1 00:01:11,438 --> 00:01:14,050 (MOTORCYCLE ENGINES ROARING) 2 00:01:56,583 --> 00:01:58,091 (ROCK MUSIC BLARING) 3 00:02:00,654 --> 00:02:02,265 They're in. 4 00:02:44,598 --> 00:02:45,878 TURRIE: This will make me happy. 5 00:02:46,600 --> 00:02:48,802 JOJO: How much should we cook? 6 00:02:49,136 --> 00:02:51,247 This batch will yield 30 pounds. 7 00:02:51,471 --> 00:02:53,372 Move, tweak. 8 00:02:53,373 --> 00:02:56,942 Are you fucking kidding me? Don't be lighting that shit up in here. 9 00:02:56,943 --> 00:02:58,554 Take it outside, Jojo. 10 00:02:58,812 --> 00:03:00,491 All right. 11 00:03:00,947 --> 00:03:03,382 Deal we had was 50 keys by a plane, JT. 12 00:03:03,383 --> 00:03:06,427 Your guy gets held up at Port Arthur, that is not my problem. 13 00:03:07,020 --> 00:03:09,325 Danny T will appreciate that. 14 00:03:10,190 --> 00:03:11,791 Everything set, Dalton? Yeah, all good. 15 00:03:11,792 --> 00:03:14,293 Same plane, same pilot, same price. Good. 16 00:03:14,294 --> 00:03:15,895 Fuck this half-ass plane. 17 00:03:15,896 --> 00:03:17,396 We have 20 hardcore motherfuckers 18 00:03:17,397 --> 00:03:19,498 who can drive this shit to Tucson. 19 00:03:19,499 --> 00:03:21,178 PHIL: Well, my way is the safe way. 20 00:03:21,401 --> 00:03:22,671 Your call, Danny. 21 00:03:24,471 --> 00:03:28,619 Look, you're my kid, but we're doing it Dalton's way. 22 00:03:29,643 --> 00:03:31,844 Everybody, let's start packing this shit up. 23 00:03:31,845 --> 00:03:33,512 We're out of here in 30 minutes. Let's go. 24 00:03:33,513 --> 00:03:35,454 (COOKS CHATTERING) 25 00:03:38,652 --> 00:03:39,853 Let's roll, boys. 26 00:03:42,355 --> 00:03:44,557 (CHATTER OVER RADIO) 27 00:03:45,492 --> 00:03:46,864 Go, go, go. 28 00:03:47,928 --> 00:03:50,039 AGENT 1: Go, go, go. AGENT 2: Get your hands up. 29 00:03:57,504 --> 00:03:59,945 We need to go. We need to go. 30 00:04:01,007 --> 00:04:02,374 DEA! Show me your hands! 31 00:04:02,375 --> 00:04:03,843 Don't move. Don't move. Show me your hands! 32 00:04:03,844 --> 00:04:05,887 Get 'em up! Get on the ground! 33 00:04:06,580 --> 00:04:09,515 Jesus Christ. Somebody give me a 20 on my agent inside. 34 00:04:09,516 --> 00:04:10,837 AGENT: Don't move. MAN: All right. 35 00:04:12,352 --> 00:04:14,088 AGENT: Don't do it! Don't do it! 36 00:04:24,598 --> 00:04:26,641 You were one of us, you fucking rat! 37 00:04:29,436 --> 00:04:30,536 Move. Move. 38 00:04:30,537 --> 00:04:31,909 JOJO: What the fuck was that? 39 00:04:36,243 --> 00:04:37,922 (MOANING) 40 00:04:39,246 --> 00:04:40,754 Jojo, let's get the fuck out of here. 41 00:04:40,881 --> 00:04:42,185 Drop your weapon! 42 00:04:45,218 --> 00:04:46,552 (CLAMORING) 43 00:04:46,553 --> 00:04:47,953 COP: Freeze. 44 00:04:47,954 --> 00:04:49,497 He's undercover! 45 00:04:49,756 --> 00:04:51,557 Stand down! 46 00:04:51,558 --> 00:04:53,559 Stand the fuck down! 47 00:04:53,560 --> 00:04:55,433 Put your fucking weapon down! 48 00:05:04,404 --> 00:05:06,606 (TIRES SCREECHING) 49 00:05:07,774 --> 00:05:08,941 (LAUGHING) 50 00:05:08,942 --> 00:05:10,519 Take that, motherfucker! 51 00:05:15,248 --> 00:05:16,949 All units, I got two on the move. 52 00:05:16,950 --> 00:05:20,085 Dark green muscle car heading south-east on St. Bernard towards MLK. 53 00:05:20,086 --> 00:05:23,062 Agent in pursuit. I repeat, agent in pursuit. 54 00:05:26,793 --> 00:05:27,960 What the fuck was that? 55 00:05:27,961 --> 00:05:29,795 Fuck! There's cops all over the fucking place. 56 00:05:29,796 --> 00:05:31,703 Fuck! Fuck! 57 00:05:44,110 --> 00:05:45,211 Come on, Dalton. 58 00:05:45,212 --> 00:05:47,824 You wanna play chicken, motherfucker? Let's do this. 59 00:05:58,458 --> 00:05:59,659 (GRUNTS) 60 00:06:04,130 --> 00:06:05,900 Out of this car, Danny. 61 00:06:06,466 --> 00:06:08,168 Out of the car! 62 00:06:11,371 --> 00:06:13,175 You rat, motherfucker! 63 00:06:18,245 --> 00:06:19,515 PHIL: Put the gun down. 64 00:06:21,047 --> 00:06:22,248 Drop it, Jojo. 65 00:06:23,216 --> 00:06:25,225 Drop the gun. Drop it! 66 00:06:27,153 --> 00:06:28,220 Ahh! 67 00:06:28,221 --> 00:06:29,488 COP: Drop the gun. 68 00:06:29,489 --> 00:06:30,861 Stand down! Stand down! 69 00:06:31,491 --> 00:06:34,035 He's DEA! Get him away. 70 00:06:34,327 --> 00:06:35,767 Stand down. 71 00:06:35,829 --> 00:06:37,099 Fuck you. 72 00:06:45,538 --> 00:06:46,739 (INDISTINCT SHOUTING) 73 00:07:11,131 --> 00:07:12,531 You were one of us. 74 00:07:12,532 --> 00:07:15,100 You murdered my son, you motherfucker. 75 00:07:15,101 --> 00:07:18,145 You're dead. Your kids are fucking dead. 76 00:07:23,109 --> 00:07:24,276 He was down. He was done. 77 00:07:24,277 --> 00:07:26,923 He went for his gun. That's protocol, Broker. 78 00:07:29,749 --> 00:07:32,418 Broker. Broker! 79 00:07:32,419 --> 00:07:35,623 Don't walk away from me. Broker! 80 00:09:25,331 --> 00:09:27,977 (CHILDREN CHATTERING) 81 00:10:15,949 --> 00:10:17,184 Cool hat. 82 00:10:18,451 --> 00:10:19,994 Thanks. 83 00:10:35,602 --> 00:10:36,802 Give it back. 84 00:10:36,803 --> 00:10:38,070 You scared? 85 00:10:38,071 --> 00:10:39,838 I said, give it back. 86 00:10:39,839 --> 00:10:41,450 You want it? Come get it. 87 00:10:43,843 --> 00:10:46,216 What are you gonna do about it? Cry? 88 00:10:46,980 --> 00:10:48,280 Go on. 89 00:10:48,281 --> 00:10:50,154 Cry. 90 00:10:51,985 --> 00:10:53,085 I asked you twice. 91 00:10:53,086 --> 00:10:54,321 Twice what, loser? 92 00:11:01,127 --> 00:11:02,829 I asked twice. 93 00:11:07,700 --> 00:11:08,800 (GROANS) 94 00:11:08,801 --> 00:11:11,436 Yeah, if you're gonna take the job, you might as well do it right. 95 00:11:11,437 --> 00:11:13,205 There's all kinds of wood you can get here. 96 00:11:13,206 --> 00:11:17,109 You got virgin cypress, you got longleaf pine, 97 00:11:17,110 --> 00:11:18,477 you got that pressure treated pine. 98 00:11:18,478 --> 00:11:19,878 Well, that's my favorite one. 99 00:11:19,879 --> 00:11:21,947 Now, anybody want to use the cheapest shit they can find, 100 00:11:21,948 --> 00:11:23,525 might as well buy the shit from IKEA. 101 00:11:24,384 --> 00:11:27,119 Look at this. Mites done ate all through it. 102 00:11:27,120 --> 00:11:28,594 Man! (PHONE RINGING) 103 00:11:29,289 --> 00:11:31,957 Wonder why you got to do the job again every two years. 104 00:11:31,958 --> 00:11:34,195 That's some shit. Look at this. Hello. 105 00:11:40,200 --> 00:11:41,504 I'll be right there. 106 00:11:42,302 --> 00:11:43,368 Something wrong? 107 00:11:43,369 --> 00:11:44,843 Oh, something at Maddy's school. 108 00:11:45,872 --> 00:11:47,745 You okay to finish? Yeah, man. 109 00:11:47,974 --> 00:11:50,677 I'm working with you, not for you, Broker. 110 00:11:52,045 --> 00:11:53,845 Hey, Broker, don't sweat it. It's probably nothing. 111 00:11:53,846 --> 00:11:55,787 Yeah, you could be right. 112 00:12:35,021 --> 00:12:37,022 PRINCIPAL: I hear you, but you need to stay calm about this. 113 00:12:37,023 --> 00:12:38,090 CASSIE: Stay calm? I don't feel calm, 114 00:12:38,091 --> 00:12:39,791 so why the hell should I stay calm? 115 00:12:39,792 --> 00:12:41,460 No, 'cause it makes no logical damn sense. 116 00:12:41,461 --> 00:12:43,895 Now I want this thing settled, and I mean now. 117 00:12:43,896 --> 00:12:45,030 JIMMY: It's gonna be, honey. 118 00:12:45,031 --> 00:12:47,199 But getting yourself all wound up like this ain't helping. 119 00:12:47,200 --> 00:12:48,867 Who's that, huh? That's right. Just listen to Jim. 120 00:12:48,868 --> 00:12:50,702 Who's that? You know him? Huh? 121 00:12:50,703 --> 00:12:51,770 PRINCIPAL: I don't know. 122 00:12:51,771 --> 00:12:54,417 Is that the father of the goddamn little girl? Are you the father? 123 00:12:55,708 --> 00:12:57,609 Mr. Broker? 124 00:12:57,610 --> 00:12:58,977 What happened? 125 00:12:58,978 --> 00:13:02,125 Maddy's fine. She's in the classroom. Will you come with me? 126 00:13:02,615 --> 00:13:03,987 CASSIE: I want to see my boy. 127 00:13:05,151 --> 00:13:07,286 Teddy, baby, you okay? JIMMY: Cassie! 128 00:13:07,287 --> 00:13:09,221 Look at this. Does it hurt? I know it does. 129 00:13:09,222 --> 00:13:11,056 Look, there's blood all over his goddamn new shirt, Jimmy. 130 00:13:11,057 --> 00:13:12,124 That's why you gotta watch 131 00:13:12,125 --> 00:13:13,225 the sneaky little bitches on the playground. 132 00:13:13,226 --> 00:13:14,893 Hey. Hey. Hey. Hey. 133 00:13:14,894 --> 00:13:16,662 Hey, what, huh? Hey, what? You wanna say something? 134 00:13:16,663 --> 00:13:18,563 Hey, hey, hey. You wanna say something to me? 135 00:13:18,564 --> 00:13:20,599 Why don't we just let them leave the building? 136 00:13:20,600 --> 00:13:22,801 Why is the sheriff here? 137 00:13:22,802 --> 00:13:24,670 For Cassie Bodine. 138 00:13:24,671 --> 00:13:27,572 Last time we had a scene with Cassie, she threatened the principal. 139 00:13:27,573 --> 00:13:29,446 Their son is a special needs case. 140 00:13:29,609 --> 00:13:32,077 By the way, I'm Susan Hetch, school psychologist. 141 00:13:32,078 --> 00:13:33,245 Phil Broker. 142 00:13:33,246 --> 00:13:35,187 Listen, you've got a great girl. 143 00:13:41,954 --> 00:13:43,462 You all right? 144 00:13:45,358 --> 00:13:46,969 So, what happened? 145 00:13:47,493 --> 00:13:49,995 I warned him two times, like I was supposed to. 146 00:13:49,996 --> 00:13:53,265 SUSAN: The schoolyard monitor said she saw Maddy hit Teddy pretty hard, 147 00:13:53,266 --> 00:13:54,766 like she knew what she was doing. 148 00:13:54,767 --> 00:13:56,301 He started it. He's a bully. 149 00:13:56,302 --> 00:13:57,602 Maddy, come on. Hey. 150 00:13:57,603 --> 00:13:59,204 Maybe this is my fault. 151 00:13:59,205 --> 00:14:00,975 I taught her to defend herself. 152 00:14:02,475 --> 00:14:04,176 Think it's good teaching your little girl to fight? 153 00:14:04,177 --> 00:14:05,677 No. 154 00:14:05,678 --> 00:14:07,880 Defend herself though, yeah. 155 00:14:09,782 --> 00:14:13,020 Hey, Maddy, do you mind waiting in the hall, just for a minute? 156 00:14:13,052 --> 00:14:15,698 Yes, ma'am. Thank you. 157 00:14:20,526 --> 00:14:22,127 So, Why'd you guys move up here? 158 00:14:22,128 --> 00:14:23,830 It's a little remote for most people. 159 00:14:24,964 --> 00:14:26,131 She wanted a horse. 160 00:14:26,132 --> 00:14:27,333 (CHUCKLES) 161 00:14:29,035 --> 00:14:32,637 Maddy's mother grew up around here, so 162 00:14:32,638 --> 00:14:35,140 thought it'd be a good place to start rebuilding. 163 00:14:35,141 --> 00:14:37,947 Her file says that your wife died fairly recently. 164 00:14:38,411 --> 00:14:40,181 Last year? Yeah. 165 00:14:40,980 --> 00:14:43,091 It's been hard on her. 166 00:14:43,149 --> 00:14:45,590 Her mom was sick for a while. 167 00:14:47,420 --> 00:14:49,293 Anything else? 168 00:14:55,995 --> 00:14:57,529 Why has he been picking on me? 169 00:14:57,530 --> 00:14:59,331 Yeah, he picks on you because he thinks you're different. 170 00:14:59,332 --> 00:15:00,432 But I'm not different 171 00:15:00,433 --> 00:15:02,167 Well, from him you are. 172 00:15:02,168 --> 00:15:04,002 CASSIE: Nothing gets clone about it. 173 00:15:04,003 --> 00:15:06,671 Except this guy here gets walking along. 174 00:15:06,672 --> 00:15:08,673 Nothing happening there. KEITH: Okay. 175 00:15:08,674 --> 00:15:10,751 Oh, well, then do it. Do it! All right. 176 00:15:10,843 --> 00:15:12,244 Hey, Broker. Hey, Jimmy. 177 00:15:12,245 --> 00:15:13,879 Broker! All right, stand by the car, baby. 178 00:15:13,880 --> 00:15:15,781 What's wrong? Just stand by the car, please. 179 00:15:15,782 --> 00:15:16,882 Don't take any shit, Jimmy. 180 00:15:16,883 --> 00:15:18,426 Jimmy, back in the truck, please. 181 00:15:21,421 --> 00:15:23,855 You owe my son a goddamn apology. 182 00:15:23,856 --> 00:15:26,258 Take it easy, like the officer said, okay? 183 00:15:26,259 --> 00:15:28,293 Jimmy, back in the truck, please. 184 00:15:28,294 --> 00:15:30,629 Some sneaky little bitch cheap shots my son. 185 00:15:30,630 --> 00:15:32,964 Somebody owes us a goddamn apology. 186 00:15:32,965 --> 00:15:34,099 That's goddamn right. 187 00:15:34,100 --> 00:15:36,768 Don't call her that, please. Don't call her that. 188 00:15:36,769 --> 00:15:38,036 Can you get in the truck, please, honey? 189 00:15:38,037 --> 00:15:39,304 Don't turn your back on me. 190 00:15:39,305 --> 00:15:40,605 Honey, baby, get in the truck. 191 00:15:40,606 --> 00:15:42,686 Get him, Jimmy. Get him, Jimmy. KEITH: Hey, hey, hey! 192 00:15:43,409 --> 00:15:45,210 Come on, take him down, Jimmy. KEITH: Hey. 193 00:15:45,211 --> 00:15:46,445 Hey, hey, hey. 194 00:15:46,446 --> 00:15:48,455 Arrest him! Keith! Get off of him. Back off. 195 00:15:48,748 --> 00:15:50,715 What the fuck are you doing? 196 00:15:50,716 --> 00:15:52,651 Get this motherfucker out of here. Sir, move away. 197 00:15:52,652 --> 00:15:54,719 CASSIE: God damn it, what are you doing? 198 00:15:54,720 --> 00:15:56,221 Keith, what the fuck are you doing? 199 00:15:56,222 --> 00:15:57,696 Cassie, shut up. 200 00:15:58,925 --> 00:16:00,325 You're gonna let him get away with that? 201 00:16:00,326 --> 00:16:01,698 It's okay, baby. Get in the truck. 202 00:16:01,961 --> 00:16:03,663 It doesn't look okay. It's okay. 203 00:16:05,164 --> 00:16:06,565 KEITH: Get in the truck. 204 00:16:06,566 --> 00:16:08,400 CASSIE: Go and do something, will you? TEDDY: Are you okay? 205 00:16:08,401 --> 00:16:10,706 Breathe, Jimmy. Jesus Christ! 206 00:16:10,937 --> 00:16:13,879 Yes, mosey on over. 207 00:16:13,906 --> 00:16:15,807 Am I in trouble here? KEITH: No, no. 208 00:16:15,808 --> 00:16:19,285 I saw what happened. He was out of line. 209 00:16:20,346 --> 00:16:22,389 You really had to take him down that hard though? 210 00:16:22,515 --> 00:16:25,484 Embarrassed a man in front of his child, Mr. Broker. 211 00:16:25,485 --> 00:16:27,494 It goes both ways, Sheriff. 212 00:16:27,687 --> 00:16:29,457 She all right? 213 00:16:31,123 --> 00:16:32,757 You all right? 214 00:16:32,758 --> 00:16:35,427 So, you moved into the old Griffin place awhile back? 215 00:16:35,428 --> 00:16:37,262 What you doing to keep busy around here? 216 00:16:37,263 --> 00:16:39,500 There a reason you're asking these questions? 217 00:16:40,132 --> 00:16:42,209 Well, maybe I'm just being friendly. 218 00:16:42,768 --> 00:16:44,603 Or maybe I'm bored, or maybe I'm curious, 219 00:16:44,604 --> 00:16:46,477 or whatever, it doesn't matter. 220 00:16:46,606 --> 00:16:48,173 It's my right to ask. 221 00:16:48,174 --> 00:16:50,581 Things got out of hand, Sheriff. That won't happen again. 222 00:16:56,616 --> 00:16:58,159 Dad. 223 00:16:58,451 --> 00:17:01,188 There's a bunch of teachers watching us right now. 224 00:17:27,813 --> 00:17:29,117 You're a pussy. 225 00:17:29,916 --> 00:17:34,030 What? I said you are a motherfucking pussy. 226 00:17:34,487 --> 00:17:36,030 That's what you are. 227 00:17:37,823 --> 00:17:39,024 (SCOFFS) 228 00:17:39,158 --> 00:17:41,638 You let him make fools out of all of us, in front of everybody. 229 00:17:41,928 --> 00:17:43,828 Now the whole fucking town is gonna know. 230 00:17:43,829 --> 00:17:45,196 Look, I lost my... 231 00:17:45,197 --> 00:17:47,499 You lost your what, Jimmy? You lost your what? 232 00:17:47,500 --> 00:17:49,167 I lost my balance. 233 00:17:49,168 --> 00:17:50,235 You fucking lost your balance. 234 00:17:50,236 --> 00:17:51,703 He spun you, dropped you on your ass. 235 00:17:51,704 --> 00:17:53,104 TEDDY: Mom, don't curse. 236 00:17:53,105 --> 00:17:54,439 Dad tripped just like me. 237 00:17:54,440 --> 00:17:55,607 What's the plan, Jimmy? 238 00:17:55,608 --> 00:17:57,242 Right now, nothing. 239 00:17:57,243 --> 00:17:59,010 We still got Keith on our tail. 240 00:17:59,011 --> 00:18:00,554 CASSIE: Fuck Keith! 241 00:18:02,782 --> 00:18:04,683 How did he buy that new truck? 242 00:18:04,684 --> 00:18:06,718 That's what I want to know. How did he buy that new truck? 243 00:18:06,719 --> 00:18:08,421 Who? Who? 244 00:18:08,454 --> 00:18:10,099 Fucking who? 245 00:18:10,723 --> 00:18:13,904 Him! The motherfucker that put you clown. You forget him? 246 00:18:16,395 --> 00:18:19,269 My God, he put you down so hard. 247 00:18:24,737 --> 00:18:26,610 I gotta see my brother. 248 00:18:27,139 --> 00:18:30,252 Let's just keep this a family matter, Cass. 249 00:18:32,211 --> 00:18:34,288 What do you call him? 250 00:18:35,214 --> 00:18:36,415 (SIGHS) 251 00:18:38,451 --> 00:18:40,452 Yeah, now you're acting all big. 252 00:18:40,453 --> 00:18:42,291 Fucking idiot. 253 00:19:07,346 --> 00:19:08,991 (HARD ROCK MUSIC BLARING) 254 00:19:10,516 --> 00:19:12,787 Come on now, fire that fucking shit up. 255 00:19:17,456 --> 00:19:20,796 Look at you, you dumb motherfucker! (WHOOPING) 256 00:19:23,863 --> 00:19:27,636 Boo! Boo! Boo! Boo! Boo! Boo! 257 00:19:30,636 --> 00:19:32,543 Afternoon. 258 00:19:33,139 --> 00:19:35,649 Tweaker birds, cooking up some shit. 259 00:19:37,009 --> 00:19:39,110 Turn that music off. 260 00:19:39,111 --> 00:19:41,882 Turn that fucking music off! (MUSIC STOPS) 261 00:19:43,616 --> 00:19:44,817 Hey. 262 00:19:45,384 --> 00:19:46,995 How old are you? 263 00:19:47,186 --> 00:19:48,888 Seventeen. 264 00:19:51,123 --> 00:19:52,444 All right, go on. Get out of here. 265 00:19:52,625 --> 00:19:53,348 Are you coming? 266 00:19:53,374 --> 00:19:55,592 They ain't coming. Get the fuck out of here! 267 00:19:59,965 --> 00:20:02,167 (SIGHS) As for you guys... 268 00:20:05,304 --> 00:20:07,006 (SCREAMING) 269 00:20:08,307 --> 00:20:10,180 Fuck! (YELLING) 270 00:20:10,342 --> 00:20:12,215 Oh, fuck. 271 00:20:12,712 --> 00:20:16,014 My name is Gator Bodine. 272 00:20:16,015 --> 00:20:17,216 (MOANING) 273 00:20:17,349 --> 00:20:19,918 Hope I didn't hurt you too badly, sir. 274 00:20:19,919 --> 00:20:22,320 Just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you 275 00:20:22,321 --> 00:20:24,656 if you continue cooking this illegal substance 276 00:20:24,657 --> 00:20:26,803 in my neck of the woods. 277 00:20:27,493 --> 00:20:30,028 Look, man. We didn't mean no disrespect. 278 00:20:30,029 --> 00:20:32,497 This here is just for us, you know. 279 00:20:32,498 --> 00:20:34,399 Oh, I don't doubt it. 280 00:20:34,400 --> 00:20:36,807 Just fun, just kids having fun. 281 00:20:37,203 --> 00:20:39,404 Enjoying life. (SOBBING) 282 00:20:39,405 --> 00:20:41,107 Celebrating. 283 00:20:41,574 --> 00:20:44,342 Well, let me warn you, 284 00:20:44,343 --> 00:20:47,011 I've got a five-gallon can of gasoline out in my truck 285 00:20:47,012 --> 00:20:50,081 that I will happily pour down your fucking throats 286 00:20:50,082 --> 00:20:54,492 if I ever catch you cooking and stinking up my town again. 287 00:21:00,693 --> 00:21:01,793 (SCREAMS) 288 00:21:01,794 --> 00:21:03,302 God, stop! 289 00:21:06,365 --> 00:21:08,567 Now, listen up. 290 00:21:09,034 --> 00:21:11,680 I don't wanna have to kill a bunch of little kids. 291 00:21:12,972 --> 00:21:17,780 You will stand up and run, in any direction you please. 292 00:21:18,244 --> 00:21:20,253 Just not this one. 293 00:21:20,579 --> 00:21:22,213 That clear? Yeah. 294 00:21:22,214 --> 00:21:24,257 All right, now get the fuck out of here! 295 00:21:24,383 --> 00:21:25,789 Go! 296 00:21:25,885 --> 00:21:27,257 Run! 297 00:21:27,453 --> 00:21:28,688 Run! 298 00:21:34,994 --> 00:21:37,834 Piece of shit kindergarten operation. 299 00:21:39,231 --> 00:21:41,468 Fucking kids suck. 300 00:21:45,237 --> 00:21:47,781 How are the knuckles, bruiser? 301 00:21:48,107 --> 00:21:50,175 It feels fine now, Dad. Oh, yeah? 302 00:21:50,176 --> 00:21:53,111 Watch out, here comes Maddy Mad-fists. Pow! 303 00:21:53,112 --> 00:21:54,723 Dad. Really? 304 00:21:55,114 --> 00:21:56,622 Mmm-hmm. Really? 305 00:21:56,749 --> 00:21:57,849 (CHUCKLING) 306 00:21:57,850 --> 00:22:00,030 Come on. All right, listen. 307 00:22:01,086 --> 00:22:03,323 I'm proud you stood up for yourself. 308 00:22:05,324 --> 00:22:06,969 You set boundaries with this kid. 309 00:22:08,260 --> 00:22:09,962 (CAT PURRING) 310 00:22:10,596 --> 00:22:13,367 Sounds like a motorboat. What, is he snoring? 311 00:22:18,604 --> 00:22:19,805 Dad? 312 00:22:19,939 --> 00:22:21,482 Yeah. 313 00:22:21,674 --> 00:22:23,751 Were you scared today? 314 00:22:24,844 --> 00:22:26,318 The truth. 315 00:22:26,645 --> 00:22:28,984 There's nothing wrong with being a little scared. 316 00:22:30,516 --> 00:22:32,161 Then why didn't you look scared? 317 00:22:32,718 --> 00:22:34,261 Lots of practice. 318 00:22:36,121 --> 00:22:38,062 Night, Luther. 319 00:22:38,958 --> 00:22:40,124 Dad? 320 00:22:40,125 --> 00:22:41,326 Yes. 321 00:22:42,461 --> 00:22:44,229 What do you think of Miss Hetch? 322 00:22:44,230 --> 00:22:46,933 I'd say she's... I'd say she's all right. 323 00:22:46,966 --> 00:22:48,499 You know what I mean. Yes. 324 00:22:48,500 --> 00:22:50,179 I know exactly what you mean. 325 00:22:50,636 --> 00:22:53,043 Goodnight. Goodnight. 326 00:23:00,379 --> 00:23:02,024 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 327 00:23:11,523 --> 00:23:13,202 Shit. 328 00:23:18,530 --> 00:23:20,765 Look, you need to cool way down. 329 00:23:20,766 --> 00:23:22,166 I need to cool way down? 330 00:23:22,167 --> 00:23:25,169 You think we're gonna be disrespected by some son of a bitch? 331 00:23:25,170 --> 00:23:26,671 Well, I hate to say it, 332 00:23:26,672 --> 00:23:29,874 but putting your old man on the ground ain't any big thing. 333 00:23:29,875 --> 00:23:31,342 When he was talking to Keith, 334 00:23:31,343 --> 00:23:33,244 I heard him say... What, the fucking sheriff was there? 335 00:23:33,245 --> 00:23:36,449 I heard him say he was living at the old Griffin place. 336 00:23:36,882 --> 00:23:38,082 Fuck. 337 00:23:38,083 --> 00:23:40,092 Can't you go over there and do some things? 338 00:23:40,552 --> 00:23:42,387 Do what things? Mess with their heads, 339 00:23:42,388 --> 00:23:44,188 like you do everyone else. 340 00:23:44,189 --> 00:23:45,959 Scare 'em. 341 00:23:48,961 --> 00:23:50,231 Hey, boss. 342 00:23:50,462 --> 00:23:52,363 We good for the night? 343 00:23:52,364 --> 00:23:54,317 I'll talk lo you two in a minute, all right? 344 00:23:54,343 --> 00:23:54,830 All right. 345 00:23:56,302 --> 00:23:58,743 Good seeing you again, Cassie. 346 00:24:01,240 --> 00:24:02,440 What the hell's wrong with those two? 347 00:24:02,441 --> 00:24:04,909 Never mind 'em. Fucking monkeys is what they are. 348 00:24:04,910 --> 00:24:06,680 Hey. Mmm? 349 00:24:07,713 --> 00:24:09,859 You look a little jumpy. I know. 350 00:24:12,217 --> 00:24:14,090 I need something. 351 00:24:14,486 --> 00:24:16,290 I need a little something 352 00:24:16,422 --> 00:24:18,659 to stop my stomach from knotting up. 353 00:24:24,396 --> 00:24:26,473 You want me to beg? 354 00:24:30,903 --> 00:24:32,343 No. 355 00:24:43,415 --> 00:24:44,616 No. 356 00:24:45,250 --> 00:24:47,618 If I can control it, you can control it, right? 357 00:24:47,619 --> 00:24:49,526 Yeah. 358 00:24:54,660 --> 00:24:56,294 I'll handle that Broker thing. 359 00:24:56,295 --> 00:24:57,997 Thank you. 360 00:25:42,474 --> 00:25:45,710 Planning kids' birthday parties, it's my specialty. 361 00:25:45,711 --> 00:25:47,145 Be happy to take care of it for her. 362 00:25:47,146 --> 00:25:48,646 Thanks. 363 00:25:48,647 --> 00:25:50,481 I'm not very good with those things. Missed half of them. 364 00:25:50,482 --> 00:25:53,084 Don't worry. I'm on it. It'll be fun. 365 00:25:53,085 --> 00:25:54,855 You know, she really likes you, Susan. 366 00:25:55,421 --> 00:25:57,862 It's a bit of a milestone, I'd say. 367 00:25:58,590 --> 00:26:00,391 Do you think you can talk to her sometime? 368 00:26:00,392 --> 00:26:01,900 Of course. 369 00:26:02,828 --> 00:26:04,701 Maddy used to talk to her mom for hours. 370 00:26:05,664 --> 00:26:08,599 I think she'd like to talk to a woman more often. 371 00:26:08,600 --> 00:26:09,767 I'd be happy to. 372 00:26:09,768 --> 00:26:10,868 Thanks. 373 00:26:10,869 --> 00:26:12,703 One more thing, 374 00:26:12,704 --> 00:26:15,145 people around here can do some foolish things. 375 00:26:15,874 --> 00:26:17,241 Meaning? 376 00:26:17,242 --> 00:26:21,179 It's a bit like Appalachia, like feuds, they still exist. 377 00:26:21,180 --> 00:26:22,450 And you're new here. 378 00:26:22,781 --> 00:26:24,882 So I just think it would be best for Maddy 379 00:26:24,883 --> 00:26:26,851 if you would smooth everything over 380 00:26:26,852 --> 00:26:28,719 while it's still fresh in people's minds. 381 00:26:28,720 --> 00:26:31,161 Just two kids working things out. 382 00:26:31,290 --> 00:26:32,857 You can go from two kids and a fistfight 383 00:26:32,858 --> 00:26:34,358 to the emergency room real fast. 384 00:26:34,359 --> 00:26:36,402 I didn't know this town had an emergency room. 385 00:26:37,229 --> 00:26:38,430 Now you're catching on. 386 00:26:39,064 --> 00:26:40,398 Look, people talk. 387 00:26:40,399 --> 00:26:43,603 They decided you're a question mark, so. 388 00:26:45,037 --> 00:26:47,843 Keep it smooth. Check. 389 00:27:11,096 --> 00:27:14,470 You want something around here? I don't think so. 390 00:27:14,900 --> 00:27:17,401 Look, what happened, happened. 391 00:27:17,402 --> 00:27:19,172 We don't want any more trouble. 392 00:27:19,571 --> 00:27:22,740 See, your kid made the trouble. Not ours, yours. 393 00:27:22,741 --> 00:27:24,943 What do we need to do to make this go away, Jimmy? 394 00:27:26,979 --> 00:27:28,283 From you? 395 00:27:32,684 --> 00:27:33,988 I want an apology. 396 00:27:34,920 --> 00:27:36,793 Full apology. 397 00:27:37,089 --> 00:27:39,123 I want you to apologize to my wife, 398 00:27:39,124 --> 00:27:41,192 'cause it's what's right, and my kid, too. 399 00:27:41,193 --> 00:27:43,339 He saw the whole damn thing. 400 00:27:44,429 --> 00:27:46,264 I apologize for what happened. 401 00:27:46,265 --> 00:27:48,536 To them, too. 402 00:27:52,771 --> 00:27:54,507 We good now, Jimmy? 403 00:27:56,942 --> 00:27:58,644 Yeah, all right. 404 00:27:59,611 --> 00:28:02,417 Go on. You've said enough. 405 00:28:07,452 --> 00:28:08,653 (SPITS) 406 00:28:20,232 --> 00:28:21,365 (GENERATOR SPUTTERING) 407 00:28:21,366 --> 00:28:22,772 (GRUNTING) (GENERATOR SPUTTERING) 408 00:28:27,039 --> 00:28:29,307 Go ahead and pump it your own self. 409 00:28:29,308 --> 00:28:31,249 I'll be with you in a minute. 410 00:28:35,214 --> 00:28:37,860 God damn, Mama's freezer. 411 00:28:53,098 --> 00:28:54,599 MAN: There he is. 412 00:28:54,600 --> 00:28:56,211 Fuck! 413 00:28:57,002 --> 00:28:59,409 Still ain't got this piece of shit fixed. 414 00:29:02,541 --> 00:29:03,879 Hey, neighbor, how you doing? 415 00:29:07,012 --> 00:29:08,282 Can I get that pump? 416 00:29:09,715 --> 00:29:11,588 I'm almost done. 417 00:29:12,751 --> 00:29:16,990 See, I need the goddamn pump right now. Did you hear me? 418 00:29:19,524 --> 00:29:21,465 Can I help y'all out here? MAN: No. 419 00:29:22,060 --> 00:29:23,794 We don't need your help. 420 00:29:23,795 --> 00:29:25,440 He's done. 421 00:29:25,964 --> 00:29:27,234 Fill up the truck, Clay. 422 00:29:33,739 --> 00:29:35,941 That's $12.84, sir. 423 00:29:37,042 --> 00:29:38,346 I wasn't done yet. 424 00:29:40,312 --> 00:29:42,014 I think you are. 425 00:29:43,949 --> 00:29:45,082 (SIGHS) 426 00:29:45,083 --> 00:29:48,196 Whatever you're thinking, rethink it. 427 00:29:51,256 --> 00:29:54,096 "Rethink it." He wants me to rethink it. 428 00:29:55,294 --> 00:29:57,895 You ain't turning that back on. 429 00:29:57,896 --> 00:29:59,541 Oh, shit. 430 00:30:06,004 --> 00:30:07,342 You fucked up. 431 00:30:16,315 --> 00:30:18,290 Why don't we step around the side of the building 432 00:30:20,085 --> 00:30:22,959 so I can kick your fucking ass up over your shoulders? 433 00:30:49,147 --> 00:30:50,417 They from around here? 434 00:30:51,183 --> 00:30:52,384 I ain't never seen them. 435 00:30:56,955 --> 00:30:58,896 Who put you up to this? 436 00:31:00,959 --> 00:31:02,229 Nobody. 437 00:31:24,983 --> 00:31:26,526 Bring that over. 438 00:31:30,055 --> 00:31:31,928 Down the hatch. 439 00:31:32,824 --> 00:31:34,765 (PHONE RINGS) 440 00:31:39,998 --> 00:31:41,575 Yeah? 441 00:31:43,068 --> 00:31:44,372 Fuck. 442 00:31:44,503 --> 00:31:46,546 How the fuck did that happen? 443 00:31:48,039 --> 00:31:52,153 His fucking kid goes to my nephew's school! I don't fucking know! 444 00:31:53,512 --> 00:31:56,056 Yeah, I'll deal with it. God damn it! 445 00:32:07,092 --> 00:32:08,965 Dad? Mmm-hmm? 446 00:32:09,294 --> 00:32:11,303 What happened to your hands? 447 00:32:11,863 --> 00:32:13,097 Right there? 448 00:32:13,098 --> 00:32:14,902 Oh, yeah. 449 00:32:15,567 --> 00:32:18,536 Me and Teedo were trying to pull that rusty, old fence out of the ground, 450 00:32:18,537 --> 00:32:21,274 you know, the one behind the stable. 451 00:32:21,807 --> 00:32:23,418 Yeah. 452 00:32:24,042 --> 00:32:26,085 We won, though. 453 00:32:30,048 --> 00:32:31,454 (SIREN WAILS) 454 00:32:46,832 --> 00:32:48,375 KEITH: Afternoon. 455 00:32:48,733 --> 00:32:51,004 Mind stepping out for a minute? 456 00:32:51,303 --> 00:32:55,110 You can stay in there, little girl, this won't take too long. 457 00:32:58,777 --> 00:33:00,678 Is there a problem, Sheriff? 458 00:33:00,679 --> 00:33:05,349 Well, I got a report of an altercation at the filling station. 459 00:33:05,350 --> 00:33:07,918 You know anything about that? 460 00:33:07,919 --> 00:33:09,792 Anybody pressing charges? 461 00:33:10,255 --> 00:33:13,123 No, nobody is pressing any charges. 462 00:33:13,124 --> 00:33:15,133 Then there's nothing worth talking about. 463 00:33:16,695 --> 00:33:18,195 What are you' son? 464 00:33:18,196 --> 00:33:21,570 You WITSEC, huh? 465 00:33:22,267 --> 00:33:25,703 You ex-military, ex-law enforcement? 466 00:33:25,704 --> 00:33:27,304 Ex-what? 467 00:33:27,305 --> 00:33:30,349 Well, if I were ex-military, Sheriff, 468 00:33:31,142 --> 00:33:35,051 I'd probably refer to the answer as "need to know information." 469 00:33:35,814 --> 00:33:39,154 Maybe some people don't need to know. 470 00:33:41,453 --> 00:33:44,065 Here's what you need to know, Broker. 471 00:33:45,690 --> 00:33:48,166 You have got my attention, son. 472 00:33:53,732 --> 00:33:55,172 Get that hand looked at. 473 00:34:05,644 --> 00:34:08,381 You're gonna leave me behind today, as usual? 474 00:34:09,814 --> 00:34:11,982 MADDY: I think so. 475 00:34:11,983 --> 00:34:14,424 PHIL: Making new friends at school? 476 00:34:14,886 --> 00:34:17,087 MADDY: Yeah, I made a lot of friends. 477 00:34:17,088 --> 00:34:19,723 I've learned some cool stuff in science class. 478 00:34:19,724 --> 00:34:21,258 PHIL: I don't believe that 479 00:34:21,259 --> 00:34:25,095 MADDY: Did you know that the trees along the river, bald cypress, 480 00:34:25,096 --> 00:34:27,531 they can grow, like, 100 feet. 481 00:34:27,532 --> 00:34:28,766 PHIL: That is cool. 482 00:34:28,767 --> 00:34:31,035 MADDY: But not as cool as snakes. 483 00:34:31,036 --> 00:34:32,369 Snakes? Yeah. 484 00:34:32,370 --> 00:34:37,174 We've got moccasins' copperheads, diamondbacks. 485 00:34:37,175 --> 00:34:39,176 No king cobras, right? 486 00:34:39,177 --> 00:34:42,046 Dad' no, king cobras are like, from the far east somewhere. 487 00:34:42,047 --> 00:34:44,056 That's a relief. 488 00:34:50,755 --> 00:34:52,457 Dad? Yeah? 489 00:34:53,358 --> 00:34:54,798 Why did we move out here? 490 00:34:55,026 --> 00:34:57,861 Why? Because there's no king cobras. 491 00:34:57,862 --> 00:34:59,530 Come on, look around. 492 00:34:59,531 --> 00:35:02,439 A beautiful house, horse trails, river in our backyard. 493 00:35:02,934 --> 00:35:05,341 Seriously, what else could we ask for? 494 00:35:06,538 --> 00:35:08,081 Wi-Fi. 495 00:35:08,607 --> 00:35:09,740 Wi-Fi? 496 00:35:09,741 --> 00:35:11,648 Yeah, Wi-Fi. 497 00:35:13,878 --> 00:35:15,523 Anyone home? 498 00:35:19,784 --> 00:35:21,827 Your door is open. 499 00:35:22,821 --> 00:35:24,796 Neighbor calling. 500 00:35:29,227 --> 00:35:30,628 That was a tie. 501 00:35:30,629 --> 00:35:32,137 OK. 502 00:35:32,631 --> 00:35:35,675 Maybe. I think you got it. 503 00:35:38,269 --> 00:35:40,005 Do you know "grace"? 504 00:35:40,972 --> 00:35:43,107 She a new friend at school? 505 00:35:43,108 --> 00:35:45,948 The new vocab word from class. 506 00:35:47,178 --> 00:35:49,984 "Grace." Yeah, that's a good one. 507 00:35:54,953 --> 00:35:56,962 I think Mom had that 508 00:35:59,257 --> 00:36:01,994 Yeah, you got a good memory, Maddy. 509 00:36:02,761 --> 00:36:04,634 She did. 510 00:36:05,597 --> 00:36:08,300 The way she dressed, smiled. 511 00:36:09,034 --> 00:36:11,145 Everything about her. 512 00:36:20,512 --> 00:36:22,248 I miss Mom. 513 00:36:24,616 --> 00:36:26,159 Me, too. 514 00:36:32,524 --> 00:36:36,866 I just... I miss her so much that my stomach hurts. 515 00:36:40,498 --> 00:36:45,010 And I get this feeling that she worries about you. 516 00:36:47,072 --> 00:36:49,752 And that she wants you to be happy. 517 00:36:50,475 --> 00:36:52,120 Come here. 518 00:36:57,515 --> 00:36:59,194 Hey. 519 00:37:01,052 --> 00:37:03,357 If you're here, I'm happy. 520 00:37:05,490 --> 00:37:07,966 Come on, what else could I be? 521 00:38:04,816 --> 00:38:06,495 (HORSE NEIGHING) 522 00:38:06,718 --> 00:38:08,252 Come on, catch up. 523 00:38:08,253 --> 00:38:10,865 I find myself always trying to do that. 524 00:38:27,806 --> 00:38:29,644 Luther! 525 00:38:30,408 --> 00:38:32,349 Luther! 526 00:38:33,311 --> 00:38:34,512 (LUTHER MEOWS) 527 00:38:47,759 --> 00:38:49,336 (NEIGHING) 528 00:38:49,627 --> 00:38:50,999 Whoa! Whoa! Whoa! 529 00:38:52,263 --> 00:38:55,535 Easy, boy, easy. Easy. 530 00:39:16,020 --> 00:39:17,392 Dad? 531 00:39:17,889 --> 00:39:19,329 Dad! 532 00:39:20,124 --> 00:39:21,692 Have you seen Luther? 533 00:39:21,693 --> 00:39:23,961 Luther? No, sweetie. 534 00:39:23,962 --> 00:39:26,296 I don't hear his bell. I'll go look. 535 00:39:26,297 --> 00:39:28,398 Hey. Get back inside. 536 00:39:28,399 --> 00:39:30,000 You should be getting ready for bed. 537 00:39:30,001 --> 00:39:32,236 Don't worry, I'll find him. Off you go. 538 00:39:32,237 --> 00:39:33,438 Okay. 539 00:39:37,475 --> 00:39:39,810 Dad, you know I can't sleep without Luther. 540 00:39:39,811 --> 00:39:42,719 I know, but I need you to try, okay? 541 00:39:44,315 --> 00:39:45,682 I'll find him. 542 00:39:45,683 --> 00:39:47,718 And you'll find Bunny, too? Yes. 543 00:39:47,719 --> 00:39:49,421 I'll find them both. 544 00:39:49,921 --> 00:39:51,191 Hey. 545 00:39:52,390 --> 00:39:54,536 It'll be okay. Okay. 546 00:39:57,362 --> 00:39:58,495 (WHISTLES) 547 00:39:58,496 --> 00:40:02,872 Luther. Come here, kitty. Luther. 548 00:40:11,175 --> 00:40:12,581 "Phil Broker." 549 00:40:16,748 --> 00:40:18,393 Motherfucker! 550 00:40:22,453 --> 00:40:23,825 Nice hair. 551 00:40:28,426 --> 00:40:31,094 "For a few years now, biker gang known as 552 00:40:31,095 --> 00:40:34,264 "the Outcast motorcycle gang led by Danny Turrie." 553 00:40:34,265 --> 00:40:37,601 No! You're done! You're dead! 554 00:40:37,602 --> 00:40:39,804 Holy shit! 555 00:40:43,741 --> 00:40:47,244 Broker, Broker, Broker. 556 00:40:47,245 --> 00:40:49,982 Very nice to meet you, Agent Broker. 557 00:40:50,715 --> 00:40:51,916 (PHIL WHISTLING) 558 00:40:52,917 --> 00:40:54,596 Luther? 559 00:40:55,586 --> 00:40:57,424 Luther? 560 00:40:57,588 --> 00:40:59,096 Come on. 561 00:41:03,328 --> 00:41:04,836 (BELL DINGING) 562 00:41:32,090 --> 00:41:34,065 Coming through! 563 00:41:34,592 --> 00:41:35,759 Yeah? 564 00:41:35,760 --> 00:41:38,095 Hey, I think I got something big for us. 565 00:41:38,096 --> 00:41:39,796 Big? Like what? 566 00:41:39,797 --> 00:41:42,299 Just get over here as soon as possible. 567 00:41:42,300 --> 00:41:44,267 My shift doesn't end for another three hours. 568 00:41:44,268 --> 00:41:47,604 Then I've got to drive from Shreveport? Gator, shit. 569 00:41:47,605 --> 00:41:51,875 All right, all right. Just make it first thing in the morning, okay? 570 00:41:51,876 --> 00:41:53,384 Everything is changing. 571 00:42:43,061 --> 00:42:44,535 (MOANING) 572 00:42:47,565 --> 00:42:48,903 Yeah! 573 00:42:49,434 --> 00:42:50,704 Remember Jojo? 574 00:42:51,402 --> 00:42:52,669 Jojo Turrie? 575 00:42:52,670 --> 00:42:55,505 Danny T's boy? Of course, I do. 576 00:42:55,506 --> 00:42:56,773 The kid was bat shit. 577 00:42:56,774 --> 00:42:58,146 He was. 578 00:42:59,077 --> 00:43:02,121 Until he got shot by the police 47 times. 579 00:43:03,881 --> 00:43:06,049 Losing your only kid like that. 580 00:43:06,050 --> 00:43:08,628 I hear Danny T is still pretty fucked up about it. 581 00:43:09,687 --> 00:43:11,188 Well, yeah. 582 00:43:11,189 --> 00:43:15,303 Well, they never did catch whoever snitched on Jojo and Danny T. 583 00:43:16,461 --> 00:43:17,527 And? 584 00:43:17,528 --> 00:43:19,002 'Cause it wasn't just a snitch. 585 00:43:19,630 --> 00:43:22,532 It was a goddamn undercover cop. 586 00:43:22,533 --> 00:43:24,235 Just read. 587 00:43:30,741 --> 00:43:32,709 MORGAN: That guy Broker, 588 00:43:32,710 --> 00:43:34,978 he's the snitch they didn't want showing up in the courtroom. 589 00:43:34,979 --> 00:43:36,313 What? 590 00:43:36,314 --> 00:43:38,715 M.C. Dalton, that's his snitch name. 591 00:43:38,716 --> 00:43:41,218 SHERYL: A state narc is living in Rayville. Shit! 592 00:43:41,219 --> 00:43:42,552 Relax, relax. Do you have... 593 00:43:42,553 --> 00:43:45,324 I think he's just living low here with his daughter. 594 00:43:46,591 --> 00:43:48,998 Trust me, this is our shot. 595 00:43:51,462 --> 00:43:52,896 What the hell are you doing here, Broker? 596 00:43:52,897 --> 00:43:54,303 Turn that off. 597 00:43:56,167 --> 00:43:57,812 Hey! 598 00:43:58,970 --> 00:44:01,838 Let's skip the bullshit. Get right to it. 599 00:44:01,839 --> 00:44:04,841 Some small-time amateur crap, going back and forth. 600 00:44:04,842 --> 00:44:06,243 Know anything about it? 601 00:44:06,244 --> 00:44:07,844 I don't know what the hell you're talking about. 602 00:44:07,845 --> 00:44:09,246 Is this fucking amusing to you, Klum? 603 00:44:09,247 --> 00:44:11,324 You think it's fucking funny? 604 00:44:12,950 --> 00:44:14,251 You got your apology. 605 00:44:14,252 --> 00:44:16,786 Me and my little girl are gonna be left in peace. 606 00:44:16,787 --> 00:44:18,728 Don't escalate this any more. 607 00:44:19,257 --> 00:44:20,959 And Klum, 608 00:44:22,426 --> 00:44:24,361 I want my kid's cat back. 609 00:44:24,362 --> 00:44:25,870 Cat? 610 00:44:25,930 --> 00:44:27,264 I don't know nothing about no cat. 611 00:44:27,265 --> 00:44:28,532 Today. 612 00:44:28,533 --> 00:44:32,476 No hair out of place, you understand me? 613 00:44:35,273 --> 00:44:36,713 Good. 614 00:44:38,776 --> 00:44:42,179 A lot of things have changed since you were last here. 615 00:44:42,180 --> 00:44:48,618 Check it out, I got glassware, mantles, generator, exhaust system. 616 00:44:48,619 --> 00:44:51,188 Got it all going on. 617 00:44:51,189 --> 00:44:52,822 Why the fuck do we need Danny T? 618 00:44:52,823 --> 00:44:55,503 We're gonna give him that rat fuck narc 619 00:44:55,893 --> 00:44:59,097 in exchange for state-wide distribution. 620 00:45:00,464 --> 00:45:02,799 Yeah, but, Gator, these guys are fucking bikers. 621 00:45:02,800 --> 00:45:04,201 You can't trust them. 622 00:45:04,202 --> 00:45:05,335 You're gonna give them this guy, 623 00:45:05,336 --> 00:45:06,903 they're gonna turn around and they're gonna kill him. 624 00:45:06,904 --> 00:45:08,638 And then you got nothing. 625 00:45:08,639 --> 00:45:12,342 Look, this means no more small time jobs, no more sweating middlemen. 626 00:45:12,343 --> 00:45:14,682 All we do is cook and get paid. 627 00:45:15,346 --> 00:45:16,980 It's never that easy. 628 00:45:16,981 --> 00:45:21,318 All you have to do is learn a few lines, 629 00:45:21,319 --> 00:45:23,260 go and talk to Danny T's lawyer. 630 00:45:24,388 --> 00:45:25,822 Like hell I am. 631 00:45:25,823 --> 00:45:29,192 You use them. Coming back all humble. 632 00:45:29,193 --> 00:45:31,494 You're not asking for money. 633 00:45:31,495 --> 00:45:35,198 You're giving Danny this guy as a gift, as a favor. 634 00:45:35,199 --> 00:45:38,068 Gator, that guy is a fucking pig. 635 00:45:38,069 --> 00:45:40,545 Shh! Just trust me. 636 00:45:43,908 --> 00:45:47,146 You're gonna get the negotiation of your life. 637 00:45:56,520 --> 00:45:58,221 Ready for the big day tomorrow? 638 00:45:58,222 --> 00:45:59,889 It's just a birthday. 639 00:45:59,890 --> 00:46:03,693 Hey, come on, it's the 10th birthday. It's a special one. 640 00:46:03,694 --> 00:46:05,339 I guess. 641 00:46:06,897 --> 00:46:08,735 Hey, look what I found jumping around. 642 00:46:09,967 --> 00:46:12,943 Jumping around? Yeah, jumping around. 643 00:46:15,940 --> 00:46:17,414 Thanks. 644 00:46:18,242 --> 00:46:19,785 It's nice. 645 00:46:20,111 --> 00:46:21,878 I know it's not as good as the original, 646 00:46:21,879 --> 00:46:25,315 but I thought she might fill in until we find Bunny. 647 00:46:25,316 --> 00:46:27,086 Yep. 648 00:46:31,122 --> 00:46:32,589 You know, I was thinking, 649 00:46:32,590 --> 00:46:34,861 you should have a birthday party with your class. 650 00:46:35,459 --> 00:46:37,138 Can Miss Hetch come? 651 00:46:37,395 --> 00:46:39,329 She's the one who planned it. 652 00:46:39,330 --> 00:46:41,168 My idea, of course. 653 00:46:41,766 --> 00:46:43,266 Thanks, Dad. 654 00:46:43,267 --> 00:46:44,502 Yep. 655 00:47:03,120 --> 00:47:06,323 Sheryl. Sheryl Mott. 656 00:47:06,324 --> 00:47:08,825 Surprise, surprise, surprise. 657 00:47:08,826 --> 00:47:12,530 You're not a hard man to find, Werksey, old habits and all. 658 00:47:13,631 --> 00:47:15,970 How are you doing, Sheryl? 659 00:47:17,268 --> 00:47:18,970 What's up, kid? 660 00:47:19,437 --> 00:47:21,173 I want you to look at something. 661 00:47:22,340 --> 00:47:23,712 Like what? 662 00:47:24,375 --> 00:47:28,311 You got a new gang tattoo that you want to show me? 663 00:47:28,312 --> 00:47:31,114 It's a little bit more important than that. 664 00:47:31,115 --> 00:47:34,023 It's a gift for Danny T. 665 00:47:42,493 --> 00:47:44,434 (LOCK BUZZING) 666 00:47:45,563 --> 00:47:47,401 GUARD: You got 10 minutes. 667 00:47:52,236 --> 00:47:55,042 "A gift," she says. 668 00:48:02,380 --> 00:48:04,856 This guy killed my fucking kid. 669 00:48:05,549 --> 00:48:08,855 Please tell me you know where this motherfucker is. 670 00:48:11,822 --> 00:48:13,923 Guess what? Time to go. 671 00:48:13,924 --> 00:48:15,658 She does. 672 00:48:15,659 --> 00:48:16,826 Hey, you can finish it tonight. 673 00:48:16,827 --> 00:48:18,131 Okay. 674 00:48:19,497 --> 00:48:21,040 Take care of this for me. 675 00:48:37,548 --> 00:48:39,091 Miss Klum? 676 00:48:40,584 --> 00:48:43,024 What are you going to do now, Broker? What do you want to say? 677 00:48:49,126 --> 00:48:51,932 Wanna come to my party this weekend? 678 00:48:55,099 --> 00:48:58,610 What, Teddy? She's talking to you, hon, not me. Come on. 679 00:48:59,537 --> 00:49:02,081 I guess. Yeah. 680 00:49:06,477 --> 00:49:08,748 Cool. Come on, let's go. 681 00:49:09,246 --> 00:49:11,016 All right. Go on. 682 00:49:12,716 --> 00:49:15,658 Teddy got some blood on his shirt. Are you replacing it? 683 00:49:16,120 --> 00:49:17,821 Yeah, I'm replacing it. 684 00:49:17,822 --> 00:49:19,592 All right. I guess that does it. 685 00:49:22,493 --> 00:49:24,673 See you around, Miss Klum. 686 00:49:34,405 --> 00:49:36,141 TEEDO: So, I heard something interesting. 687 00:49:37,441 --> 00:49:40,610 Yeah? Something tells me you're gonna tell me what that is. 688 00:49:40,611 --> 00:49:44,347 Just that Jimmy Klum got his ass whopped. So did his kid. 689 00:49:44,348 --> 00:49:46,082 Fascinating. 690 00:49:46,083 --> 00:49:47,584 Where did you hear that? 691 00:49:47,585 --> 00:49:50,920 Well, you shoot enough pool, drink enough beer in town, 692 00:49:50,921 --> 00:49:52,641 you hear a little bit of everything, Broker. 693 00:49:53,424 --> 00:49:56,593 By the way, that's old news. We shook and made up. 694 00:49:56,594 --> 00:49:57,760 Is that what you think? 695 00:49:57,761 --> 00:49:58,862 Yeah. 696 00:49:58,863 --> 00:50:00,163 I got some new news for you. 697 00:50:00,164 --> 00:50:02,139 People around here don't shake and make up. 698 00:50:03,133 --> 00:50:05,368 It never goes away that easy. 699 00:50:05,369 --> 00:50:07,674 It's old-school in the feuding sense around here. 700 00:50:08,205 --> 00:50:11,341 Hey, someone broke into our house. Is that old-school? 701 00:50:11,342 --> 00:50:13,443 There it is, that's called country payback. 702 00:50:13,444 --> 00:50:15,311 Somebody's just trying to scare your ass out of here, is all. 703 00:50:15,312 --> 00:50:16,446 You'll be all right. 704 00:50:16,447 --> 00:50:17,514 Jimmy Klum, you mean? 705 00:50:17,515 --> 00:50:19,682 Fuck, no. Jimmy Klum is a bitch. 706 00:50:19,683 --> 00:50:21,784 Listen, I know everybody around here, 707 00:50:21,785 --> 00:50:24,693 and Jimmy Klum's bitch ass ain't breaking into shit. 708 00:50:25,356 --> 00:50:27,891 Now, his wife's brother is a whole different story. 709 00:50:27,892 --> 00:50:29,459 Who's his wife's brother? 710 00:50:29,460 --> 00:50:31,961 They call him Gator for some dumb-ass reason. 711 00:50:31,962 --> 00:50:34,631 Lives down by the Rayville watershed. 712 00:50:34,632 --> 00:50:37,534 Fronts as a boat mechanic, can't fix shit. 713 00:50:37,535 --> 00:50:39,408 But the word is he's cooking up that meth. 714 00:50:42,306 --> 00:50:45,542 Hey, if I was you, I'd be real careful around him, Broker. 715 00:50:45,543 --> 00:50:47,780 He ain't true, you hear me? 716 00:50:51,382 --> 00:50:54,217 The sheriff know about him? (LAUGHS) 717 00:50:54,218 --> 00:50:55,985 Know about him? 718 00:50:55,986 --> 00:50:57,987 Man, him and Sheriff Keith got it all figured out. 719 00:50:57,988 --> 00:51:00,557 You see, Gator snitches for Keith, 720 00:51:00,558 --> 00:51:03,026 throws him all the small fish, makes his job easy. 721 00:51:03,027 --> 00:51:06,140 In turn, Sheriff looks the other direction whenever Gator wants to cook. 722 00:51:06,664 --> 00:51:08,366 Some bullshit. 723 00:51:09,767 --> 00:51:11,668 Yeah, thanks for the history lesson. 724 00:51:11,669 --> 00:51:13,202 Listen, I grew up around these rednecks, 725 00:51:13,203 --> 00:51:16,384 and I think you ought to know who you're fucking with. 726 00:51:17,708 --> 00:51:20,043 And in case you got any interest, 727 00:51:20,044 --> 00:51:23,987 Gator eats breakfast nearly every day at Lions café, just like me. 728 00:51:24,348 --> 00:51:26,015 Now, he don't look like much or nothing, 729 00:51:26,016 --> 00:51:27,752 but you remember what I told you, 730 00:51:28,185 --> 00:51:29,762 he ain't true. 731 00:51:31,021 --> 00:51:33,223 Crazy, waiting to happen. 732 00:51:39,029 --> 00:51:40,430 Hey, where are you? 733 00:51:40,431 --> 00:51:44,033 They set the meet at this fucking crayfish shack off Creek Road. 734 00:51:44,034 --> 00:51:45,935 You know I'm allergic to this shit, right? 735 00:51:45,936 --> 00:51:48,304 Just get it done, all right, Sheryl? 736 00:51:48,305 --> 00:51:51,040 The guy they're sending, Cyrus Hanks. 737 00:51:51,041 --> 00:51:55,144 Are you fucking kidding me? I know him. He's a fucking animal, Gator. 738 00:51:55,145 --> 00:51:57,380 He's a fucking stone-cold killer. 739 00:51:57,381 --> 00:52:00,585 Look, don't worry about any of that. Just make it happen. 740 00:52:06,890 --> 00:52:09,036 (CHILDREN CHATTERING) 741 00:52:26,443 --> 00:52:29,214 (ALL SINGING) 742 00:52:40,324 --> 00:52:42,299 (ALL CHEERING) 743 00:53:05,616 --> 00:53:07,557 Look at you. 744 00:53:09,620 --> 00:53:11,220 Nice place, Cyrus. 745 00:53:11,221 --> 00:53:13,856 Yeah, well, let's just say I'm comfortable around fat people. 746 00:53:13,857 --> 00:53:15,958 They eat the way gamblers play the slots, 747 00:53:15,959 --> 00:53:18,061 they're fucking oblivious to everything around them. 748 00:53:18,062 --> 00:53:19,570 Plus, I love these fucking things. 749 00:53:19,963 --> 00:53:21,364 Are you hungry? 750 00:53:21,365 --> 00:53:22,799 No, I'm fine. 751 00:53:22,800 --> 00:53:25,503 Sweetheart, black coffee with a little honey. 752 00:53:27,571 --> 00:53:30,673 So, what's it going to take 753 00:53:30,674 --> 00:53:32,842 to find this rat fuck? You know where he is, yeah? 754 00:53:32,843 --> 00:53:34,711 Him and his kid. 755 00:53:34,712 --> 00:53:39,224 And to get him, you want what, exactly? 756 00:53:41,518 --> 00:53:44,320 I don't want anything for the narc. 757 00:53:44,321 --> 00:53:47,525 He's a gift. Oh, he's a gift? He's a gift. 758 00:53:48,392 --> 00:53:51,038 Since when does a meth whore give away gifts? 759 00:53:53,697 --> 00:53:55,498 I've spent the last couple of years 760 00:53:55,499 --> 00:53:57,033 putting together the right equipment, 761 00:53:57,034 --> 00:53:59,769 perfect partner, perfect location. 762 00:53:59,770 --> 00:54:02,438 All we need is distribution, that's the main thing we're after... 763 00:54:02,439 --> 00:54:03,640 (LAUGHING) 764 00:54:03,874 --> 00:54:06,542 You got me fucking fooled, Sheryl. 765 00:54:06,543 --> 00:54:09,545 'Cause underneath this beautiful tweaker body, 766 00:54:09,546 --> 00:54:10,884 you're a fucking genius. 767 00:54:14,051 --> 00:54:15,559 Where's the narc? 768 00:54:16,186 --> 00:54:17,763 Do we have a deal? 769 00:54:18,756 --> 00:54:20,356 Where is the narc? 770 00:54:20,357 --> 00:54:22,798 Do we have a deal, Cyrus? 771 00:54:29,066 --> 00:54:30,600 Come over here. 772 00:54:30,601 --> 00:54:33,236 You got five seconds before I drill your fucking skull into this table 773 00:54:33,237 --> 00:54:34,937 and then into the floor, you understand me? 774 00:54:34,938 --> 00:54:36,372 Don't you fuck with me, Sheryl. 775 00:54:36,373 --> 00:54:37,813 All right. 776 00:54:39,543 --> 00:54:41,620 Where is the fucking narc? 777 00:54:43,380 --> 00:54:45,025 (BOTH LAUGHING) Bye! 778 00:54:45,048 --> 00:54:46,283 Bye. 779 00:55:29,660 --> 00:55:31,066 Hi. 780 00:55:33,030 --> 00:55:35,141 What are you doing? 781 00:55:37,768 --> 00:55:39,101 Cleaning. 782 00:55:39,102 --> 00:55:40,838 Cleaning? Yeah. 783 00:55:41,371 --> 00:55:42,811 It's filthy in there. 784 00:55:43,540 --> 00:55:45,775 Well, I'm glad you noticed. 785 00:55:45,776 --> 00:55:47,080 What are you doing here? 786 00:55:49,346 --> 00:55:52,652 I came to tell you that I dealt with Broker, the girl's father. 787 00:55:52,950 --> 00:55:54,450 I want you to stay away from him. 788 00:55:54,451 --> 00:55:56,062 Hey, you got something for me? 789 00:55:56,620 --> 00:55:58,621 Cassie, I'm trying to tell you something. 790 00:55:58,622 --> 00:56:01,393 Do not go near Broker anymore. 791 00:56:03,360 --> 00:56:04,460 Got it. 792 00:56:04,461 --> 00:56:05,833 Okay. 793 00:56:06,797 --> 00:56:09,799 Well, I'm not holding, so I'm sorry, I can't help you. 794 00:56:09,800 --> 00:56:11,467 You're not holding? 795 00:56:11,468 --> 00:56:12,669 Uh-huh. 796 00:56:13,370 --> 00:56:15,071 Well, I think that's fucking bullshit. 797 00:56:15,072 --> 00:56:16,639 Cassie, why don't you just clean yourself up? 798 00:56:16,640 --> 00:56:17,673 That's fucking bullshit! 799 00:56:17,674 --> 00:56:19,976 Take a fucking shower. Then what the fuck are you doing here? 800 00:56:19,977 --> 00:56:21,143 Eat a sandwich or something. 801 00:56:21,144 --> 00:56:23,379 You take a fucking shower, Gator, look at you! 802 00:56:23,380 --> 00:56:25,181 Cassie, just pull yourself together. 803 00:56:25,182 --> 00:56:26,816 I'm sick of this shit. Hey, hey, hey. 804 00:56:26,817 --> 00:56:29,151 Shh! Teddy is sleeping. 805 00:56:29,152 --> 00:56:30,887 You wake him up, it's gonna be... 806 00:56:30,888 --> 00:56:32,588 Don't worry. 807 00:56:32,589 --> 00:56:34,700 I'm not gonna make any noise, I'm leaving. 808 00:56:36,159 --> 00:56:38,396 No more. I'm done. 809 00:56:40,497 --> 00:56:42,267 No more, Cassie. 810 00:56:46,503 --> 00:56:48,046 Yo, Gator. 811 00:56:52,075 --> 00:56:53,982 How is it hanging, man? 812 00:56:54,878 --> 00:56:56,284 Why? 813 00:56:57,014 --> 00:57:00,457 Listen, man, I need a favor. 814 00:57:01,184 --> 00:57:02,795 A favor? 815 00:57:03,854 --> 00:57:07,223 Look, Jimmy, you know that I already keep your garbage business going. 816 00:57:07,224 --> 00:57:10,462 Man, I need you to stop giving that shit to my wife. 817 00:57:11,128 --> 00:57:14,468 All right? Look at her, man. She's falling to pieces. 818 00:57:16,533 --> 00:57:19,737 Maybe you should do a better job taking care of her. 819 00:57:25,108 --> 00:57:26,309 (PHONE VIBRATES) 820 00:57:29,246 --> 00:57:31,147 Yeah. You sleeping? 821 00:57:31,148 --> 00:57:32,648 Like a baby. 822 00:57:32,649 --> 00:57:33,783 What have you got? 823 00:57:33,784 --> 00:57:37,420 Gator Bodine. I sniffed around like you asked. A couple of arrests. 824 00:57:37,421 --> 00:57:39,259 No convictions. You want details? 825 00:57:40,324 --> 00:57:42,058 No, don't bother. 826 00:57:42,059 --> 00:57:43,659 But there is something, Broker. 827 00:57:43,660 --> 00:57:47,129 Sheryl Marie Mott, ex-biker groupie from Shreveport. 828 00:57:47,130 --> 00:57:50,566 Busted twice for smuggling dope into Angola. 829 00:57:50,567 --> 00:57:54,003 One of those times was to your old pal, Danny T. 830 00:57:54,004 --> 00:57:58,448 All of a sudden, Danny T's skank is hanging out in Rayville. 831 00:57:58,942 --> 00:58:00,621 Really? 832 00:58:01,678 --> 00:58:03,346 Send me a picture, would you? 833 00:58:03,347 --> 00:58:06,515 Yeah, first thing at my desk, I'll email you Mott's file. 834 00:58:06,516 --> 00:58:08,627 Thanks, man. 835 00:58:45,956 --> 00:58:47,999 MORGAN: So, this guy Cyrus, 836 00:58:48,358 --> 00:58:49,792 you know him? 837 00:58:49,793 --> 00:58:51,193 Yeah, I know him. 838 00:58:51,194 --> 00:58:53,195 Mmm-hmm. Did you fuck him? 839 00:58:53,196 --> 00:58:54,397 (CHUCKLES) 840 00:58:56,867 --> 00:58:58,068 Ugh. 841 00:59:00,370 --> 00:59:02,049 Oh, shit. 842 00:59:07,511 --> 00:59:08,917 Fuck! 843 00:59:11,648 --> 00:59:13,521 This should be interesting. 844 00:59:14,251 --> 00:59:16,931 We've never been properly introduced, you and me. 845 00:59:18,655 --> 00:59:20,089 Is that what this is, an introduction? 846 00:59:20,090 --> 00:59:21,490 Yeah, that's right. 847 00:59:21,491 --> 00:59:23,159 Well, I won't ask your name. 848 00:59:23,160 --> 00:59:26,432 I personally believe your reputation is the most important thing. 849 00:59:27,164 --> 00:59:29,198 To some people. Yeah. 850 00:59:29,199 --> 00:59:30,933 Maybe it should be for you, too. 851 00:59:30,934 --> 00:59:32,735 You've worked up a pretty bad rep around here, 852 00:59:32,736 --> 00:59:35,438 beating up that poor kids father in front of him. 853 00:59:35,439 --> 00:59:37,440 It pissed off some of the locals. 854 00:59:37,441 --> 00:59:41,410 And his daughter beat up Jimmy's kid. Can you believe that? 855 00:59:41,411 --> 00:59:45,681 Now, what kind of parent would teach a kid to do something like that? 856 00:59:45,682 --> 00:59:48,385 Look, I don't want any more problems. 857 00:59:48,752 --> 00:59:50,295 Okay. 858 00:59:52,756 --> 00:59:54,256 Anything else you're thinking hard about? 859 00:59:54,257 --> 00:59:56,232 'Cause I can smell the wood burning. 860 00:59:56,426 --> 00:59:59,300 If someone has an issue with me, keep it there. 861 00:59:59,863 --> 01:00:01,397 I don't want my kid involved. 862 01:00:01,398 --> 01:00:03,009 Involved? 863 01:00:03,033 --> 01:00:04,133 (INHALES) 864 01:00:04,134 --> 01:00:05,938 I'm a little lost. 865 01:00:07,704 --> 01:00:10,646 Well, let's get you found. 866 01:00:11,274 --> 01:00:12,851 See the house, 867 01:00:14,144 --> 01:00:17,046 the house where we're living, 868 01:00:17,047 --> 01:00:21,457 the house that was broken into by some pathetic coward 869 01:00:22,419 --> 01:00:27,090 who stole a little girl's toys, the cat, slashed a tire. 870 01:00:28,058 --> 01:00:30,260 See, that's my fucking house. 871 01:00:32,229 --> 01:00:36,138 Anyone who comes around again will find me standing in it. 872 01:00:37,167 --> 01:00:38,937 Okay. 873 01:00:40,437 --> 01:00:41,638 (PHONE RINGING) 874 01:00:44,808 --> 01:00:48,615 Well, I think you're reaching. 875 01:00:49,579 --> 01:00:52,123 Just connecting dots that are not there. 876 01:00:53,617 --> 01:00:55,797 You're on notice, Bodine. 877 01:00:58,788 --> 01:01:01,590 Hey, you should tell your little girl to be brave. 878 01:01:01,591 --> 01:01:04,670 She's got nothing to worry about with such a tough daddy around. 879 01:01:14,437 --> 01:01:16,139 Nice meeting you. 880 01:01:19,276 --> 01:01:20,682 Finish your breakfast. 881 01:01:27,517 --> 01:01:28,718 (PHONE BEEPS) 882 01:01:34,991 --> 01:01:36,358 What the fuck were you doin', Gator? 883 01:01:36,359 --> 01:01:38,163 Fucker is making it personal. 884 01:01:38,461 --> 01:01:39,833 Yeah, well, we're on. 885 01:01:41,131 --> 01:01:43,174 It's happening tonight. 886 01:02:27,911 --> 01:02:29,112 (YELPS) 887 01:02:29,379 --> 01:02:31,252 (BARKING) 888 01:03:17,427 --> 01:03:19,504 (TAPPING) 889 01:03:52,262 --> 01:03:53,668 (RATTLING) 890 01:03:54,964 --> 01:03:56,370 (BANGING) 891 01:05:12,409 --> 01:05:13,713 (CAT MEOWS) 892 01:05:19,282 --> 01:05:20,552 Luther? 893 01:05:23,720 --> 01:05:25,058 Hello, there. 894 01:05:27,390 --> 01:05:28,724 Hey, boy. 895 01:05:28,725 --> 01:05:29,925 (GUN COOKING) 896 01:05:29,926 --> 01:05:31,400 Put the kitty down. 897 01:05:31,694 --> 01:05:32,895 Get up really slow. 898 01:05:46,643 --> 01:05:47,913 Luther? 899 01:05:50,213 --> 01:05:51,585 Luther? 900 01:05:54,384 --> 01:05:56,495 Got you. Hey, Broker. 901 01:06:10,166 --> 01:06:12,209 My old fucking Broker. 902 01:06:14,103 --> 01:06:15,782 How you doing, man? 903 01:06:16,339 --> 01:06:18,041 Can you hear me? 904 01:06:18,408 --> 01:06:19,608 Huh? 905 01:06:19,609 --> 01:06:21,015 You in there? 906 01:06:24,914 --> 01:06:27,025 Do you hear me? Do you hear me now? 907 01:06:31,287 --> 01:06:32,864 Bet you do. 908 01:06:34,090 --> 01:06:37,396 That's the tricky thing with this rebar, especially the nine gauge. 909 01:06:38,094 --> 01:06:40,596 You swing it too hard, too fast, 910 01:06:40,597 --> 01:06:43,243 just takes your whole fucking head off, man. 911 01:06:44,701 --> 01:06:46,301 It's a very delicate operation. 912 01:06:46,302 --> 01:06:48,311 Hey, you did all right, though, Lew. 913 01:06:49,339 --> 01:06:52,315 Gator'd be pissed if we did something really fucking stupid. 914 01:06:53,610 --> 01:06:56,984 He must be pissed at you two quite a lot. 915 01:06:59,349 --> 01:07:02,359 That's funny. You're a funny guy, Broker. 916 01:07:02,619 --> 01:07:04,321 You're a really funny fucking guy. 917 01:07:05,855 --> 01:07:07,222 You smart-ass motherfucker. 918 01:07:07,223 --> 01:07:08,663 Fucking wise-ass. 919 01:07:10,159 --> 01:07:11,565 LEWIS: How do you like that, huh? 920 01:07:14,197 --> 01:07:16,999 Everybody had you figured for a cop, Broker. 921 01:07:17,000 --> 01:07:19,568 You walk like a cop, you fight like a cop, 922 01:07:19,569 --> 01:07:22,181 you even smell like a fucking cop. 923 01:07:26,843 --> 01:07:28,078 Come on. 924 01:07:30,146 --> 01:07:32,981 Hey, man, Gator'll be here soon. That's it... 925 01:07:32,982 --> 01:07:36,561 I don't give a shit! I'm calling the shots! You hear me? 926 01:07:36,586 --> 01:07:38,288 Hey! Can you hear me? 927 01:07:38,488 --> 01:07:40,361 Who's watching your fucking kid, huh? 928 01:07:40,823 --> 01:07:42,468 Who's watching your kid? 929 01:07:44,227 --> 01:07:45,531 Your girlfriend? 930 01:07:45,995 --> 01:07:47,299 She got a babysitter? 931 01:07:48,565 --> 01:07:51,066 Or is she at home all by herself, 932 01:07:51,067 --> 01:07:55,875 just waiting on you to come tuck her sorry-ass in 933 01:07:55,905 --> 01:07:58,642 and read her a bedtime story? 934 01:08:02,612 --> 01:08:03,984 What the fuck! 935 01:08:05,682 --> 01:08:06,952 You're dead! 936 01:08:13,423 --> 01:08:14,727 Motherfucker! 937 01:08:30,106 --> 01:08:31,307 (SCREAMS) 938 01:08:46,623 --> 01:08:50,930 When I get home, I am gonna tell my girl a bedtime story. 939 01:08:51,628 --> 01:08:53,273 This is how it ends. 940 01:09:03,239 --> 01:09:04,782 (PURRING) 941 01:09:19,789 --> 01:09:21,857 Just tell me, why are we going? Why? 942 01:09:21,858 --> 01:09:24,793 I owe you an apology, I know, but we don't have time to get into that. 943 01:09:24,794 --> 01:09:26,161 What about school? 944 01:09:26,162 --> 01:09:27,929 We'll send for your records in the morning. It's fine. 945 01:09:27,930 --> 01:09:31,033 Send for them? No, why are we going? 946 01:09:31,034 --> 01:09:32,634 What's wrong? Nothing's wrong. 947 01:09:32,635 --> 01:09:34,603 They need me back in the city. It's new business. 948 01:09:34,604 --> 01:09:36,204 I need to review a case. No! 949 01:09:36,205 --> 01:09:38,681 You said Mom wanted us to live here. 950 01:09:39,008 --> 01:09:41,543 That's what you said, Dad. Remember? Yeah, I did. I did. 951 01:09:41,544 --> 01:09:43,985 Things changed, darling. Things changed. 952 01:09:44,947 --> 01:09:46,319 I'm sorry, Maddy. 953 01:09:47,617 --> 01:09:48,818 I'm sorry. 954 01:09:49,886 --> 01:09:51,360 You're a liar. 955 01:09:55,124 --> 01:09:56,496 (MOTORBIKES AP ROACHING) 956 01:10:05,802 --> 01:10:07,069 Gator. 957 01:10:07,070 --> 01:10:08,408 You must be Cyrus. 958 01:10:09,338 --> 01:10:10,639 Sheryl's told me a lot about you. 959 01:10:10,640 --> 01:10:12,012 Has she? 960 01:10:12,175 --> 01:10:13,752 That is sweet. 961 01:10:15,978 --> 01:10:17,179 Where is the fuck-up? 962 01:10:18,481 --> 01:10:21,316 SHERYL: He's about three miles south of Route 12. 963 01:10:21,317 --> 01:10:23,019 Rubber plantation. 964 01:10:23,219 --> 01:10:26,321 I can draw you a map, trail, even the inside of the house. 965 01:10:26,322 --> 01:10:29,366 No, I don't need a fucking map. We ain't driving, Gator. 966 01:10:29,659 --> 01:10:32,362 Hey, check this one out. 967 01:10:33,896 --> 01:10:35,700 What the fuck is this? 968 01:10:36,065 --> 01:10:38,500 This many people here, this a fucking party? 969 01:10:38,501 --> 01:10:41,545 I don't fucking know. Motherfucker just showed up with all of them. 970 01:11:09,365 --> 01:11:11,272 CYRUS: You ready to show us the way, Gator? 971 01:11:11,567 --> 01:11:13,508 No, I'm not going. 972 01:11:13,903 --> 01:11:15,036 Come again? 973 01:11:15,037 --> 01:11:16,905 Look, the first person they're gonna be looking for is me, 974 01:11:16,906 --> 01:11:18,440 so I'm not gonna be anywhere near the site. 975 01:11:18,441 --> 01:11:19,745 I'm gonna be in a public place. 976 01:11:22,245 --> 01:11:24,925 Guess you don't get to see me shoot the rat tuck in the mouth. 977 01:11:25,381 --> 01:11:26,616 Guess not. 978 01:11:27,316 --> 01:11:28,586 What about the kid? 979 01:11:30,887 --> 01:11:33,089 It's one-stop shopping, right, Gator? 980 01:11:34,657 --> 01:11:35,924 That's right. 981 01:11:35,925 --> 01:11:37,433 No loose ends. 982 01:11:40,630 --> 01:11:41,897 She's coming with me. 983 01:11:41,898 --> 01:11:43,131 No, that's not the deal. 984 01:11:43,132 --> 01:11:45,972 No, she's gonna show us the way. I'll bring her back. 985 01:11:46,736 --> 01:11:48,006 Be back. 986 01:11:52,909 --> 01:11:54,110 (HORN HONKING) 987 01:11:58,014 --> 01:12:00,081 Listen, I can only hold them about a week. 988 01:12:00,082 --> 01:12:01,989 Thanks, Teedo, you're a big help. 989 01:12:02,952 --> 01:12:04,790 Is there anything you need to tell me? 990 01:12:05,855 --> 01:12:08,160 Yeah, there is, but not now. I got a lot of heat. 991 01:12:10,326 --> 01:12:13,029 All right, then, let me go load up these nags. 992 01:12:40,790 --> 01:12:43,291 Howdy, Sheriff. Hey, Gator. 993 01:12:43,292 --> 01:12:45,193 How you doing? All right. 994 01:12:45,194 --> 01:12:46,361 Keeping busy, I hope. 995 01:12:46,362 --> 01:12:47,495 Yeah. 996 01:12:47,496 --> 01:12:48,766 That's good. 997 01:12:49,365 --> 01:12:52,671 Just made a big sale, so I thought we'd celebrate. 998 01:12:53,202 --> 01:12:54,847 Congratulations. 999 01:12:55,304 --> 01:12:56,574 Thank you. 1000 01:13:00,042 --> 01:13:02,518 MORGAN: Well, I got a date with a pool table. 1001 01:13:02,912 --> 01:13:04,179 So I'll be seeing you. 1002 01:13:04,180 --> 01:13:05,518 All right. 1003 01:13:05,681 --> 01:13:06,982 Thanks for the whiskey. 1004 01:13:06,983 --> 01:13:08,250 Of course. 1005 01:13:08,251 --> 01:13:09,584 You keep out of trouble, now. 1006 01:13:09,585 --> 01:13:10,957 Yes, sir. 1007 01:13:23,099 --> 01:13:24,801 (HORSE NEIGHING) 1008 01:13:43,886 --> 01:13:45,253 Twenty minutes. 1009 01:13:45,254 --> 01:13:48,690 Don't even think about not being here, you understand me? 1010 01:13:48,691 --> 01:13:50,928 Yeah. Go call your boyfriend. 1011 01:13:51,527 --> 01:13:52,797 Hey! 1012 01:13:52,962 --> 01:13:54,402 (COCKING GUNS) 1013 01:14:18,254 --> 01:14:19,455 (HORSE WHINNIES) 1014 01:14:32,068 --> 01:14:35,215 (HORSE NICKERING) 1015 01:15:04,867 --> 01:15:06,307 (YELLING) 1016 01:15:23,352 --> 01:15:27,056 Motherfucker! Come on, you fuck! 1017 01:15:38,234 --> 01:15:39,435 (GROANING) 1018 01:15:49,678 --> 01:15:50,879 (YELLS) 1019 01:16:12,568 --> 01:16:13,872 Where the fuck is he? 1020 01:16:14,670 --> 01:16:15,871 Fuck. 1021 01:16:17,940 --> 01:16:19,312 (HONKING HORN) 1022 01:16:27,683 --> 01:16:28,884 (GUN FIRES) 1023 01:16:32,521 --> 01:16:33,825 Maddy! 1024 01:16:34,423 --> 01:16:36,261 Go, go, go. 1025 01:16:36,358 --> 01:16:37,559 Maddy! 1026 01:16:39,628 --> 01:16:41,239 Dad, what was that? Shh! 1027 01:16:41,864 --> 01:16:43,364 Dad, what was that? 1028 01:16:43,365 --> 01:16:44,635 Go. 1029 01:16:52,374 --> 01:16:54,247 I need you to stay down here, okay, Maddy? 1030 01:16:54,376 --> 01:16:55,919 Dial 911. 1031 01:16:56,112 --> 01:16:58,313 Tell them who you are, where you are. 1032 01:16:58,314 --> 01:17:01,449 Tell them there's a man with a gun trying to get into the house, okay? 1033 01:17:01,450 --> 01:17:02,856 Go. 1034 01:17:38,020 --> 01:17:39,087 (LINE RINGING) 1035 01:17:39,088 --> 01:17:40,289 (FOOTSTEPS PASSING) 1036 01:17:40,422 --> 01:17:43,125 911. What is your emergency? 1037 01:18:01,443 --> 01:18:02,678 Go. 1038 01:18:23,032 --> 01:18:24,233 (GASPS) 1039 01:18:24,533 --> 01:18:25,837 Hey! 1040 01:18:52,561 --> 01:18:53,796 No! 1041 01:18:57,833 --> 01:18:59,444 She's getting away! 1042 01:19:02,238 --> 01:19:03,542 Maddy! 1043 01:19:16,185 --> 01:19:17,386 (PHONE RINGS) 1044 01:19:18,254 --> 01:19:19,354 Hey. 1045 01:19:19,355 --> 01:19:21,398 Gator, man, shit's gone wrong out here. 1046 01:19:22,191 --> 01:19:23,591 What do you mean "shit's gone wrong"? 1047 01:19:23,592 --> 01:19:26,227 There's too many gunshots all over the fucking place. 1048 01:19:26,228 --> 01:19:29,307 Whoa, whoa, Sheryl, just slow down. Tell me what's happening. 1049 01:19:29,365 --> 01:19:31,699 Fuck this noise, man. I'm out. 1050 01:19:31,700 --> 01:19:33,801 Just stay there and tell me what's happening! 1051 01:19:33,802 --> 01:19:35,447 (SIRENS WAILING) 1052 01:19:48,450 --> 01:19:49,651 Ahh! 1053 01:20:28,023 --> 01:20:29,861 Maddy, run! Run! 1054 01:20:30,459 --> 01:20:33,868 Help! Help! Help! 1055 01:20:35,097 --> 01:20:36,331 Help! 1056 01:20:36,332 --> 01:20:38,266 Help, please! Help me, please! Hey, you okay? 1057 01:20:38,267 --> 01:20:39,537 Please help! 1058 01:20:42,004 --> 01:20:45,373 There's a man, and he's hurting my dad back at our... 1059 01:20:45,374 --> 01:20:46,874 Okay, okay, listen to me. 1060 01:20:46,875 --> 01:20:50,211 Listen. These guys, they don't give a shit about you, all right? 1061 01:20:50,212 --> 01:20:52,483 They're gonna kill you. Do you understand? 1062 01:21:00,622 --> 01:21:02,123 You got to come with me, okay? 1063 01:21:02,124 --> 01:21:04,167 You have to come with me! Come on. 1064 01:21:09,631 --> 01:21:11,572 Fucking pussy! 1065 01:21:13,802 --> 01:21:16,073 Not okay! Dad! No! Listen! 1066 01:21:18,640 --> 01:21:20,285 (GROANING) 1067 01:21:37,893 --> 01:21:39,093 (BONES CRUNCHING) (SCREAMS) 1068 01:21:39,094 --> 01:21:40,364 Fuck! 1069 01:21:43,332 --> 01:21:44,636 MADDY: Let me go! 1070 01:21:45,167 --> 01:21:46,401 Let go of me! 1071 01:21:46,402 --> 01:21:47,668 Maddy! 1072 01:21:47,669 --> 01:21:48,836 No, let me go! Dad! 1073 01:21:48,837 --> 01:21:51,608 Maddy! Maddy! 1074 01:21:52,608 --> 01:21:53,946 Come on. 1075 01:21:55,911 --> 01:21:57,215 Shit. 1076 01:21:57,613 --> 01:21:58,883 Maddy! 1077 01:22:02,951 --> 01:22:05,722 Help, please! Dad! 1078 01:22:07,055 --> 01:22:09,326 Dad, help! 1079 01:22:11,293 --> 01:22:13,404 (SIRENS WAILING) 1080 01:22:16,799 --> 01:22:18,239 Broker? 1081 01:22:18,367 --> 01:22:19,400 What the hell's going on? 1082 01:22:19,401 --> 01:22:20,602 They hit the house. 1083 01:22:20,869 --> 01:22:22,103 They took my girl. 1084 01:22:22,104 --> 01:22:23,638 By boat. Headed south towards Blue Cove. 1085 01:22:23,639 --> 01:22:24,806 What do you mean "hit the house"? 1086 01:22:24,807 --> 01:22:26,918 An ambush. Five, six men. All armed. 1087 01:22:27,042 --> 01:22:28,409 Tried to kill us. 1088 01:22:28,410 --> 01:22:30,050 She's on the river? You know who took her? 1089 01:22:33,916 --> 01:22:35,117 (HONKING HORN) 1090 01:22:37,286 --> 01:22:39,124 Broker? Broker! 1091 01:22:40,456 --> 01:22:41,964 Need a medic! 1092 01:22:46,061 --> 01:22:47,728 Dispatch, I got a... 1093 01:22:47,729 --> 01:22:49,465 You'll be okay, Teedo. 1094 01:22:50,299 --> 01:22:52,400 Fucking rednecks. 1095 01:22:52,401 --> 01:22:55,236 Sheriff, get on the radio. It's Broker's daughter on dispatch. 1096 01:22:55,237 --> 01:22:57,004 Broker, your daughter's on the radio. 1097 01:22:57,005 --> 01:22:58,809 Get compression on this wound. 1098 01:22:59,308 --> 01:23:00,641 OPERATOR: Maddy, go ahead. 1099 01:23:00,642 --> 01:23:02,009 Maddy, tell me you're okay. 1100 01:23:02,010 --> 01:23:06,080 Dad? Dad, Dad, please get me out of here, Daddy. Please? 1101 01:23:06,081 --> 01:23:08,082 Don't worry, baby. Trust me. I'm coming. 1102 01:23:08,083 --> 01:23:09,984 First, you need to tell me who took you. 1103 01:23:09,985 --> 01:23:13,187 I don't know. Just some lady with black hair. 1104 01:23:13,188 --> 01:23:15,664 Okay, baby. Here's what we're gonna do. 1105 01:23:15,757 --> 01:23:17,758 When they take you out, you need to hide the phone. 1106 01:23:17,759 --> 01:23:18,279 Okay. 1107 01:23:18,305 --> 01:23:20,361 Look for something. A landmark, anything. 1108 01:23:20,362 --> 01:23:22,163 Okay. Okay. 1109 01:23:22,164 --> 01:23:23,931 Dad... Dad... 1110 01:23:23,932 --> 01:23:25,736 Maddy. 1111 01:23:26,201 --> 01:23:27,471 Maddy? 1112 01:23:27,970 --> 01:23:29,308 Fuck! 1113 01:23:29,638 --> 01:23:33,508 Dispatch, listen here, I need you to check back every 30 seconds. 1114 01:23:33,509 --> 01:23:35,476 No need to, Sheriff. Track my cell. 1115 01:23:35,477 --> 01:23:37,345 Get a state chopper. You'll get there faster. 1116 01:23:37,346 --> 01:23:39,480 KEITH: Got a better idea, track his cell. 1117 01:23:39,481 --> 01:23:41,048 Let's get the troopers in on this. 1118 01:23:41,049 --> 01:23:43,851 I need a bear in the air, and every road within 10 miles shut down. 1119 01:23:43,852 --> 01:23:45,219 Go for 25, work your way in. 1120 01:23:45,220 --> 01:23:47,455 KEITH: 25-mile radius. Work our way in. 1121 01:23:47,456 --> 01:23:49,123 Tell them they're looking for a 20-foot 1122 01:23:49,124 --> 01:23:50,691 Boston Whaler, solo female driver, 1123 01:23:50,692 --> 01:23:51,859 and a center console. 1124 01:23:51,860 --> 01:23:54,295 20-foot Boston Whaler, solo female driver, center console. 1125 01:23:54,296 --> 01:23:57,465 Now, these men that attacked your house, where are they now? 1126 01:23:57,466 --> 01:23:59,873 They're right there. How do you know? 1127 01:24:00,035 --> 01:24:02,078 Trust me. I know. 1128 01:24:05,307 --> 01:24:07,919 Sheryl, answer your fucking phone! 1129 01:24:08,977 --> 01:24:12,624 Just meet me at the fucking shop! What the fuck's going on? 1130 01:24:13,215 --> 01:24:15,088 Give me the phone. 1131 01:24:17,052 --> 01:24:18,458 (SIREN BLARING) 1132 01:24:25,160 --> 01:24:26,464 KEITH: Quiet down, now. 1133 01:24:26,728 --> 01:24:27,828 (LINE RINGING) 1134 01:24:27,829 --> 01:24:29,096 Daddy? Maddy. 1135 01:24:29,097 --> 01:24:32,567 Daddy, we're stopping. I'm really scared. Please hurry. 1136 01:24:32,568 --> 01:24:35,146 I see two big fans. 1137 01:24:35,837 --> 01:24:37,812 And we've stopped in a barn. 1138 01:24:38,941 --> 01:24:40,643 (LINE DISCONNECTS) 1139 01:24:44,279 --> 01:24:45,617 KEITH: Broker! 1140 01:24:45,781 --> 01:24:48,154 Broker, you need to tell us, now. 1141 01:24:54,756 --> 01:24:56,094 Okay. 1142 01:24:59,061 --> 01:25:02,597 Come on. It's okay. It's okay. Just give me your hand. 1143 01:25:02,598 --> 01:25:03,864 Go away! 1144 01:25:03,865 --> 01:25:05,237 Fuck! 1145 01:25:05,867 --> 01:25:07,234 God! 1146 01:25:07,235 --> 01:25:08,914 (GROANING) Fuck! 1147 01:25:11,239 --> 01:25:13,040 Pick up, baby. 1148 01:25:13,041 --> 01:25:15,585 Come on. Come on, Maddy. 1149 01:25:25,554 --> 01:25:27,529 Sheryl, I've been calling you. What the fuck? 1150 01:25:28,890 --> 01:25:30,625 What the fuck happened? 1151 01:25:30,626 --> 01:25:32,293 Everything fucking happened. 1152 01:25:32,294 --> 01:25:33,961 What the fuck does that mean? 1153 01:25:33,962 --> 01:25:35,563 Where's Cyrus? Where's everyone? 1154 01:25:35,564 --> 01:25:37,539 I don't fucking know. 1155 01:25:37,833 --> 01:25:39,133 You left them there? 1156 01:25:39,134 --> 01:25:40,506 I got the kid. 1157 01:25:40,569 --> 01:25:42,339 What? I have the kid. 1158 01:25:43,005 --> 01:25:44,650 The kid is here. 1159 01:25:46,908 --> 01:25:48,553 MORGAN: You brought her here? 1160 01:25:51,913 --> 01:25:53,956 You brought the kid here? 1161 01:25:56,918 --> 01:25:59,655 Are you retarded, Sheryl? 1162 01:25:59,755 --> 01:26:00,956 Don't! 1163 01:26:01,423 --> 01:26:03,090 Don't, Gator! 1164 01:26:03,091 --> 01:26:04,861 Don't what, bitch? 1165 01:26:05,193 --> 01:26:06,565 What the fuck, Gator? 1166 01:26:06,695 --> 01:26:08,129 It's over. Come on, this is over. 1167 01:26:08,130 --> 01:26:09,497 MORGAN: You brought the fucking kid here. 1168 01:26:09,498 --> 01:26:10,798 You fucked this up! 1169 01:26:10,799 --> 01:26:12,033 SHERYL: This is not what you do, man! 1170 01:26:12,034 --> 01:26:13,768 You fucking brought a witness here? 1171 01:26:13,769 --> 01:26:15,436 You do not kill a kid, Gator. 1172 01:26:15,437 --> 01:26:18,039 The only fucking chance we had, you fucked up! 1173 01:26:18,040 --> 01:26:20,007 You brought fucking Cyrus into this! 1174 01:26:20,008 --> 01:26:21,609 Why did you bring the kid here? 1175 01:26:21,610 --> 01:26:23,544 Why the fuck did you bring her here? Gator. Gator. 1176 01:26:23,545 --> 01:26:25,446 Get your fucking hands off me! 1177 01:26:25,447 --> 01:26:28,093 You brought a fucking witness here, huh? 1178 01:26:32,120 --> 01:26:33,621 All right. Damn it. 1179 01:26:33,622 --> 01:26:36,325 Just shut the fuck up and keep her quiet. 1180 01:26:36,525 --> 01:26:38,227 Can you do that? 1181 01:26:42,297 --> 01:26:43,998 What y'all doing here? 1182 01:26:43,999 --> 01:26:45,332 Did you hear about the shooting? 1183 01:26:45,333 --> 01:26:46,773 No, what shooting? 1184 01:26:46,968 --> 01:26:48,340 Up at the old Griffin place? 1185 01:26:49,204 --> 01:26:51,806 No, I didn't hear about it. No. You didn't hear about it? 1186 01:26:51,807 --> 01:26:54,308 Word is people are dead and a child's missing. 1187 01:26:54,309 --> 01:26:55,643 No shit. 1188 01:26:55,644 --> 01:26:58,017 Well, no shooting going on here. 1189 01:26:58,313 --> 01:27:02,086 So maybe y'all better go home. Hey, Jimmy, you gonna take her home? 1190 01:27:02,217 --> 01:27:04,085 Come on. Come on. 1191 01:27:04,086 --> 01:27:05,853 Tell me you didn't have anything to do with it. 1192 01:27:05,854 --> 01:27:07,688 I didn't have anything to do with it. 1193 01:27:07,689 --> 01:27:10,224 Now, maybe you're a little high right now. You're not thinking straight. 1194 01:27:10,225 --> 01:27:11,892 But it's time to go home, okay? 1195 01:27:11,893 --> 01:27:13,766 Jimmy! Cassie, come on, let's go. 1196 01:27:14,329 --> 01:27:16,873 We live here, too. You know what I mean? 1197 01:27:17,666 --> 01:27:18,833 Shit, I got to get you out of here. 1198 01:27:18,834 --> 01:27:20,000 Let go of me. 1199 01:27:20,001 --> 01:27:21,602 No, I'm not gonna let go... Let go of me! 1200 01:27:21,603 --> 01:27:23,170 SHERYL: I'm trying to help you. Stop it. 1201 01:27:23,171 --> 01:27:24,672 MADDY: But I can't. My daddy... 1202 01:27:24,673 --> 01:27:26,774 SHERYL: We don't have a choice. We don't have a choice. 1203 01:27:26,775 --> 01:27:28,509 MADDY: Please, he's in trouble! SHERYL: No, no, no! 1204 01:27:28,510 --> 01:27:31,178 MADDY: Let me go! Let go of me! 1205 01:27:31,179 --> 01:27:32,680 JIMMY: Cass, it ain't none of our business. 1206 01:27:32,681 --> 01:27:34,081 MADDY: No, let me go find my dad! 1207 01:27:34,082 --> 01:27:35,386 Let go of me! 1208 01:27:36,685 --> 01:27:38,455 What the hell's going on here? 1209 01:27:43,225 --> 01:27:44,759 You don't wanna get into this, Cassie. 1210 01:27:44,760 --> 01:27:45,961 Uh-uh. 1211 01:28:25,801 --> 01:28:26,901 JIMMY: Cassie. 1212 01:28:26,902 --> 01:28:28,636 All right, Gator. Be cool, man. All right? You're crazy. 1213 01:28:28,637 --> 01:28:29,837 Do you know that? You're crazy. 1214 01:28:29,838 --> 01:28:30,971 No, she's staying here! 1215 01:28:30,972 --> 01:28:32,506 She's not! 1216 01:28:32,507 --> 01:28:34,008 Cassie, you fucking started this! 1217 01:28:34,009 --> 01:28:35,810 I didn't ask for any of this! Yeah, man! 1218 01:28:35,811 --> 01:28:37,011 Just stay out of this! 1219 01:28:37,012 --> 01:28:38,445 She's staying with me! Let go of her! 1220 01:28:38,446 --> 01:28:41,081 She is not staying with you! Cassie, you stay the fuck out of this! 1221 01:28:41,082 --> 01:28:42,149 Let go of her! 1222 01:28:42,150 --> 01:28:43,250 Cassie, I'm warning you! 1223 01:28:43,251 --> 01:28:44,452 (GUN FIRES) 1224 01:28:44,619 --> 01:28:45,820 (GASPS) 1225 01:28:47,455 --> 01:28:48,963 JIMMY: Cassie? 1226 01:28:49,090 --> 01:28:50,491 Cassie! 1227 01:28:50,492 --> 01:28:51,966 No! 1228 01:29:46,481 --> 01:29:47,716 Stop the car. 1229 01:29:49,551 --> 01:29:52,753 Dad! Dad! Dad! 1230 01:29:52,754 --> 01:29:54,521 Get down! Get down! Please, stop! 1231 01:29:54,522 --> 01:29:57,362 Get the fuck down! Do you think I fucking wanted this? 1232 01:29:57,893 --> 01:30:00,198 I just shot my fucking sister! 1233 01:30:05,433 --> 01:30:06,634 Dad! 1234 01:30:29,557 --> 01:30:30,929 Just stop the car! 1235 01:30:31,927 --> 01:30:36,030 Dispatch, tell the operator of the intercoastal bridge, to open the bridge. 1236 01:30:36,031 --> 01:30:37,403 Repeat. Open the bridge. 1237 01:30:44,539 --> 01:30:45,740 (BELL DINGING) 1238 01:30:51,813 --> 01:30:53,686 MADDY: No! Fuck it! 1239 01:31:09,998 --> 01:31:11,871 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1240 01:31:21,476 --> 01:31:22,780 God damn it. 1241 01:31:22,811 --> 01:31:24,456 Close the bridge! Close the bridge! 1242 01:31:26,247 --> 01:31:29,350 Dad! Dad, you okay? 1243 01:31:29,351 --> 01:31:30,818 No, stop please. Just... 1244 01:31:30,819 --> 01:31:32,579 Nobody shoots, there's a child on the bridge. 1245 01:31:33,088 --> 01:31:35,189 Stop, please! Don't hurt him. 1246 01:31:35,190 --> 01:31:37,458 Daddy! Stop! 1247 01:31:37,459 --> 01:31:40,194 Dad, are you okay? Dad. 1248 01:31:40,195 --> 01:31:41,862 Get back in the car, right now! 1249 01:31:41,863 --> 01:31:44,131 I don't want you to see this! Get in the fucking car! 1250 01:31:44,132 --> 01:31:45,366 You don't have to do that! Just stop it! 1251 01:31:45,367 --> 01:31:46,467 Pop that trunk. Please, just stop it! 1252 01:31:46,468 --> 01:31:48,002 Get the fuck in the car! 1253 01:31:48,003 --> 01:31:49,770 Just leave him alone, please? Get in the fucking car! 1254 01:31:49,771 --> 01:31:51,472 Please! Daddy, I'm scared! 1255 01:31:51,473 --> 01:31:54,051 Get in the car before I blow your fucking brains out! 1256 01:31:55,010 --> 01:31:56,245 God damn it. 1257 01:32:13,995 --> 01:32:16,505 You smell the wood burning, Bodine? 1258 01:32:18,466 --> 01:32:20,612 You smell the fucking wood burning? 1259 01:32:24,372 --> 01:32:26,279 Now you connecting the dots? 1260 01:32:28,143 --> 01:32:30,118 I'll teach you about reputation. 1261 01:33:03,178 --> 01:33:04,721 She just saved your life. 1262 01:33:56,164 --> 01:33:58,105 Let's go home, Maddy. 1263 01:35:01,663 --> 01:35:04,070 PHIL: See you on the outside, Danny. 1264 01:35:06,968 --> 01:35:08,545 I'll be waiting.