1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:00:09,947 --> 00:00:12,548 (ominous music) 4 00:00:14,656 --> 00:00:17,652 (electricity crackling) 5 00:00:30,033 --> 00:00:33,239 (upbeat music) 6 00:00:34,571 --> 00:00:36,338 - [Announcer] May I have your attention, please? 7 00:00:36,373 --> 00:00:39,876 Five-11-54 from Vegas to Sacramento 8 00:00:39,911 --> 00:00:41,275 is now departing. 9 00:00:41,311 --> 00:00:43,948 ♪ I'll leave this mess behind ♪ 10 00:00:43,983 --> 00:00:46,651 ♪ I'm starting up again ♪ 11 00:00:46,687 --> 00:00:48,852 ♪ Tonight ♪ 12 00:00:48,887 --> 00:00:51,892 ♪ Oh, oh, oh ♪ 13 00:00:51,927 --> 00:00:55,058 ♪ I'm jumping on the runaway train ♪ 14 00:00:55,093 --> 00:00:57,527 - [Abby] Dad, sorry I ran off. 15 00:00:58,667 --> 00:01:00,299 I need a fresh start. 16 00:01:01,968 --> 00:01:03,331 ♪ I'm starting up again ♪ 17 00:01:03,400 --> 00:01:04,666 - [Abby] I'm done bailing you out. 18 00:01:07,202 --> 00:01:09,869 (cards flapping) 19 00:01:13,007 --> 00:01:16,249 - Look your opponent in the eyes even when you're shuffling. 20 00:01:20,055 --> 00:01:22,222 - [Abby] I'm not gonna play poker anymore. 21 00:01:24,322 --> 00:01:27,093 I've always wanted to go to college 22 00:01:27,129 --> 00:01:29,757 and I've just been accepted second semester. 23 00:01:32,299 --> 00:01:35,202 I wanna live a normal life with kids my age. 24 00:01:36,466 --> 00:01:38,337 I'll call you when I'm ready to talk. 25 00:01:39,034 --> 00:01:39,866 Abby. 26 00:01:42,503 --> 00:01:45,207 ♪ I'm going all the way ♪ 27 00:01:45,242 --> 00:01:46,106 ♪ I am starting up again ♪ 28 00:01:46,141 --> 00:01:47,280 - Hey, pal! 29 00:01:48,846 --> 00:01:49,813 - Hi. 30 00:01:49,849 --> 00:01:51,718 (both chuckling) 31 00:01:51,754 --> 00:01:52,851 - [America] I missed you. 32 00:01:52,886 --> 00:01:54,120 - I missed you so much. 33 00:01:54,155 --> 00:01:55,448 - Still, I can't believe you're finally here. 34 00:01:55,483 --> 00:01:58,285 You, (laughs) um, I'm sorry. 35 00:01:58,320 --> 00:01:59,754 What are you wearing? 36 00:02:00,761 --> 00:02:01,624 - It's the new me. 37 00:02:02,993 --> 00:02:03,727 - You good? 38 00:02:03,762 --> 00:02:05,399 - Yeah. 39 00:02:05,434 --> 00:02:06,227 - Yeah. 40 00:02:06,263 --> 00:02:06,994 Do you wanna see our dorm? 41 00:02:07,029 --> 00:02:07,998 - Yes. 42 00:02:08,034 --> 00:02:09,066 - Because we're roommates. 43 00:02:09,102 --> 00:02:10,204 - Yeah. - Yes, it's so awesome. 44 00:02:11,232 --> 00:02:12,101 Oh, my God. 45 00:02:12,137 --> 00:02:13,401 It is so good to see you. 46 00:02:13,437 --> 00:02:15,542 I feel like it's been like months. 47 00:02:15,578 --> 00:02:18,311 (upbeat music) 48 00:02:19,279 --> 00:02:21,212 Yeah, the neighbors are pretty decent. 49 00:02:21,247 --> 00:02:22,312 Though, the guy across the hall vapes 50 00:02:22,347 --> 00:02:24,215 that horrendous blueberry shit 24/7 51 00:02:24,250 --> 00:02:26,214 and also plays Nickelback nonstop. 52 00:02:26,249 --> 00:02:27,314 - [Abby] Crazy. - Yeah. 53 00:02:27,349 --> 00:02:28,681 Also, the showers suck. 54 00:02:28,716 --> 00:02:31,585 - I'm sure the showers don't suck. 55 00:02:31,620 --> 00:02:34,054 So you really spruced up the place. 56 00:02:34,089 --> 00:02:35,460 - Yeah. 57 00:02:35,495 --> 00:02:37,363 You know, I just wanted to wait for you to get here. 58 00:02:38,293 --> 00:02:39,827 - What's his name? 59 00:02:41,636 --> 00:02:43,131 - Shepley. 60 00:02:43,166 --> 00:02:45,404 And he is so hot. 61 00:02:46,640 --> 00:02:47,634 - Hm. 62 00:02:47,669 --> 00:02:49,175 He doesn't have any face piercings. 63 00:02:49,211 --> 00:02:51,238 - Yeah, well, sometimes you just wake up one day 64 00:02:51,274 --> 00:02:53,206 and like pistachios. 65 00:02:53,242 --> 00:02:54,707 (both chuckle) 66 00:02:54,743 --> 00:02:56,311 He's really excited to meet you though 67 00:02:56,346 --> 00:02:58,247 and he is taking us out tonight. 68 00:02:58,282 --> 00:03:00,312 - Oh no, Mer, I'm so tired. 69 00:03:00,348 --> 00:03:01,649 - [America] No. 70 00:03:01,684 --> 00:03:02,989 - I just got here, it was a long bus ride. 71 00:03:03,025 --> 00:03:04,185 I just wanna stay here and study. 72 00:03:04,221 --> 00:03:05,521 - It'll be so chill. 73 00:03:05,557 --> 00:03:07,289 Catholic school will let you off for one night. 74 00:03:07,324 --> 00:03:08,288 Come on. - No, I'm not going. 75 00:03:08,324 --> 00:03:09,796 - Yes, we're going. 76 00:03:09,832 --> 00:03:11,229 Take off the chastity belt 77 00:03:11,264 --> 00:03:12,324 and let's go. - No, I don't wanna go. 78 00:03:12,360 --> 00:03:13,159 I have to study, 79 00:03:13,195 --> 00:03:14,161 Mer, Mer! 80 00:03:14,197 --> 00:03:15,395 (upbeat music) 81 00:03:15,430 --> 00:03:16,231 So where are we going? 82 00:03:16,266 --> 00:03:17,865 - Oh, it's a surprise. 83 00:03:18,707 --> 00:03:20,202 (man panting) 84 00:03:20,237 --> 00:03:21,506 - I think there's a guy, 85 00:03:22,776 --> 00:03:23,673 never mind. 86 00:03:26,407 --> 00:03:28,140 (crowd chattering) 87 00:03:28,175 --> 00:03:31,618 - Oh, hey, oh, by the way, we don't talk about the circle. 88 00:03:31,654 --> 00:03:32,213 It's a secret. 89 00:03:32,248 --> 00:03:33,278 - What's a secret? 90 00:03:33,314 --> 00:03:34,753 - Exactly. 91 00:03:34,789 --> 00:03:37,423 (siren wailing) 92 00:03:41,523 --> 00:03:44,463 - Welcome to the bloodbath! 93 00:03:45,668 --> 00:03:46,225 (crowd cheering) 94 00:03:46,260 --> 00:03:48,068 Whoo! 95 00:03:48,103 --> 00:03:49,531 If you're looking for Economics 101, 96 00:03:49,566 --> 00:03:52,370 you are in the wrong fucking place, 97 00:03:52,405 --> 00:03:55,301 but if you seek the circle, this is Mecca. 98 00:03:55,337 --> 00:03:56,709 (crowd cheering) 99 00:03:56,745 --> 00:03:57,770 My name is Adam. 100 00:03:57,806 --> 00:03:59,980 I make the rules and I call the fight. 101 00:04:00,016 --> 00:04:02,908 Tonight, we have a new challenger, 102 00:04:02,943 --> 00:04:06,785 Eastern star varsity wrestler Marek Young. 103 00:04:06,821 --> 00:04:09,554 (crowd booing) 104 00:04:10,485 --> 00:04:12,390 All right, all right. 105 00:04:12,425 --> 00:04:15,459 Now, reigning champ needs no introduction, 106 00:04:15,494 --> 00:04:16,863 but because he scares the shit out of me, 107 00:04:16,898 --> 00:04:18,531 I'm gonna give him one. 108 00:04:18,567 --> 00:04:21,398 So shake in your boots, boys, and drop your panties, ladies. 109 00:04:21,433 --> 00:04:23,931 I give you Travis "Mad Dog" Maddox! 110 00:04:26,201 --> 00:04:27,200 - Whoo! 111 00:04:27,235 --> 00:04:28,667 - Whoo! 112 00:04:28,702 --> 00:04:29,869 - You know, this isn't for me. 113 00:04:29,904 --> 00:04:32,610 I'm gonna go back to the dorm and study. 114 00:04:34,583 --> 00:04:36,376 Hello. 115 00:04:36,412 --> 00:04:40,015 (singer vocalizing) 116 00:04:40,050 --> 00:04:40,882 - May I? 117 00:04:41,954 --> 00:04:43,487 - Uh-huh. 118 00:04:43,522 --> 00:04:46,954 - [Crowd] Travis, Travis, Travis, Travis. 119 00:04:48,423 --> 00:04:51,398 (crowd cheering) 120 00:04:53,394 --> 00:04:54,293 - You ready? 121 00:04:54,329 --> 00:04:55,833 You ready? 122 00:04:55,868 --> 00:04:56,835 Fight! 123 00:04:56,871 --> 00:04:58,001 (crowd cheering) 124 00:04:58,037 --> 00:05:00,432 (fist whooshes) 125 00:05:00,468 --> 00:05:02,709 (elbow thudding) 126 00:05:02,744 --> 00:05:05,338 (foot thuds) 127 00:05:05,374 --> 00:05:07,541 (upbeat music) 128 00:05:07,576 --> 00:05:08,978 (fists whooshing and thuds) 129 00:05:09,013 --> 00:05:09,812 Yeah! 130 00:05:10,986 --> 00:05:14,985 (fists whooshing and thudding) 131 00:05:15,021 --> 00:05:16,954 (woman screams) 132 00:05:16,989 --> 00:05:19,726 (foot thuds) 133 00:05:19,762 --> 00:05:21,387 (foot thudding) 134 00:05:21,422 --> 00:05:22,421 - Oh, okay. 135 00:05:22,456 --> 00:05:23,796 (fist thuds) 136 00:05:23,831 --> 00:05:24,728 - Oh, shit! 137 00:05:27,198 --> 00:05:28,362 (fists thudding) 138 00:05:28,397 --> 00:05:30,365 - Come on, Travis! 139 00:05:30,400 --> 00:05:32,565 (foot and knee thudding) 140 00:05:32,600 --> 00:05:34,606 - Run it, sweet money. 141 00:05:35,811 --> 00:05:37,470 - Um, excuse me. 142 00:05:37,505 --> 00:05:38,711 Are you new here? 143 00:05:38,747 --> 00:05:39,713 - Yeah, I. 144 00:05:39,749 --> 00:05:40,406 (Marek grunts) 145 00:05:40,442 --> 00:05:42,009 - [Crowd] Whoa! 146 00:05:43,345 --> 00:05:44,381 - Oh, shit! 147 00:05:44,417 --> 00:05:47,053 Get up, Travis, come on! - Get up! 148 00:05:47,089 --> 00:05:49,283 - Come on, get up! - Get up! 149 00:05:49,319 --> 00:05:52,019 (crowd cheering) 150 00:05:56,225 --> 00:05:57,731 - Yeah! 151 00:05:57,767 --> 00:06:00,533 (crowd cheering) 152 00:06:03,365 --> 00:06:05,003 - Two-one. 153 00:06:05,038 --> 00:06:06,704 - Come on, Travis. 154 00:06:07,776 --> 00:06:08,742 (fist thuds) 155 00:06:08,778 --> 00:06:10,403 (blood splashes) 156 00:06:10,439 --> 00:06:12,307 (heart beating) 157 00:06:12,343 --> 00:06:15,174 (singer vocalizing) 158 00:06:23,385 --> 00:06:24,183 - Winner! 159 00:06:25,761 --> 00:06:26,660 - Travis! 160 00:06:26,695 --> 00:06:27,827 Travis! 161 00:06:27,863 --> 00:06:30,860 (crowd cheering) 162 00:06:37,565 --> 00:06:40,268 (Abby groans) 163 00:06:40,303 --> 00:06:41,068 - You okay? 164 00:06:45,275 --> 00:06:46,144 - Uh-huh. 165 00:06:46,180 --> 00:06:47,412 - Hey, you standing here. 166 00:06:47,447 --> 00:06:49,074 I don't know if that's good for me. 167 00:06:49,109 --> 00:06:51,078 I usually don't get distracted like that. 168 00:06:53,848 --> 00:06:55,755 Sorry about your sweater, pigeon. 169 00:06:55,790 --> 00:06:56,315 Whoa-ha. 170 00:06:56,351 --> 00:06:57,851 Grr. 171 00:06:57,886 --> 00:06:58,617 - Travis, you are my cash cow, baby. 172 00:06:58,652 --> 00:07:01,490 (crowd chattering) 173 00:07:01,525 --> 00:07:02,892 - I can't take you anywhere. 174 00:07:03,691 --> 00:07:06,929 (crickets chirping) 175 00:07:09,300 --> 00:07:12,000 (jacket thuds) 176 00:07:16,406 --> 00:07:17,740 (water splashing) 177 00:07:17,775 --> 00:07:22,241 ♪ I'd like to know who you think I am ♪ 178 00:07:23,616 --> 00:07:28,082 ♪ I'm not your woman, you're not my man ♪ 179 00:07:28,549 --> 00:07:30,184 (Abby moans) 180 00:07:30,219 --> 00:07:34,759 ♪ You'll part the river and then you'll build the dam ♪ 181 00:07:36,362 --> 00:07:38,564 ♪ So don't play the victim ♪ 182 00:07:38,600 --> 00:07:43,636 ♪ 'Cause it was all in your hands, your hands ♪ 183 00:07:45,572 --> 00:07:48,403 ♪ It was all in your hands, your hands ♪ 184 00:07:48,439 --> 00:07:49,701 - What's up, pigeon? 185 00:07:49,737 --> 00:07:51,243 (Abby gasps sharply) 186 00:07:51,278 --> 00:07:52,241 - [Woman] I fucking hate you! 187 00:07:52,277 --> 00:07:53,545 - [Man] Relax! 188 00:07:53,580 --> 00:07:55,310 - [Woman] You didn't come home last night. 189 00:07:55,346 --> 00:07:56,411 You're a liar. 190 00:07:56,446 --> 00:07:57,512 - [Man] Calm down. 191 00:07:57,547 --> 00:07:59,313 - [Woman] You're a liar. 192 00:07:59,348 --> 00:08:00,417 - Wow. 193 00:08:00,452 --> 00:08:02,688 - [Man] What are you doing? 194 00:08:03,925 --> 00:08:06,252 (cloth rips) 195 00:08:08,623 --> 00:08:09,823 - Listen, Abby, 196 00:08:09,859 --> 00:08:11,728 tuition payments need to be issued 197 00:08:11,763 --> 00:08:13,895 through a bank account or a credit card. 198 00:08:13,930 --> 00:08:15,530 There is accountability to be considered, 199 00:08:15,566 --> 00:08:17,733 not to mention the taxes. 200 00:08:17,769 --> 00:08:19,604 - I'm in the process of setting one up. 201 00:08:19,640 --> 00:08:21,872 - [Bursar] Can't your parents help you out? 202 00:08:22,770 --> 00:08:24,806 - It's complicated. 203 00:08:24,842 --> 00:08:26,905 My mom, I haven't spoken to in years, 204 00:08:26,940 --> 00:08:31,585 and my dad is not the best guy. 205 00:08:32,783 --> 00:08:33,881 - I'll allow it for this semester, 206 00:08:33,916 --> 00:08:35,785 but sort yourself out a bank account 207 00:08:35,820 --> 00:08:38,254 because this will not be happening again. 208 00:08:38,289 --> 00:08:39,225 - Thank you. 209 00:08:39,260 --> 00:08:40,624 Thank you, thank you, thank you. 210 00:08:40,660 --> 00:08:42,459 So I talked to the bursar this morning 211 00:08:42,495 --> 00:08:43,761 and she ended up taking the cash. 212 00:08:43,796 --> 00:08:46,292 I mean, at least I'm covered for the semester. 213 00:08:46,327 --> 00:08:48,429 - [America] Oh, what happens when the money runs out? 214 00:08:48,465 --> 00:08:49,799 - I don't know. 215 00:08:49,834 --> 00:08:51,632 I'll find a job or I'll get a scholarship. 216 00:08:51,668 --> 00:08:53,004 I'll figure something out. 217 00:08:53,040 --> 00:08:53,838 Incoming. 218 00:08:55,142 --> 00:08:56,208 - Hey, pumpkin. 219 00:08:56,243 --> 00:08:57,671 I got you a coffee here. 220 00:08:57,706 --> 00:08:58,607 - Thank you. - Aw. 221 00:08:58,642 --> 00:09:00,275 - [Shepley] That's for you. 222 00:09:00,311 --> 00:09:01,114 - Thanks. 223 00:09:01,149 --> 00:09:02,477 - How was last night? 224 00:09:02,512 --> 00:09:03,380 Did you have fun? 225 00:09:03,416 --> 00:09:04,780 - Yeah, it was memorable. 226 00:09:04,816 --> 00:09:06,078 So what was the deal with the one guy, 227 00:09:06,113 --> 00:09:08,154 the guy that was covered in tattoos? 228 00:09:08,189 --> 00:09:09,022 - Oh, that's his cousin. 229 00:09:09,057 --> 00:09:10,586 He's a sophomore. 230 00:09:10,621 --> 00:09:12,751 - Oh, that guy goes to college? 231 00:09:12,786 --> 00:09:13,687 - [America] Mm-hm. 232 00:09:13,723 --> 00:09:15,393 - Wow, that is surprising. 233 00:09:15,428 --> 00:09:16,391 - [Travis] What's surprising? 234 00:09:16,426 --> 00:09:17,693 (Abby gasps) 235 00:09:17,729 --> 00:09:18,691 - [Shepley] That you go to college. 236 00:09:18,726 --> 00:09:19,628 (Shepley giggles) 237 00:09:19,663 --> 00:09:20,895 - Why can't I go to college? 238 00:09:20,930 --> 00:09:21,527 - I didn't say it, bro, she said it. 239 00:09:21,562 --> 00:09:22,531 - What? 240 00:09:22,566 --> 00:09:23,433 No, I didn't say that. 241 00:09:23,468 --> 00:09:24,733 - Sorry, have we met? 242 00:09:24,769 --> 00:09:25,766 - Oh, you don't remember, Travis? 243 00:09:25,801 --> 00:09:27,306 You, you ruined her sweater. 244 00:09:27,341 --> 00:09:28,906 - I ruin a lot of sweaters. 245 00:09:28,941 --> 00:09:31,141 - I'm pretty sure they retired bad double entendres. 246 00:09:31,177 --> 00:09:32,406 - Pigeon. 247 00:09:32,441 --> 00:09:33,210 - Abby. 248 00:09:33,246 --> 00:09:34,980 My name is Abby. 249 00:09:35,016 --> 00:09:35,608 - Travis. 250 00:09:35,644 --> 00:09:36,983 Travis Maddox. 251 00:09:37,018 --> 00:09:38,383 (lips smack) 252 00:09:38,418 --> 00:09:39,680 - Does that move really work? 253 00:09:39,715 --> 00:09:41,582 - No, not a single time, 254 00:09:41,617 --> 00:09:42,821 but it is sincere. 255 00:09:43,587 --> 00:09:45,422 - You're not my type. 256 00:09:45,457 --> 00:09:46,993 - I'm everybody's type. 257 00:09:47,029 --> 00:09:47,587 (Abby giggles) 258 00:09:47,623 --> 00:09:48,722 See, I got you. 259 00:09:48,758 --> 00:09:49,823 I got a smile out of you. 260 00:09:49,858 --> 00:09:51,894 - No, no, that was not a smile. 261 00:09:51,929 --> 00:09:53,900 That was actually a condescending chuckle. 262 00:09:53,935 --> 00:09:54,734 - Yeah. 263 00:09:56,735 --> 00:09:58,771 Hey, I'm gonna come over, all right? 264 00:09:59,570 --> 00:10:00,501 See you later, pigeon. 265 00:10:00,537 --> 00:10:01,537 (chair clanks) 266 00:10:01,572 --> 00:10:02,539 - Abby, my name is Abby. 267 00:10:02,575 --> 00:10:03,705 - [Travis] Well, it's pigeon now. 268 00:10:03,740 --> 00:10:05,206 - Can you believe that guy? 269 00:10:06,512 --> 00:10:07,841 - And that is what brings us 270 00:10:07,876 --> 00:10:10,476 to the discovery of game theory. 271 00:10:10,511 --> 00:10:15,755 Now, game theory is a term that was pioneered in the 1950s 272 00:10:16,555 --> 00:10:17,755 by mathematician John Nash. 273 00:10:17,790 --> 00:10:20,721 The term game is defined as any interaction 274 00:10:20,757 --> 00:10:22,693 where each person's payoff 275 00:10:22,728 --> 00:10:24,756 is affected by the decisions. - Mm. 276 00:10:24,792 --> 00:10:28,065 (gentle music) 277 00:10:28,101 --> 00:10:28,834 Wow. 278 00:10:36,571 --> 00:10:37,810 So hot. 279 00:10:40,447 --> 00:10:41,715 - That one's my favorite. 280 00:10:43,582 --> 00:10:45,246 It's too late to close it now. 281 00:10:46,821 --> 00:10:49,088 - Has anyone ever told you that it's not very polite. 282 00:10:49,124 --> 00:10:50,086 - Young lady? 283 00:10:51,555 --> 00:10:53,091 What is your name? 284 00:10:53,126 --> 00:10:54,594 - Abby. 285 00:10:54,629 --> 00:10:57,226 - Ms. Abby, would you care to educate us 286 00:10:57,261 --> 00:11:00,561 as to why Nash's equilibrium is irrelevant to game theory? 287 00:11:00,597 --> 00:11:02,100 - Irrelevant? 288 00:11:02,135 --> 00:11:03,770 I can't. 289 00:11:03,805 --> 00:11:05,231 - Well, then perhaps you should focus a little more on. 290 00:11:05,266 --> 00:11:07,967 - Well, but that's because it is relevant. 291 00:11:08,002 --> 00:11:09,809 If equilibrium is achieved, 292 00:11:09,844 --> 00:11:11,808 that means that both players can't increase payoff 293 00:11:11,843 --> 00:11:14,107 by changing decisions unilaterally. 294 00:11:14,142 --> 00:11:15,914 It can also be known as no regrets 295 00:11:15,949 --> 00:11:17,509 in the sense that once a player does make a decision, 296 00:11:17,544 --> 00:11:20,787 they'll have no regrets thinking about the consequences. 297 00:11:21,587 --> 00:11:23,990 - Have you been reading ahead? 298 00:11:24,025 --> 00:11:24,824 - A bit. 299 00:11:26,854 --> 00:11:27,789 - As I was saying. 300 00:11:27,824 --> 00:11:29,491 - Wow, pigeon, that was so hot. 301 00:11:29,527 --> 00:11:30,456 You got brains. 302 00:11:31,464 --> 00:11:32,698 - Why are you here? 303 00:11:32,733 --> 00:11:34,161 - Why are you sending me a mixed signal? 304 00:11:34,196 --> 00:11:35,799 - There's nothing mixed about my signals. 305 00:11:35,835 --> 00:11:37,733 - I just caught you Insta stalking me. 306 00:11:37,768 --> 00:11:40,333 - I was not Insta stalking. 307 00:11:40,369 --> 00:11:42,804 Look, I'm going to save you a lot of wasted time. 308 00:11:42,839 --> 00:11:44,574 You can stop the antics, okay? 309 00:11:44,610 --> 00:11:45,877 I'm not sleeping with you. 310 00:11:45,912 --> 00:11:48,746 - I'm not trying to sleep with you or bag you. 311 00:11:48,782 --> 00:11:50,049 I'm just trying to take you to dinner. 312 00:11:50,085 --> 00:11:51,251 - Bag me? 313 00:11:51,286 --> 00:11:52,918 What am I, groceries? 314 00:11:52,953 --> 00:11:55,081 Have you not read a newspaper in the last four years? 315 00:11:55,117 --> 00:11:56,716 Men don't talk like that anymore. 316 00:11:56,751 --> 00:11:57,923 - Which men? 317 00:11:59,022 --> 00:12:01,960 - The evolved men of planet Earth. 318 00:12:01,996 --> 00:12:04,490 The ones who are actually in touch with their feelings. 319 00:12:06,696 --> 00:12:07,933 I don't like you. 320 00:12:09,599 --> 00:12:10,400 (Abby sighs) 321 00:12:10,436 --> 00:12:11,937 Leave me alone. 322 00:12:14,676 --> 00:12:17,102 You're not going to let this go, aren't you? 323 00:12:17,137 --> 00:12:18,878 - I'll pick you up at eight. 324 00:12:19,845 --> 00:12:21,780 - But wait, you don't have my number. 325 00:12:21,815 --> 00:12:24,183 - [Professor] Interest to play his part. 326 00:12:24,218 --> 00:12:25,285 (Abby sighs) 327 00:12:25,320 --> 00:12:28,481 (motor engine revving) 328 00:12:30,820 --> 00:12:34,457 (crickets chirping) 329 00:12:34,493 --> 00:12:36,792 (Travis sighs) 330 00:12:36,827 --> 00:12:38,161 - [Travis] You dress up for me? 331 00:12:38,196 --> 00:12:41,665 - No, I didn't have to because this is not a date. 332 00:12:41,700 --> 00:12:43,664 - Well, I hope you're hungry. 333 00:12:43,700 --> 00:12:44,467 (helmet thuds) 334 00:12:44,503 --> 00:12:46,137 - No, no, no. 335 00:12:46,172 --> 00:12:48,471 I don't need this because I'm not getting on that thing. 336 00:12:48,507 --> 00:12:50,141 - Yeah, you are. 337 00:12:50,176 --> 00:12:52,304 - Do you know the statistics of motorcycles in accidents? 338 00:12:52,339 --> 00:12:55,313 No, I'm not putting on that thing. 339 00:12:55,349 --> 00:12:56,447 - Yeah, you are. 340 00:12:56,482 --> 00:12:59,880 (helmet thudding) 341 00:12:59,915 --> 00:13:01,987 I can do this all night. 342 00:13:04,820 --> 00:13:05,991 - (sighs) Fine. 343 00:13:07,361 --> 00:13:08,594 (scanner beeps) 344 00:13:08,630 --> 00:13:09,159 - [Travis] Thanks, Miguel. - Yep. 345 00:13:11,295 --> 00:13:12,959 - You're really not gonna let me buy you dinner? 346 00:13:12,994 --> 00:13:14,835 - No, this isn't a date. 347 00:13:15,600 --> 00:13:16,667 - Yes, I'm aware. 348 00:13:16,702 --> 00:13:18,030 You've said that twice now. 349 00:13:18,066 --> 00:13:19,237 - [Abby] Oh, you noticed. 350 00:13:19,272 --> 00:13:20,604 - Mm-hm. 351 00:13:20,639 --> 00:13:21,804 That and your outfit, 352 00:13:21,839 --> 00:13:23,805 which screams "I detest Travis." 353 00:13:23,840 --> 00:13:25,107 - I don't detest you. 354 00:13:25,143 --> 00:13:27,376 I just don't like being a foregone conclusion 355 00:13:27,411 --> 00:13:31,449 for one of the many, many, many notches on your bedpost. 356 00:13:31,485 --> 00:13:32,779 - Oh, you're smart. 357 00:13:32,814 --> 00:13:34,382 I like that. 358 00:13:34,417 --> 00:13:35,982 - Something you're probably not used to in a woman. 359 00:13:36,017 --> 00:13:38,488 - Oh, I'm striking out. 360 00:13:38,523 --> 00:13:39,921 I surrender. 361 00:13:39,956 --> 00:13:41,461 We can at least be friends. 362 00:13:41,496 --> 00:13:43,061 - Friends, but with no benefits. 363 00:13:43,960 --> 00:13:45,764 - We're not sleeping together. 364 00:13:45,799 --> 00:13:47,664 I won't even think about the benefits 365 00:13:47,699 --> 00:13:49,100 unless you want me to. 366 00:13:49,135 --> 00:13:52,037 - No, that can't happen so that we can stay friends. 367 00:13:53,373 --> 00:13:54,204 - Friends. 368 00:13:55,242 --> 00:13:56,041 Friends. 369 00:13:58,043 --> 00:13:59,977 I've been coming to this place for years. 370 00:14:00,013 --> 00:14:02,214 My family home is only three miles that way. 371 00:14:02,249 --> 00:14:03,344 - Aw. 372 00:14:03,380 --> 00:14:05,681 You couldn't move farther away from your mommy? 373 00:14:05,717 --> 00:14:06,953 - No, that's not it. 374 00:14:08,053 --> 00:14:10,554 - Her grilled cheese was just that good? 375 00:14:10,590 --> 00:14:11,985 - Well, she's dead. 376 00:14:12,020 --> 00:14:13,157 - (chuckles) Shut up. 377 00:14:16,430 --> 00:14:17,594 Are you serious? 378 00:14:17,629 --> 00:14:19,930 (Travis chuckles) 379 00:14:19,965 --> 00:14:22,361 I'm such an asshole, I'm so sorry. 380 00:14:22,396 --> 00:14:24,029 I feel horrible. - It's okay, it's okay. 381 00:14:24,064 --> 00:14:25,703 I was only three. 382 00:14:25,738 --> 00:14:27,000 - Okay, I'm not that sorry. 383 00:14:27,035 --> 00:14:28,073 Get your hand off me. 384 00:14:29,905 --> 00:14:31,076 How's your dad? 385 00:14:32,111 --> 00:14:33,774 - He's still alive, so you can make fun of him. 386 00:14:33,810 --> 00:14:34,577 (Abby chuckles) 387 00:14:34,613 --> 00:14:35,847 He's a good man. 388 00:14:35,882 --> 00:14:37,076 He raised five boys all on his own. 389 00:14:37,111 --> 00:14:38,679 - Five Maddox brothers? 390 00:14:38,714 --> 00:14:40,116 - Yeah. 391 00:14:40,151 --> 00:14:42,153 Thomas, Taylor, Tyler, Trent, and Travis. 392 00:14:43,318 --> 00:14:45,056 If you wanna get good at fighting, 393 00:14:45,091 --> 00:14:46,118 having four older brothers beat your ass daily 394 00:14:46,154 --> 00:14:47,491 is a good place to start. 395 00:14:47,526 --> 00:14:48,291 - Why do it? 396 00:14:49,761 --> 00:14:51,060 - College ain't cheap. 397 00:14:51,095 --> 00:14:52,764 Fighting is a good way to make money. 398 00:14:52,800 --> 00:14:55,300 - Just seems unnecessarily risky. 399 00:14:55,335 --> 00:14:56,436 - Why? 400 00:14:56,471 --> 00:14:57,735 You worried about me? 401 00:14:57,770 --> 00:14:59,533 - Not even in the slightest. 402 00:15:01,003 --> 00:15:02,567 - What's your story? 403 00:15:02,603 --> 00:15:05,807 - Just your average girl from your ordinary town. 404 00:15:05,842 --> 00:15:08,039 - Oh, mom and dad? 405 00:15:08,075 --> 00:15:09,177 - One of each. 406 00:15:09,212 --> 00:15:11,347 - Wow, you're a wealth of information. 407 00:15:11,383 --> 00:15:13,483 - Well, I can't give away all the goods in one night. 408 00:15:13,519 --> 00:15:14,816 - Most do. 409 00:15:14,852 --> 00:15:16,121 I actually enjoy it. 410 00:15:17,823 --> 00:15:19,050 Are you seriously leaving? 411 00:15:19,086 --> 00:15:20,625 - Dinner's over. 412 00:15:20,660 --> 00:15:22,127 - We just got started. 413 00:15:22,695 --> 00:15:23,997 - Good night, Travis. 414 00:15:26,467 --> 00:15:27,193 (car door thuds) 415 00:15:27,228 --> 00:15:31,070 (gentle instrumental music) 416 00:15:34,069 --> 00:15:35,772 - Hey, purple sweater. 417 00:15:35,807 --> 00:15:37,241 Little help? - Yeah. 418 00:15:39,007 --> 00:15:39,741 (frisbee thuds) 419 00:15:39,777 --> 00:15:40,743 - [Crowd] Ooh! 420 00:15:40,779 --> 00:15:42,040 - Oh, no! (grunting) 421 00:15:42,076 --> 00:15:43,141 - Oh, my god. 422 00:15:43,176 --> 00:15:44,780 (Parker grunting) 423 00:15:44,816 --> 00:15:45,616 - [Passerby] Police. 424 00:15:45,651 --> 00:15:47,420 - He's, he's fine. 425 00:15:47,455 --> 00:15:48,354 (Parker grunting) 426 00:15:48,390 --> 00:15:48,914 Okay, it's okay. 427 00:15:48,950 --> 00:15:50,048 He's okay. 428 00:15:50,083 --> 00:15:51,084 - I'm fine. 429 00:15:51,119 --> 00:15:52,358 - Okay, are you okay? 430 00:15:52,394 --> 00:15:53,387 - Oh, I'm fine. 431 00:15:53,422 --> 00:15:55,261 - Okay, I'm so sorry. (Parker grunting) 432 00:15:55,297 --> 00:15:56,360 - Oh, God. 433 00:15:56,396 --> 00:15:57,422 Oh! 434 00:15:57,458 --> 00:15:58,929 - You're so cute and you're crying, 435 00:15:58,965 --> 00:16:00,192 I swear. - I'm not, I'm not crying. 436 00:16:00,227 --> 00:16:02,498 It's, uh, it's the wind. 437 00:16:02,534 --> 00:16:04,902 How long have you been captain of the Frisbee club? (groans) 438 00:16:04,938 --> 00:16:06,366 - Oh, no, no, no, I'm not captain 439 00:16:06,402 --> 00:16:07,373 of the Frisbee club. - Oh, it was, uh, 440 00:16:07,409 --> 00:16:08,102 it was a joke. 441 00:16:08,137 --> 00:16:09,508 It was a joke, I'll be okay. 442 00:16:09,544 --> 00:16:10,475 - Oh, hi. - Hi. 443 00:16:10,511 --> 00:16:12,345 - Hi, I'm Abby. 444 00:16:12,381 --> 00:16:12,974 - I'm gonna go. 445 00:16:13,009 --> 00:16:15,178 I'm, I'm gonna wobble. 446 00:16:15,213 --> 00:16:16,981 - You should put some ice on your balls. 447 00:16:17,016 --> 00:16:19,177 - You should put some ice on my balls. 448 00:16:19,212 --> 00:16:20,281 - Okay. (chuckles) 449 00:16:20,316 --> 00:16:22,482 - [Parker] Oh, yeah, I'm gonna go. 450 00:16:22,517 --> 00:16:24,722 - It was really nice to meet you, Parker. 451 00:16:24,758 --> 00:16:25,558 (ball whooshes and thuds) 452 00:16:25,593 --> 00:16:27,360 Oh! (Parker groans) 453 00:16:27,396 --> 00:16:28,461 - Thanks, man. 454 00:16:28,496 --> 00:16:29,362 - [Man] Fuck you! 455 00:16:29,398 --> 00:16:30,327 - Be careful! 456 00:16:31,499 --> 00:16:34,364 (water splashing) 457 00:16:35,362 --> 00:16:39,204 (gentle instrumental music) 458 00:16:40,242 --> 00:16:41,074 Ow! 459 00:16:42,343 --> 00:16:43,238 Ow. 460 00:16:43,273 --> 00:16:45,378 Could someone turn the water back on? 461 00:16:45,414 --> 00:16:46,473 (bags thudding) 462 00:16:46,508 --> 00:16:48,377 So the RA said we're gonna be without water 463 00:16:48,413 --> 00:16:50,982 for the next 24 hours, so it's just for the night. 464 00:16:51,018 --> 00:16:53,180 Are you sure Shepley is cool with this? 465 00:16:53,215 --> 00:16:55,218 - Hey, Abby's staying over. 466 00:16:55,254 --> 00:16:57,488 - Just stay out of Travis's room, all right? 467 00:16:57,523 --> 00:16:58,051 - What? 468 00:16:58,086 --> 00:16:59,354 You didn't tell me 469 00:16:59,390 --> 00:17:00,285 that Travis lives here. - No, of course I did. 470 00:17:00,321 --> 00:17:00,987 No, remember, I told you. 471 00:17:01,023 --> 00:17:02,158 No, no, no, no, 472 00:17:02,193 --> 00:17:03,224 no, no, no. - I'm not staying here. 473 00:17:03,260 --> 00:17:04,425 - Abby, Abby! - No, I'm leaving. 474 00:17:04,460 --> 00:17:05,961 - No, I promise you will never see him. 475 00:17:05,996 --> 00:17:06,930 He's never even here. 476 00:17:06,965 --> 00:17:08,163 You won't see him, I promise. 477 00:17:08,199 --> 00:17:09,363 You have to stay, It'll be so fun. 478 00:17:09,399 --> 00:17:11,432 Hey, tell her that Travis will be okay. 479 00:17:11,467 --> 00:17:12,638 - [Shepley] Oh, he won't care, he likes you. 480 00:17:12,673 --> 00:17:13,736 - He doesn't know me. 481 00:17:13,772 --> 00:17:14,707 - He likes you. 482 00:17:14,742 --> 00:17:15,675 We're gonna have a sleepover. 483 00:17:15,710 --> 00:17:17,509 So much fun, we'll make s'mores. 484 00:17:17,545 --> 00:17:18,476 Hey, let's go. 485 00:17:18,511 --> 00:17:19,609 - Bye. 486 00:17:19,644 --> 00:17:20,410 - Bye. 487 00:17:21,813 --> 00:17:25,146 (crowd chattering) 488 00:17:25,181 --> 00:17:28,451 - [Mick] Abby, babe, it's Dad. 489 00:17:29,656 --> 00:17:31,322 Where'd you go? 490 00:17:31,357 --> 00:17:35,392 Could you return the call or at least text me back? 491 00:17:37,829 --> 00:17:40,394 (Carmen moaning) 492 00:17:40,430 --> 00:17:44,800 (Carmen speaking in foreign language) 493 00:17:44,836 --> 00:17:46,103 (door clicks) 494 00:17:46,139 --> 00:17:49,541 (Carmen speaking in foreign language) 495 00:17:49,577 --> 00:17:50,608 (Carmen moaning) 496 00:17:50,643 --> 00:17:51,637 (door thuds) 497 00:17:51,672 --> 00:17:52,973 - [Abby] Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 498 00:17:53,009 --> 00:17:53,811 (gentle music) 499 00:17:53,846 --> 00:17:55,812 (door creaks and clicks) 500 00:17:55,848 --> 00:17:57,348 (footsteps tapping) 501 00:17:57,383 --> 00:17:59,683 - [Carmen] Excuse me. (speaks in foreign language) 502 00:17:59,719 --> 00:18:00,312 - [Abby] Sure. 503 00:18:00,347 --> 00:18:01,385 - [Carmen] Okay, merci. 504 00:18:05,185 --> 00:18:07,493 (door thuds) 505 00:18:07,529 --> 00:18:09,822 (gentle music) 506 00:18:18,738 --> 00:18:19,804 (floor creaks) 507 00:18:19,840 --> 00:18:21,266 - [Abby] (screams) Jesus. 508 00:18:21,301 --> 00:18:22,236 - Enjoy the show? 509 00:18:22,271 --> 00:18:23,570 - You scared the crap out of me. 510 00:18:23,606 --> 00:18:25,405 - You know that's not a very attractive idiom 511 00:18:25,441 --> 00:18:26,978 once you stop and think about it. 512 00:18:27,014 --> 00:18:28,506 - Because in your sexist universe, 513 00:18:28,541 --> 00:18:30,413 women don't actually defecate? 514 00:18:30,449 --> 00:18:32,615 - Wow, that's a perfect word for someone like you. 515 00:18:32,650 --> 00:18:36,220 Did you know that the saying used to be "bejesus out of me?" 516 00:18:36,256 --> 00:18:39,219 - Your friend gave this to me to give to you. 517 00:18:39,255 --> 00:18:41,119 (paper crumples and thuds) 518 00:18:41,154 --> 00:18:42,456 What? 519 00:18:42,491 --> 00:18:43,755 The woman that you just had sex with 520 00:18:43,791 --> 00:18:46,229 gives you her number and you just throw it away? 521 00:18:46,264 --> 00:18:47,900 - That's not her leaving her number. 522 00:18:47,936 --> 00:18:49,532 That's her marking her territory. 523 00:18:49,567 --> 00:18:51,433 - Well, then maybe you shouldn't have sex with her. 524 00:18:51,468 --> 00:18:53,670 - I don't remember promising her a thing. 525 00:18:53,705 --> 00:18:54,900 - Wow. 526 00:18:54,935 --> 00:18:56,773 You embody everything that is wrong with your gender. 527 00:18:56,809 --> 00:18:57,774 She's an adult. 528 00:18:57,810 --> 00:18:58,776 I'm an adult. 529 00:18:58,811 --> 00:19:00,271 It was consensual. 530 00:19:00,307 --> 00:19:01,811 Look at this. 531 00:19:01,847 --> 00:19:03,445 - Consent date. 532 00:19:03,481 --> 00:19:05,150 - [Travis] Can never be too careful nowadays. 533 00:19:05,185 --> 00:19:06,945 - How many women do you have contracts with? 534 00:19:06,980 --> 00:19:09,514 - [Travis] No idea, I'm a quality guy over quantity. 535 00:19:09,549 --> 00:19:11,649 - (groans) I'm gonna throw up. 536 00:19:11,685 --> 00:19:13,456 - Well, my bedroom is down the hall 537 00:19:13,492 --> 00:19:15,554 and the bed is all yours for when you wanna crash. 538 00:19:15,590 --> 00:19:16,825 - I'm not gonna sleep in your bed. 539 00:19:16,860 --> 00:19:17,929 - Why? 540 00:19:17,964 --> 00:19:19,897 No one but me sleeps in my bed. 541 00:19:19,932 --> 00:19:21,166 My bed is sacred ground. 542 00:19:21,202 --> 00:19:22,796 - Well, then why would I be allowed in your bed? 543 00:19:22,831 --> 00:19:24,866 - Are you planning on having sex with me tonight? 544 00:19:24,901 --> 00:19:25,733 - No. 545 00:19:26,906 --> 00:19:27,933 - Then it's settled. 546 00:19:31,778 --> 00:19:33,945 (door clicks) 547 00:19:33,980 --> 00:19:35,612 Wow, make yourself at home. 548 00:19:35,647 --> 00:19:38,281 - Sorry, I just have a big 10 a.m. Bio test to cram for, 549 00:19:38,316 --> 00:19:39,646 but I can move back to the kitchen. 550 00:19:39,681 --> 00:19:41,017 - No, you're fine, stay where you're at. 551 00:19:41,052 --> 00:19:42,181 Don't be silly. (groans) 552 00:19:42,216 --> 00:19:43,552 - Thank you. 553 00:19:43,588 --> 00:19:44,816 - Do you want me to make you some tea or something? 554 00:19:44,851 --> 00:19:47,055 - No, but, uh, my highlighter just died. 555 00:19:47,090 --> 00:19:48,356 Can I borrow one? 556 00:19:48,392 --> 00:19:49,790 - Oh, yeah, check the top drawer. 557 00:19:52,061 --> 00:19:52,926 Wait, um, 558 00:19:52,962 --> 00:19:53,794 no. 559 00:19:55,096 --> 00:19:56,800 - Wow. 560 00:19:56,836 --> 00:19:57,829 That's a lot. 561 00:19:57,864 --> 00:20:00,768 - Is practicing safe sex a crime? (chuckles) 562 00:20:02,611 --> 00:20:03,671 - What's this? 563 00:20:03,706 --> 00:20:05,073 - It's not a highlighter, I'll tell you that. 564 00:20:05,108 --> 00:20:08,281 (device vibrating) 565 00:20:09,880 --> 00:20:11,078 Um. 566 00:20:11,114 --> 00:20:11,949 - It's a yo-yo? 567 00:20:11,984 --> 00:20:13,916 - No, definitely not. 568 00:20:13,952 --> 00:20:14,819 It's awkward. 569 00:20:14,855 --> 00:20:16,421 I'm gonna go shower. 570 00:20:22,126 --> 00:20:25,463 (disinfectant hissing) 571 00:20:26,866 --> 00:20:29,599 (device vibrating) 572 00:20:30,969 --> 00:20:34,300 (Travis whistling) 573 00:20:34,336 --> 00:20:37,442 (crickets chirping) 574 00:20:39,978 --> 00:20:42,513 (gentle music) 575 00:21:00,669 --> 00:21:02,962 (Travis sighs) 576 00:21:11,177 --> 00:21:16,045 (gentle music) (birds chirping) 577 00:21:16,081 --> 00:21:19,451 (singers vocalizing) 578 00:21:26,521 --> 00:21:30,660 - (giggling) What are you doing? 579 00:21:31,458 --> 00:21:34,667 (cat squeaking) 580 00:21:34,703 --> 00:21:36,936 (Abby laughs) 581 00:21:36,971 --> 00:21:38,803 Bad kitty. (cat squeaking) 582 00:21:38,839 --> 00:21:41,673 Mouse. (giggles) 583 00:21:41,708 --> 00:21:42,771 Mouse. 584 00:21:45,275 --> 00:21:48,573 (Abby giggling) - Abby. 585 00:21:48,608 --> 00:21:50,715 Pigeon. - Really cute. 586 00:21:50,751 --> 00:21:51,483 How much? 587 00:21:52,213 --> 00:21:53,579 - Um. 588 00:21:53,615 --> 00:21:56,620 It's not what do you think it is. 589 00:21:58,155 --> 00:21:59,222 Abby, you're. 590 00:21:59,257 --> 00:22:01,287 - Wait, what are you doing? 591 00:22:01,323 --> 00:22:03,125 (Abby screaming) 592 00:22:03,160 --> 00:22:05,225 (wings whooshing) 593 00:22:05,261 --> 00:22:07,228 (door clicks) 594 00:22:07,263 --> 00:22:08,295 - [Shepley] Abby! 595 00:22:08,330 --> 00:22:09,363 - [America] Abby! 596 00:22:09,399 --> 00:22:10,332 - [Travis] What the heck? 597 00:22:10,367 --> 00:22:11,266 - [Abby] What is wrong with you? 598 00:22:11,301 --> 00:22:12,034 - I didn't do anything. 599 00:22:12,070 --> 00:22:13,272 You touched me. 600 00:22:13,307 --> 00:22:14,973 - Oh, says the man with the raging hard-on. 601 00:22:15,008 --> 00:22:16,208 You should be locked up. 602 00:22:16,243 --> 00:22:17,537 - You're the sleepy cock toucher. 603 00:22:17,572 --> 00:22:19,410 I didn't put your hand there. 604 00:22:19,446 --> 00:22:21,307 And if you bothered to read a biology textbook, 605 00:22:21,343 --> 00:22:22,710 you'd find out 606 00:22:22,746 --> 00:22:23,909 that it's called parasympathetic nerve response 607 00:22:23,944 --> 00:22:24,983 and you'd know that if you knew anything 608 00:22:25,018 --> 00:22:26,345 about biology or men. 609 00:22:26,381 --> 00:22:27,885 - Oh, shit, Bio! 610 00:22:27,921 --> 00:22:28,819 What time is it? 611 00:22:28,854 --> 00:22:29,821 - 9:42. 612 00:22:29,857 --> 00:22:30,583 - Oh, my God. 613 00:22:30,618 --> 00:22:32,618 - [Both] What are you wearing? 614 00:22:32,654 --> 00:22:33,593 - We were playing. - We were 615 00:22:33,628 --> 00:22:34,460 playing. 616 00:22:35,491 --> 00:22:36,424 - Let me give you a ride. 617 00:22:36,459 --> 00:22:38,464 - No, this is just a madhouse. 618 00:22:39,667 --> 00:22:40,832 A nurse? 619 00:22:40,868 --> 00:22:41,698 - Yeah, no, I. 620 00:22:42,299 --> 00:22:43,530 - Sorry, excuse me. 621 00:22:43,565 --> 00:22:45,836 (gentle instrumental music) 622 00:22:45,871 --> 00:22:46,937 Sorry. 623 00:22:46,972 --> 00:22:47,938 Oh, my God! 624 00:22:47,974 --> 00:22:50,168 (Abby groans) 625 00:22:51,307 --> 00:22:54,414 (crowd chattering) 626 00:22:55,278 --> 00:22:57,813 (phone beeps) 627 00:22:59,149 --> 00:23:00,547 I slipped. 628 00:23:00,582 --> 00:23:02,247 But I still aced my Bio test. 629 00:23:02,282 --> 00:23:04,955 - (chuckles) Well, I'm glad you're not drawing attention 630 00:23:04,990 --> 00:23:05,550 to yourself. 631 00:23:05,586 --> 00:23:07,455 - [Abby] Hilarious. 632 00:23:07,490 --> 00:23:08,990 - Okay, I have to run to class, 633 00:23:09,025 --> 00:23:10,326 but I want a full play-by-play of what happened last night. 634 00:23:10,361 --> 00:23:11,393 - Nothing happened last night. 635 00:23:11,428 --> 00:23:12,126 - Yeah? - I do not like him. 636 00:23:12,161 --> 00:23:13,565 - Yeah, 637 00:23:13,601 --> 00:23:14,393 and that's why you're giving him a good morning handy. 638 00:23:14,429 --> 00:23:15,963 (phone beeps) 639 00:23:18,600 --> 00:23:19,871 Is Mick still bothering you? 640 00:23:19,907 --> 00:23:20,965 - [Abby] Yeah. 641 00:23:21,001 --> 00:23:22,909 - You got to cut him out of your life. 642 00:23:22,944 --> 00:23:24,109 - He is out of my life. 643 00:23:24,144 --> 00:23:25,110 - He is not out of your life 644 00:23:25,145 --> 00:23:26,473 because he is still texting you. 645 00:23:26,508 --> 00:23:28,043 I-I gotta go to class. 646 00:23:28,078 --> 00:23:28,844 - What? 647 00:23:32,346 --> 00:23:33,480 - Hey. 648 00:23:33,515 --> 00:23:35,350 Parker, we meet again. 649 00:23:35,385 --> 00:23:37,884 - Abby, are you okay? 650 00:23:37,919 --> 00:23:40,555 - Yeah, yeah, it's a long story. (chuckles) 651 00:23:40,591 --> 00:23:42,858 Hey, um, how are your, your balls? 652 00:23:43,798 --> 00:23:44,357 - Not good. 653 00:23:44,393 --> 00:23:45,391 - Oh, my God. 654 00:23:45,427 --> 00:23:47,028 - That's okay. 655 00:23:47,063 --> 00:23:50,668 I think they said I had a 20% chance of a normal sex life. 656 00:23:52,601 --> 00:23:53,531 - Are you messing with me? 657 00:23:53,566 --> 00:23:54,634 - Not funny? 658 00:23:54,669 --> 00:23:57,371 - No, it was, it was hilarious. 659 00:23:57,407 --> 00:23:59,641 Well, um, okay, bye. 660 00:23:59,676 --> 00:24:01,373 - Do you have dinner plans tonight? 661 00:24:01,408 --> 00:24:02,979 - Me? 662 00:24:03,014 --> 00:24:04,283 - Yes. 663 00:24:04,319 --> 00:24:06,514 - No, I-I-I-I do not have dinner plans. 664 00:24:06,549 --> 00:24:08,512 - I know a great Italian spot. 665 00:24:08,548 --> 00:24:11,821 - Um, um. 666 00:24:11,856 --> 00:24:13,522 - Is that a, is that? - (gasps) No, that is a yes. 667 00:24:13,558 --> 00:24:15,186 Yes, I would love that very much. 668 00:24:15,222 --> 00:24:18,196 Pick me up at seven, I live at Tucker dormitory. 669 00:24:18,231 --> 00:24:20,029 - Sure, I'll pick you up then. 670 00:24:20,064 --> 00:24:20,897 - Okay. 671 00:24:20,933 --> 00:24:21,765 Bye. 672 00:24:23,333 --> 00:24:24,836 (gentle music) 673 00:24:24,872 --> 00:24:25,703 I see you! 674 00:24:29,406 --> 00:24:32,140 (laughs) Oh, Parker. 675 00:24:32,175 --> 00:24:33,504 Really? 676 00:24:33,540 --> 00:24:34,441 Thank you. 677 00:24:34,476 --> 00:24:35,342 Thank you, Parker. 678 00:24:35,378 --> 00:24:36,543 (phone beeps) 679 00:24:36,579 --> 00:24:38,750 Oh, no way, Travis Maddox. 680 00:24:38,785 --> 00:24:42,415 You can keep knocking but I am not gonna answer that door. 681 00:24:42,451 --> 00:24:45,420 No way. (laughs) 682 00:24:45,456 --> 00:24:46,625 I'll see you soon, Parker. 683 00:24:48,458 --> 00:24:49,324 - Thanks again, Sonny. 684 00:24:49,359 --> 00:24:50,057 - Anytime, doctor. 685 00:24:51,427 --> 00:24:52,792 - Doctor Hayes. 686 00:24:52,828 --> 00:24:54,727 - He's jumping the gun, you know. 687 00:24:54,762 --> 00:24:56,562 I just started, that's all. 688 00:24:56,598 --> 00:24:59,002 - Wow, fancy-fancy. 689 00:24:59,037 --> 00:24:59,836 - Yeah. 690 00:25:01,941 --> 00:25:02,773 Wow. 691 00:25:04,110 --> 00:25:05,743 - Are you on call? 692 00:25:05,778 --> 00:25:08,677 - No, I-I just got a heads-up about a show tonight. 693 00:25:08,713 --> 00:25:10,646 - Oh, oh, I can get my own ride home. 694 00:25:10,681 --> 00:25:12,649 - No, no, no, we-we should both go. 695 00:25:12,685 --> 00:25:15,249 Unless you've got work or sick of seeing me. 696 00:25:15,284 --> 00:25:16,319 - No. 697 00:25:16,354 --> 00:25:17,651 No, I would love to go. 698 00:25:17,686 --> 00:25:19,592 - This is-this is gonna be fun. 699 00:25:20,456 --> 00:25:21,858 (Abby chuckles) 700 00:25:21,893 --> 00:25:23,926 - You know, I've always wanted to see Titus Andronicus. 701 00:25:23,961 --> 00:25:27,330 It's considered to be Shakespeare's most violent play. 702 00:25:27,366 --> 00:25:28,632 - You don't mind violence? 703 00:25:28,668 --> 00:25:30,768 - No, I was something of a tomboy growing up. 704 00:25:31,900 --> 00:25:33,667 - Well, then you're in for a treat. 705 00:25:33,702 --> 00:25:34,970 - Ooh, I guess it's starting. 706 00:25:36,675 --> 00:25:37,836 - (speaks indistinctly) he's a state champ. 707 00:25:37,871 --> 00:25:39,544 He's gonna come out swinging. 708 00:25:39,580 --> 00:25:40,838 He's not gonna be wasting any sort of time. 709 00:25:40,874 --> 00:25:42,241 Okay, what are you doing? 710 00:25:43,747 --> 00:25:45,280 - Abby hasn't texted me back today. 711 00:25:45,316 --> 00:25:46,218 - Oh, my God. 712 00:25:46,253 --> 00:25:47,649 Would you forget about Abby? 713 00:25:47,685 --> 00:25:49,050 Have you, have you seen this guy? 714 00:25:49,085 --> 00:25:52,955 He's got a white robe and a belt that's huge, okay? 715 00:25:52,991 --> 00:25:54,620 I mean, you're acting like the kissing booth over here. 716 00:25:54,655 --> 00:25:56,324 You need to focus. 717 00:25:56,359 --> 00:25:57,490 (hand slaps) 718 00:25:57,526 --> 00:25:58,997 - I am focused. 719 00:25:59,033 --> 00:26:01,895 (hands slapping) 720 00:26:01,931 --> 00:26:03,836 - (scoffs) That's the Travis we need. 721 00:26:03,871 --> 00:26:05,263 Come on. 722 00:26:05,299 --> 00:26:07,701 - I just don't know why she hasn't texted me back. 723 00:26:07,736 --> 00:26:08,803 I'm gonna go outside and see 724 00:26:08,838 --> 00:26:10,140 if I can get better cell reception. 725 00:26:10,176 --> 00:26:10,943 (upbeat music) 726 00:26:10,979 --> 00:26:12,640 - We're dead. 727 00:26:12,675 --> 00:26:15,314 (crowd cheering and clapping) 728 00:26:15,350 --> 00:26:17,049 - Oh, wow, modern interpretation. 729 00:26:17,085 --> 00:26:18,013 I love Shakespeare. 730 00:26:19,415 --> 00:26:20,351 (foot thuds) 731 00:26:20,386 --> 00:26:23,386 (crowd cheering and clapping) 732 00:26:23,421 --> 00:26:24,355 - All right, all right. 733 00:26:24,390 --> 00:26:26,921 Next up, we have the main event: 734 00:26:26,956 --> 00:26:29,992 Freddy Heflin versus Travis "Mad Dog" Maddox! 735 00:26:33,201 --> 00:26:34,694 - This is gonna be great. 736 00:26:34,729 --> 00:26:37,032 Travis is a real animal. 737 00:26:40,602 --> 00:26:42,068 Are you okay? 738 00:26:42,104 --> 00:26:44,969 - Yeah, yeah, it's just a little hot in here. 739 00:26:45,004 --> 00:26:47,474 I'm gonna go find a bathroom. 740 00:26:47,510 --> 00:26:48,576 (door clicks) 741 00:26:48,611 --> 00:26:49,748 - What the fuck, Abby? 742 00:26:51,013 --> 00:26:52,682 You don't respond to any of my texts, 743 00:26:52,718 --> 00:26:54,814 and now you're here dressed like that 744 00:26:54,849 --> 00:26:55,749 with your titties hanging out. 745 00:26:55,784 --> 00:26:57,214 - They are not hanging out. 746 00:26:57,250 --> 00:26:59,419 This is a tasteful amount of cleavage. 747 00:26:59,454 --> 00:27:00,391 - Yeah? 748 00:27:00,426 --> 00:27:01,292 Well, they're distracting me. 749 00:27:01,328 --> 00:27:02,461 - Oh, I'm sorry, I forgot. 750 00:27:02,496 --> 00:27:04,657 It's all about you, you egomaniac. 751 00:27:04,693 --> 00:27:06,160 - I must break you. 752 00:27:07,232 --> 00:27:08,063 - Go for it. 753 00:27:09,699 --> 00:27:11,233 - That's who you're fighting? 754 00:27:11,268 --> 00:27:11,962 - Yes. 755 00:27:11,998 --> 00:27:13,564 - That guy could kill you. 756 00:27:13,599 --> 00:27:16,570 - Is this your weird little way of admitting you like me? 757 00:27:16,606 --> 00:27:17,803 - I don't like you. 758 00:27:17,839 --> 00:27:18,870 But I do worry about you. 759 00:27:18,906 --> 00:27:20,071 I worry about the planet. 760 00:27:20,107 --> 00:27:22,009 They're two very different things. 761 00:27:22,044 --> 00:27:24,514 - Okay, well, if it puts your mind at ease, 762 00:27:24,549 --> 00:27:25,710 he's not even gonna hit me. 763 00:27:25,745 --> 00:27:26,746 - Hilarious. 764 00:27:26,781 --> 00:27:27,579 - Are you doubting me? 765 00:27:27,614 --> 00:27:28,446 - Yeah. 766 00:27:29,554 --> 00:27:30,585 - Care to make it interesting? 767 00:27:30,620 --> 00:27:32,090 - Make it interesting? 768 00:27:32,125 --> 00:27:33,025 Like a bet? 769 00:27:33,061 --> 00:27:33,586 - [Travis] Yeah. 770 00:27:33,622 --> 00:27:34,719 - I don't bet. 771 00:27:34,755 --> 00:27:35,922 (door clicks) 772 00:27:35,958 --> 00:27:36,756 - Come on, Travis, they need you. 773 00:27:36,791 --> 00:27:38,459 - Yeah, just a minute. 774 00:27:38,494 --> 00:27:39,860 How's this? 775 00:27:39,896 --> 00:27:42,026 If he manages to lay a hand on me, 776 00:27:42,061 --> 00:27:44,365 I'll go without sex for a week. 777 00:27:44,400 --> 00:27:45,663 - Ooh. 778 00:27:45,699 --> 00:27:46,706 - A month. 779 00:27:47,603 --> 00:27:48,436 Three months. 780 00:27:48,472 --> 00:27:49,938 - Three months? 781 00:27:49,973 --> 00:27:52,141 That's impossible for someone like you. 782 00:27:52,176 --> 00:27:56,477 - Okay, and if I win, you have to stay with me for a month. 783 00:27:56,512 --> 00:27:57,613 - You're on. 784 00:27:57,648 --> 00:27:59,015 But get it through your head, 785 00:28:00,651 --> 00:28:02,315 I am never having sex with you. 786 00:28:05,186 --> 00:28:06,852 - I don't wanna have sex with you, pidge. 787 00:28:06,887 --> 00:28:08,893 I wanna be around you. 788 00:28:09,758 --> 00:28:10,730 You're good for me. 789 00:28:13,101 --> 00:28:16,098 (crowd cheering) 790 00:28:17,171 --> 00:28:18,532 You are handsome. 791 00:28:18,568 --> 00:28:19,335 - You're dead. 792 00:28:19,371 --> 00:28:20,765 (Freddy grunts) 793 00:28:20,801 --> 00:28:23,501 (crowd cheering) 794 00:28:25,078 --> 00:28:25,772 - Hah. 795 00:28:25,808 --> 00:28:27,940 You are handsome as hell. 796 00:28:27,975 --> 00:28:29,243 No wonder you're the champ. 797 00:28:30,349 --> 00:28:31,278 Champ of my heart. 798 00:28:32,781 --> 00:28:33,779 (punches whooshing) 799 00:28:33,815 --> 00:28:35,015 - Come on, hit him! 800 00:28:35,050 --> 00:28:36,448 - You ever hiked Brokeback Mountain? 801 00:28:37,752 --> 00:28:38,885 Do you wanna? 802 00:28:38,920 --> 00:28:40,419 - I'll be gentle, you know. 803 00:28:42,124 --> 00:28:43,895 - How are you gonna kill me, big boy? 804 00:28:45,794 --> 00:28:46,658 (punches whooshing) 805 00:28:46,694 --> 00:28:47,525 Giddy up. 806 00:28:55,268 --> 00:28:57,109 - [Woman] (indistinctly) kill you! 807 00:28:57,145 --> 00:28:58,243 (crowd cheering) 808 00:28:58,278 --> 00:29:00,906 (Freddy growling) 809 00:29:00,941 --> 00:29:02,179 - What are you doing? 810 00:29:02,215 --> 00:29:03,109 - Shut up. 811 00:29:03,144 --> 00:29:04,346 (Freddy grunting) (fists whooshing) 812 00:29:04,382 --> 00:29:05,683 - Hit him! 813 00:29:05,718 --> 00:29:07,251 (Freddy grunting) (fists whooshing) 814 00:29:07,287 --> 00:29:08,251 (cage clanks) 815 00:29:08,287 --> 00:29:09,217 Just once! 816 00:29:10,184 --> 00:29:11,552 (Freddy grunting) (fists whooshing) 817 00:29:11,587 --> 00:29:13,787 (body thuds) 818 00:29:13,822 --> 00:29:15,758 - Oh-oh, baby fell down. 819 00:29:15,794 --> 00:29:17,555 Get back in your crib, little baby. 820 00:29:18,760 --> 00:29:21,094 (Freddy growls) 821 00:29:21,129 --> 00:29:22,728 (Freddy grunting) (fists whooshing) 822 00:29:22,764 --> 00:29:23,629 (cage clanks) 823 00:29:23,665 --> 00:29:24,496 Oh-ho-ho. 824 00:29:25,669 --> 00:29:27,101 Now, (indistinctly). 825 00:29:27,137 --> 00:29:29,540 So I'm saving the upper left sock throw for you. 826 00:29:29,575 --> 00:29:31,008 - [Freddy] Fuck you, bitch. 827 00:29:32,412 --> 00:29:34,006 - You cover those up. 828 00:29:34,041 --> 00:29:35,642 - [Freddy] You bitch. (growls) 829 00:29:35,677 --> 00:29:36,978 - Excuse me. 830 00:29:37,013 --> 00:29:38,946 (Freddy grunting) (fists whooshing) 831 00:29:38,982 --> 00:29:43,916 (Travis grunting) (fists thudding) 832 00:29:43,951 --> 00:29:45,952 - Just once, hit him! 833 00:29:45,988 --> 00:29:49,689 (Freddy grunts) (fists thuds) 834 00:29:49,725 --> 00:29:50,525 - Here we go! 835 00:29:50,560 --> 00:29:52,362 (kick thuds) 836 00:29:52,398 --> 00:29:55,098 (fists thudding) 837 00:29:58,602 --> 00:30:01,236 (gentle music) 838 00:30:05,741 --> 00:30:08,141 (crowd cheering) 839 00:30:08,176 --> 00:30:11,943 - Ladies and gentlemen, Travis Maddox! 840 00:30:11,978 --> 00:30:14,980 (Travis grunting) 841 00:30:15,016 --> 00:30:16,752 - Pack your bags, pigeon. 842 00:30:16,787 --> 00:30:19,151 You're coming home with me. 843 00:30:19,187 --> 00:30:22,427 (Travis imitating monkey whooping) 844 00:30:22,462 --> 00:30:23,258 - How did this happen? 845 00:30:24,357 --> 00:30:28,560 (Travis imitating monkey whooping) 846 00:30:29,998 --> 00:30:32,403 - Hey, I got you a water. 847 00:30:32,438 --> 00:30:34,899 (Travis grunting) 848 00:30:34,935 --> 00:30:36,271 What's going on? 849 00:30:37,311 --> 00:30:39,612 (gentle music) 850 00:30:39,647 --> 00:30:41,707 (sighs) I just need to process this. 851 00:30:41,743 --> 00:30:43,075 - I know. 852 00:30:43,110 --> 00:30:45,075 - We go out for a great dinner. 853 00:30:45,111 --> 00:30:46,847 Get on really well. 854 00:30:46,882 --> 00:30:48,415 I take you to a show. 855 00:30:49,248 --> 00:30:51,423 I leave you for five minutes. 856 00:30:51,458 --> 00:30:52,956 And during that time, 857 00:30:52,992 --> 00:30:56,690 you've decided to move in with Travis Maddox. 858 00:30:56,726 --> 00:30:58,196 - I lost a bet. 859 00:30:58,231 --> 00:30:59,057 - Right. 860 00:30:59,092 --> 00:31:00,059 - We're just friends. 861 00:31:00,094 --> 00:31:01,431 I mean, we're not even friends. 862 00:31:01,467 --> 00:31:02,768 We're nothing. 863 00:31:02,803 --> 00:31:04,899 I had a really nice time with you tonight 864 00:31:04,934 --> 00:31:06,301 and I would love to do it again. 865 00:31:07,935 --> 00:31:09,875 (Parker chuckles) 866 00:31:09,911 --> 00:31:12,307 Do you think I can, I can get a good-night kiss? 867 00:31:15,976 --> 00:31:16,878 (Travis screams) 868 00:31:16,913 --> 00:31:18,347 (Abby screams) - Oh, God! 869 00:31:18,383 --> 00:31:19,349 No! 870 00:31:19,385 --> 00:31:20,318 - Travis! 871 00:31:20,354 --> 00:31:21,413 - Time to go. 872 00:31:21,449 --> 00:31:22,951 - Yeah, you need to, you need to leave the car. 873 00:31:22,987 --> 00:31:26,388 - He is not going to do anything. 874 00:31:26,424 --> 00:31:27,993 See? 875 00:31:28,028 --> 00:31:28,955 - No, he's gonna hurt me. - He's not gonna hurt you. 876 00:31:28,991 --> 00:31:29,789 - No, he's gonna hurt me. 877 00:31:29,825 --> 00:31:30,894 - Open the door. 878 00:31:30,929 --> 00:31:31,660 - Get out of the car. - [Abby] No. 879 00:31:31,695 --> 00:31:32,563 (knuckles rapping) 880 00:31:32,599 --> 00:31:33,499 - Please get out the car! 881 00:31:33,534 --> 00:31:34,466 - You are strong, it's okay. 882 00:31:34,501 --> 00:31:36,434 - No, he is a maniac. 883 00:31:36,470 --> 00:31:37,836 He is gonna hurt me, 884 00:31:37,871 --> 00:31:38,935 leave the car! - He's not going to hurt. 885 00:31:38,970 --> 00:31:40,703 - Leave the car now! - Oh, my God. 886 00:31:40,739 --> 00:31:43,104 - Get out the fucking car! 887 00:31:43,139 --> 00:31:44,741 - Open the door! - You're being insane. 888 00:31:44,776 --> 00:31:45,976 Okay, okay. - Leave the car. 889 00:31:46,011 --> 00:31:48,445 Go, go, leave the car! - Okay, I'm leaving. 890 00:31:48,480 --> 00:31:49,446 Okay, okay. 891 00:31:49,482 --> 00:31:50,380 - Go, please. 892 00:31:50,415 --> 00:31:51,547 Go now. 893 00:31:51,583 --> 00:31:52,316 - [Travis] Okay. 894 00:31:52,351 --> 00:31:53,812 - Okay. 895 00:31:53,847 --> 00:31:55,147 Okay. 896 00:31:55,182 --> 00:31:56,821 (Travis screams) - Oh, Jesus. 897 00:31:56,856 --> 00:31:59,691 Yeah, on it, yeah. (Travis giggling) 898 00:31:59,727 --> 00:32:00,991 (Travis imitating monkey whooping) 899 00:32:01,027 --> 00:32:02,494 - [Abby] I cannot believe this is happening. 900 00:32:02,529 --> 00:32:03,828 - Well, for the record, 901 00:32:03,864 --> 00:32:04,794 I didn't think you'd really settle up. 902 00:32:04,829 --> 00:32:05,862 - Well, I made a bet, I lost. 903 00:32:05,898 --> 00:32:08,133 You're only as good as your word. 904 00:32:08,168 --> 00:32:10,032 I made it through one night without any funny business. 905 00:32:10,068 --> 00:32:12,062 I think I can make it through 30 more. 906 00:32:12,098 --> 00:32:14,470 (Travis laughs) 907 00:32:14,505 --> 00:32:15,271 What? 908 00:32:16,610 --> 00:32:17,840 - Well, you did give me a. 909 00:32:17,875 --> 00:32:20,078 - I did not give you a handy. 910 00:32:20,113 --> 00:32:23,582 I have no interest in touching your dick ever again. 911 00:32:23,617 --> 00:32:25,075 - Oh, oh. - Okay, got it? 912 00:32:25,111 --> 00:32:26,145 - Okay, okay. 913 00:32:26,180 --> 00:32:27,583 You're getting a little aggro. 914 00:32:27,618 --> 00:32:28,820 - Oh, what? 915 00:32:28,855 --> 00:32:29,815 Do women with emotions make you scared? 916 00:32:29,850 --> 00:32:31,021 - Uh-uh. 917 00:32:31,056 --> 00:32:32,424 - You wait till I'm on my period, okay? 918 00:32:32,459 --> 00:32:33,991 I might stab you. 919 00:32:34,026 --> 00:32:36,088 - Sorry, I thought this would be a fun idea. 920 00:32:36,124 --> 00:32:37,794 - [Abby] Well, it wasn't. 921 00:32:37,829 --> 00:32:39,563 - How about we just go to sleep? 922 00:32:39,598 --> 00:32:41,093 - Yeah, you think? 923 00:32:41,129 --> 00:32:43,002 Give me this, I want that. 924 00:32:43,966 --> 00:32:45,736 And don't touch me! 925 00:32:45,771 --> 00:32:47,405 Don't cross this line, okay? 926 00:32:47,441 --> 00:32:48,733 Wall of China. 927 00:32:50,576 --> 00:32:53,144 (gentle music) 928 00:32:57,612 --> 00:33:01,817 ♪ I never thought I'd miss you half this much ♪ 929 00:33:01,853 --> 00:33:02,983 - I just cleaned in here. 930 00:33:03,018 --> 00:33:03,983 You live like animals. 931 00:33:04,019 --> 00:33:04,952 You guys are filthy. 932 00:33:04,988 --> 00:33:06,053 - [Shepley] Abby, come on. 933 00:33:06,088 --> 00:33:07,552 - [Both] Get out of the way. 934 00:33:07,587 --> 00:33:10,896 - [Shepley] Come on, get out of the way. 935 00:33:10,931 --> 00:33:11,857 - Abby, get out of the way! (hand slaps) 936 00:33:11,892 --> 00:33:12,892 - Hey! 937 00:33:12,928 --> 00:33:14,862 (hand slapping) 938 00:33:14,897 --> 00:33:16,061 - No, no, no, no! 939 00:33:16,096 --> 00:33:18,400 ♪ About you ♪ 940 00:33:19,233 --> 00:33:21,198 - [Woman] Come on, girls. 941 00:33:21,233 --> 00:33:23,872 (ladies chuckling) 942 00:33:23,907 --> 00:33:25,909 ♪ As soon as I wake up ♪ 943 00:33:25,944 --> 00:33:27,544 ♪ Any night ♪ - Do you mind? 944 00:33:27,580 --> 00:33:29,514 ♪ Any day ♪ 945 00:33:29,549 --> 00:33:30,874 (punches thudding) 946 00:33:30,910 --> 00:33:35,179 ♪ I know that it's you I need to take the blues away ♪ 947 00:33:35,214 --> 00:33:37,248 (punches thudding) 948 00:33:37,283 --> 00:33:38,589 ♪ It must be love ♪ 949 00:33:38,624 --> 00:33:40,752 ♪ Love, love ♪ 950 00:33:42,093 --> 00:33:43,726 ♪ It must be love ♪ - Shut up. 951 00:33:43,761 --> 00:33:44,890 ♪ Love, love ♪ 952 00:33:44,925 --> 00:33:45,992 - Oh. 953 00:33:46,027 --> 00:33:47,158 ♪ Nothing more ♪ 954 00:33:47,193 --> 00:33:48,666 ♪ Nothing less ♪ 955 00:33:48,701 --> 00:33:51,701 ♪ Love is the best ♪ 956 00:33:51,737 --> 00:33:53,103 (Abby clears throat) 957 00:33:53,139 --> 00:33:56,369 ♪ How can it be that we can say so much ♪ 958 00:33:56,404 --> 00:33:57,376 - Hey, Shep, I'm gonna hit the store. 959 00:33:57,411 --> 00:33:58,110 Do you want? 960 00:33:59,107 --> 00:34:00,772 - Bring it up, yeah. 961 00:34:03,242 --> 00:34:04,976 (Shepley exhaling) 962 00:34:05,011 --> 00:34:06,113 Yeah. 963 00:34:06,149 --> 00:34:08,052 ♪ Bless you and bless me, baby ♪ 964 00:34:08,088 --> 00:34:09,819 - I'm trying, I'm trying! - Up, up, up, up. 965 00:34:09,854 --> 00:34:11,248 Okay, good job, go home. 966 00:34:11,284 --> 00:34:12,450 Are you gonna quit? 967 00:34:12,485 --> 00:34:13,150 Go on then! - No, I'm trying! 968 00:34:13,185 --> 00:34:14,093 I'm trying! 969 00:34:15,155 --> 00:34:16,593 (grunts) Yup. 970 00:34:16,629 --> 00:34:17,362 - [Travis] One. 971 00:34:17,397 --> 00:34:18,290 - Two. 972 00:34:18,325 --> 00:34:20,995 You know, this is really easy. 973 00:34:21,030 --> 00:34:21,959 You made this so hard. 974 00:34:21,995 --> 00:34:23,193 Oh. 975 00:34:23,229 --> 00:34:25,030 No, I can do it. 976 00:34:25,066 --> 00:34:26,101 I don't know. 977 00:34:26,137 --> 00:34:27,068 Taking me home to meet the family. 978 00:34:27,103 --> 00:34:28,299 - [Travis] Get over yourself. 979 00:34:28,334 --> 00:34:29,867 It's just Sunday dinner. 980 00:34:29,902 --> 00:34:31,503 - [Tyler] What have you been doing for the past hour? 981 00:34:31,539 --> 00:34:32,642 - [Taylor] Trying to find the fucking. 982 00:34:32,677 --> 00:34:33,508 Where is it? 983 00:34:35,077 --> 00:34:36,140 How is that possible? 984 00:34:36,176 --> 00:34:37,245 (motor revving) 985 00:34:37,280 --> 00:34:38,211 - That's how it was when I found it. 986 00:34:38,246 --> 00:34:39,277 - Oh, you're fucking worthless. 987 00:34:39,313 --> 00:34:40,982 Just hand me a seven-16th. 988 00:34:41,018 --> 00:34:42,118 - Hey, I'm not your bitch. 989 00:34:42,153 --> 00:34:43,647 - And you're a pretty little bitch. 990 00:34:43,683 --> 00:34:45,149 - [Tyler] Call me a bitch again, huh? 991 00:34:45,185 --> 00:34:46,183 - Bitch, bitch. 992 00:34:46,219 --> 00:34:46,953 - Hey, dipshits. 993 00:34:46,988 --> 00:34:47,723 (hand claps) 994 00:34:47,759 --> 00:34:48,352 We got company. 995 00:34:48,387 --> 00:34:50,125 - Oh, oh, oh, oh, my. 996 00:34:50,161 --> 00:34:52,631 Baby bro is bringing home a girl. 997 00:34:52,666 --> 00:34:54,231 - Guys, this is Abby. 998 00:34:54,267 --> 00:34:56,566 Abby, these are the moron twins, Tyler and Taylor. 999 00:34:56,601 --> 00:34:57,328 - Hi. 1000 00:34:57,363 --> 00:34:59,066 - Fraternal, obviously. 1001 00:34:59,101 --> 00:35:00,968 - And we're not morons. 1002 00:35:01,004 --> 00:35:02,238 Travis is the moron. 1003 00:35:02,274 --> 00:35:04,201 - Can you guys not act like assholes just yet? 1004 00:35:04,236 --> 00:35:05,505 - [Both] Oh. 1005 00:35:05,541 --> 00:35:07,405 - Brother's mouthing off in front of his woman. 1006 00:35:07,440 --> 00:35:08,739 You're a big guy, aren't you? 1007 00:35:08,775 --> 00:35:10,374 - Yeah, you're the big man on campus, right? 1008 00:35:10,410 --> 00:35:11,749 - Doesn't make any sense. 1009 00:35:11,785 --> 00:35:13,111 - Well, this makes sense. 1010 00:35:13,147 --> 00:35:13,913 (Travis groans) 1011 00:35:13,948 --> 00:35:14,716 - Oh. 1012 00:35:14,752 --> 00:35:15,720 - Taylor! 1013 00:35:15,755 --> 00:35:17,723 - [Taylor] Cobra kai! 1014 00:35:17,758 --> 00:35:18,655 - [Travis] Get back, Taylor. 1015 00:35:18,691 --> 00:35:20,318 - So immature. 1016 00:35:20,354 --> 00:35:22,493 Oh, you're Abigail, right? 1017 00:35:22,528 --> 00:35:23,287 - Mm-hm. 1018 00:35:23,323 --> 00:35:25,095 - I'm, uh, Trenton. 1019 00:35:25,130 --> 00:35:27,092 The most attractive Maddox brother. 1020 00:35:27,128 --> 00:35:28,363 - [Abby] Hey. 1021 00:35:28,399 --> 00:35:29,126 - Has anyone ever told you you have the most. 1022 00:35:29,161 --> 00:35:30,335 - No! 1023 00:35:30,371 --> 00:35:31,265 No. 1024 00:35:31,301 --> 00:35:34,331 - Ladies, not in front of my bike. 1025 00:35:34,367 --> 00:35:35,640 Take it in the ring. 1026 00:35:35,675 --> 00:35:37,075 - [Boys] Yes, sir. 1027 00:35:37,110 --> 00:35:38,269 - Put my tools back where you found them. 1028 00:35:38,304 --> 00:35:39,409 - [Boys] Yes, sir. 1029 00:35:40,174 --> 00:35:42,313 - Hey, I'm Jeff. 1030 00:35:43,649 --> 00:35:44,616 - I'm Abby. 1031 00:35:44,652 --> 00:35:46,079 - Nice to meet you. 1032 00:35:46,114 --> 00:35:47,347 - [Abby] You too. 1033 00:35:47,383 --> 00:35:48,179 - Come on inside. - [Abby] Thanks. 1034 00:35:48,215 --> 00:35:51,523 (boys grunting) 1035 00:35:51,559 --> 00:35:52,422 - So, uh, Abby, 1036 00:35:54,326 --> 00:35:56,795 have you ever experienced the deliciousness 1037 00:35:56,830 --> 00:35:58,461 of fried chicken from Kentucky? 1038 00:35:58,496 --> 00:36:00,763 - [Tyler] Moron, not every chicken is from Kentucky. 1039 00:36:00,799 --> 00:36:02,100 - Yeah, it is. 1040 00:36:02,136 --> 00:36:02,998 That's why they call it Kentucky Fried Chicken. 1041 00:36:03,033 --> 00:36:03,964 - What's going on here? 1042 00:36:04,000 --> 00:36:04,767 Are you serious? 1043 00:36:04,802 --> 00:36:06,036 You're back. 1044 00:36:06,072 --> 00:36:06,999 - What's up, boys? - [Trenton] Yo. 1045 00:36:07,034 --> 00:36:07,937 - Hey. 1046 00:36:07,973 --> 00:36:08,871 - Dude, hey, you made it. 1047 00:36:08,906 --> 00:36:09,841 - What's going on? 1048 00:36:09,876 --> 00:36:11,241 - Hey, sorry, uh, work ran late. 1049 00:36:11,276 --> 00:36:13,043 All right, you must be, um, is it Abby? 1050 00:36:13,079 --> 00:36:14,943 - Yeah, and you're Thomas, right? 1051 00:36:14,978 --> 00:36:16,213 You're the oldest. 1052 00:36:16,248 --> 00:36:17,875 - I see Travis warned you about us, huh? 1053 00:36:17,911 --> 00:36:19,377 - [Taylor] Riveting conversation, let's dig in. 1054 00:36:19,412 --> 00:36:20,177 - Yeah. - Oh, yeah. 1055 00:36:20,212 --> 00:36:21,484 - Grace. 1056 00:36:23,754 --> 00:36:24,586 Travis. 1057 00:36:28,125 --> 00:36:30,295 - (sighs) Oh, Heavenly Father. 1058 00:36:30,330 --> 00:36:33,395 Thank you for the food, for we remember the hungry. 1059 00:36:33,430 --> 00:36:35,459 Please look after our dear mother, Diane. 1060 00:36:35,494 --> 00:36:37,195 May she rest in peace. 1061 00:36:37,231 --> 00:36:37,964 - [All] Amen. 1062 00:36:38,000 --> 00:36:38,934 - Give me. 1063 00:36:38,970 --> 00:36:39,904 - Can we? - Okay. 1064 00:36:39,939 --> 00:36:41,035 - Is this all drumsticks, Dad? 1065 00:36:41,070 --> 00:36:42,303 - I want breasts, 1066 00:36:42,339 --> 00:36:43,437 I want breasts. - I want breasts. 1067 00:36:43,472 --> 00:36:44,436 - Guys, guys, there's a lady present. 1068 00:36:44,471 --> 00:36:45,972 - Oh, my God, I'm so sorry. 1069 00:36:46,008 --> 00:36:47,241 - Oh, wow. 1070 00:36:47,276 --> 00:36:48,176 - They're being nice today. 1071 00:36:48,211 --> 00:36:49,144 Those are some good pieces. 1072 00:36:49,179 --> 00:36:50,709 - Really sweet, thank you, guys. 1073 00:36:50,744 --> 00:36:52,912 - Uh, I don't wanna rain on Travis's parade, 1074 00:36:52,947 --> 00:36:55,416 but my shift starts at 10, so let's get down to business. 1075 00:36:55,451 --> 00:36:57,155 - [Taylor] 10, God. - That's like. 1076 00:36:57,191 --> 00:36:58,750 - I'm just saying if you wanna play, let's play. 1077 00:36:58,785 --> 00:37:01,252 - I'm gonna have to whoop your butt fast. 1078 00:37:01,287 --> 00:37:02,827 - Oh, yeah. 1079 00:37:02,863 --> 00:37:04,322 I-I can carry some stuff. 1080 00:37:04,357 --> 00:37:07,464 (brother humming) 1081 00:37:12,835 --> 00:37:15,573 - All right, the name of the game is Texas hold 'em, Abby, 1082 00:37:15,608 --> 00:37:16,500 you in? 1083 00:37:16,535 --> 00:37:18,510 - Oh, that's not for me. 1084 00:37:18,545 --> 00:37:19,743 Drinks? 1085 00:37:19,779 --> 00:37:21,377 - [Boys] Yeah. 1086 00:37:21,412 --> 00:37:23,544 - Beer for me and there's chips up there 1087 00:37:23,579 --> 00:37:25,213 and there's dip and there's like you know, 1088 00:37:25,248 --> 00:37:26,376 just whatever you can carry. 1089 00:37:26,412 --> 00:37:27,646 - [Abby] Okay. 1090 00:37:27,682 --> 00:37:28,620 - Deal, deal, deal, deal, deal, deal. 1091 00:37:28,655 --> 00:37:29,580 - Let's go. 1092 00:37:29,615 --> 00:37:30,822 - [Thomas] Let me get the chip. 1093 00:37:30,857 --> 00:37:31,950 - [Trenton] Got nothing. 1094 00:37:33,088 --> 00:37:33,919 - Eat shit. 1095 00:37:35,758 --> 00:37:38,763 Straight on the river and he does it again, boys. 1096 00:37:38,798 --> 00:37:39,490 (boys chattering) 1097 00:37:39,525 --> 00:37:40,791 - Are you kidding me? 1098 00:37:40,827 --> 00:37:42,326 - Abby, you've been watching a while. 1099 00:37:42,362 --> 00:37:43,360 You wanna join? 1100 00:37:43,396 --> 00:37:44,361 - Oh, I'm okay. 1101 00:37:44,397 --> 00:37:45,698 - Don't worry. 1102 00:37:45,733 --> 00:37:47,639 We take it easy on the ladies over here. 1103 00:37:47,675 --> 00:37:48,501 (Abby chuckles) 1104 00:37:48,537 --> 00:37:49,701 - We can play Go Fish if you like. 1105 00:37:49,736 --> 00:37:51,242 - You know, I actually don't think 1106 00:37:51,278 --> 00:37:52,374 it's a question of you guys going easy on me. 1107 00:37:52,409 --> 00:37:53,537 I actually think it's a question of me 1108 00:37:53,572 --> 00:37:55,339 going easy on you guys. 1109 00:37:55,374 --> 00:37:56,414 - [Boys] Oh. 1110 00:37:57,412 --> 00:37:59,376 - Okay, you're being serious. 1111 00:37:59,412 --> 00:38:00,179 - [Abby] Mm-hm. 1112 00:38:00,215 --> 00:38:00,948 - [Jeff] Okay. 1113 00:38:00,983 --> 00:38:01,815 - Okay. 1114 00:38:02,848 --> 00:38:04,450 - Abby, you might not wanna do that. 1115 00:38:04,485 --> 00:38:06,051 Taylor may look like an idiot, 1116 00:38:06,086 --> 00:38:08,286 but he happens to be one of the best poker players in town. 1117 00:38:08,322 --> 00:38:10,420 - Oh, in town. 1118 00:38:10,456 --> 00:38:11,594 - In the county. 1119 00:38:12,866 --> 00:38:14,098 - Oh, wow, the county. 1120 00:38:14,134 --> 00:38:15,634 - [Tyler] He's even played on TV. 1121 00:38:15,669 --> 00:38:17,796 - Oh, on TV. 1122 00:38:17,831 --> 00:38:19,767 That's pretty impressive, I don't know. 1123 00:38:21,302 --> 00:38:24,002 (cards flipping) 1124 00:38:25,712 --> 00:38:26,710 Let's go. 1125 00:38:26,745 --> 00:38:27,511 - Okay. 1126 00:38:28,716 --> 00:38:31,350 (intense music) 1127 00:38:36,120 --> 00:38:38,616 Fold, beginner's luck. 1128 00:38:38,651 --> 00:38:40,620 - This is no beginner's luck. 1129 00:38:40,656 --> 00:38:42,559 - Well, I never said I was a beginner. 1130 00:38:44,092 --> 00:38:44,891 Call. 1131 00:38:45,764 --> 00:38:49,393 - Flash. 1132 00:38:49,429 --> 00:38:50,768 - Pair of aces. 1133 00:38:50,804 --> 00:38:52,131 - [Twins] Yes! 1134 00:38:52,166 --> 00:38:53,435 - Yes! 1135 00:38:53,471 --> 00:38:55,269 - [Twins] Da, da, da, da, da, da, da. 1136 00:38:55,304 --> 00:38:56,972 - Aces and eights, boys. 1137 00:38:57,008 --> 00:38:58,568 - Don't tell me! 1138 00:38:58,604 --> 00:39:00,437 That's a full house. 1139 00:39:00,473 --> 00:39:01,740 - Yes, it is. 1140 00:39:01,775 --> 00:39:03,613 - You just got hustled, bro. (laughs) 1141 00:39:03,648 --> 00:39:06,684 - Well, no, it's only hustling if I keep your money. 1142 00:39:06,719 --> 00:39:07,478 - Oh. 1143 00:39:07,513 --> 00:39:08,745 - Oh, no, no, no. 1144 00:39:08,780 --> 00:39:11,957 Sweetheart, that money's yours. 1145 00:39:11,992 --> 00:39:13,757 You won it fair and square. 1146 00:39:13,792 --> 00:39:14,619 - Shit. 1147 00:39:14,654 --> 00:39:17,190 - Where did you learn to play? 1148 00:39:17,226 --> 00:39:18,597 - [Abby] Home. 1149 00:39:18,632 --> 00:39:19,728 - Home? 1150 00:39:20,900 --> 00:39:21,763 Where was that? 1151 00:39:22,702 --> 00:39:23,765 - Vegas. 1152 00:39:24,596 --> 00:39:25,800 My dad taught me. 1153 00:39:27,035 --> 00:39:30,035 - Used to be a high-stakes poker player named Abernathy. 1154 00:39:31,774 --> 00:39:34,339 I remember hearing stories about him in Vegas. 1155 00:39:34,375 --> 00:39:35,277 - What happened? 1156 00:39:35,312 --> 00:39:37,674 - Uh, he had this daughter. 1157 00:39:37,710 --> 00:39:39,011 Went with him everywhere. 1158 00:39:40,286 --> 00:39:41,548 I think the mom walked out on him 1159 00:39:41,584 --> 00:39:43,015 so he was raising her on his own. 1160 00:39:44,391 --> 00:39:45,754 - [Mick] Your eyes even when you're shuffling. 1161 00:39:45,789 --> 00:39:46,750 - [Jeff] While she was way too young to play legally 1162 00:39:46,786 --> 00:39:50,721 but man, she was a poker prodigy. 1163 00:39:50,756 --> 00:39:52,827 As she got better, he got worse. 1164 00:39:53,829 --> 00:39:57,269 So she was left bailing him out even as a kid. 1165 00:39:57,304 --> 00:39:58,998 - [Mick] Look your opponent in the eyes. 1166 00:40:00,533 --> 00:40:02,106 - I remember this. 1167 00:40:02,141 --> 00:40:03,940 They called her Lucky Charms. 1168 00:40:03,975 --> 00:40:05,442 - Lucky 13. 1169 00:40:05,477 --> 00:40:07,771 Abby, you must have heard of her, right? 1170 00:40:07,806 --> 00:40:09,712 She must be about your age. 1171 00:40:12,145 --> 00:40:17,151 After all, this is you in the article, isn't it? 1172 00:40:17,187 --> 00:40:19,821 (intense music) 1173 00:40:24,029 --> 00:40:25,057 - You're Lucky 13? 1174 00:40:26,597 --> 00:40:28,559 - [Tyler] We just got hustled by Lucky 13? 1175 00:40:28,594 --> 00:40:29,626 - No fucking way. 1176 00:40:29,661 --> 00:40:31,229 - Guys, I'm sorry. 1177 00:40:31,264 --> 00:40:33,435 I wasn't trying to hustle you guys or anything, I swear. 1178 00:40:33,471 --> 00:40:36,136 I'm. - Lucky 13's in this house? 1179 00:40:36,171 --> 00:40:37,273 - Yeah. 1180 00:40:37,308 --> 00:40:39,604 - [Twins] Lucky 13 in the house! 1181 00:40:39,639 --> 00:40:40,905 - Lucky 13 in the house. 1182 00:40:40,940 --> 00:40:42,113 - Abby, can I get a photo with you? 1183 00:40:42,148 --> 00:40:43,178 - No, guys, it wasn't really. 1184 00:40:43,213 --> 00:40:44,480 - Guys, guys, hey. 1185 00:40:44,516 --> 00:40:45,512 You're acting like a bunch of fangirls. 1186 00:40:45,547 --> 00:40:46,313 - [Tyler] Get out of my way. 1187 00:40:46,349 --> 00:40:47,082 - You're a fangirl. 1188 00:40:47,118 --> 00:40:47,711 - She beat me. 1189 00:40:47,746 --> 00:40:48,479 You're a fangirl, move! 1190 00:40:48,515 --> 00:40:49,754 (Jeff laughs) 1191 00:40:49,789 --> 00:40:50,816 Shut up! 1192 00:40:50,852 --> 00:40:51,688 Get your ugly ass face out of the way! 1193 00:40:57,122 --> 00:40:59,490 ♪ I've gotta be near you every night ♪ 1194 00:40:59,526 --> 00:41:00,425 (Abby chuckles) 1195 00:41:00,461 --> 00:41:01,762 ♪ Everyday ♪ 1196 00:41:01,797 --> 00:41:03,797 - You act like you're so fucking innocent. 1197 00:41:03,832 --> 00:41:06,498 ♪ I couldn't be happy baby ♪ - Fuck you! 1198 00:41:06,534 --> 00:41:08,139 ♪ Any other way ♪ 1199 00:41:08,174 --> 00:41:10,742 - How could he do that to Tessa? 1200 00:41:10,777 --> 00:41:11,336 - Jab. 1201 00:41:11,371 --> 00:41:12,505 Cross. 1202 00:41:12,540 --> 00:41:13,774 Why are you so happy? 1203 00:41:13,809 --> 00:41:15,274 - I don't know, I'm a happy fighter, okay? 1204 00:41:15,310 --> 00:41:16,578 - No, no. 1205 00:41:16,614 --> 00:41:17,544 If you were actually happy in the ring, 1206 00:41:17,579 --> 00:41:18,944 it would be so easy to just slap 1207 00:41:18,979 --> 00:41:20,280 that smirk off. - It would disarm people. 1208 00:41:20,316 --> 00:41:21,451 - Jab, cross. 1209 00:41:21,486 --> 00:41:22,749 This time with actual meaning to it. 1210 00:41:22,785 --> 00:41:24,516 - Okay, okay, I get it, I'll be angry. 1211 00:41:24,552 --> 00:41:25,784 - Well, can you go? 1212 00:41:25,820 --> 00:41:26,783 Go now, go now! - I'm angry, okay. 1213 00:41:26,819 --> 00:41:28,191 - Jab, cross, jab, cross. 1214 00:41:28,226 --> 00:41:30,556 (punch thuds) - Oh. 1215 00:41:30,591 --> 00:41:32,227 ♪ It must be love ♪ 1216 00:41:32,262 --> 00:41:34,658 ♪ Love, love ♪ 1217 00:41:34,693 --> 00:41:36,132 ♪ Nothing more ♪ 1218 00:41:36,167 --> 00:41:37,464 ♪ Nothing less ♪ 1219 00:41:37,499 --> 00:41:40,231 ♪ Love is the best ♪ 1220 00:41:40,266 --> 00:41:42,272 - Just like I've, I've never dated anyone like him 1221 00:41:42,307 --> 00:41:44,235 but when I'm with him, I just, 1222 00:41:45,843 --> 00:41:48,545 sometimes feel like he could be my forever person. 1223 00:41:48,580 --> 00:41:49,776 I don't know, he just like makes me laugh 1224 00:41:49,811 --> 00:41:51,875 in this way that like, I don't know, 1225 00:41:51,910 --> 00:41:55,750 like Travis makes you laugh. 1226 00:41:55,785 --> 00:41:58,319 - I don't know what you're talking about. 1227 00:41:58,355 --> 00:41:59,451 - That is bullshit. 1228 00:41:59,487 --> 00:42:00,255 - I don't know. 1229 00:42:00,290 --> 00:42:01,491 - Bitch, you know. 1230 00:42:01,526 --> 00:42:02,786 - Okay, yeah, look, I will admit. 1231 00:42:02,822 --> 00:42:03,922 His physique is appealing. 1232 00:42:03,957 --> 00:42:06,023 - (chuckles) His physique is appealing? 1233 00:42:06,058 --> 00:42:08,631 - Yes, his physique is appealing. 1234 00:42:08,666 --> 00:42:09,860 But I've learned not to court excitement 1235 00:42:09,895 --> 00:42:11,194 for the sake of excitement. 1236 00:42:11,230 --> 00:42:14,035 I mean, truthfully, he seems a little crazy. 1237 00:42:14,070 --> 00:42:17,975 And we both know that the last thing I need is more crazy. 1238 00:42:18,011 --> 00:42:18,970 - Absolutely. 1239 00:42:19,005 --> 00:42:22,673 (keyboard clacking) (gentle music) 1240 00:42:22,709 --> 00:42:26,046 (messages whooshing) 1241 00:42:35,689 --> 00:42:38,927 (keyboard clacking) 1242 00:42:40,660 --> 00:42:41,392 (knuckles rapping) 1243 00:42:41,428 --> 00:42:42,393 - I. 1244 00:42:42,429 --> 00:42:43,627 Ugh. 1245 00:42:43,663 --> 00:42:45,062 (door creaks) 1246 00:42:45,098 --> 00:42:47,939 - I believe that's my side of the bed. 1247 00:42:47,975 --> 00:42:48,665 - I'm moving. 1248 00:42:48,701 --> 00:42:50,670 (both groans) 1249 00:42:50,705 --> 00:42:52,043 - Did you finish the homework? 1250 00:42:52,079 --> 00:42:53,110 - Yeah, just about. 1251 00:42:53,145 --> 00:42:53,870 You need any help? 1252 00:42:53,906 --> 00:42:55,009 - [Travis] Nah, I'm good. 1253 00:42:57,784 --> 00:43:00,619 - Please tell me you're not gonna clip your toenails in bed. 1254 00:43:02,286 --> 00:43:03,451 (clipper thuds) 1255 00:43:03,486 --> 00:43:06,020 ♪ You're gonna miss me ♪ 1256 00:43:06,055 --> 00:43:09,458 - So, I hear it's someone's birthday in two days. 1257 00:43:09,493 --> 00:43:11,658 - You hear, or you eavesdropped? 1258 00:43:11,693 --> 00:43:13,129 That was between Mer and I. 1259 00:43:13,165 --> 00:43:14,129 (finger snaps) 1260 00:43:14,164 --> 00:43:15,159 - Ow! 1261 00:43:15,194 --> 00:43:16,033 - [Abby] That was a private conversation. 1262 00:43:16,068 --> 00:43:17,196 - That hurt. 1263 00:43:17,231 --> 00:43:18,628 - Well, it serves you right for eavesdrop (snorts). 1264 00:43:18,664 --> 00:43:20,504 - Whoa-ho. 1265 00:43:20,540 --> 00:43:21,602 What did I just get out of you there? 1266 00:43:21,637 --> 00:43:22,503 What are you, half bulldog? 1267 00:43:22,538 --> 00:43:23,838 - Well, you groped me. 1268 00:43:23,873 --> 00:43:26,010 - I did not grope you, that was a poach. 1269 00:43:26,046 --> 00:43:26,605 (Abby snorts) 1270 00:43:26,641 --> 00:43:28,007 Oh, you are a snort. 1271 00:43:28,043 --> 00:43:29,640 I didn't realize this. - Mm, I'm not ticklish. 1272 00:43:29,676 --> 00:43:30,743 - Okay, don't. 1273 00:43:30,778 --> 00:43:31,982 Do you really wanna play this? 1274 00:43:32,017 --> 00:43:32,543 Okay. 1275 00:43:32,579 --> 00:43:33,713 - Come on. 1276 00:43:33,749 --> 00:43:34,881 - There we go. - This is just. 1277 00:43:34,917 --> 00:43:35,646 - How do you think this was gonna end? 1278 00:43:35,682 --> 00:43:36,814 - Get off me. 1279 00:43:36,850 --> 00:43:38,222 I'll fight you, you know, 1280 00:43:38,257 --> 00:43:39,022 I'll fight you. - Fight? 1281 00:43:39,057 --> 00:43:39,824 Oh, you. 1282 00:43:39,860 --> 00:43:40,651 Ow! 1283 00:43:40,687 --> 00:43:41,520 You bit my cat. 1284 00:43:41,555 --> 00:43:42,554 - Oh, relax. 1285 00:43:42,590 --> 00:43:43,557 It was a nibble. 1286 00:43:43,592 --> 00:43:44,523 - Yeah, well it hurt. 1287 00:43:44,559 --> 00:43:45,557 - Oh, did it? 1288 00:43:45,593 --> 00:43:46,624 You loved it. 1289 00:43:46,660 --> 00:43:48,563 (both panting) 1290 00:43:48,598 --> 00:43:49,965 - I did kind of love it, yeah. 1291 00:43:53,139 --> 00:43:55,938 (both moaning) 1292 00:43:59,673 --> 00:44:02,208 (Abby moaning) 1293 00:44:08,647 --> 00:44:09,482 - Wait! 1294 00:44:09,518 --> 00:44:11,022 (Travis grunts) 1295 00:44:11,058 --> 00:44:13,857 (Abby panting) 1296 00:44:16,227 --> 00:44:16,992 You good? 1297 00:44:20,398 --> 00:44:21,966 - (sighs) Am I good? 1298 00:44:22,001 --> 00:44:22,833 - Mm-hm. 1299 00:44:23,796 --> 00:44:25,000 - (sighs) No. 1300 00:44:28,538 --> 00:44:31,539 Um, I'm just confused. 1301 00:44:31,574 --> 00:44:32,770 - Where are you going? 1302 00:44:32,805 --> 00:44:33,739 - This is a joke. 1303 00:44:33,774 --> 00:44:34,708 - Oh, come on, Travis. 1304 00:44:34,743 --> 00:44:35,807 Don't you wanna talk about this? 1305 00:44:35,842 --> 00:44:37,177 - Talk about it, why? 1306 00:44:37,212 --> 00:44:38,744 You want to hear how I really feel about you, Abby? 1307 00:44:38,779 --> 00:44:39,776 - [Abby] No, I-I don't. 1308 00:44:39,812 --> 00:44:40,914 - Abby, then. 1309 00:44:40,949 --> 00:44:42,581 - Because I don't feel the same way. 1310 00:44:42,617 --> 00:44:44,021 - You're lying. 1311 00:44:44,057 --> 00:44:45,284 - I'm not. 1312 00:44:45,319 --> 00:44:49,024 Travis, you're vulgar, you're a brute, you're (sighs). 1313 00:44:53,426 --> 00:44:56,760 ♪ Can you say my name, say my name, say my name ♪ 1314 00:44:56,796 --> 00:44:59,232 (Abby moaning) 1315 00:45:05,342 --> 00:45:06,008 - Touch me. 1316 00:45:08,313 --> 00:45:10,081 (Abby moaning) 1317 00:45:10,117 --> 00:45:12,916 (both moaning) 1318 00:45:17,157 --> 00:45:17,987 I have to pee. 1319 00:45:19,125 --> 00:45:20,022 I'm sorry. 1320 00:45:21,490 --> 00:45:22,853 (door thuds) 1321 00:45:22,888 --> 00:45:24,360 (knuckles rapping) 1322 00:45:24,395 --> 00:45:26,024 (Shepley moaning) 1323 00:45:26,060 --> 00:45:27,264 - [Shepley] Wait, where you going? 1324 00:45:27,299 --> 00:45:28,464 I'm on the verge. 1325 00:45:28,499 --> 00:45:29,399 - I'll be right back. 1326 00:45:29,435 --> 00:45:30,101 - [Shepley] Babe, I'm on. 1327 00:45:30,137 --> 00:45:31,202 (door clicks) 1328 00:45:31,237 --> 00:45:32,135 - What's going on? 1329 00:45:32,170 --> 00:45:33,599 - Shh. 1330 00:45:33,634 --> 00:45:34,602 - You okay? 1331 00:45:34,637 --> 00:45:36,038 - No, no, I'm not okay. 1332 00:45:36,073 --> 00:45:40,044 Um, Travis and I, we made out kind of aggressively. 1333 00:45:40,080 --> 00:45:40,974 - Clarify. 1334 00:45:41,009 --> 00:45:43,842 - And then I grabbed, he grabbed my. 1335 00:45:43,877 --> 00:45:45,850 I put his hand on my. 1336 00:45:47,120 --> 00:45:47,679 - Breast? 1337 00:45:47,714 --> 00:45:49,086 - No, lower. 1338 00:45:49,121 --> 00:45:49,949 - Oh. 1339 00:45:49,985 --> 00:45:51,249 - America, I don't know what to do. 1340 00:45:51,284 --> 00:45:53,654 It's like, the logic goes out of my head. 1341 00:45:53,689 --> 00:45:54,922 If I go back in there, 1342 00:45:54,957 --> 00:45:56,493 I'm not gonna be able to stop myself. 1343 00:45:56,528 --> 00:45:58,060 - (chuckles) So you do like him. 1344 00:45:59,160 --> 00:46:01,833 - America, I think I'm in love with him. 1345 00:46:02,564 --> 00:46:03,362 - Hey, Abby. 1346 00:46:05,000 --> 00:46:06,602 This is a totally normal position 1347 00:46:06,637 --> 00:46:08,601 and I'm not flexing at all. 1348 00:46:08,637 --> 00:46:09,808 Hey, baby girl. 1349 00:46:11,508 --> 00:46:13,375 Are you okay? 1350 00:46:13,411 --> 00:46:14,574 Are you okay? 1351 00:46:14,610 --> 00:46:16,009 Are you okay? 1352 00:46:16,044 --> 00:46:17,244 She's okay, she's okay, she's okay. 1353 00:46:18,582 --> 00:46:20,047 She's just nervous, 1354 00:46:20,083 --> 00:46:21,385 but I can help you through your nervousness. 1355 00:46:21,421 --> 00:46:22,648 Don't read her like this. 1356 00:46:22,684 --> 00:46:24,655 It's too corny. 1357 00:46:24,690 --> 00:46:26,787 You're not toxic, you're a cool guy. 1358 00:46:26,822 --> 00:46:28,653 You're really cool and strong. 1359 00:46:28,689 --> 00:46:30,326 Hi, Abby. 1360 00:46:30,362 --> 00:46:31,725 Give me a hug. 1361 00:46:31,760 --> 00:46:33,931 Oh, no, that's so scary. 1362 00:46:35,301 --> 00:46:38,100 (intense music) 1363 00:46:47,072 --> 00:46:49,279 (footsteps tapping) 1364 00:46:49,315 --> 00:46:50,808 (door creaks) 1365 00:46:50,843 --> 00:46:52,348 (door thuds) 1366 00:46:52,384 --> 00:46:55,018 (door clicks) 1367 00:46:56,223 --> 00:46:57,020 - [Abby] Travis? 1368 00:47:09,567 --> 00:47:12,563 (phone message beeps) 1369 00:47:14,170 --> 00:47:18,407 (vehicle engines revving) (crowd chattering) 1370 00:47:19,243 --> 00:47:20,904 - Yeah, no, I mean, he might have a (speaks indistinctly). 1371 00:47:20,939 --> 00:47:22,377 (door thuds) 1372 00:47:22,412 --> 00:47:22,939 Guys. 1373 00:47:22,974 --> 00:47:23,910 Oh, hold up. 1374 00:47:23,945 --> 00:47:25,149 Where the hell have you been? 1375 00:47:25,184 --> 00:47:26,309 - Out. 1376 00:47:26,544 --> 00:47:28,282 - Jesus, you reek of alcohol. (cat meows) 1377 00:47:28,883 --> 00:47:30,350 - (sighs) I got a cat. 1378 00:47:31,524 --> 00:47:33,389 I named him Tabby, he's a stray. 1379 00:47:33,424 --> 00:47:34,991 (cat hisses) 1380 00:47:35,027 --> 00:47:37,124 And I would kill for him, and he would kill for me 1381 00:47:37,159 --> 00:47:39,260 unlike some people I know in this house. 1382 00:47:40,525 --> 00:47:43,361 - That's the neighbor's cat, Rumpleteazer. 1383 00:47:43,396 --> 00:47:45,099 - [Travis] All right, isn't this Tabby? 1384 00:47:45,135 --> 00:47:47,568 - I mean, brah, it's got a collar right there. 1385 00:47:47,604 --> 00:47:50,174 (cat meowing) 1386 00:47:50,209 --> 00:47:51,439 - Shit. 1387 00:47:51,474 --> 00:47:52,141 Well. 1388 00:47:53,444 --> 00:47:54,110 - Hey, bud. 1389 00:47:55,748 --> 00:47:57,311 - The hell are you still doing here? 1390 00:47:59,214 --> 00:48:01,551 - I was up all night worried about you. 1391 00:48:01,586 --> 00:48:03,351 - (laughs) That's rich. 1392 00:48:03,386 --> 00:48:06,257 Shouldn't you be worried about your boyfriend or something? 1393 00:48:06,293 --> 00:48:07,588 - My boyfriend? 1394 00:48:07,624 --> 00:48:09,992 - Yeah, Mick. 1395 00:48:10,028 --> 00:48:12,991 That's right, I saw the text on your computer. 1396 00:48:13,026 --> 00:48:14,291 Very nice, very nice. 1397 00:48:14,327 --> 00:48:16,467 Staying here while he's texting you 1398 00:48:16,503 --> 00:48:18,601 "I love you, I miss you." 1399 00:48:18,636 --> 00:48:20,097 (scoffs) What a joke. 1400 00:48:20,133 --> 00:48:22,941 - Travis, Mick is my dad. 1401 00:48:24,209 --> 00:48:26,437 And how often are you going through my text messages? 1402 00:48:26,472 --> 00:48:31,510 - "Can I come see you?" would make sense. 1403 00:48:31,946 --> 00:48:33,284 So it was your dad? 1404 00:48:33,320 --> 00:48:35,285 (Travis laughs) 1405 00:48:35,320 --> 00:48:36,817 No way. 1406 00:48:36,852 --> 00:48:38,154 That's terrible of me. 1407 00:48:38,954 --> 00:48:40,684 Well, I misinterpreted that. 1408 00:48:41,988 --> 00:48:42,686 That's great news. 1409 00:48:43,826 --> 00:48:45,662 - Is it great news? 1410 00:48:45,697 --> 00:48:47,161 Travis, you invaded my privacy 1411 00:48:47,196 --> 00:48:49,926 and then you turned around and ghosted me. 1412 00:48:49,961 --> 00:48:50,830 Goodbye. 1413 00:48:50,866 --> 00:48:51,800 - Abby, wait, wait. 1414 00:48:51,835 --> 00:48:53,571 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1415 00:48:53,606 --> 00:48:55,904 I-I was jealous, I messed up. 1416 00:48:55,940 --> 00:48:57,734 - No, Travis, you didn't mess up. 1417 00:48:57,769 --> 00:49:00,806 If anything, you just showed me who you really are. 1418 00:49:00,842 --> 00:49:02,238 (gentle music) 1419 00:49:02,274 --> 00:49:03,644 - Abby, wait, can we talk? 1420 00:49:03,680 --> 00:49:04,645 - [Abby] Bye. 1421 00:49:04,681 --> 00:49:05,811 (door creaks) 1422 00:49:05,847 --> 00:49:06,911 - [Travis] Hey. 1423 00:49:06,946 --> 00:49:08,715 (door thuds) 1424 00:49:08,750 --> 00:49:10,989 (soft music) 1425 00:49:12,955 --> 00:49:16,720 (Abby sniffs and mumbling) 1426 00:49:20,598 --> 00:49:23,595 (crowd chattering) 1427 00:49:31,338 --> 00:49:32,808 - [Parker] Did anyone ever tell you 1428 00:49:32,843 --> 00:49:35,643 that you're a very cute sleeper? 1429 00:49:35,679 --> 00:49:37,545 - Hi, Parker. 1430 00:49:37,580 --> 00:49:39,142 - Hi. 1431 00:49:39,177 --> 00:49:40,716 Is Travis nearby? 1432 00:49:40,751 --> 00:49:41,648 Do I need to be worried? 1433 00:49:41,684 --> 00:49:43,454 - Ugh, no. 1434 00:49:43,490 --> 00:49:44,951 - It's been a while. 1435 00:49:44,986 --> 00:49:46,753 How-how have you been? 1436 00:49:46,789 --> 00:49:47,685 - Pretty shitty. 1437 00:49:48,988 --> 00:49:50,193 - Postmates? 1438 00:49:50,827 --> 00:49:52,063 - I would love that. 1439 00:49:54,064 --> 00:49:56,230 - So, I spent most of fifth grade 1440 00:49:56,266 --> 00:49:59,068 with a broken leg that they had to reset twice. 1441 00:49:59,103 --> 00:50:01,367 So I got to know the doctors pretty well, 1442 00:50:01,402 --> 00:50:03,035 and realized that's what I wanted to do 1443 00:50:03,071 --> 00:50:04,875 with the rest of my life. 1444 00:50:04,910 --> 00:50:06,577 - What kind of doctor do you wanna be? 1445 00:50:06,612 --> 00:50:07,637 - Pediatric medicine. 1446 00:50:07,673 --> 00:50:09,372 - Right, yeah, of course, because it's you. 1447 00:50:09,408 --> 00:50:11,916 - Anyway, that's enough about me. 1448 00:50:11,951 --> 00:50:13,711 - What do you wanna be when you grow up? 1449 00:50:14,579 --> 00:50:16,114 - I'm still trying to figure it out. 1450 00:50:16,149 --> 00:50:19,183 (phone message beeps) 1451 00:50:19,218 --> 00:50:20,987 (phone keys clacking) 1452 00:50:21,022 --> 00:50:22,119 (phone message beeps) 1453 00:50:22,154 --> 00:50:23,859 Really good ramen. 1454 00:50:23,894 --> 00:50:25,858 - Do you wanna get out of here? 1455 00:50:25,894 --> 00:50:28,699 - Yes, yes, yes. 1456 00:50:28,734 --> 00:50:31,833 I'm saying yes a lot, but yes. 1457 00:50:31,868 --> 00:50:33,137 - It is right up here. 1458 00:50:34,502 --> 00:50:36,874 - [Abby] We're not gonna a show again, are we? 1459 00:50:36,910 --> 00:50:37,903 - I would not make that mistake again. 1460 00:50:37,939 --> 00:50:39,542 (Abby chuckles) 1461 00:50:39,578 --> 00:50:40,511 (door creaks) 1462 00:50:40,547 --> 00:50:42,043 Right through here. 1463 00:50:42,079 --> 00:50:44,075 - [Abby] Why is it so dark in here? 1464 00:50:44,110 --> 00:50:46,317 - [All] Surprise! 1465 00:50:46,352 --> 00:50:47,211 - Whoo. 1466 00:50:47,246 --> 00:50:48,144 All right, everybody. 1467 00:50:48,180 --> 00:50:49,145 Get some drinks. 1468 00:50:49,181 --> 00:50:50,214 Get some shots. 1469 00:50:50,249 --> 00:50:51,554 Happy birthday, Abby. 1470 00:50:51,589 --> 00:50:52,387 - Thank you. 1471 00:50:53,420 --> 00:50:54,292 - [Shepley] Hey, are you surprised? 1472 00:50:54,327 --> 00:50:55,019 - Yeah. 1473 00:50:55,054 --> 00:50:56,825 - Touchdown. 1474 00:50:56,860 --> 00:50:58,662 And, uh, nice work, doc. 1475 00:50:58,697 --> 00:50:59,995 - Were you in on this? 1476 00:51:00,031 --> 00:51:01,831 - Uh, only for the last 10 minutes. 1477 00:51:01,866 --> 00:51:03,194 Shepley put out an APB for you. 1478 00:51:03,230 --> 00:51:05,436 - Babe, success, success. 1479 00:51:05,472 --> 00:51:06,902 Take some shots. 1480 00:51:06,937 --> 00:51:08,270 Told you this would work out, 1481 00:51:08,306 --> 00:51:09,307 did I not, I said it. - You did, you really did. 1482 00:51:09,342 --> 00:51:10,834 Yeah. 1483 00:51:10,869 --> 00:51:13,004 - I'm gonna grab us a drink and I will take this. 1484 00:51:13,040 --> 00:51:14,912 - Oh, thank you. 1485 00:51:14,947 --> 00:51:16,809 - How are you, birthday pal? - Hi. 1486 00:51:16,845 --> 00:51:17,680 Thank you. 1487 00:51:17,716 --> 00:51:18,911 - Isn't this great? 1488 00:51:18,947 --> 00:51:20,849 - Yeah, yeah. 1489 00:51:20,885 --> 00:51:22,112 Who are all these people? 1490 00:51:22,148 --> 00:51:23,786 - Mm, no idea. 1491 00:51:23,822 --> 00:51:25,088 Travis got it in his head 1492 00:51:25,124 --> 00:51:26,320 that this was the only way to say he was sorry 1493 00:51:26,355 --> 00:51:28,960 and then Shepley got like really excited and, 1494 00:51:28,995 --> 00:51:30,590 and I couldn't talk them off the ledge. 1495 00:51:32,026 --> 00:51:33,128 - There he is. 1496 00:51:33,163 --> 00:51:35,091 I should probably go talk to Travis. 1497 00:51:35,126 --> 00:51:36,534 - Yeah. 1498 00:51:36,569 --> 00:51:37,234 Bye, little bird. 1499 00:51:38,230 --> 00:51:41,131 (keg tapping) 1500 00:51:41,166 --> 00:51:43,204 - You busy? 1501 00:51:43,239 --> 00:51:46,476 - Hey, it's the almost birthday girl. 1502 00:51:46,512 --> 00:51:47,978 Surprised? 1503 00:51:48,014 --> 00:51:49,680 - Yeah, surprised is an understatement. 1504 00:51:49,716 --> 00:51:51,682 You even recruited Parker. 1505 00:51:51,717 --> 00:51:53,184 - Well, he found you. 1506 00:51:54,419 --> 00:51:56,814 I should have known that you guys would be hanging out. 1507 00:51:57,822 --> 00:51:58,849 - Well, I can trust him. 1508 00:52:00,393 --> 00:52:00,917 - Cool. 1509 00:52:02,527 --> 00:52:03,260 - Cool. 1510 00:52:07,161 --> 00:52:08,324 Um, well, I'm gonna. 1511 00:52:08,359 --> 00:52:10,060 - Yeah, have fun. 1512 00:52:10,095 --> 00:52:10,927 - Yeah. 1513 00:52:13,066 --> 00:52:13,798 - You okay? 1514 00:52:14,671 --> 00:52:15,503 - No. 1515 00:52:16,775 --> 00:52:17,835 I need to get fucked up. 1516 00:52:19,405 --> 00:52:21,210 - I can make that happen. 1517 00:52:21,245 --> 00:52:25,383 - [Crowd] Shot, shot, shot, shot, shot. 1518 00:52:25,418 --> 00:52:26,978 - Whoo! 1519 00:52:27,013 --> 00:52:27,812 - Ooh! 1520 00:52:28,820 --> 00:52:30,548 - Oh, two. - Oh. 1521 00:52:30,583 --> 00:52:33,149 - Shoot, oh, all right. - Damn, girl. 1522 00:52:33,184 --> 00:52:34,120 - Whoo! 1523 00:52:34,156 --> 00:52:35,556 - It's that kind of night. 1524 00:52:37,155 --> 00:52:38,088 Oh. 1525 00:52:38,123 --> 00:52:39,530 - Oh. 1526 00:52:39,565 --> 00:52:40,124 - Slow down. 1527 00:52:40,160 --> 00:52:41,061 - I'm so sorry. 1528 00:52:41,097 --> 00:52:41,828 The line was interminable. 1529 00:52:41,863 --> 00:52:43,162 - Oh. 1530 00:52:43,198 --> 00:52:44,900 - I got, I got us merlots. 1531 00:52:44,935 --> 00:52:46,063 - Parker, concentrating. 1532 00:52:46,098 --> 00:52:48,564 - Uh. 1533 00:52:48,599 --> 00:52:49,632 - Why are you so good at this? 1534 00:52:49,668 --> 00:52:51,269 - I'll be over there on the sofa. 1535 00:52:51,305 --> 00:52:52,301 - You played this before. 1536 00:52:52,337 --> 00:52:53,743 You played this. 1537 00:52:53,779 --> 00:52:56,808 (electro-pop music) 1538 00:53:08,592 --> 00:53:10,721 - If you look at the health care system under Obamacare, 1539 00:53:10,756 --> 00:53:14,027 we are obviously on a collision course. 1540 00:53:14,062 --> 00:53:16,064 I know, it's bad. 1541 00:53:16,099 --> 00:53:20,599 (electro-pop music continues) 1542 00:53:20,634 --> 00:53:22,970 Oh, come on. - No, no, no, no, no, no, no. 1543 00:53:23,005 --> 00:53:24,102 Abby, Abby, Abby. 1544 00:53:24,138 --> 00:53:25,234 - You're good. 1545 00:53:25,270 --> 00:53:26,310 He's got. 1546 00:53:28,012 --> 00:53:31,645 (electro-pop music continues) 1547 00:53:36,855 --> 00:53:38,520 - No, I don't want kids! 1548 00:53:38,555 --> 00:53:40,858 - What do you, what do you mean you don't want kids? 1549 00:53:40,893 --> 00:53:42,518 It's. - I don't want kids. 1550 00:53:42,553 --> 00:53:43,419 I don't wanna. - Why? 1551 00:53:43,454 --> 00:53:44,454 I never knew this. 1552 00:53:44,489 --> 00:53:46,489 - I don't want any kids. 1553 00:53:46,524 --> 00:53:47,963 - I want like five kids. 1554 00:53:47,998 --> 00:53:49,194 - Five kids? - Yes. 1555 00:53:49,229 --> 00:53:50,493 I want Ted Junior. 1556 00:53:50,528 --> 00:53:51,998 - Don't, who is Ted One? 1557 00:53:52,033 --> 00:53:53,334 - Millicent. 1558 00:53:53,369 --> 00:53:55,431 - I'm not a baby factory. - This is, 1559 00:53:55,467 --> 00:53:56,700 this is like whole. 1560 00:53:56,736 --> 00:53:58,370 - And I'm not naming my kid Millicent. 1561 00:53:58,405 --> 00:53:59,635 - This is the point of life. 1562 00:53:59,670 --> 00:54:02,946 - (screams) I hate Millicent. 1563 00:54:02,981 --> 00:54:04,376 - [Shepley] Well, I hate you. 1564 00:54:04,411 --> 00:54:05,716 - [America] I hate you more. 1565 00:54:05,751 --> 00:54:07,046 (Shepley sobbing) 1566 00:54:07,082 --> 00:54:08,616 - Are you okay? 1567 00:54:09,621 --> 00:54:10,687 - No. 1568 00:54:10,723 --> 00:54:11,982 No, it's over. 1569 00:54:12,985 --> 00:54:15,689 I'm never giving my heart to anyone ever again. 1570 00:54:15,957 --> 00:54:16,859 - No! 1571 00:54:16,895 --> 00:54:17,993 No, don't say that. 1572 00:54:18,028 --> 00:54:19,658 You just need to dance. 1573 00:54:19,693 --> 00:54:21,391 You just need to dance your troubles away. 1574 00:54:21,426 --> 00:54:23,059 Just do what I do. 1575 00:54:25,164 --> 00:54:26,969 Oh, hi. 1576 00:54:27,004 --> 00:54:28,534 - Babe, I am so sorry. 1577 00:54:28,570 --> 00:54:30,039 I don't know why I said that out there. 1578 00:54:30,074 --> 00:54:31,903 - I'm so sorry, I'm so sorry. 1579 00:54:34,675 --> 00:54:36,109 Do you wanna go and make have make up sex? 1580 00:54:36,144 --> 00:54:37,474 - Yes, right now? 1581 00:54:37,509 --> 00:54:39,948 Yeah, let's go. - Okay. 1582 00:54:39,983 --> 00:54:41,616 - [Abby] Have fun. 1583 00:54:44,423 --> 00:54:46,319 - This has been great, I'm gonna get out of here. 1584 00:54:46,354 --> 00:54:49,453 - No, come on, dance with me. 1585 00:54:49,489 --> 00:54:50,586 - I'm-I'm not in the mood. 1586 00:54:50,622 --> 00:54:53,191 - Oh, come on, loosen up. 1587 00:54:53,226 --> 00:54:54,423 Oh, I know. 1588 00:54:54,459 --> 00:54:56,667 I'm twerking. 1589 00:54:56,703 --> 00:54:57,429 - [Parker] Uh. 1590 00:54:57,464 --> 00:54:58,264 - The boys like the twerking. 1591 00:54:58,299 --> 00:54:59,500 - No, no, you're not. 1592 00:54:59,535 --> 00:55:00,736 No, this is, uh, yeah. - This is twerking. 1593 00:55:00,772 --> 00:55:01,531 Twerking. 1594 00:55:01,566 --> 00:55:02,799 - Yeah, yeah, it's good. 1595 00:55:02,834 --> 00:55:04,700 - Come on, have fun, you're not fun. 1596 00:55:04,735 --> 00:55:07,578 Come on, loosen up, have fun. 1597 00:55:07,613 --> 00:55:08,406 Come on. 1598 00:55:08,441 --> 00:55:09,710 - He's in the back room. 1599 00:55:10,441 --> 00:55:11,714 - Excuse me. 1600 00:55:11,750 --> 00:55:12,543 - Travis? 1601 00:55:12,578 --> 00:55:14,578 The guy you're looking for. 1602 00:55:14,613 --> 00:55:16,013 - No, I came here with you. 1603 00:55:18,250 --> 00:55:19,120 - Wow! 1604 00:55:19,156 --> 00:55:20,287 Oh, you actually recoiled. 1605 00:55:20,322 --> 00:55:22,288 - You just caught me off guard. 1606 00:55:22,324 --> 00:55:23,589 - Be honest with yourself 1607 00:55:23,625 --> 00:55:25,830 and see this thing through with Travis. 1608 00:55:25,865 --> 00:55:27,229 - He's not good for me. 1609 00:55:27,265 --> 00:55:28,828 - You keep telling yourself that. 1610 00:55:36,006 --> 00:55:37,466 - Hello, hello. 1611 00:55:37,502 --> 00:55:38,541 Okay, thank you. 1612 00:55:40,839 --> 00:55:43,607 - Hey, what the fuck are you doing? 1613 00:55:43,642 --> 00:55:44,742 You heard of alcohol poisoning? 1614 00:55:44,777 --> 00:55:46,477 You hit double digits an hour ago. 1615 00:55:46,513 --> 00:55:48,346 - What are you, counting? 1616 00:55:48,381 --> 00:55:49,580 - Yeah, actually. 1617 00:55:49,615 --> 00:55:50,621 You've had enough for tonight. 1618 00:55:50,656 --> 00:55:51,683 - No. 1619 00:55:51,718 --> 00:55:52,987 - Have you got anything to eat today? 1620 00:55:53,022 --> 00:55:54,385 - Yes, soup. 1621 00:55:54,420 --> 00:55:56,018 - Soup? - Soup. 1622 00:55:56,053 --> 00:55:58,421 - Okay, well, that's gonna end badly for you. 1623 00:55:58,457 --> 00:55:59,663 Stop drinking. 1624 00:55:59,698 --> 00:56:00,823 - No. 1625 00:56:00,859 --> 00:56:02,426 - [Travis] You're beyond stubborn. 1626 00:56:02,461 --> 00:56:03,862 - Oh, I'm so sorry 1627 00:56:03,898 --> 00:56:06,095 I'm not one of your subservient little wenches. 1628 00:56:06,131 --> 00:56:07,498 - Do you know how hard this was to put together? 1629 00:56:07,533 --> 00:56:08,898 I did all this for you. 1630 00:56:08,933 --> 00:56:11,701 - I didn't ask you to do any of this. 1631 00:56:11,736 --> 00:56:14,573 - I-I know, that's the point. 1632 00:56:14,609 --> 00:56:16,739 I did it because I care about you. 1633 00:56:16,774 --> 00:56:18,615 - Well, Travis, you're too late. 1634 00:56:18,650 --> 00:56:22,013 Tomorrow the bet's over, and you never have to see me again. 1635 00:56:24,549 --> 00:56:25,588 - [Travis] Shit. 1636 00:56:26,418 --> 00:56:27,187 Abby, wait. 1637 00:56:27,222 --> 00:56:27,956 - [Abby] Go away! 1638 00:56:27,992 --> 00:56:29,057 - Stand still. 1639 00:56:29,092 --> 00:56:30,520 I, you're a mess. 1640 00:56:30,556 --> 00:56:31,289 Why are you running? 1641 00:56:31,325 --> 00:56:32,460 - You're a mess. 1642 00:56:32,495 --> 00:56:33,224 - I'm faster than you. - No, no, no. 1643 00:56:33,259 --> 00:56:34,523 - Abby! 1644 00:56:34,559 --> 00:56:36,064 - Get off, no! 1645 00:56:36,100 --> 00:56:37,365 - Okay, okay, okay. 1646 00:56:37,401 --> 00:56:39,536 - You know, you are such a coward. 1647 00:56:39,571 --> 00:56:41,234 You're such a coward. - You're not making any sense. 1648 00:56:41,269 --> 00:56:42,698 - No, you're not. 1649 00:56:42,734 --> 00:56:44,536 You just run away from me. 1650 00:56:44,571 --> 00:56:47,104 Rather than ask me who Mick was. 1651 00:56:47,139 --> 00:56:50,239 You just-you just run away and then you just throw me 1652 00:56:50,274 --> 00:56:54,548 this really big surprise birthday party for my birthday. 1653 00:56:54,583 --> 00:56:55,778 And you think it's all gonna be okay 1654 00:56:55,813 --> 00:56:57,485 where I don't even know anybody. 1655 00:56:57,521 --> 00:56:59,950 And then you just ignore me all night. 1656 00:56:59,985 --> 00:57:02,758 And you think I'm just gonna forgive you? 1657 00:57:02,793 --> 00:57:06,891 Because you throw me this really big surprise birthday party 1658 00:57:06,927 --> 00:57:09,692 for my birthday where I don't know anybody. 1659 00:57:09,727 --> 00:57:11,464 - You said that already. 1660 00:57:11,499 --> 00:57:12,836 - Stop telling me what to do! 1661 00:57:12,872 --> 00:57:14,500 - Okay, okay. 1662 00:57:14,536 --> 00:57:17,705 First off, I did apologize to you 1663 00:57:17,741 --> 00:57:19,672 and I tried to have a conversation with you too. 1664 00:57:19,708 --> 00:57:21,475 But you ran off to the fucking library 1665 00:57:21,511 --> 00:57:23,512 only to show up later with Parker 1666 00:57:23,547 --> 00:57:25,713 and then proceed to get beyond fucked up. 1667 00:57:25,749 --> 00:57:28,582 So, pidge, you're gonna have to walk away from me 1668 00:57:28,617 --> 00:57:30,114 because I can't walk away from you. 1669 00:57:38,557 --> 00:57:40,226 (vomits splashes) 1670 00:57:40,262 --> 00:57:42,524 (gentle music) 1671 00:57:42,560 --> 00:57:43,693 Beautiful. 1672 00:57:43,729 --> 00:57:45,096 - When did I have noodles? 1673 00:57:47,566 --> 00:57:50,666 (Abby coughing) 1674 00:57:50,701 --> 00:57:51,641 I think I'm done. 1675 00:57:53,539 --> 00:57:54,910 (both groaning) 1676 00:57:54,945 --> 00:57:55,945 - Okay. 1677 00:57:55,980 --> 00:57:56,739 - Oh, sorry. 1678 00:57:56,774 --> 00:57:58,379 - Oh, you're all right. 1679 00:57:58,414 --> 00:58:00,476 Well, I sure hope you're done. 1680 00:58:00,511 --> 00:58:02,853 I'm not sure if you have anything left in there to throw up. 1681 00:58:02,889 --> 00:58:05,583 (both laughs) 1682 00:58:05,619 --> 00:58:08,119 - Hey, you wanna make out? 1683 00:58:10,028 --> 00:58:11,089 - Not really, no. 1684 00:58:12,094 --> 00:58:13,061 I don't. 1685 00:58:13,097 --> 00:58:14,895 (Abby laughs) 1686 00:58:14,930 --> 00:58:17,064 You know what the best part about this is, pigeon? 1687 00:58:17,099 --> 00:58:18,534 - Hm. 1688 00:58:18,569 --> 00:58:20,166 - You're not gonna remember any of this. 1689 00:58:20,202 --> 00:58:21,002 - I'm not? 1690 00:58:21,037 --> 00:58:22,573 - No. 1691 00:58:22,608 --> 00:58:26,302 So when I tell you that I'm madly in love with you. 1692 00:58:27,376 --> 00:58:28,271 - I won't remember. 1693 00:58:30,280 --> 00:58:31,582 - But I really mean it. 1694 00:58:32,411 --> 00:58:33,309 - Hm. 1695 00:58:34,084 --> 00:58:35,684 (Abby gasps) 1696 00:58:35,720 --> 00:58:38,054 Do you wanna go to International House of Pancakes 1697 00:58:38,089 --> 00:58:39,120 and get pancakes? 1698 00:58:39,156 --> 00:58:40,087 (Travis gasps) 1699 00:58:40,122 --> 00:58:40,891 Yeah? 1700 00:58:40,927 --> 00:58:42,118 You wanna go? 1701 00:58:42,154 --> 00:58:43,526 I love pancakes. - Oh, man, what a great idea. 1702 00:58:43,561 --> 00:58:44,992 I'm gonna get you up. - Do you wanna go? 1703 00:58:45,027 --> 00:58:46,030 - I'm gonna stand you up. - Oh, I wanna go to pancakes. 1704 00:58:46,065 --> 00:58:47,056 Okay, I want pancakes. 1705 00:58:47,091 --> 00:58:48,894 - I got you a clean shirt instead, 1706 00:58:48,930 --> 00:58:51,195 I'll be back. - Thank you, that's very nice. 1707 00:58:51,562 --> 00:58:53,137 - Um. 1708 00:58:53,172 --> 00:58:56,073 - I'm a monster. (chuckles) 1709 00:58:56,108 --> 00:58:57,536 - Okay, let me help you. 1710 00:58:57,571 --> 00:58:58,438 - I'm stuck out here. 1711 00:58:58,473 --> 00:58:59,770 - Yeah. - Thank you. 1712 00:58:59,806 --> 00:59:01,538 - Okay, there we go, put this on. 1713 00:59:01,574 --> 00:59:02,580 - Turn around. 1714 00:59:03,982 --> 00:59:05,410 I'm decent. 1715 00:59:05,446 --> 00:59:06,447 Just kidding. 1716 00:59:06,483 --> 00:59:08,483 (Abby laughs) - Oh, my God. 1717 00:59:08,519 --> 00:59:09,417 - I got you. - Put your shirt on. 1718 00:59:09,452 --> 00:59:11,153 - I got you. - Put it on. 1719 00:59:11,189 --> 00:59:11,954 - I'm putting it on. 1720 00:59:11,989 --> 00:59:12,650 - Okay. 1721 00:59:12,686 --> 00:59:14,353 - Okay, it's on. (laughs) 1722 00:59:14,389 --> 00:59:15,157 - Oh, my God. 1723 00:59:15,192 --> 00:59:16,257 Oh, I can't trust. 1724 00:59:16,292 --> 00:59:18,128 - I got you again. 1725 00:59:18,163 --> 00:59:18,888 - You did, you got me, 1726 00:59:18,923 --> 00:59:20,594 and I really wanna look again, 1727 00:59:20,630 --> 00:59:21,826 but you should put your shirt on. 1728 00:59:21,862 --> 00:59:23,367 - I'm a little prankster tonight. 1729 00:59:23,402 --> 00:59:25,831 - You are very silly, I'll say that. 1730 00:59:25,867 --> 00:59:28,768 Okay, you did it, I'm so proud of you. 1731 00:59:28,803 --> 00:59:30,472 I'm gonna get you some water, okay? 1732 00:59:30,508 --> 00:59:31,336 I'll be back. - That's so nice. 1733 00:59:31,372 --> 00:59:32,640 Thank you, 1734 00:59:32,676 --> 00:59:33,772 you're really nice. - I'm very sweet. 1735 00:59:33,807 --> 00:59:35,506 - Thanks. - Who's your daddy? 1736 00:59:35,541 --> 00:59:38,110 (door thuds) 1737 00:59:40,448 --> 00:59:42,579 (crowd screaming) 1738 00:59:42,615 --> 00:59:45,582 (phone ringing) 1739 00:59:45,617 --> 00:59:46,855 - Hey, baby. 1740 00:59:47,619 --> 00:59:49,289 - Hi, Mick. 1741 00:59:49,325 --> 00:59:50,720 - How are you? 1742 00:59:50,756 --> 00:59:52,793 - It's my birthday. 1743 00:59:52,828 --> 00:59:55,496 I was just wondering if you were gonna call. 1744 00:59:55,531 --> 00:59:56,959 - I know it's your birthday. 1745 00:59:56,994 --> 00:59:58,896 I, uh, I wanted to come see you 1746 00:59:58,932 --> 01:00:01,034 but I have no idea where you are. 1747 01:00:02,133 --> 01:00:05,038 - [Abby] I'm in college in Sacramento. 1748 01:00:06,475 --> 01:00:07,242 - [Mick] How's college? 1749 01:00:07,277 --> 01:00:08,011 How are you doing? 1750 01:00:08,046 --> 01:00:08,877 - I'm good. 1751 01:00:09,641 --> 01:00:10,774 I'm good. 1752 01:00:10,810 --> 01:00:11,877 - I haven't talked to you 1753 01:00:11,912 --> 01:00:14,718 and I-I-I really miss talking to you. 1754 01:00:15,615 --> 01:00:16,581 - [Travis] Pidge? 1755 01:00:16,617 --> 01:00:17,550 - Oh, I have to go. 1756 01:00:17,585 --> 01:00:21,685 I love you, Dad, bye. 1757 01:00:21,721 --> 01:00:24,860 (car engine revving) 1758 01:00:32,764 --> 01:00:34,465 What time is it? 1759 01:00:34,500 --> 01:00:35,468 - One. 1760 01:00:35,504 --> 01:00:36,734 - In the afternoon? 1761 01:00:36,769 --> 01:00:38,869 How am I not hung over? 1762 01:00:38,905 --> 01:00:40,973 - Well, I forced a liter of water 1763 01:00:41,008 --> 01:00:41,871 down your throat along with two ibuprofens 1764 01:00:41,907 --> 01:00:43,642 before you went to sleep. 1765 01:00:43,677 --> 01:00:45,714 (Abby chuckles) What? 1766 01:00:45,749 --> 01:00:47,977 - It's just that one night, you're drunk. 1767 01:00:48,012 --> 01:00:50,017 Then the next night, I'm drunk. 1768 01:00:51,722 --> 01:00:53,757 - Yeah, we're not really in sync, are we? 1769 01:00:54,886 --> 01:00:56,386 - We're like a disaster. 1770 01:00:59,460 --> 01:01:00,225 - You know, 1771 01:01:01,666 --> 01:01:02,794 just thinking we can kick this birthday off 1772 01:01:02,829 --> 01:01:04,762 with some breakfast in bed. 1773 01:01:04,797 --> 01:01:06,865 - I would love a coffee. 1774 01:01:06,900 --> 01:01:08,706 - Coming right up. - Thank you. 1775 01:01:14,475 --> 01:01:17,044 (sniffs) Oh. 1776 01:01:19,183 --> 01:01:21,312 (Abby sighs) 1777 01:01:25,818 --> 01:01:26,749 (footsteps tapping) 1778 01:01:26,785 --> 01:01:28,621 (door creaks) 1779 01:01:28,656 --> 01:01:29,620 - [Travis] Here you go. 1780 01:01:29,655 --> 01:01:31,056 - Thank you. 1781 01:01:31,092 --> 01:01:33,993 You know I was thinking since it's my birthday 1782 01:01:34,028 --> 01:01:35,993 and our last night together as roommates 1783 01:01:36,029 --> 01:01:39,330 that maybe we do something special. 1784 01:01:40,834 --> 01:01:42,098 - What do you have in mind? 1785 01:01:42,134 --> 01:01:44,137 - Let's look in the magic drawer. 1786 01:01:48,510 --> 01:01:49,373 A foot massage. 1787 01:01:51,811 --> 01:01:52,849 - Anything you want. 1788 01:01:53,647 --> 01:01:56,149 (gentle music) 1789 01:02:00,225 --> 01:02:01,123 (Abby groans) 1790 01:02:01,159 --> 01:02:01,985 Too much? 1791 01:02:02,020 --> 01:02:03,160 - No, it's good, it's good. 1792 01:02:03,195 --> 01:02:04,721 It's really good. 1793 01:02:04,756 --> 01:02:05,689 Do it again. 1794 01:02:05,725 --> 01:02:06,492 (Abby groaning) 1795 01:02:06,527 --> 01:02:07,691 Okay, okay. 1796 01:02:07,727 --> 01:02:08,461 Maybe lighter. 1797 01:02:08,497 --> 01:02:09,830 Maybe lighter, 1798 01:02:09,866 --> 01:02:11,101 lighter, lighter. - Okay, okay, okay. 1799 01:02:11,136 --> 01:02:12,532 (Abby sighs) 1800 01:02:12,567 --> 01:02:14,368 - Yeah. (chuckles) 1801 01:02:14,403 --> 01:02:15,234 That's good. 1802 01:02:17,376 --> 01:02:19,441 My calf's kind of hurting. 1803 01:02:19,476 --> 01:02:20,638 - And you want me to? 1804 01:02:20,674 --> 01:02:21,878 - Yes, please. 1805 01:02:23,808 --> 01:02:25,777 (Abby moans) 1806 01:02:25,812 --> 01:02:28,147 Yeah, that feels good. 1807 01:02:28,183 --> 01:02:32,350 - Is there anyone else do you want me to massage? 1808 01:02:33,487 --> 01:02:34,319 - Here. 1809 01:02:38,394 --> 01:02:40,557 (Abby moans) 1810 01:02:40,593 --> 01:02:41,392 And, 1811 01:02:44,367 --> 01:02:45,665 maybe here. 1812 01:02:45,700 --> 01:02:49,436 ♪ I can show you why ♪ 1813 01:02:49,472 --> 01:02:51,941 (upbeat music) 1814 01:02:58,448 --> 01:03:03,486 ♪ Motorcycle ♪ 1815 01:03:03,522 --> 01:03:06,950 ♪ But I know the way inside ♪ 1816 01:03:06,985 --> 01:03:11,961 ♪ Secret in your eyes ♪ 1817 01:03:12,892 --> 01:03:13,724 ♪ Let me take time ♪ 1818 01:03:13,760 --> 01:03:16,493 (Abby moaning) 1819 01:03:23,307 --> 01:03:24,834 - Come here. 1820 01:03:24,870 --> 01:03:26,107 Take this off. 1821 01:03:27,542 --> 01:03:28,375 Come here. 1822 01:03:28,411 --> 01:03:29,344 Come here. 1823 01:03:29,380 --> 01:03:31,007 (both panting) 1824 01:03:31,042 --> 01:03:32,382 (condom wrapper rips) 1825 01:03:32,417 --> 01:03:34,247 - Works for me. - Mm-hm. 1826 01:03:35,046 --> 01:03:35,846 Now take these off. 1827 01:03:35,881 --> 01:03:37,448 - Yeah, I'll try. 1828 01:03:39,157 --> 01:03:39,849 Okay. 1829 01:03:39,885 --> 01:03:41,918 (both panting) 1830 01:03:41,953 --> 01:03:43,256 Yeah, look at me. 1831 01:03:44,593 --> 01:03:46,361 - [Both] One. 1832 01:03:46,397 --> 01:03:48,924 - Two. (sighs) 1833 01:03:48,960 --> 01:03:52,334 (both panting) 1834 01:03:52,370 --> 01:03:53,629 I got impatient. 1835 01:03:55,406 --> 01:03:57,173 - Are you okay? 1836 01:03:57,209 --> 01:03:58,007 - Uh-huh. 1837 01:03:59,211 --> 01:04:00,009 Is it in? 1838 01:04:00,839 --> 01:04:01,607 - Is it in? 1839 01:04:01,643 --> 01:04:02,872 (Abby laughs) 1840 01:04:02,908 --> 01:04:04,511 (Travis sighs) 1841 01:04:04,546 --> 01:04:05,314 - I got you. 1842 01:04:05,350 --> 01:04:06,249 - Yeah, you did. 1843 01:04:06,285 --> 01:04:09,585 (Abby chuckles) 1844 01:04:09,620 --> 01:04:11,988 - Shut up and just kiss me. 1845 01:04:13,523 --> 01:04:16,025 (Abby moaning) 1846 01:04:17,263 --> 01:04:20,029 (both panting) 1847 01:04:22,027 --> 01:04:25,562 (upbeat music continues) 1848 01:04:35,874 --> 01:04:37,879 (lips smack) 1849 01:04:37,914 --> 01:04:41,009 - Well, you've exhausted me officially. 1850 01:04:41,045 --> 01:04:41,980 (Abby giggling) 1851 01:04:42,015 --> 01:04:43,045 I think I'm gonna go to sleep. 1852 01:04:43,080 --> 01:04:44,553 Good night, Abby. 1853 01:04:44,588 --> 01:04:46,421 - Good night, Travis. 1854 01:04:46,457 --> 01:04:49,058 (bell ringing) 1855 01:04:55,731 --> 01:04:58,895 (car engine revving) 1856 01:04:58,931 --> 01:05:01,997 (birds chirping) 1857 01:05:02,033 --> 01:05:04,634 (intense music) 1858 01:05:07,278 --> 01:05:08,509 - Abby? 1859 01:05:08,545 --> 01:05:10,379 Abby Abernathy. 1860 01:05:10,415 --> 01:05:10,973 Good morning. 1861 01:05:11,009 --> 01:05:12,546 - Good morning. 1862 01:05:12,582 --> 01:05:13,308 Can I help you? 1863 01:05:13,343 --> 01:05:15,510 - Uh, this might sound weird, 1864 01:05:15,546 --> 01:05:17,647 but I'm gonna need you to come with me. 1865 01:05:19,022 --> 01:05:21,150 - Yeah, no, that's not going to happen. 1866 01:05:21,186 --> 01:05:22,586 - What if I asked nicely? 1867 01:05:23,659 --> 01:05:24,588 - Have a nice day. 1868 01:05:25,729 --> 01:05:27,195 - [Vince] It's about your dad. 1869 01:05:31,732 --> 01:05:32,632 - My dad? 1870 01:05:32,668 --> 01:05:33,498 - [Vince] Yeah. 1871 01:05:34,802 --> 01:05:36,104 - What about him? 1872 01:05:36,140 --> 01:05:38,635 - [Vince] He's placing bad bets and owes my boss. 1873 01:05:38,671 --> 01:05:41,476 They're gonna break his legs if you don't come with me. 1874 01:05:41,512 --> 01:05:44,113 (intense music) 1875 01:06:10,807 --> 01:06:13,541 (intense music continues) 1876 01:06:13,577 --> 01:06:16,211 (phone beeps) 1877 01:06:18,714 --> 01:06:21,183 (phone beeps) 1878 01:06:25,182 --> 01:06:26,450 - What? - Hey. 1879 01:06:26,485 --> 01:06:27,788 - There you guys are, where have you been? 1880 01:06:27,823 --> 01:06:28,588 - What's going on, man? 1881 01:06:28,624 --> 01:06:29,218 Just geez. 1882 01:06:29,253 --> 01:06:30,861 - Abby's disappeared. 1883 01:06:30,896 --> 01:06:32,828 Now help me look for a clue or anything. 1884 01:06:32,864 --> 01:06:34,428 - First of all, don't yell at me. 1885 01:06:34,463 --> 01:06:35,927 Second of all, there's a lot about Abby that you don't know. 1886 01:06:35,963 --> 01:06:37,227 - I know everything. 1887 01:06:37,262 --> 01:06:38,729 I know that she's Lucky 13, 1888 01:06:38,764 --> 01:06:42,938 and now I know that she packed her mattress full of money. 1889 01:06:42,973 --> 01:06:44,635 - Hang on, I'm tracking her location. 1890 01:06:46,743 --> 01:06:48,003 She's headed to Vegas. 1891 01:06:48,038 --> 01:06:48,808 - Vegas? 1892 01:06:48,843 --> 01:06:50,240 - This isn't good. 1893 01:06:50,275 --> 01:06:52,010 Wait, hey, that's my phone! 1894 01:06:52,046 --> 01:06:53,745 - Buy yourself a new one. 1895 01:06:53,780 --> 01:06:54,515 - Dick. 1896 01:06:54,550 --> 01:06:55,685 - What? 1897 01:06:55,720 --> 01:06:57,346 ♪ Feeling like I'm only ♪ 1898 01:06:57,381 --> 01:06:59,687 ♪ Feeling like I'm chick ♪ 1899 01:06:59,722 --> 01:07:00,657 ♪ Like a chick ♪ 1900 01:07:00,692 --> 01:07:02,559 ♪ Livin' like I'm crazy ♪ 1901 01:07:02,594 --> 01:07:04,426 ♪ Does anybody hear ♪ 1902 01:07:04,461 --> 01:07:05,856 - Hey. 1903 01:07:05,891 --> 01:07:06,692 - Hey. 1904 01:07:06,728 --> 01:07:08,093 Hey, Mick. 1905 01:07:08,128 --> 01:07:10,898 - (clears throat) I'm sorry. 1906 01:07:10,933 --> 01:07:12,635 - How much do you owe Benny? 1907 01:07:12,671 --> 01:07:14,166 - [Mick] A hundred grand. 1908 01:07:14,202 --> 01:07:15,869 - $100,000, Dad? - I know, I know. 1909 01:07:15,905 --> 01:07:17,104 - Are you kidding me, Dad? 1910 01:07:17,139 --> 01:07:19,142 - I'm doing all this stuff, I swear. 1911 01:07:19,177 --> 01:07:22,342 I'm-I'm doing Gamblers Anonymous and Debtors Anonymous. 1912 01:07:22,377 --> 01:07:24,274 I've-I've complete. - It works if you work it. 1913 01:07:24,309 --> 01:07:26,075 Isn't that what they say, Mick? 1914 01:07:26,110 --> 01:07:27,150 Hello, Abby. 1915 01:07:28,487 --> 01:07:29,683 How's your game? 1916 01:07:29,719 --> 01:07:31,151 - I'm retired. 1917 01:07:31,186 --> 01:07:34,817 - Oh, Abigail, anonymous college student. 1918 01:07:36,290 --> 01:07:39,129 Well, uh, for your father's sake, 1919 01:07:39,164 --> 01:07:42,792 I hope it's a short time because he owes me 100 grand 1920 01:07:43,800 --> 01:07:44,961 by midnight tonight. 1921 01:07:44,997 --> 01:07:46,266 - Come on. 1922 01:07:46,302 --> 01:07:47,670 Your own dad wouldn't even lend him any money. 1923 01:07:47,706 --> 01:07:49,302 You know he has a problem. 1924 01:07:49,337 --> 01:07:52,306 - Unlike my father, may he rest in peace, 1925 01:07:52,342 --> 01:07:54,208 I'm not running a daycare, I'm running a business. 1926 01:07:54,243 --> 01:07:57,275 - Well, 100 grand by tonight is impossible. 1927 01:07:57,311 --> 01:07:58,407 - We both know, with your talent, 1928 01:07:58,442 --> 01:07:59,942 you can make that in a day. 1929 01:07:59,977 --> 01:08:03,380 I used to watch you win 30 grand in 30 minutes underground. 1930 01:08:03,416 --> 01:08:05,620 Who do you think you're talking to? 1931 01:08:05,656 --> 01:08:06,782 - I'm underage. 1932 01:08:06,818 --> 01:08:09,025 - If I get caught, I have to drop out of college. 1933 01:08:09,060 --> 01:08:10,388 - You've lived here long enough, kiddo. 1934 01:08:10,423 --> 01:08:12,294 You know how to avoid getting caught. 1935 01:08:13,694 --> 01:08:15,691 - There has to be another way that we can handle this. 1936 01:08:15,727 --> 01:08:17,731 - There it is, but you're not gonna like it. 1937 01:08:17,767 --> 01:08:18,568 (fingers snaps) 1938 01:08:18,603 --> 01:08:20,203 - [Abby] Hey, hey! 1939 01:08:20,239 --> 01:08:24,104 - No, no, no, no, please no! - I'll do it, I'll do it! 1940 01:08:24,140 --> 01:08:25,837 - Good to see you again, Abigail. 1941 01:08:25,872 --> 01:08:27,238 Mick. 1942 01:08:27,273 --> 01:08:30,073 Hey, enough with the buffet. 1943 01:08:30,109 --> 01:08:31,681 Get her a room. 1944 01:08:31,717 --> 01:08:33,515 Leave her the fuck alone. 1945 01:08:33,551 --> 01:08:34,211 Let's go. 1946 01:08:34,247 --> 01:08:35,685 Come on, take the top off. 1947 01:08:35,720 --> 01:08:36,412 What are you doing here? 1948 01:08:36,447 --> 01:08:40,289 (motorcycle engine revving) 1949 01:08:44,794 --> 01:08:47,761 (taser crackling) 1950 01:08:47,797 --> 01:08:50,398 (upbeat music) 1951 01:08:53,836 --> 01:08:56,602 (elevator pings) 1952 01:09:08,785 --> 01:09:11,050 - Wow, wow, wow. 1953 01:09:11,086 --> 01:09:12,614 - Did you do what I asked? 1954 01:09:12,650 --> 01:09:14,554 - Yeah, just like you instructed. 1955 01:09:16,323 --> 01:09:17,488 Are you sure you wanna stay here? 1956 01:09:17,523 --> 01:09:18,960 There are bigger whales at the Bellagio. 1957 01:09:18,995 --> 01:09:20,259 - They'll recognize me there. 1958 01:09:20,295 --> 01:09:21,897 I'm trying to stay under the radar. 1959 01:09:21,932 --> 01:09:23,261 - Anything else, Your Majesty? 1960 01:09:23,296 --> 01:09:24,999 - Yeah, give the waitress 200 1961 01:09:25,034 --> 01:09:26,695 to start watering down my drinks 1962 01:09:26,731 --> 01:09:28,802 and go wait outside until I call you. 1963 01:09:28,838 --> 01:09:29,971 - You got it. 1964 01:09:30,006 --> 01:09:33,674 (motorcycle engine revving) 1965 01:09:33,709 --> 01:09:34,910 - Hey. 1966 01:09:34,945 --> 01:09:36,844 Are you guys playing poker? 1967 01:09:36,880 --> 01:09:38,746 - No, it's roulette. 1968 01:09:38,782 --> 01:09:41,350 (Abby groaning) 1969 01:09:42,813 --> 01:09:44,820 - There's a minimum buy-in of five grand. 1970 01:09:44,855 --> 01:09:47,857 - Ooh, okay, Lion King. 1971 01:09:47,892 --> 01:09:49,221 - Look at you, you look nice. 1972 01:09:49,256 --> 01:09:50,819 But this is a high-stakes room. 1973 01:09:50,854 --> 01:09:53,095 Do yourself a favor and go to the main floor 1974 01:09:53,130 --> 01:09:54,657 and pick out a shiny slot machine. 1975 01:09:54,692 --> 01:09:56,659 - I can't go back to the main floor. 1976 01:09:56,695 --> 01:09:58,529 You see, I'm at this bachelorette party 1977 01:09:58,564 --> 01:10:01,338 and Cheryl invited this twat, Terry, 1978 01:10:01,373 --> 01:10:04,671 who hates me because Lyle finger-banged me on Halloween, 1979 01:10:04,706 --> 01:10:07,842 which in my defense I thought that they were separated. 1980 01:10:07,878 --> 01:10:09,139 Where's my vibrator? 1981 01:10:09,175 --> 01:10:10,140 - [Players] Huh? 1982 01:10:10,176 --> 01:10:12,645 (upbeat music) 1983 01:10:15,282 --> 01:10:17,749 - Psst, is this a good hand? 1984 01:10:20,586 --> 01:10:22,721 What's up with the silent treatment? 1985 01:10:25,895 --> 01:10:28,628 (chips clattering) 1986 01:10:33,467 --> 01:10:36,673 Hey, Cliff, I like your tiger shirt. 1987 01:10:36,708 --> 01:10:37,707 Or is it cheetah? 1988 01:10:37,743 --> 01:10:38,873 - Can you be quiet? 1989 01:10:38,908 --> 01:10:39,808 - Can I be quiet? 1990 01:10:39,843 --> 01:10:41,437 Can you be quiet? 1991 01:10:41,472 --> 01:10:42,972 I'm as quiet as a mouse. 1992 01:10:44,782 --> 01:10:45,548 Asshole, say what? 1993 01:10:45,583 --> 01:10:46,549 - What? 1994 01:10:46,585 --> 01:10:48,013 - Exactly. 1995 01:10:48,049 --> 01:10:50,952 (upbeat music) 1996 01:10:50,988 --> 01:10:52,347 I've got two black cards. 1997 01:10:52,383 --> 01:10:53,450 Is that good? 1998 01:10:53,485 --> 01:10:56,285 - You gotta show your hand. 1999 01:10:56,320 --> 01:10:57,294 - The cards! 2000 01:11:01,592 --> 01:11:02,797 - You gotta be kidding me. 2001 01:11:02,833 --> 01:11:03,927 - Hey, Cliff. 2002 01:11:12,610 --> 01:11:13,442 Rawr. 2003 01:11:14,680 --> 01:11:17,006 (upbeat music) 2004 01:11:21,649 --> 01:11:25,151 Okay, well, I'm gonna go meet up with my peeps. 2005 01:11:25,186 --> 01:11:26,923 It's been real, fellas. 2006 01:11:26,958 --> 01:11:28,952 And like my dad used to say, 2007 01:11:28,987 --> 01:11:32,092 if you can't spot the chump in the first 30 seconds, 2008 01:11:32,127 --> 01:11:33,088 then you're the chump. 2009 01:11:34,962 --> 01:11:35,794 Bye. 2010 01:11:37,703 --> 01:11:40,029 (phone beeps) 2011 01:11:47,108 --> 01:11:48,270 (crowd chattering) 2012 01:11:48,305 --> 01:11:49,038 - Ma'am? 2013 01:11:51,443 --> 01:11:52,976 You in the blue dress? 2014 01:11:54,047 --> 01:11:54,846 Stop. 2015 01:11:57,986 --> 01:11:58,984 I gotcha. 2016 01:11:59,019 --> 01:12:00,088 - Jesse. 2017 01:12:00,123 --> 01:12:01,483 - I totally got you. - Hi. 2018 01:12:01,519 --> 01:12:02,792 - [Jesse] Come here. 2019 01:12:02,828 --> 01:12:04,289 - Oh, you scared me. 2020 01:12:04,324 --> 01:12:05,122 - [Jesse] I bet I did. 2021 01:12:05,157 --> 01:12:06,426 - Yeah. 2022 01:12:06,461 --> 01:12:07,422 - [Jesse] Jesus, you look fantastic. 2023 01:12:07,457 --> 01:12:08,631 - Thank you. 2024 01:12:08,667 --> 01:12:09,192 So do you. 2025 01:12:09,228 --> 01:12:10,031 - Thanks. 2026 01:12:10,066 --> 01:12:11,426 Yeah, security, right? 2027 01:12:11,462 --> 01:12:12,730 - [Abby] Great. 2028 01:12:12,766 --> 01:12:14,002 - Man, I knew I should have asked you to prom. 2029 01:12:14,037 --> 01:12:15,337 - Right? - For real. 2030 01:12:15,373 --> 01:12:17,532 - Um, well, I have a, I have a thing to get to. 2031 01:12:17,567 --> 01:12:18,808 - Oh, yeah, right. 2032 01:12:18,843 --> 01:12:19,975 - Can I call you? 2033 01:12:20,011 --> 01:12:21,174 - Yeah, I would love that. 2034 01:12:21,209 --> 01:12:22,275 I have the same number. 2035 01:12:22,310 --> 01:12:23,539 - Yeah, I'll give you a call. 2036 01:12:23,574 --> 01:12:24,779 We'll hang out later. 2037 01:12:24,815 --> 01:12:26,178 - Awesome. 2038 01:12:26,214 --> 01:12:27,309 Just one more thing. 2039 01:12:27,344 --> 01:12:28,746 - Yeah? 2040 01:12:28,781 --> 01:12:31,347 - I'm gonna need you to give me these chips. 2041 01:12:31,382 --> 01:12:32,480 - Excuse me? 2042 01:12:32,516 --> 01:12:34,383 - Come on, Abby. 2043 01:12:34,419 --> 01:12:35,721 You're underage. 2044 01:12:35,757 --> 01:12:36,759 You know you can't gamble when you're underage. 2045 01:12:36,795 --> 01:12:37,721 It's illegal. 2046 01:12:37,757 --> 01:12:38,758 I don't wanna see you get in trouble. 2047 01:12:40,293 --> 01:12:41,061 - Jesse, please. 2048 01:12:41,097 --> 01:12:42,799 I-I need this money. 2049 01:12:42,834 --> 01:12:44,267 - This is my job. 2050 01:12:44,302 --> 01:12:46,903 And I would hate to see you go to jail. 2051 01:12:46,938 --> 01:12:47,930 Abby, give me the chips. 2052 01:12:47,965 --> 01:12:50,099 I'll totally cover you with my boss, okay? 2053 01:12:51,269 --> 01:12:52,604 Call me. 2054 01:12:52,639 --> 01:12:57,678 (footsteps tapping) (intense music) 2055 01:13:03,118 --> 01:13:04,346 (phone ringing) 2056 01:13:04,381 --> 01:13:05,151 - Hey. 2057 01:13:05,187 --> 01:13:05,987 - [Abby] It's Abby. 2058 01:13:06,023 --> 01:13:07,017 Are you at the club? 2059 01:13:08,322 --> 01:13:09,253 - Why, are you okay? 2060 01:13:09,289 --> 01:13:10,658 - I got caught. 2061 01:13:11,663 --> 01:13:12,422 - What? 2062 01:13:12,458 --> 01:13:14,028 - Listen to me, Dad. 2063 01:13:14,064 --> 01:13:14,797 Get out of the club. 2064 01:13:14,833 --> 01:13:15,525 Get out of town. 2065 01:13:15,561 --> 01:13:16,825 Don't use your cell phone. 2066 01:13:16,861 --> 01:13:18,092 Don't use any of your credit cards 2067 01:13:18,128 --> 01:13:20,100 and text me when you get a burner phone, okay? 2068 01:13:20,136 --> 01:13:20,965 We'll figure it out. 2069 01:13:22,306 --> 01:13:23,136 - [Mick] I guess I'll leave tonight. 2070 01:13:23,172 --> 01:13:24,368 I'll hike to Denver. 2071 01:13:24,404 --> 01:13:26,402 - I'm so sorry, Dad. 2072 01:13:26,438 --> 01:13:27,510 I let you down. 2073 01:13:34,017 --> 01:13:35,083 - You called me. 2074 01:13:35,119 --> 01:13:35,885 You said you had my money. 2075 01:13:35,921 --> 01:13:37,178 - I had your money, 2076 01:13:37,214 --> 01:13:39,385 and then it was taken from me by Jesse Viveros. 2077 01:13:39,420 --> 01:13:40,820 - And that is my problem how? 2078 01:13:41,893 --> 01:13:43,521 Where's Mick? 2079 01:13:43,556 --> 01:13:45,088 - He's gone, but we'll find him. 2080 01:13:47,296 --> 01:13:50,764 (motorcycle engine revving) 2081 01:13:53,400 --> 01:13:54,333 - Just go find Jesse. 2082 01:13:54,368 --> 01:13:55,668 Jesse has your money. 2083 01:13:55,703 --> 01:13:58,774 - I'm not a charity, and I don't run errands. 2084 01:13:58,809 --> 01:13:59,974 - Shit. 2085 01:14:00,010 --> 01:14:00,774 - You know what? 2086 01:14:01,440 --> 01:14:04,580 Abby, I like you. 2087 01:14:05,542 --> 01:14:06,681 You're nice. 2088 01:14:07,314 --> 01:14:09,678 So why don't you? 2089 01:14:09,713 --> 01:14:11,150 - What are you doing? 2090 01:14:11,186 --> 01:14:12,484 - Oh, I'm gay. 2091 01:14:12,519 --> 01:14:14,117 Trust me, you're not my type. 2092 01:14:15,492 --> 01:14:18,590 I will sponsor all of your entrance fees. 2093 01:14:18,626 --> 01:14:20,794 The legal age in California is 18, 2094 01:14:21,959 --> 01:14:23,894 and we'll split the profits 50-50. 2095 01:14:23,930 --> 01:14:25,662 - Well, I don't wanna play poker for a living. 2096 01:14:25,697 --> 01:14:27,433 I just wanna go to college. 2097 01:14:27,468 --> 01:14:29,531 - I'm offering you a compromise. 2098 01:14:29,567 --> 01:14:31,038 (door thudding) 2099 01:14:31,074 --> 01:14:31,973 - [Travis] Abby! 2100 01:14:32,008 --> 01:14:33,406 (door slams) 2101 01:14:33,441 --> 01:14:35,278 - What the fuck? - Travis? 2102 01:14:35,313 --> 01:14:36,610 - [Benny] Security. - Are you okay? 2103 01:14:36,645 --> 01:14:38,442 - Hey, you got to leave right now, okay? 2104 01:14:38,477 --> 01:14:41,279 (punches thudding) 2105 01:14:41,314 --> 01:14:43,385 (body thuds) 2106 01:14:43,420 --> 01:14:45,350 (Dane speaking in foreign language) 2107 01:14:45,385 --> 01:14:46,382 (clothes ripping) 2108 01:14:46,417 --> 01:14:47,351 - What? 2109 01:14:47,387 --> 01:14:50,156 (lively music) 2110 01:14:50,192 --> 01:14:52,826 (both grunting) 2111 01:14:54,295 --> 01:14:55,626 (monitor clatters) 2112 01:14:55,662 --> 01:15:00,702 (both grunting) (fists thudding) 2113 01:15:02,566 --> 01:15:03,573 - Travis? 2114 01:15:08,507 --> 01:15:10,708 - That's your one. 2115 01:15:10,744 --> 01:15:11,540 (Dane speaks in foreign language) 2116 01:15:11,576 --> 01:15:14,650 (both grunting) 2117 01:15:20,056 --> 01:15:21,517 (head thuds) 2118 01:15:21,552 --> 01:15:24,025 (fist thuds) 2119 01:15:24,060 --> 01:15:26,357 (body thuds) 2120 01:15:26,393 --> 01:15:27,828 - You're good. 2121 01:15:30,632 --> 01:15:32,230 - Taxi. - [Passerby] Call me, bro. 2122 01:15:32,266 --> 01:15:33,462 - Pigeon? 2123 01:15:33,497 --> 01:15:34,769 Pigeon? 2124 01:15:35,436 --> 01:15:36,466 Where are you going? 2125 01:15:36,502 --> 01:15:37,907 What the heck? 2126 01:15:37,943 --> 01:15:39,173 (elevator pings) 2127 01:15:39,209 --> 01:15:40,106 - Don't talk to me. 2128 01:15:40,141 --> 01:15:40,702 - Why? 2129 01:15:40,738 --> 01:15:42,341 Where are we going? 2130 01:15:42,377 --> 01:15:43,572 Will you talk to me? 2131 01:15:43,607 --> 01:15:45,144 Abby, stop! 2132 01:15:45,179 --> 01:15:46,411 - What? 2133 01:15:46,446 --> 01:15:47,916 What do you want? 2134 01:15:47,951 --> 01:15:49,113 - I, uh. 2135 01:15:50,455 --> 01:15:52,915 - Do you have any idea what you just did? 2136 01:15:52,951 --> 01:15:54,555 - I wasn't gonna let them hurt you. 2137 01:15:54,590 --> 01:15:56,621 - They weren't hurting me, I was fine. 2138 01:15:56,656 --> 01:15:58,260 I was handling it on my own. 2139 01:15:58,295 --> 01:15:59,593 - How am I supposed to know 2140 01:15:59,628 --> 01:16:01,729 when you keep everything a secret? 2141 01:16:01,765 --> 01:16:05,368 I had to track you down to a strip club in Vegas. 2142 01:16:05,403 --> 01:16:06,532 One day you're dressed like a nun, 2143 01:16:06,567 --> 01:16:07,400 and then you're wearing this. 2144 01:16:07,435 --> 01:16:08,233 Who the hell are you? 2145 01:16:08,268 --> 01:16:09,468 - God. 2146 01:16:09,503 --> 01:16:10,871 - [Travis] I love you. 2147 01:16:12,604 --> 01:16:14,439 - You love me? 2148 01:16:14,474 --> 01:16:15,209 You don't know me. 2149 01:16:15,244 --> 01:16:16,778 - That's not true. 2150 01:16:16,813 --> 01:16:20,678 Whatever you're going through, we can figure it out. 2151 01:16:20,713 --> 01:16:22,311 - I don't wanna figure it out. 2152 01:16:23,113 --> 01:16:24,748 I've had enough crazy in my life. 2153 01:16:24,783 --> 01:16:26,684 I don't want any more crazy. 2154 01:16:26,719 --> 01:16:29,153 And Travis, you make me crazy! 2155 01:16:33,865 --> 01:16:34,928 Shit! 2156 01:16:37,265 --> 01:16:38,066 (body thud) 2157 01:16:38,102 --> 01:16:40,530 (upbeat music) 2158 01:16:40,566 --> 01:16:43,332 (both moaning) 2159 01:16:49,707 --> 01:16:51,708 (mirror shatters) 2160 01:16:51,743 --> 01:16:52,509 Get it out, get it out. 2161 01:16:52,545 --> 01:16:53,642 - I'm trying. 2162 01:16:53,678 --> 01:16:55,314 (tracker rips) 2163 01:16:55,350 --> 01:16:56,985 - (groans) Shit. 2164 01:16:57,021 --> 01:16:58,185 Come here. 2165 01:16:58,220 --> 01:17:00,551 (Abby moans) 2166 01:17:00,586 --> 01:17:03,957 (glass shattering) 2167 01:17:04,922 --> 01:17:05,687 I'm so horny, I'm so horny. 2168 01:17:05,722 --> 01:17:06,658 - I'll try! 2169 01:17:06,693 --> 01:17:08,360 Okay, I'm trying, I'm trying! 2170 01:17:08,396 --> 01:17:09,163 (Travis thuds) 2171 01:17:09,198 --> 01:17:10,798 - Oh, shit. 2172 01:17:10,834 --> 01:17:12,628 - [Man] Hey, what the fuck is going on over there? 2173 01:17:12,664 --> 01:17:13,764 - Get these off. 2174 01:17:13,799 --> 01:17:14,999 What's wrong with your button? 2175 01:17:15,034 --> 01:17:16,764 - Hey, keep it down, we're trying to sleep. 2176 01:17:16,800 --> 01:17:17,568 (Abby groans) 2177 01:17:17,603 --> 01:17:18,571 - Oh, oh, my gosh. 2178 01:17:18,606 --> 01:17:19,405 I'm so sorry, you all right? 2179 01:17:19,440 --> 01:17:20,840 I-I-I just needed 2180 01:17:20,875 --> 01:17:21,705 to take off my shoe. - It's okay, come here. 2181 01:17:21,740 --> 01:17:23,476 (cabinet thud) Aw. 2182 01:17:23,512 --> 01:17:24,574 - [Man] Hey, knock it off! 2183 01:17:24,610 --> 01:17:25,576 (lamp shatters) 2184 01:17:25,611 --> 01:17:26,812 - [Travis] Jesus. 2185 01:17:26,847 --> 01:17:27,511 - [Woman] What's going on over there? 2186 01:17:27,547 --> 01:17:28,780 (phone ringing) 2187 01:17:28,816 --> 01:17:33,252 (cabinet clanking and clattering) 2188 01:17:33,287 --> 01:17:33,982 - No. 2189 01:17:34,017 --> 01:17:34,883 (mirror thuds and shatters) 2190 01:17:34,919 --> 01:17:35,817 (phone ringing continues) 2191 01:17:35,852 --> 01:17:37,320 Go back. - Yeah. 2192 01:17:40,197 --> 01:17:41,459 (water splashing) 2193 01:17:41,494 --> 01:17:42,430 (Abby gasps) 2194 01:17:42,465 --> 01:17:44,199 (sink crashing) (cat meows) 2195 01:17:44,234 --> 01:17:45,429 - Oh, no, in here. 2196 01:17:45,464 --> 01:17:47,102 - Yeah. 2197 01:17:47,138 --> 01:17:49,599 (door banging) 2198 01:17:49,635 --> 01:17:50,666 - Take this off. 2199 01:17:50,702 --> 01:17:51,941 Help me get it. 2200 01:17:51,976 --> 01:17:52,571 - Yeah. 2201 01:17:52,606 --> 01:17:53,637 (shower knob squeaks) 2202 01:17:53,672 --> 01:17:55,803 (water splashing) 2203 01:17:55,839 --> 01:17:56,804 (Abby giggles) 2204 01:17:56,840 --> 01:17:59,914 (siren wailing) 2205 01:18:05,550 --> 01:18:06,382 - No. 2206 01:18:07,521 --> 01:18:08,456 (water splashing) 2207 01:18:08,491 --> 01:18:11,060 (cat meows) (Abby groaning) 2208 01:18:11,096 --> 01:18:13,763 (clothes rip) 2209 01:18:14,595 --> 01:18:15,527 - Do you mind? - Okay. 2210 01:18:15,562 --> 01:18:16,529 - Yeah, put it in. 2211 01:18:16,564 --> 01:18:17,732 - I don't think it's in. 2212 01:18:17,767 --> 01:18:18,430 - I-I don't think it's in, I don't think. 2213 01:18:18,466 --> 01:18:19,067 - It's not in. 2214 01:18:19,102 --> 01:18:20,102 - Ow! 2215 01:18:20,137 --> 01:18:20,895 - Oh, sorry. 2216 01:18:20,930 --> 01:18:22,099 - Ow, okay, okay. 2217 01:18:22,134 --> 01:18:25,500 Yeah, no, hold on, let's switch, switch. 2218 01:18:29,310 --> 01:18:30,043 - Ow! 2219 01:18:30,908 --> 01:18:33,046 - I can't feel anything. 2220 01:18:34,514 --> 01:18:35,317 - No, no. 2221 01:18:35,352 --> 01:18:36,084 - Let's get out of here. 2222 01:18:36,119 --> 01:18:37,050 - Okay. 2223 01:18:38,915 --> 01:18:40,222 (curtains rattles) 2224 01:18:40,257 --> 01:18:43,056 (phone vibrating) 2225 01:18:50,228 --> 01:18:53,399 - [Benny] Abby, Mick still owes me 100 grand 2226 01:18:53,435 --> 01:18:55,070 and it's on you. 2227 01:18:55,105 --> 01:18:56,171 Call me. 2228 01:18:56,207 --> 01:18:58,841 (intense music) 2229 01:19:19,857 --> 01:19:21,690 (phone ringing) 2230 01:19:21,725 --> 01:19:22,694 Abby. 2231 01:19:22,730 --> 01:19:25,030 - No, it's her boyfriend. 2232 01:19:25,065 --> 01:19:27,131 Look, I-I know that she owes you money, 2233 01:19:27,167 --> 01:19:29,437 but I think I have a way to get it back to you. 2234 01:19:29,472 --> 01:19:30,565 - [Benny] I'm listening. 2235 01:19:32,069 --> 01:19:34,903 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2236 01:19:34,939 --> 01:19:37,508 (Abby groans softly) 2237 01:19:37,544 --> 01:19:38,309 - Travis? 2238 01:19:51,494 --> 01:19:55,023 (phone message beeps) 2239 01:19:55,058 --> 01:19:58,131 (phone keys clacking) 2240 01:20:02,766 --> 01:20:03,598 What? 2241 01:20:07,906 --> 01:20:09,945 - Pigeon, don't be mad. 2242 01:20:11,042 --> 01:20:12,541 I worked out a deal with Benny. 2243 01:20:12,576 --> 01:20:16,013 I'm gonna fight for him tonight and settle your debt. 2244 01:20:16,049 --> 01:20:18,215 You and your dad are off the hook. 2245 01:20:18,250 --> 01:20:19,717 I left a rental car in the parking garage 2246 01:20:19,753 --> 01:20:21,050 for you to get home. 2247 01:20:21,085 --> 01:20:22,619 I'll be back before you know it. 2248 01:20:22,654 --> 01:20:24,952 - Shit. 2249 01:20:24,988 --> 01:20:26,190 (phone rings) 2250 01:20:26,225 --> 01:20:27,460 - [Travis] It's Travis, you know what to do. 2251 01:20:27,496 --> 01:20:28,222 (phone beeps) 2252 01:20:28,257 --> 01:20:30,163 - Hey, it's me, call me back. 2253 01:20:30,198 --> 01:20:32,462 You have no idea what you've gotten yourself into. 2254 01:20:36,067 --> 01:20:38,065 - I see you found my new car. 2255 01:20:38,101 --> 01:20:39,308 Pretty sick, right? 2256 01:20:39,343 --> 01:20:40,305 - Yeah, it's nice. 2257 01:20:42,339 --> 01:20:44,246 Tons of room in there, I like that. 2258 01:20:44,281 --> 01:20:45,612 - Yeah, man. 2259 01:20:45,648 --> 01:20:46,812 - [Mick] So it went okay? 2260 01:20:46,847 --> 01:20:48,210 - Oh, she told me about it. 2261 01:20:48,246 --> 01:20:50,183 Handed over the chips, no problem. 2262 01:20:51,316 --> 01:20:54,086 So what do you think she's gonna do now? 2263 01:20:54,121 --> 01:20:56,321 She gonna start working for Benny or what? 2264 01:20:57,558 --> 01:20:59,258 - Ah, yeah, 2265 01:20:59,293 --> 01:21:01,626 I don't think she has much of a choice at this point. 2266 01:21:01,662 --> 01:21:03,261 (Jesse chuckles) 2267 01:21:03,296 --> 01:21:05,660 One of the greatest things that I ever heard is 2268 01:21:05,695 --> 01:21:09,438 if you don't spot the chump in the first 30 seconds, 2269 01:21:09,473 --> 01:21:10,368 then you are the chump. 2270 01:21:11,707 --> 01:21:12,938 I, uh, I wanna come see you 2271 01:21:12,974 --> 01:21:15,543 but I have no idea where you are. 2272 01:21:15,578 --> 01:21:16,638 - [Abby] I'm in college. 2273 01:21:17,944 --> 01:21:19,377 - [Vince] It's about your dad. 2274 01:21:21,084 --> 01:21:25,117 - Mick still owes me 100 grand by midnight tonight. 2275 01:21:25,152 --> 01:21:27,185 - I'm gonna need you to give me these chips. 2276 01:21:27,221 --> 01:21:29,424 - Get out of the club, get out of town, okay? 2277 01:21:29,460 --> 01:21:30,752 We'll figure it out. 2278 01:21:30,787 --> 01:21:34,095 - [Mick] I guess I'll leave tonight, I'll hike to Denver. 2279 01:21:35,228 --> 01:21:38,099 - You know, Abby, she's looking pretty hot. 2280 01:21:38,134 --> 01:21:39,093 - [Mick] Can you not talk about my daughter, thanks. 2281 01:21:39,128 --> 01:21:40,161 - No, no, I know. 2282 01:21:40,196 --> 01:21:41,636 I was just like, "Dang." 2283 01:21:41,672 --> 01:21:42,898 (Jesse grunts) (taser crackles) 2284 01:21:42,933 --> 01:21:44,236 (body thuds) 2285 01:21:44,272 --> 01:21:45,474 - Ho, Abby, what are you. - You son of a bitch. 2286 01:21:45,509 --> 01:21:46,101 - What are you doing? 2287 01:21:46,136 --> 01:21:47,441 - How's Denver, Mick? 2288 01:21:47,477 --> 01:21:48,473 - What the hell? 2289 01:21:48,509 --> 01:21:49,277 Aw. 2290 01:21:49,312 --> 01:21:50,040 Shit. 2291 01:21:50,075 --> 01:21:50,875 Obviously, I'm not in Denver. 2292 01:21:50,910 --> 01:21:51,711 That's not what I meant. 2293 01:21:51,746 --> 01:21:54,145 I'm going to Den, ow! 2294 01:21:54,180 --> 01:21:56,046 - You have two seconds to come clean. 2295 01:21:56,081 --> 01:21:57,214 - To come clean about wha-ow! 2296 01:21:57,250 --> 01:22:00,248 - You, Benny, Jesse, you guys set me up 2297 01:22:00,283 --> 01:22:02,018 from the beginning, didn't you? 2298 01:22:02,053 --> 01:22:03,287 - [Mick] Abby, Abby, I. 2299 01:22:03,322 --> 01:22:04,452 - You don't owe Benny any fucking money. 2300 01:22:04,488 --> 01:22:05,926 - Look at me, I'm an old fucking man. 2301 01:22:05,962 --> 01:22:08,160 I can't play as good as you play, okay? 2302 01:22:08,195 --> 01:22:10,194 And I need money, I need money to live. 2303 01:22:10,229 --> 01:22:12,834 - Then get a job like a normal person. 2304 01:22:12,869 --> 01:22:14,632 - I know this doesn't look good, okay? 2305 01:22:14,668 --> 01:22:15,871 I get it. 2306 01:22:15,906 --> 01:22:18,538 This does not look good. - Yeah, right, yeah. 2307 01:22:18,574 --> 01:22:19,571 - I love you. 2308 01:22:19,607 --> 01:22:20,376 - Get out. 2309 01:22:20,411 --> 01:22:22,343 Get out! - Okay. 2310 01:22:22,379 --> 01:22:22,938 - Get out! 2311 01:22:22,974 --> 01:22:23,773 Out of my life. 2312 01:22:23,808 --> 01:22:24,776 Get out! 2313 01:22:24,812 --> 01:22:25,744 - Can I get my bag? 2314 01:22:25,779 --> 01:22:26,876 - [Abby] Get out! 2315 01:22:26,912 --> 01:22:27,711 (tires screech) 2316 01:22:27,746 --> 01:22:28,578 - Abby! 2317 01:22:30,751 --> 01:22:33,850 (upbeat music) 2318 01:22:33,886 --> 01:22:35,419 (crowd cheering) 2319 01:22:35,454 --> 01:22:40,293 (punches and kicks thudding) (fighter groaning) 2320 01:22:41,025 --> 01:22:42,227 (phone ringing) 2321 01:22:42,262 --> 01:22:42,991 - [Travis] It's Travis, you know what to do. 2322 01:22:43,027 --> 01:22:44,094 (phone beeps) 2323 01:22:44,129 --> 01:22:44,995 - [Abby] Travis, call me back. 2324 01:22:45,030 --> 01:22:45,931 You don't have to fight. 2325 01:22:45,966 --> 01:22:47,399 No one owes Benny anything. 2326 01:22:49,973 --> 01:22:52,674 - And now, for the first event this evening 2327 01:22:52,709 --> 01:22:54,404 we have something very special, 2328 01:22:54,439 --> 01:22:57,112 the challenger, Travis "Mad Dog" Maddox! 2329 01:23:01,551 --> 01:23:03,913 (crowd chattering) 2330 01:23:03,949 --> 01:23:06,349 (crowd booing) 2331 01:23:06,385 --> 01:23:08,417 - Man, when you said come out to Vegas, 2332 01:23:08,452 --> 01:23:10,026 I thought you meant the Bellagio. 2333 01:23:10,061 --> 01:23:10,721 - [Man] Hey, I'm gonna fuck your mother, all right? 2334 01:23:10,756 --> 01:23:11,555 Mad Dog. 2335 01:23:12,727 --> 01:23:13,695 - Thanks, yeah. 2336 01:23:13,730 --> 01:23:16,498 Well, she's dead, so you can't. 2337 01:23:16,533 --> 01:23:19,327 (car engine revs) 2338 01:23:19,363 --> 01:23:20,595 (car door thuds) (siren blaring) 2339 01:23:20,630 --> 01:23:22,604 - [Woman] The lockdown is about to begin 2340 01:23:22,640 --> 01:23:25,269 in five, four, three, two. 2341 01:23:25,305 --> 01:23:26,872 - Is there any way I can (indistinct)? 2342 01:23:26,907 --> 01:23:27,841 - Whore, whore! - Okay. 2343 01:23:27,876 --> 01:23:29,042 Okay, I'm going, I'm going. 2344 01:23:29,077 --> 01:23:31,641 - And now, the champion, Chernobyl! 2345 01:23:33,816 --> 01:23:37,647 (crowd cheering and applauding) 2346 01:23:40,657 --> 01:23:42,586 - [Both] What the fuck. 2347 01:23:44,057 --> 01:23:47,728 (crowd cheering and applauding) 2348 01:23:47,763 --> 01:23:49,527 - You're going to die. 2349 01:23:51,094 --> 01:23:51,760 - Thank you. 2350 01:23:54,067 --> 01:23:58,107 (crowd cheering and applauding) 2351 01:24:00,743 --> 01:24:02,238 - Whoever dies, loses. 2352 01:24:02,273 --> 01:24:03,974 - [Crowd] Chernobyl, Chernobyl. 2353 01:24:04,009 --> 01:24:05,076 - How's it going? 2354 01:24:05,111 --> 01:24:07,547 - [Crowd] Chernobyl, Chernobyl. 2355 01:24:07,583 --> 01:24:08,447 - Awesome. 2356 01:24:09,884 --> 01:24:10,946 - Come on, can we go? 2357 01:24:10,981 --> 01:24:11,782 Please. 2358 01:24:11,818 --> 01:24:12,787 - Shut up! 2359 01:24:12,822 --> 01:24:13,819 (man belches) (Abby sighs) 2360 01:24:13,854 --> 01:24:16,218 (Chernobyl growls) 2361 01:24:16,253 --> 01:24:17,019 - This is gonna suck. 2362 01:24:17,054 --> 01:24:17,857 - Yeah, wow. 2363 01:24:17,892 --> 01:24:20,187 - Let the battle begin. 2364 01:24:20,223 --> 01:24:22,764 (intense music) 2365 01:24:22,799 --> 01:24:25,063 (kicks and punches thudding) 2366 01:24:25,098 --> 01:24:26,193 - [Shepley] Yeah, there you go. 2367 01:24:26,229 --> 01:24:27,361 There you go. 2368 01:24:27,397 --> 01:24:29,204 - Come on! - Whoo-hoo. 2369 01:24:30,407 --> 01:24:31,506 - What? 2370 01:24:31,542 --> 01:24:33,134 (Travis grunts) 2371 01:24:33,169 --> 01:24:34,168 Stay in it. 2372 01:24:34,204 --> 01:24:36,445 (fists thudding) 2373 01:24:36,481 --> 01:24:38,205 Nice, way to go. 2374 01:24:38,241 --> 01:24:39,379 There you go! 2375 01:24:40,682 --> 01:24:42,917 (fist thuds) 2376 01:24:42,953 --> 01:24:47,816 (Travis groaning) (crowd cheering) 2377 01:24:48,792 --> 01:24:50,184 - Here, I'll pay for him. 2378 01:24:50,219 --> 01:24:52,186 (man smooch) 2379 01:24:52,221 --> 01:24:53,222 (kick thuds) 2380 01:24:53,257 --> 01:24:54,158 - [Shepley] Nice kick! 2381 01:24:54,193 --> 01:24:56,696 There you go, there you go. 2382 01:24:56,731 --> 01:24:57,765 (kick thuds) 2383 01:24:57,801 --> 01:25:00,569 Nice, give him the combo. 2384 01:25:00,604 --> 01:25:03,201 (Chernobyl grunts) 2385 01:25:03,237 --> 01:25:05,867 - [Chernobyl] No bitch, Chernobyl. 2386 01:25:06,908 --> 01:25:07,674 - You can't use a chain. 2387 01:25:07,710 --> 01:25:08,837 What is this? 2388 01:25:10,548 --> 01:25:11,105 (Travis grunts) 2389 01:25:11,140 --> 01:25:12,239 - Ref! 2390 01:25:12,275 --> 01:25:13,241 Stop the fight. 2391 01:25:13,276 --> 01:25:16,552 (punches thudding) 2392 01:25:16,587 --> 01:25:17,816 This is bullshit. 2393 01:25:17,852 --> 01:25:19,246 (chains clank) 2394 01:25:19,282 --> 01:25:22,755 (intense music) 2395 01:25:22,790 --> 01:25:24,452 (both grunt) 2396 01:25:24,487 --> 01:25:26,694 Come here, you son of a bitch. 2397 01:25:26,729 --> 01:25:28,522 (punches thudding) 2398 01:25:28,557 --> 01:25:31,427 (heads thud) (Shepley grunts) 2399 01:25:31,463 --> 01:25:32,468 - [Abby] Can I get through, please? 2400 01:25:32,503 --> 01:25:33,433 - No, whoa! 2401 01:25:36,333 --> 01:25:37,506 - [Shepley] Oh, shit. 2402 01:25:37,542 --> 01:25:39,868 (Travis grunts) 2403 01:25:41,611 --> 01:25:43,108 (kick thuds) 2404 01:25:43,143 --> 01:25:48,184 That's my boy, man. (groans) 2405 01:25:49,981 --> 01:25:51,212 - Shit. 2406 01:25:51,248 --> 01:25:52,050 (bottle cracks) 2407 01:25:52,085 --> 01:25:54,889 (electricity crackles) 2408 01:25:54,924 --> 01:25:59,756 (kick thuds) (Shepley groans) 2409 01:26:03,594 --> 01:26:08,699 (Chernobyl growling) (crowd cheering) 2410 01:26:10,905 --> 01:26:12,234 (flames crackling) 2411 01:26:12,270 --> 01:26:14,576 (Chernobyl growling) 2412 01:26:14,612 --> 01:26:16,578 (chair thuds) 2413 01:26:16,614 --> 01:26:19,347 (crowd shouting) 2414 01:26:20,277 --> 01:26:21,683 - Shit, fire! 2415 01:26:21,718 --> 01:26:22,980 (flames crackling) 2416 01:26:23,016 --> 01:26:23,945 - Fire, fire! 2417 01:26:25,084 --> 01:26:26,048 (flames whooshing) 2418 01:26:26,084 --> 01:26:26,882 - Oh, God! 2419 01:26:29,119 --> 01:26:29,918 - Hey. 2420 01:26:31,825 --> 01:26:32,593 - Abby? 2421 01:26:32,628 --> 01:26:33,460 - Hi. 2422 01:26:36,162 --> 01:26:37,257 - Shepley, come on. 2423 01:26:37,293 --> 01:26:38,500 - Come on. 2424 01:26:38,536 --> 01:26:39,293 - Come on. 2425 01:26:39,329 --> 01:26:41,930 (Shepley groans) 2426 01:26:45,504 --> 01:26:47,473 - I talked to Shepley and he's fine. 2427 01:26:47,508 --> 01:26:50,338 I'll be on the first flight to Vegas tomorrow. 2428 01:26:50,374 --> 01:26:51,809 Hey, just a thought, 2429 01:26:51,844 --> 01:26:54,112 but maybe you wanna check into the Mirage or the Luxor. 2430 01:26:54,148 --> 01:26:55,177 I-I hear they have deals. 2431 01:26:55,212 --> 01:26:56,148 - It's fine. 2432 01:26:56,183 --> 01:26:57,517 Benny's not gonna do anything. 2433 01:26:57,552 --> 01:26:59,882 His scam didn't work out and no one owes him a dime. 2434 01:27:00,616 --> 01:27:02,820 Mer, you just have to trust me. 2435 01:27:02,856 --> 01:27:03,853 Bye. 2436 01:27:07,859 --> 01:27:10,324 - I don't know if I ever wanna leave this bed, pigeon. 2437 01:27:10,360 --> 01:27:11,726 - Hey, Travis? 2438 01:27:11,761 --> 01:27:13,694 - Hm? - Why do you call me pigeon? 2439 01:27:13,730 --> 01:27:15,998 - You don't know what a pigeon is? 2440 01:27:16,034 --> 01:27:19,002 - Yeah, it's an annoying bird that craps on people's heads. 2441 01:27:19,037 --> 01:27:20,240 - No. 2442 01:27:20,275 --> 01:27:23,537 It's a dove, an attractive girl, a. 2443 01:27:23,573 --> 01:27:25,712 - A winning hand in poker. 2444 01:27:25,747 --> 01:27:26,781 - See? 2445 01:27:26,816 --> 01:27:27,481 You're my pigeon. 2446 01:27:29,084 --> 01:27:30,519 - I'm an exhausted pigeon. 2447 01:27:30,554 --> 01:27:31,520 - I bet. 2448 01:27:31,555 --> 01:27:32,618 - You? 2449 01:27:33,586 --> 01:27:35,249 - I'm gonna stay up for a little while. 2450 01:27:35,284 --> 01:27:36,855 - Oh. 2451 01:27:36,890 --> 01:27:39,894 Are you scared I'm gonna disappear again if you go to sleep? 2452 01:27:39,929 --> 01:27:40,989 - It crossed my mind. 2453 01:27:43,261 --> 01:27:43,992 - I love you. 2454 01:27:45,562 --> 01:27:49,305 I love you, Travis Maddox. 2455 01:27:51,775 --> 01:27:52,741 - You love me? 2456 01:27:52,777 --> 01:27:54,002 - It's the tattoos. 2457 01:27:55,505 --> 01:27:56,271 - They're pretty cool. 2458 01:27:56,307 --> 01:27:58,842 (Abby giggles) 2459 01:28:04,019 --> 01:28:05,615 Sure you wanna do this? 2460 01:28:05,650 --> 01:28:08,750 - (scoffs) Dude, I was born to ride. 2461 01:28:08,786 --> 01:28:10,651 - You got some brain damage back there. 2462 01:28:10,686 --> 01:28:12,655 - (scoffs) I love you, Mommy. 2463 01:28:12,690 --> 01:28:14,530 Hey, I'll see you back at the ranch. 2464 01:28:14,565 --> 01:28:15,696 - What? 2465 01:28:15,731 --> 01:28:16,997 - Corn. 2466 01:28:17,032 --> 01:28:18,661 (motorbike engine revs) 2467 01:28:18,696 --> 01:28:20,736 Ah, let's see what this puppy can do. 2468 01:28:20,771 --> 01:28:22,563 (cans clattering) 2469 01:28:22,598 --> 01:28:23,530 - Is he gonna be okay? 2470 01:28:23,566 --> 01:28:24,639 - [Shepley] Yee-ha! 2471 01:28:24,674 --> 01:28:25,801 - No. 2472 01:28:25,836 --> 01:28:28,170 - [Shepley] I need to get me one of these. 2473 01:28:28,205 --> 01:28:29,142 Whoo! 2474 01:28:29,177 --> 01:28:29,776 - [Travis] Whose bag is this? 2475 01:28:29,812 --> 01:28:31,179 - Jesse's. 2476 01:28:31,214 --> 01:28:32,576 - Who's Jesse? - I love this thing. 2477 01:28:32,611 --> 01:28:34,080 - Doesn't matter. (objects clanking) 2478 01:28:34,116 --> 01:28:35,750 - Does Jesse have a shirt? 2479 01:28:35,785 --> 01:28:36,781 - He might. 2480 01:28:40,220 --> 01:28:41,722 - He does have a shirt. 2481 01:28:41,757 --> 01:28:42,650 - Hey. 2482 01:28:42,685 --> 01:28:44,419 - It's not my favorite style. 2483 01:28:44,454 --> 01:28:45,823 A little loud but. 2484 01:28:54,534 --> 01:28:56,064 He also has a ton of money in here. 2485 01:28:57,535 --> 01:29:00,368 - Actually, no, that's my money. 2486 01:29:00,404 --> 01:29:02,105 - You won this? 2487 01:29:02,140 --> 01:29:03,242 - Yeah. 2488 01:29:03,277 --> 01:29:04,705 Told you I'm good. - Yeah. 2489 01:29:04,740 --> 01:29:07,880 So then, this is yours too? 2490 01:29:07,915 --> 01:29:08,884 - Mm-hm. 2491 01:29:08,919 --> 01:29:09,784 - You have great taste. 2492 01:29:09,820 --> 01:29:10,785 (Abby laughs) 2493 01:29:10,821 --> 01:29:11,651 Here's to you. 2494 01:29:14,724 --> 01:29:15,482 Ow. 2495 01:29:15,518 --> 01:29:16,722 - Here's to us. 2496 01:29:19,896 --> 01:29:20,726 - How's my face? 2497 01:29:23,700 --> 01:29:24,763 - Ooh. 2498 01:29:26,332 --> 01:29:28,200 You look better already. 2499 01:29:28,235 --> 01:29:29,537 Vegas for another night? 2500 01:29:30,502 --> 01:29:31,707 - That would be a disaster. 2501 01:29:31,742 --> 01:29:32,837 Let's do it. 2502 01:29:33,636 --> 01:29:36,874 (electro-pop music) 2503 01:29:40,346 --> 01:29:43,716 (electricity crackles) 2504 01:30:04,767 --> 01:30:08,609 (electro-pop music continues) 2505 01:30:34,599 --> 01:30:38,232 (electro-pop music continues) 2506 01:30:46,543 --> 01:30:49,078 (gentle music) 2507 01:31:16,673 --> 01:31:20,010 (gentle music continues) 2508 01:31:39,629 --> 01:31:42,230 (upbeat music) 2509 01:32:09,693 --> 01:32:13,228 (upbeat music continues) 2510 01:32:39,690 --> 01:32:43,225 (upbeat music continues) 2511 01:32:47,565 --> 01:32:50,199 (intense music) 2512 01:33:17,762 --> 01:33:21,164 (intense music continues) 2513 01:33:39,320 --> 01:33:41,822 (gentle music) 2514 01:34:09,945 --> 01:34:13,381 (gentle music continues) 2515 01:34:21,362 --> 01:34:24,095 (gentle music) 2516 01:34:51,723 --> 01:34:55,258 (gentle music continues)