1
00:01:20,044 --> 00:01:24,381
مرحبا يا عزيزي
أنا والدتك
2
00:01:24,382 --> 00:01:28,686
شكراً لك، لسماحك
لي بمشاهدة شقتك
3
00:01:29,788 --> 00:01:33,924
،أنا قلقة عليك
.. أعني، كيف أن
4
00:01:33,925 --> 00:01:35,759
تعيش هكذا؟ ...
5
00:01:35,760 --> 00:01:40,631
على أي حال، هلا أعدت الاتصال بي؟
.دعنا نعود سوياً مرة أخرى
6
00:01:40,832 --> 00:01:43,399
.أحبك
7
00:01:48,546 --> 00:01:55,614
"مازالت الفوضى أمر غير محلول حتى الآن"
8
00:05:15,612 --> 00:05:17,147
.. السيطرة
9
00:05:17,148 --> 00:05:20,750
.كل شيء مرتبط بالسيطرة
10
00:05:21,451 --> 00:05:24,588
كل حكومة ديكتاتورية
،لديها هاجس واحد
11
00:05:24,589 --> 00:05:26,490
.وهذا هو ..
12
00:05:26,491 --> 00:05:28,091
،في روما القديمة
13
00:05:28,092 --> 00:05:31,961
أعطوا الناس الخبز والمدرجات ...
14
00:05:32,596 --> 00:05:36,299
.أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه
15
00:05:36,767 --> 00:05:40,437
ولكن هناك حكومات ديكتاتورية
أخرى تستخدم خطط أخرى
16
00:05:40,438 --> 00:05:45,042
.للتحكم في الأفكار والمعرفة ...
17
00:05:45,043 --> 00:05:48,011
كيف يفعلون هذا؟
18
00:05:48,012 --> 00:05:52,716
التعليم السيء
،ويقمعون الثقافة
19
00:05:52,717 --> 00:05:54,718
،يفرضون رقابة على المعلومات
20
00:05:54,719 --> 00:05:59,223
يراقبون أي وسيلة
تعبير فردي
21
00:05:59,224 --> 00:06:03,360
،ومن المهم أن تتذكروا هذا
أن هذا مجرد نمط
22
00:06:03,361 --> 00:06:07,496
يكرر نفسه
.على مر التاريخ
23
00:06:09,166 --> 00:06:10,767
.حسنُ
24
00:06:10,768 --> 00:06:13,869
.أراكم الأسبوع القادم
25
00:07:20,805 --> 00:07:23,407
مرحبا -
مرحبا -
26
00:07:29,379 --> 00:07:31,414
حسنُ
27
00:07:41,825 --> 00:07:48,093
كيف حالك؟ -
أنا بخير -
28
00:08:12,400 --> 00:08:14,484
،كما ترون كل حكومة ديكتاتورية
29
00:08:15,640 --> 00:08:17,959
هناك هووس واحد
،وهو السيطرة
30
00:08:17,960 --> 00:08:20,083
.يريدون السيطرة على الناس ..
31
00:08:21,240 --> 00:08:24,967
في روما القديمة، منحوا
الناس الخبز والمدرجات
32
00:08:26,600 --> 00:08:29,148
أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه
33
00:08:31,760 --> 00:08:34,327
ولكن هناك حكومات ديكتاتورية
أخرى تستخدم خطط أخرى
34
00:08:36,680 --> 00:08:39,679
.للتحكم في الأفكار والمعرفة ...
35
00:08:42,120 --> 00:08:43,526
كيف يفعلون هذا؟
36
00:08:43,960 --> 00:08:46,970
يققون مستوى التعليم
.. ويحددون الثقافة
37
00:08:47,960 --> 00:08:52,169
يستشعرون أي وسيلة
.للتعبير عن الذات
38
00:08:54,000 --> 00:08:57,010
ولكن هذا هام
لنتذكره، هذا نمط
39
00:08:57,320 --> 00:08:58,601
.يُكرر نفسه ..
40
00:08:59,520 --> 00:09:01,370
.خلال التاريخ
41
00:09:25,640 --> 00:09:28,566
لا تريد الذهاب لمشاهدة
الفيلم، أليس كذلك؟
42
00:09:29,480 --> 00:09:30,681
أفلام؟
43
00:09:31,520 --> 00:09:33,529
أجل، هل أنت رجل الأفلام؟
44
00:09:34,400 --> 00:09:36,404
أقصد في وقت فراغك؟
45
00:09:38,360 --> 00:09:40,642
.. لا أعرف، أنا
46
00:09:41,840 --> 00:09:45,628
لا أخرج كثيراً
.ولا أحب الأفلام
47
00:09:49,760 --> 00:09:52,679
لست مجبراً للخروج
.والتمتع بالغبار اللعين
48
00:09:52,680 --> 00:09:54,166
.هذه حقيقة
49
00:09:56,120 --> 00:09:58,482
.أنا استأجرهم عادة
50
00:09:58,720 --> 00:10:02,321
معظم الناس لا يفعلون هذه
.الأيام ولكن هذا ما أفعله
51
00:10:02,760 --> 00:10:05,199
أهناك سبب حول
سؤالك لي هذا؟
52
00:10:05,200 --> 00:10:06,401
.كلا
53
00:10:06,680 --> 00:10:08,719
لأنك من بدأت الأمر
.. وأظن، ربما أنت
54
00:10:08,720 --> 00:10:11,159
تنصح بمشاهدة فيلم
أو شاهدت فيلم أعجبك
55
00:10:11,160 --> 00:10:12,839
.وتريد أن تخبرني بما حدث ..
56
00:10:12,840 --> 00:10:16,601
بالتأكيد، أعني
.. هناك شيء ما دائماً
57
00:10:19,880 --> 00:10:22,606
.أحب سماع شيء مُبهج
58
00:10:34,520 --> 00:10:35,920
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة"
59
00:10:36,040 --> 00:10:37,446
.هذا صحيح
60
00:10:37,680 --> 00:10:40,645
كلا، إنه فيلم ولكن
.. قد رأيته منذ فترة طويلة
61
00:10:41,200 --> 00:10:44,759
وأتذكر أنه أعجبني
62
00:10:44,760 --> 00:10:47,079
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة"
63
00:10:47,080 --> 00:10:50,099
.. أجل هذا هو، فيلم محلي
64
00:10:51,080 --> 00:10:53,009
.سأضعه في تفكيريّ
65
00:12:34,840 --> 00:12:36,724
أعتقد أنني ثّملة
66
00:12:41,000 --> 00:12:42,964
أتريد النوم؟
67
00:12:44,840 --> 00:12:46,690
أتريد النوم؟
68
00:12:47,400 --> 00:12:49,879
كلا، يجب أن أنهي
.. تدريج هذه الصفحات
69
00:12:49,880 --> 00:12:52,447
وبعدها سأتي وأنصم إليك، اتفقنا؟
70
00:13:41,720 --> 00:13:44,359
(سيد (هيندرسون
سوف يعود زوجي
71
00:13:44,360 --> 00:13:47,159
لقد فاز زوجك بالكثير
من المال، أكثر مني
72
00:13:47,160 --> 00:13:49,361
بالنظر إلى عينه، لم يكن
.. لديه نية بأن
73
00:14:56,280 --> 00:14:57,845
!توقف
74
00:14:58,480 --> 00:14:59,681
!توقف
75
00:14:59,880 --> 00:15:01,799
حسنُ، حسنُ
76
00:15:07,160 --> 00:15:08,850
ما الخطب؟
77
00:15:28,160 --> 00:15:30,010
.سأتصل بك غداً
78
00:17:58,840 --> 00:18:00,690
آسف، لقثد تأخرت
79
00:18:02,640 --> 00:18:03,841
.. حسنُ
80
00:18:04,840 --> 00:18:06,679
الحصة الماضية، تحدثنا
.. عن الديكتاتورية
81
00:18:06,680 --> 00:18:09,360
.(لذا سنبدأ اليوم بـ(هيغل
82
00:18:11,960 --> 00:18:17,405
كان (هيغل) من قال أن كل
.الأحداث العظيمة في العالم تحدث مرتين
83
00:18:17,920 --> 00:18:21,679
(ثم أضاف (كار ماركوس
.. المرة الأولى تكون مأسوية
84
00:18:21,680 --> 00:18:23,962
.وفي المرة الثانية تكون مهزلة..
85
00:18:26,640 --> 00:18:29,446
.. من الغريب أن يفكر
86
00:18:29,960 --> 00:18:31,679
الكثير من مفكرين
.. العالم ويقلقون
87
00:18:31,680 --> 00:18:35,726
أن هذا القرن سيكون
.تكرار لأخر قرن
88
00:18:37,520 --> 00:18:41,799
وملاحظة مثيرة للاهتمام
،أن العمل الخلاق من الذاكرة
89
00:18:41,800 --> 00:18:44,279
لتذكر شيء ما
.. أو شخص ما
90
00:20:20,099 --> 00:20:22,299
"دانيال ساينت كلير"
91
00:20:24,000 --> 00:20:26,300
.. الأفلام المشارك فيها
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة - 2005"
92
00:20:26,301 --> 00:20:28,301
"اتصل بي لاحقاً - 2003"
93
00:20:28,302 --> 00:20:30,302
"راكب بدون تذكرة - 2000"
94
00:20:43,000 --> 00:20:46,363
"أبحث عن فيلم "اتصل بي لاحقاً
."و"راكب بدون تذكرة
95
00:21:56,799 --> 00:21:57,699
"أمي"
96
00:22:06,900 --> 00:22:09,000
"إتصل بنا"
97
00:22:15,001 --> 00:22:19,401
"حيثما نبدأ ستجدنا"
"منظمة "فولغا" للمواهب"
"74كولجهان لاين، جناح 901"
98
00:24:05,600 --> 00:24:06,801
!تباً
99
00:24:24,480 --> 00:24:26,682
أنطوني)؟)
100
00:24:27,640 --> 00:24:29,251
!(أنطوني)
101
00:24:30,480 --> 00:24:32,799
!مر وقت طويل لم أراك
102
00:24:32,800 --> 00:24:35,759
لم أعرف هل كنت أنت
بهذه اللحية أم من أجل فيلم؟
103
00:24:35,760 --> 00:24:36,961
.أجل
104
00:24:37,440 --> 00:24:40,291
يا صاح، لم تأتي
هنا منذ زمنِ طويل
105
00:24:40,440 --> 00:24:42,159
أجل، لا أعرف كم
مر من الوقت
106
00:24:42,160 --> 00:24:46,085
سأقول، 6 أشهر -
!ست أشهر أو أكثر -
107
00:24:46,640 --> 00:24:50,361
أجل، كيف حالك؟ -
عظيم -
108
00:24:50,920 --> 00:24:54,599
هل ستقابل أحد هنا؟
لأنه لا يوجد أحد
109
00:24:54,600 --> 00:24:55,719
لا؟ -
كلا -
110
00:24:55,720 --> 00:24:58,446
تعرف أنه لا يأتي
أحد يوم السبت
111
00:25:01,640 --> 00:25:04,969
.. كان مفترض أن أخذ ذلك
112
00:25:06,240 --> 00:25:08,599
.. من أجل الفيلم، هذا
113
00:25:08,600 --> 00:25:10,919
نسيت أنه يوم السبت
.. لأن رأسي وكأنه
114
00:25:10,920 --> 00:25:13,639
.أنت تمثل شيء أخر
115
00:25:13,640 --> 00:25:16,199
انتظر، دعني أرى
.لو كان لك شيء
116
00:25:16,200 --> 00:25:17,401
.عظيم
117
00:25:21,800 --> 00:25:23,759
أجل، ها هو، أنظر
118
00:25:23,760 --> 00:25:27,159
يبدو هو بالضبط، إنه
هو بلا شك
119
00:25:27,160 --> 00:25:29,119
ها هو، حسنُ؟ -
حسنُ -
120
00:25:29,120 --> 00:25:31,159
لا تكن غريباً هنا -
لن أكون -
121
00:25:31,160 --> 00:25:33,886
.حظاً موفق بهذا الفيلم -
عظيم، سأفعل .. أجل -
122
00:26:19,700 --> 00:26:22,239
(أنطوني كلير)
"شارع 3650راثبيرن"
123
00:27:39,240 --> 00:27:41,329
(أنطوني كلير)
124
00:27:42,680 --> 00:27:46,123
.(شارع (3650 راثبيرن
125
00:29:08,720 --> 00:29:10,159
آلو؟
126
00:29:10,160 --> 00:29:12,761
.. مساء الخير، أنا أتصل -
مرحبا -
127
00:29:13,200 --> 00:29:16,479
.. أنا أتصل لاتحدث مع -
من أين تتصل؟ -
128
00:29:16,480 --> 00:29:18,719
آسف، أعتقد أن
هناك سوء تفاهم
129
00:29:18,720 --> 00:29:20,479
أتصل لأتحدث مع
.. (دانيال ساينت كلير)
130
00:29:20,480 --> 00:29:21,966
أنطوني)؟)
131
00:29:22,960 --> 00:29:27,199
.(لقد اتصلت بالمنزل يا (أنطوني -
آسف، لا أفهم -
132
00:29:27,200 --> 00:29:29,209
ماذا تفعل؟
133
00:29:29,280 --> 00:29:31,599
.(اسمي ليس (أنطوني -
لست (أنطوني)؟ -
134
00:29:31,600 --> 00:29:36,567
كلا، أتصل لأتكلم (دانيال
.. سايبت كلير) الممثل
135
00:29:37,080 --> 00:29:39,919
إذام لم أكن مخطئ
.. (فإسم (أنطوني كلير
136
00:29:39,920 --> 00:29:45,719
الذي يستخدمه لأفلامه
.من أجل عمله
137
00:29:45,720 --> 00:29:47,649
.صحيح
138
00:29:49,040 --> 00:29:53,288
،صحيح، (دانيال) ليس هنا الآن
ربما سأجعله يعاود الإتصال بك
139
00:29:54,760 --> 00:29:56,644
.حسنُ، آسف لإزعاجك
140
00:29:57,120 --> 00:29:58,685
ماذا؟
141
00:30:01,560 --> 00:30:02,761
ماذا؟
142
00:30:09,200 --> 00:30:10,925
.. أنا
143
00:30:12,240 --> 00:30:13,930
من المُتحدث؟
144
00:30:18,240 --> 00:30:20,039
آلو؟ من المتحدث؟
145
00:30:20,040 --> 00:30:23,119
.. إنه لا يعرفني، كلا
146
00:30:23,120 --> 00:30:24,239
حسنُ، سأقوم -
.. (أنطوني) -
147
00:30:24,240 --> 00:30:25,919
.سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً
148
00:31:32,560 --> 00:31:33,799
آلو؟
149
00:31:33,800 --> 00:31:35,923
.. (آلو، هنا (أنطوني
150
00:31:36,320 --> 00:31:38,599
معي (أنطوني كلير)، أليس كذلك؟
151
00:31:38,600 --> 00:31:40,370
من المتصل؟
152
00:31:43,600 --> 00:31:47,639
لقد اتصلت من قبل، وتحدثت
إلى زوجتك، كان جنوني
153
00:31:47,640 --> 00:31:49,319
.أنت المقصود
154
00:31:49,320 --> 00:31:50,999
إذا اتصلت هنا مجدداً
.. سوف أتصل بالشرطة
155
00:31:51,000 --> 00:31:54,249
.كلا، كلا، اسمعني فحسب
156
00:31:54,800 --> 00:31:58,129
هل يمكنك قول شيء مرة أخرى؟
أيمكنك التكلم مجدداً؟
157
00:31:58,320 --> 00:32:03,079
من المتحدث؟ -
هذا جنوني، إنه مذهل -
158
00:32:03,080 --> 00:32:06,359
صوتنا .. صوتك يشبه صوتي
هل تسمع صوتي؟
159
00:32:06,360 --> 00:32:07,520
!صوتك مثل صوتي
160
00:32:09,400 --> 00:32:10,931
!تباً
161
00:32:27,320 --> 00:32:28,639
اسمع -
.. أرجوك، أرجوك -
162
00:32:28,640 --> 00:32:30,919
انصت لي قليلاً فقط
لبعض الوقت فقط، حسنُ؟
163
00:32:30,920 --> 00:32:32,879
أعرف، هذا يبدو جنونياً
أنا آسف، لقد تحمست لهذا
164
00:32:32,880 --> 00:32:34,559
وعندما أكون متحمساً
أتصرف بغرابة بعض الشيء
165
00:32:34,560 --> 00:32:38,679
،اسمعني فقط لبضعة ثوانِ
لقد رأيت أفلامك الثلاثة
166
00:32:38,680 --> 00:32:43,359
وكنت مبدعاً، أنت رائع
وتُشبهني بالضبط
167
00:32:43,360 --> 00:32:45,639
.. واتصلت بزوجتك باكراً اليوم
168
00:32:45,640 --> 00:32:49,759
.وقالت .. ظنت أنني أنت
169
00:32:49,760 --> 00:32:52,879
وأنا .. أنا مرتبك بعض الشيء
170
00:32:52,880 --> 00:32:56,679
وأعرف أن هذه المكاملة لابد
.أنها مربكة بالنسبة لك كما هو الحال لي
171
00:32:56,680 --> 00:32:59,839
وأنا فقط .. اسمي (آدم
بيل) وأنا مدرس تاريخ
172
00:32:59,840 --> 00:33:01,883
.وأعتقد أن علينا أن نتقابل
173
00:33:08,040 --> 00:33:09,919
أنت، أنت، حسنُ
174
00:33:09,920 --> 00:33:13,124
أنصت لي، لا تتصل هنا أبداً
175
00:33:19,480 --> 00:33:22,883
من كان هذا؟ -
نفس الشخص -
176
00:33:25,880 --> 00:33:28,159
ماذا يريد؟ -
لا أعرف، إنه مجنون -
177
00:33:28,160 --> 00:33:30,799
يبدو وكأنه شخص
يطاردن أو شيء كهذا
178
00:33:30,800 --> 00:33:31,879
يُطاردك؟
179
00:33:31,880 --> 00:33:36,125
قال أنه معجب بي
ويريد أن يُقابلني
180
00:33:38,200 --> 00:33:39,845
ماذا؟
181
00:33:41,120 --> 00:33:42,845
كلا -
بلى -
182
00:33:48,720 --> 00:33:50,809
.أنت تعبث معي
183
00:33:51,840 --> 00:33:53,451
صحيح؟
184
00:33:55,920 --> 00:33:58,043
أنطوني)؟)
185
00:33:59,320 --> 00:34:01,270
أتريدين تناول شيء ما؟
186
00:34:02,960 --> 00:34:05,003
من كان على الهاتف؟
187
00:34:07,080 --> 00:34:09,999
إنه نفس الشخص الذي
(حدثك من قبل يا (هيلين
188
00:34:10,000 --> 00:34:12,282
.إنه من كان على الهاتف
189
00:34:12,480 --> 00:34:16,127
لقد أخبرتك بهذا، فلماذا
أخبرك بأمر مُختلف؟
190
00:34:17,400 --> 00:34:18,806
هل تكذب علي؟
191
00:34:20,120 --> 00:34:21,685
.. أنا
192
00:34:25,480 --> 00:34:29,369
.أنت تكذب علي -
تتصرفين بجنون -
193
00:34:31,040 --> 00:34:32,999
لست مجنونة، من على الهاتف؟
194
00:34:33,000 --> 00:34:35,965
لقد أخبرتك كان
الرجل على الهاتف
195
00:34:40,040 --> 00:34:42,004
هل تقابلها؟
196
00:34:42,480 --> 00:34:44,159
لا أريد الدخول
(في هذا يا (هيلين
197
00:34:44,160 --> 00:34:46,328
هل تقابلها مجدداً؟
198
00:34:50,000 --> 00:34:53,519
،يجب أن نأكل شيء ما
.. لنحضر شيء ومن ثم
199
00:34:53,520 --> 00:34:57,361
.. لا أريد الحصول على شيء -
!لقد كان رجلاً -
200
00:34:58,960 --> 00:35:00,639
ماذا يكون في نظرك
زوج غيور؟
201
00:35:00,640 --> 00:35:02,001
.أجل
202
00:35:03,440 --> 00:35:06,159
لا أريد الدخول في
هذا، حسنُ؟
203
00:35:06,160 --> 00:35:07,566
.لا اريد هذا
204
00:35:08,560 --> 00:35:10,603
.سأذهب لأتمشى
205
00:35:49,204 --> 00:35:53,604
"آدم بيل، مدرس تاريخ"
206
00:38:26,720 --> 00:38:27,799
نعم
207
00:38:27,800 --> 00:38:28,879
أجل، هذا أنا يا رجل
208
00:38:28,880 --> 00:38:31,959
هذا غريب للغاية، راودني
إحساس غريب أنك ستتصل مجدداً
209
00:38:31,960 --> 00:38:34,242
،راودك إحساس
ما معنى هذا؟
210
00:38:36,080 --> 00:38:40,039
إنه مجرد شكل
.. من أشكال الحديث
211
00:38:40,040 --> 00:38:43,410
حسنُ، فكرت في
هذا الأمر وأريد أن نتقابل
212
00:38:46,560 --> 00:38:47,999
.حسنُ
213
00:38:48,000 --> 00:38:49,279
أعرف مكان يسمى
(حانة (بريزواي
214
00:38:49,280 --> 00:38:53,359
إنها على بعد ساعة
خارج المدينة، أتعرف مكانها؟
215
00:38:53,360 --> 00:38:54,759
.كلا
216
00:38:54,760 --> 00:38:57,599
حسنُ، سأحدثك يوم
الأحد وأعطيك الاتجاهات
217
00:38:57,600 --> 00:39:00,519
الواحدة، اتفقنا؟ -
اتفقنا -
218
00:39:00,520 --> 00:39:02,079
.حسنُ
219
00:39:04,200 --> 00:39:06,767
.حسنُ، أراك قريباً -
أجل -
220
00:39:07,600 --> 00:39:09,802
.أجل، سأراك قريباً
221
00:40:28,000 --> 00:40:29,281
مرحباً
222
00:40:33,480 --> 00:40:34,727
مرحباً
223
00:40:37,520 --> 00:40:38,926
هل كل شيء بخير؟
224
00:40:51,680 --> 00:40:53,245
بأي شهرٍ أنتِ؟
225
00:41:01,520 --> 00:41:03,085
.السادس
226
00:41:05,400 --> 00:41:07,090
هذا جميل
227
00:41:20,960 --> 00:41:24,050
يجب أن أذهب. لدي صف
يجب أن أدرسه
228
00:41:38,240 --> 00:41:42,839
لا تعلم أبدأ كيف سيغدو
يومك، يوم جميل لكِ
229
00:42:03,680 --> 00:42:05,564
كيف حالكِ، عزيزتي؟
230
00:42:06,680 --> 00:42:08,166
مرحباً؟
231
00:42:09,200 --> 00:42:10,686
مرحباً؟
232
00:42:33,640 --> 00:42:35,330
مرحباً
233
00:42:40,200 --> 00:42:42,448
إنه يوم حارٌ في الخارج
234
00:42:43,520 --> 00:42:45,359
آخر عشر دقائق من جرييّ
235
00:42:45,360 --> 00:42:48,999
ذلك الفتى عمره 22 عام
...أو ما شابه، كان
236
00:42:49,000 --> 00:42:51,567
،كان يتبعني طوال الوقت
237
00:42:53,080 --> 00:42:57,199
لم أهزم هذا الفتى أبداً
وقد إنهار
238
00:42:57,200 --> 00:43:01,371
أتظين أن عليّ حلق لحيتي
لأنّ الجو حار للغاية؟
239
00:43:01,880 --> 00:43:05,679
مهلاً، لم اتصلتِ بي سابقاً؟
هل اتصلتِ لسبب ما؟
240
00:43:06,840 --> 00:43:10,203
عزيزتي، أين التوت؟
241
00:43:12,840 --> 00:43:14,599
أين التوت؟
242
00:43:14,600 --> 00:43:16,959
أخبرتك، تقريباً، منذ يوميّن
243
00:43:16,960 --> 00:43:21,563
التوت العضوي. ليس التوت التقليدي
لا يمكنني استخدامهم
244
00:43:22,200 --> 00:43:23,839
ما الخطب؟
245
00:43:23,840 --> 00:43:25,399
لم أكن... أقول هذا فقط
لأنّي قرأته
246
00:43:25,400 --> 00:43:30,322
يوجد مجلة تقول أن التوت
...العضوي أفضل من التقليدي
247
00:43:41,440 --> 00:43:44,120
هل ستخبريني ما الخطب؟
248
00:43:49,360 --> 00:43:50,891
...أنا
249
00:43:54,840 --> 00:43:56,610
...ذهبت إلى
250
00:44:00,640 --> 00:44:02,808
ذهبت لأرى ذلك الرجل
251
00:44:07,040 --> 00:44:09,561
من؟ عمن تتحدثين؟
252
00:44:09,760 --> 00:44:13,328
الرجل الذي على الهاتف
ذهبت إلى عمله
253
00:44:18,040 --> 00:44:21,359
لمَ فعلتِ هذا؟
هذا خطيرٌ يا عزيزتي
254
00:44:21,360 --> 00:44:23,289
.أردت أن أعلم
255
00:44:30,920 --> 00:44:32,690
هل أنتِ بخير؟
256
00:44:35,120 --> 00:44:37,607
.. لديه نفس الصوت
257
00:44:39,080 --> 00:44:41,521
.إنه يُشبهك تماماً
258
00:44:47,280 --> 00:44:49,960
ماذا تعنين، مثلي تماماً؟
259
00:44:51,440 --> 00:44:54,120
ماذا يحدث؟
260
00:45:04,040 --> 00:45:07,323
.لا... حقاً لا أعلم عما تتحدثين
261
00:45:08,760 --> 00:45:10,610
.أظن أنك تعلم
262
00:45:16,120 --> 00:45:18,004
.أظن أنك تعلم
263
00:46:47,000 --> 00:46:50,900
(أنطوني كلير)
خاص وسريّ
264
00:47:02,000 --> 00:47:07,000
"فندق"
"تلفازٌ مجانيّ"
265
00:48:09,400 --> 00:48:10,806
مرحباً؟
266
00:49:35,360 --> 00:49:36,971
أخبرتك
267
00:51:13,160 --> 00:51:15,567
أرِني يديك يا رجل -
لماذا؟ -
268
00:51:17,320 --> 00:51:19,363
هيا، أرِني يديك
269
00:51:41,800 --> 00:51:44,241
.قد نكون أخوين
270
00:51:46,760 --> 00:51:50,328
لسنا كذلك، لسنا أخوين
لسنا أخوين
271
00:51:50,560 --> 00:51:52,410
وكيف لك أن تعلم؟
272
00:51:54,520 --> 00:51:56,370
...هل لديك
273
00:51:57,320 --> 00:52:00,091
هل لديك نُدبة على صدرك؟
274
00:52:09,040 --> 00:52:10,765
كهذه؟
275
00:52:22,000 --> 00:52:23,929
لديك مثلها، أليس كذلك؟
276
00:52:29,080 --> 00:52:30,479
...أنا
277
00:52:30,480 --> 00:52:33,604
متى عيد ميلادك؟ -
كانت هذه فكرة سيئة -
278
00:52:34,920 --> 00:52:37,282
.أظنّ أنني أخطأت المجيء هنا
279
00:52:38,920 --> 00:52:40,599
...لديّ
280
00:52:40,600 --> 00:52:43,719
لديّ هذا. ذهبت إلى
الشركة التي تعمل فيها
281
00:52:43,720 --> 00:52:45,719
أعطوا هذا لي... لك
282
00:52:45,720 --> 00:52:49,609
أنا آسف
283
00:54:10,720 --> 00:54:15,043
لا تقلقي يا عزيزتي
.ذلك الرجل لن يتصل مجدداً
284
00:54:36,600 --> 00:54:38,040
!اللعنة
285
00:59:37,000 --> 00:59:40,047
لابد أن هناك بعض الإختلافات -
لا يوجد -
286
00:59:40,720 --> 00:59:43,507
لا يمكن أن تكونا متشابهيّن تماماً
287
00:59:45,160 --> 00:59:46,805
نحن كذلك
288
00:59:47,360 --> 00:59:51,007
هل خلعت ملابسك أمامه؟ -
كلا -
289
00:59:52,640 --> 00:59:54,559
حسنُ، إذاً
290
00:59:54,560 --> 00:59:56,330
.لم تأكل
291
00:59:58,640 --> 01:00:02,731
آخر شيء تريده، أن تلتقي
بغرباء في غرف فندق
292
01:00:04,120 --> 01:00:07,051
لديك مشاكل كافية بالبقاء
مع إمرأةٍ واحدة، صحيح؟
293
01:00:13,160 --> 01:00:14,566
.خذ
294
01:00:15,960 --> 01:00:17,161
لا أحب التوت
295
01:00:17,520 --> 01:00:20,087
.بالطبع أنت تحبهم، وهم مفيدون لك
296
01:00:21,800 --> 01:00:25,925
سأتظاهر بأني لم أسمع
كلمة مما قلته لتوك
297
01:00:28,360 --> 01:00:30,039
.أردت مشورتكِ فحسب
298
01:00:30,040 --> 01:00:33,722
لا تريد المشورة. لا أحتاج
أن أسمع ها بعد الآن
299
01:00:34,200 --> 01:00:35,925
،أنت ابني الوحيد
300
01:00:37,880 --> 01:00:39,206
.أنا أمك الوحيدة
301
01:00:41,160 --> 01:00:44,603
لديكَ عملٌ محترم، لديك شقة جميلة
302
01:00:44,840 --> 01:00:48,319
وبما أننا صريحين الآن
أظن أنه يجب أن تترك ذلك الحلم
303
01:00:48,320 --> 01:00:50,602
بشأن كونك ممثل أفلام
من الدرجة الثالثة
304
01:00:51,560 --> 01:00:54,047
تناول هذه. أتريد بعض القهوة؟
305
01:01:21,320 --> 01:01:23,602
.لدي سؤال لك
306
01:01:24,080 --> 01:01:26,089
هل ضاجعت زوجتي؟
307
01:01:27,960 --> 01:01:31,448
هل ضاجعت زوجتي؟
هل مارست الجنس مع زوجتي؟
308
01:01:32,240 --> 01:01:33,885
!ضاجعت زوجتي
309
01:01:39,000 --> 01:01:40,725
هل ضاجعت زوجتي؟
310
01:01:47,880 --> 01:01:50,651
هذا جيد. هذا جيدٌ للغاية
311
01:01:55,640 --> 01:02:00,119
هذا ما سيحدث. سوف تعطيني
ملابسكَ وسيارتك
312
01:02:00,120 --> 01:02:04,041
سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة
313
01:02:05,560 --> 01:02:07,603
غداً، سأجلبها للمنزل
314
01:02:09,160 --> 01:02:11,567
وسأعود إلى هنا
315
01:02:12,960 --> 01:02:16,846
أحضر أغراضك كلها، وسوف أختفي
من حياتك إلى الأبد
316
01:02:23,080 --> 01:02:25,009
ومن ثم سأذهب
317
01:02:30,840 --> 01:02:32,041
ماذا تفعل هنا؟
318
01:02:35,000 --> 01:02:38,204
ما هذا المكان يا رجل؟
هل تعيش هنا؟
319
01:02:40,520 --> 01:02:42,559
لديّ بعض الأسئلةِ لك
320
01:02:42,560 --> 01:02:44,250
.رجاءً إذهب وإلا سأتصل بالشرطة
321
01:02:45,680 --> 01:02:47,879
هيّا، اتصل بالشرطة
ماذا سوف تُخبرهم؟
322
01:02:50,640 --> 01:02:52,604
ماذا ستخبرهم يا رجل؟
323
01:02:58,680 --> 01:03:01,201
لم أتيت باحثاً عني؟
324
01:03:03,040 --> 01:03:05,561
...لا أعلم. لا أعلم. أنا فقط
325
01:03:08,120 --> 01:03:09,401
.وجب أن أعلم
326
01:03:10,200 --> 01:03:11,479
وجب أن تعلم. أجل. حسنُ
327
01:03:11,480 --> 01:03:16,049
لكن عندما اتصلت لمنزلي
تحدثت إلى زوجتي
328
01:03:17,240 --> 01:03:19,169
لمَ فعلت هذا؟
329
01:03:20,240 --> 01:03:22,479
صادف أنها من أجابت على الهاتف
330
01:03:22,480 --> 01:03:24,045
...حسنُ. أجل، لكن
331
01:03:31,640 --> 01:03:33,510
هل يُمكنني أن أسألك شيءاً
فقط رجل إلى رجل؟
332
01:03:40,000 --> 01:03:41,804
هل مارست الجنس مع زوجتي؟
333
01:03:44,000 --> 01:03:46,399
لا أعلم عما تتحدث عنه
334
01:03:46,400 --> 01:03:50,372
هل ضاجعت زوجتي؟ -
هذا جنون -
335
01:03:51,480 --> 01:03:53,399
فقط أجب على السؤال يا رجل
336
01:03:53,400 --> 01:03:55,568
فقط أجب على السؤال اللعين
.ومن ثم سأرحل
337
01:03:55,600 --> 01:03:56,801
.أنت مجنونٌ لعين
338
01:03:59,160 --> 01:04:00,725
حسنُ
339
01:04:04,280 --> 01:04:08,280
أنا مجنون؟ أنا مجنون؟
340
01:04:11,840 --> 01:04:13,883
أنا مجنون؟
341
01:04:14,160 --> 01:04:16,124
أنا مجنون؟
342
01:04:16,640 --> 01:04:18,649
لقد أدخلت زوجتي بالأمر يا رجل
343
01:04:19,480 --> 01:04:23,359
لذا سأدخل حبيبتك
في الأمر أيضاً
344
01:04:23,360 --> 01:04:25,919
تريدني أن أخرج من حياتك؟
هذا ما سيحدث أولاً
345
01:04:25,920 --> 01:04:27,559
سوف تعطيني ملابسك وسيارتك
346
01:04:27,560 --> 01:04:29,439
،سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة
347
01:04:29,440 --> 01:04:31,799
سأعود بها للمنزل غداً
وسوف أعود إلى هنا
348
01:04:31,800 --> 01:04:36,119
وسوف أحضر كل أغراضك
وسأختفي من حياتك إلى الأبد
349
01:04:36,720 --> 01:04:38,763
.ثم سوف نتعادل
350
01:07:35,280 --> 01:07:39,804
سيد (كلير). مساء الخير
أكل شيء بخير؟
351
01:07:40,800 --> 01:07:43,048
...أجل، أنا فقط
352
01:07:46,760 --> 01:07:48,405
نسيت مفاتيحي
353
01:07:50,000 --> 01:07:51,804
هل السيدة (كلير) ليست بالمنزل؟
354
01:07:54,720 --> 01:07:57,559
هل تريدني أن أفتح الباب لك؟
355
01:07:57,560 --> 01:07:59,489
هذا سيكون رائعاً. أجل
356
01:08:22,920 --> 01:08:25,600
لا أستطيع التفكير
بشأن تلك الليلة
357
01:08:30,400 --> 01:08:32,409
.لا أستطيع أن أخرجها من رأسي
358
01:08:37,680 --> 01:08:40,360
أعلم أنه لا يجب
أن أتحدث بشأن هذا
359
01:08:42,680 --> 01:08:44,723
.لكن سأحب أن أعود
360
01:08:47,800 --> 01:08:51,846
سمعت أنهم غيروا القفل
وأرسلوا مفاتيح جديدة
361
01:08:52,120 --> 01:08:54,039
...لكن
362
01:08:54,040 --> 01:08:57,005
.لا أظن أني على اللائحة
363
01:09:03,400 --> 01:09:05,090
.أحتاج أن أعود
364
01:09:12,360 --> 01:09:14,847
...سأرى ما يمكنني فعله. أنا لا
365
01:09:15,400 --> 01:09:18,604
لا أعلم إن كان هذا سيحدث
366
01:09:22,920 --> 01:09:24,770
اتصل بي إن سمعت أيّ شيء
367
01:09:28,680 --> 01:09:29,961
من بعدك
368
01:10:05,800 --> 01:10:08,481
.(حسنُ. ها نحن ذا يا سيد (كلير -
شكراً لك -
369
01:10:18,760 --> 01:10:20,166
مرحباً؟
370
01:13:45,200 --> 01:13:47,243
أنطوني)؟) -
مرحباً -
371
01:13:51,120 --> 01:13:53,721
الضوء يعمل، لقد أفزعتني
372
01:13:56,360 --> 01:13:57,561
آسف
373
01:13:58,160 --> 01:14:00,761
مالذي تفعله بالمنزل؟
ظننت أنّك بمنزل أمك
374
01:14:01,520 --> 01:14:05,327
...ألغيت الأمر، أنا
375
01:14:11,280 --> 01:14:13,209
كان يجب أن تتصل
376
01:14:16,600 --> 01:14:18,848
،بقيت فترةً أطول بالبركة
377
01:14:20,960 --> 01:14:23,891
لأنّي ظننت أنك
لن تكون بالمنزل
378
01:14:23,892 --> 01:14:25,092
"تحذير لقطة إباحية"
379
01:14:34,800 --> 01:14:36,525
هل تحتاجين أي شيء؟
380
01:14:40,600 --> 01:14:41,961
كلا
381
01:14:46,440 --> 01:14:48,483
سأذهب للسرير
382
01:14:49,560 --> 01:14:50,921
حسنُ
383
01:15:46,400 --> 01:15:49,206
أمتأكدٌ من أنّكِ
لا تحتاجين أي شيء؟
384
01:15:51,920 --> 01:15:53,485
...لأنّكِ
385
01:15:55,320 --> 01:15:57,639
عندما أتيتِ وقلتِ أنك
.. ذهبت إلى البركة
386
01:15:57,640 --> 01:16:01,039
فكرت أنك بقيت هناك
لوقتٍ طويل
387
01:16:01,040 --> 01:16:04,639
واضطررت لتمشي لتصلي إلى المنزل
...أو أياً يكن ولابد من أنك
388
01:16:04,640 --> 01:16:06,126
هل كل شيء على ما يرام؟
389
01:16:10,000 --> 01:16:12,959
أنت حامل منذ ستة
أشهر لذا لم أعلم
390
01:16:12,960 --> 01:16:14,400
.كلا، أنا بخير
391
01:16:34,600 --> 01:16:36,723
لم لا تأتيّ للسرير؟
392
01:16:42,920 --> 01:16:44,121
...أنا
393
01:16:57,960 --> 01:17:00,731
ألن تخلع ملابسك؟
394
01:17:02,320 --> 01:17:03,806
أجل
395
01:19:13,600 --> 01:19:15,450
هل حظيت بيومٍ جيد بالمدرسة؟
396
01:19:19,400 --> 01:19:20,761
ماذا؟
397
01:19:24,640 --> 01:19:26,205
انسى الأمر
398
01:19:53,120 --> 01:19:54,799
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟
399
01:19:54,800 --> 01:19:55,999
(ماري). (ماري). (ماري)
400
01:20:01,680 --> 01:20:02,881
ما الخطب؟
401
01:20:04,040 --> 01:20:06,641
الخاتم. العلامة التي على اصبعك
402
01:20:06,880 --> 01:20:09,128
عم ماذا تتحدثين؟
403
01:20:13,720 --> 01:20:15,001
لطالما كانت لدي هذه
404
01:20:15,400 --> 01:20:17,728
!كلا. كلا
405
01:20:25,680 --> 01:20:27,919
من أنت؟ لا تلمسني. لا تلمسني
406
01:20:27,920 --> 01:20:30,079
عن ماذا تتحدثين؟
407
01:20:30,080 --> 01:20:32,282
!لا تلمسني -
عن ماذا تتحدثين؟ -
408
01:20:32,480 --> 01:20:34,808
الخاتم. العلامة التي على اصبعك
409
01:21:33,480 --> 01:21:34,920
ما الخطب؟
410
01:21:40,640 --> 01:21:42,330
ما الخطب؟
411
01:21:43,840 --> 01:21:45,849
لم أتمكن من النوم وحسب
412
01:21:49,440 --> 01:21:51,688
أجل، لم أتمكن من النوم أيضاً
413
01:21:57,440 --> 01:21:59,290
.أنا آسف
414
01:22:04,040 --> 01:22:06,368
لمَ تفعل هذا لي؟
415
01:22:07,640 --> 01:22:09,365
ماذا؟ ماذا أفعل لكِ؟
416
01:22:15,720 --> 01:22:17,729
.أريدك أن تبقى
417
01:22:18,560 --> 01:22:21,359
أوقف السيارة -
أوقف السيارة؟ -
418
01:22:21,360 --> 01:22:23,359
أوقف السيارة اللعينة -
سأوقف السيارة اللعينة -
419
01:22:23,360 --> 01:22:24,721
تريدينني أن أوقف السيارة؟
420
01:22:25,040 --> 01:22:26,401
أخرجي. سئمت من هذا الهراء
421
01:22:27,760 --> 01:22:29,159
لا أستطيع التحدث معك
422
01:22:29,160 --> 01:22:30,319
تباً لك
423
01:22:30,320 --> 01:22:31,840
!أنتِ تتصرفين كطفل
424
01:22:32,360 --> 01:22:33,879
!لست برجل
425
01:22:33,880 --> 01:22:35,879
أنا لست برجل؟ -
كفى. لا تحتاج أن تجعلني أبدء -
426
01:22:35,880 --> 01:22:37,241
أنا لست برجل؟
427
01:22:38,840 --> 01:22:40,401
أنا لستُ رجلاً؟
!أخرجي! أخرجي
428
01:22:41,960 --> 01:22:43,525
!أخرجي! أخرجي -
!أتركني -
429
01:23:27,600 --> 01:23:29,799
يومٌ مشمس، الدرجة أعلى من 24 اليوم
430
01:23:29,800 --> 01:23:32,367
والليلة صافية أقل من 13
431
01:23:32,760 --> 01:23:34,530
ها هو (جيمس) ينظر إلى حركة السير
432
01:23:34,560 --> 01:23:37,439
غرب بحيرة (شور) مغلق بين
(باثرست) و(ستراتشان)
433
01:23:37,440 --> 01:23:40,769
بينما الطاقم ينظف حطام من حادث
حدث هذا الصباح
434
01:23:41,000 --> 01:23:42,879
الشرطة لم تحرر أي معلومات
حتى الآن
435
01:23:42,880 --> 01:23:44,599
لكن نعلم أنه كان هنالك مركبةٌ
واحدة فقط
436
01:25:36,920 --> 01:25:39,361
نسيت أن أخبرك بأن والدتك اتصلت
437
01:25:39,600 --> 01:25:41,879
يجب على الأرجح أن
تعاود الإتصال بها
438
01:25:41,880 --> 01:25:43,081
.حسنُ
439
01:26:08,440 --> 01:26:11,610
هيلين)، هل تُخططين)
لفعل شيء الليلة؟
440
01:26:14,880 --> 01:26:17,082
لأنّي أظن أنه علي أن أخرج
441
01:26:25,240 --> 01:26:26,851
هيلين)؟)
442
01:26:32,040 --> 01:26:33,651
هيلين)؟)
443
01:26:45,652 --> 01:27:34,652
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمد إبراهيم - محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88