1
00:03:18,616 --> 00:03:19,909
Well, I can't thank you enough
2
00:03:20,076 --> 00:03:22,245
for arranging this
on such short notice.
3
00:03:22,412 --> 00:03:23,705
At times like these,
4
00:03:23,872 --> 00:03:25,748
we have to move quickly
and stick together.
5
00:03:25,915 --> 00:03:27,709
So true.
6
00:03:27,876 --> 00:03:30,003
Well, I've climbed
Mt Everest twice,
7
00:03:30,169 --> 00:03:32,338
and that's not something
one does on one's own.
8
00:03:32,505 --> 00:03:34,215
Beating this disease is...
9
00:03:34,382 --> 00:03:36,217
..it's an even taller mountain
to climb.
10
00:03:36,384 --> 00:03:39,596
Well, think of Godfrey as
the Sherpa on whose back, um...
11
00:03:39,762 --> 00:03:43,141
..Hillary...somebody
rode to Everest's summit.
12
00:03:43,308 --> 00:03:44,434
Huh.
13
00:03:44,601 --> 00:03:48,980
Well, Sir Edmund didn't actually
ride on Tenzing Norgay's back.
14
00:03:49,147 --> 00:03:51,900
Well, however he got there,
we'll be right there with you.
15
00:03:52,066 --> 00:03:53,192
Right.
16
00:03:56,905 --> 00:03:58,531
Norville Knox.
17
00:04:00,325 --> 00:04:02,744
Godfrey's very own Tenha Norway.
18
00:04:02,911 --> 00:04:06,331
Dr Johann Pryce, of course.
I'm an aficionado of your work.
19
00:04:06,497 --> 00:04:08,416
Your paper
on glycosylated haemoglobin
20
00:04:08,583 --> 00:04:11,210
led to some delicious advances
by my own team.
21
00:04:11,377 --> 00:04:13,630
It is an absolute honour
to meet you, sir.
22
00:04:13,796 --> 00:04:15,131
May I congratulate you
23
00:04:15,298 --> 00:04:17,383
for having utterly
transmogrified philanthropy
24
00:04:17,550 --> 00:04:19,302
from a guilt-driven hobby
of the privileged
25
00:04:19,469 --> 00:04:21,471
to a dynamic
and transformative tool
26
00:04:21,638 --> 00:04:23,097
that, when systematically
deployed
27
00:04:23,264 --> 00:04:25,516
as you have done with
such insight and discipline,
28
00:04:25,683 --> 00:04:28,645
has activated and energised
the scientific community
29
00:04:28,811 --> 00:04:30,897
to levels of discovery
and innovation
30
00:04:31,064 --> 00:04:32,440
never thought possible.
31
00:04:32,607 --> 00:04:34,233
Why don't you just blow the guy?
32
00:04:34,400 --> 00:04:36,778
At least a dick
in his obsequious little mouth
33
00:04:36,945 --> 00:04:38,780
would shut him up.
34
00:04:39,948 --> 00:04:40,949
What?
35
00:04:41,115 --> 00:04:43,242
Well, I'm delighted
that a man of your stature
36
00:04:43,409 --> 00:04:45,578
is just looking
into this wretched disease.
37
00:04:45,745 --> 00:04:48,831
- Now, is Dr Pryce...
- Upir? No.
38
00:04:48,998 --> 00:04:50,750
Though the body count
he's racked up
39
00:04:50,917 --> 00:04:52,710
beats both of ours, combined.
40
00:04:52,877 --> 00:04:54,837
In the name of science,
of course.
41
00:04:57,298 --> 00:04:58,925
Uh, may I?
42
00:04:59,092 --> 00:05:01,010
Yes, please. By all means.
43
00:05:02,595 --> 00:05:04,764
I'll ask you to keep the fawning
to a minimum
44
00:05:04,931 --> 00:05:07,016
when it's me in that body.
45
00:05:07,183 --> 00:05:09,477
No. You're not planning... Him?
46
00:05:09,644 --> 00:05:12,438
Handsome? Check. Upir? Check.
Rich? Double check.
47
00:05:12,605 --> 00:05:14,941
When you called, you said he was
coming to help. I thought...
48
00:05:15,108 --> 00:05:16,776
I was sitting next to him
on his plane.
49
00:05:16,943 --> 00:05:18,403
What else was I supposed to say?
50
00:05:18,569 --> 00:05:20,738
If we wipe his brain, it'll
destroy everything I believe in.
51
00:05:20,905 --> 00:05:22,615
So it's a short list, then.
52
00:05:22,782 --> 00:05:24,200
This man is responsible
53
00:05:24,367 --> 00:05:25,785
for shaping the future
of our civilisation
54
00:05:25,952 --> 00:05:27,662
through his patronage
to science.
55
00:05:27,829 --> 00:05:31,249
And yet, somehow that future
never seemed to include you.
56
00:05:31,416 --> 00:05:33,334
No. I have access
to the Godfrey funds.
57
00:05:33,501 --> 00:05:35,253
The White Tower.
I want for nothing.
58
00:05:35,420 --> 00:05:36,754
Use your imagination.
59
00:05:36,921 --> 00:05:38,715
His resources. His facilities.
60
00:05:38,881 --> 00:05:40,633
They could all be ours.
61
00:05:41,843 --> 00:05:43,469
Well, yours.
62
00:05:44,804 --> 00:05:46,764
Or I'll just feast on him.
63
00:05:47,890 --> 00:05:49,267
The scientific community
64
00:05:49,434 --> 00:05:51,269
will crumble
without his largesse,
65
00:05:51,436 --> 00:05:53,271
I will die
without a surrogate body,
66
00:05:53,438 --> 00:05:56,149
and your demonic perversions
masquerading as science
67
00:05:56,315 --> 00:05:59,193
will be exposed
for the whole world to see.
68
00:06:01,612 --> 00:06:04,157
Impressive discovery,
Pryce.
69
00:06:04,323 --> 00:06:05,992
With our combined resources,
70
00:06:06,159 --> 00:06:08,953
this thing doesn't stand
a chance.
71
00:06:09,120 --> 00:06:10,663
Quite so.
72
00:06:11,664 --> 00:06:14,459
Uh. Ugh!
73
00:06:16,461 --> 00:06:18,087
Jesus, Johann!
Be a little more careful
74
00:06:18,254 --> 00:06:19,881
with my new body,
will you, please?
75
00:06:20,048 --> 00:06:22,842
It's not yours. Not yet.
76
00:06:23,009 --> 00:06:24,343
Certain threats were made
77
00:06:24,510 --> 00:06:25,887
about sharing the fruits
of my labour -
78
00:06:26,054 --> 00:06:27,388
'atrocities' I believe you
called them -
79
00:06:27,555 --> 00:06:28,848
with the authorities.
80
00:06:29,015 --> 00:06:31,392
I'm putting my life
in your bloody little hands.
81
00:06:31,559 --> 00:06:33,394
Some insurance is only prudent.
82
00:06:33,561 --> 00:06:34,854
When I'm certain you've held up
83
00:06:35,021 --> 00:06:36,856
your end of the bargain,
I won't need leverage.
84
00:06:37,023 --> 00:06:38,691
I'll perform the transfer.
85
00:06:38,858 --> 00:06:40,359
You turn over whatever
information you have.
86
00:06:40,526 --> 00:06:42,695
Do we have a deal?
87
00:06:42,862 --> 00:06:44,489
I need to hear you
say the words.
88
00:06:44,655 --> 00:06:48,117
Oh, for fuck's sake! You're
such a suspicious little prick.
89
00:06:49,577 --> 00:06:52,163
Yes, we have a deal.
90
00:07:10,223 --> 00:07:11,849
This is your Destiny.
91
00:07:12,016 --> 00:07:13,518
I already know
why you're calling,
92
00:07:13,684 --> 00:07:14,977
but if you're feeling
redundant,
93
00:07:15,144 --> 00:07:16,604
state your need after the beep.
94
00:07:27,698 --> 00:07:30,827
Dee? Honey? I got us breakfast.
95
00:07:30,993 --> 00:07:33,663
- She's not here.
- Where is she?
96
00:07:33,830 --> 00:07:35,873
She didn't come home last night.
97
00:07:36,040 --> 00:07:37,834
I thought maybe
she crashed at your place.
98
00:07:38,000 --> 00:07:39,627
Well, she didn't.
99
00:07:39,794 --> 00:07:41,462
Where could she be?
100
00:07:41,629 --> 00:07:43,714
After all the lies
you've been telling her,
101
00:07:43,881 --> 00:07:45,174
maybe she's on a bender.
102
00:07:45,341 --> 00:07:47,051
Destiny wouldn't do that.
103
00:07:49,095 --> 00:07:51,097
And I came here to tell her
the whole story.
104
00:07:51,264 --> 00:07:53,599
Which version?
105
00:07:53,766 --> 00:07:55,059
Bet your ass is covered,
106
00:07:55,226 --> 00:07:58,229
no matter what crock of shit
you and Baj are telling, anyway.
107
00:07:59,438 --> 00:08:01,190
I'm here every morning,
108
00:08:01,357 --> 00:08:04,610
and I watch her cry
until there's nothing left.
109
00:08:04,777 --> 00:08:07,280
I listen to her trying
to figure out how her cousin
110
00:08:07,446 --> 00:08:09,073
could break her heart like this.
111
00:08:09,240 --> 00:08:11,576
I'm there for her.
112
00:08:11,742 --> 00:08:13,870
And you?
113
00:08:14,036 --> 00:08:16,205
Ride or die?
114
00:08:16,372 --> 00:08:18,374
Go fuck yourself.
115
00:08:18,541 --> 00:08:19,876
I can't go back in time.
116
00:08:20,042 --> 00:08:22,128
I can only find her
and make things better.
117
00:08:22,295 --> 00:08:24,839
You want to know what Destiny
was like before you showed up?
118
00:08:25,006 --> 00:08:26,883
She was happy.
119
00:08:32,096 --> 00:08:33,931
And all you found out
about this cabin
120
00:08:34,098 --> 00:08:35,558
is that it's not
in Connecticut?
121
00:08:35,725 --> 00:08:38,394
With Spivak's connection
to Essex and Plum Island nearby,
122
00:08:38,561 --> 00:08:40,104
it seemed reasonable
to assume that...
123
00:08:40,271 --> 00:08:41,731
Quit your yammering.
You have nothing.
124
00:08:41,898 --> 00:08:43,191
I do not have nothing.
125
00:08:43,357 --> 00:08:45,526
I've a blinding headache
and a fucking facial tic
126
00:08:45,693 --> 00:08:47,987
from playing 'Where's Waldo'
for the last 37 hours straight.
127
00:08:48,154 --> 00:08:50,323
Do you think I give a fuck?
128
00:08:50,489 --> 00:08:51,908
If you can't find this place,
129
00:08:52,074 --> 00:08:54,702
I'll shitcan you myself
and find someone who can.
130
00:09:11,636 --> 00:09:13,221
You gonna kill me now?
131
00:09:17,767 --> 00:09:19,894
I'm not a murderer.
132
00:09:36,327 --> 00:09:39,789
Go on. Get it over with.
133
00:09:39,956 --> 00:09:42,124
I'll make it easy for you.
134
00:09:44,460 --> 00:09:46,337
I'm not a murderer.
135
00:09:50,424 --> 00:09:51,759
You saw what happened.
136
00:09:51,926 --> 00:09:53,552
She came in here
shrieking at me
137
00:09:53,719 --> 00:09:55,054
after I was almost gunned down.
138
00:09:55,221 --> 00:09:56,847
Then she hit me.
139
00:09:57,014 --> 00:09:58,975
And I shouldn't have
hit her back,
140
00:09:59,141 --> 00:10:00,601
but no way did I mean for...
141
00:10:00,768 --> 00:10:03,562
- What about after that?
- She was dying.
142
00:10:05,064 --> 00:10:06,649
If Peter saw her like that,
143
00:10:06,816 --> 00:10:09,527
it wouldn't have mattered
if it was an accident or not.
144
00:10:09,694 --> 00:10:12,863
He would have come after me
until one of us was dead.
145
00:10:13,030 --> 00:10:14,865
And he wouldn't have stopped
with just me.
146
00:10:15,032 --> 00:10:17,118
You were there, too.
147
00:10:17,285 --> 00:10:19,370
I didn't have a choice.
148
00:10:19,537 --> 00:10:21,372
You have to understand that.
149
00:10:24,250 --> 00:10:26,085
I understand, Roman.
150
00:10:27,086 --> 00:10:28,587
I do.
151
00:10:28,754 --> 00:10:31,173
I didn't mean to hurt anyone.
152
00:10:32,216 --> 00:10:33,384
But you did,
153
00:10:33,551 --> 00:10:36,220
and you'll have to learn
to live with that.
154
00:10:39,640 --> 00:10:42,518
I took many lives
when I was finding my way.
155
00:10:42,685 --> 00:10:46,230
It wasn't until I turned my life
over to the will of God
156
00:10:46,397 --> 00:10:49,191
that I was able
to accept myself...
157
00:10:50,818 --> 00:10:53,112
..in spite of what I'd done.
158
00:10:56,365 --> 00:10:57,825
Penance.
159
00:10:57,992 --> 00:10:59,368
Atonement.
160
00:10:59,535 --> 00:11:01,662
Forgiveness.
161
00:11:01,829 --> 00:11:03,664
These aren't just words.
162
00:11:03,831 --> 00:11:07,168
That shit doesn't work for me.
163
00:11:07,335 --> 00:11:10,171
A fucking priest man
told me so himself.
164
00:11:11,213 --> 00:11:13,174
I don't know
what this priest told you
165
00:11:13,341 --> 00:11:16,427
or what you think you heard,
but I do know this -
166
00:11:16,594 --> 00:11:20,014
"There are many rooms
in my father's house."
167
00:11:23,100 --> 00:11:24,935
Room for me?
168
00:11:25,936 --> 00:11:29,940
I'm 100% certain
there's no room at the inn.
169
00:11:34,028 --> 00:11:35,446
Fuck.
170
00:11:35,613 --> 00:11:37,448
Remember what happens
if he finds out.
171
00:11:37,615 --> 00:11:39,325
To him. To you.
172
00:11:45,915 --> 00:11:48,376
Destiny didn't come home
last night. Is she here?
173
00:11:48,542 --> 00:11:50,961
I haven't seen her
since the funeral.
174
00:11:51,128 --> 00:11:52,463
Please excuse me.
175
00:11:52,630 --> 00:11:56,300
Sorry I have to leave so soon
but I'm late for an appointment.
176
00:11:56,467 --> 00:11:59,261
What about you?
Did she reach out to you?
177
00:12:02,348 --> 00:12:04,141
No, she didn't.
178
00:12:10,439 --> 00:12:13,734
Destiny probably just needs
some space after all this.
179
00:12:13,901 --> 00:12:15,111
She'll turn up.
180
00:12:15,277 --> 00:12:17,905
Come on,
I got something to show you.
181
00:12:18,072 --> 00:12:20,658
- This was in Trevor's head?
- So was I.
182
00:12:21,951 --> 00:12:24,495
I saw all of it.
The cabin, Spivak, everything.
183
00:12:28,082 --> 00:12:31,252
- This is big.
- We're so close.
184
00:12:31,419 --> 00:12:33,546
We should head over
to the White Tower
185
00:12:33,712 --> 00:12:36,340
and keep the pressure on them
to find this place.
186
00:12:38,050 --> 00:12:40,261
I can't do anything
until I know where Destiny is.
187
00:12:40,428 --> 00:12:42,763
I gotta say,
I think you're overreacting.
188
00:12:42,930 --> 00:12:44,765
This is the break
we've been waiting for, Peter.
189
00:12:44,932 --> 00:12:48,018
I'm not gonna be any use to us
until I'm sure she's OK.
190
00:12:49,645 --> 00:12:51,564
What happened to your hand?
191
00:12:53,274 --> 00:12:55,484
The shooting in the boardroom.
I told you.
192
00:12:55,651 --> 00:12:58,112
Destiny's a grown-ass woman.
What are you so worried about?
193
00:12:58,279 --> 00:12:59,196
Everything.
194
00:12:59,363 --> 00:13:00,823
I'm worried
she went to the cops,
195
00:13:00,990 --> 00:13:02,658
and they're keeping her
on ice somewhere,
196
00:13:02,825 --> 00:13:04,160
or Milan got to her,
197
00:13:04,326 --> 00:13:06,036
and now Spivak's going around
lighting up on people.
198
00:13:06,203 --> 00:13:08,080
Who the fuck knows
what happened to her?
199
00:13:09,540 --> 00:13:12,126
She already went
after Milan once.
200
00:13:12,293 --> 00:13:14,837
If he gets a whiff that
I do not have her under control,
201
00:13:15,004 --> 00:13:16,630
she's gonna be fucked.
202
00:13:16,797 --> 00:13:19,800
So if she's planning on taking
another run at this prick...
203
00:13:19,967 --> 00:13:21,469
Yeah. What am I supposed to do?
204
00:13:21,635 --> 00:13:23,345
Ring his doorbell and say,
"Hey, by the way,
205
00:13:23,512 --> 00:13:25,181
"my cousin's gonna try
and murder you again,
206
00:13:25,347 --> 00:13:27,766
"in case you haven't
taken her out already."
207
00:13:30,394 --> 00:13:31,896
I have another approach.
208
00:14:05,638 --> 00:14:07,181
Have as much as you want.
209
00:14:07,348 --> 00:14:09,058
It's crabapple juice.
210
00:14:09,225 --> 00:14:11,310
Supposed to be
an anti-oxidant...
211
00:14:12,436 --> 00:14:14,355
..which, I guess,
is a good thing.
212
00:14:17,399 --> 00:14:18,692
I wasn't snooping.
213
00:14:18,859 --> 00:14:22,821
This palace is for the enjoyment
of all who enter within.
214
00:14:27,326 --> 00:14:28,869
Oh.
215
00:14:29,036 --> 00:14:31,830
I was worried about you.
Where have you been?
216
00:14:33,707 --> 00:14:36,752
I needed a think, a deep one,
217
00:14:36,919 --> 00:14:39,880
which I do best
when I'm by my lonesome
218
00:14:40,047 --> 00:14:44,843
and...when I have
my thinking cube.
219
00:14:45,010 --> 00:14:49,473
That's my re-imagining
of a cultural icon.
220
00:14:49,640 --> 00:14:53,143
Blue, symbolising, uh...
221
00:14:54,520 --> 00:14:55,563
..blue.
222
00:14:57,147 --> 00:14:59,358
What did you need
to think about?
223
00:15:00,985 --> 00:15:02,653
Butterflies.
224
00:15:03,904 --> 00:15:05,239
Butterflies?
225
00:15:05,406 --> 00:15:07,575
Hmm.
226
00:15:07,741 --> 00:15:09,201
The monarch butterfly
227
00:15:09,368 --> 00:15:11,579
congregates in May and
during the warmer months
228
00:15:11,745 --> 00:15:14,498
because of its fondness
for milkweed.
229
00:15:14,665 --> 00:15:18,752
I was thinking about hitting
the road, getting a look-see.
230
00:15:18,919 --> 00:15:22,256
Supposed to be a sight
so beautiful it moved God
231
00:15:22,423 --> 00:15:25,050
to invent the eyeball,
so we could see it.
232
00:15:25,217 --> 00:15:27,303
You're leaving?
233
00:15:27,469 --> 00:15:30,639
I was hoping to change that
to the first-person plural.
234
00:15:32,433 --> 00:15:36,103
The two of us.
Open road. Butterflies.
235
00:15:36,270 --> 00:15:38,856
We could leave tonight.
236
00:15:43,027 --> 00:15:45,362
I sense reluctance.
237
00:15:51,243 --> 00:15:53,454
They treat me bad enough
around here.
238
00:15:53,621 --> 00:15:56,373
Why would it be different
anywhere else?
239
00:15:56,540 --> 00:15:58,500
I'm a big freak.
240
00:15:58,667 --> 00:16:01,545
I believe it was Jimi Hendrix
who urged us
241
00:16:01,712 --> 00:16:04,256
to wave our freak flag high.
242
00:16:04,423 --> 00:16:06,800
You, being taller than most,
243
00:16:06,967 --> 00:16:10,054
are ideally suited
to do just that.
244
00:16:10,220 --> 00:16:12,473
It's time for you
to get out there.
245
00:16:12,640 --> 00:16:15,309
Go some of those places
you've only read about.
246
00:16:15,476 --> 00:16:17,019
I'd be honoured mightily
247
00:16:17,186 --> 00:16:19,063
if you'd have me
as your fellow traveller.
248
00:16:23,567 --> 00:16:25,277
Big decision.
249
00:16:25,444 --> 00:16:27,988
Yeah, as decisions go, probably.
250
00:16:31,075 --> 00:16:33,285
Which will require a think...
251
00:16:35,579 --> 00:16:37,081
..and this.
252
00:16:48,509 --> 00:16:50,094
Olivia.
253
00:16:51,095 --> 00:16:52,721
Olivia?
254
00:16:54,139 --> 00:16:57,017
Congratulations.
The transfer was a success.
255
00:16:57,184 --> 00:16:59,520
Meet the new you.
256
00:17:04,149 --> 00:17:06,068
Oh, my God.
257
00:17:06,235 --> 00:17:07,945
I'm...
258
00:17:08,112 --> 00:17:10,406
- I'm...
- What is it?
259
00:17:10,572 --> 00:17:13,909
Visual discrepancies?
Blurred vision? Haloing?
260
00:17:14,076 --> 00:17:16,245
I'm...I'm a fucking hunk.
261
00:17:17,621 --> 00:17:21,125
I take that you mean
your condition is satisfactory?
262
00:17:21,291 --> 00:17:22,835
Oh.
263
00:17:23,001 --> 00:17:25,045
Better than satisfactory.
264
00:17:26,422 --> 00:17:29,758
I feel...I feel healthy.
265
00:17:29,925 --> 00:17:32,761
Oh, it's been so long,
I'd forgotten what it's like.
266
00:17:34,388 --> 00:17:36,390
And my mind.
267
00:17:36,557 --> 00:17:38,267
Mmm.
268
00:17:45,816 --> 00:17:47,359
I've got my mind back.
269
00:17:47,526 --> 00:17:49,236
Oh, that little bastard
is finally gone.
270
00:17:49,403 --> 00:17:51,321
What little bastard?
271
00:17:52,406 --> 00:17:53,866
Never mind.
272
00:17:56,410 --> 00:17:57,786
Oh.
273
00:18:05,085 --> 00:18:08,172
Wow. This is what
all the fuss is about?
274
00:18:10,507 --> 00:18:12,384
I'm swinging one of these,
275
00:18:12,551 --> 00:18:14,887
now I'm just plain better
than every woman on the planet?
276
00:18:16,764 --> 00:18:18,640
I could get used to this.
277
00:18:21,685 --> 00:18:24,062
Ooh! Mmm. Ooh!
278
00:18:24,229 --> 00:18:25,481
Mmm.
279
00:18:25,647 --> 00:18:27,483
Sheesh.
280
00:18:27,649 --> 00:18:29,359
Doesn't take much
to get it excited.
281
00:18:29,526 --> 00:18:32,237
You'll have the rest of
your unnaturally long life
282
00:18:32,404 --> 00:18:33,697
struggling to avoid
all the trouble
283
00:18:33,864 --> 00:18:35,574
your new friend gets you into.
284
00:18:35,741 --> 00:18:38,327
But right now it's time
to follow through on our deal.
285
00:18:38,494 --> 00:18:40,579
You get rid of your leverage.
286
00:18:40,746 --> 00:18:42,873
Then we get rid of the old you.
287
00:18:59,097 --> 00:19:03,227
Snuffed out in our sleep
after such a valiant struggle.
288
00:19:03,393 --> 00:19:05,103
Sad.
289
00:19:05,270 --> 00:19:08,065
No, but here you are,
ready to carry the torch.
290
00:19:08,232 --> 00:19:09,942
It's not a...death.
291
00:19:10,108 --> 00:19:12,861
It's more like a rebirth.
292
00:19:13,028 --> 00:19:15,572
Still, I'd like
to do something for her.
293
00:19:17,032 --> 00:19:18,700
Send her out on a high note.
294
00:19:18,867 --> 00:19:21,495
And what exactly
did you have in mind?
295
00:19:21,662 --> 00:19:23,956
I need to take the new body
out for a test drive
296
00:19:24,122 --> 00:19:26,041
before you 86 the old one.
297
00:19:27,709 --> 00:19:29,419
God knows she could use a lay.
298
00:19:29,586 --> 00:19:33,215
Your narcissism
truly knows no bounds.
299
00:19:34,216 --> 00:19:36,718
After you've...finished,
300
00:19:36,885 --> 00:19:39,096
I expect you to hold up
your end of the bargain.
301
00:19:39,263 --> 00:19:42,057
Yeah, sure. Fine.
Whatever you want.
302
00:19:43,183 --> 00:19:45,310
Then, by all means, Olivia...
303
00:19:46,311 --> 00:19:48,772
..go fuck yourself.
304
00:19:57,698 --> 00:19:59,157
Olivia.
305
00:20:04,162 --> 00:20:06,123
Are you...
306
00:20:06,290 --> 00:20:08,041
Are we...
307
00:20:08,208 --> 00:20:09,960
Did it work?
308
00:20:10,127 --> 00:20:12,462
Mommy, you have no idea.
309
00:20:29,688 --> 00:20:31,106
Mmm!
310
00:20:31,273 --> 00:20:33,233
Mmm. Mmm.
311
00:20:33,400 --> 00:20:34,985
Ugh!
312
00:20:38,363 --> 00:20:39,948
What? What?
313
00:20:42,784 --> 00:20:45,162
However, comma, previous
experiments have resulted
314
00:20:45,329 --> 00:20:48,832
in spontaneous neural
decompensation, comma,
315
00:20:48,999 --> 00:20:52,127
possibly resulting in death,
which would be...
316
00:20:53,795 --> 00:20:56,632
..highly desirable
and cause for celebration.
317
00:20:58,759 --> 00:21:01,595
Don't listen to him.
It is a blemish. That's all.
318
00:21:01,762 --> 00:21:04,264
I'm not telling you anything
we didn't already know.
319
00:21:04,431 --> 00:21:06,058
I am not horrific!
320
00:21:06,224 --> 00:21:07,684
OK! I overstated the case,
321
00:21:07,851 --> 00:21:10,228
but, dear girl, you and I
both know you're not well.
322
00:21:10,395 --> 00:21:11,939
I warned you
that this would happen.
323
00:21:12,105 --> 00:21:14,691
Did you have a better idea
to keep me alive? No.
324
00:21:14,858 --> 00:21:16,234
Both of you, stop it.
325
00:21:16,401 --> 00:21:18,528
Johann, she is bat-shit crazy.
326
00:21:18,695 --> 00:21:21,156
'Crazy' is not a dispositive
term, medically speaking.
327
00:21:21,323 --> 00:21:23,158
She's arguing
with an imaginary friend.
328
00:21:23,325 --> 00:21:25,744
I'm pretty sure that qualifies
as crazy pretty much everywhere.
329
00:21:25,911 --> 00:21:28,872
I am still here, and you are
gonna treat me with respect,
330
00:21:29,039 --> 00:21:31,416
because without me,
you would not be me!
331
00:21:31,583 --> 00:21:33,460
Everybody pipe down!
332
00:21:34,753 --> 00:21:36,213
Identity dissonance
would not be an issue
333
00:21:36,380 --> 00:21:38,507
if we'd got rid of the old
anatomy, as I'd recommended.
334
00:21:38,674 --> 00:21:40,008
Hmm. You're right.
335
00:21:40,175 --> 00:21:42,844
We need to get rid of this
thing, the sooner, the better.
336
00:21:43,011 --> 00:21:45,138
Oh. First you want to fuck me,
337
00:21:45,305 --> 00:21:47,224
and now you want
to throw me away.
338
00:21:47,391 --> 00:21:49,935
You really are
the perfect male specimen.
339
00:21:50,102 --> 00:21:51,687
Maybe next time
you'll listen to Chango.
340
00:21:51,853 --> 00:21:53,897
There is a reason
I'm revered as a demigod.
341
00:21:54,064 --> 00:21:55,857
Honey, look...
342
00:21:57,150 --> 00:21:58,735
..this is what we wanted.
343
00:21:58,902 --> 00:22:00,237
I mean, I'm healthy
344
00:22:00,404 --> 00:22:03,240
for the first time
in who knows how long.
345
00:22:03,407 --> 00:22:06,827
And I can see,
I can really see
346
00:22:06,994 --> 00:22:09,705
what this disease
has done to us.
347
00:22:14,960 --> 00:22:16,878
Is it really that bad?
348
00:22:19,881 --> 00:22:22,676
Can't you see that we just
want what's best for you?
349
00:22:25,512 --> 00:22:27,431
Do not patronise me.
350
00:22:28,432 --> 00:22:30,267
Olivia, meet Olivia.
351
00:22:40,360 --> 00:22:42,154
Hardnosing the highway?
352
00:22:43,613 --> 00:22:45,866
Aitor's leaving town.
353
00:22:46,033 --> 00:22:47,909
You're going with him,
of course?
354
00:22:48,076 --> 00:22:49,786
I'm thinking about it.
355
00:22:49,953 --> 00:22:51,872
Dumpster-dived this.
356
00:22:52,956 --> 00:22:55,000
Not sure I can fit
everything in it, though.
357
00:22:55,167 --> 00:22:57,044
Always better to pack light.
358
00:22:58,879 --> 00:23:00,672
Not sure I want to go.
359
00:23:01,673 --> 00:23:03,383
Finally have somewhere I belong.
360
00:23:03,550 --> 00:23:04,843
I have friends.
361
00:23:05,010 --> 00:23:06,845
You got to put your tag
in different cities
362
00:23:07,012 --> 00:23:08,388
if you want to be a legend.
363
00:23:08,555 --> 00:23:11,600
- I don't want to be a legend.
- You pretty much already are.
364
00:23:11,767 --> 00:23:13,185
Girl falls down,
next thing you know
365
00:23:13,351 --> 00:23:14,686
she's got 2 million views.
366
00:23:14,853 --> 00:23:17,105
How is that even possible?
367
00:23:17,272 --> 00:23:20,067
Nacho tweeted the link
to Snoop Dogg. Got his co-sign.
368
00:23:20,233 --> 00:23:21,693
Another million hits, who knows?
369
00:23:21,860 --> 00:23:23,779
He'll be rolling up here
wanting to produce your shit.
370
00:23:23,945 --> 00:23:25,697
What shit?
371
00:23:25,864 --> 00:23:27,783
You put this place on the map.
372
00:23:27,949 --> 00:23:29,993
So, why would I want to leave?
373
00:23:31,453 --> 00:23:33,663
You got to take this energy
that you got someplace new
374
00:23:33,830 --> 00:23:35,290
and make your mark there.
375
00:23:35,457 --> 00:23:37,584
And when you do, that place'll
tag you right back.
376
00:23:37,751 --> 00:23:39,252
- You feel me?
- No.
377
00:23:39,419 --> 00:23:42,547
I don't think I'm cut out
for that kind of life.
378
00:23:42,714 --> 00:23:44,883
You owe it to yourself
to find out.
379
00:23:49,387 --> 00:23:52,349
Damn. Still missing something.
380
00:23:53,391 --> 00:23:55,185
Butterflies.
381
00:23:57,229 --> 00:23:58,939
That's real spit.
382
00:24:02,984 --> 00:24:04,986
I have run every test,
383
00:24:05,153 --> 00:24:07,072
checked for cerebral ischemia
384
00:24:07,239 --> 00:24:09,783
by monitoring
microcirculatory blood flow,
385
00:24:09,950 --> 00:24:11,535
NAHD fluorescence.
386
00:24:11,701 --> 00:24:13,912
Do you ever wonder
if he just makes this shit up?
387
00:24:14,079 --> 00:24:15,831
Will you close your yap?
I'll handle him.
388
00:24:15,997 --> 00:24:17,499
You asked me a question.
I answer it.
389
00:24:17,666 --> 00:24:19,126
You tell me to close my yap.
390
00:24:19,292 --> 00:24:21,086
I don't care
what your tests say.
391
00:24:21,253 --> 00:24:22,587
Something's not right with him.
392
00:24:22,754 --> 00:24:25,507
I know firsthand
how disconcerting it can be
393
00:24:25,674 --> 00:24:28,260
to take a cold, hard look
at one's self,
394
00:24:28,426 --> 00:24:30,303
and you, of all people...
395
00:24:30,470 --> 00:24:32,514
It's a living nightmare.
Trust me.
396
00:24:32,681 --> 00:24:35,767
But the fact is,
this was a successful transfer.
397
00:24:35,934 --> 00:24:39,771
You want me to believe
that thing has all my thoughts,
398
00:24:39,938 --> 00:24:42,732
all my memories,
everything that makes me me?
399
00:24:42,899 --> 00:24:44,317
Unfortunately for him, yes.
400
00:24:44,484 --> 00:24:46,444
But, Olivia,
we've been through this.
401
00:24:46,611 --> 00:24:49,406
Oh, she understands
perfectly well how this works.
402
00:24:49,573 --> 00:24:51,741
The old anatomy
is just getting cold feet.
403
00:24:51,908 --> 00:24:54,077
I am not letting you
get rid of me
404
00:24:54,244 --> 00:24:57,205
until I know for sure
that me is the real me.
405
00:24:57,372 --> 00:24:59,875
- You want to test me?
- Sure.
406
00:25:01,042 --> 00:25:02,252
OK.
407
00:25:03,253 --> 00:25:04,588
Take your best shot.
408
00:25:04,754 --> 00:25:06,798
Ask him what our first
leading role was.
409
00:25:06,965 --> 00:25:09,342
What was our first leading role?
410
00:25:10,844 --> 00:25:13,221
- Lady Macbeth.
- Easy.
411
00:25:13,388 --> 00:25:15,765
The real you would know
how you got the role.
412
00:25:15,932 --> 00:25:16,975
That's right.
413
00:25:17,142 --> 00:25:18,894
And how did we get that role?
414
00:25:19,060 --> 00:25:20,520
Fucked the producer
every Sunday
415
00:25:20,687 --> 00:25:22,689
after the matinee
for the run of the show.
416
00:25:22,856 --> 00:25:25,150
And he would weep
every time he orgasmed.
417
00:25:25,317 --> 00:25:28,445
Mm. Detail I'd just as soon
forget.
418
00:25:28,612 --> 00:25:32,032
Oh, Chango must be
throwing a holy shit fit
419
00:25:32,199 --> 00:25:33,533
about this transfer business,
420
00:25:33,700 --> 00:25:35,619
'cause he needs to find
another idiot's imagination
421
00:25:35,785 --> 00:25:37,078
to become a figment of.
422
00:25:37,245 --> 00:25:38,830
Is that proof enough for you?
423
00:25:38,997 --> 00:25:41,625
If she wants to stick around,
who cares?
424
00:25:41,791 --> 00:25:43,793
Just let her suffer
and die a horrible death
425
00:25:43,960 --> 00:25:45,295
while I'm living large
426
00:25:45,462 --> 00:25:47,255
and getting more ass
than a toilet seat.
427
00:25:47,422 --> 00:25:50,508
There! I would never
say something that vile.
428
00:25:50,675 --> 00:25:53,595
You're just jealous
because you know it's true.
429
00:25:53,762 --> 00:25:54,971
I'm hitting my stride,
430
00:25:55,138 --> 00:25:57,390
and you haven't walked
into a room and turned heads
431
00:25:57,557 --> 00:25:59,476
since the Volstead Act
was repealed.
432
00:25:59,643 --> 00:26:01,686
- You conceited bastard!
- Hey, hey! Enough, enough!
433
00:26:01,853 --> 00:26:03,146
Enough, enough, enough.
434
00:26:03,313 --> 00:26:04,940
Nobody is going anywhere,
435
00:26:05,106 --> 00:26:06,399
as long as this
sword of Damocles
436
00:26:06,566 --> 00:26:07,817
is hanging over my head.
437
00:26:07,984 --> 00:26:10,654
Well, I'll make the call for you
and end this little blackmail.
438
00:26:10,820 --> 00:26:12,280
I know everything she knows.
439
00:26:13,573 --> 00:26:16,409
The individual entrusted
with chapter and verse
440
00:26:16,576 --> 00:26:19,412
of his many crimes
against humanity
441
00:26:19,579 --> 00:26:22,165
answers only to Olivia Godfrey.
442
00:26:22,332 --> 00:26:24,793
Mm-hm.
- The real Olivia Godfrey.
443
00:26:24,960 --> 00:26:25,794
Mm.
444
00:26:25,961 --> 00:26:27,963
Olivia, if you want
to stick around
445
00:26:28,129 --> 00:26:30,298
and watch nature run its course,
I can't stop you,
446
00:26:30,465 --> 00:26:34,177
but there's something
I think you'd like to see.
447
00:26:38,640 --> 00:26:40,141
Really, Johann? More rat porn?
448
00:26:40,308 --> 00:26:42,102
What you're about to see
is a test subject
449
00:26:42,269 --> 00:26:45,563
in the advanced stages of
the disease, much like yourself.
450
00:26:45,730 --> 00:26:48,566
And he kills
all of his friends. I know.
451
00:26:48,733 --> 00:26:51,194
Now, this one goes
a step farther.
452
00:26:54,281 --> 00:26:56,074
After rewiring the brain
of the host
453
00:26:56,241 --> 00:26:57,659
to prey upon its own species,
454
00:26:57,826 --> 00:27:00,996
the disease triggers
a complete self-cannibalisation.
455
00:27:01,162 --> 00:27:02,998
All part of Spivak's plan,
no doubt,
456
00:27:03,164 --> 00:27:05,417
to eradicate
the entire upir species.
457
00:27:09,838 --> 00:27:11,923
In a few days,
or maybe a few hours,
458
00:27:12,090 --> 00:27:14,968
this will be you.
459
00:27:21,641 --> 00:27:24,185
This is what I'm trying
to spare you from.
460
00:27:24,352 --> 00:27:26,980
The transfer worked.
Your legacy is secure.
461
00:27:27,147 --> 00:27:28,523
Don't you want to go out
462
00:27:28,690 --> 00:27:30,608
in a manner
of your own choosing?
463
00:27:30,775 --> 00:27:32,902
This is not gonna happen to me.
464
00:27:33,069 --> 00:27:34,362
It can't.
465
00:27:34,529 --> 00:27:39,451
Olivia, have the good sense
to know when you've won.
466
00:28:07,479 --> 00:28:09,230
We're looking for Destiny.
467
00:28:11,066 --> 00:28:12,400
Fuck!
468
00:28:17,489 --> 00:28:21,368
You have no idea the shit rain
you cockroaches walked into.
469
00:28:21,534 --> 00:28:26,081
Your entire bloodlines -
Rumancek, Godfrey -
470
00:28:26,247 --> 00:28:28,500
are about to become extinct.
471
00:28:28,666 --> 00:28:31,378
Yeah, I know who you are.
472
00:28:32,962 --> 00:28:34,881
He thinks he knows who we are.
473
00:28:35,048 --> 00:28:37,967
- Funny, huh?
- Mm.
474
00:28:52,190 --> 00:28:54,442
Are you ready to take us
seriously now?
475
00:29:38,653 --> 00:29:40,488
God, our father,
476
00:29:40,655 --> 00:29:43,199
your power brings us to birth.
477
00:29:44,242 --> 00:29:47,412
Your providence
guides our lives.
478
00:29:48,496 --> 00:29:53,168
And by your command,
we return to dust.
479
00:29:56,337 --> 00:29:57,797
Lord...
480
00:29:58,798 --> 00:30:03,553
..those who die
still live in your presence.
481
00:30:05,346 --> 00:30:09,058
Their lives change,
but do not end.
482
00:30:12,312 --> 00:30:14,814
You're welcome to stay
as long as you like.
483
00:30:14,981 --> 00:30:17,150
That's what the Lord's house
is for.
484
00:30:17,317 --> 00:30:19,903
Is there anything
I can do to help?
485
00:30:24,449 --> 00:30:26,659
You can pray for me, Father.
486
00:30:40,215 --> 00:30:41,799
What...
487
00:30:41,966 --> 00:30:43,968
..what the fuck are you?
488
00:30:44,135 --> 00:30:45,845
You tell us everything
we need to know
489
00:30:46,012 --> 00:30:47,555
and you'll never
have to find out.
490
00:30:47,722 --> 00:30:49,140
I never saw your cousin...
491
00:30:49,307 --> 00:30:52,268
..but I can help you find her.
492
00:30:52,435 --> 00:30:54,938
What? Putting up flyers?
493
00:30:55,104 --> 00:30:57,106
I'll call Luka.
494
00:30:58,107 --> 00:30:59,901
He's the guy I had watching her
495
00:31:00,068 --> 00:31:02,695
ever since she tried
to stick a knife in me.
496
00:31:05,365 --> 00:31:07,909
You keep tabs on your enemies
if you want to survive.
497
00:31:08,076 --> 00:31:11,871
He makes one phone call,
his crew's gonna swarm on us.
498
00:31:12,038 --> 00:31:14,457
I could have took out
your whole fucking organisation
499
00:31:14,624 --> 00:31:16,125
for what Andreas did,
500
00:31:16,292 --> 00:31:19,170
but you convinced me
to listen to reason.
501
00:31:19,337 --> 00:31:21,172
Don't throw that away
on account of something
502
00:31:21,339 --> 00:31:23,258
I had nothing to do with!
503
00:31:25,093 --> 00:31:26,928
He's lying. He's lying.
504
00:31:28,096 --> 00:31:29,597
We don't know that.
505
00:31:31,099 --> 00:31:33,393
I offered to help,
not get myself killed.
506
00:31:45,613 --> 00:31:47,574
If I get the slightest itch
that you're lying...
507
00:31:47,740 --> 00:31:49,951
I'm not.
- ..or you try to bolt...
508
00:31:50,118 --> 00:31:52,620
You're gonna call your guy
and if she doesn't turn up...
509
00:31:55,915 --> 00:31:58,209
So make this call count.
510
00:31:58,376 --> 00:32:00,461
Hey, Peter,
is this Andreas' watch?
511
00:32:00,628 --> 00:32:03,172
You said it was a Panerai.
512
00:32:03,339 --> 00:32:06,342
When I find Destiny, I'm gonna
make sure that she gets this.
513
00:32:15,643 --> 00:32:17,312
I'll set you up
with a slow morphine drip
514
00:32:17,478 --> 00:32:18,896
until you fall asleep,
515
00:32:19,063 --> 00:32:21,274
and then I will gradually
increase the dosage
516
00:32:21,441 --> 00:32:24,027
to make your transition
as peaceful as possible.
517
00:32:24,193 --> 00:32:26,904
That doesn't sound
too unpleasant.
518
00:32:27,071 --> 00:32:29,115
Well, if sudden cardiac arrest
from drug overdose
519
00:32:29,282 --> 00:32:30,742
is your thing.
520
00:32:32,493 --> 00:32:34,412
Everything that I said before...
521
00:32:35,413 --> 00:32:36,873
You know us.
522
00:32:38,541 --> 00:32:41,336
We speak without thinking
how our words affect those
523
00:32:41,502 --> 00:32:43,171
that we care about the most.
524
00:32:43,338 --> 00:32:48,343
But from where I stand,
I see a very brave woman,
525
00:32:48,509 --> 00:32:51,721
and I will do my best
to live up to our legacy.
526
00:32:51,888 --> 00:32:53,348
Lies.
527
00:32:53,514 --> 00:32:56,059
What else is he gonna say?
528
00:32:56,225 --> 00:32:58,186
"Don't let the door hit you
in the ass
529
00:32:58,353 --> 00:32:59,979
"on your way
to eternal nothingness"?
530
00:33:00,146 --> 00:33:02,231
Just try to relax.
531
00:33:02,398 --> 00:33:03,941
You'll be dead soon.
532
00:33:07,195 --> 00:33:08,655
Johann...
533
00:33:09,697 --> 00:33:13,368
..I know we've had
our differences,
534
00:33:13,534 --> 00:33:15,411
but I want you to know...
535
00:33:17,372 --> 00:33:19,999
..you've always been
a worthy adversary.
536
00:33:21,918 --> 00:33:23,378
Pass me the phone.
537
00:33:23,544 --> 00:33:26,673
There's a scientist
I have to rescue
538
00:33:26,839 --> 00:33:29,592
from a certain
sword of Damocles.
539
00:33:29,759 --> 00:33:32,512
Do not do this. With Knox's
money, maybe we can find a cure.
540
00:33:32,679 --> 00:33:35,014
The time for bargaining
has passed,
541
00:33:35,181 --> 00:33:37,975
along with anger and denial.
542
00:33:39,143 --> 00:33:41,312
All that's left now
is acceptance.
543
00:33:44,982 --> 00:33:46,651
Wasn't much to it.
544
00:33:46,818 --> 00:33:49,737
I just left a packet
with a lawyer,
545
00:33:49,904 --> 00:33:52,865
along with instructions
to leak it to the press,
546
00:33:53,032 --> 00:33:55,827
if he didn't hear from me
every other day.
547
00:33:58,913 --> 00:34:01,624
- Skip Osaka. Put me through.
- I'm afraid he's busy.
548
00:34:01,791 --> 00:34:03,418
I don't care if he's busy.
549
00:34:03,584 --> 00:34:06,129
- It's Olivia Godfrey.
- Can you please hold?
550
00:34:07,755 --> 00:34:09,215
I'm on hold.
551
00:34:09,382 --> 00:34:11,342
You're as good
as your word, Olivia.
552
00:34:11,509 --> 00:34:13,302
I'll never forget it.
553
00:34:13,469 --> 00:34:17,348
He says as he jizzes his pants,
because he's free at last.
554
00:34:17,515 --> 00:34:19,475
Do you remember
what Father told us
555
00:34:19,642 --> 00:34:21,602
after the peasant uprising
in Moldova?
556
00:34:21,769 --> 00:34:23,438
He said...he said...
557
00:34:23,604 --> 00:34:25,982
..he said the pie hole
is for unloading.
558
00:34:26,149 --> 00:34:28,109
And unloading... Mac-nam!
559
00:34:28,276 --> 00:34:29,193
Like the Andalusian girls.
560
00:34:31,112 --> 00:34:33,531
Ms Godfrey. Dr Pryce.
561
00:34:33,698 --> 00:34:35,199
The specimen... I was...
562
00:34:35,366 --> 00:34:36,451
Something is...
563
00:34:36,617 --> 00:34:39,412
Something
is wrong here, Johann.
564
00:34:39,579 --> 00:34:42,039
Like the thunder said,
someone else is in here.
565
00:34:43,124 --> 00:34:45,084
Happening to me?
566
00:34:45,251 --> 00:34:47,462
Ugh!
567
00:34:47,628 --> 00:34:50,047
What the fuck
is going on here, Johann?
568
00:34:50,214 --> 00:34:52,425
Olivia...
569
00:34:52,592 --> 00:34:54,177
This was your play all along.
570
00:34:55,720 --> 00:34:57,513
Get me out of the picture,
knowing full well
571
00:34:57,680 --> 00:34:59,432
that gash man over here
would spaz out,
572
00:34:59,599 --> 00:35:01,058
leaving you the cock
of the walk.
573
00:35:01,225 --> 00:35:03,728
I...I knew there'd be risks.
574
00:35:03,895 --> 00:35:05,938
There are always risks,
but the odds...
575
00:35:06,105 --> 00:35:07,982
Kill, kill, kill!
576
00:35:08,149 --> 00:35:09,692
I thought you two being upirs,
577
00:35:09,859 --> 00:35:11,819
the genetic material
would be more than a match...
578
00:35:11,986 --> 00:35:14,280
Remember this?
579
00:35:14,447 --> 00:35:15,907
I'm gonna finish the job
this time.
580
00:35:16,073 --> 00:35:18,242
You kill me,
there'll be no-one to keep you
581
00:35:18,409 --> 00:35:20,703
from devouring yourself,
like that rat.
582
00:35:23,372 --> 00:35:25,500
Gagging on your own intestines.
583
00:35:25,666 --> 00:35:27,919
- Chewing on your own shit.
- Ew.
584
00:35:29,504 --> 00:35:32,507
You said something about this
match not being close enough.
585
00:35:32,673 --> 00:35:34,967
Anything that
significantly diverges
586
00:35:35,134 --> 00:35:38,554
from your genomic synthesis
will end up exactly like that.
587
00:35:38,721 --> 00:35:40,515
It's just a matter of time.
588
00:35:40,681 --> 00:35:44,310
You have to admit,
it was a good plan.
589
00:35:45,311 --> 00:35:48,147
When we're on the same side,
we're unstoppable,
590
00:35:48,314 --> 00:35:49,857
so finding a candidate
591
00:35:50,024 --> 00:35:52,777
closer to
my genomic synthesis,
592
00:35:52,944 --> 00:35:55,112
are we talking family members?
593
00:35:57,073 --> 00:36:00,827
Well, I would have to analyse
the nucleotide sequencing.
594
00:36:02,495 --> 00:36:04,539
Get to work,
and don't fuck this up.
595
00:36:04,705 --> 00:36:06,833
What about him?
596
00:36:12,171 --> 00:36:13,714
Waste not, want not.
597
00:36:15,216 --> 00:36:16,551
Well, then.
598
00:36:16,717 --> 00:36:18,344
I'll leave you to it.
599
00:36:28,479 --> 00:36:30,690
Alright, enough.
We need him alive.
600
00:36:30,857 --> 00:36:33,067
Enough.
601
00:36:33,234 --> 00:36:35,444
Ugh!
602
00:36:37,446 --> 00:36:39,156
Destiny was here.
603
00:36:39,323 --> 00:36:40,992
Where is she now?
604
00:36:41,158 --> 00:36:42,910
I never saw her.
605
00:36:43,077 --> 00:36:44,579
Then why did you have her ring?
606
00:36:44,745 --> 00:36:46,914
This has been in our family
for generations.
607
00:36:47,081 --> 00:36:50,543
What would I want
with a stone that small? Hmm?
608
00:36:50,710 --> 00:36:52,753
I couldn't fence it
if I wanted to.
609
00:36:52,920 --> 00:36:54,547
A trophy, like Andreas' watch.
610
00:36:54,714 --> 00:36:58,175
Maybe somebody
doesn't want us truce-ing.
611
00:36:58,342 --> 00:37:01,804
They're framing me.
Pitting us against each other.
612
00:37:01,971 --> 00:37:03,514
And who'd want to do that?
613
00:37:03,681 --> 00:37:06,767
Fucking rivals. The Italians.
614
00:37:06,934 --> 00:37:09,312
- Chinatown boys. The Mexicans.
- Oh, sure.
615
00:37:09,478 --> 00:37:11,230
Yeah, blame it on the Mexicans.
616
00:37:11,397 --> 00:37:13,065
You?
617
00:37:13,232 --> 00:37:15,484
You were over looking at my
stuff when that ring appeared.
618
00:37:15,651 --> 00:37:17,862
- What are you trying to say?
- Fuck this! Fuck!
619
00:37:29,457 --> 00:37:31,125
He could be telling the truth.
620
00:37:32,126 --> 00:37:34,712
I mean, if he's being set up,
she could still be alive.
621
00:37:35,713 --> 00:37:37,757
He was having her followed.
622
00:37:37,924 --> 00:37:40,593
Your grandmother's ring
was in his dressing room.
623
00:37:40,760 --> 00:37:42,720
We got to face the facts here.
624
00:37:44,180 --> 00:37:46,223
Destiny's not coming back.
625
00:37:46,390 --> 00:37:48,059
We don't know that.
626
00:37:48,225 --> 00:37:49,560
I mean, she could have...
627
00:37:49,727 --> 00:37:51,395
She could have... She could...
628
00:37:53,981 --> 00:37:55,483
She could...
629
00:37:57,026 --> 00:37:58,486
Oh.
630
00:38:04,951 --> 00:38:07,620
I'll find out
what he did with her.
631
00:38:13,501 --> 00:38:15,670
No more. No more!
632
00:38:15,836 --> 00:38:19,423
I can't! I can't.
633
00:38:20,758 --> 00:38:24,220
We know what you did. You don't
want to cop to it? That's fine.
634
00:38:24,387 --> 00:38:25,680
I'm finishing it right now.
635
00:38:25,846 --> 00:38:28,099
Let's see what
your errand boy Luka knows.
636
00:38:28,265 --> 00:38:30,434
No-one followed her.
637
00:38:30,601 --> 00:38:33,729
You say you always
keep tabs on your enemies.
638
00:38:35,731 --> 00:38:36,816
Huh?
639
00:38:36,983 --> 00:38:39,652
Either you were lying then,
or you're lying now.
640
00:38:39,819 --> 00:38:41,320
Which one is it?
641
00:38:50,079 --> 00:38:52,540
I read somewhere
that a broken femur
642
00:38:52,707 --> 00:38:56,502
is the most painful injury
the human body can experience.
643
00:38:59,005 --> 00:39:01,382
It was a fucking...
it was a fucking trap.
644
00:39:01,549 --> 00:39:03,300
Yeah?
645
00:39:03,467 --> 00:39:06,470
I didn't do anything
to that chick.
646
00:39:07,805 --> 00:39:11,308
You know how many enemies
I have, hmm?
647
00:39:11,475 --> 00:39:13,519
Destiny, she never even rated.
648
00:39:25,448 --> 00:39:26,824
Fuck!
649
00:39:35,332 --> 00:39:36,917
Where is she?
650
00:39:37,918 --> 00:39:41,380
Jesus. Fuck.
651
00:39:44,884 --> 00:39:46,594
Fuck. OK!
652
00:39:47,595 --> 00:39:49,305
I'll tell you.
653
00:39:51,223 --> 00:39:53,976
She...she came...
654
00:39:54,143 --> 00:39:55,770
..she came looking for revenge
655
00:39:55,936 --> 00:39:59,648
for what we did to her man,
just like you said,
656
00:39:59,815 --> 00:40:03,652
and I put her on a plane
out of the country.
657
00:40:05,154 --> 00:40:07,990
Just like we did with that whore
who was fucking Andreas.
658
00:40:10,117 --> 00:40:15,122
She...she knew that it was
catch a flight or a bullet.
659
00:40:18,250 --> 00:40:21,253
I didn't do anything to her.
660
00:40:22,463 --> 00:40:24,215
I swear.
661
00:40:27,468 --> 00:40:28,969
You're lying.
662
00:41:28,320 --> 00:41:30,823
Uncle Johann.
663
00:41:30,990 --> 00:41:35,619
Shelley, you have become
such a celebrity.
664
00:41:36,620 --> 00:41:38,789
Well, what are you doing here?
665
00:41:38,956 --> 00:41:40,499
I'm afraid
it's not a social call.
666
00:41:40,666 --> 00:41:42,793
It's...about your mother.
667
00:41:42,960 --> 00:41:46,463
Is she OK?
Roman told me she's sick.
668
00:41:46,630 --> 00:41:48,257
She is not at all well.
669
00:41:48,424 --> 00:41:51,093
If you see her coming, I need
you to call me immediately,
670
00:41:51,260 --> 00:41:54,763
and promise to get as far away
as you can, no matter what.
671
00:41:54,930 --> 00:41:56,765
Oh, my God.
672
00:41:56,932 --> 00:41:58,767
Is she gonna be OK?
673
00:41:58,934 --> 00:42:01,395
She's receiving state-of-the-art
medical attention,
674
00:42:01,562 --> 00:42:04,064
which I'm overseeing personally.
675
00:42:05,399 --> 00:42:07,776
Then she's in good hands.
676
00:42:07,943 --> 00:42:09,445
The best.
677
00:42:12,531 --> 00:42:14,325
Can you keep a secret?
678
00:42:19,455 --> 00:42:22,791
I'm leaving Hemlock Grove
tonight.
679
00:42:22,958 --> 00:42:27,630
This time tomorrow, I'll be
up in Maine chasing butterflies.
680
00:42:27,796 --> 00:42:32,259
I don't think it's safe for you
to be travelling all alone.
681
00:42:33,469 --> 00:42:35,137
Can you keep another secret?
682
00:42:35,304 --> 00:42:37,973
Sometimes I fear
that's all I'm good at.
683
00:42:39,016 --> 00:42:41,393
I have a boyfriend.
684
00:42:44,230 --> 00:42:46,190
Now that you're here,
I'll introduce you.
685
00:42:46,357 --> 00:42:48,943
I already know you'll get along.
Aitor gets along with everybody.
686
00:42:49,109 --> 00:42:51,695
You are truly full of surprises.
687
00:42:51,862 --> 00:42:55,491
I am...so happy for you,
Shelley.
688
00:42:55,658 --> 00:42:57,159
Truly happy.
689
00:42:58,494 --> 00:43:00,162
Can I share a secret of my own?
690
00:43:00,329 --> 00:43:01,997
Do tell.
691
00:43:02,164 --> 00:43:05,584
I've been
seeing someone myself.
692
00:43:05,751 --> 00:43:07,503
What's he like?
693
00:43:15,344 --> 00:43:16,929
It feels...
694
00:43:20,933 --> 00:43:23,018
I don't know how to describe it.
695
00:43:24,436 --> 00:43:26,897
Like you can be your ideal self
696
00:43:27,064 --> 00:43:31,443
because that's what he sees
when he looks at you.
697
00:43:32,945 --> 00:43:34,989
What am I going to do
without you?
698
00:43:35,155 --> 00:43:36,907
Write...
699
00:43:38,534 --> 00:43:40,160
..every day.
700
00:43:45,666 --> 00:43:47,584
Well...
701
00:43:49,211 --> 00:43:52,548
Well, where is
your special someone?
702
00:43:52,715 --> 00:43:56,010
I can't wait to meet him.
703
00:44:09,189 --> 00:44:10,691
I almost believed him.
704
00:44:13,360 --> 00:44:17,072
He was a good liar,
but he got what he deserved.
705
00:44:18,407 --> 00:44:21,243
Still, Destiny's dead
because of me.
706
00:44:28,000 --> 00:44:30,044
Edge Cliff Woods.
707
00:44:31,045 --> 00:44:33,630
Told me his guys
were gonna bury us there.
708
00:45:07,831 --> 00:45:09,958
I swear
I didn't make him up.
709
00:45:10,125 --> 00:45:12,002
No, I don't think Aitor Quantic
710
00:45:12,169 --> 00:45:14,463
is something anybody
could make up.
711
00:45:17,257 --> 00:45:18,759
There he is.
712
00:45:20,302 --> 00:45:23,639
- Story time.
- You're gonna love this.
713
00:45:23,806 --> 00:45:28,602
This is a story about a man
and three wishes.
714
00:45:30,479 --> 00:45:34,858
There's no genie,
but there is a bottle,
715
00:45:35,025 --> 00:45:37,778
because our man
was a drinking man.
716
00:45:37,945 --> 00:45:40,572
Yeah.
717
00:45:40,739 --> 00:45:42,241
And one night, he found himself
718
00:45:42,408 --> 00:45:46,328
face to face
with one of his darkest fears.
719
00:45:46,495 --> 00:45:48,789
This particular bottle
720
00:45:48,956 --> 00:45:52,793
that had given him so much joy
and pleasure was empty.
721
00:45:54,420 --> 00:45:56,713
In fact, there wasn't
a drop left in the whole house.
722
00:45:56,880 --> 00:45:59,508
And no money to buy more.
723
00:46:00,509 --> 00:46:02,845
That's when he made
his first wish.
724
00:46:03,846 --> 00:46:08,600
He summoned all the powers
from realms seen and unseen
725
00:46:08,767 --> 00:46:10,602
and wished for another bottle.
726
00:46:10,769 --> 00:46:12,521
Yeah.
727
00:46:12,688 --> 00:46:14,690
- Alright.
- Yeah.
728
00:46:14,857 --> 00:46:17,985
And when he opened his eyes,
he saw all the empty bottles
729
00:46:18,152 --> 00:46:22,614
lying around and realised
his wish had been granted.
730
00:46:22,781 --> 00:46:26,326
He could take 'em to the store,
collect the deposit money,
731
00:46:26,493 --> 00:46:28,787
and buy more booze.
732
00:46:32,875 --> 00:46:34,543
So he jumped in his truck.
733
00:46:34,710 --> 00:46:36,837
He hauled ass out of there,
734
00:46:37,004 --> 00:46:39,840
but he didn't check
the rear-view as he backed up.
735
00:46:40,007 --> 00:46:43,844
So he didn't see what made
the loud and terrible thunk
736
00:46:44,011 --> 00:46:46,680
he heard
when the truck rolled over it.
737
00:46:52,352 --> 00:46:54,396
Made his second wish.
738
00:46:55,939 --> 00:46:59,234
Summoned those powers,
from realms seen and unseen.
739
00:46:59,401 --> 00:47:04,448
"Please, please, please, don't
let it be the neighbour's dog."
740
00:47:06,200 --> 00:47:08,494
And lo and behold,
his wish was granted.
741
00:47:09,786 --> 00:47:11,747
It wasn't the neighbour's dog.
742
00:47:11,914 --> 00:47:15,626
It was an old man,
just walking by.
743
00:47:21,381 --> 00:47:24,551
The cause of death, tyre tracks
on or about the head.
744
00:47:31,183 --> 00:47:35,771
I went to jail
for vehicular homicide.
745
00:47:36,855 --> 00:47:40,234
I did my time,
but when I was released,
746
00:47:40,400 --> 00:47:43,028
I thought I knew more
than the authorities,
747
00:47:43,195 --> 00:47:45,280
so I skipped out on parole.
748
00:47:45,447 --> 00:47:47,991
I was still suffering
from that disease of self
749
00:47:48,158 --> 00:47:50,369
that got me drinking
in the first place.
750
00:47:51,912 --> 00:47:53,997
I've been a fugitive ever since.
751
00:47:56,833 --> 00:47:59,545
Now, this former drinking man,
752
00:47:59,711 --> 00:48:01,296
this me...
753
00:48:02,798 --> 00:48:04,508
..made a third wish.
754
00:48:06,677 --> 00:48:11,098
I wished for something so rare,
so impossible,
755
00:48:11,265 --> 00:48:13,976
the odds of me finding it
were due south of none...
756
00:48:14,977 --> 00:48:18,564
..all the powers from realms
seen and unseen notwithstanding.
757
00:48:21,817 --> 00:48:23,527
I wished for a soul mate.
758
00:48:25,904 --> 00:48:28,407
And a woman so rare,
759
00:48:28,574 --> 00:48:32,953
so beautiful and unique
came unto me...
760
00:48:34,121 --> 00:48:37,291
..causing me to say,
"What's up?"
761
00:48:41,628 --> 00:48:45,173
I, uh...asked her
to come away with me.
762
00:48:46,174 --> 00:48:48,093
To run away
would be more accurate,
763
00:48:48,260 --> 00:48:49,845
'cause I can't stay here.
764
00:48:50,012 --> 00:48:52,556
I'm afraid of being caught
for what I did.
765
00:48:52,723 --> 00:48:56,310
That's my disease of self
rearing its ugly head
766
00:48:56,476 --> 00:48:59,771
because...because what I
was really asking her to do
767
00:48:59,938 --> 00:49:02,399
was hide herself from the world.
768
00:49:03,400 --> 00:49:05,360
She's already
done enough hiding.
769
00:49:05,527 --> 00:49:07,321
It wouldn't be fair.
770
00:49:08,322 --> 00:49:10,282
I wish things
could be different...
771
00:49:12,743 --> 00:49:14,536
..but I'm all out of wishes.
772
00:49:24,963 --> 00:49:29,468
So, with this siren song
as my swan song...
773
00:49:30,886 --> 00:49:32,596
..I bid you all adieu.
774
00:49:38,143 --> 00:49:39,436
We should get out of here.
775
00:49:39,603 --> 00:49:42,397
Don't go! I love you.
776
00:49:43,607 --> 00:49:45,233
Stay where you are!
777
00:49:45,400 --> 00:49:48,779
Please, do not run!
I repeat, do not run!
778
00:50:42,791 --> 00:50:44,292
What? It's late.
779
00:50:44,459 --> 00:50:46,962
- Uh, Roman Godfrey?
- Who is this?
780
00:50:47,129 --> 00:50:49,631
Yeah, hi.
This is Detective Israel.
781
00:50:49,798 --> 00:50:51,133
I'm hoping you can help me
782
00:50:51,299 --> 00:50:53,343
with an ongoing
homicide investigation.
783
00:50:53,510 --> 00:50:54,886
I'm following up on a lead
784
00:50:55,053 --> 00:50:57,431
regarding the murder
of Merrill Samis and his family.
785
00:50:57,597 --> 00:51:01,435
They were found frozen to death
in South Erie last week.
786
00:51:01,601 --> 00:51:03,061
I don't even know who that is.
787
00:51:03,228 --> 00:51:05,897
If this is some kind of a
prank call, I'm not in the mood.
788
00:51:06,064 --> 00:51:07,315
"Helmet smorgasbord."
789
00:51:07,482 --> 00:51:09,151
Does that mean anything to you?
790
00:51:11,319 --> 00:51:14,990
Mr Samis texted that
to your phone the day he died.
791
00:51:15,157 --> 00:51:17,033
Where'd you say
you were calling from?
792
00:51:17,200 --> 00:51:19,494
South Erie.
793
00:51:31,798 --> 00:51:33,508
Blinsky!
794
00:51:33,675 --> 00:51:35,218
I wasn't sleeping.
795
00:51:35,385 --> 00:51:36,762
You weren't answering
your phone, either.
796
00:51:36,928 --> 00:51:38,638
Erie. Erie, Pennsylvania.
797
00:51:38,805 --> 00:51:40,474
That's where we need
to be looking.
798
00:51:42,184 --> 00:51:44,227
Put it in the fucking computer!
799
00:51:44,394 --> 00:51:47,189
Even with a zipcode
this would take a while.
800
00:52:00,911 --> 00:52:04,289
We got him. We fucking got him!
801
00:53:04,307 --> 00:53:05,976
I'm looking for some protection.
802
00:53:06,977 --> 00:53:08,562
Oh, we're fresh out of condoms.
803
00:53:08,728 --> 00:53:10,730
Try holding an aspirin
between your knees.
804
00:53:10,897 --> 00:53:13,900
I live alone, and there
have been some break-ins
805
00:53:14,067 --> 00:53:15,569
in my neighbourhood.
806
00:53:17,028 --> 00:53:18,989
Say no more.
807
00:53:19,155 --> 00:53:20,490
Just so happens we're having
808
00:53:20,657 --> 00:53:22,742
a 'World's Gone to Shit' special
this week.
809
00:53:22,909 --> 00:53:26,746
For the ladies,
the Taurus.45/.41.
810
00:53:26,913 --> 00:53:28,832
Great conceal and carry.
811
00:53:28,999 --> 00:53:31,835
The Smith & Wesson M&P22.
812
00:53:32,961 --> 00:53:36,464
And the Sig Sauer P226.
813
00:53:36,631 --> 00:53:38,717
All available
in breast-cancer pink.
814
00:53:38,884 --> 00:53:40,552
Mm.
815
00:53:40,719 --> 00:53:43,889
I was thinking more along
the lines of a Desert Eagle.
816
00:53:44,055 --> 00:53:46,558
Recoil on a weapon
like that'll land you
817
00:53:46,725 --> 00:53:49,102
on your pretty little bubble
butt back in last Tuesday.
818
00:53:50,353 --> 00:53:53,481
You guys didn't think
my pretty little bubble butt
819
00:53:53,648 --> 00:53:56,818
was so helpless
when we were dropped in the LZ,
820
00:53:56,985 --> 00:54:00,614
to patch up Chosen Company,
2nd Battalion,
821
00:54:00,780 --> 00:54:02,532
after the Battle of Wanat.
822
00:54:02,699 --> 00:54:07,495
"God's own angels,"
I think the GIs called us.
823
00:54:09,205 --> 00:54:10,999
Sorry about the jokes.
824
00:54:11,166 --> 00:54:12,751
It's alright.
825
00:54:12,918 --> 00:54:14,920
Nothing I haven't heard before.
826
00:54:23,803 --> 00:54:25,347
Need some hollow points.
827
00:54:25,513 --> 00:54:29,017
125 grain. Jacketed.
828
00:54:29,184 --> 00:54:32,854
Jesus. What kind of burglars
are we talking about here?
829
00:54:33,021 --> 00:54:37,400
The kind you drop fast,
and they don't get up.
830
00:55:48,054 --> 00:55:51,391
♪ That girl sweet
as the cane in the Malibu rum
831
00:55:51,558 --> 00:55:54,811
♪ With a mouth full of smiles
like 12 million suns
832
00:55:54,978 --> 00:55:58,189
♪ But go messin' with her, son,
she'll put you in check
833
00:55:58,356 --> 00:56:01,693
♪ With your ass in the air
and a boot on your neck
834
00:56:01,860 --> 00:56:04,946
♪ Rebel Breezy ain't scared
She just throwing it down
835
00:56:05,113 --> 00:56:08,408
♪ So you best come correct
or get run out of town
836
00:56:08,575 --> 00:56:10,160
♪ 'Cause she swung like a G
837
00:56:10,326 --> 00:56:11,828
♪ On you and your set
838
00:56:11,995 --> 00:56:13,371
♪ Over, under don't matter
839
00:56:13,538 --> 00:56:14,914
♪ 'Cause you lost the bet
840
00:56:15,081 --> 00:56:17,751
♪ She planks so good
She planks so hard
841
00:56:17,917 --> 00:56:21,546
♪ Gotta plank like her
or we both go cold
842
00:56:21,713 --> 00:56:23,506
♪ We be plankin' too... ♪