1 00:03:18,616 --> 00:03:19,909 Well, I can't thank you enough 2 00:03:20,076 --> 00:03:22,245 for arranging this on such short notice. 3 00:03:22,412 --> 00:03:23,705 At times like these, 4 00:03:23,872 --> 00:03:25,748 we have to move quickly and stick together. 5 00:03:25,915 --> 00:03:27,709 So true. 6 00:03:27,876 --> 00:03:30,003 Well, I've climbed Mt Everest twice, 7 00:03:30,169 --> 00:03:32,338 and that's not something one does on one's own. 8 00:03:32,505 --> 00:03:34,215 Beating this disease is... 9 00:03:34,382 --> 00:03:36,217 ..it's an even taller mountain to climb. 10 00:03:36,384 --> 00:03:39,596 Well, think of Godfrey as the Sherpa on whose back, um... 11 00:03:39,762 --> 00:03:43,141 ..Hillary...somebody rode to Everest's summit. 12 00:03:43,308 --> 00:03:44,434 Huh. 13 00:03:44,601 --> 00:03:48,980 Well, Sir Edmund didn't actually ride on Tenzing Norgay's back. 14 00:03:49,147 --> 00:03:51,900 Well, however he got there, we'll be right there with you. 15 00:03:52,066 --> 00:03:53,192 Right. 16 00:03:56,905 --> 00:03:58,531 Norville Knox. 17 00:04:00,325 --> 00:04:02,744 Godfrey's very own Tenha Norway. 18 00:04:02,911 --> 00:04:06,331 Dr Johann Pryce, of course. I'm an aficionado of your work. 19 00:04:06,497 --> 00:04:08,416 Your paper on glycosylated haemoglobin 20 00:04:08,583 --> 00:04:11,210 led to some delicious advances by my own team. 21 00:04:11,377 --> 00:04:13,630 It is an absolute honour to meet you, sir. 22 00:04:13,796 --> 00:04:15,131 May I congratulate you 23 00:04:15,298 --> 00:04:17,383 for having utterly transmogrified philanthropy 24 00:04:17,550 --> 00:04:19,302 from a guilt-driven hobby of the privileged 25 00:04:19,469 --> 00:04:21,471 to a dynamic and transformative tool 26 00:04:21,638 --> 00:04:23,097 that, when systematically deployed 27 00:04:23,264 --> 00:04:25,516 as you have done with such insight and discipline, 28 00:04:25,683 --> 00:04:28,645 has activated and energised the scientific community 29 00:04:28,811 --> 00:04:30,897 to levels of discovery and innovation 30 00:04:31,064 --> 00:04:32,440 never thought possible. 31 00:04:32,607 --> 00:04:34,233 Why don't you just blow the guy? 32 00:04:34,400 --> 00:04:36,778 At least a dick in his obsequious little mouth 33 00:04:36,945 --> 00:04:38,780 would shut him up. 34 00:04:39,948 --> 00:04:40,949 What? 35 00:04:41,115 --> 00:04:43,242 Well, I'm delighted that a man of your stature 36 00:04:43,409 --> 00:04:45,578 is just looking into this wretched disease. 37 00:04:45,745 --> 00:04:48,831 - Now, is Dr Pryce... - Upir? No. 38 00:04:48,998 --> 00:04:50,750 Though the body count he's racked up 39 00:04:50,917 --> 00:04:52,710 beats both of ours, combined. 40 00:04:52,877 --> 00:04:54,837 In the name of science, of course. 41 00:04:57,298 --> 00:04:58,925 Uh, may I? 42 00:04:59,092 --> 00:05:01,010 Yes, please. By all means. 43 00:05:02,595 --> 00:05:04,764 I'll ask you to keep the fawning to a minimum 44 00:05:04,931 --> 00:05:07,016 when it's me in that body. 45 00:05:07,183 --> 00:05:09,477 No. You're not planning... Him? 46 00:05:09,644 --> 00:05:12,438 Handsome? Check. Upir? Check. Rich? Double check. 47 00:05:12,605 --> 00:05:14,941 When you called, you said he was coming to help. I thought... 48 00:05:15,108 --> 00:05:16,776 I was sitting next to him on his plane. 49 00:05:16,943 --> 00:05:18,403 What else was I supposed to say? 50 00:05:18,569 --> 00:05:20,738 If we wipe his brain, it'll destroy everything I believe in. 51 00:05:20,905 --> 00:05:22,615 So it's a short list, then. 52 00:05:22,782 --> 00:05:24,200 This man is responsible 53 00:05:24,367 --> 00:05:25,785 for shaping the future of our civilisation 54 00:05:25,952 --> 00:05:27,662 through his patronage to science. 55 00:05:27,829 --> 00:05:31,249 And yet, somehow that future never seemed to include you. 56 00:05:31,416 --> 00:05:33,334 No. I have access to the Godfrey funds. 57 00:05:33,501 --> 00:05:35,253 The White Tower. I want for nothing. 58 00:05:35,420 --> 00:05:36,754 Use your imagination. 59 00:05:36,921 --> 00:05:38,715 His resources. His facilities. 60 00:05:38,881 --> 00:05:40,633 They could all be ours. 61 00:05:41,843 --> 00:05:43,469 Well, yours. 62 00:05:44,804 --> 00:05:46,764 Or I'll just feast on him. 63 00:05:47,890 --> 00:05:49,267 The scientific community 64 00:05:49,434 --> 00:05:51,269 will crumble without his largesse, 65 00:05:51,436 --> 00:05:53,271 I will die without a surrogate body, 66 00:05:53,438 --> 00:05:56,149 and your demonic perversions masquerading as science 67 00:05:56,315 --> 00:05:59,193 will be exposed for the whole world to see. 68 00:06:01,612 --> 00:06:04,157 Impressive discovery, Pryce. 69 00:06:04,323 --> 00:06:05,992 With our combined resources, 70 00:06:06,159 --> 00:06:08,953 this thing doesn't stand a chance. 71 00:06:09,120 --> 00:06:10,663 Quite so. 72 00:06:11,664 --> 00:06:14,459 Uh. Ugh! 73 00:06:16,461 --> 00:06:18,087 Jesus, Johann! Be a little more careful 74 00:06:18,254 --> 00:06:19,881 with my new body, will you, please? 75 00:06:20,048 --> 00:06:22,842 It's not yours. Not yet. 76 00:06:23,009 --> 00:06:24,343 Certain threats were made 77 00:06:24,510 --> 00:06:25,887 about sharing the fruits of my labour - 78 00:06:26,054 --> 00:06:27,388 'atrocities' I believe you called them - 79 00:06:27,555 --> 00:06:28,848 with the authorities. 80 00:06:29,015 --> 00:06:31,392 I'm putting my life in your bloody little hands. 81 00:06:31,559 --> 00:06:33,394 Some insurance is only prudent. 82 00:06:33,561 --> 00:06:34,854 When I'm certain you've held up 83 00:06:35,021 --> 00:06:36,856 your end of the bargain, I won't need leverage. 84 00:06:37,023 --> 00:06:38,691 I'll perform the transfer. 85 00:06:38,858 --> 00:06:40,359 You turn over whatever information you have. 86 00:06:40,526 --> 00:06:42,695 Do we have a deal? 87 00:06:42,862 --> 00:06:44,489 I need to hear you say the words. 88 00:06:44,655 --> 00:06:48,117 Oh, for fuck's sake! You're such a suspicious little prick. 89 00:06:49,577 --> 00:06:52,163 Yes, we have a deal. 90 00:07:10,223 --> 00:07:11,849 This is your Destiny. 91 00:07:12,016 --> 00:07:13,518 I already know why you're calling, 92 00:07:13,684 --> 00:07:14,977 but if you're feeling redundant, 93 00:07:15,144 --> 00:07:16,604 state your need after the beep. 94 00:07:27,698 --> 00:07:30,827 Dee? Honey? I got us breakfast. 95 00:07:30,993 --> 00:07:33,663 - She's not here. - Where is she? 96 00:07:33,830 --> 00:07:35,873 She didn't come home last night. 97 00:07:36,040 --> 00:07:37,834 I thought maybe she crashed at your place. 98 00:07:38,000 --> 00:07:39,627 Well, she didn't. 99 00:07:39,794 --> 00:07:41,462 Where could she be? 100 00:07:41,629 --> 00:07:43,714 After all the lies you've been telling her, 101 00:07:43,881 --> 00:07:45,174 maybe she's on a bender. 102 00:07:45,341 --> 00:07:47,051 Destiny wouldn't do that. 103 00:07:49,095 --> 00:07:51,097 And I came here to tell her the whole story. 104 00:07:51,264 --> 00:07:53,599 Which version? 105 00:07:53,766 --> 00:07:55,059 Bet your ass is covered, 106 00:07:55,226 --> 00:07:58,229 no matter what crock of shit you and Baj are telling, anyway. 107 00:07:59,438 --> 00:08:01,190 I'm here every morning, 108 00:08:01,357 --> 00:08:04,610 and I watch her cry until there's nothing left. 109 00:08:04,777 --> 00:08:07,280 I listen to her trying to figure out how her cousin 110 00:08:07,446 --> 00:08:09,073 could break her heart like this. 111 00:08:09,240 --> 00:08:11,576 I'm there for her. 112 00:08:11,742 --> 00:08:13,870 And you? 113 00:08:14,036 --> 00:08:16,205 Ride or die? 114 00:08:16,372 --> 00:08:18,374 Go fuck yourself. 115 00:08:18,541 --> 00:08:19,876 I can't go back in time. 116 00:08:20,042 --> 00:08:22,128 I can only find her and make things better. 117 00:08:22,295 --> 00:08:24,839 You want to know what Destiny was like before you showed up? 118 00:08:25,006 --> 00:08:26,883 She was happy. 119 00:08:32,096 --> 00:08:33,931 And all you found out about this cabin 120 00:08:34,098 --> 00:08:35,558 is that it's not in Connecticut? 121 00:08:35,725 --> 00:08:38,394 With Spivak's connection to Essex and Plum Island nearby, 122 00:08:38,561 --> 00:08:40,104 it seemed reasonable to assume that... 123 00:08:40,271 --> 00:08:41,731 Quit your yammering. You have nothing. 124 00:08:41,898 --> 00:08:43,191 I do not have nothing. 125 00:08:43,357 --> 00:08:45,526 I've a blinding headache and a fucking facial tic 126 00:08:45,693 --> 00:08:47,987 from playing 'Where's Waldo' for the last 37 hours straight. 127 00:08:48,154 --> 00:08:50,323 Do you think I give a fuck? 128 00:08:50,489 --> 00:08:51,908 If you can't find this place, 129 00:08:52,074 --> 00:08:54,702 I'll shitcan you myself and find someone who can. 130 00:09:11,636 --> 00:09:13,221 You gonna kill me now? 131 00:09:17,767 --> 00:09:19,894 I'm not a murderer. 132 00:09:36,327 --> 00:09:39,789 Go on. Get it over with. 133 00:09:39,956 --> 00:09:42,124 I'll make it easy for you. 134 00:09:44,460 --> 00:09:46,337 I'm not a murderer. 135 00:09:50,424 --> 00:09:51,759 You saw what happened. 136 00:09:51,926 --> 00:09:53,552 She came in here shrieking at me 137 00:09:53,719 --> 00:09:55,054 after I was almost gunned down. 138 00:09:55,221 --> 00:09:56,847 Then she hit me. 139 00:09:57,014 --> 00:09:58,975 And I shouldn't have hit her back, 140 00:09:59,141 --> 00:10:00,601 but no way did I mean for... 141 00:10:00,768 --> 00:10:03,562 - What about after that? - She was dying. 142 00:10:05,064 --> 00:10:06,649 If Peter saw her like that, 143 00:10:06,816 --> 00:10:09,527 it wouldn't have mattered if it was an accident or not. 144 00:10:09,694 --> 00:10:12,863 He would have come after me until one of us was dead. 145 00:10:13,030 --> 00:10:14,865 And he wouldn't have stopped with just me. 146 00:10:15,032 --> 00:10:17,118 You were there, too. 147 00:10:17,285 --> 00:10:19,370 I didn't have a choice. 148 00:10:19,537 --> 00:10:21,372 You have to understand that. 149 00:10:24,250 --> 00:10:26,085 I understand, Roman. 150 00:10:27,086 --> 00:10:28,587 I do. 151 00:10:28,754 --> 00:10:31,173 I didn't mean to hurt anyone. 152 00:10:32,216 --> 00:10:33,384 But you did, 153 00:10:33,551 --> 00:10:36,220 and you'll have to learn to live with that. 154 00:10:39,640 --> 00:10:42,518 I took many lives when I was finding my way. 155 00:10:42,685 --> 00:10:46,230 It wasn't until I turned my life over to the will of God 156 00:10:46,397 --> 00:10:49,191 that I was able to accept myself... 157 00:10:50,818 --> 00:10:53,112 ..in spite of what I'd done. 158 00:10:56,365 --> 00:10:57,825 Penance. 159 00:10:57,992 --> 00:10:59,368 Atonement. 160 00:10:59,535 --> 00:11:01,662 Forgiveness. 161 00:11:01,829 --> 00:11:03,664 These aren't just words. 162 00:11:03,831 --> 00:11:07,168 That shit doesn't work for me. 163 00:11:07,335 --> 00:11:10,171 A fucking priest man told me so himself. 164 00:11:11,213 --> 00:11:13,174 I don't know what this priest told you 165 00:11:13,341 --> 00:11:16,427 or what you think you heard, but I do know this - 166 00:11:16,594 --> 00:11:20,014 "There are many rooms in my father's house." 167 00:11:23,100 --> 00:11:24,935 Room for me? 168 00:11:25,936 --> 00:11:29,940 I'm 100% certain there's no room at the inn. 169 00:11:34,028 --> 00:11:35,446 Fuck. 170 00:11:35,613 --> 00:11:37,448 Remember what happens if he finds out. 171 00:11:37,615 --> 00:11:39,325 To him. To you. 172 00:11:45,915 --> 00:11:48,376 Destiny didn't come home last night. Is she here? 173 00:11:48,542 --> 00:11:50,961 I haven't seen her since the funeral. 174 00:11:51,128 --> 00:11:52,463 Please excuse me. 175 00:11:52,630 --> 00:11:56,300 Sorry I have to leave so soon but I'm late for an appointment. 176 00:11:56,467 --> 00:11:59,261 What about you? Did she reach out to you? 177 00:12:02,348 --> 00:12:04,141 No, she didn't. 178 00:12:10,439 --> 00:12:13,734 Destiny probably just needs some space after all this. 179 00:12:13,901 --> 00:12:15,111 She'll turn up. 180 00:12:15,277 --> 00:12:17,905 Come on, I got something to show you. 181 00:12:18,072 --> 00:12:20,658 - This was in Trevor's head? - So was I. 182 00:12:21,951 --> 00:12:24,495 I saw all of it. The cabin, Spivak, everything. 183 00:12:28,082 --> 00:12:31,252 - This is big. - We're so close. 184 00:12:31,419 --> 00:12:33,546 We should head over to the White Tower 185 00:12:33,712 --> 00:12:36,340 and keep the pressure on them to find this place. 186 00:12:38,050 --> 00:12:40,261 I can't do anything until I know where Destiny is. 187 00:12:40,428 --> 00:12:42,763 I gotta say, I think you're overreacting. 188 00:12:42,930 --> 00:12:44,765 This is the break we've been waiting for, Peter. 189 00:12:44,932 --> 00:12:48,018 I'm not gonna be any use to us until I'm sure she's OK. 190 00:12:49,645 --> 00:12:51,564 What happened to your hand? 191 00:12:53,274 --> 00:12:55,484 The shooting in the boardroom. I told you. 192 00:12:55,651 --> 00:12:58,112 Destiny's a grown-ass woman. What are you so worried about? 193 00:12:58,279 --> 00:12:59,196 Everything. 194 00:12:59,363 --> 00:13:00,823 I'm worried she went to the cops, 195 00:13:00,990 --> 00:13:02,658 and they're keeping her on ice somewhere, 196 00:13:02,825 --> 00:13:04,160 or Milan got to her, 197 00:13:04,326 --> 00:13:06,036 and now Spivak's going around lighting up on people. 198 00:13:06,203 --> 00:13:08,080 Who the fuck knows what happened to her? 199 00:13:09,540 --> 00:13:12,126 She already went after Milan once. 200 00:13:12,293 --> 00:13:14,837 If he gets a whiff that I do not have her under control, 201 00:13:15,004 --> 00:13:16,630 she's gonna be fucked. 202 00:13:16,797 --> 00:13:19,800 So if she's planning on taking another run at this prick... 203 00:13:19,967 --> 00:13:21,469 Yeah. What am I supposed to do? 204 00:13:21,635 --> 00:13:23,345 Ring his doorbell and say, "Hey, by the way, 205 00:13:23,512 --> 00:13:25,181 "my cousin's gonna try and murder you again, 206 00:13:25,347 --> 00:13:27,766 "in case you haven't taken her out already." 207 00:13:30,394 --> 00:13:31,896 I have another approach. 208 00:14:05,638 --> 00:14:07,181 Have as much as you want. 209 00:14:07,348 --> 00:14:09,058 It's crabapple juice. 210 00:14:09,225 --> 00:14:11,310 Supposed to be an anti-oxidant... 211 00:14:12,436 --> 00:14:14,355 ..which, I guess, is a good thing. 212 00:14:17,399 --> 00:14:18,692 I wasn't snooping. 213 00:14:18,859 --> 00:14:22,821 This palace is for the enjoyment of all who enter within. 214 00:14:27,326 --> 00:14:28,869 Oh. 215 00:14:29,036 --> 00:14:31,830 I was worried about you. Where have you been? 216 00:14:33,707 --> 00:14:36,752 I needed a think, a deep one, 217 00:14:36,919 --> 00:14:39,880 which I do best when I'm by my lonesome 218 00:14:40,047 --> 00:14:44,843 and...when I have my thinking cube. 219 00:14:45,010 --> 00:14:49,473 That's my re-imagining of a cultural icon. 220 00:14:49,640 --> 00:14:53,143 Blue, symbolising, uh... 221 00:14:54,520 --> 00:14:55,563 ..blue. 222 00:14:57,147 --> 00:14:59,358 What did you need to think about? 223 00:15:00,985 --> 00:15:02,653 Butterflies. 224 00:15:03,904 --> 00:15:05,239 Butterflies? 225 00:15:05,406 --> 00:15:07,575 Hmm. 226 00:15:07,741 --> 00:15:09,201 The monarch butterfly 227 00:15:09,368 --> 00:15:11,579 congregates in May and during the warmer months 228 00:15:11,745 --> 00:15:14,498 because of its fondness for milkweed. 229 00:15:14,665 --> 00:15:18,752 I was thinking about hitting the road, getting a look-see. 230 00:15:18,919 --> 00:15:22,256 Supposed to be a sight so beautiful it moved God 231 00:15:22,423 --> 00:15:25,050 to invent the eyeball, so we could see it. 232 00:15:25,217 --> 00:15:27,303 You're leaving? 233 00:15:27,469 --> 00:15:30,639 I was hoping to change that to the first-person plural. 234 00:15:32,433 --> 00:15:36,103 The two of us. Open road. Butterflies. 235 00:15:36,270 --> 00:15:38,856 We could leave tonight. 236 00:15:43,027 --> 00:15:45,362 I sense reluctance. 237 00:15:51,243 --> 00:15:53,454 They treat me bad enough around here. 238 00:15:53,621 --> 00:15:56,373 Why would it be different anywhere else? 239 00:15:56,540 --> 00:15:58,500 I'm a big freak. 240 00:15:58,667 --> 00:16:01,545 I believe it was Jimi Hendrix who urged us 241 00:16:01,712 --> 00:16:04,256 to wave our freak flag high. 242 00:16:04,423 --> 00:16:06,800 You, being taller than most, 243 00:16:06,967 --> 00:16:10,054 are ideally suited to do just that. 244 00:16:10,220 --> 00:16:12,473 It's time for you to get out there. 245 00:16:12,640 --> 00:16:15,309 Go some of those places you've only read about. 246 00:16:15,476 --> 00:16:17,019 I'd be honoured mightily 247 00:16:17,186 --> 00:16:19,063 if you'd have me as your fellow traveller. 248 00:16:23,567 --> 00:16:25,277 Big decision. 249 00:16:25,444 --> 00:16:27,988 Yeah, as decisions go, probably. 250 00:16:31,075 --> 00:16:33,285 Which will require a think... 251 00:16:35,579 --> 00:16:37,081 ..and this. 252 00:16:48,509 --> 00:16:50,094 Olivia. 253 00:16:51,095 --> 00:16:52,721 Olivia? 254 00:16:54,139 --> 00:16:57,017 Congratulations. The transfer was a success. 255 00:16:57,184 --> 00:16:59,520 Meet the new you. 256 00:17:04,149 --> 00:17:06,068 Oh, my God. 257 00:17:06,235 --> 00:17:07,945 I'm... 258 00:17:08,112 --> 00:17:10,406 - I'm... - What is it? 259 00:17:10,572 --> 00:17:13,909 Visual discrepancies? Blurred vision? Haloing? 260 00:17:14,076 --> 00:17:16,245 I'm...I'm a fucking hunk. 261 00:17:17,621 --> 00:17:21,125 I take that you mean your condition is satisfactory? 262 00:17:21,291 --> 00:17:22,835 Oh. 263 00:17:23,001 --> 00:17:25,045 Better than satisfactory. 264 00:17:26,422 --> 00:17:29,758 I feel...I feel healthy. 265 00:17:29,925 --> 00:17:32,761 Oh, it's been so long, I'd forgotten what it's like. 266 00:17:34,388 --> 00:17:36,390 And my mind. 267 00:17:36,557 --> 00:17:38,267 Mmm. 268 00:17:45,816 --> 00:17:47,359 I've got my mind back. 269 00:17:47,526 --> 00:17:49,236 Oh, that little bastard is finally gone. 270 00:17:49,403 --> 00:17:51,321 What little bastard? 271 00:17:52,406 --> 00:17:53,866 Never mind. 272 00:17:56,410 --> 00:17:57,786 Oh. 273 00:18:05,085 --> 00:18:08,172 Wow. This is what all the fuss is about? 274 00:18:10,507 --> 00:18:12,384 I'm swinging one of these, 275 00:18:12,551 --> 00:18:14,887 now I'm just plain better than every woman on the planet? 276 00:18:16,764 --> 00:18:18,640 I could get used to this. 277 00:18:21,685 --> 00:18:24,062 Ooh! Mmm. Ooh! 278 00:18:24,229 --> 00:18:25,481 Mmm. 279 00:18:25,647 --> 00:18:27,483 Sheesh. 280 00:18:27,649 --> 00:18:29,359 Doesn't take much to get it excited. 281 00:18:29,526 --> 00:18:32,237 You'll have the rest of your unnaturally long life 282 00:18:32,404 --> 00:18:33,697 struggling to avoid all the trouble 283 00:18:33,864 --> 00:18:35,574 your new friend gets you into. 284 00:18:35,741 --> 00:18:38,327 But right now it's time to follow through on our deal. 285 00:18:38,494 --> 00:18:40,579 You get rid of your leverage. 286 00:18:40,746 --> 00:18:42,873 Then we get rid of the old you. 287 00:18:59,097 --> 00:19:03,227 Snuffed out in our sleep after such a valiant struggle. 288 00:19:03,393 --> 00:19:05,103 Sad. 289 00:19:05,270 --> 00:19:08,065 No, but here you are, ready to carry the torch. 290 00:19:08,232 --> 00:19:09,942 It's not a...death. 291 00:19:10,108 --> 00:19:12,861 It's more like a rebirth. 292 00:19:13,028 --> 00:19:15,572 Still, I'd like to do something for her. 293 00:19:17,032 --> 00:19:18,700 Send her out on a high note. 294 00:19:18,867 --> 00:19:21,495 And what exactly did you have in mind? 295 00:19:21,662 --> 00:19:23,956 I need to take the new body out for a test drive 296 00:19:24,122 --> 00:19:26,041 before you 86 the old one. 297 00:19:27,709 --> 00:19:29,419 God knows she could use a lay. 298 00:19:29,586 --> 00:19:33,215 Your narcissism truly knows no bounds. 299 00:19:34,216 --> 00:19:36,718 After you've...finished, 300 00:19:36,885 --> 00:19:39,096 I expect you to hold up your end of the bargain. 301 00:19:39,263 --> 00:19:42,057 Yeah, sure. Fine. Whatever you want. 302 00:19:43,183 --> 00:19:45,310 Then, by all means, Olivia... 303 00:19:46,311 --> 00:19:48,772 ..go fuck yourself. 304 00:19:57,698 --> 00:19:59,157 Olivia. 305 00:20:04,162 --> 00:20:06,123 Are you... 306 00:20:06,290 --> 00:20:08,041 Are we... 307 00:20:08,208 --> 00:20:09,960 Did it work? 308 00:20:10,127 --> 00:20:12,462 Mommy, you have no idea. 309 00:20:29,688 --> 00:20:31,106 Mmm! 310 00:20:31,273 --> 00:20:33,233 Mmm. Mmm. 311 00:20:33,400 --> 00:20:34,985 Ugh! 312 00:20:38,363 --> 00:20:39,948 What? What? 313 00:20:42,784 --> 00:20:45,162 However, comma, previous experiments have resulted 314 00:20:45,329 --> 00:20:48,832 in spontaneous neural decompensation, comma, 315 00:20:48,999 --> 00:20:52,127 possibly resulting in death, which would be... 316 00:20:53,795 --> 00:20:56,632 ..highly desirable and cause for celebration. 317 00:20:58,759 --> 00:21:01,595 Don't listen to him. It is a blemish. That's all. 318 00:21:01,762 --> 00:21:04,264 I'm not telling you anything we didn't already know. 319 00:21:04,431 --> 00:21:06,058 I am not horrific! 320 00:21:06,224 --> 00:21:07,684 OK! I overstated the case, 321 00:21:07,851 --> 00:21:10,228 but, dear girl, you and I both know you're not well. 322 00:21:10,395 --> 00:21:11,939 I warned you that this would happen. 323 00:21:12,105 --> 00:21:14,691 Did you have a better idea to keep me alive? No. 324 00:21:14,858 --> 00:21:16,234 Both of you, stop it. 325 00:21:16,401 --> 00:21:18,528 Johann, she is bat-shit crazy. 326 00:21:18,695 --> 00:21:21,156 'Crazy' is not a dispositive term, medically speaking. 327 00:21:21,323 --> 00:21:23,158 She's arguing with an imaginary friend. 328 00:21:23,325 --> 00:21:25,744 I'm pretty sure that qualifies as crazy pretty much everywhere. 329 00:21:25,911 --> 00:21:28,872 I am still here, and you are gonna treat me with respect, 330 00:21:29,039 --> 00:21:31,416 because without me, you would not be me! 331 00:21:31,583 --> 00:21:33,460 Everybody pipe down! 332 00:21:34,753 --> 00:21:36,213 Identity dissonance would not be an issue 333 00:21:36,380 --> 00:21:38,507 if we'd got rid of the old anatomy, as I'd recommended. 334 00:21:38,674 --> 00:21:40,008 Hmm. You're right. 335 00:21:40,175 --> 00:21:42,844 We need to get rid of this thing, the sooner, the better. 336 00:21:43,011 --> 00:21:45,138 Oh. First you want to fuck me, 337 00:21:45,305 --> 00:21:47,224 and now you want to throw me away. 338 00:21:47,391 --> 00:21:49,935 You really are the perfect male specimen. 339 00:21:50,102 --> 00:21:51,687 Maybe next time you'll listen to Chango. 340 00:21:51,853 --> 00:21:53,897 There is a reason I'm revered as a demigod. 341 00:21:54,064 --> 00:21:55,857 Honey, look... 342 00:21:57,150 --> 00:21:58,735 ..this is what we wanted. 343 00:21:58,902 --> 00:22:00,237 I mean, I'm healthy 344 00:22:00,404 --> 00:22:03,240 for the first time in who knows how long. 345 00:22:03,407 --> 00:22:06,827 And I can see, I can really see 346 00:22:06,994 --> 00:22:09,705 what this disease has done to us. 347 00:22:14,960 --> 00:22:16,878 Is it really that bad? 348 00:22:19,881 --> 00:22:22,676 Can't you see that we just want what's best for you? 349 00:22:25,512 --> 00:22:27,431 Do not patronise me. 350 00:22:28,432 --> 00:22:30,267 Olivia, meet Olivia. 351 00:22:40,360 --> 00:22:42,154 Hardnosing the highway? 352 00:22:43,613 --> 00:22:45,866 Aitor's leaving town. 353 00:22:46,033 --> 00:22:47,909 You're going with him, of course? 354 00:22:48,076 --> 00:22:49,786 I'm thinking about it. 355 00:22:49,953 --> 00:22:51,872 Dumpster-dived this. 356 00:22:52,956 --> 00:22:55,000 Not sure I can fit everything in it, though. 357 00:22:55,167 --> 00:22:57,044 Always better to pack light. 358 00:22:58,879 --> 00:23:00,672 Not sure I want to go. 359 00:23:01,673 --> 00:23:03,383 Finally have somewhere I belong. 360 00:23:03,550 --> 00:23:04,843 I have friends. 361 00:23:05,010 --> 00:23:06,845 You got to put your tag in different cities 362 00:23:07,012 --> 00:23:08,388 if you want to be a legend. 363 00:23:08,555 --> 00:23:11,600 - I don't want to be a legend. - You pretty much already are. 364 00:23:11,767 --> 00:23:13,185 Girl falls down, next thing you know 365 00:23:13,351 --> 00:23:14,686 she's got 2 million views. 366 00:23:14,853 --> 00:23:17,105 How is that even possible? 367 00:23:17,272 --> 00:23:20,067 Nacho tweeted the link to Snoop Dogg. Got his co-sign. 368 00:23:20,233 --> 00:23:21,693 Another million hits, who knows? 369 00:23:21,860 --> 00:23:23,779 He'll be rolling up here wanting to produce your shit. 370 00:23:23,945 --> 00:23:25,697 What shit? 371 00:23:25,864 --> 00:23:27,783 You put this place on the map. 372 00:23:27,949 --> 00:23:29,993 So, why would I want to leave? 373 00:23:31,453 --> 00:23:33,663 You got to take this energy that you got someplace new 374 00:23:33,830 --> 00:23:35,290 and make your mark there. 375 00:23:35,457 --> 00:23:37,584 And when you do, that place'll tag you right back. 376 00:23:37,751 --> 00:23:39,252 - You feel me? - No. 377 00:23:39,419 --> 00:23:42,547 I don't think I'm cut out for that kind of life. 378 00:23:42,714 --> 00:23:44,883 You owe it to yourself to find out. 379 00:23:49,387 --> 00:23:52,349 Damn. Still missing something. 380 00:23:53,391 --> 00:23:55,185 Butterflies. 381 00:23:57,229 --> 00:23:58,939 That's real spit. 382 00:24:02,984 --> 00:24:04,986 I have run every test, 383 00:24:05,153 --> 00:24:07,072 checked for cerebral ischemia 384 00:24:07,239 --> 00:24:09,783 by monitoring microcirculatory blood flow, 385 00:24:09,950 --> 00:24:11,535 NAHD fluorescence. 386 00:24:11,701 --> 00:24:13,912 Do you ever wonder if he just makes this shit up? 387 00:24:14,079 --> 00:24:15,831 Will you close your yap? I'll handle him. 388 00:24:15,997 --> 00:24:17,499 You asked me a question. I answer it. 389 00:24:17,666 --> 00:24:19,126 You tell me to close my yap. 390 00:24:19,292 --> 00:24:21,086 I don't care what your tests say. 391 00:24:21,253 --> 00:24:22,587 Something's not right with him. 392 00:24:22,754 --> 00:24:25,507 I know firsthand how disconcerting it can be 393 00:24:25,674 --> 00:24:28,260 to take a cold, hard look at one's self, 394 00:24:28,426 --> 00:24:30,303 and you, of all people... 395 00:24:30,470 --> 00:24:32,514 It's a living nightmare. Trust me. 396 00:24:32,681 --> 00:24:35,767 But the fact is, this was a successful transfer. 397 00:24:35,934 --> 00:24:39,771 You want me to believe that thing has all my thoughts, 398 00:24:39,938 --> 00:24:42,732 all my memories, everything that makes me me? 399 00:24:42,899 --> 00:24:44,317 Unfortunately for him, yes. 400 00:24:44,484 --> 00:24:46,444 But, Olivia, we've been through this. 401 00:24:46,611 --> 00:24:49,406 Oh, she understands perfectly well how this works. 402 00:24:49,573 --> 00:24:51,741 The old anatomy is just getting cold feet. 403 00:24:51,908 --> 00:24:54,077 I am not letting you get rid of me 404 00:24:54,244 --> 00:24:57,205 until I know for sure that me is the real me. 405 00:24:57,372 --> 00:24:59,875 - You want to test me? - Sure. 406 00:25:01,042 --> 00:25:02,252 OK. 407 00:25:03,253 --> 00:25:04,588 Take your best shot. 408 00:25:04,754 --> 00:25:06,798 Ask him what our first leading role was. 409 00:25:06,965 --> 00:25:09,342 What was our first leading role? 410 00:25:10,844 --> 00:25:13,221 - Lady Macbeth. - Easy. 411 00:25:13,388 --> 00:25:15,765 The real you would know how you got the role. 412 00:25:15,932 --> 00:25:16,975 That's right. 413 00:25:17,142 --> 00:25:18,894 And how did we get that role? 414 00:25:19,060 --> 00:25:20,520 Fucked the producer every Sunday 415 00:25:20,687 --> 00:25:22,689 after the matinee for the run of the show. 416 00:25:22,856 --> 00:25:25,150 And he would weep every time he orgasmed. 417 00:25:25,317 --> 00:25:28,445 Mm. Detail I'd just as soon forget. 418 00:25:28,612 --> 00:25:32,032 Oh, Chango must be throwing a holy shit fit 419 00:25:32,199 --> 00:25:33,533 about this transfer business, 420 00:25:33,700 --> 00:25:35,619 'cause he needs to find another idiot's imagination 421 00:25:35,785 --> 00:25:37,078 to become a figment of. 422 00:25:37,245 --> 00:25:38,830 Is that proof enough for you? 423 00:25:38,997 --> 00:25:41,625 If she wants to stick around, who cares? 424 00:25:41,791 --> 00:25:43,793 Just let her suffer and die a horrible death 425 00:25:43,960 --> 00:25:45,295 while I'm living large 426 00:25:45,462 --> 00:25:47,255 and getting more ass than a toilet seat. 427 00:25:47,422 --> 00:25:50,508 There! I would never say something that vile. 428 00:25:50,675 --> 00:25:53,595 You're just jealous because you know it's true. 429 00:25:53,762 --> 00:25:54,971 I'm hitting my stride, 430 00:25:55,138 --> 00:25:57,390 and you haven't walked into a room and turned heads 431 00:25:57,557 --> 00:25:59,476 since the Volstead Act was repealed. 432 00:25:59,643 --> 00:26:01,686 - You conceited bastard! - Hey, hey! Enough, enough! 433 00:26:01,853 --> 00:26:03,146 Enough, enough, enough. 434 00:26:03,313 --> 00:26:04,940 Nobody is going anywhere, 435 00:26:05,106 --> 00:26:06,399 as long as this sword of Damocles 436 00:26:06,566 --> 00:26:07,817 is hanging over my head. 437 00:26:07,984 --> 00:26:10,654 Well, I'll make the call for you and end this little blackmail. 438 00:26:10,820 --> 00:26:12,280 I know everything she knows. 439 00:26:13,573 --> 00:26:16,409 The individual entrusted with chapter and verse 440 00:26:16,576 --> 00:26:19,412 of his many crimes against humanity 441 00:26:19,579 --> 00:26:22,165 answers only to Olivia Godfrey. 442 00:26:22,332 --> 00:26:24,793 Mm-hm. - The real Olivia Godfrey. 443 00:26:24,960 --> 00:26:25,794 Mm. 444 00:26:25,961 --> 00:26:27,963 Olivia, if you want to stick around 445 00:26:28,129 --> 00:26:30,298 and watch nature run its course, I can't stop you, 446 00:26:30,465 --> 00:26:34,177 but there's something I think you'd like to see. 447 00:26:38,640 --> 00:26:40,141 Really, Johann? More rat porn? 448 00:26:40,308 --> 00:26:42,102 What you're about to see is a test subject 449 00:26:42,269 --> 00:26:45,563 in the advanced stages of the disease, much like yourself. 450 00:26:45,730 --> 00:26:48,566 And he kills all of his friends. I know. 451 00:26:48,733 --> 00:26:51,194 Now, this one goes a step farther. 452 00:26:54,281 --> 00:26:56,074 After rewiring the brain of the host 453 00:26:56,241 --> 00:26:57,659 to prey upon its own species, 454 00:26:57,826 --> 00:27:00,996 the disease triggers a complete self-cannibalisation. 455 00:27:01,162 --> 00:27:02,998 All part of Spivak's plan, no doubt, 456 00:27:03,164 --> 00:27:05,417 to eradicate the entire upir species. 457 00:27:09,838 --> 00:27:11,923 In a few days, or maybe a few hours, 458 00:27:12,090 --> 00:27:14,968 this will be you. 459 00:27:21,641 --> 00:27:24,185 This is what I'm trying to spare you from. 460 00:27:24,352 --> 00:27:26,980 The transfer worked. Your legacy is secure. 461 00:27:27,147 --> 00:27:28,523 Don't you want to go out 462 00:27:28,690 --> 00:27:30,608 in a manner of your own choosing? 463 00:27:30,775 --> 00:27:32,902 This is not gonna happen to me. 464 00:27:33,069 --> 00:27:34,362 It can't. 465 00:27:34,529 --> 00:27:39,451 Olivia, have the good sense to know when you've won. 466 00:28:07,479 --> 00:28:09,230 We're looking for Destiny. 467 00:28:11,066 --> 00:28:12,400 Fuck! 468 00:28:17,489 --> 00:28:21,368 You have no idea the shit rain you cockroaches walked into. 469 00:28:21,534 --> 00:28:26,081 Your entire bloodlines - Rumancek, Godfrey - 470 00:28:26,247 --> 00:28:28,500 are about to become extinct. 471 00:28:28,666 --> 00:28:31,378 Yeah, I know who you are. 472 00:28:32,962 --> 00:28:34,881 He thinks he knows who we are. 473 00:28:35,048 --> 00:28:37,967 - Funny, huh? - Mm. 474 00:28:52,190 --> 00:28:54,442 Are you ready to take us seriously now? 475 00:29:38,653 --> 00:29:40,488 God, our father, 476 00:29:40,655 --> 00:29:43,199 your power brings us to birth. 477 00:29:44,242 --> 00:29:47,412 Your providence guides our lives. 478 00:29:48,496 --> 00:29:53,168 And by your command, we return to dust. 479 00:29:56,337 --> 00:29:57,797 Lord... 480 00:29:58,798 --> 00:30:03,553 ..those who die still live in your presence. 481 00:30:05,346 --> 00:30:09,058 Their lives change, but do not end. 482 00:30:12,312 --> 00:30:14,814 You're welcome to stay as long as you like. 483 00:30:14,981 --> 00:30:17,150 That's what the Lord's house is for. 484 00:30:17,317 --> 00:30:19,903 Is there anything I can do to help? 485 00:30:24,449 --> 00:30:26,659 You can pray for me, Father. 486 00:30:40,215 --> 00:30:41,799 What... 487 00:30:41,966 --> 00:30:43,968 ..what the fuck are you? 488 00:30:44,135 --> 00:30:45,845 You tell us everything we need to know 489 00:30:46,012 --> 00:30:47,555 and you'll never have to find out. 490 00:30:47,722 --> 00:30:49,140 I never saw your cousin... 491 00:30:49,307 --> 00:30:52,268 ..but I can help you find her. 492 00:30:52,435 --> 00:30:54,938 What? Putting up flyers? 493 00:30:55,104 --> 00:30:57,106 I'll call Luka. 494 00:30:58,107 --> 00:30:59,901 He's the guy I had watching her 495 00:31:00,068 --> 00:31:02,695 ever since she tried to stick a knife in me. 496 00:31:05,365 --> 00:31:07,909 You keep tabs on your enemies if you want to survive. 497 00:31:08,076 --> 00:31:11,871 He makes one phone call, his crew's gonna swarm on us. 498 00:31:12,038 --> 00:31:14,457 I could have took out your whole fucking organisation 499 00:31:14,624 --> 00:31:16,125 for what Andreas did, 500 00:31:16,292 --> 00:31:19,170 but you convinced me to listen to reason. 501 00:31:19,337 --> 00:31:21,172 Don't throw that away on account of something 502 00:31:21,339 --> 00:31:23,258 I had nothing to do with! 503 00:31:25,093 --> 00:31:26,928 He's lying. He's lying. 504 00:31:28,096 --> 00:31:29,597 We don't know that. 505 00:31:31,099 --> 00:31:33,393 I offered to help, not get myself killed. 506 00:31:45,613 --> 00:31:47,574 If I get the slightest itch that you're lying... 507 00:31:47,740 --> 00:31:49,951 I'm not. - ..or you try to bolt... 508 00:31:50,118 --> 00:31:52,620 You're gonna call your guy and if she doesn't turn up... 509 00:31:55,915 --> 00:31:58,209 So make this call count. 510 00:31:58,376 --> 00:32:00,461 Hey, Peter, is this Andreas' watch? 511 00:32:00,628 --> 00:32:03,172 You said it was a Panerai. 512 00:32:03,339 --> 00:32:06,342 When I find Destiny, I'm gonna make sure that she gets this. 513 00:32:15,643 --> 00:32:17,312 I'll set you up with a slow morphine drip 514 00:32:17,478 --> 00:32:18,896 until you fall asleep, 515 00:32:19,063 --> 00:32:21,274 and then I will gradually increase the dosage 516 00:32:21,441 --> 00:32:24,027 to make your transition as peaceful as possible. 517 00:32:24,193 --> 00:32:26,904 That doesn't sound too unpleasant. 518 00:32:27,071 --> 00:32:29,115 Well, if sudden cardiac arrest from drug overdose 519 00:32:29,282 --> 00:32:30,742 is your thing. 520 00:32:32,493 --> 00:32:34,412 Everything that I said before... 521 00:32:35,413 --> 00:32:36,873 You know us. 522 00:32:38,541 --> 00:32:41,336 We speak without thinking how our words affect those 523 00:32:41,502 --> 00:32:43,171 that we care about the most. 524 00:32:43,338 --> 00:32:48,343 But from where I stand, I see a very brave woman, 525 00:32:48,509 --> 00:32:51,721 and I will do my best to live up to our legacy. 526 00:32:51,888 --> 00:32:53,348 Lies. 527 00:32:53,514 --> 00:32:56,059 What else is he gonna say? 528 00:32:56,225 --> 00:32:58,186 "Don't let the door hit you in the ass 529 00:32:58,353 --> 00:32:59,979 "on your way to eternal nothingness"? 530 00:33:00,146 --> 00:33:02,231 Just try to relax. 531 00:33:02,398 --> 00:33:03,941 You'll be dead soon. 532 00:33:07,195 --> 00:33:08,655 Johann... 533 00:33:09,697 --> 00:33:13,368 ..I know we've had our differences, 534 00:33:13,534 --> 00:33:15,411 but I want you to know... 535 00:33:17,372 --> 00:33:19,999 ..you've always been a worthy adversary. 536 00:33:21,918 --> 00:33:23,378 Pass me the phone. 537 00:33:23,544 --> 00:33:26,673 There's a scientist I have to rescue 538 00:33:26,839 --> 00:33:29,592 from a certain sword of Damocles. 539 00:33:29,759 --> 00:33:32,512 Do not do this. With Knox's money, maybe we can find a cure. 540 00:33:32,679 --> 00:33:35,014 The time for bargaining has passed, 541 00:33:35,181 --> 00:33:37,975 along with anger and denial. 542 00:33:39,143 --> 00:33:41,312 All that's left now is acceptance. 543 00:33:44,982 --> 00:33:46,651 Wasn't much to it. 544 00:33:46,818 --> 00:33:49,737 I just left a packet with a lawyer, 545 00:33:49,904 --> 00:33:52,865 along with instructions to leak it to the press, 546 00:33:53,032 --> 00:33:55,827 if he didn't hear from me every other day. 547 00:33:58,913 --> 00:34:01,624 - Skip Osaka. Put me through. - I'm afraid he's busy. 548 00:34:01,791 --> 00:34:03,418 I don't care if he's busy. 549 00:34:03,584 --> 00:34:06,129 - It's Olivia Godfrey. - Can you please hold? 550 00:34:07,755 --> 00:34:09,215 I'm on hold. 551 00:34:09,382 --> 00:34:11,342 You're as good as your word, Olivia. 552 00:34:11,509 --> 00:34:13,302 I'll never forget it. 553 00:34:13,469 --> 00:34:17,348 He says as he jizzes his pants, because he's free at last. 554 00:34:17,515 --> 00:34:19,475 Do you remember what Father told us 555 00:34:19,642 --> 00:34:21,602 after the peasant uprising in Moldova? 556 00:34:21,769 --> 00:34:23,438 He said...he said... 557 00:34:23,604 --> 00:34:25,982 ..he said the pie hole is for unloading. 558 00:34:26,149 --> 00:34:28,109 And unloading... Mac-nam! 559 00:34:28,276 --> 00:34:29,193 Like the Andalusian girls. 560 00:34:31,112 --> 00:34:33,531 Ms Godfrey. Dr Pryce. 561 00:34:33,698 --> 00:34:35,199 The specimen... I was... 562 00:34:35,366 --> 00:34:36,451 Something is... 563 00:34:36,617 --> 00:34:39,412 Something is wrong here, Johann. 564 00:34:39,579 --> 00:34:42,039 Like the thunder said, someone else is in here. 565 00:34:43,124 --> 00:34:45,084 Happening to me? 566 00:34:45,251 --> 00:34:47,462 Ugh! 567 00:34:47,628 --> 00:34:50,047 What the fuck is going on here, Johann? 568 00:34:50,214 --> 00:34:52,425 Olivia... 569 00:34:52,592 --> 00:34:54,177 This was your play all along. 570 00:34:55,720 --> 00:34:57,513 Get me out of the picture, knowing full well 571 00:34:57,680 --> 00:34:59,432 that gash man over here would spaz out, 572 00:34:59,599 --> 00:35:01,058 leaving you the cock of the walk. 573 00:35:01,225 --> 00:35:03,728 I...I knew there'd be risks. 574 00:35:03,895 --> 00:35:05,938 There are always risks, but the odds... 575 00:35:06,105 --> 00:35:07,982 Kill, kill, kill! 576 00:35:08,149 --> 00:35:09,692 I thought you two being upirs, 577 00:35:09,859 --> 00:35:11,819 the genetic material would be more than a match... 578 00:35:11,986 --> 00:35:14,280 Remember this? 579 00:35:14,447 --> 00:35:15,907 I'm gonna finish the job this time. 580 00:35:16,073 --> 00:35:18,242 You kill me, there'll be no-one to keep you 581 00:35:18,409 --> 00:35:20,703 from devouring yourself, like that rat. 582 00:35:23,372 --> 00:35:25,500 Gagging on your own intestines. 583 00:35:25,666 --> 00:35:27,919 - Chewing on your own shit. - Ew. 584 00:35:29,504 --> 00:35:32,507 You said something about this match not being close enough. 585 00:35:32,673 --> 00:35:34,967 Anything that significantly diverges 586 00:35:35,134 --> 00:35:38,554 from your genomic synthesis will end up exactly like that. 587 00:35:38,721 --> 00:35:40,515 It's just a matter of time. 588 00:35:40,681 --> 00:35:44,310 You have to admit, it was a good plan. 589 00:35:45,311 --> 00:35:48,147 When we're on the same side, we're unstoppable, 590 00:35:48,314 --> 00:35:49,857 so finding a candidate 591 00:35:50,024 --> 00:35:52,777 closer to my genomic synthesis, 592 00:35:52,944 --> 00:35:55,112 are we talking family members? 593 00:35:57,073 --> 00:36:00,827 Well, I would have to analyse the nucleotide sequencing. 594 00:36:02,495 --> 00:36:04,539 Get to work, and don't fuck this up. 595 00:36:04,705 --> 00:36:06,833 What about him? 596 00:36:12,171 --> 00:36:13,714 Waste not, want not. 597 00:36:15,216 --> 00:36:16,551 Well, then. 598 00:36:16,717 --> 00:36:18,344 I'll leave you to it. 599 00:36:28,479 --> 00:36:30,690 Alright, enough. We need him alive. 600 00:36:30,857 --> 00:36:33,067 Enough. 601 00:36:33,234 --> 00:36:35,444 Ugh! 602 00:36:37,446 --> 00:36:39,156 Destiny was here. 603 00:36:39,323 --> 00:36:40,992 Where is she now? 604 00:36:41,158 --> 00:36:42,910 I never saw her. 605 00:36:43,077 --> 00:36:44,579 Then why did you have her ring? 606 00:36:44,745 --> 00:36:46,914 This has been in our family for generations. 607 00:36:47,081 --> 00:36:50,543 What would I want with a stone that small? Hmm? 608 00:36:50,710 --> 00:36:52,753 I couldn't fence it if I wanted to. 609 00:36:52,920 --> 00:36:54,547 A trophy, like Andreas' watch. 610 00:36:54,714 --> 00:36:58,175 Maybe somebody doesn't want us truce-ing. 611 00:36:58,342 --> 00:37:01,804 They're framing me. Pitting us against each other. 612 00:37:01,971 --> 00:37:03,514 And who'd want to do that? 613 00:37:03,681 --> 00:37:06,767 Fucking rivals. The Italians. 614 00:37:06,934 --> 00:37:09,312 - Chinatown boys. The Mexicans. - Oh, sure. 615 00:37:09,478 --> 00:37:11,230 Yeah, blame it on the Mexicans. 616 00:37:11,397 --> 00:37:13,065 You? 617 00:37:13,232 --> 00:37:15,484 You were over looking at my stuff when that ring appeared. 618 00:37:15,651 --> 00:37:17,862 - What are you trying to say? - Fuck this! Fuck! 619 00:37:29,457 --> 00:37:31,125 He could be telling the truth. 620 00:37:32,126 --> 00:37:34,712 I mean, if he's being set up, she could still be alive. 621 00:37:35,713 --> 00:37:37,757 He was having her followed. 622 00:37:37,924 --> 00:37:40,593 Your grandmother's ring was in his dressing room. 623 00:37:40,760 --> 00:37:42,720 We got to face the facts here. 624 00:37:44,180 --> 00:37:46,223 Destiny's not coming back. 625 00:37:46,390 --> 00:37:48,059 We don't know that. 626 00:37:48,225 --> 00:37:49,560 I mean, she could have... 627 00:37:49,727 --> 00:37:51,395 She could have... She could... 628 00:37:53,981 --> 00:37:55,483 She could... 629 00:37:57,026 --> 00:37:58,486 Oh. 630 00:38:04,951 --> 00:38:07,620 I'll find out what he did with her. 631 00:38:13,501 --> 00:38:15,670 No more. No more! 632 00:38:15,836 --> 00:38:19,423 I can't! I can't. 633 00:38:20,758 --> 00:38:24,220 We know what you did. You don't want to cop to it? That's fine. 634 00:38:24,387 --> 00:38:25,680 I'm finishing it right now. 635 00:38:25,846 --> 00:38:28,099 Let's see what your errand boy Luka knows. 636 00:38:28,265 --> 00:38:30,434 No-one followed her. 637 00:38:30,601 --> 00:38:33,729 You say you always keep tabs on your enemies. 638 00:38:35,731 --> 00:38:36,816 Huh? 639 00:38:36,983 --> 00:38:39,652 Either you were lying then, or you're lying now. 640 00:38:39,819 --> 00:38:41,320 Which one is it? 641 00:38:50,079 --> 00:38:52,540 I read somewhere that a broken femur 642 00:38:52,707 --> 00:38:56,502 is the most painful injury the human body can experience. 643 00:38:59,005 --> 00:39:01,382 It was a fucking... it was a fucking trap. 644 00:39:01,549 --> 00:39:03,300 Yeah? 645 00:39:03,467 --> 00:39:06,470 I didn't do anything to that chick. 646 00:39:07,805 --> 00:39:11,308 You know how many enemies I have, hmm? 647 00:39:11,475 --> 00:39:13,519 Destiny, she never even rated. 648 00:39:25,448 --> 00:39:26,824 Fuck! 649 00:39:35,332 --> 00:39:36,917 Where is she? 650 00:39:37,918 --> 00:39:41,380 Jesus. Fuck. 651 00:39:44,884 --> 00:39:46,594 Fuck. OK! 652 00:39:47,595 --> 00:39:49,305 I'll tell you. 653 00:39:51,223 --> 00:39:53,976 She...she came... 654 00:39:54,143 --> 00:39:55,770 ..she came looking for revenge 655 00:39:55,936 --> 00:39:59,648 for what we did to her man, just like you said, 656 00:39:59,815 --> 00:40:03,652 and I put her on a plane out of the country. 657 00:40:05,154 --> 00:40:07,990 Just like we did with that whore who was fucking Andreas. 658 00:40:10,117 --> 00:40:15,122 She...she knew that it was catch a flight or a bullet. 659 00:40:18,250 --> 00:40:21,253 I didn't do anything to her. 660 00:40:22,463 --> 00:40:24,215 I swear. 661 00:40:27,468 --> 00:40:28,969 You're lying. 662 00:41:28,320 --> 00:41:30,823 Uncle Johann. 663 00:41:30,990 --> 00:41:35,619 Shelley, you have become such a celebrity. 664 00:41:36,620 --> 00:41:38,789 Well, what are you doing here? 665 00:41:38,956 --> 00:41:40,499 I'm afraid it's not a social call. 666 00:41:40,666 --> 00:41:42,793 It's...about your mother. 667 00:41:42,960 --> 00:41:46,463 Is she OK? Roman told me she's sick. 668 00:41:46,630 --> 00:41:48,257 She is not at all well. 669 00:41:48,424 --> 00:41:51,093 If you see her coming, I need you to call me immediately, 670 00:41:51,260 --> 00:41:54,763 and promise to get as far away as you can, no matter what. 671 00:41:54,930 --> 00:41:56,765 Oh, my God. 672 00:41:56,932 --> 00:41:58,767 Is she gonna be OK? 673 00:41:58,934 --> 00:42:01,395 She's receiving state-of-the-art medical attention, 674 00:42:01,562 --> 00:42:04,064 which I'm overseeing personally. 675 00:42:05,399 --> 00:42:07,776 Then she's in good hands. 676 00:42:07,943 --> 00:42:09,445 The best. 677 00:42:12,531 --> 00:42:14,325 Can you keep a secret? 678 00:42:19,455 --> 00:42:22,791 I'm leaving Hemlock Grove tonight. 679 00:42:22,958 --> 00:42:27,630 This time tomorrow, I'll be up in Maine chasing butterflies. 680 00:42:27,796 --> 00:42:32,259 I don't think it's safe for you to be travelling all alone. 681 00:42:33,469 --> 00:42:35,137 Can you keep another secret? 682 00:42:35,304 --> 00:42:37,973 Sometimes I fear that's all I'm good at. 683 00:42:39,016 --> 00:42:41,393 I have a boyfriend. 684 00:42:44,230 --> 00:42:46,190 Now that you're here, I'll introduce you. 685 00:42:46,357 --> 00:42:48,943 I already know you'll get along. Aitor gets along with everybody. 686 00:42:49,109 --> 00:42:51,695 You are truly full of surprises. 687 00:42:51,862 --> 00:42:55,491 I am...so happy for you, Shelley. 688 00:42:55,658 --> 00:42:57,159 Truly happy. 689 00:42:58,494 --> 00:43:00,162 Can I share a secret of my own? 690 00:43:00,329 --> 00:43:01,997 Do tell. 691 00:43:02,164 --> 00:43:05,584 I've been seeing someone myself. 692 00:43:05,751 --> 00:43:07,503 What's he like? 693 00:43:15,344 --> 00:43:16,929 It feels... 694 00:43:20,933 --> 00:43:23,018 I don't know how to describe it. 695 00:43:24,436 --> 00:43:26,897 Like you can be your ideal self 696 00:43:27,064 --> 00:43:31,443 because that's what he sees when he looks at you. 697 00:43:32,945 --> 00:43:34,989 What am I going to do without you? 698 00:43:35,155 --> 00:43:36,907 Write... 699 00:43:38,534 --> 00:43:40,160 ..every day. 700 00:43:45,666 --> 00:43:47,584 Well... 701 00:43:49,211 --> 00:43:52,548 Well, where is your special someone? 702 00:43:52,715 --> 00:43:56,010 I can't wait to meet him. 703 00:44:09,189 --> 00:44:10,691 I almost believed him. 704 00:44:13,360 --> 00:44:17,072 He was a good liar, but he got what he deserved. 705 00:44:18,407 --> 00:44:21,243 Still, Destiny's dead because of me. 706 00:44:28,000 --> 00:44:30,044 Edge Cliff Woods. 707 00:44:31,045 --> 00:44:33,630 Told me his guys were gonna bury us there. 708 00:45:07,831 --> 00:45:09,958 I swear I didn't make him up. 709 00:45:10,125 --> 00:45:12,002 No, I don't think Aitor Quantic 710 00:45:12,169 --> 00:45:14,463 is something anybody could make up. 711 00:45:17,257 --> 00:45:18,759 There he is. 712 00:45:20,302 --> 00:45:23,639 - Story time. - You're gonna love this. 713 00:45:23,806 --> 00:45:28,602 This is a story about a man and three wishes. 714 00:45:30,479 --> 00:45:34,858 There's no genie, but there is a bottle, 715 00:45:35,025 --> 00:45:37,778 because our man was a drinking man. 716 00:45:37,945 --> 00:45:40,572 Yeah. 717 00:45:40,739 --> 00:45:42,241 And one night, he found himself 718 00:45:42,408 --> 00:45:46,328 face to face with one of his darkest fears. 719 00:45:46,495 --> 00:45:48,789 This particular bottle 720 00:45:48,956 --> 00:45:52,793 that had given him so much joy and pleasure was empty. 721 00:45:54,420 --> 00:45:56,713 In fact, there wasn't a drop left in the whole house. 722 00:45:56,880 --> 00:45:59,508 And no money to buy more. 723 00:46:00,509 --> 00:46:02,845 That's when he made his first wish. 724 00:46:03,846 --> 00:46:08,600 He summoned all the powers from realms seen and unseen 725 00:46:08,767 --> 00:46:10,602 and wished for another bottle. 726 00:46:10,769 --> 00:46:12,521 Yeah. 727 00:46:12,688 --> 00:46:14,690 - Alright. - Yeah. 728 00:46:14,857 --> 00:46:17,985 And when he opened his eyes, he saw all the empty bottles 729 00:46:18,152 --> 00:46:22,614 lying around and realised his wish had been granted. 730 00:46:22,781 --> 00:46:26,326 He could take 'em to the store, collect the deposit money, 731 00:46:26,493 --> 00:46:28,787 and buy more booze. 732 00:46:32,875 --> 00:46:34,543 So he jumped in his truck. 733 00:46:34,710 --> 00:46:36,837 He hauled ass out of there, 734 00:46:37,004 --> 00:46:39,840 but he didn't check the rear-view as he backed up. 735 00:46:40,007 --> 00:46:43,844 So he didn't see what made the loud and terrible thunk 736 00:46:44,011 --> 00:46:46,680 he heard when the truck rolled over it. 737 00:46:52,352 --> 00:46:54,396 Made his second wish. 738 00:46:55,939 --> 00:46:59,234 Summoned those powers, from realms seen and unseen. 739 00:46:59,401 --> 00:47:04,448 "Please, please, please, don't let it be the neighbour's dog." 740 00:47:06,200 --> 00:47:08,494 And lo and behold, his wish was granted. 741 00:47:09,786 --> 00:47:11,747 It wasn't the neighbour's dog. 742 00:47:11,914 --> 00:47:15,626 It was an old man, just walking by. 743 00:47:21,381 --> 00:47:24,551 The cause of death, tyre tracks on or about the head. 744 00:47:31,183 --> 00:47:35,771 I went to jail for vehicular homicide. 745 00:47:36,855 --> 00:47:40,234 I did my time, but when I was released, 746 00:47:40,400 --> 00:47:43,028 I thought I knew more than the authorities, 747 00:47:43,195 --> 00:47:45,280 so I skipped out on parole. 748 00:47:45,447 --> 00:47:47,991 I was still suffering from that disease of self 749 00:47:48,158 --> 00:47:50,369 that got me drinking in the first place. 750 00:47:51,912 --> 00:47:53,997 I've been a fugitive ever since. 751 00:47:56,833 --> 00:47:59,545 Now, this former drinking man, 752 00:47:59,711 --> 00:48:01,296 this me... 753 00:48:02,798 --> 00:48:04,508 ..made a third wish. 754 00:48:06,677 --> 00:48:11,098 I wished for something so rare, so impossible, 755 00:48:11,265 --> 00:48:13,976 the odds of me finding it were due south of none... 756 00:48:14,977 --> 00:48:18,564 ..all the powers from realms seen and unseen notwithstanding. 757 00:48:21,817 --> 00:48:23,527 I wished for a soul mate. 758 00:48:25,904 --> 00:48:28,407 And a woman so rare, 759 00:48:28,574 --> 00:48:32,953 so beautiful and unique came unto me... 760 00:48:34,121 --> 00:48:37,291 ..causing me to say, "What's up?" 761 00:48:41,628 --> 00:48:45,173 I, uh...asked her to come away with me. 762 00:48:46,174 --> 00:48:48,093 To run away would be more accurate, 763 00:48:48,260 --> 00:48:49,845 'cause I can't stay here. 764 00:48:50,012 --> 00:48:52,556 I'm afraid of being caught for what I did. 765 00:48:52,723 --> 00:48:56,310 That's my disease of self rearing its ugly head 766 00:48:56,476 --> 00:48:59,771 because...because what I was really asking her to do 767 00:48:59,938 --> 00:49:02,399 was hide herself from the world. 768 00:49:03,400 --> 00:49:05,360 She's already done enough hiding. 769 00:49:05,527 --> 00:49:07,321 It wouldn't be fair. 770 00:49:08,322 --> 00:49:10,282 I wish things could be different... 771 00:49:12,743 --> 00:49:14,536 ..but I'm all out of wishes. 772 00:49:24,963 --> 00:49:29,468 So, with this siren song as my swan song... 773 00:49:30,886 --> 00:49:32,596 ..I bid you all adieu. 774 00:49:38,143 --> 00:49:39,436 We should get out of here. 775 00:49:39,603 --> 00:49:42,397 Don't go! I love you. 776 00:49:43,607 --> 00:49:45,233 Stay where you are! 777 00:49:45,400 --> 00:49:48,779 Please, do not run! I repeat, do not run! 778 00:50:42,791 --> 00:50:44,292 What? It's late. 779 00:50:44,459 --> 00:50:46,962 - Uh, Roman Godfrey? - Who is this? 780 00:50:47,129 --> 00:50:49,631 Yeah, hi. This is Detective Israel. 781 00:50:49,798 --> 00:50:51,133 I'm hoping you can help me 782 00:50:51,299 --> 00:50:53,343 with an ongoing homicide investigation. 783 00:50:53,510 --> 00:50:54,886 I'm following up on a lead 784 00:50:55,053 --> 00:50:57,431 regarding the murder of Merrill Samis and his family. 785 00:50:57,597 --> 00:51:01,435 They were found frozen to death in South Erie last week. 786 00:51:01,601 --> 00:51:03,061 I don't even know who that is. 787 00:51:03,228 --> 00:51:05,897 If this is some kind of a prank call, I'm not in the mood. 788 00:51:06,064 --> 00:51:07,315 "Helmet smorgasbord." 789 00:51:07,482 --> 00:51:09,151 Does that mean anything to you? 790 00:51:11,319 --> 00:51:14,990 Mr Samis texted that to your phone the day he died. 791 00:51:15,157 --> 00:51:17,033 Where'd you say you were calling from? 792 00:51:17,200 --> 00:51:19,494 South Erie. 793 00:51:31,798 --> 00:51:33,508 Blinsky! 794 00:51:33,675 --> 00:51:35,218 I wasn't sleeping. 795 00:51:35,385 --> 00:51:36,762 You weren't answering your phone, either. 796 00:51:36,928 --> 00:51:38,638 Erie. Erie, Pennsylvania. 797 00:51:38,805 --> 00:51:40,474 That's where we need to be looking. 798 00:51:42,184 --> 00:51:44,227 Put it in the fucking computer! 799 00:51:44,394 --> 00:51:47,189 Even with a zipcode this would take a while. 800 00:52:00,911 --> 00:52:04,289 We got him. We fucking got him! 801 00:53:04,307 --> 00:53:05,976 I'm looking for some protection. 802 00:53:06,977 --> 00:53:08,562 Oh, we're fresh out of condoms. 803 00:53:08,728 --> 00:53:10,730 Try holding an aspirin between your knees. 804 00:53:10,897 --> 00:53:13,900 I live alone, and there have been some break-ins 805 00:53:14,067 --> 00:53:15,569 in my neighbourhood. 806 00:53:17,028 --> 00:53:18,989 Say no more. 807 00:53:19,155 --> 00:53:20,490 Just so happens we're having 808 00:53:20,657 --> 00:53:22,742 a 'World's Gone to Shit' special this week. 809 00:53:22,909 --> 00:53:26,746 For the ladies, the Taurus.45/.41. 810 00:53:26,913 --> 00:53:28,832 Great conceal and carry. 811 00:53:28,999 --> 00:53:31,835 The Smith & Wesson M&P22. 812 00:53:32,961 --> 00:53:36,464 And the Sig Sauer P226. 813 00:53:36,631 --> 00:53:38,717 All available in breast-cancer pink. 814 00:53:38,884 --> 00:53:40,552 Mm. 815 00:53:40,719 --> 00:53:43,889 I was thinking more along the lines of a Desert Eagle. 816 00:53:44,055 --> 00:53:46,558 Recoil on a weapon like that'll land you 817 00:53:46,725 --> 00:53:49,102 on your pretty little bubble butt back in last Tuesday. 818 00:53:50,353 --> 00:53:53,481 You guys didn't think my pretty little bubble butt 819 00:53:53,648 --> 00:53:56,818 was so helpless when we were dropped in the LZ, 820 00:53:56,985 --> 00:54:00,614 to patch up Chosen Company, 2nd Battalion, 821 00:54:00,780 --> 00:54:02,532 after the Battle of Wanat. 822 00:54:02,699 --> 00:54:07,495 "God's own angels," I think the GIs called us. 823 00:54:09,205 --> 00:54:10,999 Sorry about the jokes. 824 00:54:11,166 --> 00:54:12,751 It's alright. 825 00:54:12,918 --> 00:54:14,920 Nothing I haven't heard before. 826 00:54:23,803 --> 00:54:25,347 Need some hollow points. 827 00:54:25,513 --> 00:54:29,017 125 grain. Jacketed. 828 00:54:29,184 --> 00:54:32,854 Jesus. What kind of burglars are we talking about here? 829 00:54:33,021 --> 00:54:37,400 The kind you drop fast, and they don't get up. 830 00:55:48,054 --> 00:55:51,391 ♪ That girl sweet as the cane in the Malibu rum 831 00:55:51,558 --> 00:55:54,811 ♪ With a mouth full of smiles like 12 million suns 832 00:55:54,978 --> 00:55:58,189 ♪ But go messin' with her, son, she'll put you in check 833 00:55:58,356 --> 00:56:01,693 ♪ With your ass in the air and a boot on your neck 834 00:56:01,860 --> 00:56:04,946 ♪ Rebel Breezy ain't scared She just throwing it down 835 00:56:05,113 --> 00:56:08,408 ♪ So you best come correct or get run out of town 836 00:56:08,575 --> 00:56:10,160 ♪ 'Cause she swung like a G 837 00:56:10,326 --> 00:56:11,828 ♪ On you and your set 838 00:56:11,995 --> 00:56:13,371 ♪ Over, under don't matter 839 00:56:13,538 --> 00:56:14,914 ♪ 'Cause you lost the bet 840 00:56:15,081 --> 00:56:17,751 ♪ She planks so good She planks so hard 841 00:56:17,917 --> 00:56:21,546 ♪ Gotta plank like her or we both go cold 842 00:56:21,713 --> 00:56:23,506 ♪ We be plankin' too... ♪