1 00:01:20,044 --> 00:01:24,381 مرحبا يا عزيزي أنا والدتك 2 00:01:24,382 --> 00:01:28,686 شكراً لك، لسماحك لي بمشاهدة شقتك 3 00:01:29,788 --> 00:01:33,924 ،أنا قلقة عليك .. أعني، كيف أن 4 00:01:33,925 --> 00:01:35,759 تعيش هكذا؟ ... 5 00:01:35,760 --> 00:01:40,631 على أي حال، هلا أعدت الاتصال بي؟ .دعنا نعود سوياً مرة أخرى 6 00:01:40,832 --> 00:01:43,399 .أحبك 7 00:01:48,546 --> 00:01:55,614 "مازالت الفوضى أمر غير محلول حتى الآن" 8 00:05:15,612 --> 00:05:17,147 .. السيطرة 9 00:05:17,148 --> 00:05:20,750 .كل شيء مرتبط بالسيطرة 10 00:05:21,451 --> 00:05:24,588 كل حكومة ديكتاتورية ،لديها هاجس واحد 11 00:05:24,589 --> 00:05:26,490 .وهذا هو .. 12 00:05:26,491 --> 00:05:28,091 ،في روما القديمة 13 00:05:28,092 --> 00:05:31,961 أعطوا الناس الخبز والمدرجات ... 14 00:05:32,596 --> 00:05:36,299 .أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه 15 00:05:36,767 --> 00:05:40,437 ولكن هناك حكومات ديكتاتورية أخرى تستخدم خطط أخرى 16 00:05:40,438 --> 00:05:45,042 .للتحكم في الأفكار والمعرفة ... 17 00:05:45,043 --> 00:05:48,011 كيف يفعلون هذا؟ 18 00:05:48,012 --> 00:05:52,716 التعليم السيء ،ويقمعون الثقافة 19 00:05:52,717 --> 00:05:54,718 ،يفرضون رقابة على المعلومات 20 00:05:54,719 --> 00:05:59,223 يراقبون أي وسيلة تعبير فردي 21 00:05:59,224 --> 00:06:03,360 ،ومن المهم أن تتذكروا هذا أن هذا مجرد نمط 22 00:06:03,361 --> 00:06:07,496 يكرر نفسه .على مر التاريخ 23 00:06:09,166 --> 00:06:10,767 .حسنُ 24 00:06:10,768 --> 00:06:13,869 .أراكم الأسبوع القادم 25 00:07:20,805 --> 00:07:23,407 مرحبا - مرحبا - 26 00:07:29,379 --> 00:07:31,414 حسنُ 27 00:07:41,825 --> 00:07:48,093 كيف حالك؟ - أنا بخير - 28 00:08:12,400 --> 00:08:14,484 ،كما ترون كل حكومة ديكتاتورية 29 00:08:15,640 --> 00:08:17,959 هناك هووس واحد ،وهو السيطرة 30 00:08:17,960 --> 00:08:20,083 .يريدون السيطرة على الناس .. 31 00:08:21,240 --> 00:08:24,967 في روما القديمة، منحوا الناس الخبز والمدرجات 32 00:08:26,600 --> 00:08:29,148 أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه 33 00:08:31,760 --> 00:08:34,327 ولكن هناك حكومات ديكتاتورية أخرى تستخدم خطط أخرى 34 00:08:36,680 --> 00:08:39,679 .للتحكم في الأفكار والمعرفة ... 35 00:08:42,120 --> 00:08:43,526 كيف يفعلون هذا؟ 36 00:08:43,960 --> 00:08:46,970 يققون مستوى التعليم .. ويحددون الثقافة 37 00:08:47,960 --> 00:08:52,169 يستشعرون أي وسيلة .للتعبير عن الذات 38 00:08:54,000 --> 00:08:57,010 ولكن هذا هام لنتذكره، هذا نمط 39 00:08:57,320 --> 00:08:58,601 .يُكرر نفسه .. 40 00:08:59,520 --> 00:09:01,370 .خلال التاريخ 41 00:09:25,640 --> 00:09:28,566 لا تريد الذهاب لمشاهدة الفيلم، أليس كذلك؟ 42 00:09:29,480 --> 00:09:30,681 أفلام؟ 43 00:09:31,520 --> 00:09:33,529 أجل، هل أنت رجل الأفلام؟ 44 00:09:34,400 --> 00:09:36,404 أقصد في وقت فراغك؟ 45 00:09:38,360 --> 00:09:40,642 .. لا أعرف، أنا 46 00:09:41,840 --> 00:09:45,628 لا أخرج كثيراً .ولا أحب الأفلام 47 00:09:49,760 --> 00:09:52,679 لست مجبراً للخروج .والتمتع بالغبار اللعين 48 00:09:52,680 --> 00:09:54,166 .هذه حقيقة 49 00:09:56,120 --> 00:09:58,482 .أنا استأجرهم عادة 50 00:09:58,720 --> 00:10:02,321 معظم الناس لا يفعلون هذه .الأيام ولكن هذا ما أفعله 51 00:10:02,760 --> 00:10:05,199 أهناك سبب حول سؤالك لي هذا؟ 52 00:10:05,200 --> 00:10:06,401 .كلا 53 00:10:06,680 --> 00:10:08,719 لأنك من بدأت الأمر .. وأظن، ربما أنت 54 00:10:08,720 --> 00:10:11,159 تنصح بمشاهدة فيلم أو شاهدت فيلم أعجبك 55 00:10:11,160 --> 00:10:12,839 .وتريد أن تخبرني بما حدث .. 56 00:10:12,840 --> 00:10:16,601 بالتأكيد، أعني .. هناك شيء ما دائماً 57 00:10:19,880 --> 00:10:22,606 .أحب سماع شيء مُبهج 58 00:10:34,520 --> 00:10:35,920 "هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة" 59 00:10:36,040 --> 00:10:37,446 .هذا صحيح 60 00:10:37,680 --> 00:10:40,645 كلا، إنه فيلم ولكن .. قد رأيته منذ فترة طويلة 61 00:10:41,200 --> 00:10:44,759 وأتذكر أنه أعجبني 62 00:10:44,760 --> 00:10:47,079 "هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة" 63 00:10:47,080 --> 00:10:50,099 .. أجل هذا هو، فيلم محلي 64 00:10:51,080 --> 00:10:53,009 .سأضعه في تفكيريّ 65 00:12:34,840 --> 00:12:36,724 أعتقد أنني ثّملة 66 00:12:41,000 --> 00:12:42,964 أتريد النوم؟ 67 00:12:44,840 --> 00:12:46,690 أتريد النوم؟ 68 00:12:47,400 --> 00:12:49,879 كلا، يجب أن أنهي .. تدريج هذه الصفحات 69 00:12:49,880 --> 00:12:52,447 وبعدها سأتي وأنصم إليك، اتفقنا؟ 70 00:13:41,720 --> 00:13:44,359 (سيد (هيندرسون سوف يعود زوجي 71 00:13:44,360 --> 00:13:47,159 لقد فاز زوجك بالكثير من المال، أكثر مني 72 00:13:47,160 --> 00:13:49,361 بالنظر إلى عينه، لم يكن .. لديه نية بأن 73 00:14:56,280 --> 00:14:57,845 !توقف 74 00:14:58,480 --> 00:14:59,681 !توقف 75 00:14:59,880 --> 00:15:01,799 حسنُ، حسنُ 76 00:15:07,160 --> 00:15:08,850 ما الخطب؟ 77 00:15:28,160 --> 00:15:30,010 .سأتصل بك غداً 78 00:17:58,840 --> 00:18:00,690 آسف، لقثد تأخرت 79 00:18:02,640 --> 00:18:03,841 .. حسنُ 80 00:18:04,840 --> 00:18:06,679 الحصة الماضية، تحدثنا .. عن الديكتاتورية 81 00:18:06,680 --> 00:18:09,360 .(لذا سنبدأ اليوم بـ(هيغل 82 00:18:11,960 --> 00:18:17,405 كان (هيغل) من قال أن كل .الأحداث العظيمة في العالم تحدث مرتين 83 00:18:17,920 --> 00:18:21,679 (ثم أضاف (كار ماركوس .. المرة الأولى تكون مأسوية 84 00:18:21,680 --> 00:18:23,962 .وفي المرة الثانية تكون مهزلة.. 85 00:18:26,640 --> 00:18:29,446 .. من الغريب أن يفكر 86 00:18:29,960 --> 00:18:31,679 الكثير من مفكرين .. العالم ويقلقون 87 00:18:31,680 --> 00:18:35,726 أن هذا القرن سيكون .تكرار لأخر قرن 88 00:18:37,520 --> 00:18:41,799 وملاحظة مثيرة للاهتمام ،أن العمل الخلاق من الذاكرة 89 00:18:41,800 --> 00:18:44,279 لتذكر شيء ما .. أو شخص ما 90 00:20:20,099 --> 00:20:22,299 "دانيال ساينت كلير" 91 00:20:24,000 --> 00:20:26,300 .. الأفلام المشارك فيها "هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة - 2005" 92 00:20:26,301 --> 00:20:28,301 "اتصل بي لاحقاً - 2003" 93 00:20:28,302 --> 00:20:30,302 "راكب بدون تذكرة - 2000" 94 00:20:43,000 --> 00:20:46,363 "أبحث عن فيلم "اتصل بي لاحقاً ."و"راكب بدون تذكرة 95 00:21:56,799 --> 00:21:57,699 "أمي" 96 00:22:06,900 --> 00:22:09,000 "إتصل بنا" 97 00:22:15,001 --> 00:22:19,401 "حيثما نبدأ ستجدنا" "منظمة "فولغا" للمواهب" "74كولجهان لاين، جناح 901" 98 00:24:05,600 --> 00:24:06,801 !تباً 99 00:24:24,480 --> 00:24:26,682 أنطوني)؟) 100 00:24:27,640 --> 00:24:29,251 !(أنطوني) 101 00:24:30,480 --> 00:24:32,799 !مر وقت طويل لم أراك 102 00:24:32,800 --> 00:24:35,759 لم أعرف هل كنت أنت بهذه اللحية أم من أجل فيلم؟ 103 00:24:35,760 --> 00:24:36,961 .أجل 104 00:24:37,440 --> 00:24:40,291 يا صاح، لم تأتي هنا منذ زمنِ طويل 105 00:24:40,440 --> 00:24:42,159 أجل، لا أعرف كم مر من الوقت 106 00:24:42,160 --> 00:24:46,085 سأقول، 6 أشهر - !ست أشهر أو أكثر - 107 00:24:46,640 --> 00:24:50,361 أجل، كيف حالك؟ - عظيم - 108 00:24:50,920 --> 00:24:54,599 هل ستقابل أحد هنا؟ لأنه لا يوجد أحد 109 00:24:54,600 --> 00:24:55,719 لا؟ - كلا - 110 00:24:55,720 --> 00:24:58,446 تعرف أنه لا يأتي أحد يوم السبت 111 00:25:01,640 --> 00:25:04,969 .. كان مفترض أن أخذ ذلك 112 00:25:06,240 --> 00:25:08,599 .. من أجل الفيلم، هذا 113 00:25:08,600 --> 00:25:10,919 نسيت أنه يوم السبت .. لأن رأسي وكأنه 114 00:25:10,920 --> 00:25:13,639 .أنت تمثل شيء أخر 115 00:25:13,640 --> 00:25:16,199 انتظر، دعني أرى .لو كان لك شيء 116 00:25:16,200 --> 00:25:17,401 .عظيم 117 00:25:21,800 --> 00:25:23,759 أجل، ها هو، أنظر 118 00:25:23,760 --> 00:25:27,159 يبدو هو بالضبط، إنه هو بلا شك 119 00:25:27,160 --> 00:25:29,119 ها هو، حسنُ؟ - حسنُ - 120 00:25:29,120 --> 00:25:31,159 لا تكن غريباً هنا - لن أكون - 121 00:25:31,160 --> 00:25:33,886 .حظاً موفق بهذا الفيلم - عظيم، سأفعل .. أجل - 122 00:26:19,700 --> 00:26:22,239 (أنطوني كلير) "شارع 3650راثبيرن" 123 00:27:39,240 --> 00:27:41,329 (أنطوني كلير) 124 00:27:42,680 --> 00:27:46,123 .(شارع (3650 راثبيرن 125 00:29:08,720 --> 00:29:10,159 آلو؟ 126 00:29:10,160 --> 00:29:12,761 .. مساء الخير، أنا أتصل - مرحبا - 127 00:29:13,200 --> 00:29:16,479 .. أنا أتصل لاتحدث مع - من أين تتصل؟ - 128 00:29:16,480 --> 00:29:18,719 آسف، أعتقد أن هناك سوء تفاهم 129 00:29:18,720 --> 00:29:20,479 أتصل لأتحدث مع .. (دانيال ساينت كلير) 130 00:29:20,480 --> 00:29:21,966 أنطوني)؟) 131 00:29:22,960 --> 00:29:27,199 .(لقد اتصلت بالمنزل يا (أنطوني - آسف، لا أفهم - 132 00:29:27,200 --> 00:29:29,209 ماذا تفعل؟ 133 00:29:29,280 --> 00:29:31,599 .(اسمي ليس (أنطوني - لست (أنطوني)؟ - 134 00:29:31,600 --> 00:29:36,567 كلا، أتصل لأتكلم (دانيال .. سايبت كلير) الممثل 135 00:29:37,080 --> 00:29:39,919 إذام لم أكن مخطئ .. (فإسم (أنطوني كلير 136 00:29:39,920 --> 00:29:45,719 الذي يستخدمه لأفلامه .من أجل عمله 137 00:29:45,720 --> 00:29:47,649 .صحيح 138 00:29:49,040 --> 00:29:53,288 ،صحيح، (دانيال) ليس هنا الآن ربما سأجعله يعاود الإتصال بك 139 00:29:54,760 --> 00:29:56,644 .حسنُ، آسف لإزعاجك 140 00:29:57,120 --> 00:29:58,685 ماذا؟ 141 00:30:01,560 --> 00:30:02,761 ماذا؟ 142 00:30:09,200 --> 00:30:10,925 .. أنا 143 00:30:12,240 --> 00:30:13,930 من المُتحدث؟ 144 00:30:18,240 --> 00:30:20,039 آلو؟ من المتحدث؟ 145 00:30:20,040 --> 00:30:23,119 .. إنه لا يعرفني، كلا 146 00:30:23,120 --> 00:30:24,239 حسنُ، سأقوم - .. (أنطوني) - 147 00:30:24,240 --> 00:30:25,919 .سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً 148 00:31:32,560 --> 00:31:33,799 آلو؟ 149 00:31:33,800 --> 00:31:35,923 .. (آلو، هنا (أنطوني 150 00:31:36,320 --> 00:31:38,599 معي (أنطوني كلير)، أليس كذلك؟ 151 00:31:38,600 --> 00:31:40,370 من المتصل؟ 152 00:31:43,600 --> 00:31:47,639 لقد اتصلت من قبل، وتحدثت إلى زوجتك، كان جنوني 153 00:31:47,640 --> 00:31:49,319 .أنت المقصود 154 00:31:49,320 --> 00:31:50,999 إذا اتصلت هنا مجدداً .. سوف أتصل بالشرطة 155 00:31:51,000 --> 00:31:54,249 .كلا، كلا، اسمعني فحسب 156 00:31:54,800 --> 00:31:58,129 هل يمكنك قول شيء مرة أخرى؟ أيمكنك التكلم مجدداً؟ 157 00:31:58,320 --> 00:32:03,079 من المتحدث؟ - هذا جنوني، إنه مذهل - 158 00:32:03,080 --> 00:32:06,359 صوتنا .. صوتك يشبه صوتي هل تسمع صوتي؟ 159 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 !صوتك مثل صوتي 160 00:32:09,400 --> 00:32:10,931 !تباً 161 00:32:27,320 --> 00:32:28,639 اسمع - .. أرجوك، أرجوك - 162 00:32:28,640 --> 00:32:30,919 انصت لي قليلاً فقط لبعض الوقت فقط، حسنُ؟ 163 00:32:30,920 --> 00:32:32,879 أعرف، هذا يبدو جنونياً أنا آسف، لقد تحمست لهذا 164 00:32:32,880 --> 00:32:34,559 وعندما أكون متحمساً أتصرف بغرابة بعض الشيء 165 00:32:34,560 --> 00:32:38,679 ،اسمعني فقط لبضعة ثوانِ لقد رأيت أفلامك الثلاثة 166 00:32:38,680 --> 00:32:43,359 وكنت مبدعاً، أنت رائع وتُشبهني بالضبط 167 00:32:43,360 --> 00:32:45,639 .. واتصلت بزوجتك باكراً اليوم 168 00:32:45,640 --> 00:32:49,759 .وقالت .. ظنت أنني أنت 169 00:32:49,760 --> 00:32:52,879 وأنا .. أنا مرتبك بعض الشيء 170 00:32:52,880 --> 00:32:56,679 وأعرف أن هذه المكاملة لابد .أنها مربكة بالنسبة لك كما هو الحال لي 171 00:32:56,680 --> 00:32:59,839 وأنا فقط .. اسمي (آدم بيل) وأنا مدرس تاريخ 172 00:32:59,840 --> 00:33:01,883 .وأعتقد أن علينا أن نتقابل 173 00:33:08,040 --> 00:33:09,919 أنت، أنت، حسنُ 174 00:33:09,920 --> 00:33:13,124 أنصت لي، لا تتصل هنا أبداً 175 00:33:19,480 --> 00:33:22,883 من كان هذا؟ - نفس الشخص - 176 00:33:25,880 --> 00:33:28,159 ماذا يريد؟ - لا أعرف، إنه مجنون - 177 00:33:28,160 --> 00:33:30,799 يبدو وكأنه شخص يطاردن أو شيء كهذا 178 00:33:30,800 --> 00:33:31,879 يُطاردك؟ 179 00:33:31,880 --> 00:33:36,125 قال أنه معجب بي ويريد أن يُقابلني 180 00:33:38,200 --> 00:33:39,845 ماذا؟ 181 00:33:41,120 --> 00:33:42,845 كلا - بلى - 182 00:33:48,720 --> 00:33:50,809 .أنت تعبث معي 183 00:33:51,840 --> 00:33:53,451 صحيح؟ 184 00:33:55,920 --> 00:33:58,043 أنطوني)؟) 185 00:33:59,320 --> 00:34:01,270 أتريدين تناول شيء ما؟ 186 00:34:02,960 --> 00:34:05,003 من كان على الهاتف؟ 187 00:34:07,080 --> 00:34:09,999 إنه نفس الشخص الذي (حدثك من قبل يا (هيلين 188 00:34:10,000 --> 00:34:12,282 .إنه من كان على الهاتف 189 00:34:12,480 --> 00:34:16,127 لقد أخبرتك بهذا، فلماذا أخبرك بأمر مُختلف؟ 190 00:34:17,400 --> 00:34:18,806 هل تكذب علي؟ 191 00:34:20,120 --> 00:34:21,685 .. أنا 192 00:34:25,480 --> 00:34:29,369 .أنت تكذب علي - تتصرفين بجنون - 193 00:34:31,040 --> 00:34:32,999 لست مجنونة، من على الهاتف؟ 194 00:34:33,000 --> 00:34:35,965 لقد أخبرتك كان الرجل على الهاتف 195 00:34:40,040 --> 00:34:42,004 هل تقابلها؟ 196 00:34:42,480 --> 00:34:44,159 لا أريد الدخول (في هذا يا (هيلين 197 00:34:44,160 --> 00:34:46,328 هل تقابلها مجدداً؟ 198 00:34:50,000 --> 00:34:53,519 ،يجب أن نأكل شيء ما .. لنحضر شيء ومن ثم 199 00:34:53,520 --> 00:34:57,361 .. لا أريد الحصول على شيء - !لقد كان رجلاً - 200 00:34:58,960 --> 00:35:00,639 ماذا يكون في نظرك زوج غيور؟ 201 00:35:00,640 --> 00:35:02,001 .أجل 202 00:35:03,440 --> 00:35:06,159 لا أريد الدخول في هذا، حسنُ؟ 203 00:35:06,160 --> 00:35:07,566 .لا اريد هذا 204 00:35:08,560 --> 00:35:10,603 .سأذهب لأتمشى 205 00:35:49,204 --> 00:35:53,604 "آدم بيل، مدرس تاريخ" 206 00:38:26,720 --> 00:38:27,799 نعم 207 00:38:27,800 --> 00:38:28,879 أجل، هذا أنا يا رجل 208 00:38:28,880 --> 00:38:31,959 هذا غريب للغاية، راودني إحساس غريب أنك ستتصل مجدداً 209 00:38:31,960 --> 00:38:34,242 ،راودك إحساس ما معنى هذا؟ 210 00:38:36,080 --> 00:38:40,039 إنه مجرد شكل .. من أشكال الحديث 211 00:38:40,040 --> 00:38:43,410 حسنُ، فكرت في هذا الأمر وأريد أن نتقابل 212 00:38:46,560 --> 00:38:47,999 .حسنُ 213 00:38:48,000 --> 00:38:49,279 أعرف مكان يسمى (حانة (بريزواي 214 00:38:49,280 --> 00:38:53,359 إنها على بعد ساعة خارج المدينة، أتعرف مكانها؟ 215 00:38:53,360 --> 00:38:54,759 .كلا 216 00:38:54,760 --> 00:38:57,599 حسنُ، سأحدثك يوم الأحد وأعطيك الاتجاهات 217 00:38:57,600 --> 00:39:00,519 الواحدة، اتفقنا؟ - اتفقنا - 218 00:39:00,520 --> 00:39:02,079 .حسنُ 219 00:39:04,200 --> 00:39:06,767 .حسنُ، أراك قريباً - أجل - 220 00:39:07,600 --> 00:39:09,802 .أجل، سأراك قريباً 221 00:40:28,000 --> 00:40:29,281 مرحباً 222 00:40:33,480 --> 00:40:34,727 مرحباً 223 00:40:37,520 --> 00:40:38,926 هل كل شيء بخير؟ 224 00:40:51,680 --> 00:40:53,245 بأي شهرٍ أنتِ؟ 225 00:41:01,520 --> 00:41:03,085 .السادس 226 00:41:05,400 --> 00:41:07,090 هذا جميل 227 00:41:20,960 --> 00:41:24,050 يجب أن أذهب. لدي صف يجب أن أدرسه 228 00:41:38,240 --> 00:41:42,839 لا تعلم أبدأ كيف سيغدو يومك، يوم جميل لكِ 229 00:42:03,680 --> 00:42:05,564 كيف حالكِ، عزيزتي؟ 230 00:42:06,680 --> 00:42:08,166 مرحباً؟ 231 00:42:09,200 --> 00:42:10,686 مرحباً؟ 232 00:42:33,640 --> 00:42:35,330 مرحباً 233 00:42:40,200 --> 00:42:42,448 إنه يوم حارٌ في الخارج 234 00:42:43,520 --> 00:42:45,359 آخر عشر دقائق من جرييّ 235 00:42:45,360 --> 00:42:48,999 ذلك الفتى عمره 22 عام ...أو ما شابه، كان 236 00:42:49,000 --> 00:42:51,567 ،كان يتبعني طوال الوقت 237 00:42:53,080 --> 00:42:57,199 لم أهزم هذا الفتى أبداً وقد إنهار 238 00:42:57,200 --> 00:43:01,371 أتظين أن عليّ حلق لحيتي لأنّ الجو حار للغاية؟ 239 00:43:01,880 --> 00:43:05,679 مهلاً، لم اتصلتِ بي سابقاً؟ هل اتصلتِ لسبب ما؟ 240 00:43:06,840 --> 00:43:10,203 عزيزتي، أين التوت؟ 241 00:43:12,840 --> 00:43:14,599 أين التوت؟ 242 00:43:14,600 --> 00:43:16,959 أخبرتك، تقريباً، منذ يوميّن 243 00:43:16,960 --> 00:43:21,563 التوت العضوي. ليس التوت التقليدي لا يمكنني استخدامهم 244 00:43:22,200 --> 00:43:23,839 ما الخطب؟ 245 00:43:23,840 --> 00:43:25,399 لم أكن... أقول هذا فقط لأنّي قرأته 246 00:43:25,400 --> 00:43:30,322 يوجد مجلة تقول أن التوت ...العضوي أفضل من التقليدي 247 00:43:41,440 --> 00:43:44,120 هل ستخبريني ما الخطب؟ 248 00:43:49,360 --> 00:43:50,891 ...أنا 249 00:43:54,840 --> 00:43:56,610 ...ذهبت إلى 250 00:44:00,640 --> 00:44:02,808 ذهبت لأرى ذلك الرجل 251 00:44:07,040 --> 00:44:09,561 من؟ عمن تتحدثين؟ 252 00:44:09,760 --> 00:44:13,328 الرجل الذي على الهاتف ذهبت إلى عمله 253 00:44:18,040 --> 00:44:21,359 لمَ فعلتِ هذا؟ هذا خطيرٌ يا عزيزتي 254 00:44:21,360 --> 00:44:23,289 .أردت أن أعلم 255 00:44:30,920 --> 00:44:32,690 هل أنتِ بخير؟ 256 00:44:35,120 --> 00:44:37,607 .. لديه نفس الصوت 257 00:44:39,080 --> 00:44:41,521 .إنه يُشبهك تماماً 258 00:44:47,280 --> 00:44:49,960 ماذا تعنين، مثلي تماماً؟ 259 00:44:51,440 --> 00:44:54,120 ماذا يحدث؟ 260 00:45:04,040 --> 00:45:07,323 .لا... حقاً لا أعلم عما تتحدثين 261 00:45:08,760 --> 00:45:10,610 .أظن أنك تعلم 262 00:45:16,120 --> 00:45:18,004 .أظن أنك تعلم 263 00:46:47,000 --> 00:46:50,900 (أنطوني كلير) خاص وسريّ 264 00:47:02,000 --> 00:47:07,000 "فندق" "تلفازٌ مجانيّ" 265 00:48:09,400 --> 00:48:10,806 مرحباً؟ 266 00:49:35,360 --> 00:49:36,971 أخبرتك 267 00:51:13,160 --> 00:51:15,567 أرِني يديك يا رجل - لماذا؟ - 268 00:51:17,320 --> 00:51:19,363 هيا، أرِني يديك 269 00:51:41,800 --> 00:51:44,241 .قد نكون أخوين 270 00:51:46,760 --> 00:51:50,328 لسنا كذلك، لسنا أخوين لسنا أخوين 271 00:51:50,560 --> 00:51:52,410 وكيف لك أن تعلم؟ 272 00:51:54,520 --> 00:51:56,370 ...هل لديك 273 00:51:57,320 --> 00:52:00,091 هل لديك نُدبة على صدرك؟ 274 00:52:09,040 --> 00:52:10,765 كهذه؟ 275 00:52:22,000 --> 00:52:23,929 لديك مثلها، أليس كذلك؟ 276 00:52:29,080 --> 00:52:30,479 ...أنا 277 00:52:30,480 --> 00:52:33,604 متى عيد ميلادك؟ - كانت هذه فكرة سيئة - 278 00:52:34,920 --> 00:52:37,282 .أظنّ أنني أخطأت المجيء هنا 279 00:52:38,920 --> 00:52:40,599 ...لديّ 280 00:52:40,600 --> 00:52:43,719 لديّ هذا. ذهبت إلى الشركة التي تعمل فيها 281 00:52:43,720 --> 00:52:45,719 أعطوا هذا لي... لك 282 00:52:45,720 --> 00:52:49,609 أنا آسف 283 00:54:10,720 --> 00:54:15,043 لا تقلقي يا عزيزتي .ذلك الرجل لن يتصل مجدداً 284 00:54:36,600 --> 00:54:38,040 !اللعنة 285 00:59:37,000 --> 00:59:40,047 لابد أن هناك بعض الإختلافات - لا يوجد - 286 00:59:40,720 --> 00:59:43,507 لا يمكن أن تكونا متشابهيّن تماماً 287 00:59:45,160 --> 00:59:46,805 نحن كذلك 288 00:59:47,360 --> 00:59:51,007 هل خلعت ملابسك أمامه؟ - كلا - 289 00:59:52,640 --> 00:59:54,559 حسنُ، إذاً 290 00:59:54,560 --> 00:59:56,330 .لم تأكل 291 00:59:58,640 --> 01:00:02,731 آخر شيء تريده، أن تلتقي بغرباء في غرف فندق 292 01:00:04,120 --> 01:00:07,051 لديك مشاكل كافية بالبقاء مع إمرأةٍ واحدة، صحيح؟ 293 01:00:13,160 --> 01:00:14,566 .خذ 294 01:00:15,960 --> 01:00:17,161 لا أحب التوت 295 01:00:17,520 --> 01:00:20,087 .بالطبع أنت تحبهم، وهم مفيدون لك 296 01:00:21,800 --> 01:00:25,925 سأتظاهر بأني لم أسمع كلمة مما قلته لتوك 297 01:00:28,360 --> 01:00:30,039 .أردت مشورتكِ فحسب 298 01:00:30,040 --> 01:00:33,722 لا تريد المشورة. لا أحتاج أن أسمع ها بعد الآن 299 01:00:34,200 --> 01:00:35,925 ،أنت ابني الوحيد 300 01:00:37,880 --> 01:00:39,206 .أنا أمك الوحيدة 301 01:00:41,160 --> 01:00:44,603 لديكَ عملٌ محترم، لديك شقة جميلة 302 01:00:44,840 --> 01:00:48,319 وبما أننا صريحين الآن أظن أنه يجب أن تترك ذلك الحلم 303 01:00:48,320 --> 01:00:50,602 بشأن كونك ممثل أفلام من الدرجة الثالثة 304 01:00:51,560 --> 01:00:54,047 تناول هذه. أتريد بعض القهوة؟ 305 01:01:21,320 --> 01:01:23,602 .لدي سؤال لك 306 01:01:24,080 --> 01:01:26,089 هل ضاجعت زوجتي؟ 307 01:01:27,960 --> 01:01:31,448 هل ضاجعت زوجتي؟ هل مارست الجنس مع زوجتي؟ 308 01:01:32,240 --> 01:01:33,885 !ضاجعت زوجتي 309 01:01:39,000 --> 01:01:40,725 هل ضاجعت زوجتي؟ 310 01:01:47,880 --> 01:01:50,651 هذا جيد. هذا جيدٌ للغاية 311 01:01:55,640 --> 01:02:00,119 هذا ما سيحدث. سوف تعطيني ملابسكَ وسيارتك 312 01:02:00,120 --> 01:02:04,041 سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة 313 01:02:05,560 --> 01:02:07,603 غداً، سأجلبها للمنزل 314 01:02:09,160 --> 01:02:11,567 وسأعود إلى هنا 315 01:02:12,960 --> 01:02:16,846 أحضر أغراضك كلها، وسوف أختفي من حياتك إلى الأبد 316 01:02:23,080 --> 01:02:25,009 ومن ثم سأذهب 317 01:02:30,840 --> 01:02:32,041 ماذا تفعل هنا؟ 318 01:02:35,000 --> 01:02:38,204 ما هذا المكان يا رجل؟ هل تعيش هنا؟ 319 01:02:40,520 --> 01:02:42,559 لديّ بعض الأسئلةِ لك 320 01:02:42,560 --> 01:02:44,250 .رجاءً إذهب وإلا سأتصل بالشرطة 321 01:02:45,680 --> 01:02:47,879 هيّا، اتصل بالشرطة ماذا سوف تُخبرهم؟ 322 01:02:50,640 --> 01:02:52,604 ماذا ستخبرهم يا رجل؟ 323 01:02:58,680 --> 01:03:01,201 لم أتيت باحثاً عني؟ 324 01:03:03,040 --> 01:03:05,561 ...لا أعلم. لا أعلم. أنا فقط 325 01:03:08,120 --> 01:03:09,401 .وجب أن أعلم 326 01:03:10,200 --> 01:03:11,479 وجب أن تعلم. أجل. حسنُ 327 01:03:11,480 --> 01:03:16,049 لكن عندما اتصلت لمنزلي تحدثت إلى زوجتي 328 01:03:17,240 --> 01:03:19,169 لمَ فعلت هذا؟ 329 01:03:20,240 --> 01:03:22,479 صادف أنها من أجابت على الهاتف 330 01:03:22,480 --> 01:03:24,045 ...حسنُ. أجل، لكن 331 01:03:31,640 --> 01:03:33,510 هل يُمكنني أن أسألك شيءاً فقط رجل إلى رجل؟ 332 01:03:40,000 --> 01:03:41,804 هل مارست الجنس مع زوجتي؟ 333 01:03:44,000 --> 01:03:46,399 لا أعلم عما تتحدث عنه 334 01:03:46,400 --> 01:03:50,372 هل ضاجعت زوجتي؟ - هذا جنون - 335 01:03:51,480 --> 01:03:53,399 فقط أجب على السؤال يا رجل 336 01:03:53,400 --> 01:03:55,568 فقط أجب على السؤال اللعين .ومن ثم سأرحل 337 01:03:55,600 --> 01:03:56,801 .أنت مجنونٌ لعين 338 01:03:59,160 --> 01:04:00,725 حسنُ 339 01:04:04,280 --> 01:04:08,280 أنا مجنون؟ أنا مجنون؟ 340 01:04:11,840 --> 01:04:13,883 أنا مجنون؟ 341 01:04:14,160 --> 01:04:16,124 أنا مجنون؟ 342 01:04:16,640 --> 01:04:18,649 لقد أدخلت زوجتي بالأمر يا رجل 343 01:04:19,480 --> 01:04:23,359 لذا سأدخل حبيبتك في الأمر أيضاً 344 01:04:23,360 --> 01:04:25,919 تريدني أن أخرج من حياتك؟ هذا ما سيحدث أولاً 345 01:04:25,920 --> 01:04:27,559 سوف تعطيني ملابسك وسيارتك 346 01:04:27,560 --> 01:04:29,439 ،سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة 347 01:04:29,440 --> 01:04:31,799 سأعود بها للمنزل غداً وسوف أعود إلى هنا 348 01:04:31,800 --> 01:04:36,119 وسوف أحضر كل أغراضك وسأختفي من حياتك إلى الأبد 349 01:04:36,720 --> 01:04:38,763 .ثم سوف نتعادل 350 01:07:35,280 --> 01:07:39,804 سيد (كلير). مساء الخير أكل شيء بخير؟ 351 01:07:40,800 --> 01:07:43,048 ...أجل، أنا فقط 352 01:07:46,760 --> 01:07:48,405 نسيت مفاتيحي 353 01:07:50,000 --> 01:07:51,804 هل السيدة (كلير) ليست بالمنزل؟ 354 01:07:54,720 --> 01:07:57,559 هل تريدني أن أفتح الباب لك؟ 355 01:07:57,560 --> 01:07:59,489 هذا سيكون رائعاً. أجل 356 01:08:22,920 --> 01:08:25,600 لا أستطيع التفكير بشأن تلك الليلة 357 01:08:30,400 --> 01:08:32,409 .لا أستطيع أن أخرجها من رأسي 358 01:08:37,680 --> 01:08:40,360 أعلم أنه لا يجب أن أتحدث بشأن هذا 359 01:08:42,680 --> 01:08:44,723 .لكن سأحب أن أعود 360 01:08:47,800 --> 01:08:51,846 سمعت أنهم غيروا القفل وأرسلوا مفاتيح جديدة 361 01:08:52,120 --> 01:08:54,039 ...لكن 362 01:08:54,040 --> 01:08:57,005 .لا أظن أني على اللائحة 363 01:09:03,400 --> 01:09:05,090 .أحتاج أن أعود 364 01:09:12,360 --> 01:09:14,847 ...سأرى ما يمكنني فعله. أنا لا 365 01:09:15,400 --> 01:09:18,604 لا أعلم إن كان هذا سيحدث 366 01:09:22,920 --> 01:09:24,770 اتصل بي إن سمعت أيّ شيء 367 01:09:28,680 --> 01:09:29,961 من بعدك 368 01:10:05,800 --> 01:10:08,481 .(حسنُ. ها نحن ذا يا سيد (كلير - شكراً لك - 369 01:10:18,760 --> 01:10:20,166 مرحباً؟ 370 01:13:45,200 --> 01:13:47,243 أنطوني)؟) - مرحباً - 371 01:13:51,120 --> 01:13:53,721 الضوء يعمل، لقد أفزعتني 372 01:13:56,360 --> 01:13:57,561 آسف 373 01:13:58,160 --> 01:14:00,761 مالذي تفعله بالمنزل؟ ظننت أنّك بمنزل أمك 374 01:14:01,520 --> 01:14:05,327 ...ألغيت الأمر، أنا 375 01:14:11,280 --> 01:14:13,209 كان يجب أن تتصل 376 01:14:16,600 --> 01:14:18,848 ،بقيت فترةً أطول بالبركة 377 01:14:20,960 --> 01:14:23,891 لأنّي ظننت أنك لن تكون بالمنزل 378 01:14:23,892 --> 01:14:25,092 "تحذير لقطة إباحية" 379 01:14:34,800 --> 01:14:36,525 هل تحتاجين أي شيء؟ 380 01:14:40,600 --> 01:14:41,961 كلا 381 01:14:46,440 --> 01:14:48,483 سأذهب للسرير 382 01:14:49,560 --> 01:14:50,921 حسنُ 383 01:15:46,400 --> 01:15:49,206 أمتأكدٌ من أنّكِ لا تحتاجين أي شيء؟ 384 01:15:51,920 --> 01:15:53,485 ...لأنّكِ 385 01:15:55,320 --> 01:15:57,639 عندما أتيتِ وقلتِ أنك .. ذهبت إلى البركة 386 01:15:57,640 --> 01:16:01,039 فكرت أنك بقيت هناك لوقتٍ طويل 387 01:16:01,040 --> 01:16:04,639 واضطررت لتمشي لتصلي إلى المنزل ...أو أياً يكن ولابد من أنك 388 01:16:04,640 --> 01:16:06,126 هل كل شيء على ما يرام؟ 389 01:16:10,000 --> 01:16:12,959 أنت حامل منذ ستة أشهر لذا لم أعلم 390 01:16:12,960 --> 01:16:14,400 .كلا، أنا بخير 391 01:16:34,600 --> 01:16:36,723 لم لا تأتيّ للسرير؟ 392 01:16:42,920 --> 01:16:44,121 ...أنا 393 01:16:57,960 --> 01:17:00,731 ألن تخلع ملابسك؟ 394 01:17:02,320 --> 01:17:03,806 أجل 395 01:19:13,600 --> 01:19:15,450 هل حظيت بيومٍ جيد بالمدرسة؟ 396 01:19:19,400 --> 01:19:20,761 ماذا؟ 397 01:19:24,640 --> 01:19:26,205 انسى الأمر 398 01:19:53,120 --> 01:19:54,799 ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ 399 01:19:54,800 --> 01:19:55,999 (ماري). (ماري). (ماري) 400 01:20:01,680 --> 01:20:02,881 ما الخطب؟ 401 01:20:04,040 --> 01:20:06,641 الخاتم. العلامة التي على اصبعك 402 01:20:06,880 --> 01:20:09,128 عم ماذا تتحدثين؟ 403 01:20:13,720 --> 01:20:15,001 لطالما كانت لدي هذه 404 01:20:15,400 --> 01:20:17,728 !كلا. كلا 405 01:20:25,680 --> 01:20:27,919 من أنت؟ لا تلمسني. لا تلمسني 406 01:20:27,920 --> 01:20:30,079 عن ماذا تتحدثين؟ 407 01:20:30,080 --> 01:20:32,282 !لا تلمسني - عن ماذا تتحدثين؟ - 408 01:20:32,480 --> 01:20:34,808 الخاتم. العلامة التي على اصبعك 409 01:21:33,480 --> 01:21:34,920 ما الخطب؟ 410 01:21:40,640 --> 01:21:42,330 ما الخطب؟ 411 01:21:43,840 --> 01:21:45,849 لم أتمكن من النوم وحسب 412 01:21:49,440 --> 01:21:51,688 أجل، لم أتمكن من النوم أيضاً 413 01:21:57,440 --> 01:21:59,290 .أنا آسف 414 01:22:04,040 --> 01:22:06,368 لمَ تفعل هذا لي؟ 415 01:22:07,640 --> 01:22:09,365 ماذا؟ ماذا أفعل لكِ؟ 416 01:22:15,720 --> 01:22:17,729 .أريدك أن تبقى 417 01:22:18,560 --> 01:22:21,359 أوقف السيارة - أوقف السيارة؟ - 418 01:22:21,360 --> 01:22:23,359 أوقف السيارة اللعينة - سأوقف السيارة اللعينة - 419 01:22:23,360 --> 01:22:24,721 تريدينني أن أوقف السيارة؟ 420 01:22:25,040 --> 01:22:26,401 أخرجي. سئمت من هذا الهراء 421 01:22:27,760 --> 01:22:29,159 لا أستطيع التحدث معك 422 01:22:29,160 --> 01:22:30,319 تباً لك 423 01:22:30,320 --> 01:22:31,840 !أنتِ تتصرفين كطفل 424 01:22:32,360 --> 01:22:33,879 !لست برجل 425 01:22:33,880 --> 01:22:35,879 أنا لست برجل؟ - كفى. لا تحتاج أن تجعلني أبدء - 426 01:22:35,880 --> 01:22:37,241 أنا لست برجل؟ 427 01:22:38,840 --> 01:22:40,401 أنا لستُ رجلاً؟ !أخرجي! أخرجي 428 01:22:41,960 --> 01:22:43,525 !أخرجي! أخرجي - !أتركني - 429 01:23:27,600 --> 01:23:29,799 يومٌ مشمس، الدرجة أعلى من 24 اليوم 430 01:23:29,800 --> 01:23:32,367 والليلة صافية أقل من 13 431 01:23:32,760 --> 01:23:34,530 ها هو (جيمس) ينظر إلى حركة السير 432 01:23:34,560 --> 01:23:37,439 غرب بحيرة (شور) مغلق بين (باثرست) و(ستراتشان) 433 01:23:37,440 --> 01:23:40,769 بينما الطاقم ينظف حطام من حادث حدث هذا الصباح 434 01:23:41,000 --> 01:23:42,879 الشرطة لم تحرر أي معلومات حتى الآن 435 01:23:42,880 --> 01:23:44,599 لكن نعلم أنه كان هنالك مركبةٌ واحدة فقط 436 01:25:36,920 --> 01:25:39,361 نسيت أن أخبرك بأن والدتك اتصلت 437 01:25:39,600 --> 01:25:41,879 يجب على الأرجح أن تعاود الإتصال بها 438 01:25:41,880 --> 01:25:43,081 .حسنُ 439 01:26:08,440 --> 01:26:11,610 هيلين)، هل تُخططين) لفعل شيء الليلة؟ 440 01:26:14,880 --> 01:26:17,082 لأنّي أظن أنه علي أن أخرج 441 01:26:25,240 --> 01:26:26,851 هيلين)؟) 442 01:26:32,040 --> 01:26:33,651 هيلين)؟) 443 01:26:45,652 --> 01:27:34,652 تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمد إبراهيم - محمود فودة || {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub https://twitter.com/KillerSpider88