1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,511 --> 00:00:53,346 Votre attention, s'il vous plaît ! 4 00:00:53,429 --> 00:00:57,308 Le car 1164 à destination de Sacramento va partir. 5 00:00:57,392 --> 00:00:58,226 SOYEZ PRUDENTS À BIENTÔT 6 00:01:05,066 --> 00:01:09,696 Joli Désastre 7 00:01:12,115 --> 00:01:14,242 "Papa, je suis partie. 8 00:01:15,368 --> 00:01:16,953 "Pour tout changer. 9 00:01:20,289 --> 00:01:21,499 "Je ne t'aiderai plus." 10 00:01:30,258 --> 00:01:33,177 Regarde ton adversaire dans les yeux, même pour mélanger. 11 00:01:34,929 --> 00:01:36,723 ON L'APPELLE LUCKY 13 12 00:01:36,848 --> 00:01:38,766 "J'arrête le poker. 13 00:01:41,352 --> 00:01:43,479 "J'ai toujours voulu faire des études 14 00:01:44,021 --> 00:01:46,524 "et je suis prise pour le deuxième semestre. 15 00:01:49,110 --> 00:01:52,947 "Je veux vivre normalement avec des jeunes de mon âge. 16 00:01:53,448 --> 00:01:56,534 "Je t'appellerai quand je serai prête à parler. Abby." 17 00:01:57,034 --> 00:01:58,202 CENTRE DES ÉTUDIANTS 18 00:02:02,582 --> 00:02:03,416 Salut ! 19 00:02:05,793 --> 00:02:06,627 Salut ! 20 00:02:08,463 --> 00:02:10,673 - Tu m'as manqué. - Tu m'as trop manqué. 21 00:02:10,757 --> 00:02:12,300 J'en reviens pas de te voir. 22 00:02:12,383 --> 00:02:14,802 Tu... Désolée. 23 00:02:15,511 --> 00:02:17,430 C'est quoi, cette tenue ? 24 00:02:17,513 --> 00:02:18,473 Mon nouveau style. 25 00:02:19,766 --> 00:02:20,600 Tu vas bien ? 26 00:02:20,683 --> 00:02:21,768 Oui. 27 00:02:21,893 --> 00:02:24,270 - Tu veux voir la résidence ? - Oui. 28 00:02:24,854 --> 00:02:26,939 - On est colocs. Allons-y. - Génial. 29 00:02:28,399 --> 00:02:31,944 C'est si bon de te voir. J'ai l'impression que ça fait... 30 00:02:32,111 --> 00:02:33,988 RÉSIDENCE TUCKER 31 00:02:36,282 --> 00:02:37,909 Les voisins sont assez cool. 32 00:02:37,992 --> 00:02:40,953 Le mec en face vapote de la myrtille, une horreur, 33 00:02:41,078 --> 00:02:42,955 et passe du Nickelback H24. 34 00:02:43,080 --> 00:02:43,915 - Facile. - Oui. 35 00:02:44,373 --> 00:02:45,708 Et la douche est nulle. 36 00:02:45,792 --> 00:02:47,752 Je suis sûre que ça ira. 37 00:02:48,628 --> 00:02:50,463 Super, la déco. 38 00:02:50,922 --> 00:02:54,091 J'attendais que tu arrives. 39 00:02:55,468 --> 00:02:56,427 Son nom ? 40 00:02:58,471 --> 00:02:59,305 Shepley. 41 00:03:00,181 --> 00:03:02,099 Il est si sexy. 42 00:03:03,976 --> 00:03:05,728 Zéro piercing sur le visage. 43 00:03:05,978 --> 00:03:08,105 Parfois, on se réveille un jour 44 00:03:08,189 --> 00:03:10,024 et on aime la pistache. 45 00:03:11,651 --> 00:03:13,027 Il a hâte de te rencontrer 46 00:03:13,110 --> 00:03:15,029 et il nous invite ce soir. 47 00:03:15,613 --> 00:03:17,281 - Non. Je suis crevée. - Non... 48 00:03:17,365 --> 00:03:21,035 Je viens d'arriver. La route a été longue. Je veux rester bosser. 49 00:03:21,118 --> 00:03:22,411 Ce sera très cool. 50 00:03:22,537 --> 00:03:24,205 Tu peux prendre une soirée. 51 00:03:24,288 --> 00:03:26,374 - Allez. On y va. - Non, pas moi. 52 00:03:26,457 --> 00:03:29,293 - Vire ta ceinture de chasteté. - Je dois bosser. 53 00:03:29,377 --> 00:03:30,336 Mare. 54 00:03:31,838 --> 00:03:33,297 Alors, on va où ? 55 00:03:33,548 --> 00:03:34,382 Surprise. 56 00:03:36,968 --> 00:03:38,177 Il y a un mec... 57 00:03:39,846 --> 00:03:40,680 Pas grave. 58 00:03:45,393 --> 00:03:48,688 Au fait, on parle pas du Cercle. C'est un secret. 59 00:03:48,896 --> 00:03:49,814 Un quoi ? 60 00:03:50,106 --> 00:03:50,940 Exactement. 61 00:03:58,614 --> 00:04:02,535 Bienvenue au bain de sang ! 62 00:04:04,495 --> 00:04:06,747 Si vous cherchez le cours d'éco, 63 00:04:06,831 --> 00:04:08,916 vous vous êtes plantés. 64 00:04:09,125 --> 00:04:12,879 Mais si vous cherchez le Cercle, vous êtes au paradis ! 65 00:04:13,588 --> 00:04:16,632 Je suis Adam. Je dicte les règles et décide des combats. 66 00:04:16,883 --> 00:04:19,302 Ce soir, un nouveau challenger. 67 00:04:19,677 --> 00:04:24,849 La star de l'équipe de lutte universitaire, Marek Young ! 68 00:04:27,143 --> 00:04:28,519 C'est bon. 69 00:04:29,270 --> 00:04:32,064 Pas besoin de vous présenter notre champion, 70 00:04:32,273 --> 00:04:34,358 mais comme il fait peur, je le fais. 71 00:04:34,775 --> 00:04:38,070 Tremblez, messieurs, trémoussez-vous, mesdames, 72 00:04:38,446 --> 00:04:42,700 voici Travis Maddox, dit "Mad Dog" ! 73 00:04:45,494 --> 00:04:48,915 C'est pas mon truc. Je vais rentrer bosser. 74 00:04:51,250 --> 00:04:52,084 Bonsoir. 75 00:04:56,547 --> 00:04:57,381 Je peux ? 76 00:04:59,926 --> 00:05:05,848 Travis ! 77 00:05:10,102 --> 00:05:12,939 Prêt ? Tu es prêt ? Allez-y ! 78 00:05:41,008 --> 00:05:41,842 Merde ! 79 00:05:44,804 --> 00:05:45,763 Allez, Travis ! 80 00:05:49,350 --> 00:05:50,851 Montre-moi le pognon ! 81 00:05:52,979 --> 00:05:53,813 Pardon. 82 00:05:54,105 --> 00:05:55,106 T'es nouvelle ici ? 83 00:05:55,439 --> 00:05:56,273 Oui, je... 84 00:05:59,860 --> 00:06:00,778 Merde. 85 00:06:00,861 --> 00:06:02,530 - Debout, Travis ! - Debout. 86 00:06:02,613 --> 00:06:05,157 - Debout ! - Allez, debout ! 87 00:06:20,464 --> 00:06:21,340 Dernière chance. 88 00:06:21,424 --> 00:06:22,508 Allez, Travis ! 89 00:06:39,984 --> 00:06:41,610 Vainqueur ! 90 00:06:42,361 --> 00:06:44,113 - Travis ! - Travis ! 91 00:06:44,572 --> 00:06:45,406 Vainqueur ! 92 00:06:47,616 --> 00:06:49,410 - Travis ! - Travis ! 93 00:06:57,084 --> 00:06:57,918 Ça va ? 94 00:07:02,590 --> 00:07:03,591 Que tu sois là, 95 00:07:03,758 --> 00:07:07,386 c'est pas bon pour moi. Je suis rarement déconcentré comme ça. 96 00:07:10,347 --> 00:07:11,766 Pardon pour le pull, Pigeon. 97 00:07:12,892 --> 00:07:15,227 Travis. T'es ma vache à lait ! 98 00:07:18,105 --> 00:07:19,440 T'es pas sortable. 99 00:08:05,152 --> 00:08:06,237 Ça roule, Pigeon ? 100 00:08:07,321 --> 00:08:09,406 - Je te déteste, putain. - Pourquoi ? 101 00:08:10,157 --> 00:08:12,993 T'es pas rentré hier soir. Menteur ! 102 00:08:13,285 --> 00:08:15,329 - Du calme. - Menteur ! 103 00:08:17,248 --> 00:08:18,124 J'ai rien fait. 104 00:08:25,422 --> 00:08:28,592 Abby, les droits d'inscription doivent être réglés 105 00:08:28,676 --> 00:08:30,511 par virement ou carte bancaire. 106 00:08:30,636 --> 00:08:32,513 On doit rendre compte à la compta 107 00:08:32,596 --> 00:08:34,056 et aux impôts. 108 00:08:34,431 --> 00:08:36,225 Je vais ouvrir un compte. 109 00:08:36,308 --> 00:08:37,935 Tes parents ne t'aident pas ? 110 00:08:39,812 --> 00:08:40,938 C'est compliqué. 111 00:08:41,814 --> 00:08:45,693 Je n'ai pas vu ma mère depuis des années, et mon père... 112 00:08:46,652 --> 00:08:47,987 Il n'est pas fiable. 113 00:08:49,155 --> 00:08:50,990 D'accord pour ce semestre, 114 00:08:51,240 --> 00:08:54,702 mais ouvre un compte bancaire, car ça ne se reproduira pas. 115 00:08:54,827 --> 00:08:55,661 Merci. 116 00:08:55,744 --> 00:08:57,079 Merci, merci. 117 00:08:57,371 --> 00:09:00,499 J'ai vu l'intendante ce matin, elle a accepté l'argent. 118 00:09:00,624 --> 00:09:02,918 Au moins, le semestre est payé. 119 00:09:03,377 --> 00:09:06,005 - Et quand t'auras plus de sous ? - Je sais pas. 120 00:09:06,547 --> 00:09:08,215 J'aurai un job ou une bourse. 121 00:09:08,299 --> 00:09:09,383 Je me débrouillerai. 122 00:09:09,758 --> 00:09:10,593 Attention. 123 00:09:11,760 --> 00:09:12,928 Salut, poupée. 124 00:09:13,012 --> 00:09:15,139 - J'ai ton café. - Merci. 125 00:09:15,764 --> 00:09:17,349 - Pour toi. - Merci. 126 00:09:17,516 --> 00:09:19,059 Alors, hier soir ? 127 00:09:19,143 --> 00:09:21,270 - Tu t'es amusée ? - Soirée mémorable. 128 00:09:21,520 --> 00:09:24,815 C'est quoi, ce mec ? Celui qui a tous les tatouages. 129 00:09:24,899 --> 00:09:26,525 C'est son cousin. Un 2e année. 130 00:09:27,943 --> 00:09:29,278 Il va à la fac ? 131 00:09:29,945 --> 00:09:31,530 C'est surprenant. 132 00:09:32,114 --> 00:09:33,032 Quoi donc ? 133 00:09:33,490 --> 00:09:35,201 Que tu ailles à la fac. 134 00:09:35,868 --> 00:09:38,245 - Pourquoi pas ? - J'ai rien dit, c'est elle. 135 00:09:38,370 --> 00:09:39,580 Quoi ? Non, pas ça. 136 00:09:40,206 --> 00:09:41,165 On se connaît ? 137 00:09:41,457 --> 00:09:43,709 Tu te souviens pas ? Tu as taché son pull. 138 00:09:44,043 --> 00:09:45,127 J'en tache beaucoup. 139 00:09:45,502 --> 00:09:47,838 Les sous-entendus sont has been. 140 00:09:47,922 --> 00:09:48,756 Pigeon. 141 00:09:49,131 --> 00:09:50,799 Abby. Je m'appelle Abby. 142 00:09:51,634 --> 00:09:53,093 Travis. Travis Maddox. 143 00:09:55,054 --> 00:09:56,972 - Ça marche, ça ? - Non. 144 00:09:57,181 --> 00:09:59,266 Jamais. Mais c'est sincère. 145 00:10:00,392 --> 00:10:01,352 T'es pas mon genre. 146 00:10:01,936 --> 00:10:03,103 Mais le genre de tous. 147 00:10:04,563 --> 00:10:05,397 Je t'ai eue. 148 00:10:05,564 --> 00:10:08,359 - Je t'ai fait sourire. - Non. J'ai pas souri. 149 00:10:08,442 --> 00:10:10,319 J'ai gloussé avec condescendance. 150 00:10:10,402 --> 00:10:11,237 Oui. 151 00:10:13,530 --> 00:10:15,491 Salut. J'arrive. 152 00:10:16,575 --> 00:10:17,493 À plus, Pigeon. 153 00:10:17,701 --> 00:10:19,119 Abby. Je m'appelle Abby. 154 00:10:19,203 --> 00:10:20,412 Et maintenant, Pigeon. 155 00:10:20,913 --> 00:10:22,164 Vous l'avez entendu ? 156 00:10:23,207 --> 00:10:24,667 Et c'est ce qui nous amène 157 00:10:24,750 --> 00:10:27,753 à la découverte de la théorie des jeux. 158 00:10:28,379 --> 00:10:34,385 Le terme vient d'un mathématicien, John Nash, dans les années 50. 159 00:10:35,010 --> 00:10:37,763 Le terme "jeux" signifie toute interaction 160 00:10:37,888 --> 00:10:42,810 dans laquelle chacun est affecté par les décisions des autres... 161 00:10:53,779 --> 00:10:54,780 Trop sexy. 162 00:10:57,408 --> 00:10:58,575 C'est ma préférée. 163 00:11:00,577 --> 00:11:02,121 Trop tard pour la fermer. 164 00:11:03,664 --> 00:11:06,000 On t'a jamais dit que c'était malpoli... 165 00:11:06,083 --> 00:11:06,917 Jeune fille. 166 00:11:08,711 --> 00:11:09,628 Votre nom ? 167 00:11:10,087 --> 00:11:10,921 Abby. 168 00:11:11,255 --> 00:11:12,464 Mlle Abby, 169 00:11:12,798 --> 00:11:14,633 dites-nous en quoi l'équilibre 170 00:11:14,717 --> 00:11:17,094 de Nash n'est pas pertinent dans ce cas. 171 00:11:17,469 --> 00:11:19,596 Pas pertinent ? Impossible. 172 00:11:19,972 --> 00:11:22,182 Alors vous devriez écouter... 173 00:11:22,266 --> 00:11:24,560 C'est parce qu'il est pertinent. 174 00:11:24,977 --> 00:11:28,856 S'il y a équilibre, alors les deux joueurs augmentent le gain 175 00:11:28,939 --> 00:11:30,774 en changeant unilatéralement. 176 00:11:31,066 --> 00:11:33,777 On dit aussi "sans regret" quand un joueur 177 00:11:33,861 --> 00:11:35,529 prend une décision sans regret 178 00:11:35,612 --> 00:11:36,947 quant aux conséquences. 179 00:11:38,490 --> 00:11:39,908 Vous vous êtes avancée ? 180 00:11:40,826 --> 00:11:41,660 Un peu. 181 00:11:43,912 --> 00:11:45,414 - Comme je disais... - Pigeon. 182 00:11:45,581 --> 00:11:47,291 Trop sexy. Il y en a là-haut. 183 00:11:48,167 --> 00:11:49,209 Tu fais quoi ici ? 184 00:11:49,668 --> 00:11:51,086 Pourquoi ces incohérences ? 185 00:11:51,170 --> 00:11:52,713 Je suis pas incohérente. 186 00:11:52,796 --> 00:11:54,631 Je t'ai vu épier mon compte. 187 00:11:54,840 --> 00:11:56,508 Je n'épiais pas. 188 00:11:57,343 --> 00:11:59,803 Je vais t'éviter de perdre ton temps. 189 00:11:59,928 --> 00:12:02,431 Arrête ton petit jeu. Je ne coucherai pas. 190 00:12:02,556 --> 00:12:04,725 Je ne veux ni coucher ni t'emballer. 191 00:12:05,434 --> 00:12:06,560 Je veux t'inviter. 192 00:12:06,977 --> 00:12:09,146 "M'emballer" ? Comme des courses ? 193 00:12:09,480 --> 00:12:11,857 T'as pas lu de journal depuis quand ? 194 00:12:12,066 --> 00:12:13,525 Les hommes disent plus ça. 195 00:12:13,734 --> 00:12:14,568 Quels hommes ? 196 00:12:15,986 --> 00:12:18,030 Ceux qui sont évolués, sur la Terre ? 197 00:12:18,614 --> 00:12:20,908 Ceux qui sont en phase avec leurs émotions. 198 00:12:23,577 --> 00:12:24,453 Tu me plais pas. 199 00:12:27,247 --> 00:12:28,624 Laisse-moi tranquille. 200 00:12:31,293 --> 00:12:33,128 Tu vas pas lâcher l'affaire, hein ? 201 00:12:34,004 --> 00:12:35,130 Je te prends à 20 h. 202 00:12:36,840 --> 00:12:38,258 T'as pas mon numéro. 203 00:12:53,649 --> 00:12:55,234 - Tu t'es faite belle ? - Non. 204 00:12:55,734 --> 00:12:57,903 Pas la peine, c'est pas un rencard. 205 00:12:58,570 --> 00:13:00,072 J'espère que tu as faim. 206 00:13:01,198 --> 00:13:04,576 Non. Pas besoin, je monte pas là-dessus. 207 00:13:05,077 --> 00:13:05,911 Mais si. 208 00:13:06,745 --> 00:13:09,081 Tu connais les stats des accidents de moto ? 209 00:13:09,164 --> 00:13:10,457 Je monte pas là-dessus. 210 00:13:11,959 --> 00:13:12,793 Mais si. 211 00:13:16,463 --> 00:13:17,673 Ça peut durer longtemps. 212 00:13:22,136 --> 00:13:22,970 Bon. 213 00:13:24,471 --> 00:13:25,597 Merci, Miguel. 214 00:13:28,142 --> 00:13:29,852 Tu me laisses pas payer ? 215 00:13:29,977 --> 00:13:31,311 Non. C'est pas un rencard. 216 00:13:32,396 --> 00:13:34,523 Je sais. Tu l'as déjà dit. 217 00:13:35,149 --> 00:13:36,024 Tu as remarqué ? 218 00:13:37,568 --> 00:13:40,362 Oui, comme ta tenue qui dit : "Je déteste Travis." 219 00:13:40,863 --> 00:13:41,947 Je te déteste pas. 220 00:13:42,030 --> 00:13:44,241 J'aime pas l'idée d'être ajoutée 221 00:13:44,324 --> 00:13:48,120 à ton tableau de chasse bien fourni. 222 00:13:48,912 --> 00:13:50,456 T'es intelligente. J'aime. 223 00:13:50,998 --> 00:13:53,417 T'as pas l'habitude avec les femmes. 224 00:13:54,084 --> 00:13:55,919 Je capitule. J'abandonne. 225 00:13:56,837 --> 00:13:58,046 On peut être amis. 226 00:13:58,172 --> 00:13:59,673 Amis, mais sans avantages. 227 00:14:00,757 --> 00:14:02,176 On couche pas ensemble. 228 00:14:02,342 --> 00:14:05,471 Je penserai pas aux avantages, sauf si tu veux. 229 00:14:05,804 --> 00:14:08,724 Non. Ça doit pas arriver pour qu'on reste amis. 230 00:14:10,309 --> 00:14:12,478 Amis. 231 00:14:14,521 --> 00:14:16,398 Des années que je viens ici. 232 00:14:16,815 --> 00:14:18,734 Ma famille habite à 5 km. 233 00:14:19,401 --> 00:14:21,862 On a du mal à quitter sa maman ? 234 00:14:22,362 --> 00:14:23,489 Non, c'est pas ça. 235 00:14:24,740 --> 00:14:26,742 Elle cuisine trop bien ? 236 00:14:27,367 --> 00:14:29,620 - Elle est morte. - Arrête. 237 00:14:33,123 --> 00:14:33,957 Sérieusement ? 238 00:14:36,668 --> 00:14:38,003 Je suis nulle. 239 00:14:38,086 --> 00:14:39,338 - Désolée. - C'est rien. 240 00:14:39,421 --> 00:14:41,757 - Je m'en veux. - Non. J'avais trois ans. 241 00:14:42,341 --> 00:14:44,843 Je suis pas si désolée. Enlève ta main. 242 00:14:45,636 --> 00:14:47,346 - Oui. - Et ton père ? 243 00:14:48,430 --> 00:14:50,432 En vie. Tu peux te moquer de lui. 244 00:14:51,141 --> 00:14:53,727 C'est un type bien. Il a élevé cinq garçons. 245 00:14:54,061 --> 00:14:55,771 - Cinq frères Maddox ? - Oui. 246 00:14:56,230 --> 00:14:58,857 Thomas, Taylor, Tyler, Trenton et Travis. 247 00:14:59,816 --> 00:15:02,778 Pour savoir te battre, commence par être frappé 248 00:15:02,861 --> 00:15:04,112 par tes frères. 249 00:15:04,279 --> 00:15:05,113 Et le ring ? 250 00:15:06,406 --> 00:15:07,449 Pour les études. 251 00:15:07,658 --> 00:15:09,243 Je gagne de l'argent comme ça. 252 00:15:09,368 --> 00:15:11,119 Ça paraît trop risqué. 253 00:15:12,037 --> 00:15:13,956 Pourquoi ? Tu t'inquiètes pour moi ? 254 00:15:14,498 --> 00:15:16,166 Pas le moins du monde. 255 00:15:17,668 --> 00:15:18,585 Et toi ? 256 00:15:19,378 --> 00:15:21,797 Une fille lambda d'une ville quelconque. 257 00:15:23,423 --> 00:15:25,384 - Une mère, un père ? - Un de chaque. 258 00:15:25,968 --> 00:15:27,803 Un vrai moulin à paroles. 259 00:15:27,886 --> 00:15:29,972 Je peux pas tout dévoiler en un soir. 260 00:15:30,305 --> 00:15:32,558 La plupart le font. Et aiment ça. 261 00:15:34,226 --> 00:15:36,812 - Tu pars ? - On a mangé. 262 00:15:37,479 --> 00:15:38,522 On commence à peine. 263 00:15:39,356 --> 00:15:40,357 Bonne nuit, Travis. 264 00:15:40,440 --> 00:15:41,984 TAXI CAMPUS 265 00:15:50,659 --> 00:15:53,161 - Le pull violet ! Tu nous aides ? - Oui. 266 00:15:57,291 --> 00:15:58,125 Non. 267 00:15:59,167 --> 00:16:00,002 Mon Dieu. 268 00:16:01,044 --> 00:16:01,878 Police ! 269 00:16:02,087 --> 00:16:03,422 Ça va. 270 00:16:03,964 --> 00:16:05,132 - Non. - Ça va. 271 00:16:05,299 --> 00:16:06,633 - Il va bien. - Touche pas. 272 00:16:06,758 --> 00:16:08,677 - Ça va. - Tu vas bien ? 273 00:16:08,927 --> 00:16:09,970 - Non, ça va. - Bon. 274 00:16:10,971 --> 00:16:11,805 Je suis désolée. 275 00:16:12,139 --> 00:16:12,973 Seigneur. 276 00:16:14,016 --> 00:16:15,559 T'es mignon et tu pleures. 277 00:16:15,642 --> 00:16:18,270 Je pleure pas. C'est le vent. 278 00:16:19,271 --> 00:16:21,273 T'es capitaine du club de frisbee ? 279 00:16:21,815 --> 00:16:23,900 Non. Je suis pas la capitaine... 280 00:16:23,984 --> 00:16:25,736 C'était une blague. Parker. 281 00:16:26,278 --> 00:16:27,988 Salut. Moi, c'est Abby. 282 00:16:28,780 --> 00:16:31,241 Je vais y aller. Tant bien que mal. 283 00:16:31,700 --> 00:16:33,160 Mets de la glace dessus. 284 00:16:33,619 --> 00:16:35,245 Tu devrais le faire, toi. 285 00:16:35,704 --> 00:16:36,538 C'est ça. 286 00:16:37,497 --> 00:16:38,457 J'y vais. 287 00:16:39,374 --> 00:16:41,043 Enchantée, Parker. 288 00:16:43,795 --> 00:16:44,630 Merci. 289 00:16:44,713 --> 00:16:45,547 Va chier. 290 00:16:45,922 --> 00:16:46,757 Fais attention. 291 00:16:59,269 --> 00:17:01,396 Vous pourriez remettre l'eau ? 292 00:17:03,231 --> 00:17:06,360 L'assistant résident a dit qu'on serait 24 h sans eau. 293 00:17:06,443 --> 00:17:07,486 Juste pour la nuit. 294 00:17:07,653 --> 00:17:09,237 Shepley est d'accord ? 295 00:17:09,821 --> 00:17:11,531 Abby dort ici ! 296 00:17:11,740 --> 00:17:14,159 - Va pas dans la chambre de Travis. - Quoi ? 297 00:17:14,660 --> 00:17:16,286 T'as pas dit qu'il vivait là. 298 00:17:16,370 --> 00:17:17,412 Je te l'ai dit... 299 00:17:17,496 --> 00:17:19,039 - Je reste pas là. - Non. 300 00:17:19,122 --> 00:17:20,707 - Pars pas. - Je m'en vais. 301 00:17:20,957 --> 00:17:23,377 Tu le verras pas, promis. Il est jamais là. 302 00:17:23,502 --> 00:17:25,671 Tu le verras pas. Reste. Ce sera sympa. 303 00:17:26,129 --> 00:17:27,923 Dis-lui que Travis veut bien. 304 00:17:28,006 --> 00:17:29,216 Oui. Il t'aime bien. 305 00:17:29,341 --> 00:17:31,051 - Il me connaît pas. - Il te kiffe. 306 00:17:31,343 --> 00:17:33,637 Super, soirée pyjama. Avec des chamallows. 307 00:17:33,720 --> 00:17:35,347 - Bye. Salut ! - On y va. 308 00:17:35,889 --> 00:17:36,723 Salut ! 309 00:17:41,895 --> 00:17:43,188 Abby, chérie. 310 00:17:44,314 --> 00:17:45,148 C'est papa. 311 00:17:46,233 --> 00:17:47,150 Où es-tu ? 312 00:17:47,859 --> 00:17:49,945 Tu peux me rappeler ? 313 00:17:50,862 --> 00:17:52,114 Ou m'envoyer un SMS ? 314 00:18:07,129 --> 00:18:08,547 Merde. 315 00:18:16,138 --> 00:18:17,889 Oui. 316 00:18:36,742 --> 00:18:38,452 - La vache ! - Ça t'a plu ? 317 00:18:38,660 --> 00:18:39,995 Je me suis chié dessus. 318 00:18:40,203 --> 00:18:43,331 C'est pas une expression très séduisante quand on y pense. 319 00:18:43,457 --> 00:18:46,585 Dans ton univers sexiste, les femmes ne défèquent pas ? 320 00:18:46,793 --> 00:18:48,920 Mot parfait pour quelqu'un comme toi. 321 00:18:49,171 --> 00:18:52,132 Tu sais qu'on peut aussi dire "Tu m'as fichu la trouille" ? 322 00:18:52,674 --> 00:18:55,177 Ton amie m'a filé ça pour toi. 323 00:18:57,637 --> 00:18:58,472 Quoi ? 324 00:18:58,764 --> 00:19:00,348 La femme avec qui tu as couché 325 00:19:00,432 --> 00:19:02,517 te donne son numéro, tu le jettes ? 326 00:19:02,601 --> 00:19:04,060 Elle laisse pas son numéro. 327 00:19:04,144 --> 00:19:05,645 Elle marque son territoire. 328 00:19:06,021 --> 00:19:07,647 Fallait peut-être pas coucher. 329 00:19:08,148 --> 00:19:09,858 Je lui ai rien promis. 330 00:19:09,983 --> 00:19:13,028 Tu représentes tout ce qui va pas avec ton genre. 331 00:19:13,487 --> 00:19:15,864 Elle est adulte. Moi aussi. C'était consenti. 332 00:19:16,656 --> 00:19:17,491 Regarde. 333 00:19:18,533 --> 00:19:19,576 "RV consenti" ? 334 00:19:19,826 --> 00:19:21,286 On est jamais trop prudent. 335 00:19:21,495 --> 00:19:23,371 Tu as combien de contrats ? 336 00:19:23,455 --> 00:19:25,749 Va savoir. Je préfère qualité à quantité. 337 00:19:26,458 --> 00:19:27,459 Je vais vomir. 338 00:19:28,126 --> 00:19:29,878 Ma piaule est au bout du couloir, 339 00:19:29,961 --> 00:19:31,838 prends mon lit si tu veux. 340 00:19:32,047 --> 00:19:33,715 - Ton lit, non. - Pourquoi ? 341 00:19:34,007 --> 00:19:35,592 Je suis seul à l'utiliser. 342 00:19:36,134 --> 00:19:37,219 Mon lit est sacré. 343 00:19:37,302 --> 00:19:39,012 Alors pourquoi j'y aurais droit ? 344 00:19:39,304 --> 00:19:41,139 Tu prévois de coucher avec moi ? 345 00:19:41,431 --> 00:19:42,265 Non. 346 00:19:43,350 --> 00:19:44,267 C'est réglé. 347 00:19:50,440 --> 00:19:51,858 Ouah. Fais comme chez toi. 348 00:19:51,942 --> 00:19:54,486 Pardon, j'ai un gros test de bio à 10 h, 349 00:19:54,569 --> 00:19:55,821 j'irai dans la cuisine. 350 00:19:55,904 --> 00:19:58,240 Non, c'est bon. Reste là. Sois pas bête. 351 00:19:58,782 --> 00:19:59,616 Merci. 352 00:19:59,699 --> 00:20:01,201 Tu veux un thé ? 353 00:20:01,409 --> 00:20:04,246 Non, mais mon surligneur est mort. T'en as un ? 354 00:20:04,704 --> 00:20:05,956 Regarde dans le tiroir. 355 00:20:08,625 --> 00:20:09,459 Attends... 356 00:20:11,670 --> 00:20:13,797 Ouah, sacrée réserve. 357 00:20:13,880 --> 00:20:15,465 Se protéger est un crime ? 358 00:20:18,844 --> 00:20:20,720 - C'est quoi ? - Pas un surligneur, 359 00:20:20,804 --> 00:20:21,763 en tout cas. 360 00:20:27,394 --> 00:20:29,521 - Un yo-yo ? - Pas du tout. 361 00:20:30,063 --> 00:20:32,107 C'est gênant. Je vais me doucher. 362 00:21:53,146 --> 00:21:53,980 Vilain minou. 363 00:21:55,357 --> 00:21:56,191 Souris. 364 00:21:58,193 --> 00:21:59,027 Souris. 365 00:22:01,905 --> 00:22:02,739 Abby. 366 00:22:04,699 --> 00:22:07,369 - Pigeon. - T'es mignon. Très. 367 00:22:11,498 --> 00:22:12,749 Tu fais erreur. 368 00:22:14,918 --> 00:22:15,752 Abby. 369 00:22:16,002 --> 00:22:17,504 Attends. Tu fais quoi, là ? 370 00:22:24,469 --> 00:22:25,428 - Abby ! - Abby ! 371 00:22:26,262 --> 00:22:28,014 - Quoi ? - T'es malade ? 372 00:22:28,098 --> 00:22:29,724 J'ai rien fait ! Tu m'as touché ! 373 00:22:29,808 --> 00:22:31,893 Dit-il en bandant comme un taureau. 374 00:22:31,977 --> 00:22:32,978 Faut t'enfermer. 375 00:22:33,061 --> 00:22:34,646 Tu palpes dans ton sommeil. 376 00:22:34,729 --> 00:22:36,189 J'y ai pas mis ta main. 377 00:22:36,314 --> 00:22:38,358 Et si tu lisais ton manuel de bio, 378 00:22:38,441 --> 00:22:40,652 tu saurais que c'est naturel. 379 00:22:40,735 --> 00:22:43,321 Tu le saurais si tu connaissais les hommes ! 380 00:22:44,155 --> 00:22:45,532 Merde ! La bio ! L'heure ? 381 00:22:45,907 --> 00:22:46,741 9 h 42. 382 00:22:46,825 --> 00:22:47,659 Mon Dieu ! 383 00:22:47,742 --> 00:22:48,827 Et votre tenue ? 384 00:22:49,661 --> 00:22:51,371 - On jouait. - On jouait. 385 00:22:52,497 --> 00:22:53,790 - Je t'emmène. - Non. 386 00:22:53,915 --> 00:22:55,208 On est chez les fous ! 387 00:22:56,584 --> 00:22:58,253 - Une infirmière ? - Oui, non... 388 00:22:59,295 --> 00:23:00,672 Excusez-moi ! 389 00:23:02,757 --> 00:23:03,591 Pardon ! 390 00:23:03,842 --> 00:23:04,718 Mon Dieu ! 391 00:23:12,183 --> 00:23:14,102 MICK - TU AS EU MON MESSAGE ? REÇU 392 00:23:16,187 --> 00:23:17,022 J'ai glissé. 393 00:23:17,689 --> 00:23:19,190 Mais j'ai réussi mon test. 394 00:23:20,108 --> 00:23:22,485 Heureusement que tu restes discrète. 395 00:23:22,569 --> 00:23:24,362 - Très drôle. - Bon. 396 00:23:24,446 --> 00:23:26,990 Je dois filer, mais raconte pour hier soir. 397 00:23:27,073 --> 00:23:29,034 Il s'est rien passé. Je l'aime pas. 398 00:23:29,159 --> 00:23:31,453 Donc tu le branles le matin. 399 00:23:32,912 --> 00:23:34,914 MICK VAS-TU ME RAPPELER UN JOUR ? 400 00:23:35,415 --> 00:23:37,208 - Mick t'embête ? - Oui. 401 00:23:37,751 --> 00:23:39,335 Faut éviter tout contact. 402 00:23:39,836 --> 00:23:40,920 On se parle pas. 403 00:23:41,004 --> 00:23:43,381 Faux, il t'envoie des textos. 404 00:23:43,715 --> 00:23:45,300 - Je vais en cours. - Mais... 405 00:23:49,512 --> 00:23:51,681 Hé ! Parker, on se retrouve. 406 00:23:52,182 --> 00:23:54,267 Abby. Ça va ? 407 00:23:54,976 --> 00:23:56,811 Oui, c'est une longue histoire. 408 00:23:58,772 --> 00:24:00,565 comment vont tes couilles ? 409 00:24:00,732 --> 00:24:02,400 - Pas bien. - Mince ! 410 00:24:02,484 --> 00:24:04,277 C'est rien. Ils me donnent... 411 00:24:04,694 --> 00:24:07,322 20 % de chance d'avoir une sexualité normale. 412 00:24:09,365 --> 00:24:10,366 Tu te moques ? 413 00:24:10,533 --> 00:24:11,409 Pas drôle ? 414 00:24:11,534 --> 00:24:12,577 Non, si, 415 00:24:12,660 --> 00:24:14,871 c'est très drôle... 416 00:24:15,997 --> 00:24:18,124 - Bon, salut. - Tu es prise ce soir ? 417 00:24:18,541 --> 00:24:20,126 - Moi ? - Oui. 418 00:24:21,002 --> 00:24:22,128 Non. Je... 419 00:24:22,212 --> 00:24:23,505 J'ai rien de prévu. 420 00:24:23,588 --> 00:24:25,381 Je connais un super resto italien. 421 00:24:28,802 --> 00:24:30,220 - Non ? - C'est oui. 422 00:24:30,303 --> 00:24:31,971 Oui, ça me dit bien. 423 00:24:32,222 --> 00:24:34,390 Passe à 19 h. Résidence Tucker. 424 00:24:35,058 --> 00:24:36,518 D'accord. À tout à l'heure. 425 00:24:37,560 --> 00:24:38,394 Salut. 426 00:24:41,356 --> 00:24:42,315 Je te vois ! 427 00:24:47,779 --> 00:24:49,948 Parker ! Vraiment ? 428 00:24:50,198 --> 00:24:52,242 Merci, Parker. 429 00:24:52,325 --> 00:24:53,159 TRAVIS DÉSOLÉ D'AVOIR BANDÉ 430 00:24:53,243 --> 00:24:54,077 TEXTE-MOI QU'ON PARLE. REÇU 431 00:24:54,160 --> 00:24:56,454 Non, Travis Maddox. Sonne tant que tu veux, 432 00:24:56,538 --> 00:24:58,623 je répondrai pas. 433 00:24:59,207 --> 00:25:00,041 Sûrement pas. 434 00:25:02,043 --> 00:25:03,169 À bientôt, Parker. 435 00:25:04,379 --> 00:25:05,213 CHEZ BIASELLI Restaurant italien 436 00:25:05,296 --> 00:25:06,714 - Merci. - De rien, Doc. 437 00:25:08,383 --> 00:25:09,509 Docteur Hayes ? 438 00:25:09,592 --> 00:25:11,469 Il s'emballe un peu. 439 00:25:11,719 --> 00:25:13,054 Je commence médecine. 440 00:25:13,513 --> 00:25:15,390 Pas mal. 441 00:25:15,723 --> 00:25:16,558 Oui. 442 00:25:20,895 --> 00:25:21,729 Tu es de garde ? 443 00:25:22,480 --> 00:25:25,275 Non. C'est pour un spectacle ce soir. 444 00:25:26,067 --> 00:25:27,193 Je vais rentrer. 445 00:25:27,277 --> 00:25:28,987 Non. Allons-y tous les deux. 446 00:25:29,571 --> 00:25:31,990 Sauf si t'as du boulot, t'en as marre de moi... 447 00:25:32,073 --> 00:25:34,033 Non. Avec grand plaisir. 448 00:25:34,576 --> 00:25:35,994 Ce sera sympa. 449 00:25:38,329 --> 00:25:40,582 J'ai toujours voulu voir Titus Andronicus. 450 00:25:40,665 --> 00:25:43,001 La pièce la plus violente de Shakespeare. 451 00:25:44,002 --> 00:25:45,044 La violence, ça va ? 452 00:25:45,128 --> 00:25:47,463 J'étais un garçon manqué, petite. 453 00:25:48,464 --> 00:25:49,841 Alors, ça va te plaire. 454 00:25:50,216 --> 00:25:51,301 Ça a dû commencer. 455 00:25:53,303 --> 00:25:56,055 Ça va ? C'est un champion ? Il va se lâcher. 456 00:25:56,139 --> 00:25:57,807 Il perdra pas son temps. 457 00:25:57,891 --> 00:25:58,850 Tu fais quoi ? 458 00:26:00,351 --> 00:26:01,811 Abby m'a pas répondu. 459 00:26:02,687 --> 00:26:05,190 Tu peux oublier Abby ? Tu l'as vu, le mec ? 460 00:26:05,690 --> 00:26:09,569 Il a un peignoir blanc et une énorme ceinture. 461 00:26:09,652 --> 00:26:11,613 Tu fais très comédie romantique. 462 00:26:11,696 --> 00:26:12,780 Concentre-toi ! 463 00:26:14,574 --> 00:26:15,533 Je suis concentré. 464 00:26:19,537 --> 00:26:21,080 Voilà le Travis qu'on veut ! 465 00:26:21,164 --> 00:26:23,541 Je sais pas pourquoi elle répond pas. 466 00:26:24,292 --> 00:26:26,544 Je vais dehors pour avoir du réseau. 467 00:26:27,170 --> 00:26:28,004 On est morts. 468 00:26:32,133 --> 00:26:34,761 Ouah ! Une version moderne. J'adore Shakespeare. 469 00:26:38,890 --> 00:26:40,350 Allez. 470 00:26:40,433 --> 00:26:43,269 Et maintenant, le combat de la soirée. 471 00:26:43,811 --> 00:26:49,817 Brady Hoffman contre Travis Maddox "Mad Dog" ! 472 00:26:49,901 --> 00:26:51,611 Ça va être super. 473 00:26:51,694 --> 00:26:54,030 Travis est une vraie bête. 474 00:26:57,283 --> 00:26:58,117 Ça va ? 475 00:26:58,785 --> 00:27:00,495 Oui. 476 00:27:00,703 --> 00:27:03,081 Il fait chaud. Je vais aux toilettes. 477 00:27:03,206 --> 00:27:04,582 Travis ! 478 00:27:05,250 --> 00:27:06,167 Merde, Abby ! 479 00:27:07,585 --> 00:27:09,254 Tu réponds à aucun texto 480 00:27:09,337 --> 00:27:12,590 et tu débarques dans cette tenue, les seins à l'air. 481 00:27:12,674 --> 00:27:15,843 Ils sont pas à l'air. C'est un joli décolleté. 482 00:27:15,927 --> 00:27:17,387 Ben, ça me déconcentre. 483 00:27:17,595 --> 00:27:19,514 Pardon. J'avais oublié, tout tourne 484 00:27:19,597 --> 00:27:20,932 autour de toi ! 485 00:27:21,432 --> 00:27:22,725 Je dois te démolir. 486 00:27:23,851 --> 00:27:24,686 Avec plaisir. 487 00:27:26,271 --> 00:27:27,647 C'est ton adversaire ? 488 00:27:27,939 --> 00:27:29,649 - Oui. - Il pourrait te tuer. 489 00:27:30,775 --> 00:27:33,069 Ta façon tordue d'avouer que je te plais ? 490 00:27:33,152 --> 00:27:35,530 Tu me plais pas. Mais je m'inquiète. 491 00:27:35,613 --> 00:27:38,324 Je m'inquiète pour la planète. C'est pas pareil. 492 00:27:38,741 --> 00:27:42,245 Bon, si ça peut te rassurer, il va même pas me toucher. 493 00:27:42,578 --> 00:27:44,247 - Très drôle. - Tu doutes de moi ? 494 00:27:44,414 --> 00:27:45,248 Oui. 495 00:27:46,165 --> 00:27:48,418 - Tu veux pimenter la chose ? - Pimenter ? 496 00:27:48,668 --> 00:27:49,836 - Par un pari ? - Oui. 497 00:27:49,919 --> 00:27:50,753 Je parie pas. 498 00:27:52,338 --> 00:27:54,549 - Allez, Travis. On t'attend. - Un instant. 499 00:27:55,133 --> 00:27:55,967 Qu'en dis-tu ? 500 00:27:56,759 --> 00:28:00,388 S'il parvient à me toucher, je baise pas pendant une semaine. 501 00:28:02,348 --> 00:28:03,182 Un mois. 502 00:28:04,142 --> 00:28:05,852 - Trois mois. - Trois mois ? 503 00:28:06,394 --> 00:28:08,104 C'est impossible pour toi. 504 00:28:08,563 --> 00:28:10,148 D'accord. Et si je gagne, 505 00:28:10,732 --> 00:28:12,692 tu restes chez moi pendant un mois. 506 00:28:13,151 --> 00:28:13,985 Ça marche. 507 00:28:14,402 --> 00:28:15,862 Mais mets-toi dans la tête 508 00:28:17,196 --> 00:28:19,032 que je ne coucherai jamais avec toi. 509 00:28:21,492 --> 00:28:23,202 Je veux pas coucher avec toi. 510 00:28:24,120 --> 00:28:25,246 Je veux être avec toi. 511 00:28:26,164 --> 00:28:27,123 Tu me fais du bien. 512 00:28:33,713 --> 00:28:34,672 Vas-y, beauté. 513 00:28:35,048 --> 00:28:35,882 T'es mort ! 514 00:28:42,555 --> 00:28:44,474 Tu es trop beau. 515 00:28:44,557 --> 00:28:45,933 T'es forcément champion. 516 00:28:47,018 --> 00:28:48,019 De mon cœur. 517 00:28:50,313 --> 00:28:51,189 Frappe-le ! 518 00:28:51,314 --> 00:28:53,066 Brokeback Mountain, ça te parle ? 519 00:28:54,317 --> 00:28:55,234 Ça te fait envie ? 520 00:28:55,818 --> 00:28:56,861 Viens me chercher. 521 00:28:58,446 --> 00:29:00,198 Comment tu vas me tuer, mon grand ? 522 00:29:03,368 --> 00:29:04,202 En avant. 523 00:29:10,416 --> 00:29:13,044 Cours, Travis ! Il va t'attraper ! 524 00:29:17,590 --> 00:29:18,800 - Tu fais quoi ? - Chut. 525 00:29:20,760 --> 00:29:21,594 Frappe-le ! 526 00:29:24,806 --> 00:29:25,640 Une fois. 527 00:29:31,062 --> 00:29:32,146 Bébé est tombé. 528 00:29:32,230 --> 00:29:34,065 Remonte dans ton berceau. 529 00:29:42,073 --> 00:29:43,157 On n'est pas pressés. 530 00:29:43,408 --> 00:29:46,119 Je te laisse le tiroir du haut... 531 00:29:46,202 --> 00:29:47,161 Viens te battre ! 532 00:29:48,871 --> 00:29:49,831 Couvre-les. 533 00:29:50,581 --> 00:29:51,416 Sale garce ! 534 00:29:51,958 --> 00:29:52,792 Excuse-moi. 535 00:30:00,508 --> 00:30:01,634 Une fois ! Frappe-le ! 536 00:30:24,407 --> 00:30:28,286 Mesdames et messieurs, Travis Maddox ! 537 00:30:28,369 --> 00:30:29,787 J'ai gagné une ceinture ! 538 00:30:31,664 --> 00:30:32,957 Fais ton sac, Pigeon. 539 00:30:33,166 --> 00:30:34,542 Tu rentres avec moi. 540 00:30:38,629 --> 00:30:39,672 Comment ça se fait ? 541 00:30:46,304 --> 00:30:48,306 Je t'ai pris de l'eau. 542 00:30:51,476 --> 00:30:52,310 Qu'y a-t-il ? 543 00:30:56,314 --> 00:30:58,357 J'accuse le coup. 544 00:30:58,441 --> 00:30:59,358 Je sais. 545 00:30:59,692 --> 00:31:01,277 On se fait un super resto, 546 00:31:01,903 --> 00:31:02,904 on s'entend bien. 547 00:31:03,196 --> 00:31:04,864 Je t'emmène voir un spectacle, 548 00:31:05,823 --> 00:31:07,575 je te laisse cinq minutes, 549 00:31:07,909 --> 00:31:12,538 et pendant ce temps, tu décides d'emménager avec Travis Maddox. 550 00:31:13,122 --> 00:31:14,040 Un pari perdu. 551 00:31:14,540 --> 00:31:15,374 Oui. 552 00:31:15,625 --> 00:31:18,669 On est juste amis. Même pas. On n'est rien. 553 00:31:19,128 --> 00:31:21,255 J'ai passé une super soirée avec toi. 554 00:31:21,339 --> 00:31:22,965 Et j'adorerais remettre ça. 555 00:31:26,302 --> 00:31:28,888 Tu crois que... Un bisou d'au revoir ? 556 00:31:34,393 --> 00:31:36,229 - Mon Dieu ! Non ! - Travis ! 557 00:31:36,395 --> 00:31:37,313 C'est l'heure. 558 00:31:38,189 --> 00:31:39,815 Oui. Sors de la voiture. 559 00:31:39,899 --> 00:31:42,610 Il ne fera rien. 560 00:31:42,693 --> 00:31:44,654 - Non... Il va me frapper. - Tu vois ? 561 00:31:44,737 --> 00:31:46,030 - Il va pas... - Mais si. 562 00:31:46,113 --> 00:31:47,490 - Ouvre. - Sors ! 563 00:31:47,573 --> 00:31:49,951 - Non ! - Si. Sors de la voiture ! 564 00:31:50,034 --> 00:31:51,911 - T'es fort, t'inquiète ! - Non. 565 00:31:51,994 --> 00:31:53,162 C'est un fou furieux ! 566 00:31:53,246 --> 00:31:55,748 - Il va me faire mal ! Sors ! - Mais non ! 567 00:31:55,831 --> 00:31:57,500 - Sors, je te dis ! - Mon Dieu ! 568 00:31:57,583 --> 00:31:59,877 Sors de la voiture, putain ! 569 00:31:59,961 --> 00:32:01,879 - Ouvre ! - Bon sang ! 570 00:32:01,963 --> 00:32:03,297 - Va-t'en ! - D'accord. 571 00:32:03,381 --> 00:32:05,174 - D'accord, je pars. - Pars. Sors ! 572 00:32:05,258 --> 00:32:06,092 D'accord. 573 00:32:06,175 --> 00:32:08,094 - Je pars. - Allez. S'il te plaît. 574 00:32:12,765 --> 00:32:14,559 Bon sang ! Oui. J'y vais. 575 00:32:17,603 --> 00:32:19,063 J'en reviens pas. 576 00:32:19,230 --> 00:32:21,315 Je pensais pas que tu le ferais. 577 00:32:21,399 --> 00:32:24,443 J'ai parié. J'ai perdu. On n'a qu'une parole. 578 00:32:24,902 --> 00:32:26,988 J'ai survécu une nuit sans tentative. 579 00:32:27,071 --> 00:32:28,698 Je peux en faire 30 de plus. 580 00:32:31,325 --> 00:32:32,159 Quoi ? 581 00:32:33,411 --> 00:32:34,579 Tu m'as quand même... 582 00:32:34,662 --> 00:32:36,372 Je t'ai pas branlé ! 583 00:32:36,706 --> 00:32:40,418 Je veux plus jamais toucher ta bite ! 584 00:32:40,876 --> 00:32:42,295 - D'accord. - Pigé ? 585 00:32:43,129 --> 00:32:44,380 Tu t'énerves un peu. 586 00:32:44,630 --> 00:32:46,841 Quoi ? T'as peur des femmes émotives ? 587 00:32:47,550 --> 00:32:50,428 Attends de voir avec mes règles. Que je te plante. 588 00:32:50,845 --> 00:32:52,680 Je pensais que ce serait marrant. 589 00:32:52,930 --> 00:32:53,764 Eh bien, non. 590 00:32:54,599 --> 00:32:57,101 - On n'a qu'à dormir, non ? - Tu crois ? 591 00:32:58,144 --> 00:32:59,520 Donne-moi ça. Je le veux. 592 00:33:01,105 --> 00:33:02,023 Me touche pas. 593 00:33:02,565 --> 00:33:04,358 Ne passe pas cette ligne, OK ? 594 00:33:04,442 --> 00:33:05,276 Comme en Chine. 595 00:33:11,365 --> 00:33:13,284 1ER JOUR 596 00:33:13,367 --> 00:33:15,536 2E JOUR 597 00:33:15,620 --> 00:33:17,747 3E JOUR 598 00:33:18,247 --> 00:33:20,666 Je viens de nettoyer. De vrais animaux. 599 00:33:20,750 --> 00:33:21,751 Vous êtes crades. 600 00:33:21,834 --> 00:33:23,836 Abby, pousse-toi ! 601 00:33:23,919 --> 00:33:24,879 Pousse-toi ! 602 00:33:26,589 --> 00:33:27,548 Le score est serré. 603 00:33:27,632 --> 00:33:29,216 - Abby, pousse-toi ! - Hé ! 604 00:33:29,925 --> 00:33:32,345 - T'as touché mon cul ! - Non ! 605 00:33:32,428 --> 00:33:33,846 9E JOUR 606 00:33:33,929 --> 00:33:35,306 10E JOUR 607 00:33:42,813 --> 00:33:43,648 Vous permettez ? 608 00:33:59,038 --> 00:33:59,914 Tais-toi. 609 00:34:11,050 --> 00:34:12,301 15E JOUR 610 00:34:12,843 --> 00:34:14,762 Je vais faire des courses. Tu veux... 611 00:34:15,888 --> 00:34:17,890 Allez, c'est ça. Oui. 612 00:34:24,313 --> 00:34:26,399 - Monte, monte. - J'essaie. 613 00:34:26,482 --> 00:34:27,942 - Continue. Vas-y. - J'essaie. 614 00:34:28,025 --> 00:34:29,151 - Tu cèdes ? - Non ! 615 00:34:29,235 --> 00:34:30,945 - J'essaie ! - Rentre chez toi ! 616 00:34:33,072 --> 00:34:33,906 - Oui. - Un. 617 00:34:34,281 --> 00:34:36,450 Deux. Tu sais, c'est facile... 618 00:34:37,827 --> 00:34:38,786 avec le soutien. 619 00:34:38,911 --> 00:34:41,122 Non... Tu sais, je fais... 620 00:34:41,789 --> 00:34:44,125 Je sais pas. Tu me présentes ta famille. 621 00:34:44,208 --> 00:34:46,293 Calme-toi. C'est qu'un repas. 622 00:34:46,460 --> 00:34:48,337 Tu fais quoi depuis une heure ? 623 00:34:48,421 --> 00:34:50,339 J'essaie de trouver le... Il est où ? 624 00:34:51,215 --> 00:34:52,967 Plus de valve, comment ça se fait ? 625 00:34:53,050 --> 00:34:54,552 C'était déjà comme ça. 626 00:34:55,428 --> 00:34:57,555 T'es trop nul. Passe-moi un tournevis. 627 00:34:57,638 --> 00:34:58,931 Je suis pas ta boniche. 628 00:34:59,014 --> 00:35:00,349 T'es une jolie boniche. 629 00:35:00,433 --> 00:35:01,350 Redis pour voir. 630 00:35:01,976 --> 00:35:03,519 - Boniche. - Hé, connards, 631 00:35:04,353 --> 00:35:05,312 on a une invitée. 632 00:35:06,439 --> 00:35:09,275 Le petit frère ramène une nana. 633 00:35:09,608 --> 00:35:10,776 Voici Abby. 634 00:35:10,860 --> 00:35:12,486 Abby, les cons de jumeaux, 635 00:35:12,570 --> 00:35:13,904 - Tyler et Taylor. - Salut. 636 00:35:14,572 --> 00:35:15,990 Faux jumeaux. Bien sûr. 637 00:35:16,073 --> 00:35:17,158 Et pas des cons. 638 00:35:17,867 --> 00:35:19,076 C'est Travis, le con. 639 00:35:19,410 --> 00:35:21,370 Vous pouvez vous retenir d'être cons ? 640 00:35:21,996 --> 00:35:23,956 Il fait son caïd devant la nana. 641 00:35:24,457 --> 00:35:25,416 Tu fais le mec. 642 00:35:25,499 --> 00:35:27,501 Oui, t'es le mec du campus, hein ? 643 00:35:27,585 --> 00:35:29,712 - Ça veut rien dire. - Si, si. 644 00:35:31,088 --> 00:35:31,922 Taylor ! 645 00:35:32,465 --> 00:35:33,299 Cobra Kai ! 646 00:35:34,175 --> 00:35:35,217 ...son dos, Taylor. 647 00:35:35,593 --> 00:35:36,510 Tellement puérils. 648 00:35:38,095 --> 00:35:39,221 Abigail, c'est ça ? 649 00:35:40,097 --> 00:35:41,515 Je suis Trenton, 650 00:35:41,932 --> 00:35:44,018 le plus beau des frères Maddox. 651 00:35:44,101 --> 00:35:45,978 - Salut. - On t'a déjà dit que tu... 652 00:35:46,061 --> 00:35:46,937 - Non. - Mince ! 653 00:35:48,189 --> 00:35:49,023 Mesdames. 654 00:35:49,398 --> 00:35:50,608 Pas devant ma moto. 655 00:35:51,400 --> 00:35:52,401 Allez sur le ring. 656 00:35:52,651 --> 00:35:53,486 Oui, chef. 657 00:35:53,778 --> 00:35:55,321 Rangez mes outils. 658 00:35:55,404 --> 00:35:56,238 Bien, chef. 659 00:35:57,156 --> 00:35:57,990 Salut, 660 00:35:58,532 --> 00:35:59,366 je suis Jim. 661 00:36:00,409 --> 00:36:01,243 Abby. 662 00:36:01,368 --> 00:36:02,369 Enchanté. 663 00:36:02,453 --> 00:36:03,704 - Moi aussi. - Entre. 664 00:36:03,788 --> 00:36:04,622 Merci. 665 00:36:08,042 --> 00:36:09,960 Alors, Abby, 666 00:36:11,128 --> 00:36:13,339 as-tu déjà fait la délicieuse expérience 667 00:36:13,422 --> 00:36:15,007 du poulet frit du Kentucky ? 668 00:36:15,466 --> 00:36:17,593 Tous les poulets sont pas du Kentucky. 669 00:36:17,718 --> 00:36:19,720 Si. C'est Kentucky Fried Chicken. 670 00:36:19,804 --> 00:36:21,931 Quoi ? Tu es sérieux... 671 00:36:22,014 --> 00:36:23,265 - Comment ça va ? - Salut. 672 00:36:23,349 --> 00:36:24,266 Salut. Mec. 673 00:36:24,350 --> 00:36:26,101 - T'es venu. - Attends. 674 00:36:26,185 --> 00:36:27,561 Pardon. J'ai bossé tard. 675 00:36:28,395 --> 00:36:30,189 Tu dois être... Abby ? 676 00:36:30,272 --> 00:36:32,525 Oui. Et toi, Thomas, c'est ça ? L'aîné. 677 00:36:32,733 --> 00:36:34,443 Travis t'a prévenue, hein ? 678 00:36:34,527 --> 00:36:35,402 C'est captivant. 679 00:36:35,486 --> 00:36:36,445 - Bon ap'. - Oui. 680 00:36:36,529 --> 00:36:37,363 Le bénédicité. 681 00:36:40,407 --> 00:36:41,242 Travis. 682 00:36:45,412 --> 00:36:49,124 Notre Père qui êtes aux cieux, merci pour ce repas. 683 00:36:50,376 --> 00:36:53,379 Veillez sur notre défunte mère, qui repose en paix. 684 00:36:53,963 --> 00:36:55,339 - Amen. - Donne. 685 00:36:55,422 --> 00:36:56,257 - On... - Prêt. 686 00:36:56,382 --> 00:36:57,883 Y a que des pilons, papa ? 687 00:36:57,967 --> 00:36:59,510 - Du blanc. - Je veux du blanc. 688 00:36:59,593 --> 00:37:01,053 Les gars, il y a une dame. 689 00:37:01,136 --> 00:37:02,555 - Mon Dieu. Désolé. - Pardon. 690 00:37:03,514 --> 00:37:04,807 Là, ils sont sympa. 691 00:37:04,890 --> 00:37:05,850 De bons morceaux. 692 00:37:05,933 --> 00:37:07,476 C'est gentil. Merci. 693 00:37:07,810 --> 00:37:09,687 Je veux pas embêter Travis, 694 00:37:09,770 --> 00:37:10,938 mais je bosse à 22 h, 695 00:37:11,021 --> 00:37:12,398 venons-en à l'essentiel. 696 00:37:12,523 --> 00:37:13,691 - 22 h, non. - Seigneur. 697 00:37:13,774 --> 00:37:15,234 Si on veut jouer... 698 00:37:15,651 --> 00:37:17,653 Ça va être une pâtée fulgurante. 699 00:37:17,820 --> 00:37:18,654 Oui, tu peux... 700 00:37:19,154 --> 00:37:20,906 Je peux ramener des trucs. 701 00:37:29,456 --> 00:37:32,626 On joue au poker, Abby. Ça te tente ? 702 00:37:33,669 --> 00:37:35,754 Très peu pour moi. Vous voulez boire ? 703 00:37:36,422 --> 00:37:37,256 - Oui. - Oui. 704 00:37:37,339 --> 00:37:38,173 - Oui. - Oui. 705 00:37:38,257 --> 00:37:39,466 Une bière pour moi. 706 00:37:39,550 --> 00:37:41,051 Il y a des chips, de la sauce, 707 00:37:41,135 --> 00:37:43,262 et tout ce que tu peux apporter. 708 00:37:43,345 --> 00:37:45,723 - D'accord. - Distribue. Allez. 709 00:37:46,223 --> 00:37:47,099 Les jetons. 710 00:37:47,600 --> 00:37:48,434 J'ai rien. 711 00:37:49,852 --> 00:37:50,686 Va chier. 712 00:37:52,646 --> 00:37:54,523 Suite à la rivière, et il le refait. 713 00:37:54,607 --> 00:37:55,441 Pas encore ! 714 00:37:55,566 --> 00:37:57,192 - Tu plaisantes. - Tu blagues ? 715 00:37:57,276 --> 00:37:59,778 Abby, tu nous regardes. Tu veux jouer ? 716 00:38:00,112 --> 00:38:00,946 C'est bon. 717 00:38:01,196 --> 00:38:03,866 T'en fais pas. On y va mollo avec les dames. 718 00:38:04,450 --> 00:38:05,784 On peut faire une pêche. 719 00:38:06,076 --> 00:38:07,453 Je crois pas qu'il faille 720 00:38:07,536 --> 00:38:08,996 y aller mollo avec moi. 721 00:38:09,079 --> 00:38:10,539 Mais plutôt que j'y aille 722 00:38:10,623 --> 00:38:11,916 mollo avec vous. 723 00:38:14,126 --> 00:38:15,794 - D'accord. - T'es sérieuse. 724 00:38:19,590 --> 00:38:20,841 C'est pas une bonne idée. 725 00:38:21,216 --> 00:38:22,426 Taylor a l'air con, 726 00:38:22,509 --> 00:38:24,470 mais c'est un des top joueurs du coin. 727 00:38:25,930 --> 00:38:26,764 Du coin. 728 00:38:27,431 --> 00:38:28,390 Du comté. 729 00:38:29,475 --> 00:38:30,643 Ouah, du comté. 730 00:38:30,726 --> 00:38:32,019 Il a même joué à la télé. 731 00:38:33,395 --> 00:38:36,440 À la télé ! C'est impressionnant. Je sais pas. 732 00:38:42,988 --> 00:38:44,031 - Allons-y. - OK. 733 00:38:52,873 --> 00:38:54,375 Je me couche. Chance du bleu. 734 00:38:55,417 --> 00:38:56,835 C'est pas ça. 735 00:38:57,419 --> 00:38:59,254 J'ai pas dit que je débutais. 736 00:39:00,923 --> 00:39:01,757 Je suis. 737 00:39:02,299 --> 00:39:05,177 Flush. 738 00:39:06,345 --> 00:39:07,221 Une paire d'as. 739 00:39:07,513 --> 00:39:08,889 - Oui ! - Oui ! 740 00:39:11,850 --> 00:39:13,394 As et huit, les gars. 741 00:39:13,477 --> 00:39:14,311 Confiance ! 742 00:39:16,105 --> 00:39:17,022 Full. 743 00:39:17,189 --> 00:39:18,023 Eh oui. 744 00:39:18,357 --> 00:39:19,692 Tu t'es fait avoir. 745 00:39:20,234 --> 00:39:22,444 Non. Que si je garde ton argent. 746 00:39:23,904 --> 00:39:24,989 Non. 747 00:39:25,614 --> 00:39:27,700 Trésor, c'est ton argent. 748 00:39:28,283 --> 00:39:29,493 T'as gagné à la loyale. 749 00:39:31,578 --> 00:39:32,746 Où t'as appris ça ? 750 00:39:33,747 --> 00:39:34,581 Chez moi. 751 00:39:35,290 --> 00:39:36,125 Chez toi ? 752 00:39:37,584 --> 00:39:38,419 C'est où ? 753 00:39:39,378 --> 00:39:40,212 Las Vegas. 754 00:39:41,213 --> 00:39:42,214 Mon père m'a appris. 755 00:39:43,549 --> 00:39:46,719 Il y avait un gros joueur de poker, un certain Abernathy. 756 00:39:48,262 --> 00:39:50,264 On en parlait beaucoup à Las Vegas. 757 00:39:51,056 --> 00:39:51,890 Et alors ? 758 00:39:52,224 --> 00:39:55,144 Il emmenait sa fille partout. 759 00:39:56,895 --> 00:39:59,648 La mère était partie, il l'élevait seul. 760 00:39:59,732 --> 00:40:01,316 Les yeux, même pour mélanger. 761 00:40:01,400 --> 00:40:03,777 Elle était trop jeune pour jouer, 762 00:40:04,653 --> 00:40:06,405 mais c'était un prodige du poker. 763 00:40:07,281 --> 00:40:08,991 Plus elle jouait bien, lui, mal. 764 00:40:10,576 --> 00:40:12,244 Elle le sortait de mauvais pas, 765 00:40:12,619 --> 00:40:13,454 même gamine. 766 00:40:13,746 --> 00:40:15,330 Regarde ton adversaire. 767 00:40:17,291 --> 00:40:18,250 Je m'en souviens. 768 00:40:18,667 --> 00:40:20,544 On l'appelait Lucky Charms. 769 00:40:20,711 --> 00:40:21,587 Lucky 13. 770 00:40:22,087 --> 00:40:24,256 Abby, tu dois la connaître, non ? 771 00:40:24,840 --> 00:40:26,216 Elle doit avoir ton âge. 772 00:40:28,927 --> 00:40:29,762 En fait, 773 00:40:31,138 --> 00:40:33,348 c'est toi dans cet article, non ? 774 00:40:33,432 --> 00:40:36,185 Le champion battu par une prodige du poker de 13 ans 775 00:40:40,689 --> 00:40:41,523 Tu es Lucky 13 ? 776 00:40:43,150 --> 00:40:44,860 On s'est fait avoir par Lucky 13 ? 777 00:40:45,152 --> 00:40:46,278 C'est pas vrai. 778 00:40:46,487 --> 00:40:49,448 Désolée. Je ne cherchais pas à vous avoir. 779 00:40:49,531 --> 00:40:50,365 Je vous jure... 780 00:40:50,449 --> 00:40:52,284 Lucky 13 est chez nous ? 781 00:40:52,826 --> 00:40:53,660 Oui. 782 00:40:53,744 --> 00:40:55,996 Lucky 13 est dans la place ! 783 00:40:56,080 --> 00:40:58,665 - Lucky 13 est dans la place ! - Une photo ? 784 00:40:58,749 --> 00:40:59,666 C'était pas... 785 00:40:59,750 --> 00:41:01,960 Les gars. Hé ! On dirait des groupies. 786 00:41:02,044 --> 00:41:04,004 Pousse-toi. Elle m'a battu. 787 00:41:04,088 --> 00:41:04,963 Groupie toi-même. 788 00:41:05,672 --> 00:41:06,507 La ferme. 789 00:41:06,715 --> 00:41:08,258 Pousse ta sale tronche ! 790 00:41:08,342 --> 00:41:10,135 25E JOUR 791 00:41:10,219 --> 00:41:12,054 26E JOUR 792 00:41:20,145 --> 00:41:20,979 Va chier ! 793 00:41:24,316 --> 00:41:26,026 Comment peut-il lui faire ça ? 794 00:41:27,319 --> 00:41:29,863 Direct. Crochet. Pourquoi t'es ravie ? 795 00:41:30,030 --> 00:41:31,532 J'sais pas. J'aime me battre. 796 00:41:31,615 --> 00:41:32,449 - Je pars. - Non. 797 00:41:32,533 --> 00:41:34,660 Si tu es sur le ring, c'est facile 798 00:41:34,743 --> 00:41:36,870 - de t'ôter le sourire. - C'est désarmant. 799 00:41:36,954 --> 00:41:38,997 Direct, crochet. Cette fois, motivée. 800 00:41:39,081 --> 00:41:41,125 - En colère. - Pigé, je me fâche. 801 00:41:41,208 --> 00:41:42,459 Tu y vas ? Allez. 802 00:41:42,543 --> 00:41:43,544 - Allez. - Fâchée. 803 00:41:43,627 --> 00:41:44,795 Direct, crochet. 804 00:41:55,889 --> 00:41:58,767 Je sais pas, il est... J'ai jamais connu ça, 805 00:41:58,892 --> 00:42:00,936 mais quand je suis avec lui, je... 806 00:42:02,020 --> 00:42:04,731 Il pourrait être mon âme sœur. 807 00:42:04,857 --> 00:42:08,527 Il me fait rire d'une façon, je sais pas, 808 00:42:09,528 --> 00:42:11,864 comme Travis te fait rire. 809 00:42:12,114 --> 00:42:13,824 Je vois pas de quoi tu parles. 810 00:42:14,575 --> 00:42:15,701 N'importe quoi. 811 00:42:15,784 --> 00:42:17,786 - Je sais pas. - Si, meuf, tu sais. 812 00:42:17,870 --> 00:42:20,372 Bon, d'accord. Il a un physique séduisant... 813 00:42:21,331 --> 00:42:22,708 Un physique séduisant ? 814 00:42:22,791 --> 00:42:24,626 Oui. Il a un physique séduisant. 815 00:42:25,085 --> 00:42:27,921 Mais j'ai appris à ne pas m'emballer trop vite. 816 00:42:28,005 --> 00:42:30,007 Franchement, il a l'air un peu dingue. 817 00:42:30,632 --> 00:42:33,969 Et on sait toutes les deux que c'est pas ce qu'il me faut. 818 00:42:34,052 --> 00:42:34,887 Absolument. 819 00:42:39,183 --> 00:42:41,602 MICK JE SUIS INQUIET POUR TOI 820 00:42:44,104 --> 00:42:46,857 DIS-MOI QUE ÇA VA ET JE TE LAISSE TRANQUILLE 821 00:42:46,940 --> 00:42:49,776 TU ME MANQUES TANT. 822 00:42:56,158 --> 00:42:58,118 TOI AUSSI, TU ME MANQUES. 823 00:43:01,663 --> 00:43:03,498 Je crois que c'est mon côté. 824 00:43:04,124 --> 00:43:05,000 Je me pousse. 825 00:43:07,169 --> 00:43:09,463 - T'as fini de bosser ? - Presque. 826 00:43:09,546 --> 00:43:11,256 - Tu as besoin d'aide ? - Non. 827 00:43:14,134 --> 00:43:16,762 Tu vas pas couper tes ongles au lit ? 828 00:43:20,182 --> 00:43:22,976 Je vais te manquer 829 00:43:23,060 --> 00:43:23,894 Alors... 830 00:43:24,478 --> 00:43:26,104 Y a bientôt un anniv. 831 00:43:26,188 --> 00:43:28,398 Tu l'as entendu ou tu as écouté ? 832 00:43:28,565 --> 00:43:30,025 C'était entre Mare et moi. 833 00:43:30,901 --> 00:43:33,153 - Une conversation privée. - Tu fais mal ! 834 00:43:33,237 --> 00:43:35,155 Ça t'apprendra à écouter... 835 00:43:37,157 --> 00:43:39,534 J'ai provoqué quoi ? Ton côté bulldog... 836 00:43:39,826 --> 00:43:40,827 Tu m'as pelotée. 837 00:43:40,911 --> 00:43:42,871 Pas du tout. Je t'ai touchée... 838 00:43:44,039 --> 00:43:44,998 Une cochonne... 839 00:43:45,082 --> 00:43:46,375 Suis pas chatouilleuse ! 840 00:43:46,458 --> 00:43:49,169 Tu veux jouer à ça ? 841 00:43:49,253 --> 00:43:52,130 - Arrête... - Tu crois que ça va finir comment ? 842 00:43:52,214 --> 00:43:55,759 Pousse-toi ! Je vais te frapper. 843 00:43:57,219 --> 00:43:58,095 Tu m'as mordu ! 844 00:43:58,595 --> 00:43:59,930 À peine. 845 00:44:00,013 --> 00:44:01,098 Mais ça fait mal. 846 00:44:01,348 --> 00:44:03,141 Ah oui ? Tu as adoré. 847 00:44:05,060 --> 00:44:06,687 Oui, j'ai bien aimé. 848 00:44:25,330 --> 00:44:26,164 Attends ! 849 00:44:33,130 --> 00:44:33,964 Ça va ? 850 00:44:38,010 --> 00:44:38,844 Si ça va ? 851 00:44:40,971 --> 00:44:41,805 Non. 852 00:44:46,893 --> 00:44:47,811 Je comprends pas. 853 00:44:48,228 --> 00:44:49,229 Tu vas où ? 854 00:44:49,813 --> 00:44:50,647 Tu plaisantes. 855 00:44:50,731 --> 00:44:52,524 Tu veux pas qu'on en parle ? 856 00:44:52,607 --> 00:44:55,610 Qu'on en parle ? Tu veux savoir ce que je ressens pour toi ? 857 00:44:55,694 --> 00:44:57,279 - Non. - Abby, alors... 858 00:44:57,863 --> 00:45:00,324 - Parce que c'est pas réciproque. - Tu mens. 859 00:45:00,490 --> 00:45:01,325 Non ! 860 00:45:02,159 --> 00:45:05,412 Travis, tu es vulgaire, une vraie brute. 861 00:45:21,887 --> 00:45:22,721 Touche-moi. 862 00:45:33,648 --> 00:45:34,483 Je veux pisser. 863 00:45:35,776 --> 00:45:36,610 Pardon. 864 00:45:41,156 --> 00:45:42,699 Chéri, oui. 865 00:45:42,949 --> 00:45:44,785 Tu vas où ? J'y suis presque ! 866 00:45:44,868 --> 00:45:46,703 - Je reviens. - Chérie, je... 867 00:45:47,913 --> 00:45:48,747 Quoi ? 868 00:45:49,873 --> 00:45:51,208 - Ça va ? - Non. 869 00:45:51,541 --> 00:45:52,709 Non, ça va pas. 870 00:45:53,210 --> 00:45:55,837 Travis et moi, on s'est embrassés vigoureusement. 871 00:45:56,588 --> 00:45:59,132 - Explique. - Et puis j'ai attrapé son... 872 00:45:59,549 --> 00:46:02,177 Il a saisi mon... J'ai mis sa main sur mon... 873 00:46:03,637 --> 00:46:05,430 - Sein ? - Non. Plus bas. 874 00:46:06,431 --> 00:46:07,432 J'ignore quoi faire. 875 00:46:07,516 --> 00:46:11,311 Je raisonne plus du tout. Si j'y retourne, 876 00:46:11,395 --> 00:46:13,146 je pourrai pas m'en empêcher. 877 00:46:13,730 --> 00:46:15,023 Donc il te plaît. 878 00:46:15,941 --> 00:46:18,276 America, je crois que je suis amoureuse. 879 00:46:19,277 --> 00:46:20,112 Salut, Abby. 880 00:46:21,530 --> 00:46:24,783 C'est une position très naturelle, je crâne pas. 881 00:46:25,325 --> 00:46:26,243 Salut, poupée. 882 00:46:27,911 --> 00:46:28,745 Ça va ? 883 00:46:29,621 --> 00:46:30,455 Ça va ? 884 00:46:31,540 --> 00:46:33,542 Ça va ? Elle va bien. 885 00:46:33,917 --> 00:46:36,211 Elle va bien. Elle est stressée... 886 00:46:36,294 --> 00:46:38,046 Je peux t'aider à déstresser. 887 00:46:38,130 --> 00:46:39,464 L'accueille pas comme ça, 888 00:46:39,548 --> 00:46:40,549 ça fait trop porno. 889 00:46:41,341 --> 00:46:43,552 T'es pas toxique, t'es un mec cool. 890 00:46:43,635 --> 00:46:45,429 Tu es très cool et fort. 891 00:46:45,512 --> 00:46:47,973 Salut, Abby. Fais-moi un câlin. 892 00:46:48,807 --> 00:46:50,308 Non, tu fais peur. 893 00:46:56,565 --> 00:46:57,858 ABBY TU ME MANQUES AUSSI. 894 00:46:57,941 --> 00:46:59,609 MICK TU ES LÀ, CE WEEK-END ? 895 00:47:12,664 --> 00:47:13,498 Travis ? 896 00:47:26,011 --> 00:47:28,096 ABBY T'ES PASSÉ OÙ ? 897 00:47:28,180 --> 00:47:31,892 TRAVIS, MAIS QUOI, PUTAIN ? 898 00:47:35,854 --> 00:47:38,815 Oui, non, il a peut-être... 899 00:47:39,566 --> 00:47:41,067 Je te rappelle. 900 00:47:41,151 --> 00:47:43,153 - T'étais passé où ? - Sorti. 901 00:47:43,445 --> 00:47:44,988 Tu pues l'alcool. 902 00:47:45,822 --> 00:47:47,115 J'ai trouvé un chat. 903 00:47:47,782 --> 00:47:49,701 Un chat de gouttière. Tabby. 904 00:47:51,119 --> 00:47:53,455 Je tuerais pour lui, et lui pour moi, 905 00:47:53,538 --> 00:47:55,582 pas comme d'autres ici. 906 00:47:57,334 --> 00:47:59,836 C'est le chat du voisin, Rumpleteazer. 907 00:48:00,295 --> 00:48:01,671 Il s'appelle Tabby. 908 00:48:01,755 --> 00:48:04,007 Il a un collier. 909 00:48:06,927 --> 00:48:08,553 Merde. Bon... 910 00:48:09,846 --> 00:48:11,056 Salut, toi. 911 00:48:12,307 --> 00:48:14,017 Qu'est-ce que tu fous encore là ? 912 00:48:15,977 --> 00:48:18,021 Je me suis inquiétée toute la nuit. 913 00:48:19,147 --> 00:48:19,981 T'es gonflée. 914 00:48:20,273 --> 00:48:22,609 Tu t'inquiètes pas pour ton petit ami ? 915 00:48:22,943 --> 00:48:23,860 Mon petit ami ? 916 00:48:24,319 --> 00:48:25,737 Oui. Mick. 917 00:48:26,488 --> 00:48:29,533 Oui, j'ai vu les textos sur ton ordi. 918 00:48:29,950 --> 00:48:33,119 Très sympa. T'es là, et lui t'envoie des messages. 919 00:48:33,411 --> 00:48:34,871 "Je t'aime", "Tu me manques". 920 00:48:35,830 --> 00:48:36,665 Quelle blague. 921 00:48:36,957 --> 00:48:39,251 Travis, Mick est mon père. 922 00:48:40,877 --> 00:48:43,088 Ça t'arrive souvent de lire mes messages ? 923 00:48:43,380 --> 00:48:44,214 "Je peux... 924 00:48:45,715 --> 00:48:47,842 "venir te voir ?" Logique. 925 00:48:48,635 --> 00:48:49,761 Donc c'est ton père. 926 00:48:52,264 --> 00:48:53,431 C'est pas vrai. 927 00:48:53,932 --> 00:48:55,308 C'est affreux, Mick. 928 00:48:56,476 --> 00:48:57,769 J'ai mal compris. 929 00:48:58,812 --> 00:48:59,729 Super nouvelle. 930 00:49:00,730 --> 00:49:02,148 Vraiment ? 931 00:49:02,524 --> 00:49:06,152 Travis, tu fouilles mes affaires et ensuite tu m'ignores ? 932 00:49:06,820 --> 00:49:07,654 Au revoir. 933 00:49:07,779 --> 00:49:10,073 Abby, attends. Je m'excuse. 934 00:49:10,156 --> 00:49:12,409 J'étais jaloux. J'ai merdé. 935 00:49:12,784 --> 00:49:14,828 Non, Travis, tu n'as pas merdé. 936 00:49:14,911 --> 00:49:17,205 Tu m'as montré ton vrai visage. 937 00:49:19,207 --> 00:49:21,126 - Abby, on peut parler ? - Salut. 938 00:49:31,386 --> 00:49:32,429 Un peu. 939 00:49:48,153 --> 00:49:51,406 On t'a déjà dit que tu étais mignonne quand tu dors ? 940 00:49:51,615 --> 00:49:53,199 Oui, salut, Parker. 941 00:49:53,867 --> 00:49:54,701 Salut. 942 00:49:55,869 --> 00:49:56,870 Travis est par là ? 943 00:49:57,329 --> 00:49:59,414 - Je dois m'inquiéter ? - Non. 944 00:49:59,748 --> 00:50:00,749 Ça fait longtemps. 945 00:50:01,499 --> 00:50:02,751 Comment tu vas ? 946 00:50:03,501 --> 00:50:04,419 Pas terrible. 947 00:50:05,629 --> 00:50:06,463 On commande ? 948 00:50:07,505 --> 00:50:08,506 Ce serait super. 949 00:50:10,884 --> 00:50:12,636 J'ai passé l'essentiel du CM2 950 00:50:12,719 --> 00:50:15,513 la jambe cassée, la fracture a dû être réduite 2 fois, 951 00:50:15,597 --> 00:50:17,682 j'ai sympathisé avec les médecins 952 00:50:17,766 --> 00:50:20,810 et j'ai compris que c'était ce que je voulais faire. 953 00:50:21,311 --> 00:50:22,854 Dans quelle spécialité ? 954 00:50:22,937 --> 00:50:24,064 La pédiatrie. 955 00:50:24,314 --> 00:50:26,191 Oui, bien sûr. C'est tout toi. 956 00:50:26,274 --> 00:50:28,151 Bref, assez parlé de moi. 957 00:50:28,443 --> 00:50:30,320 Tu veux faire quoi plus tard ? 958 00:50:31,279 --> 00:50:32,989 Je sais pas encore. 959 00:50:39,162 --> 00:50:40,246 Délicieux ramen. 960 00:50:40,705 --> 00:50:42,165 Tu veux qu'on parte ? 961 00:50:42,832 --> 00:50:44,584 Oui. 962 00:50:45,627 --> 00:50:47,712 Je dis beaucoup oui. Mais oui. 963 00:50:48,672 --> 00:50:49,881 C'est là. 964 00:50:51,257 --> 00:50:53,301 C'est pas un autre spectacle, si ? 965 00:50:53,468 --> 00:50:55,220 Je referai pas cette erreur. 966 00:50:57,514 --> 00:50:58,848 Par ici. 967 00:50:58,932 --> 00:51:00,392 Pourquoi il fait si noir ? 968 00:51:01,184 --> 00:51:03,520 Surprise ! 969 00:51:04,229 --> 00:51:07,065 Allez, tout le monde ! Buvons un coup. 970 00:51:07,524 --> 00:51:08,858 Bon anniversaire, Abby. 971 00:51:08,942 --> 00:51:09,943 Merci. 972 00:51:10,068 --> 00:51:11,319 - Surprise ? - Oui. 973 00:51:11,653 --> 00:51:12,987 Touchdown ! 974 00:51:13,780 --> 00:51:14,989 Bravo, Doc. 975 00:51:15,532 --> 00:51:18,368 - T'étais dans le coup ? - Les dix dernières minutes. 976 00:51:18,451 --> 00:51:20,161 Shepley a alerté tout le monde. 977 00:51:20,245 --> 00:51:22,247 Oui ! C'est réussi ! 978 00:51:22,330 --> 00:51:23,289 Buvez. 979 00:51:23,790 --> 00:51:25,041 Je savais que ça irait. 980 00:51:25,125 --> 00:51:26,626 - Hein ? Je l'ai dit. - Oui. 981 00:51:27,210 --> 00:51:29,963 Je vais chercher à boire et je te débarrasse. 982 00:51:30,213 --> 00:51:31,047 Merci. 983 00:51:31,548 --> 00:51:33,007 - Bon anniversaire ! - Salut. 984 00:51:33,591 --> 00:51:34,426 Merci. 985 00:51:35,009 --> 00:51:35,844 Super, non ? 986 00:51:36,344 --> 00:51:39,055 Oui. Qui sont tous ces gens ? 987 00:51:39,305 --> 00:51:40,140 Aucune idée. 988 00:51:40,724 --> 00:51:43,184 Travis a fait ça pour s'excuser. 989 00:51:43,268 --> 00:51:45,145 Et Shepley était à fond. 990 00:51:45,228 --> 00:51:47,647 Je sais pas, impossible de les dissuader. 991 00:51:48,815 --> 00:51:51,234 Le voilà. Je devrais aller voir Travis. 992 00:51:51,860 --> 00:51:52,694 Oui. 993 00:51:53,236 --> 00:51:54,112 Va, vole. 994 00:51:58,241 --> 00:51:59,242 T'es occupé ? 995 00:51:59,826 --> 00:52:03,079 Hé. La reine de la soirée. 996 00:52:03,455 --> 00:52:06,082 - Surprise ? - Oui, pour le moins. 997 00:52:06,583 --> 00:52:08,042 T'as même enrôlé Parker. 998 00:52:08,501 --> 00:52:09,878 Il t'a trouvée. 999 00:52:11,212 --> 00:52:13,715 J'aurais dû savoir que vous vous fréquenteriez. 1000 00:52:14,507 --> 00:52:15,633 Je lui fais confiance. 1001 00:52:17,010 --> 00:52:18,011 Cool. 1002 00:52:19,304 --> 00:52:20,305 Cool. 1003 00:52:24,309 --> 00:52:26,519 - Bon, je vais... - Oui. Amuse-toi bien. 1004 00:52:26,853 --> 00:52:27,687 Oui. 1005 00:52:29,731 --> 00:52:30,565 Ça va ? 1006 00:52:31,441 --> 00:52:32,275 Non. 1007 00:52:33,526 --> 00:52:34,736 Il me faut une cuite. 1008 00:52:36,237 --> 00:52:37,405 Je peux t'aider. 1009 00:52:38,031 --> 00:52:42,243 Cul sec ! 1010 00:52:44,621 --> 00:52:45,663 Ça brûle ! 1011 00:52:47,540 --> 00:52:48,500 Eh ben ! 1012 00:52:48,583 --> 00:52:49,417 Super ! 1013 00:52:51,002 --> 00:52:52,170 Sacrée soirée. 1014 00:52:55,465 --> 00:52:56,549 Doucement ! 1015 00:52:56,633 --> 00:52:58,718 Désolé, il y avait la queue ! 1016 00:52:59,469 --> 00:53:01,012 J'ai pris du Merlot. 1017 00:53:01,471 --> 00:53:02,806 Je me concentre... 1018 00:53:05,183 --> 00:53:07,811 - Je vais m'asseoir. - Pourquoi t'es si doué ? 1019 00:53:07,894 --> 00:53:10,021 J'ai jamais fait ça. Tu joues... 1020 00:53:25,245 --> 00:53:28,414 Quand on regarde le système de santé ObamaCare, 1021 00:53:28,498 --> 00:53:30,834 on va évidemment dans le mur... 1022 00:53:31,209 --> 00:53:32,627 Je sais, c'est terrible. 1023 00:53:32,710 --> 00:53:34,254 JOYEUX ANNIVERSAIRE ABBY 1024 00:53:38,216 --> 00:53:39,926 - Non. - Allez. 1025 00:53:41,302 --> 00:53:43,304 C'est bon. Il a... 1026 00:53:53,565 --> 00:53:55,275 Non, je veux pas d'enfants ! 1027 00:53:55,525 --> 00:53:57,610 Attends. Comment ça, t'en veux pas ? 1028 00:53:57,694 --> 00:54:00,238 Je veux pas d'enfants ! 1029 00:54:00,321 --> 00:54:03,324 - Je savais pas ça ! - Je veux pas d'enfants ! 1030 00:54:03,408 --> 00:54:05,493 - J'en veux cinq ! - Cinq enfants ? 1031 00:54:05,577 --> 00:54:09,747 - Oui ! Ted Junior, Millicent ! - Qui est Ted Senior ? 1032 00:54:09,831 --> 00:54:11,875 Je suis pas une usine à bébés ! 1033 00:54:11,958 --> 00:54:15,128 - Et je veux pas de Millicent ! - C'est complètement... 1034 00:54:15,211 --> 00:54:16,546 C'est le but de la vie ! 1035 00:54:17,881 --> 00:54:19,674 Je déteste Millicent ! 1036 00:54:19,757 --> 00:54:21,050 Je te déteste ! 1037 00:54:21,134 --> 00:54:22,468 Moi encore plus ! 1038 00:54:23,678 --> 00:54:24,971 Ça va ? 1039 00:54:26,055 --> 00:54:27,056 Non. 1040 00:54:27,432 --> 00:54:28,683 Non, c'est fini. 1041 00:54:29,767 --> 00:54:32,478 J'aimerai plus jamais personne. 1042 00:54:32,562 --> 00:54:35,982 Non. Dis pas ça. Viens danser. 1043 00:54:36,065 --> 00:54:38,151 Faut danser pour oublier tes problèmes. 1044 00:54:38,234 --> 00:54:39,068 Fais comme moi. 1045 00:54:42,572 --> 00:54:43,406 Salut. 1046 00:54:44,032 --> 00:54:46,868 Je suis désolé. Je sais pas pourquoi j'ai dit ça. 1047 00:54:46,951 --> 00:54:48,745 Pardon, pardon. 1048 00:54:51,205 --> 00:54:52,582 On se réconcilie au lit ? 1049 00:54:52,832 --> 00:54:55,376 Oui. Maintenant ? Oui. Allons-y. 1050 00:54:56,419 --> 00:54:57,253 Amusez-vous ! 1051 00:55:00,757 --> 00:55:02,884 C'était super. Je vais y aller. 1052 00:55:02,967 --> 00:55:04,385 Non. Viens. 1053 00:55:04,469 --> 00:55:05,929 - Danse avec moi. - Mesdames ! 1054 00:55:06,012 --> 00:55:07,221 J'ai pas envie. 1055 00:55:07,889 --> 00:55:09,432 Allez. Lâche-toi. 1056 00:55:10,058 --> 00:55:12,143 Mon Dieu. Je twerke. 1057 00:55:12,977 --> 00:55:15,188 - Les mecs aiment ça. - Non. 1058 00:55:15,271 --> 00:55:16,731 - C'est du twerk. - C'est... 1059 00:55:17,315 --> 00:55:18,316 Du twerk ! 1060 00:55:18,399 --> 00:55:21,194 - C'est bien. - Allez. Amuse-toi. T'es pas drôle. 1061 00:55:21,486 --> 00:55:22,946 Lâche-toi. Éclate-toi ! 1062 00:55:24,322 --> 00:55:26,282 - Allez. - Il est dans l'autre salle. 1063 00:55:27,408 --> 00:55:28,242 Pardon ? 1064 00:55:28,451 --> 00:55:30,703 Travis, le mec que tu cherches ? 1065 00:55:31,037 --> 00:55:33,039 Non. Je suis venue avec toi. 1066 00:55:34,874 --> 00:55:37,377 Ouah ! Tu as reculé. 1067 00:55:37,460 --> 00:55:38,920 J'ai été surprise. 1068 00:55:39,003 --> 00:55:41,923 Sois franche avec toi-même, va voir Travis. 1069 00:55:42,131 --> 00:55:43,341 Il est nocif pour moi. 1070 00:55:43,883 --> 00:55:45,468 C'est ce que tu te dis. 1071 00:55:52,684 --> 00:55:54,394 - Bonsoir. - Bonsoir. 1072 00:55:54,477 --> 00:55:55,478 Merci. 1073 00:55:57,397 --> 00:55:59,732 Hé. Qu'est-ce que tu fous ? 1074 00:56:00,233 --> 00:56:01,609 Tu veux faire un coma ? 1075 00:56:01,693 --> 00:56:03,236 Tu as largement ta dose. 1076 00:56:03,319 --> 00:56:04,487 Tu tiens les comptes ? 1077 00:56:05,029 --> 00:56:07,323 Oui. Tu as assez bu pour ce soir. 1078 00:56:07,573 --> 00:56:09,617 - Non ! - Tu as mangé aujourd'hui ? 1079 00:56:09,742 --> 00:56:11,995 - Oui. De la soupe. - De la soupe ? 1080 00:56:12,078 --> 00:56:13,454 - De la soupe. - Bon. 1081 00:56:13,538 --> 00:56:15,790 Ça va mal finir. Arrête de boire. 1082 00:56:16,207 --> 00:56:18,626 - Non. - T'es trop butée. 1083 00:56:19,252 --> 00:56:22,714 Pardon de ne pas être une de tes petites morveuses dociles. 1084 00:56:22,797 --> 00:56:25,717 Tu sais, ça n'a pas été simple d'organiser ça. Pour toi ! 1085 00:56:25,800 --> 00:56:27,969 Je t'ai rien demandé ! 1086 00:56:28,511 --> 00:56:30,304 Je sais. Justement ! 1087 00:56:31,139 --> 00:56:32,890 Je l'ai fait, car je tiens à toi. 1088 00:56:33,307 --> 00:56:34,851 Travis, c'est trop tard. 1089 00:56:35,351 --> 00:56:38,438 Demain, c'est la fin du pari. Tu ne me reverras plus. 1090 00:56:40,231 --> 00:56:42,275 JOYEUX ANNIVERSAIRE ABBY 1091 00:56:42,859 --> 00:56:44,485 - Abby, attends. - Va-t'en. 1092 00:56:44,736 --> 00:56:46,738 Arrête. T'es pas en état. 1093 00:56:46,821 --> 00:56:48,239 - Tu cours ? - C'est toi. 1094 00:56:48,322 --> 00:56:50,158 - Je vais plus vite que toi. - Non ! 1095 00:56:51,242 --> 00:56:53,369 - Lâche-moi. Non. - D'accord. 1096 00:56:53,536 --> 00:56:56,205 - C'est bon. - T'es qu'un lâche. 1097 00:56:56,497 --> 00:56:58,207 - T'es un lâche. - Tu dérailles. 1098 00:56:58,291 --> 00:56:59,417 Non, c'est toi. 1099 00:56:59,500 --> 00:57:03,546 Tu préfères fuir plutôt que me demander qui est Mick. 1100 00:57:03,880 --> 00:57:05,631 Tu te débines. 1101 00:57:05,715 --> 00:57:10,845 Et puis tu m'organises une énorme fête pour mon anniversaire. 1102 00:57:11,095 --> 00:57:14,432 Tu penses que tout va bien alors que je connais personne ? 1103 00:57:14,515 --> 00:57:16,559 Et tu m'ignores toute la soirée. 1104 00:57:16,809 --> 00:57:18,936 Tu crois que je vais te pardonner 1105 00:57:19,270 --> 00:57:24,901 parce que tu as organisé une grosse soirée pour mon anniversaire 1106 00:57:25,109 --> 00:57:26,611 où je connais personne. 1107 00:57:26,694 --> 00:57:29,405 - Tu l'as déjà dit. - Arrête de me dire quoi faire ! 1108 00:57:29,489 --> 00:57:31,741 D'accord. D'abord, 1109 00:57:32,950 --> 00:57:34,410 je me suis excusé 1110 00:57:34,494 --> 00:57:36,204 et j'ai tenté de te parler, 1111 00:57:36,287 --> 00:57:40,083 mais tu as filé à la bibliothèque pour débarquer avec Parker 1112 00:57:40,166 --> 00:57:43,127 et te prendre la cuite de l'enfer. Alors, Pigeon, 1113 00:57:43,753 --> 00:57:47,256 tu vas devoir t'éloigner de moi, parce que moi, je peux pas. 1114 00:57:59,060 --> 00:57:59,894 Superbe. 1115 00:58:00,353 --> 00:58:01,687 J'ai mangé des pâtes ? 1116 00:58:06,984 --> 00:58:08,111 C'est fini. 1117 00:58:11,072 --> 00:58:12,657 - Bon. - Désolée. 1118 00:58:13,533 --> 00:58:14,659 C'est pas grave. 1119 00:58:14,992 --> 00:58:16,494 J'espère que tu as fini. 1120 00:58:16,953 --> 00:58:19,705 Je crois pas qu'il te reste grand-chose à vomir. 1121 00:58:22,166 --> 00:58:24,585 Tu veux m'embrasser ? 1122 00:58:26,420 --> 00:58:27,713 Pas vraiment. Non. 1123 00:58:28,840 --> 00:58:29,841 Non. 1124 00:58:31,843 --> 00:58:34,053 Tu sais ce qui est super, Pigeon ? 1125 00:58:34,762 --> 00:58:36,430 Tu te souviendras de rien. 1126 00:58:36,973 --> 00:58:38,432 - Non ? - Non. 1127 00:58:39,225 --> 00:58:40,059 Donc... 1128 00:58:41,144 --> 00:58:43,604 Si je te dis que je suis fou amoureux de toi... 1129 00:58:44,188 --> 00:58:45,356 Je l'oublierai. 1130 00:58:46,816 --> 00:58:47,900 Mais je suis sincère. 1131 00:58:52,405 --> 00:58:55,575 Tu veux aller manger des crêpes ? 1132 00:58:56,200 --> 00:58:59,203 - Tu veux bien ? J'adore les crêpes. - Super idée. 1133 00:58:59,287 --> 00:59:00,621 - Je te lève. - On y va ? 1134 00:59:00,705 --> 00:59:02,039 Je vais te lever. 1135 00:59:02,623 --> 00:59:03,791 - Des crêpes. - Oui. 1136 00:59:03,875 --> 00:59:05,293 Je t'apporte un haut propre. 1137 00:59:05,376 --> 00:59:07,003 Merci, c'est très gentil. 1138 00:59:08,921 --> 00:59:09,797 Je veux que tu... 1139 00:59:09,881 --> 00:59:12,175 Je suis un monstre. 1140 00:59:13,050 --> 00:59:14,594 Je vais t'aider. 1141 00:59:14,677 --> 00:59:16,262 Je suis coincée. Aide-moi. 1142 00:59:16,345 --> 00:59:17,847 - Merci. - Voilà. 1143 00:59:17,930 --> 00:59:19,557 - Mets ça. - Tourne-toi. 1144 00:59:21,225 --> 00:59:23,519 Je suis prête. Je plaisante. 1145 00:59:24,604 --> 00:59:26,355 - Je t'ai eu. - Mets ton haut. 1146 00:59:26,647 --> 00:59:27,982 - Je t'ai eu. - Mets-le. 1147 00:59:28,065 --> 00:59:29,692 - Je le mets. - Bon. 1148 00:59:29,859 --> 00:59:30,776 Ça y est. 1149 00:59:31,569 --> 00:59:33,613 Mon Dieu, tu recommences. 1150 00:59:33,696 --> 00:59:35,239 Je t'ai encore eu. 1151 00:59:35,323 --> 00:59:37,825 Oui. Tu m'as eu. J'ai très envie de regarder, 1152 00:59:37,909 --> 00:59:39,035 mais mets ton haut. 1153 00:59:39,118 --> 00:59:40,411 Je déconne, ce soir. 1154 00:59:40,494 --> 00:59:42,747 Tu fais l'idiote, oui. 1155 00:59:43,039 --> 00:59:45,249 OK, tu as réussi. Je suis fier de toi. 1156 00:59:45,917 --> 00:59:47,293 Je t'apporte de l'eau, 1157 00:59:47,376 --> 00:59:48,961 - je reviens. - Tu es si gentil. 1158 00:59:49,045 --> 00:59:50,671 - Tu es très gentil. - Adorable. 1159 00:59:50,755 --> 00:59:52,340 - Merci, papa. - Papa qui ? 1160 00:59:56,302 --> 00:59:59,305 LA VILLE DE LAS VEGAS VOUS REMERCIE 1161 01:00:02,558 --> 01:00:03,392 Salut, chérie. 1162 01:00:04,227 --> 01:00:05,061 Salut, Mick. 1163 01:00:05,895 --> 01:00:07,146 Comment tu vas ? 1164 01:00:07,688 --> 01:00:08,898 C'est mon anniversaire. 1165 01:00:09,607 --> 01:00:11,817 Je me demandais si tu allais appeler. 1166 01:00:12,068 --> 01:00:13,402 Ton anniversaire, je sais. 1167 01:00:13,861 --> 01:00:17,823 Je voulais venir te voir, mais j'ignore où tu es. 1168 01:00:18,699 --> 01:00:21,661 Je suis à la fac, à Sacramento. 1169 01:00:23,079 --> 01:00:24,830 Comment c'est ? Comment tu vas ? 1170 01:00:25,081 --> 01:00:26,999 Bien, bien. 1171 01:00:27,083 --> 01:00:28,334 Je ne te parle plus, 1172 01:00:28,417 --> 01:00:31,295 ça me manque vraiment. 1173 01:00:32,296 --> 01:00:33,965 - Pigeon ? - Je dois y aller. 1174 01:00:34,048 --> 01:00:35,299 Je t'aime. Au revoir. 1175 01:00:49,272 --> 01:00:50,273 L'heure ? 1176 01:00:51,107 --> 01:00:51,983 Une heure. 1177 01:00:52,066 --> 01:00:53,317 De l'après-midi ? 1178 01:00:53,651 --> 01:00:54,902 Pas de gueule de bois ! 1179 01:00:55,528 --> 01:00:57,989 Je t'ai forcée à boire un litre d'eau 1180 01:00:58,072 --> 01:01:00,366 et à prendre des cachets avant de dormir. 1181 01:01:01,284 --> 01:01:02,118 Quoi ? 1182 01:01:02,868 --> 01:01:04,704 Un soir, tu es bourré, 1183 01:01:04,787 --> 01:01:06,706 et le lendemain, c'est moi. 1184 01:01:08,207 --> 01:01:10,167 On n'est jamais synchro, hein ? 1185 01:01:11,460 --> 01:01:12,795 C'est plutôt un désastre. 1186 01:01:16,173 --> 01:01:17,008 Tu sais, 1187 01:01:18,050 --> 01:01:20,845 démarrons la journée avec un petit-déj au lit. 1188 01:01:21,595 --> 01:01:22,888 Je veux bien un café. 1189 01:01:23,514 --> 01:01:24,932 - Tout de suite. - Merci. 1190 01:01:45,369 --> 01:01:46,829 - Tiens. - Merci. 1191 01:01:47,830 --> 01:01:50,458 Comme c'est mon anniversaire, 1192 01:01:50,541 --> 01:01:53,085 et notre dernière soirée de colocs... 1193 01:01:54,420 --> 01:01:55,963 on pourrait marquer le coup. 1194 01:01:57,631 --> 01:01:58,883 Tu songes à quoi ? 1195 01:01:58,966 --> 01:02:00,634 Regardons dans le tiroir magique. 1196 01:02:05,014 --> 01:02:06,182 Un massage des pieds. 1197 01:02:08,309 --> 01:02:09,310 Tout ce que tu veux. 1198 01:02:17,568 --> 01:02:20,613 - C'est trop ? - Non, c'est bien. Très bien. 1199 01:02:21,364 --> 01:02:22,365 C'est très bien. 1200 01:02:23,240 --> 01:02:24,992 D'accord. Un peu moins fort. 1201 01:02:25,076 --> 01:02:26,327 - Moins fort. - OK. 1202 01:02:30,831 --> 01:02:31,832 C'est bon. 1203 01:02:33,918 --> 01:02:35,753 J'ai un peu mal aux mollets. 1204 01:02:36,128 --> 01:02:37,213 Et tu veux que... 1205 01:02:37,505 --> 01:02:38,339 S'il te plaît. 1206 01:02:42,259 --> 01:02:43,677 Oui, ça fait du bien. 1207 01:02:44,845 --> 01:02:47,139 Tu veux que je masse autre chose ? 1208 01:02:49,975 --> 01:02:50,810 Ici. 1209 01:02:57,066 --> 01:02:57,900 Et... 1210 01:03:01,070 --> 01:03:01,904 Peut-être là. 1211 01:03:39,900 --> 01:03:42,445 Viens. Enlève ça. 1212 01:03:44,071 --> 01:03:45,906 Viens là. 1213 01:03:48,742 --> 01:03:49,827 Tu es sûre ? 1214 01:03:51,662 --> 01:03:53,289 - Enlève ça. - Oui. 1215 01:03:53,372 --> 01:03:54,832 - Enlève. - Oui. 1216 01:03:58,502 --> 01:04:00,171 Regarde-moi. 1217 01:04:01,255 --> 01:04:02,089 - Un... - Un... 1218 01:04:03,424 --> 01:04:04,258 Deux... 1219 01:04:08,971 --> 01:04:10,014 Trop impatiente. 1220 01:04:12,057 --> 01:04:13,017 Ça va ? 1221 01:04:15,728 --> 01:04:16,729 C'est dedans ? 1222 01:04:17,480 --> 01:04:18,481 C'est dedans ? 1223 01:04:21,066 --> 01:04:22,818 - Je t'ai eu. - Oui. 1224 01:04:26,280 --> 01:04:27,615 Tais-toi et embrasse-moi. 1225 01:04:54,391 --> 01:04:55,226 Bon, 1226 01:04:56,477 --> 01:04:58,103 tu m'as officiellement épuisé. 1227 01:04:58,562 --> 01:05:00,898 Je vais dormir. Bonne nuit, Abby. 1228 01:05:01,273 --> 01:05:02,316 Bonne nuit, Travis. 1229 01:05:23,587 --> 01:05:24,421 Abby ? 1230 01:05:25,172 --> 01:05:26,298 Abby Abernathy ? 1231 01:05:26,715 --> 01:05:28,592 - Bonjour. - Bonjour. 1232 01:05:29,176 --> 01:05:30,010 Besoin d'aide ? 1233 01:05:30,928 --> 01:05:34,306 C'est peut-être étrange, mais vous devez venir avec moi. 1234 01:05:35,724 --> 01:05:37,935 Oui. Je ne pense pas, non. 1235 01:05:38,185 --> 01:05:39,353 Si je suis gentil ? 1236 01:05:40,271 --> 01:05:41,355 Bonne journée. 1237 01:05:42,398 --> 01:05:43,399 C'est votre père. 1238 01:05:48,404 --> 01:05:49,947 - Mon père ? - Oui. 1239 01:05:51,532 --> 01:05:52,408 Il veut quoi ? 1240 01:05:52,491 --> 01:05:54,910 Il a parié et doit du fric à mon patron. 1241 01:05:55,411 --> 01:05:58,122 Ils lui casseront les jambes si vous ne venez pas. 1242 01:06:30,195 --> 01:06:33,157 TRAVIS ABBY, OÙ ES-TU ? RAPPELLE-MOI. 1243 01:06:35,284 --> 01:06:37,661 TRAVIS OÙ ES-TU ? 1244 01:06:41,707 --> 01:06:42,541 - Que... - Hé. 1245 01:06:42,625 --> 01:06:44,251 Vous voilà ! Vous étiez où ? 1246 01:06:44,376 --> 01:06:45,628 Qu'est-ce qui se passe ? 1247 01:06:45,711 --> 01:06:46,837 Abby a disparu. 1248 01:06:47,421 --> 01:06:49,423 Aidez-moi à trouver un indice. 1249 01:06:49,506 --> 01:06:50,591 Me crie pas dessus. 1250 01:06:50,674 --> 01:06:52,593 Tu ignores plein de trucs sur Abby. 1251 01:06:52,676 --> 01:06:53,594 Je sais tout. 1252 01:06:53,677 --> 01:06:55,512 Je sais que c'est Lucky 13, 1253 01:06:55,804 --> 01:06:58,932 et qu'elle a mis du fric dans son matelas. 1254 01:06:59,433 --> 01:07:01,226 Attends, je la localise. 1255 01:07:03,312 --> 01:07:05,147 - Elle va à Las Vegas. - Vegas ? 1256 01:07:05,230 --> 01:07:06,065 C'est pas bon. 1257 01:07:06,815 --> 01:07:08,651 Attends... Hé ! Mon portable ! 1258 01:07:08,734 --> 01:07:09,693 Rachète-t'en un. 1259 01:07:10,527 --> 01:07:11,445 - Le con. - Quoi ? 1260 01:07:20,954 --> 01:07:21,789 Salut. 1261 01:07:22,289 --> 01:07:24,083 Salut, Mick. 1262 01:07:25,542 --> 01:07:26,377 Je suis désolé. 1263 01:07:27,294 --> 01:07:28,629 Tu dois combien à Benny ? 1264 01:07:29,088 --> 01:07:30,005 Cent mille. 1265 01:07:30,631 --> 01:07:32,716 - Cent mille dollars, papa ? - Je sais. 1266 01:07:32,800 --> 01:07:35,511 - Tu plaisantes ? - Je me bouge, je te jure. 1267 01:07:35,594 --> 01:07:39,556 Je vais aux Joueurs Anonymes, aux Endettés Anonymes. Je... 1268 01:07:39,640 --> 01:07:42,768 "On n'a rien sans rien." Pas vrai, Mick ? 1269 01:07:43,060 --> 01:07:44,019 Bonsoir, Abby. 1270 01:07:44,895 --> 01:07:45,938 Tu joues toujours ? 1271 01:07:46,355 --> 01:07:47,189 J'ai arrêté. 1272 01:07:48,857 --> 01:07:51,652 Abigail Anonyme, étudiante. 1273 01:07:53,112 --> 01:07:55,364 Pour ton père, 1274 01:07:55,614 --> 01:07:59,410 j'espère que c'est une pause provisoire, il me doit cent mille 1275 01:08:00,119 --> 01:08:01,370 d'ici minuit ce soir. 1276 01:08:01,578 --> 01:08:04,206 Arrête, même ton père lui prêterait pas d'argent. 1277 01:08:04,289 --> 01:08:05,624 Tu sais qu'il a un souci. 1278 01:08:05,708 --> 01:08:08,711 Contrairement à mon père, qu'il repose en paix, 1279 01:08:08,919 --> 01:08:11,213 je gère pas une crèche, mais des affaires. 1280 01:08:11,296 --> 01:08:13,757 Cent mille d'ici ce soir, c'est impossible. 1281 01:08:13,882 --> 01:08:16,385 Avec ton talent, tu gagnes ça en un jour. 1282 01:08:16,468 --> 01:08:19,805 Je t'ai vue gagner 30 000 en une demi-heure. 1283 01:08:19,888 --> 01:08:21,640 Tu parles à qui, à ton avis ? 1284 01:08:21,849 --> 01:08:22,933 Je suis mineure. 1285 01:08:23,392 --> 01:08:25,436 On me pince, je suis virée de la fac. 1286 01:08:25,519 --> 01:08:29,231 Tu as vécu ici assez longtemps. Tu sais comment éviter ça. 1287 01:08:30,315 --> 01:08:32,192 Il doit y avoir une autre solution. 1288 01:08:32,276 --> 01:08:34,236 Oui, mais tu ne vas pas aimer. 1289 01:08:34,945 --> 01:08:36,572 - Hé ! - Non. 1290 01:08:36,780 --> 01:08:38,031 Je le ferai ! 1291 01:08:40,492 --> 01:08:42,995 Ravi de te revoir, Abigail. Mick. 1292 01:08:43,829 --> 01:08:46,290 Hé ! Assez avec le buffet. 1293 01:08:46,665 --> 01:08:49,334 Prends une chambre. Laisse-la tranquille. 1294 01:08:49,835 --> 01:08:52,838 Allons-y. Enlève ton haut. On fait quoi, là ? 1295 01:09:27,372 --> 01:09:28,582 Tu as tout fait ? 1296 01:09:29,041 --> 01:09:31,043 Oui. Comme tu as dit. 1297 01:09:32,753 --> 01:09:33,796 Tu veux rester ici ? 1298 01:09:33,879 --> 01:09:35,422 Y a du gros au Bellagio. 1299 01:09:35,506 --> 01:09:38,091 On me reconnaîtrait. Je veux rester discrète. 1300 01:09:38,342 --> 01:09:39,760 Rien d'autre, Majesté ? 1301 01:09:39,843 --> 01:09:42,638 File 200 à la serveuse pour qu'elle dilue mes boissons 1302 01:09:42,930 --> 01:09:44,890 et attends-moi dehors, je t'appellerai. 1303 01:09:44,973 --> 01:09:45,808 Ça marche. 1304 01:09:51,814 --> 01:09:53,190 Vous jouez au poker ? 1305 01:09:53,273 --> 01:09:54,233 Non, à la roulette. 1306 01:09:59,238 --> 01:10:01,240 Mise minimum de cinq mille. 1307 01:10:02,407 --> 01:10:03,826 D'accord, le Roi Lion. 1308 01:10:03,909 --> 01:10:05,285 Mon ange, tu es mignonne. 1309 01:10:05,661 --> 01:10:07,329 Mais ici, on joue gros. 1310 01:10:07,412 --> 01:10:09,498 Va donc à l'étage 1311 01:10:09,581 --> 01:10:11,291 et choisis une machine à sous. 1312 01:10:11,375 --> 01:10:13,085 Je peux pas y retourner. 1313 01:10:13,168 --> 01:10:14,878 Je fais un EVJF, 1314 01:10:14,962 --> 01:10:17,756 et Cheryl a invité cette idiote de Terri, 1315 01:10:17,840 --> 01:10:20,843 qui me déteste depuis que Lyle m'a doigtée à Halloween. 1316 01:10:20,968 --> 01:10:23,720 Je croyais qu'ils étaient plus ensemble. 1317 01:10:24,221 --> 01:10:25,222 Où est mon vibro ? 1318 01:10:32,771 --> 01:10:33,814 C'est un bon jeu ? 1319 01:10:36,900 --> 01:10:38,485 Vous me parlez plus ? 1320 01:10:50,163 --> 01:10:52,749 Cliff, j'aime bien ta chemise tigre. 1321 01:10:53,208 --> 01:10:54,376 Ou guépard ? 1322 01:10:54,459 --> 01:10:55,502 Tu peux te taire ? 1323 01:10:55,586 --> 01:10:57,504 Me taire ? Et toi ? 1324 01:10:58,213 --> 01:10:59,298 Je fais pas un bruit. 1325 01:11:01,133 --> 01:11:02,759 - Connard, dis quoi ? - Quoi ? 1326 01:11:03,385 --> 01:11:04,219 Exactement. 1327 01:11:07,598 --> 01:11:09,766 J'ai deux cartes noires. C'est bon ? 1328 01:11:09,850 --> 01:11:11,351 Il faut montrer ta main. 1329 01:11:12,895 --> 01:11:13,729 Les cartes. 1330 01:11:17,983 --> 01:11:19,067 C'est une blague. 1331 01:11:19,151 --> 01:11:19,985 Cliff. 1332 01:11:38,378 --> 01:11:41,381 Bon, je vais retrouver mes copines. 1333 01:11:41,465 --> 01:11:43,383 C'était sympa, les gars. 1334 01:11:43,508 --> 01:11:45,177 Et comme disait mon père : 1335 01:11:45,636 --> 01:11:48,305 "Si tu repères pas le con en 30 secondes, 1336 01:11:48,597 --> 01:11:49,598 "c'est toi le con." 1337 01:11:51,350 --> 01:11:52,184 Au revoir. 1338 01:11:55,437 --> 01:11:59,524 ABBY J'AI L'ARGENT. VIENS ME CHERCHER. 1339 01:12:04,696 --> 01:12:05,530 Madame. 1340 01:12:08,325 --> 01:12:09,493 La robe bleue. 1341 01:12:10,827 --> 01:12:11,662 Arrêtez. 1342 01:12:14,498 --> 01:12:16,583 - Je t'ai eue. - Jesse. 1343 01:12:16,667 --> 01:12:18,710 - Je t'ai bien eue. Viens. - Salut. 1344 01:12:19,169 --> 01:12:20,504 Tu m'as fait peur. 1345 01:12:20,796 --> 01:12:22,172 - J'imagine. - Oui. 1346 01:12:22,547 --> 01:12:23,966 Tu es superbe. 1347 01:12:24,049 --> 01:12:25,384 Merci. Toi aussi. 1348 01:12:25,801 --> 01:12:26,843 Merci. Oui. 1349 01:12:27,177 --> 01:12:28,804 - Je suis vigile. - Super. 1350 01:12:28,887 --> 01:12:30,555 J'aurais dû t'inviter au bal. 1351 01:12:30,639 --> 01:12:31,473 - Ah ? - Sérieux. 1352 01:12:32,015 --> 01:12:33,892 J'ai un truc de prévu. 1353 01:12:33,976 --> 01:12:36,019 - Oui. - Je t'appelle ? 1354 01:12:36,103 --> 01:12:37,562 Oui. Ce serait sympa. 1355 01:12:37,896 --> 01:12:39,189 - Même numéro. - Oui. 1356 01:12:39,398 --> 01:12:40,941 Je t'appelle. On se voit. 1357 01:12:41,441 --> 01:12:43,485 Super ! Dernière chose. 1358 01:12:43,902 --> 01:12:44,736 Oui. 1359 01:12:44,987 --> 01:12:46,822 Tu dois me donner tes jetons. 1360 01:12:47,823 --> 01:12:48,657 Pardon ? 1361 01:12:49,449 --> 01:12:50,283 Allez, Abby. 1362 01:12:50,867 --> 01:12:53,453 Tu es mineure. Jouer est interdit aux mineurs. 1363 01:12:53,537 --> 01:12:55,414 Je veux pas que t'aies des ennuis. 1364 01:12:56,748 --> 01:12:58,583 Jesse, j'ai besoin de l'argent. 1365 01:12:59,042 --> 01:12:59,876 C'est mon job. 1366 01:13:00,836 --> 01:13:02,796 Je veux pas te voir aller en prison. 1367 01:13:03,130 --> 01:13:04,047 Donne les jetons. 1368 01:13:04,589 --> 01:13:06,717 Je te couvre auprès de mon patron, OK ? 1369 01:13:07,509 --> 01:13:08,343 Appelle-moi. 1370 01:13:21,314 --> 01:13:23,442 - Hé. - C'est Abby. Tu es au club ? 1371 01:13:25,110 --> 01:13:25,944 Ça va ? 1372 01:13:26,361 --> 01:13:27,320 Ils m'ont pincée. 1373 01:13:28,238 --> 01:13:29,072 Quoi ? 1374 01:13:29,281 --> 01:13:30,449 Papa, écoute-moi. 1375 01:13:30,907 --> 01:13:33,535 Sors du club, de la ville. Prends pas ton portable 1376 01:13:33,618 --> 01:13:35,037 ni tes cartes de crédit. 1377 01:13:35,120 --> 01:13:37,789 Envoie-moi un SMS d'un jetable. On se débrouillera. 1378 01:13:38,665 --> 01:13:40,042 Je pars ce soir, alors. 1379 01:13:40,208 --> 01:13:41,209 Pour Denver. 1380 01:13:41,293 --> 01:13:44,254 Désolée, papa. Je t'ai déçu. 1381 01:13:50,552 --> 01:13:52,304 Tu as appelé, tu avais l'argent. 1382 01:13:52,387 --> 01:13:53,346 Je l'avais. 1383 01:13:53,430 --> 01:13:55,807 Jesse Viveros me l'a pris. 1384 01:13:55,891 --> 01:13:57,267 Et en quoi ça me regarde ? 1385 01:13:58,518 --> 01:13:59,352 Où est Mick ? 1386 01:14:00,020 --> 01:14:01,563 Parti. Mais on le trouvera. 1387 01:14:10,238 --> 01:14:12,616 Retrouve Jesse. Il a ton argent. 1388 01:14:12,866 --> 01:14:15,118 Je ne fais ni la charité ni les courses. 1389 01:14:15,619 --> 01:14:16,453 Merde. 1390 01:14:16,703 --> 01:14:17,537 Tu sais quoi ? 1391 01:14:18,497 --> 01:14:19,331 Abby, 1392 01:14:20,582 --> 01:14:21,416 tu me plais. 1393 01:14:22,751 --> 01:14:23,585 Tu es sympa. 1394 01:14:24,377 --> 01:14:25,212 Donc... 1395 01:14:25,712 --> 01:14:26,546 Pourquoi tu... 1396 01:14:26,838 --> 01:14:27,798 Tu fais quoi ? 1397 01:14:28,507 --> 01:14:29,341 Je suis gay. 1398 01:14:29,716 --> 01:14:31,176 T'es pas mon genre. 1399 01:14:31,927 --> 01:14:35,514 Je sponsorise tous tes droits d'entrée. 1400 01:14:35,597 --> 01:14:37,933 L'âge légal en Californie est 18 ans, 1401 01:14:38,642 --> 01:14:40,727 on partage les gains, 50-50. 1402 01:14:40,811 --> 01:14:44,356 Je veux pas gagner ma vie au poker. Je veux faire des études. 1403 01:14:44,481 --> 01:14:46,108 Je te propose un compromis. 1404 01:14:47,901 --> 01:14:48,735 Abby ! 1405 01:14:50,320 --> 01:14:51,696 - Qu'est-ce... - Travis ? 1406 01:14:51,947 --> 01:14:53,156 - Sécurité ! - Ça va ? 1407 01:14:53,490 --> 01:14:55,492 Il faut partir. D'accord ? 1408 01:15:00,038 --> 01:15:01,998 Je suis danois, je vais t'écraser ! 1409 01:15:03,083 --> 01:15:03,917 Quoi ? 1410 01:15:19,349 --> 01:15:20,183 Travis ? 1411 01:15:25,313 --> 01:15:26,148 Dernière chance. 1412 01:15:43,290 --> 01:15:44,124 T'es doué. 1413 01:15:47,419 --> 01:15:48,253 Taxi ! 1414 01:15:49,004 --> 01:15:49,838 Pigeon ! 1415 01:15:50,589 --> 01:15:51,423 Pigeon. 1416 01:15:52,340 --> 01:15:54,092 Tu vas où ? C'est quoi, ce bordel ? 1417 01:15:55,969 --> 01:15:56,845 Me parle pas. 1418 01:15:56,928 --> 01:15:58,471 Pourquoi ? On va où ? 1419 01:15:59,139 --> 01:16:00,182 Tu vas t'expliquer ? 1420 01:16:00,724 --> 01:16:01,558 Abby, arrête ! 1421 01:16:02,142 --> 01:16:02,976 Quoi ? 1422 01:16:03,268 --> 01:16:05,020 - Tu veux quoi ? - Je... 1423 01:16:07,439 --> 01:16:09,774 Tu as une idée de ce que tu as fait ? 1424 01:16:09,858 --> 01:16:11,276 Je voulais te protéger. 1425 01:16:11,359 --> 01:16:14,988 Ils me faisaient pas de mal ! Je me débrouillais toute seule ! 1426 01:16:15,071 --> 01:16:18,074 Comment le savoir ? Tu ne me dis rien ! 1427 01:16:18,617 --> 01:16:21,786 Je te retrouve dans un club de strip-tease à Las Vegas ! 1428 01:16:22,162 --> 01:16:24,080 Un jour en nonne, l'autre en bombe ! 1429 01:16:24,164 --> 01:16:25,624 - Qui es-tu ? - Mon Dieu. 1430 01:16:26,374 --> 01:16:27,209 Je t'aime. 1431 01:16:29,544 --> 01:16:30,587 Tu m'aimes ? 1432 01:16:31,087 --> 01:16:33,215 - Tu me connais pas. - C'est pas vrai. 1433 01:16:33,465 --> 01:16:35,050 Quoi que tu vives... 1434 01:16:36,468 --> 01:16:37,552 On arrangera ça. 1435 01:16:37,636 --> 01:16:39,137 Je veux rien arranger ! 1436 01:16:39,846 --> 01:16:43,516 J'ai eu assez de dingueries dans ma vie ! J'en veux plus. 1437 01:16:43,725 --> 01:16:45,936 Travis, tu me rends dingue ! 1438 01:16:50,774 --> 01:16:51,608 Merde ! 1439 01:17:08,416 --> 01:17:10,043 - Enlève-la. - J'essaie. 1440 01:17:12,379 --> 01:17:13,213 Merde ! 1441 01:17:13,588 --> 01:17:14,422 Viens là. 1442 01:17:21,638 --> 01:17:23,598 - J'ai trop envie, enlève. - J'essaie. 1443 01:17:23,682 --> 01:17:24,557 J'essaie ! 1444 01:17:25,976 --> 01:17:26,810 Merde ! 1445 01:17:27,519 --> 01:17:29,187 C'est quoi, ce bordel ? 1446 01:17:29,271 --> 01:17:30,730 Qu'est-ce qui se passe ? 1447 01:17:30,814 --> 01:17:32,440 Taisez-vous, on veut dormir. 1448 01:17:34,818 --> 01:17:35,986 Mon Dieu, désolé... 1449 01:17:36,069 --> 01:17:38,196 Remonte. J'enlève mes chaussures. 1450 01:17:39,239 --> 01:17:40,740 Hé, ça suffit ! 1451 01:17:41,700 --> 01:17:42,534 Bon sang. 1452 01:17:42,909 --> 01:17:44,369 Qu'est-ce qui se passe ? 1453 01:17:49,624 --> 01:17:50,458 Non ! 1454 01:17:52,168 --> 01:17:53,753 - Dans la salle de bain. - Oui. 1455 01:18:00,802 --> 01:18:02,429 - Là. - Oui. 1456 01:18:06,099 --> 01:18:08,601 Enlève ça. Ça te sert à quoi ? 1457 01:18:31,082 --> 01:18:32,042 - Prête ? - OK. 1458 01:18:32,208 --> 01:18:33,585 - Mets-la dedans. - Attends. 1459 01:18:33,668 --> 01:18:35,503 - Non. - Je crois pas. Là. 1460 01:18:37,047 --> 01:18:38,298 - Pardon. - OK. 1461 01:18:39,007 --> 01:18:40,258 Oui... Non, attends... 1462 01:18:47,098 --> 01:18:48,391 Je sens rien. 1463 01:18:48,475 --> 01:18:51,061 - Tu fais quoi ? Arrête. - Bon. Non... 1464 01:18:51,144 --> 01:18:52,562 - Sortons de là. - Oui. 1465 01:19:01,946 --> 01:19:05,116 BENNY - RIEN N'EST RÉGLÉ. RÉPONDS À MES APPELS ! 1466 01:19:06,868 --> 01:19:07,702 Abby. 1467 01:19:08,244 --> 01:19:12,415 Mick me doit toujours cent mille, c'est ta faute. Appelle-moi. 1468 01:19:22,967 --> 01:19:24,219 COMBAT AMATEUR TCHERNOBYL 1469 01:19:24,302 --> 01:19:26,179 CENTRALE ÉLECTRIQUE ROUTE 95 1470 01:19:38,274 --> 01:19:41,111 - Abby. - Non, c'est son copain. 1471 01:19:41,361 --> 01:19:43,655 Je sais qu'elle vous doit de l'argent. 1472 01:19:43,863 --> 01:19:45,782 J'ai un moyen de vous rembourser. 1473 01:19:45,949 --> 01:19:46,825 J'écoute. 1474 01:19:54,124 --> 01:19:54,958 Travis ? 1475 01:19:58,586 --> 01:19:59,421 DÉVERROUILLER 1476 01:19:59,504 --> 01:20:00,338 APPEL MANQUÉ 1477 01:20:08,012 --> 01:20:10,890 AMERICA TU AS VU LE POST DE SHEPLEY ??? 1478 01:20:14,102 --> 01:20:16,062 JE PARS À LAS VEGAS POUR VOIR MON POTE @travismaddogmaddox 1479 01:20:16,146 --> 01:20:18,106 DÉCHIRER ET GAGNER DU BLÉ 1480 01:20:19,274 --> 01:20:20,233 Quoi ? 1481 01:20:21,609 --> 01:20:23,069 ABBY, OÙ ES-TU ? RAPPELLE-MOI. OÙ ES-TU ? 1482 01:20:24,571 --> 01:20:26,364 Pigeon, te fâche pas. 1483 01:20:27,449 --> 01:20:29,159 J'ai fait un marché avec Benny. 1484 01:20:29,284 --> 01:20:31,953 Je combats pour lui ce soir pour régler ta dette. 1485 01:20:32,537 --> 01:20:34,247 Ton père et toi serez tranquilles. 1486 01:20:34,581 --> 01:20:37,625 La voiture de location est au parking pour toi. 1487 01:20:37,709 --> 01:20:39,335 Je reviens très vite. 1488 01:20:39,419 --> 01:20:40,253 Merde ! 1489 01:20:42,255 --> 01:20:43,923 Travis. Vous savez quoi faire. 1490 01:20:44,215 --> 01:20:48,470 C'est moi. Rappelle-moi. Tu sais pas où tu mets les pieds. 1491 01:20:52,807 --> 01:20:54,225 T'as vu ma nouvelle voiture. 1492 01:20:54,726 --> 01:20:56,644 - Superbe, non ? - Oui, jolie. 1493 01:20:59,105 --> 01:21:01,441 - Plein de place. J'aime. - Oui. 1494 01:21:02,233 --> 01:21:03,109 Alors, ça a été ? 1495 01:21:03,443 --> 01:21:04,569 Elle y a cru. 1496 01:21:04,944 --> 01:21:06,863 Elle a filé les jetons sans problème. 1497 01:21:07,906 --> 01:21:09,908 Elle va faire quoi, maintenant ? 1498 01:21:11,117 --> 01:21:13,244 Elle va bosser pour Benny ? 1499 01:21:15,205 --> 01:21:18,124 Oui, elle a pas vraiment le choix. 1500 01:21:19,876 --> 01:21:21,878 Un des meilleurs trucs, c'est : 1501 01:21:22,212 --> 01:21:25,757 "Si tu repères pas le con en 30 secondes, 1502 01:21:25,840 --> 01:21:27,133 "c'est toi le con." 1503 01:21:28,176 --> 01:21:32,138 Je voulais venir te voir, mais j'ignore où tu es. 1504 01:21:32,555 --> 01:21:33,848 Je suis à la fac. 1505 01:21:34,432 --> 01:21:35,433 C'est votre père. 1506 01:21:37,101 --> 01:21:38,937 Mick me doit toujours cent mille 1507 01:21:39,562 --> 01:21:40,772 avant minuit ce soir. 1508 01:21:41,481 --> 01:21:43,399 Tu dois me donner tes jetons. 1509 01:21:43,775 --> 01:21:45,360 Sors du club, quitte la ville. 1510 01:21:45,443 --> 01:21:46,903 OK ? On se débrouillera. 1511 01:21:47,487 --> 01:21:49,864 Je pars ce soir, alors. Pour Denver. 1512 01:21:51,574 --> 01:21:54,035 Tu connais Abby, elle est sexy. 1513 01:21:54,118 --> 01:21:55,828 Parle pas de ma fille. Merci. 1514 01:21:55,912 --> 01:21:57,789 Non, je sais, c'est juste que... 1515 01:22:00,625 --> 01:22:03,878 - Sale fils de pute. Alors, Denver ? - Abby, tu fais quoi ? 1516 01:22:03,962 --> 01:22:05,755 Qu'est-ce... Merde ! 1517 01:22:05,838 --> 01:22:09,300 Je suis pas à Denver. C'est pas ce que je voulais dire. 1518 01:22:09,968 --> 01:22:12,595 Tu as deux secondes pour t'expliquer. 1519 01:22:12,679 --> 01:22:15,974 - T'expliquer sur... - Toi, Benny, Jesse, 1520 01:22:16,057 --> 01:22:18,434 vous m'avez piégée depuis le début ? 1521 01:22:18,518 --> 01:22:20,770 Tu dois rien du tout à Benny. 1522 01:22:20,853 --> 01:22:24,566 Regarde-moi, je suis vieux. Je joue pas aussi bien que toi. 1523 01:22:24,649 --> 01:22:26,859 J'ai besoin d'argent pour vivre. 1524 01:22:26,943 --> 01:22:29,112 Alors va bosser comme tout le monde ! 1525 01:22:29,195 --> 01:22:31,531 Je sais que ça a l'air moche. Je comprends. 1526 01:22:31,614 --> 01:22:33,241 - C'est vraiment moche. - Oui. 1527 01:22:35,034 --> 01:22:37,829 - Je t'aime. - Fous le camp ! 1528 01:22:38,663 --> 01:22:40,999 Sors de ma vie ! 1529 01:22:41,165 --> 01:22:43,126 - Et mon sac ? - Fous le camp ! 1530 01:22:44,335 --> 01:22:45,295 Abby ! 1531 01:22:57,932 --> 01:22:59,642 Travis. Vous savez quoi faire. 1532 01:23:00,268 --> 01:23:03,980 Travis, rappelle-moi. Pas besoin de te battre. On doit rien à Benny. 1533 01:23:05,982 --> 01:23:08,318 Et voici le premier combat. 1534 01:23:08,401 --> 01:23:10,361 Ce soir, on a un combat spécial. 1535 01:23:10,820 --> 01:23:16,117 Le challenger, Travis Maddox "Mad Dog" ! 1536 01:23:22,915 --> 01:23:26,210 Tu as dit Vegas, je croyais que tu parlais du Bellagio. 1537 01:23:26,294 --> 01:23:29,130 Je vais niquer ta mère, Mad Dog. 1538 01:23:29,213 --> 01:23:30,173 Merci. Oui. 1539 01:23:30,256 --> 01:23:32,592 Elle est morte, alors impossible. 1540 01:23:36,929 --> 01:23:40,558 La Montagne va commencer dans cinq... 1541 01:23:41,059 --> 01:23:43,019 Je peux... 1542 01:23:43,144 --> 01:23:44,896 D'accord. Je m'en vais. 1543 01:23:44,979 --> 01:23:49,942 Et voici le champion, Tchernobyl ! 1544 01:23:50,276 --> 01:23:52,195 TCHERNOBYL 1545 01:23:53,029 --> 01:23:56,491 Il s'appelle Tchernobyl 1546 01:23:56,574 --> 01:23:59,535 Et il aime Tchernobyl 1547 01:23:59,619 --> 01:24:02,830 Il va t'écraser 1548 01:24:02,914 --> 01:24:04,624 Et t'anéantir... 1549 01:24:04,707 --> 01:24:05,750 Tu vas mourir. 1550 01:24:07,919 --> 01:24:08,753 Merci. 1551 01:24:09,712 --> 01:24:15,718 Alors dites adieu 1552 01:24:17,512 --> 01:24:19,555 Celui qui meurt perd. 1553 01:24:20,973 --> 01:24:21,808 Ça roule ? 1554 01:24:24,227 --> 01:24:25,228 Super. 1555 01:24:26,729 --> 01:24:29,273 - Allez. On peut entrer ? - La ferme ! 1556 01:24:32,860 --> 01:24:34,237 - Ça va être nul. - Que... 1557 01:24:34,445 --> 01:24:36,030 Que le combat commence ! 1558 01:24:41,577 --> 01:24:43,579 - Oui, voilà. - Voilà. 1559 01:24:44,664 --> 01:24:45,498 Allez ! 1560 01:24:46,749 --> 01:24:47,583 Quoi ? 1561 01:24:49,919 --> 01:24:50,837 Reste dedans ! 1562 01:24:52,588 --> 01:24:53,423 Joli ! 1563 01:24:53,798 --> 01:24:55,299 Voilà. 1564 01:25:04,726 --> 01:25:06,144 Tenez, je paie pour lui. 1565 01:25:09,731 --> 01:25:12,150 Beau coup de pied. Voilà. 1566 01:25:14,444 --> 01:25:15,945 Joli. Il va avoir un problème. 1567 01:25:20,032 --> 01:25:21,576 Bouge, salope, t'es qui ? 1568 01:25:23,244 --> 01:25:24,787 Pas une chaîne, c'est quoi ? 1569 01:25:27,665 --> 01:25:29,876 Arbitre, arrêtez-les ! 1570 01:25:41,053 --> 01:25:42,555 Viens là, fils de pute ! 1571 01:25:48,060 --> 01:25:50,146 - Je peux passer ? - Non. Dégage. 1572 01:25:59,614 --> 01:26:00,907 Déconne pas avec mon... 1573 01:26:05,036 --> 01:26:06,078 Allez ! 1574 01:26:06,370 --> 01:26:07,246 Merde ! 1575 01:26:36,901 --> 01:26:37,985 Merde ! Au feu ! 1576 01:26:39,320 --> 01:26:40,154 Au feu ! 1577 01:26:42,406 --> 01:26:43,241 Seigneur ! 1578 01:26:48,454 --> 01:26:49,288 Abby ? 1579 01:26:52,625 --> 01:26:54,752 - Shepley, viens. - Allez. 1580 01:27:01,968 --> 01:27:03,553 J'ai parlé à Shepley, ça va. 1581 01:27:04,136 --> 01:27:05,930 Je prends le premier vol demain. 1582 01:27:07,014 --> 01:27:10,643 Juste une idée, tu peux descendre au Mirage ou au Luxor ? 1583 01:27:10,726 --> 01:27:11,936 Ils ont des bons plans. 1584 01:27:12,019 --> 01:27:13,980 C'est bon. Benny fera rien. 1585 01:27:14,063 --> 01:27:16,566 Son sale coup n'a pas marché, on lui doit rien. 1586 01:27:17,525 --> 01:27:19,277 Mare, fais-moi confiance. 1587 01:27:19,610 --> 01:27:20,444 Au revoir. 1588 01:27:24,407 --> 01:27:26,993 Je sais pas si je vais quitter ce lit un jour. 1589 01:27:27,326 --> 01:27:30,079 Travis ? Pourquoi tu m'appelles Pigeon ? 1590 01:27:30,496 --> 01:27:32,164 Tu sais pas ce que c'est ? 1591 01:27:32,790 --> 01:27:35,626 Un oiseau qui chie sur la tête des gens. 1592 01:27:35,877 --> 01:27:37,378 Non. C'est une colombe. 1593 01:27:37,879 --> 01:27:39,422 Une jolie fille... 1594 01:27:40,381 --> 01:27:41,841 Une main gagnante au poker ? 1595 01:27:42,550 --> 01:27:44,176 Tu vois ? Tu es mon pigeon. 1596 01:27:45,678 --> 01:27:47,305 Un pigeon épuisé. 1597 01:27:47,388 --> 01:27:48,931 - J'imagine ! - Et toi ? 1598 01:27:50,099 --> 01:27:51,559 Je vais veiller un peu. 1599 01:27:53,352 --> 01:27:56,314 Tu as peur que je disparaisse encore si tu dors ? 1600 01:27:56,731 --> 01:27:57,690 J'y ai pensé. 1601 01:27:59,817 --> 01:28:00,651 Je t'aime. 1602 01:28:02,361 --> 01:28:05,740 Je t'aime, Travis Maddox. 1603 01:28:07,867 --> 01:28:08,701 Tu m'aimes ? 1604 01:28:09,493 --> 01:28:10,620 C'est les tatouages. 1605 01:28:11,829 --> 01:28:12,830 Ils sont cool. 1606 01:28:20,713 --> 01:28:21,881 Tu es sûr ? 1607 01:28:23,215 --> 01:28:24,926 Je suis né pour la route. 1608 01:28:25,426 --> 01:28:27,678 Tu dois avoir une lésion cérébrale. 1609 01:28:27,887 --> 01:28:28,804 Maman, je t'aime. 1610 01:28:29,221 --> 01:28:31,057 On se retrouve au ranch. 1611 01:28:31,265 --> 01:28:32,266 - Quoi ? - Maïs. 1612 01:28:34,018 --> 01:28:36,520 Oui ! Voyons ce que vaut cette beauté ! 1613 01:28:39,065 --> 01:28:41,734 - Il va y arriver ? - Non. 1614 01:28:41,817 --> 01:28:43,361 Il m'en faut une ! 1615 01:28:45,112 --> 01:28:46,739 - À qui est ce sac ? - À Jesse. 1616 01:28:47,448 --> 01:28:50,076 - Qui est Jesse ? - Peu importe. 1617 01:28:51,243 --> 01:28:53,037 - Jesse a une chemise ? - Peut-être. 1618 01:28:56,916 --> 01:28:58,000 Il a une chemise. 1619 01:28:58,876 --> 01:29:02,463 C'est pas mon style préféré, un peu criard, mais... 1620 01:29:11,013 --> 01:29:12,848 Il a aussi plein de fric. 1621 01:29:14,058 --> 01:29:16,352 En fait, non, c'est mon argent. 1622 01:29:16,936 --> 01:29:17,770 Tu as gagné ça ? 1623 01:29:18,312 --> 01:29:19,146 Oui. 1624 01:29:19,605 --> 01:29:20,606 Je suis douée. 1625 01:29:21,399 --> 01:29:24,151 Alors, ça aussi, c'est à toi. 1626 01:29:25,236 --> 01:29:26,696 Tu as très bon goût. 1627 01:29:27,196 --> 01:29:28,197 À toi. 1628 01:29:32,201 --> 01:29:33,160 À nous. 1629 01:29:36,330 --> 01:29:37,289 Je suis comment ? 1630 01:29:42,837 --> 01:29:44,046 C'est déjà mieux. 1631 01:29:44,755 --> 01:29:45,965 Autre nuit à Vegas ? 1632 01:29:46,632 --> 01:29:49,051 Ça va être un désastre. C'est parti. 1633 01:29:55,016 --> 01:29:56,642 FIN 1634 01:29:56,726 --> 01:29:58,728 C'EST LA FIN ? OU... 1635 01:30:00,396 --> 01:30:01,897 VOUS INVITENT 1636 01:30:01,981 --> 01:30:04,734 À UN JOLI MARIAGE 1637 01:30:10,114 --> 01:30:11,782 INSPIRÉ DU LIVRE DE JAMIE MCGUIRE 1638 01:30:58,037 --> 01:31:00,164 JOLI DÉSASTRE 1639 01:35:26,764 --> 01:35:28,766 Sous-titres : Aude Di Paolantonio 1640 01:35:28,849 --> 01:35:30,851 Direction artistique Laure Fleurent