18,607 It was a... a DUI. 457 00:36:18,760 --> 00:36:20,922 Stupid mistake. I got out two days ago. 458 00:36:21,080 --> 00:36:22,764 And you don't think that's a coincidence? 459 00:36:22,920 --> 00:36:25,161 Man, I told you, I don't know what any of this shit is about. 460 00:36:25,320 --> 00:36:28,403 - Maybe someone you knew in prison? - I wasn't in prison, I was in rehab. 461 00:36:28,560 --> 00:36:31,006 - That was money well spent. - Hey, I was celebrating. 462 00:36:31,160 --> 00:36:34,721 And besides, you don't look like you're doing too bad, driving a car like this. 463 00:36:34,920 --> 00:36:37,321 Hey, fuck you. This isn't my car. 464 00:36:38,320 --> 00:36:41,802 - Well, whose car is it? - I don't know. 465 00:36:41,960 --> 00:36:45,248 Why don't you check the glove box, see if there's any registration in there. 466 00:36:50,400 --> 00:36:54,291 The owner is Roberta Shaw. Do you know her? 467 00:36:54,480 --> 00:36:56,608 No. You? 468 00:36:58,800 --> 00:37:00,404 Yeah, I do. 469 00:37:02,680 --> 00:37:04,489 That was my lawyer. 470 00:37:07,680 --> 00:37:11,287 Tell me we just got really lucky and it failed to go off. 471 00:37:11,440 --> 00:37:15,650 It's deactivated. Get this, Malloy told the clerk about it. 472 00:37:15,800 --> 00:37:17,564 Told him to call the cops. 473 00:37:17,720 --> 00:37:21,327 So we're dealing with the politest domestic terrorist ever? 474 00:37:21,480 --> 00:37:24,211 Car is registered to a Donald Perlmutter. 475 00:37:24,360 --> 00:37:27,091 Lives out in the suburbs, in one of those gated communities. 476 00:37:27,240 --> 00:37:29,242 We're still trying to reach him. 477 00:37:32,560 --> 00:37:34,688 Hey. Jensen. 478 00:37:34,840 --> 00:37:36,171 - We all set? - Yeah? 479 00:37:36,320 --> 00:37:38,163 You were right, that traffic cam was being tapped. 480 00:37:38,360 --> 00:37:40,442 - By whom? - Uh, we don't know that. 481 00:37:40,600 --> 00:37:41,601 It's been encrypted. 482 00:37:41,760 --> 00:37:45,970 Yeah, guys, the truth is, this signal's being rerouted all over the place. 483 00:37:46,120 --> 00:37:49,567 We can't trace it. Whoever's doing this clearly doesn't want us to find him. 484 00:37:49,720 --> 00:37:53,202 That sound like something an EMT could do to you? 485 00:37:53,360 --> 00:37:57,763 - Guy's got to have a hobby. - Figure it out. 486 00:38:03,280 --> 00:38:07,205 Give me that briefcase back there. It's starting to ring a bell here. 487 00:38:07,360 --> 00:38:08,441 I think I remember... 488 00:38:10,600 --> 00:38:12,762 All right. 489 00:38:12,920 --> 00:38:14,684 Man, what am I supposed to be looking for? 490 00:38:14,840 --> 00:38:16,205 The scales. 491 00:38:16,360 --> 00:38:18,283 - What? - The scales. 492 00:38:18,480 --> 00:38:19,686 What about it? 493 00:38:19,840 --> 00:38:22,047 When he first called, he said something about scales. 494 00:38:22,200 --> 00:38:25,409 That they were out of whack, and I had to help him rebalance them. 495 00:38:25,560 --> 00:38:27,324 I thought he was rambling. 496 00:38:27,480 --> 00:38:31,201 But, um... maybe not. Why don't you give her a call. 497 00:38:32,200 --> 00:38:36,125 - Keypad right there, on the dash. - Yeah, I got it, I got it. 498 00:38:38,840 --> 00:38:40,444 - You hear that? - Yeah. 499 00:38:40,600 --> 00:38:45,686 - Dude, that... that's inside this car. - Well, find it. 500 00:38:48,520 --> 00:38:50,045 There's nothing here, man. It's not in here. 501 00:38:50,200 --> 00:38:53,363 - It's got to be. - Not... it's not in the car, though. 502 00:38:53,560 --> 00:38:55,528 Hey, hold on. Whoa, whoa, whoa, wait a minute. 503 00:39:02,640 --> 00:39:06,440 - What are you waiting for, man? - Whoa, whoa. This guy likes bombs. 504 00:39:06,880 --> 00:39:08,564 Trust me. 505 00:39:23,600 --> 00:39:26,171 Jesus! 506 00:39:29,360 --> 00:39:32,728 Why is the car stopped, Nick? What, you decided to quit on me? 507 00:39:32,880 --> 00:39:34,803 - You see any cameras? - What? 508 00:39:34,960 --> 00:39:36,849 Let's look for cameras. 509 00:39:37,960 --> 00:39:40,804 - Where'd you go, Nick? - Uh... Kid's got a real small bladder. 510 00:39:40,960 --> 00:39:44,442 - Had to take a piss. - Hey! Don't you mess with me, Nick. 511 00:39:44,600 --> 00:39:48,650 I don't care if that kid pisses himself, you get back in the car. 512 00:39:52,040 --> 00:39:55,681 The kid Malloy took was registered under the name Iggy Pop. 513 00:39:56,920 --> 00:40:00,322 Yeah, well, it's not exactly the kind of place you use your real name. 514 00:40:00,480 --> 00:40:02,289 Mmm. Paid in cash, too. 515 00:40:02,440 --> 00:40:04,568 OK, I want to know everything about Malloy. 516 00:40:04,720 --> 00:40:08,281 See if there's a connection. Some reason he'd have a grudge against this kid. 517 00:40:08,440 --> 00:40:11,330 - Still think he's innocent? - Put out an APB on Malloy. 518 00:40:11,480 --> 00:40:14,370 Consider him armed and dangerous. I want him found. 519 00:40:14,520 --> 00:40:17,569 - Right away. - See what you can find out about her. 520 00:40:17,720 --> 00:40:19,643 - Get your hands off me. - Take it easy. 521 00:40:19,800 --> 00:40:21,370 OK. 522 00:40:21,560 --> 00:40:22,721 - You got her? - I'm ready. Thanks. 523 00:40:22,880 --> 00:40:27,329 Uh... I'm just gonna ask you a few questions. 524 00:40:34,960 --> 00:40:36,689 Sarah. Oh, my God. Baby? 525 00:40:42,360 --> 00:40:44,761 - It's not her. - That's her. 526 00:40:44,960 --> 00:40:46,689 - It's not her. - That's her. 527 00:40:50,120 --> 00:40:51,451 - What's going on? - I don't know. 528 00:40:51,600 --> 00:40:53,523 That's a lie. You know something! 529 00:40:53,720 --> 00:40:56,326 This can't be random. Talk to me. Talk to me! 530 00:40:56,480 --> 00:40:58,721 I don't know, OK?! I don't know! 531 00:40:58,880 --> 00:41:01,850 I don't have a freaking idea what's going on right now! 532 00:41:04,600 --> 00:41:06,921 You like what you see, Nick? 533 00:41:07,960 --> 00:41:10,042 Next time, that could easily be Sarah. 534 00:41:10,200 --> 00:41:14,330 Now, you do as you're told and get back in the car. 535 00:41:14,480 --> 00:41:16,209 You son of a bitch. 536 00:41:16,360 --> 00:41:20,365 Hey, I make the rules, you follow. 537 00:41:20,520 --> 00:41:24,081 If people bent the rules to fit their own needs, there would be chaos. 538 00:41:24,240 --> 00:41:26,242 Laws need to be enforced, Nick! 539 00:41:26,800 --> 00:41:28,928 You're about to find that out. 540 00:41:37,720 --> 00:41:40,007 Go. Get in the car. 541 00:41:58,800 --> 00:42:01,485 if it's the best you can do, yeah. As long as you've checked everywhere. 542 00:42:01,640 --> 00:42:02,971 It's right here. All clear. 543 00:42:11,160 --> 00:42:12,969 OK, thanks anyway. 544 00:42:14,320 --> 00:42:16,607 So I had them check the name the girl gave us. 545 00:42:16,800 --> 00:42:18,768 Tommy Weaver is for real. 546 00:42:18,920 --> 00:42:21,491 At least now we know who we're looking for. 547 00:42:21,680 --> 00:42:23,409 He's the governor's kid. 548 00:42:25,640 --> 00:42:28,564 Apparently, he's considered the black sheep of the family. 549 00:42:28,720 --> 00:42:30,927 He's been in and out of trouble for years. 550 00:42:31,080 --> 00:42:34,129 A real thorn in his dad's side, politically. 551 00:42:34,320 --> 00:42:35,845 When the governor's ex remarried, 552 00:42:36,000 --> 00:42:39,004 Tommy took her new last name to piss him off. 553 00:42:39,200 --> 00:42:43,205 Governor pretty much disowned him after his recent incarceration. 554 00:42:43,360 --> 00:42:46,284 Tommy just got released from rehab two days ago. 555 00:42:46,440 --> 00:42:49,967 Which is exactly when the governor went missing. 556 00:42:50,120 --> 00:42:53,567 You think Malloy's involved in the governor's disappearance? 557 00:42:54,440 --> 00:42:58,286 Well, it's not a coincidence the governor's grabbed the same day his kid's released. 558 00:43:01,120 --> 00:43:04,761 Check with the rehab facility. See who Tommy got chummy with. 559 00:43:04,920 --> 00:43:06,570 Maybe he got in deep with someone he met there. 560 00:43:06,720 --> 00:43:08,927 This is their way of showing him they're serious. 561 00:43:09,080 --> 00:43:12,084 Hey, this better be good news. 562 00:43:12,240 --> 00:43:15,449 Yeah, listen, we pulled a plate off a traffic cam near the motel. 563 00:43:15,600 --> 00:43:19,082 Malloy left the scene in a 2012 Mercedes. 564 00:43:19,280 --> 00:43:20,645 OnStar? 565 00:43:20,800 --> 00:43:23,724 No, yeah, we tried, it's blocked, so we can't trace it. 566 00:43:23,880 --> 00:43:26,724 Also, Tommy's wearing a tracking device. 567 00:43:26,880 --> 00:43:29,531 - That's the conditions of his parole. - Great. 568 00:43:29,680 --> 00:43:32,081 Well, yeah, not really. We can't trace that either. 569 00:43:32,240 --> 00:43:35,528 Yeah, guys, truth is, this is unlike anything we've seen before. 570 00:43:35,680 --> 00:43:39,401 This is top of the line stuff, and it's way above our pay grade, so... 571 00:43:40,760 --> 00:43:43,286 All right. Stay on it. Call me when you get something. 572 00:43:43,440 --> 00:43:47,286 - Doing our best. - Damn it. 573 00:43:57,520 --> 00:43:58,521 Come on. 574 00:43:59,560 --> 00:44:01,130 We're here. We're here! 575 00:44:01,320 --> 00:44:04,802 That was close, Nick. I was about to hang up. 576 00:44:04,960 --> 00:44:08,601 What, and stop all our fun? Sounds like you think we're gonna win. 577 00:44:08,760 --> 00:44:13,561 Round six. Hey, we've made it to the halfway mark. Congratulations. 578 00:44:13,720 --> 00:44:16,371 You know, I have to admit I thought you'd be dead by now. 579 00:44:16,520 --> 00:44:19,603 - Maybe I was just hoping. - Feeling the same way about you. 580 00:44:19,800 --> 00:44:21,006 Touché. 581 00:44:21,160 --> 00:44:26,371 Now, to win round six, Nick, you have to figure out its significance. 582 00:44:26,520 --> 00:44:29,126 Why I brought you there. 583 00:44:29,280 --> 00:44:30,805 You wanted to know why you? 584 00:44:30,960 --> 00:44:34,567 Well, Nick... here's your chance to find out. 585 00:44:35,560 --> 00:44:39,281 I'm giving you the pieces to the puzzle. Put them together. 586 00:44:39,440 --> 00:44:41,169 You got three minutes. 587 00:44:45,440 --> 00:44:48,410 Look around, and see if you can find a clue. Anything. 588 00:44:48,560 --> 00:44:51,803 - I know this place. - What'd you say? 589 00:44:53,080 --> 00:44:55,367 I said I know this place. 590 00:44:57,400 --> 00:44:59,528 What do you mean, you know it? 591 00:44:59,680 --> 00:45:03,082 This is the place I had my... my crash. 592 00:45:04,520 --> 00:45:06,887 The DUI I'm on parole for. 593 00:45:09,640 --> 00:45:13,964 - A year ago? - Yeah. 594 00:45:15,480 --> 00:45:17,289 I was here, too. 595 00:45:18,600 --> 00:45:21,001 I was at... 596 00:45:21,160 --> 00:45:23,561 ...the right place at the right time. 597 00:45:26,280 --> 00:45:28,647 This is about that night. 598 00:45:30,320 --> 00:45:32,527 You were the driver. 599 00:45:32,680 --> 00:45:34,523 I was coming home from a party, man. 600 00:45:34,680 --> 00:45:37,490 I was at a club, and I was... I was just coming home. 601 00:45:42,040 --> 00:45:44,805 There was a woman in that car you hit. 602 00:45:45,760 --> 00:45:47,410 She was trapped. 603 00:45:50,080 --> 00:45:51,844 She died. 604 00:45:54,160 --> 00:45:57,767 Wait a minute, that wasn't just a DUI. How are you out? 605 00:46:00,080 --> 00:46:02,162 I told you, man, it was just an accident. 606 00:46:02,360 --> 00:46:05,364 No, no, no. Bullshit! Bullshit! That's manslaughter. 607 00:46:05,520 --> 00:46:08,569 How'd a manslaughter charge get reduced to less than a year in rehab? 608 00:46:08,720 --> 00:46:10,290 Look... 609 00:46:11,680 --> 00:46:13,569 Answer me. 610 00:46:13,720 --> 00:46:16,485 - Answer me! - It was my dad, OK? My daddy! 611 00:46:16,640 --> 00:46:20,042 He got my charges reduced, OK? He pulled some strings. 612 00:46:20,200 --> 00:46:23,363 He got a... a good judge, he hired a great lawyer. 613 00:46:23,520 --> 00:46:26,444 A great lawyer? The dead lawyer in the back of the trunk? 614 00:46:28,960 --> 00:46:30,689 - Oh, God. - This is how the pieces fit. 615 00:46:30,840 --> 00:46:33,207 You, me, the lawyer... 616 00:46:37,040 --> 00:46:38,485 Him. 617 00:46:41,120 --> 00:46:45,011 It was his wife. You killed his wife, man. 618 00:46:45,160 --> 00:46:46,446 You took something from him. 619 00:46:46,600 --> 00:46:49,410 And rather than pay for what you've done, you weaseled your way out. 620 00:46:49,560 --> 00:46:51,164 You cheated justice. 621 00:46:51,320 --> 00:46:53,971 Those were the scales you threw off balance. 622 00:46:54,160 --> 00:46:56,003 Man, this is fucked up. This is fucked up! 623 00:46:56,160 --> 00:46:58,128 How can a guy just take the law into his own hands?! 624 00:46:58,280 --> 00:47:00,487 But you could bend it to avoid paying for your crimes? 625 00:47:00,640 --> 00:47:02,608 You know what they would do to me in prison? 626 00:47:02,760 --> 00:47:04,125 They'd kill me in a freaking week, man. 627 00:47:04,280 --> 00:47:07,648 At least then you could have apologized to her in person. 628 00:47:09,000 --> 00:47:12,641 - Yeah. - It was an accident. 629 00:47:12,800 --> 00:47:15,201 It was a mistake, the worst mistake of my life. 630 00:47:15,360 --> 00:47:16,885 - Right. - I didn't do it on purpose, OK? 631 00:47:17,040 --> 00:47:18,007 Is that right? 632 00:47:18,160 --> 00:47:20,049 Am I supposed to just throw away the rest of my life 633 00:47:20,200 --> 00:47:22,931 because of one really bad choice? 634 00:47:23,960 --> 00:47:28,682 What about the rest of her life? You ever think of that? 635 00:47:28,840 --> 00:47:31,684 What about the rest of her life? 636 00:47:31,840 --> 00:47:33,490 This is all because of you. 637 00:47:33,640 --> 00:47:37,531 All this shit that's going on is because of you. 638 00:47:37,680 --> 00:47:39,762 People are dead because of you! 639 00:47:39,960 --> 00:47:41,530 My partner's barely alive! 640 00:47:41,680 --> 00:47:44,001 My wife's in danger because you... 641 00:47:44,160 --> 00:47:47,243 ...you didn't want to pay for what the fuck you had done! 642 00:47:48,320 --> 00:47:51,483 You bloodsucker. 643 00:47:51,680 --> 00:47:53,330 Come on. 644 00:47:55,920 --> 00:47:59,686 I got it. I know what this is about. 645 00:47:59,840 --> 00:48:03,606 It's about that night, the accident, the one Tommy caused. 646 00:48:05,120 --> 00:48:06,770 You lost your wife. 647 00:48:10,080 --> 00:48:12,242 I lost everything, Nick! 648 00:48:12,400 --> 00:48:15,370 I'm so sorry. What happened to her was awful, it's tragic. 649 00:48:15,520 --> 00:48:17,010 - I'm sorry, but... - Hey! 650 00:48:17,200 --> 00:48:20,170 Don't you dare pretend you're innocent in all this. 651 00:48:21,360 --> 00:48:23,328 You saved him. 652 00:48:24,360 --> 00:48:27,921 If you had just let him die, none of this would have happened! 653 00:48:28,080 --> 00:48:30,560 None of this would have been necessary! 654 00:48:31,280 --> 00:48:34,284 She would've had the justice that she deserved. 655 00:48:34,440 --> 00:48:37,808 But no. No, Nick. You had to be a hero. 656 00:48:37,960 --> 00:48:39,769 I was doing my job. 657 00:48:39,920 --> 00:48:43,970 Your job... was to save her. 658 00:48:44,120 --> 00:48:45,281 The innocent. 659 00:48:45,480 --> 00:48:48,848 Not those who needlessly inflict suffering and pain! 660 00:48:49,000 --> 00:48:51,651 - I tried. - No, you failed! 661 00:48:51,800 --> 00:48:55,407 Twelve jurors were supposed to decide his fate. 662 00:48:55,560 --> 00:48:59,724 They didn't, so now I am gonna do it for them. 663 00:48:59,880 --> 00:49:01,803 For all of them. 664 00:49:02,000 --> 00:49:03,331 Round by round! 665 00:49:03,480 --> 00:49:08,884 Him, his rich father, the judge, the fat-cat lawyer. 666 00:49:10,280 --> 00:49:11,520 You, Nick. 667 00:49:15,040 --> 00:49:16,451 This isn't the answer. 668 00:49:16,640 --> 00:49:20,690 It's the only answer that they're not gonna be able to buy their way out of, Nick. 669 00:49:22,480 --> 00:49:24,881 Looks like our friend doesn't want to play anymore. 670 00:49:25,040 --> 00:49:26,804 I think you better get him back there, Nick. 671 00:49:29,800 --> 00:49:31,609 What do you mean, you can't find him? 672 00:49:31,760 --> 00:49:33,603 Did you try tracking his cell? 673 00:49:33,760 --> 00:49:36,525 We did. It's not giving off a signal. 674 00:49:36,680 --> 00:49:38,967 Or he removed the batteries so we can't find him. 675 00:49:39,160 --> 00:49:42,050 That doesn't make any sense. 676 00:49:42,200 --> 00:49:43,804 Is he OK? 677 00:49:44,000 --> 00:49:46,082 We know he was fine when he left the scene. 678 00:49:46,240 --> 00:49:48,641 And when he abducted the governor's son. 679 00:49:48,800 --> 00:49:51,371 My husband didn't abduct anyone. 680 00:50:02,000 --> 00:50:04,128 Has he tried to contact you? 681 00:50:04,280 --> 00:50:09,446 No. I haven't heard from him since he left for work this morning. 682 00:50:09,600 --> 00:50:13,730 Was he maybe acting weird before he left? Did he say or do anything unusual? 683 00:50:13,880 --> 00:50:16,565 No. Everything was fine. 684 00:50:18,240 --> 00:50:20,049 Mrs. Malloy... 685 00:50:20,240 --> 00:50:23,608 ...anything you can tell us about what your husband might be up to 686 00:50:23,760 --> 00:50:26,843 - will only help us find him. - Look, I'm sorry. 687 00:50:27,040 --> 00:50:31,125 I don't know, but whatever it is, Nick is not a part of it. 688 00:50:42,080 --> 00:50:44,845 Just find my husband? 689 00:50:45,000 --> 00:50:47,241 We'll do our best. 690 00:50:48,280 --> 00:50:50,408 Call me anytime. 691 00:51:24,280 --> 00:51:28,490 Looks like you're having trouble hanging onto your new best friend. 692 00:51:28,640 --> 00:51:33,009 Well, Nick, because of Tommy's antics, you just lost round seven. 693 00:51:33,160 --> 00:51:35,128 - No. Wait. - Too late, Nick. 694 00:51:35,320 --> 00:51:39,120 I just deactivated the block that was hiding Tommy's anklet signal. 695 00:51:43,360 --> 00:51:44,691 Oh, Shit! 696 00:51:44,840 --> 00:51:46,524 Whoa! 697 00:51:46,680 --> 00:51:50,207 Which means, you have got about six minutes before every cop 698 00:51:50,360 --> 00:51:52,488 in this city converges on your location. 699 00:51:55,080 --> 00:51:57,082 - Hey. - We've got a trace on Tommy's anklet. 700 00:51:57,240 --> 00:51:59,641 - It's on the west side of the city. - We're on the west side. Where? 701 00:51:59,840 --> 00:52:00,841 Parking garage. 702 00:52:01,000 --> 00:52:04,891 I want every available unit on those two. Now! 703 00:52:05,040 --> 00:52:08,203 I'd get moving if I were you, boys. 704 00:52:09,200 --> 00:52:12,090 Hey! Hey! Help! Hey, guys! 705 00:52:12,240 --> 00:52:14,607 - What the hell have we got here? - Help me, please! 706 00:52:14,760 --> 00:52:16,364 - Please, you gotta help me! - Hey, hey, buddy. 707 00:52:16,520 --> 00:52:17,681 - I'm turning myself in. - What's the problem? 708 00:52:17,840 --> 00:52:19,171 There's this guy... 709 00:52:19,360 --> 00:52:21,044 Oh, shoot! That's the guy! 710 00:52:21,240 --> 00:52:23,686 Officer? Hey, hey, hey, Officer? 711 00:52:23,840 --> 00:52:25,604 - What's going on with this kid? - I'm not armed. 712 00:52:25,760 --> 00:52:27,808 I won't resist, either, but you got to listen to me. 713 00:52:27,960 --> 00:52:31,282 - He's trying to kill me! - Let's get inside the vehicle. 714 00:52:31,440 --> 00:52:33,169 - Now we're going to jail. - All right? 715 00:52:33,320 --> 00:52:35,243 - Come on, let's go. - We're going to jail. 716 00:52:35,400 --> 00:52:38,244 - Do you have any weapons on you? - Oh, shit. 717 00:52:46,040 --> 00:52:47,280 No, no, no... 718 00:52:47,440 --> 00:52:49,602 No, wait... 719 00:52:49,760 --> 00:52:51,364 What are you doing? 720 00:52:51,560 --> 00:52:52,641 Freeze! 721 00:53:12,640 --> 00:53:13,687 Tommy! 722 00:53:27,480 --> 00:53:30,211 Ah! Jesus! 723 00:53:31,120 --> 00:53:33,771 - Oh, no, no! - Come on! 724 00:53:36,840 --> 00:53:37,841 Come on! 725 00:53:40,000 --> 00:53:42,970 You got to let me go, man. No, please. You got to let me go, man. You... 726 00:53:43,120 --> 00:53:45,521 Please! You got let me... 727 00:53:45,680 --> 00:53:47,170 Come on, dude! You got to let me go! 728 00:53:47,320 --> 00:53:48,810 Sorry, guys. 729 00:53:50,280 --> 00:53:51,884 You're part of this, whether you like it or not. 730 00:53:52,080 --> 00:53:53,650 More lives are at stake here than just yours. 731 00:53:53,800 --> 00:53:56,041 Come on, dude. Just let me go, all right? 732 00:53:57,880 --> 00:53:59,211 I'm OK. 733 00:53:59,360 --> 00:54:01,681 - But you're gonna help me. - Oh, shit. Oh, shit. 734 00:54:06,200 --> 00:54:07,565 Get out of the car! 735 00:54:07,760 --> 00:54:09,285 Oh, shit. 736 00:54:09,440 --> 00:54:11,966 Put your hands up now! 737 00:54:12,120 --> 00:54:14,771 - Seat belts. - Seat belts. Definitely seat belts. 738 00:54:17,800 --> 00:54:19,882 Oh... shit! 739 00:54:22,240 --> 00:54:25,926 Wait! You've done this before? 740 00:54:28,360 --> 00:54:29,566 Go, go, go! 741 00:54:31,880 --> 00:54:32,802 Come on, man! 742 00:54:34,320 --> 00:54:36,368 Hang on! 743 00:54:38,680 --> 00:54:40,091 What are you doing? 744 00:54:43,240 --> 00:54:46,050 - Calm down. - Calm down? I'm gonna calm down. 745 00:54:46,200 --> 00:54:48,965 Oh, God! Oh, God! I'm gonna die! 746 00:54:59,640 --> 00:55:01,051 - Hang on. - What? 747 00:55:01,200 --> 00:55:03,407 I don't have anything to hang on to. 748 00:55:06,640 --> 00:55:07,562 Come on, Nick. 749 00:55:13,400 --> 00:55:14,731 Oh, God! 750 00:55:20,640 --> 00:55:21,687 Your anklet... 751 00:55:22,040 --> 00:55:23,201 ...we need to kill that signal. 752 00:55:23,360 --> 00:55:26,569 - What? - Find something to kill that signal. 753 00:55:26,760 --> 00:55:29,604 Hey, hey, hey. 754 00:55:38,600 --> 00:55:40,807 Really? 755 00:55:41,640 --> 00:55:45,087 - Well, fuck, at least I'm trying things. - You take showers in it? 756 00:55:57,880 --> 00:56:00,247 We've located the suspect going westbound on 7th. 757 00:56:00,400 --> 00:56:03,131 Stay on it. Don't lose them! Let's get there. 758 00:56:39,560 --> 00:56:40,686 Oh, Shit! 759 00:56:42,160 --> 00:56:44,686 Fuck! 760 00:56:45,360 --> 00:56:46,646 Show me your hands! 761 00:56:48,400 --> 00:56:49,686 Oh, no. 762 00:56:52,840 --> 00:56:56,606 - Now, step out of the car slowly. - No. 763 00:56:59,360 --> 00:57:04,924 Come on, buddy. This is stupid. Just turn yourself in, OK? 764 00:57:05,080 --> 00:57:08,129 You're surrounded! Step out of the car now! 765 00:57:11,400 --> 00:57:13,482 It can't end now. This can't end now, man. 766 00:57:13,640 --> 00:57:14,641 What? 767 00:57:14,800 --> 00:57:17,485 - We can't stop now, OK? - What are you talking about? 768 00:57:18,920 --> 00:57:20,206 What? What? 769 00:57:21,360 --> 00:57:24,170 Oh, man. Oh, no, no, no. What? What? What are you doing, OK? 770 00:57:24,320 --> 00:57:27,688 - It's just a Taser. - OK, good. Good, it's just a Taser. 771 00:57:27,880 --> 00:57:29,609 Out of the car with your hands up! 772 00:57:29,800 --> 00:57:32,326 This can't end now. This can't end now. 773 00:57:40,200 --> 00:57:44,091 - What are you doing? - The only thing I can do. 774 00:57:44,240 --> 00:57:47,449 Thank God! I thought you were gonna try and take these... 775 00:57:47,600 --> 00:57:48,567 Oh, no! 776 00:57:51,720 --> 00:57:54,530 They're gonna kill us! Oh, God! 777 00:57:58,640 --> 00:57:59,766 Oh, God! 778 00:58:06,440 --> 00:58:07,771 Hold your fire! 779 00:58:11,720 --> 00:58:13,802 Secure the perimeter! 780 00:58:21,360 --> 00:58:25,649 Stop! Cover all exits! I'll handle this! 781 00:58:28,000 --> 00:58:29,490 Got to do something about that anklet. 782 00:58:31,040 --> 00:58:33,850 - We'll short it out. - What are you, fucking insane? 783 00:58:34,000 --> 00:58:37,243 - We got to deactivate this thing. - Yeah, this thing is attached to me. 784 00:58:37,400 --> 00:58:39,926 Damn it! You and you, get on the north side! 785 00:58:40,120 --> 00:58:42,964 You, take the south exit! You, stay here with me! 786 00:58:45,360 --> 00:58:48,443 Just trust me on this one. I've gotten you this far, haven't I? 787 00:58:48,600 --> 00:58:51,444 - Come on, man. - Fine, just... just go do it, man! 788 00:58:54,200 --> 00:58:55,326 - No, no, no, wait, wait! - What? 789 00:58:55,480 --> 00:58:57,528 Just whatever you do, don't move. 790 00:58:57,720 --> 00:58:59,802 - On three. On three, OK? - OK. OK. 791 00:58:59,960 --> 00:59:02,964 - On three, on three! One, two, three. - One... 792 00:59:09,120 --> 00:59:13,205 - You're an asshole, Nick. - It worked, didn't it? 793 00:59:31,720 --> 00:59:33,245 McKenzie! 794 00:59:33,400 --> 00:59:36,563 I want somebody up on that roof! Go! 795 00:59:50,520 --> 00:59:54,366 Freeze! Don't move! Don't move! 796 00:59:54,520 --> 00:59:55,760 Over by him! 797 00:59:58,120 --> 00:59:59,724 This isn't what it looks like. 798 00:59:59,880 --> 01:00:04,647 No? OK, well, then you can explain it to me down at the station. 799 01:00:04,800 --> 01:00:08,646 - Can't do that. - Actually, I'm gonna insist. Let's go. 800 01:00:08,800 --> 01:00:12,930 - Let's go. Let's go! - Just stop, OK? Just listen to me. 801 01:00:14,000 --> 01:00:16,844 - That's not how this works, Nick. - Look, lady, 802 01:00:17,000 --> 01:00:19,606 I think you should really be listening to this guy. He's had a really bad... 803 01:00:24,080 --> 01:00:27,641 - You don't want to do this, Nick. - I've been telling myself that all night. 804 01:00:39,000 --> 01:00:41,082 Just give me two minutes. That's all we have, anyway. 805 01:00:44,640 --> 01:00:45,971 Please. 806 01:00:46,920 --> 01:00:48,843 Just two minutes. 807 01:00:56,960 --> 01:01:00,646 This is McKenzie. All units stand down. Repeat, all units stand down. 808 01:01:00,840 --> 01:01:06,131 - Copy that. - Inside. Let's go. Move. Go, go, go. 809 01:01:15,920 --> 01:01:18,241 Looks like we're good. No cameras. 810 01:01:19,720 --> 01:01:21,484 Come on! 811 01:01:23,400 --> 01:01:25,801 Nick, where the hell did you go? 812 01:01:30,480 --> 01:01:32,482 And you have no idea who this guy is? 813 01:01:32,640 --> 01:01:34,290 I was hoping you could help me with that part. 814 01:01:34,440 --> 01:01:38,411 I do know that his wife died in that accident. She was the only one. 815 01:01:38,560 --> 01:01:42,281 Her name was Heller. Diana Heller. 816 01:01:43,720 --> 01:01:46,007 This guy must have taken the governor. 817 01:01:46,160 --> 01:01:50,609 - Wait, my dad is missing? - Yeah. For two days now. 818 01:01:50,760 --> 01:01:53,604 - And where the hell have you been? - I've been busy. 819 01:01:53,760 --> 01:01:55,967 Your dad's the governor. 820 01:01:56,120 --> 01:01:58,691 That's how you got off. 821 01:02:02,960 --> 01:02:04,644 It's him. 822 01:02:06,120 --> 01:02:07,326 Very clever, Nick. 823 01:02:07,480 --> 01:02:10,802 But even when I can't see you, the game remains the same. 824 01:02:10,960 --> 01:02:13,850 - We're still here. - This round is for Tommy. 825 01:02:14,040 --> 01:02:16,646 - Hand him the phone. - No, say what you have to say. 826 01:02:16,800 --> 01:02:19,280 Hey! You hand him the phone right now 827 01:02:19,440 --> 01:02:21,841 or I'm gonna start doing things you're gonna regret. 828 01:02:27,520 --> 01:02:30,603 - What? - How you feeling, Tommy boy? 829 01:02:30,760 --> 01:02:34,207 - I'm feeling peachy. How are you? - Round eight. 830 01:02:34,360 --> 01:02:38,843 You know, it's easy to become governor when you have lots and lots of money. 831 01:02:39,000 --> 01:02:41,924 Too bad you forgot where you came from, Governor. 832 01:02:44,520 --> 01:02:47,330 Oh! And, Tommy, one more thing. 833 01:02:47,480 --> 01:02:51,530 We both know it's gonna be too late for your dear old dad, 834 01:02:51,680 --> 01:02:55,401 but there still might be a chance that you can make it out of this. 835 01:02:55,560 --> 01:02:57,562 Just tell me what the fuck you're talking about. 836 01:02:57,720 --> 01:03:00,690 I need you to do exactly what I tell you to do. 837 01:03:04,480 --> 01:03:07,086 Here's my cell, so I can contact you. 838 01:03:07,240 --> 01:03:12,087 Great. My wife, Sarah? 839 01:03:12,240 --> 01:03:15,005 I've seen her. She's safe at home. There's a unit watching her. 840 01:03:15,160 --> 01:03:17,162 Thank God. Thank you. 841 01:03:18,240 --> 01:03:19,844 I know where we have to go. 842 01:03:20,000 --> 01:03:22,731 All right, listen to me, I can help you, but I need some time. 843 01:03:22,880 --> 01:03:25,850 So until we have him, I need you to keep playing his game. 844 01:03:26,000 --> 01:03:28,128 I need you to see it through, both of you. 845 01:03:28,320 --> 01:03:31,927 We can't risk him realizing we're onto him. We may only get one shot at this. 846 01:03:32,120 --> 01:03:35,283 You need to run, now. 847 01:03:36,360 --> 01:03:37,441 Come on! 848 01:03:42,000 --> 01:03:46,130 Come on! Hey, Nick, the street's this way. 849 01:03:50,800 --> 01:03:53,849 - McKenzie, I heard a shot. Are you OK? - It's all connected. 850 01:03:54,000 --> 01:03:56,446 Malloy, the governor's abduction, his kid. 851 01:03:56,640 --> 01:04:00,929 And it all has to do with a DUI Tommy was involved in a year ago. 852 01:04:20,880 --> 01:04:22,530 Come on. 853 01:04:22,680 --> 01:04:25,411 All the cars in this town, why you stealing this one? 854 01:04:25,560 --> 01:04:27,085 Then I wouldn't be able to do this. 855 01:04:28,240 --> 01:04:29,651 Where the hell did you learn to do that? 856 01:04:29,840 --> 01:04:32,286 I was a stupid kid once, too, Tommy. 857 01:05:20,760 --> 01:05:23,730 Round eight. What is this place? 858 01:05:23,880 --> 01:05:26,281 It's my dad's old sugar refinery. 859 01:05:26,480 --> 01:05:28,448 He used this money to get into government. 860 01:05:28,600 --> 01:05:32,082 Money talks, right? There's a back way in. Come on. 861 01:05:38,880 --> 01:05:40,484 Name's Patrick Heller. 862 01:05:40,640 --> 01:05:44,611 Was an engineer who founded one of those private security firms. 863 01:05:44,760 --> 01:05:47,331 They handled a lot of government contracts, 864 01:05:47,480 --> 01:05:50,324 elite military training, counter espionage, hacking. 865 01:05:50,480 --> 01:05:53,768 Soon after his wife died in the accident, Heller quit the company, 866 01:05:53,920 --> 01:05:56,366 cashed in his stock options and disappeared. 867 01:05:56,520 --> 01:05:58,249 Went completely off the grid, until today. 868 01:05:58,400 --> 01:06:01,961 He's been busy planning for Tommy's release. 869 01:06:02,120 --> 01:06:06,523 The kid with the bomb in his stomach... this morning was Derek Meyers. 870 01:06:06,680 --> 01:06:10,082 He was the valet at the club where Tommy partied the night of the accident. 871 01:06:10,240 --> 01:06:12,049 Geez. 872 01:06:20,160 --> 01:06:21,366 Here, man, I'll get your car. 873 01:06:22,960 --> 01:06:27,124 Jesus. Nothing about tonight was random. 874 01:06:27,280 --> 01:06:28,884 He planned it all. 875 01:06:29,040 --> 01:06:31,008 Well, his fun's about to end. 876 01:06:31,160 --> 01:06:33,561 The geeks have traced the signal he's been tapping into. 877 01:06:33,760 --> 01:06:37,367 We got an address. SWAT's en route. We're taking Heller tonight. 878 01:06:42,840 --> 01:06:45,241 I used to play here as a kid. 879 01:06:46,560 --> 01:06:49,450 Hey, watch out for the floor. It gets really slippery, all right? 880 01:06:49,600 --> 01:06:52,331 - Welcome to round eight. 881 01:06:53,480 --> 01:06:55,050 Dad? 882 01:06:57,840 --> 01:06:58,966 Dad! 883 01:07:00,400 --> 01:07:02,289 - Thomas! - Dad! 884 01:07:02,440 --> 01:07:04,681 - Dad, I'm coming! - Tommy, no. Tommy, no! 885 01:07:10,920 --> 01:07:13,002 Tommy! 886 01:07:14,360 --> 01:07:17,170 They're burying him alive! They're gonna bury him alive! 887 01:07:17,320 --> 01:07:18,765 Come on, let's go! 888 01:07:24,960 --> 01:07:26,200 Dad! 889 01:07:27,240 --> 01:07:29,481 Thomas, help me! 890 01:07:30,680 --> 01:07:34,241 - Tommy, help me! - All right, Dad, I'm coming! 891 01:07:38,080 --> 01:07:40,401 Tommy! 892 01:07:44,160 --> 01:07:47,289 Oh, God! I'm cuffed to a chair! 893 01:07:47,440 --> 01:07:48,646 All right, keep digging! 894 01:07:48,800 --> 01:07:52,361 I'm gonna try and find a way to shut it down. Keep digging! 895 01:08:12,520 --> 01:08:14,090 I'm sorry, Dad! 896 01:08:18,680 --> 01:08:19,966 Nick! 897 01:08:24,840 --> 01:08:26,330 Oh, Dad! Nick! 898 01:08:29,600 --> 01:08:32,365 You didn't really think it was gonna be that easy, did you? 899 01:08:40,640 --> 01:08:44,531 You've got about 90 seconds before our dear governor meets his sweet end. 900 01:08:49,720 --> 01:08:52,246 Go, go, go. Move in. 901 01:09:03,320 --> 01:09:04,651 Hold, hold. 902 01:09:05,720 --> 01:09:06,881 Hold up. 903 01:09:09,200 --> 01:09:13,410 Freeze, police! Show us your hands! 904 01:09:21,600 --> 01:09:23,364 Oh, Nick! 905 01:09:23,520 --> 01:09:25,648 Nick! Come on, please! 906 01:09:26,520 --> 01:09:28,682 Nick, you got to help me! 907 01:09:28,840 --> 01:09:31,571 He rigged the belt. I couldn't shut it off! 908 01:09:33,480 --> 01:09:35,084 This isn't working, Nick! 909 01:09:36,520 --> 01:09:38,727 Please! Nick! Do something! 910 01:09:38,880 --> 01:09:40,848 Hey, hey. I'll be right back! I got an idea! 911 01:09:41,000 --> 01:09:43,048 Hurry, Nick! 912 01:09:44,600 --> 01:09:47,126 Just keep breathing, all right? Keep breathing. I got you. 913 01:09:53,440 --> 01:09:54,771 Hurry, Nick! 914 01:10:05,200 --> 01:10:07,646 Yeah! Yeah! 915 01:10:08,320 --> 01:10:09,890 Yeah! 916 01:10:20,200 --> 01:10:22,601 Move in! Go, go, go! 917 01:10:29,320 --> 01:10:32,403 - He's got a gun! - Put the weapon down! 918 01:10:32,560 --> 01:10:34,767 Hold your fire! 919 01:10:40,440 --> 01:10:43,603 Stop! Cease fire! Stop! 920 01:10:44,360 --> 01:10:47,011 Damn it! I said hold your fire! 921 01:10:47,160 --> 01:10:50,323 Call the medics! Fuck! 922 01:10:52,960 --> 01:10:55,645 Why? This is all my fault. 923 01:10:55,800 --> 01:10:57,848 No, Dad, no, this is... my fault. 924 01:10:58,000 --> 01:11:02,244 OK? You know, I just need a second chance. 925 01:11:07,680 --> 01:11:10,081 Come on. 926 01:11:20,120 --> 01:11:23,408 - Yeah? - You seem upset, Nick. 927 01:11:23,560 --> 01:11:26,131 You were expecting someone else? 928 01:11:43,160 --> 01:11:46,448 Shit. Gun's glued to his hands. 929 01:11:46,600 --> 01:11:48,489 It's not him. 930 01:11:48,640 --> 01:11:50,483 Who the hell is it? 931 01:11:51,320 --> 01:11:53,561 Judge Perlmutter. 932 01:12:00,200 --> 01:12:03,170 Well, it's just you and me again, pal. 933 01:12:03,320 --> 01:12:05,561 No more distractions. 934 01:12:05,720 --> 01:12:08,246 No more police either, as a matter of fact. 935 01:12:08,400 --> 01:12:09,401 - But, hey. - No more police? 936 01:12:09,560 --> 01:12:13,360 They went ahead and they took care of round nine for you. 937 01:12:15,040 --> 01:12:17,088 I think he's in here. 938 01:12:21,800 --> 01:12:24,451 Hey, you want to punish me? 939 01:12:24,600 --> 01:12:25,931 You want to punish me? 940 01:12:26,080 --> 01:12:28,924 Stop hiding behind your phone like a pussy! 941 01:12:29,080 --> 01:12:31,401 Come do it in person. 942 01:12:31,600 --> 01:12:32,601 Nick! 943 01:12:32,760 --> 01:12:34,046 Sarah! 944 01:12:34,240 --> 01:12:36,641 All right, then! 945 01:12:36,800 --> 01:12:38,768 Round ten! 946 01:12:38,920 --> 01:12:41,491 " No! 947 01:12:41,640 --> 01:12:44,371 God! No, no, no...! 948 01:12:44,520 --> 01:12:47,490 - Oh, no. - All right, not another step! 949 01:12:47,640 --> 01:12:50,644 - Come on, Dad. Keep pressure on it. - Goodbye, Governor. 950 01:12:50,840 --> 01:12:52,444 No! Don't! 951 01:12:52,600 --> 01:12:55,331 No! No, please! 952 01:12:55,480 --> 01:12:59,280 See? Now, that's being tough on crime! 953 01:13:00,600 --> 01:13:01,886 Hi, Nick. 954 01:13:02,040 --> 01:13:05,408 Thought it was time you and I got to meet face-to-face. 955 01:13:05,560 --> 01:13:08,325 - Nick! - Shut up! 956 01:13:09,280 --> 01:13:13,205 - You psycho. Don't you touch her. - What? Who, her? 957 01:13:13,360 --> 01:13:16,330 Why don't you shut the fuck up?! I'm giving orders! 958 01:13:16,480 --> 01:13:19,848 - You better not put a finger on her. - Of course I'm gonna hurt her! 959 01:13:20,040 --> 01:13:22,691 I'm gonna hurt her, and you're gonna watch! 960 01:13:22,840 --> 01:13:24,330 - No. - Hey, Tommy. 961 01:13:25,440 --> 01:13:29,525 How does it feel to have someone you love so dearly ripped away from you, 962 01:13:29,680 --> 01:13:31,967 and there's not a damn thing you can do about it? 963 01:13:32,120 --> 01:13:35,567 You fuck! I'm gonna fucking kill you! 964 01:13:35,760 --> 01:13:38,081 You know, I have to admit, 965 01:13:38,240 --> 01:13:41,323 there was never a chance for you to win that round. 966 01:13:41,520 --> 01:13:45,844 You think I was gonna let your dad walk away from this? 967 01:13:46,800 --> 01:13:49,610 - You psychotic asshole. - Sorry, Nick. 968 01:13:49,760 --> 01:13:52,127 This round is Tommy's to play. 969 01:13:52,320 --> 01:13:57,201 Tommy. You know what they say about karma, don't you? 970 01:14:07,560 --> 01:14:09,130 Karma. 971 01:14:13,040 --> 01:14:15,008 It's a bitch. 972 01:14:15,160 --> 01:14:17,003 - No! - Shut up! 973 01:14:18,680 --> 01:14:20,205 That's a good boy. 974 01:14:43,880 --> 01:14:47,362 Guess that explains why it was his car that Malloy left at the motel. 975 01:14:57,480 --> 01:15:00,404 Hello, Detectives. 976 01:15:02,320 --> 01:15:03,560 Nice try. 977 01:15:05,080 --> 01:15:09,051 - I know what happened. - Oh, you think you know? 978 01:15:09,200 --> 01:15:11,123 Why don't you ask your young partner? 979 01:15:12,400 --> 01:15:16,325 Ask him what he had to do to get out of that uniform so quickly. 980 01:15:18,240 --> 01:15:19,480 Tell them. 981 01:15:19,640 --> 01:15:22,291 What is he talking about? What did you do? 982 01:15:22,440 --> 01:15:26,240 Tell them how you were the first officer on the scene that night. 983 01:15:26,400 --> 01:15:31,088 Tell them how, in order to get the charges reduced, they had to bury evidence. 984 01:15:31,640 --> 01:15:33,210 Tell them what you got in exchange 985 01:15:33,360 --> 01:15:36,648 for helping them betray the law, young detective. 986 01:15:39,560 --> 01:15:41,403 Is it true? 987 01:15:45,200 --> 01:15:47,009 I'm sorry. 988 01:16:13,160 --> 01:16:14,730 Fall back! Move! 989 01:16:14,920 --> 01:16:16,604 -Everybody out! - Let's go! 990 01:16:16,800 --> 01:16:18,928 - Move now! - You guys, move back! 991 01:16:47,160 --> 01:16:50,642 Please. I did what you wanted. 992 01:16:50,800 --> 01:16:52,962 I helped you, so... 993 01:16:53,120 --> 01:16:56,283 If you let me go, I'll turn myself in. 994 01:16:56,440 --> 01:16:57,965 I promise I'll pay for what I did. 995 01:16:58,120 --> 01:17:01,329 So you remember? A year ago? This place? 996 01:17:36,400 --> 01:17:38,323 I'm sorry. 997 01:17:38,480 --> 01:17:41,051 All right? I'm so sorry. 998 01:17:41,200 --> 01:17:43,487 But I'll give you anything. 999 01:17:43,640 --> 01:17:46,166 I'll give you anything you want. 1000 01:17:48,040 --> 01:17:50,646 - Anything? - Yes, anything! 1001 01:17:50,800 --> 01:17:55,840 Anything. Money, justice... anything in the world. 1002 01:17:56,000 --> 01:17:58,207 Fine. 1003 01:17:58,400 --> 01:18:01,563 I want my wife back! 1004 01:18:03,240 --> 01:18:05,288 I'm sorry. 1005 01:18:07,960 --> 01:18:09,200 Please. 1006 01:18:11,040 --> 01:18:13,168 Apology not accepted. 1007 01:18:15,440 --> 01:18:18,728 You said you would do anything. Let's put that to the test. 1008 01:18:19,680 --> 01:18:21,523 Round 11. 1009 01:18:24,320 --> 01:18:27,130 This is your chance to prove how far you'll go to live. 1010 01:18:27,280 --> 01:18:30,170 Both of these bottles contain your beverage of choice. 1011 01:18:30,320 --> 01:18:34,166 You're gonna choose one, and you're gonna drink it. 1012 01:18:34,320 --> 01:18:38,041 - That's it? - That's it. 1013 01:18:38,200 --> 01:18:42,364 That's it? That... that's all I have to do. 1014 01:18:42,520 --> 01:18:46,206 Oh! I forgot to mention, one of them is laced with poison, so... 1015 01:18:46,360 --> 01:18:49,682 So, come on, Tom. 1016 01:18:50,840 --> 01:18:53,969 Choose. Pick your poison. 1017 01:18:55,480 --> 01:18:57,005 You said you'd do anything. 1018 01:18:57,160 --> 01:18:59,561 I am giving you the opportunity to prove it. 1019 01:19:00,720 --> 01:19:02,290 I can't. 1020 01:19:02,440 --> 01:19:04,124 I can't, I'll die. 1021 01:19:04,280 --> 01:19:06,521 No, you might die. 1022 01:19:06,720 --> 01:19:08,563 Then again, you might not. 1023 01:19:08,760 --> 01:19:10,091 Choose. 1024 01:19:10,240 --> 01:19:14,211 Or I swear to God, you son of a bitch, I will choose for you. 1025 01:19:16,120 --> 01:19:18,168 - Fine. - Wait, wait, wait, wait. 1026 01:19:18,320 --> 01:19:21,005 I am giving you a chance, Tommy. 1027 01:19:21,160 --> 01:19:23,083 That is something my wife never had. 1028 01:19:23,240 --> 01:19:25,891 Now, you choose a bottle, or I will choose the gun. 1029 01:19:26,040 --> 01:19:30,090 Bottle gives you a 50-50 chance, the gun gives you zero. 1030 01:19:35,120 --> 01:19:36,770 - OK. OK. - Choose. 1031 01:19:36,920 --> 01:19:40,208 - OK, I'll do it. - One... 1032 01:19:42,880 --> 01:19:44,120 Two ! 1033 01:19:46,440 --> 01:19:49,330 That's it. Drink up. 1034 01:20:36,120 --> 01:20:39,363 Looks like my luck's changing. 1035 01:20:42,640 --> 01:20:44,404 Not quite. 1036 01:20:48,600 --> 01:20:52,047 What the fuck are you doing? You said I had a chance! 1037 01:20:52,240 --> 01:20:54,447 You said I had a chance! 1038 01:21:19,080 --> 01:21:20,923 Nick. 1039 01:21:21,760 --> 01:21:24,331 Nick, come on. Nick! 1040 01:21:26,040 --> 01:21:27,201 Ah, damn. 1041 01:21:33,880 --> 01:21:36,360 - Are you OK? - Hey, welcome back, Nick. 1042 01:21:36,520 --> 01:21:38,329 Just in time for the final round. 1043 01:21:40,200 --> 01:21:41,770 What the fuck? 1044 01:21:47,880 --> 01:21:49,962 We're taking a little ride down memory lane. 1045 01:21:50,120 --> 01:21:53,124 A ride that ends the same way that my dear Diana's did. 1046 01:21:54,560 --> 01:21:55,971 Heller, stop. You don't have to do this. 1047 01:21:56,120 --> 01:21:57,360 Of course I do, Nick. 1048 01:21:57,520 --> 01:22:00,330 You know, you've been a really, really good sport tonight. 1049 01:22:00,480 --> 01:22:03,086 Unfortunately for all of us, the game's about to end. 1050 01:22:03,240 --> 01:22:04,605 None of us are gonna win this one. 1051 01:22:15,720 --> 01:22:17,245 You were never gonna turn yourself in. 1052 01:22:17,400 --> 01:22:21,325 Sorry about that, pal, but justice must be served. 1053 01:22:21,480 --> 01:22:25,280 Justice? This is your idea of justice? Killing an innocent woman? 1054 01:22:25,440 --> 01:22:26,965 Sarah has nothing to do with any of this. 1055 01:22:27,120 --> 01:22:29,566 Yeah, neither did my wife! 1056 01:22:29,960 --> 01:22:31,485 Tell you something, Nick. 1057 01:22:31,640 --> 01:22:35,122 The system is broken, and it can be manipulated by those in power. 1058 01:22:36,840 --> 01:22:41,880 We are very, very lucky that your father found a judge that will work with us. 1059 01:22:42,840 --> 01:22:45,047 Twelve months rehab. 1060 01:22:46,640 --> 01:22:48,563 You're gonna be a free man. 1061 01:22:52,800 --> 01:22:54,529 The scales. 1062 01:23:02,280 --> 01:23:04,851 He said something about scales. That they were out of whack. 1063 01:23:05,040 --> 01:23:08,647 - Is it true? - And I'd help him rebalance them. 1064 01:23:09,560 --> 01:23:13,087 The only justice that we have is the ones we make for ourselves. 1065 01:23:13,240 --> 01:23:15,527 This isn't justice, this is murder. 1066 01:23:16,440 --> 01:23:19,489 Damn. This makes you exactly like Tommy. 1067 01:23:19,680 --> 01:23:24,049 Hey! I am nothing like him! lam not like him. 1068 01:23:30,960 --> 01:23:34,931 - Looks the same to me, man. - Yeah? Well, let me prove it to you. 1069 01:23:37,600 --> 01:23:38,806 Emergency services, how can I help? 1070 01:23:38,960 --> 01:23:41,008 - Help! - Shut the fuck up! 1071 01:23:41,200 --> 01:23:42,964 You listen very carefully to me. 1072 01:23:43,160 --> 01:23:46,482 In the next few minutes, there is going to be a rather horrific accident 1073 01:23:46,640 --> 01:23:49,723 that's gonna take place at the intersection of Sherwood and Grant. 1074 01:23:49,920 --> 01:23:51,684 I suggest you get ambulances there now. 1075 01:23:51,880 --> 01:23:54,724 - Help! -Shut up! Huh? 1076 01:23:54,920 --> 01:23:59,323 See, Nick? Huh? I just gave you a better chance than my wife ever had. 1077 01:23:59,480 --> 01:24:02,211 - You happy now? - Go fuck yourself! 1078 01:24:03,000 --> 01:24:06,561 Sweetheart, that is exactly what I intend to do. 1079 01:24:16,760 --> 01:24:20,731 Well, this is it, Nick. Huh, the big finale. 1080 01:24:20,880 --> 01:24:23,451 And even though the ambulances are coming, 1081 01:24:23,600 --> 01:24:27,446 I'd say it's time we end our game with a bang. 1082 01:24:29,440 --> 01:24:31,568 Look at you. How you feeling, Nick? 1083 01:24:31,720 --> 01:24:32,881 Diana! 1084 01:24:33,040 --> 01:24:36,010 You're about to lose everything, and you're powerless to do anything about it. 1085 01:24:36,160 --> 01:24:40,484 But at least I'll give you a chance. A chance to say goodbye to your wife. 1086 01:24:40,640 --> 01:24:42,881 You have three minutes. 1087 01:24:43,040 --> 01:24:44,724 You're pathetic. 1088 01:24:44,880 --> 01:24:48,441 You think this is the kind of man your wife wanted you to become? A murderer? 1089 01:24:48,640 --> 01:24:52,201 No, I think she would agree that this is justice. 1090 01:24:52,360 --> 01:24:54,601 The justice she never had. 1091 01:24:54,760 --> 01:24:58,082 Maybe you'll get lucky, Nick. Maybe you'll get lucky, 1092 01:24:58,280 --> 01:25:00,931 and there'll be a good Samaritan who just happens to be 1093 01:25:01,080 --> 01:25:03,526 in the right place at the right time! 1094 01:25:04,080 --> 01:25:05,889 Fuck you. 1095 01:25:41,120 --> 01:25:43,361 No. Please, Nick. 1096 01:25:44,120 --> 01:25:46,009 Please. 1097 01:25:57,640 --> 01:26:01,645 One question. What would you have done to save your wife's life? 1098 01:26:03,120 --> 01:26:04,360 Anything- 1099 01:26:05,480 --> 01:26:07,164 Exactly. 1100 01:26:09,760 --> 01:26:11,762 Nick! Grab the gun! 1101 01:26:21,680 --> 01:26:24,445 Nick! Stop him! 1102 01:26:30,080 --> 01:26:31,491 No! 1103 01:26:39,640 --> 01:26:41,483 Stop, please! 1104 01:26:59,880 --> 01:27:00,881 No! 1105 01:27:15,040 --> 01:27:16,246 Duck, baby! 1106 01:27:43,640 --> 01:27:45,005 Nick! 1107 01:27:54,720 --> 01:27:56,051 Diana. 1108 01:28:21,320 --> 01:28:24,847 - You OK? - I'm... I'm fine. Are you OK? 1109 01:28:25,000 --> 01:28:26,570 Yeah. 1110 01:28:41,440 --> 01:28:44,683 It's over. Thank you. 1111 01:34:09,400 --> 01:34:10,242 English - US - PSDH