1 00:04:12,210 --> 00:04:14,251 We're killing now? 2 00:04:14,418 --> 00:04:16,710 Should have made them dig their own graves first. 3 00:04:18,626 --> 00:04:20,001 That's dark. 4 00:04:20,168 --> 00:04:22,126 Fucking sun will be up soon. 5 00:04:22,293 --> 00:04:24,001 We're getting nowhere. 6 00:04:24,168 --> 00:04:26,626 How about a little help? 7 00:04:26,793 --> 00:04:30,501 I'm getting these treatments. Makes me feel like shit. 8 00:04:32,001 --> 00:04:36,043 - You alright? - No. Something I gotta do. 9 00:04:39,751 --> 00:04:41,835 I'm getting gene therapy from Pryce. 10 00:04:42,001 --> 00:04:45,293 It's supposed to make my DNA...normal. 11 00:04:45,460 --> 00:04:47,543 When you say 'normal', you mean... 12 00:04:47,710 --> 00:04:49,251 Normal. 13 00:04:49,418 --> 00:04:51,960 Human. 14 00:04:58,751 --> 00:05:00,626 Why? 15 00:05:00,793 --> 00:05:02,918 Got a couple hours to kill? Pull up a chair. 16 00:05:05,335 --> 00:05:07,710 My husband can't even talk no more. 17 00:05:14,501 --> 00:05:16,460 You gotta arrest this guy! 18 00:05:20,710 --> 00:05:22,460 Can you describe the assailant? 19 00:05:22,626 --> 00:05:24,501 The rich boy. 20 00:05:24,668 --> 00:05:26,751 His daddy used to own the town or some shit. 21 00:05:28,418 --> 00:05:30,376 Roman Godfrey did this to him? 22 00:05:49,085 --> 00:05:51,251 - Keys. - What? 23 00:05:51,418 --> 00:05:52,960 I'll get the car. 24 00:06:14,085 --> 00:06:15,793 Hey! 25 00:06:18,543 --> 00:06:22,585 - You don't need to go there. - I'm alright. I got it handled. 26 00:06:26,710 --> 00:06:28,460 Maybe I should get the car. 27 00:06:31,626 --> 00:06:32,960 Is he alive? 28 00:06:41,126 --> 00:06:43,043 Fucking shit. 29 00:06:53,835 --> 00:06:55,793 Help me. 30 00:06:58,043 --> 00:06:59,960 - What the hell are we gonna do? - Uh... 31 00:07:01,793 --> 00:07:03,501 We gotta turn her in to Chasseur. 32 00:07:03,668 --> 00:07:05,460 - You're kidding. - What else can we do? 33 00:07:05,626 --> 00:07:07,376 Not implicate ourselves in that, for starters. 34 00:07:07,543 --> 00:07:09,876 Well, they're serial killers. We acted in self-defence. 35 00:07:10,043 --> 00:07:12,293 We get dragged into this, it means a trial, 36 00:07:12,460 --> 00:07:14,543 reporters sniffing around stuff that's none of their business. 37 00:07:14,710 --> 00:07:19,668 - We're already hip-deep in this. - Not if we don't tell anyone. 38 00:07:23,668 --> 00:07:27,126 You're not proposing... that we kill her now? 39 00:07:27,293 --> 00:07:30,710 Shit. You thought I was dark. 40 00:07:31,751 --> 00:07:34,210 What if there's more of them? She gets a message out. 41 00:07:34,376 --> 00:07:36,543 They show up at my front door looking for payback. 42 00:07:36,710 --> 00:07:39,001 Baby's there, man. 43 00:07:40,751 --> 00:07:43,335 Let's just find out what she knows first. 44 00:07:43,501 --> 00:07:45,751 Fine. Alright. 45 00:08:01,210 --> 00:08:03,168 Qubits are fully entangled. 46 00:08:13,168 --> 00:08:16,251 An apparent diffusion coefficient in the white matter regions. 47 00:08:26,085 --> 00:08:28,293 Check the epigenic neuron states. 48 00:08:48,751 --> 00:08:50,460 Shelley? 49 00:08:50,626 --> 00:08:52,960 - Did it work? - Beautifully. 50 00:08:53,126 --> 00:08:55,418 We've uploaded your neural networks to the server. 51 00:08:56,710 --> 00:08:58,251 Now what? 52 00:08:58,418 --> 00:09:00,835 Well, I need you to do one thing. 53 00:09:01,001 --> 00:09:04,918 I need you to take a long, relaxing bubble bath 54 00:09:05,085 --> 00:09:06,585 while I begin phase two, 55 00:09:06,751 --> 00:09:08,418 the download to the replacement anatomy. 56 00:09:08,585 --> 00:09:11,793 It'll have my brain? 57 00:09:11,960 --> 00:09:13,793 Not your physical brain. 58 00:09:13,960 --> 00:09:18,960 Your mind, your thoughts, memories, your personality. 59 00:09:21,960 --> 00:09:24,543 Will it like brussel sprouts? 60 00:09:25,835 --> 00:09:27,793 Not if you don't. 61 00:09:29,335 --> 00:09:30,960 It will become you. 62 00:09:34,210 --> 00:09:37,751 Now, we will observe this replacement anatomy for 36 hours 63 00:09:37,918 --> 00:09:40,501 to ensure that no corrupt data has entered its... 64 00:09:40,668 --> 00:09:42,918 ..your system. 65 00:09:44,543 --> 00:09:46,585 What's phase three? 66 00:09:47,585 --> 00:09:49,501 That's when we jettison the host anatomy. 67 00:09:49,668 --> 00:09:52,043 You mean me. 68 00:09:52,210 --> 00:09:56,751 No, what's you is that mind that I love so dearly. 69 00:09:56,918 --> 00:10:00,251 You will live on. 70 00:10:00,418 --> 00:10:03,668 This broken body is just a chrysalis. 71 00:10:04,793 --> 00:10:06,835 You will soon be the butterfly. 72 00:10:07,001 --> 00:10:10,418 But this me would be safe here. 73 00:10:10,585 --> 00:10:12,751 It would not. 74 00:10:12,918 --> 00:10:17,418 The authorities will get a warrant to search the White Tower. 75 00:10:18,835 --> 00:10:20,960 It would be better for the police to find 76 00:10:21,126 --> 00:10:23,668 your old anatomy out in the woods somewhere. 77 00:10:23,835 --> 00:10:27,376 That way, they'll close the case once and for all. 78 00:10:28,710 --> 00:10:31,126 You'll just drift off. 79 00:10:32,418 --> 00:10:34,251 I'll hold your hand. 80 00:10:34,418 --> 00:10:36,460 The last thing you'll see is my face. 81 00:10:52,001 --> 00:10:56,168 I've thought about this a hundred times, as your doctor... 82 00:10:57,876 --> 00:11:01,210 ..your benefactor and, dare I say, your friend. 83 00:11:01,376 --> 00:11:03,960 This is the prudent thing to do... 84 00:11:05,876 --> 00:11:07,418 ..Shelley. 85 00:11:09,835 --> 00:11:11,501 OK. 86 00:11:17,876 --> 00:11:20,751 Let's begin phase two, shall we? 87 00:11:23,793 --> 00:11:25,126 Who are you? 88 00:11:25,293 --> 00:11:27,376 What's your fucking name?! 89 00:11:27,543 --> 00:11:30,126 What are you? How were you a wolf and now... 90 00:11:30,293 --> 00:11:32,251 You answer! You don't ask. 91 00:11:32,418 --> 00:11:36,001 My name is Sarah...I think. 92 00:11:36,168 --> 00:11:38,376 You think? 93 00:11:39,876 --> 00:11:42,168 - Is he really dead? - Who? 94 00:11:48,085 --> 00:11:50,126 I'm Sarah Chase. 95 00:11:50,293 --> 00:11:54,543 813 Auburn Lane, Valencia, California. 96 00:11:54,710 --> 00:11:59,085 I'm Sarah Chase. I haven't said that in 10 years. 97 00:12:02,085 --> 00:12:04,918 Thank you. Thank you. 98 00:12:05,085 --> 00:12:06,918 Who is that? 99 00:12:07,085 --> 00:12:09,626 He made us call him 'John Bone'. 100 00:12:09,793 --> 00:12:13,418 He kidnapped me from my bedroom while my parents were sleeping. 101 00:12:13,585 --> 00:12:17,751 He had a group in the desert, in Utah. 102 00:12:17,918 --> 00:12:20,293 Some of the others were kidnapped too. 103 00:12:20,460 --> 00:12:24,918 He thought killing families would bring the Apocalypse... 104 00:12:26,668 --> 00:12:28,793 ..and that God would come down from heaven... 105 00:12:28,960 --> 00:12:31,460 You could have run away any time you wanted, even here. 106 00:12:31,626 --> 00:12:33,335 He would have killed me! 107 00:12:33,501 --> 00:12:35,626 He killed so many of us. 108 00:12:35,793 --> 00:12:38,001 He made the rest watch. 109 00:12:41,793 --> 00:12:44,043 I really don't feel good. 110 00:12:46,085 --> 00:12:49,126 Our car is parked just up the road. 111 00:12:52,126 --> 00:12:54,543 Can I ask you one thing, please? 112 00:12:54,710 --> 00:12:56,085 What? 113 00:12:56,251 --> 00:12:58,168 If I die... 114 00:12:59,501 --> 00:13:01,043 ..will you tell my mom... 115 00:13:02,168 --> 00:13:04,585 ..I was sorry? 116 00:13:06,585 --> 00:13:08,460 Peter. 117 00:13:19,543 --> 00:13:21,751 She knew all the names, addresses, all those details. 118 00:13:21,918 --> 00:13:23,835 So could anyone else. It's all on the Web. 119 00:13:24,001 --> 00:13:26,043 Looks just like her. 120 00:13:27,543 --> 00:13:32,085 This...group, or whatever they are, they know what they're doing. 121 00:13:32,251 --> 00:13:33,710 They obviously have a plan. 122 00:13:33,876 --> 00:13:36,418 This is part of it? Look at her. 123 00:13:36,585 --> 00:13:38,335 You think she's capable of running game on us? 124 00:13:38,501 --> 00:13:40,335 She's a mess. 125 00:13:40,501 --> 00:13:43,293 I don't care how crazy these fuckers are. 126 00:13:43,460 --> 00:13:44,835 It was still her choice to murder. 127 00:13:45,001 --> 00:13:47,418 That twisted fuck became like a father to her. 128 00:13:47,585 --> 00:13:49,293 When someone's tapped in that deep 129 00:13:49,460 --> 00:13:53,085 and they tell you to do something terrible, whatever, it's not a choice. 130 00:13:57,126 --> 00:14:00,543 OK. I'll go get her car. She says it's close. 131 00:14:08,710 --> 00:14:10,335 Lights. 132 00:14:35,585 --> 00:14:38,001 She fucking killed my wife. 133 00:14:40,918 --> 00:14:44,376 She fucking killed my wife. Marie died right here. 134 00:14:44,543 --> 00:14:46,501 Yeah. 135 00:14:46,668 --> 00:14:49,168 And dragged her body to the upstairs bath. 136 00:14:49,335 --> 00:14:51,710 Everything she's done... 137 00:14:53,168 --> 00:14:56,251 ..everything I've allowed to happen ends now. 138 00:14:56,418 --> 00:14:57,793 We got her. 139 00:14:57,960 --> 00:15:00,668 We got nothing. 140 00:15:00,835 --> 00:15:02,418 Well, what more evidence do you need? 141 00:15:02,585 --> 00:15:04,335 All this blood in her house. 142 00:15:04,501 --> 00:15:06,710 - This is not blood. - What? 143 00:15:06,876 --> 00:15:09,710 Yeah. Look at the wipe marks. 144 00:15:09,876 --> 00:15:12,043 Smell it. It's bleach. 145 00:15:12,210 --> 00:15:15,876 Bleach lights up under luminol, same as blood. 146 00:15:17,335 --> 00:15:20,418 What's scarier is, I didn't spray the luminol. 147 00:15:20,585 --> 00:15:22,918 It was already here. Means it was done by professionals. 148 00:15:23,085 --> 00:15:25,001 Cleaners you call in after a hit. 149 00:15:25,168 --> 00:15:27,585 They lit this place up to make sure they didn't miss anything. 150 00:15:27,751 --> 00:15:30,626 - Well, maybe they missed a spot. - Guys like this don't fuck up. 151 00:15:30,793 --> 00:15:33,126 We're not gonna find any of Marie's DNA. 152 00:15:33,293 --> 00:15:36,918 I mean, just the fact that they cleaned this place out, 153 00:15:37,085 --> 00:15:38,751 doesn't that prove something? 154 00:15:38,918 --> 00:15:40,710 Yeah, that she cleans her house. 155 00:15:40,876 --> 00:15:44,793 Look, if you go to the cops with this, all it does, it gives Olivia the heads-up. 156 00:15:44,960 --> 00:15:46,835 Then you'll be in her crosshairs. 157 00:15:57,668 --> 00:15:59,835 I'll handle it myself. 158 00:16:00,001 --> 00:16:03,043 - Walk away, Norman. - She's not even a human being. 159 00:16:03,210 --> 00:16:05,001 Her DNA tests prove it. 160 00:16:10,960 --> 00:16:14,043 You have no idea what you're dealing with. 161 00:16:14,210 --> 00:16:16,668 I grew up around SanterĂ­a. 162 00:16:16,835 --> 00:16:19,918 And no matter how much Elegua oil you wear, 163 00:16:20,085 --> 00:16:22,668 the brujas will get you dead if you cross 'em. 164 00:16:22,835 --> 00:16:24,626 What do you suggest I do? 165 00:16:26,085 --> 00:16:30,918 Turn the other ass cheek and spend my golden years with that monster? 166 00:16:31,085 --> 00:16:32,918 Tell her you need some time. 167 00:16:35,460 --> 00:16:38,751 Letha, the baby, Marie. 168 00:16:38,918 --> 00:16:41,001 It's all hitting you. 169 00:16:43,585 --> 00:16:46,126 Let some time go by, then... 170 00:16:46,293 --> 00:16:49,418 ..break it off, start a new life. 171 00:16:51,210 --> 00:16:53,585 Just don't ever let on you know. 172 00:16:57,293 --> 00:16:59,960 Who are you looking forward to seeing, huh? Your parents? 173 00:17:00,126 --> 00:17:03,668 - They're gonna hate me. - They'll understand. 174 00:17:05,918 --> 00:17:09,460 My mom was pregnant. I don't even know my sister's name. 175 00:17:11,876 --> 00:17:14,376 There you go. You're gonna meet your little sister. 176 00:17:14,543 --> 00:17:16,293 That'll be the best day of your life. 177 00:17:20,876 --> 00:17:24,376 I'm thirsty. Can I have a pop? 178 00:17:26,168 --> 00:17:28,085 - Who the fuck are you? - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 179 00:17:28,251 --> 00:17:29,751 - I'm Sarah... - Bullshit! Who are you? 180 00:17:29,918 --> 00:17:32,126 - Peter! - She's not from California. 181 00:17:32,293 --> 00:17:34,626 She's not from Utah. She asked for a pop, not a soda. 182 00:17:34,793 --> 00:17:36,710 - Only Midwesterners say that. - Chill out! Jesus! 183 00:17:36,876 --> 00:17:39,293 Maybe her best friend from the cult was from Omaha. Relax! 184 00:17:39,460 --> 00:17:42,001 Peter. You're sick, man, from turning. 185 00:17:42,168 --> 00:17:44,876 - Shut up! - Calm down, OK? Let her go. 186 00:17:45,043 --> 00:17:48,376 Let her go. Let her go. 187 00:17:48,543 --> 00:17:50,501 Let her go! 188 00:17:50,668 --> 00:17:52,960 It's affecting your judgement. 189 00:17:54,001 --> 00:17:55,585 You're not yourself. 190 00:18:01,251 --> 00:18:03,085 You stabbed her over a fucking soda?! 191 00:18:03,251 --> 00:18:04,918 She was reaching for something. What was it? 192 00:18:13,793 --> 00:18:15,335 Get down! 193 00:18:20,293 --> 00:18:22,043 The caul. 194 00:18:22,210 --> 00:18:25,335 You can't stop us. 195 00:18:38,001 --> 00:18:39,668 What if you'd been wrong about the grenade? 196 00:18:39,835 --> 00:18:41,626 I wasn't. 197 00:18:48,001 --> 00:18:49,543 Fuck. 198 00:18:54,626 --> 00:18:56,710 You should be kissing our asses! 199 00:18:56,876 --> 00:18:58,668 We delivered you a couple of serial killers! 200 00:18:58,835 --> 00:19:00,876 You could get a tickertape parade down Hemlock Avenue! 201 00:19:01,043 --> 00:19:02,668 On your knees, hands behind your head. 202 00:19:02,835 --> 00:19:04,585 This why you wanted to get me out of town? 203 00:19:04,751 --> 00:19:06,668 I came to you about these people. Look at them. 204 00:19:06,835 --> 00:19:08,543 Why would they be wearing masks, have body armour, 205 00:19:08,710 --> 00:19:10,168 have a car filled with weapons and explosives? 206 00:19:10,335 --> 00:19:11,751 On your knees. 207 00:19:50,585 --> 00:19:52,293 What are you doing? 208 00:19:58,918 --> 00:20:00,751 This didn't happen, understand? 209 00:20:02,043 --> 00:20:05,043 Either of you breathes a word, you end up like these two. 210 00:20:32,543 --> 00:20:34,835 Damn it! 211 00:21:11,918 --> 00:21:16,001 And that's why we don't touch things we're not supposed to. 212 00:21:17,793 --> 00:21:22,251 - Mind if I take a shower? - Mi casa and shit. 213 00:21:25,126 --> 00:21:27,376 I gotta make a run to the White Tower. 214 00:21:27,543 --> 00:21:29,376 Work stuff. 215 00:21:40,168 --> 00:21:41,710 The baby - where is she? 216 00:21:41,876 --> 00:21:43,876 - She took her. - My mother? 217 00:21:44,043 --> 00:21:46,043 - The girl, Miranda. - Where did she go? 218 00:21:46,210 --> 00:21:47,626 Why didn't you stop her? 219 00:21:47,793 --> 00:21:50,418 I dozed off. They were gone when I woke up. 220 00:21:50,585 --> 00:21:52,835 Maybe she just took her to the doctor. 221 00:21:53,001 --> 00:21:56,335 With diapers and toys? She's gone. 222 00:21:56,501 --> 00:21:59,543 I warned you about her. You wouldn't listen. 223 00:22:03,460 --> 00:22:06,168 - It's voicemail. - We need to find her, Peter. 224 00:22:06,335 --> 00:22:08,876 - We need to find the baby. - Yeah. We'll figure it out. 225 00:22:12,126 --> 00:22:13,793 What? 226 00:22:37,668 --> 00:22:41,793 Oh, um, I'll have the pancakes. 227 00:22:42,835 --> 00:22:45,043 Wait! Um, no, I'll just take a coffee. 228 00:22:45,210 --> 00:22:47,251 Coffee's on me. Pancakes too. 229 00:22:47,418 --> 00:22:49,210 Is it my sweater? 230 00:22:49,376 --> 00:22:51,293 However unpleasant they are as people, 231 00:22:51,460 --> 00:22:53,251 the Norwegians are skilled at managing their animal warmth. 232 00:22:53,418 --> 00:22:54,960 May I? 233 00:22:56,251 --> 00:22:59,960 My wife, the architect, she gets to stay on the slopes a few more days 234 00:23:00,126 --> 00:23:03,793 while I head back to the planet earth to heal the sick and raise the dead. 235 00:23:05,501 --> 00:23:08,168 So, the famous baby. 236 00:23:09,376 --> 00:23:12,418 - Can I hold her? - I can't get her to stop. 237 00:23:22,835 --> 00:23:25,251 Wow! I'm impressed. 238 00:23:25,418 --> 00:23:28,501 I have an uncanny ability to put people to sleep with my personality. 239 00:23:28,668 --> 00:23:31,835 Useful with infants, but not so good at dinner parties. 240 00:23:37,668 --> 00:23:39,543 What are you running away from, Miranda? 241 00:23:42,918 --> 00:23:44,293 Excuse me? 242 00:23:44,460 --> 00:23:49,001 You've been crying, you've ditched your veganism for comfort food, 243 00:23:49,168 --> 00:23:50,543 along with a boatload of cholesterol, 244 00:23:50,710 --> 00:23:54,126 and you're far away from home with a baby that's not your own. 245 00:23:54,293 --> 00:23:55,710 - How can I help? - No, no. 246 00:23:55,876 --> 00:23:57,751 Really, I'm...I'm fine. 247 00:23:57,918 --> 00:24:01,501 Yeah? I'm also a living, breathing lie detector. 248 00:24:02,918 --> 00:24:05,085 I don't know what you're going through, 249 00:24:05,251 --> 00:24:06,835 but there's gotta be someone you can call. 250 00:24:07,001 --> 00:24:08,751 Talk this out with them, whatever it is. 251 00:24:11,585 --> 00:24:14,918 Human beings are not designed to function in isolation. 252 00:24:15,085 --> 00:24:17,126 Really, I'm...I'm fine. 253 00:24:17,293 --> 00:24:21,001 Actually, I... I'm late for something. 254 00:24:21,168 --> 00:24:23,793 So, um, I gotta go. 255 00:24:28,085 --> 00:24:30,418 Dr Spivak? 256 00:24:36,001 --> 00:24:38,793 You need to come in to the office for a follow-up, OK? 257 00:24:38,960 --> 00:24:40,501 Call Pearl, get something on the books. 258 00:24:40,668 --> 00:24:43,001 Sure, sure. Yeah. Tomorrow morning, first thing. 259 00:24:43,168 --> 00:24:45,126 OK. 260 00:24:50,918 --> 00:24:53,918 Honestly, there's no need for all this rigmarole. 261 00:24:54,085 --> 00:24:56,210 You won't be saying that if you broke a rib. 262 00:24:56,376 --> 00:24:59,376 Probably sprained something 'cause my immunity is down. 263 00:24:59,543 --> 00:25:03,210 Why the hell is it taking so long for me to get back to normal, Johann? 264 00:25:03,376 --> 00:25:05,126 We've been through this any number of times. 265 00:25:05,293 --> 00:25:08,501 And we'll keep going over it until you do something about it. 266 00:25:08,668 --> 00:25:11,585 Just a mild contusion, but the costophrenic angle is clear. 267 00:25:12,876 --> 00:25:14,418 Well, that's not what I expected. 268 00:25:16,126 --> 00:25:17,668 Doctor. 269 00:25:25,585 --> 00:25:29,501 Stop talking in that horrid language and get me out of here! 270 00:25:44,126 --> 00:25:45,960 In your anterior mediastinum, 271 00:25:46,126 --> 00:25:48,626 you have a 2cm x 4cm round mass. 272 00:25:48,793 --> 00:25:51,543 Mass? What kind of mass? 273 00:25:51,710 --> 00:25:53,168 Hard to say. 274 00:25:53,335 --> 00:25:55,168 Make it go away. 275 00:25:55,335 --> 00:25:58,793 There's gotta be something you can do about the mass, about everything. 276 00:25:58,960 --> 00:26:01,251 I'm referring you to an oncologist. 277 00:26:02,293 --> 00:26:05,210 Good man. Extremely competent. 278 00:26:07,085 --> 00:26:09,335 We don't get cancer. 279 00:26:26,543 --> 00:26:28,835 Shit! 280 00:26:36,585 --> 00:26:38,418 Damn it! 281 00:26:42,543 --> 00:26:44,376 We should go to the White Tower. 282 00:26:45,960 --> 00:26:47,376 It was in the dream. 283 00:26:49,376 --> 00:26:51,085 Roman, I need to talk to you. 284 00:26:52,501 --> 00:26:54,585 I'll get rid of him. 285 00:27:04,876 --> 00:27:07,376 I just saw this DNA test on Olivia. 286 00:27:10,793 --> 00:27:12,626 I'm worried about you, Roman. 287 00:27:14,668 --> 00:27:16,710 Listen, there's this, um... 288 00:27:18,168 --> 00:27:22,626 ..European...folklore thing... behind it. 289 00:27:22,793 --> 00:27:24,251 Some of it real, I guess. 290 00:27:24,418 --> 00:27:26,043 It's all true. 291 00:27:28,710 --> 00:27:31,210 - Does...does that mean that... - I am too. 292 00:27:33,376 --> 00:27:34,751 Was Marie... 293 00:27:34,918 --> 00:27:36,251 Did Olivia kill her? 294 00:27:36,418 --> 00:27:38,335 I don't know. 295 00:27:40,085 --> 00:27:41,960 Is she capable of it? 296 00:27:42,126 --> 00:27:44,376 What do you think? 297 00:27:48,835 --> 00:27:50,293 Anyway, fuck her! 298 00:27:50,460 --> 00:27:52,501 I just want her to leave me alone. 299 00:27:52,668 --> 00:27:54,793 You're not. 300 00:27:54,960 --> 00:27:57,001 Alone, I mean. 301 00:27:59,876 --> 00:28:02,251 Look, I really don't have the bandwidth for this. 302 00:28:04,001 --> 00:28:07,876 I'm...I'm your father, Roman. 303 00:28:11,376 --> 00:28:13,335 What's it like to finally say that out loud? 304 00:28:13,501 --> 00:28:15,126 I wasn't sure. 305 00:28:16,335 --> 00:28:17,876 I wasn't sure. 306 00:28:19,126 --> 00:28:20,793 And yet I always knew. 307 00:28:20,960 --> 00:28:24,043 Denial, cognitive dissonance... 308 00:28:25,085 --> 00:28:28,043 Adaptive traits in our family. 309 00:28:28,210 --> 00:28:29,835 We'd all go fucking crazy otherwise. 310 00:28:30,001 --> 00:28:32,085 Oh. And none of us are crazy now? 311 00:28:32,251 --> 00:28:34,543 I should have admitted it to you a long time ago. 312 00:28:34,710 --> 00:28:36,501 That you fucked your brother's wife? 313 00:28:36,668 --> 00:28:39,460 Dumped Marie? Destroyed your own family? What? 314 00:28:42,335 --> 00:28:45,501 I should have been a father to you somehow. 315 00:28:46,835 --> 00:28:49,126 My father was a great man... 316 00:28:49,293 --> 00:28:51,460 A visionary. 317 00:28:52,543 --> 00:28:55,501 He saved this town, probably the county. 318 00:28:56,543 --> 00:28:58,501 And I knew he always loved me. 319 00:28:59,918 --> 00:29:02,168 He did love me, you know? 320 00:29:03,960 --> 00:29:05,710 So me not knowing? 321 00:29:07,085 --> 00:29:09,251 You did me a favour. 322 00:29:16,543 --> 00:29:18,251 You OK? 323 00:29:18,418 --> 00:29:20,585 Actually, yeah. 324 00:29:26,710 --> 00:29:28,168 Hello? 325 00:29:28,335 --> 00:29:31,793 You stupid fucks better get the fuck over here right fucking now. 326 00:29:44,543 --> 00:29:46,168 Found this on one of the bodies. 327 00:29:50,918 --> 00:29:52,543 It's not possible. 328 00:29:53,585 --> 00:29:56,251 My sister had that same symbol on one of the rings she wore. 329 00:29:56,418 --> 00:29:57,960 Looks a lot like this thing. 330 00:30:00,668 --> 00:30:02,626 Somebody trying to look like us. 331 00:30:04,418 --> 00:30:07,960 - That's not helpful. - We don't operate death squads. 332 00:30:08,126 --> 00:30:10,335 Every organisation has its dissident. 333 00:30:10,501 --> 00:30:12,710 I'll handle it. I promise. 334 00:30:12,876 --> 00:30:16,001 I'll contact you as soon as I know something. Anything. 335 00:30:16,168 --> 00:30:18,335 Clean yourself up. 336 00:30:30,918 --> 00:30:33,293 Now, put the fucking chancellor on the phone. 337 00:30:35,210 --> 00:30:37,210 Hello, Francis. 338 00:30:37,376 --> 00:30:39,501 - How are you? - Not well. 339 00:30:39,668 --> 00:30:43,168 I think we have a rogue element in the OoD, 340 00:30:43,335 --> 00:30:46,085 linked to a series of murders throughout the north-east. 341 00:30:46,251 --> 00:30:48,335 I doubt that very much. 342 00:30:48,501 --> 00:30:51,501 You know as well as I do there are extremists in the organisation, 343 00:30:51,668 --> 00:30:53,835 and you know who they are. 344 00:30:54,001 --> 00:30:57,043 People are entitled to their views, Francis. 345 00:30:57,210 --> 00:30:59,710 Not if people are killing children. 346 00:30:59,876 --> 00:31:02,585 Now, you will do something about this or I... 347 00:31:02,751 --> 00:31:05,751 - I'll look into it. - Do not patronise me. 348 00:31:05,918 --> 00:31:08,043 I don't care how much you outrank me. 349 00:31:08,210 --> 00:31:10,710 I will go to the FBI if I have to. 350 00:31:12,126 --> 00:31:13,835 I'll need specifics. 351 00:31:14,001 --> 00:31:16,960 Dates, times and whatever sources you may have. 352 00:31:17,126 --> 00:31:19,001 I'm sending an envoy right away. 353 00:31:41,293 --> 00:31:43,043 Hi... 354 00:31:43,210 --> 00:31:45,251 Hi. 355 00:31:46,293 --> 00:31:47,668 You sound... 356 00:31:47,835 --> 00:31:50,918 Like you? You sound like me. 357 00:31:51,085 --> 00:31:53,460 What's it like? 358 00:31:53,626 --> 00:31:55,251 It's beautiful. 359 00:31:55,418 --> 00:31:57,751 Can I? 360 00:31:57,918 --> 00:31:59,543 Of course. 361 00:32:10,001 --> 00:32:11,626 Beautiful. 362 00:32:15,251 --> 00:32:17,251 You don't have to do this. 363 00:32:17,418 --> 00:32:20,710 You can stay in the White Tower, on the tippy-top floor. 364 00:32:20,876 --> 00:32:23,751 - Like our favourite... - This isn't the Plaza Hotel. 365 00:32:23,918 --> 00:32:26,085 I'm not Eloise. 366 00:32:26,251 --> 00:32:29,335 I could come visit all the time. We could be like sisters. 367 00:32:29,501 --> 00:32:32,626 I mean, even closer than sisters have ever been. 368 00:32:33,751 --> 00:32:36,043 I'm a chrysalis. 369 00:32:36,210 --> 00:32:38,585 Don't just repeat what Uncle Johann told you. 370 00:32:38,751 --> 00:32:40,543 You'll be gone. 371 00:32:41,626 --> 00:32:43,585 Not if you're here. 372 00:32:44,918 --> 00:32:47,168 You've never seen yourself from the outside. 373 00:32:47,335 --> 00:32:49,585 I have. 374 00:32:49,751 --> 00:32:52,210 Everything Mom always said, it wasn't true. 375 00:32:52,376 --> 00:32:55,460 You're beautiful. In a different way, but... 376 00:32:55,626 --> 00:32:57,793 I've seen you now too. 377 00:33:00,460 --> 00:33:02,251 I'm not going back. 378 00:33:08,376 --> 00:33:10,001 OK. 379 00:33:10,168 --> 00:33:11,710 Can I? 380 00:33:11,876 --> 00:33:13,585 Just for a little bit? 381 00:33:13,751 --> 00:33:15,626 Yes. 382 00:33:30,710 --> 00:33:32,960 I love you. 383 00:33:38,501 --> 00:33:40,710 So, you eat blood? 384 00:33:40,876 --> 00:33:45,001 It's not 'eating', per se. It's sort of a feeding... 385 00:33:45,168 --> 00:33:47,376 - Oh, God, listen to yourself. - And you maul people to death? 386 00:33:47,543 --> 00:33:49,876 No, I don't, actually. I was defending myself. 387 00:33:50,043 --> 00:33:53,168 And what neither of you know is that Roman hates the way he is. 388 00:33:53,335 --> 00:33:55,793 He's getting treatments. 389 00:33:57,126 --> 00:33:59,668 - You stay away from that baby! - Excuse me? 390 00:33:59,835 --> 00:34:02,543 - You killed two people. Why? - They were from the dreams! 391 00:34:02,710 --> 00:34:04,710 I knew it! I told you to stay away! 392 00:34:04,876 --> 00:34:07,251 Would you put the knife down? You're not gonna stab us. 393 00:34:09,293 --> 00:34:10,751 Don't push it. 394 00:34:10,918 --> 00:34:12,918 Miranda, you had the dream too. 395 00:34:13,085 --> 00:34:14,460 So you recognised the house, right? 396 00:34:14,626 --> 00:34:16,585 The kid? The guy in the mask? 397 00:34:16,751 --> 00:34:19,210 The bees? We had to do it. Tell her! 398 00:34:19,376 --> 00:34:22,001 They really tried to kill that little boy? 399 00:34:22,168 --> 00:34:23,835 They killed at least six we know about. 400 00:34:24,001 --> 00:34:25,376 - So far. - Who are they? 401 00:34:25,543 --> 00:34:27,460 Why am I even having the same dreams as you? 402 00:34:27,626 --> 00:34:29,876 We don't know. And I'm sorry that I lied. 403 00:34:30,043 --> 00:34:31,835 But we're getting these dreams for a reason. 404 00:34:33,543 --> 00:34:35,793 You're not gonna give this up, are you? 405 00:34:35,960 --> 00:34:37,835 - We can't. - Then you're an idiot. 406 00:34:38,001 --> 00:34:41,251 - And so am I. - So you're gonna help? 407 00:34:41,418 --> 00:34:46,460 Well, I don't see that I have any other choice under the circumstances. 408 00:34:58,501 --> 00:35:01,710 So the dream was, um, clearest when we were with Miranda. 409 00:35:01,876 --> 00:35:03,585 - OK, I can use that. - Hold on. 410 00:35:03,751 --> 00:35:06,126 What do you want me to do? I'm freaking out here. 411 00:35:06,293 --> 00:35:07,793 Well, it's about to get a lot freakier. 412 00:35:07,960 --> 00:35:09,876 So if you want out, now is your chance. 413 00:35:11,001 --> 00:35:13,751 We need you. Please. 414 00:35:15,543 --> 00:35:17,626 The Femeia Inecata might work. 415 00:35:17,793 --> 00:35:19,460 Come on. 416 00:35:19,626 --> 00:35:21,335 What, the bathtub again? 417 00:35:21,501 --> 00:35:23,251 Yeah, but this time, it's a little different. 418 00:35:23,418 --> 00:35:25,293 You have to drown me. 419 00:35:31,126 --> 00:35:34,376 So Pryce tells me it's a thymoma, which has a good chance... 420 00:35:34,543 --> 00:35:36,585 It's not. It's an acute lymphoma. 421 00:35:36,751 --> 00:35:38,626 Which means what? 422 00:35:38,793 --> 00:35:40,835 It's a form of cancer that affects... 423 00:35:41,001 --> 00:35:42,543 What I want to know is... 424 00:35:42,710 --> 00:35:44,501 ..how do we get rid of it? 425 00:35:44,668 --> 00:35:46,710 What's involved in curing me? 426 00:35:46,876 --> 00:35:48,876 We don't speak of cures. 427 00:35:49,043 --> 00:35:51,668 'Remission' is a more useful term. 428 00:35:51,835 --> 00:35:53,918 5-year survival rates... 429 00:35:56,501 --> 00:35:59,960 Just...just put it in terms I can understand. 430 00:36:00,126 --> 00:36:02,043 A number, odds, whatever. 431 00:36:02,210 --> 00:36:05,418 Well, given the stage, I'd say... 432 00:36:05,585 --> 00:36:07,126 ..20%. 433 00:36:07,293 --> 00:36:09,251 That it could get worse? 434 00:36:09,418 --> 00:36:12,168 There's a 20% chance you'll survive. 435 00:36:12,335 --> 00:36:14,376 20? 436 00:36:15,835 --> 00:36:17,835 I don't want to get your hopes up unreasonably. 437 00:36:18,001 --> 00:36:21,460 Treatment involves surgery, chemotherapy, radiation. 438 00:36:21,626 --> 00:36:23,585 We're doing some very interesting work 439 00:36:23,751 --> 00:36:25,626 with bone marrow and stem cell transplants. 440 00:36:25,793 --> 00:36:28,918 I'm going to, uh, admit you for further testing. 441 00:36:31,418 --> 00:36:34,668 You, uh, might want to pack an overnight bag. 442 00:36:50,335 --> 00:36:53,210 - You're the envoy? - I am. 443 00:36:53,376 --> 00:36:57,710 So all the rumours about the crimes... must be true. 444 00:36:57,876 --> 00:37:01,460 Calling them 'crimes' tells me you've already lost faith. 445 00:37:01,626 --> 00:37:03,793 You're the arbiter of faith now? 446 00:37:05,043 --> 00:37:08,001 I see you've given yourself quite a promotion. 447 00:37:08,168 --> 00:37:10,960 Put down the gun, Francis. 448 00:37:11,126 --> 00:37:15,085 And give up the only leverage you people understand? 449 00:37:31,918 --> 00:37:36,960 You didn't come here... looking for converts. 450 00:37:42,418 --> 00:37:44,251 Rather than spend the rest of my life 451 00:37:44,418 --> 00:37:47,335 trapped in a marriage with the wrong person, 452 00:37:47,501 --> 00:37:52,126 I have put together a 47-step plan to renovate my wife's personality 453 00:37:52,293 --> 00:37:54,335 to be more compatible with my own. 454 00:37:54,501 --> 00:37:57,085 Now, I've divided the steps into four phases, 455 00:37:57,251 --> 00:38:00,876 labelled 1, 2, C and D... 456 00:38:01,043 --> 00:38:03,043 ..which I find hilarious. 457 00:38:03,210 --> 00:38:06,543 I thought we could spend the rest of the session going over it, 458 00:38:06,710 --> 00:38:08,960 since you're the people expert. 459 00:38:16,085 --> 00:38:17,793 Is that your wife? 460 00:38:19,501 --> 00:38:21,210 No. 461 00:38:23,501 --> 00:38:25,043 No. 462 00:38:32,210 --> 00:38:33,751 Ice. 463 00:38:43,835 --> 00:38:45,793 Have you done this before? 464 00:38:45,960 --> 00:38:48,543 - I've read about it. - You've read about it? 465 00:38:48,710 --> 00:38:50,710 We're talking about drowning, right? 466 00:38:50,876 --> 00:38:52,668 Water connected me to whatever was out there before. 467 00:38:52,835 --> 00:38:54,210 I need it inside me this time. 468 00:38:54,376 --> 00:38:56,251 It almost killed you last time. 469 00:38:56,418 --> 00:38:59,168 Hand me what it is that touched them. 470 00:39:19,251 --> 00:39:20,918 It's all about electrical impulses. 471 00:39:21,085 --> 00:39:23,168 The circuit between us can't be broken. 472 00:39:23,335 --> 00:39:25,543 You cannot let go. 473 00:39:25,710 --> 00:39:27,710 Whatever I do, you have to hold me under. 474 00:39:27,876 --> 00:39:31,710 I will be fine, even if it doesn't look that way. 475 00:39:33,043 --> 00:39:34,418 You promise me? 476 00:39:34,585 --> 00:39:37,751 - Yeah. - Mmm. 477 00:39:39,126 --> 00:39:40,501 Peter? 478 00:39:40,668 --> 00:39:43,085 OK. 479 00:40:06,418 --> 00:40:08,585 - Is this supposed to happen? - We have to hold her down! 480 00:40:09,835 --> 00:40:12,001 I can't do this! She's drowning! 481 00:40:12,168 --> 00:40:14,460 She knows what she's doing! 482 00:40:14,626 --> 00:40:16,626 - No, I can't. - Don't let go! 483 00:41:06,668 --> 00:41:09,710 It's OK. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 484 00:41:10,835 --> 00:41:16,085 They're looking for... a child, one in particular. 485 00:41:16,251 --> 00:41:18,543 - Slaughter of the innocents? - What? 486 00:41:18,710 --> 00:41:21,043 It's the story of Herod. He heard a child was born. 487 00:41:21,210 --> 00:41:23,543 It was a threat to his power. He murdered a whole generation. 488 00:41:23,710 --> 00:41:25,501 How many more are they gonna kill? 489 00:41:25,668 --> 00:41:27,418 Photographs of babies 490 00:41:27,585 --> 00:41:29,835 with something on their faces, like a membrane or... 491 00:41:31,960 --> 00:41:34,126 - The caul. - What? 492 00:41:34,293 --> 00:41:37,085 "The caul." The girl was saying it as she was dying. 493 00:41:37,251 --> 00:41:39,335 - I just didn't realise... - How do you know what that is? 494 00:41:39,501 --> 00:41:41,501 Nadia was born with one. 495 00:41:43,876 --> 00:41:45,751 They're after the baby. 496 00:41:53,251 --> 00:41:56,710 Listen to me. That doctor is worse than cancer. 497 00:41:56,876 --> 00:41:59,876 Oncology is last medieval form of medicine. 498 00:42:00,043 --> 00:42:03,293 Chopping out organs, poisoning with chemo. 499 00:42:03,460 --> 00:42:05,460 Radioactive for bombs, not people. 500 00:42:05,626 --> 00:42:07,918 If you're here to preach kale juice or wheatgrass enemas, 501 00:42:08,085 --> 00:42:09,460 I'm not in the mood. 502 00:42:09,626 --> 00:42:11,001 I have theory. 503 00:42:11,168 --> 00:42:14,126 Would have published research paper, but department chairman was... 504 00:42:14,293 --> 00:42:17,418 ..discovered homosexual, which in Russia is not permitted. 505 00:42:17,585 --> 00:42:18,835 Get to the point. 506 00:42:19,001 --> 00:42:22,460 The unique structure of her protein chains, 507 00:42:22,626 --> 00:42:24,793 the base pairing anticodons. 508 00:42:24,960 --> 00:42:28,460 Not complete cure, but assimilating her erythrocytes 509 00:42:28,626 --> 00:42:31,251 via digestion could restore immune response. 510 00:42:31,418 --> 00:42:33,793 What are you talking about? Her, who? 511 00:42:33,960 --> 00:42:36,543 Plasma broth you've been drinking. 512 00:42:36,710 --> 00:42:40,460 You think Dr Pryce developed it for upir happy hour? 513 00:42:40,626 --> 00:42:43,543 He would never tell you this, 514 00:42:43,710 --> 00:42:48,835 but organic matter in that tank are plasma discard. 515 00:42:49,001 --> 00:42:51,168 Pryce's 30 years, 516 00:42:51,335 --> 00:42:55,001 not able to create genetically perfected human. 517 00:42:55,168 --> 00:42:57,335 Until now. 518 00:42:57,501 --> 00:42:59,876 Pryce has been feeding me his failed experiments. 519 00:43:00,043 --> 00:43:02,126 Pryce serves you horse soup. 520 00:43:02,293 --> 00:43:06,126 Prycilla is unicorn. 521 00:43:07,835 --> 00:43:09,793 Eat the unicorn. 522 00:43:26,335 --> 00:43:28,585 Thank God! 523 00:43:43,626 --> 00:43:45,793 Missed the major arteries and vital organs. 524 00:43:45,960 --> 00:43:48,376 You could last a while. 525 00:43:48,543 --> 00:43:50,626 These guys are cold. 526 00:43:50,793 --> 00:43:53,210 I'll help you find them. 527 00:43:53,376 --> 00:43:55,626 They are not my primary concern. 528 00:43:55,793 --> 00:43:58,293 Olivia. 529 00:43:58,460 --> 00:44:01,751 Your sister was getting too close to her. 530 00:44:03,293 --> 00:44:04,876 I only knew afterwards. 531 00:44:05,043 --> 00:44:07,543 Clementine was like a daughter to me. 532 00:44:08,751 --> 00:44:13,376 What kind of father protects the monster who killed his daughter? 533 00:44:13,543 --> 00:44:15,418 There was a pact. 534 00:44:16,918 --> 00:44:19,043 I was trying to stop it. 535 00:44:20,626 --> 00:44:22,210 The White Tower... 536 00:44:22,376 --> 00:44:24,335 ..new technology... 537 00:44:25,376 --> 00:44:27,085 ..will kill them all. 538 00:44:27,251 --> 00:44:31,335 I don't give a shit about the pact or other upirs, 539 00:44:31,501 --> 00:44:33,376 just the bitch who killed my sister. 540 00:44:33,543 --> 00:44:36,543 Please. Take mercy on me. 541 00:44:36,710 --> 00:44:39,251 Please. 542 00:44:49,585 --> 00:44:51,085 It'll be quicker this way. 543 00:45:22,960 --> 00:45:25,126 How's Miranda? 544 00:45:25,293 --> 00:45:27,960 Uh, not great. 545 00:45:28,126 --> 00:45:31,626 But...that's what tranqs are for. 546 00:45:36,960 --> 00:45:40,335 We gotta finish this, you and me. 547 00:45:40,501 --> 00:45:42,043 Find the warehouse. 548 00:45:43,418 --> 00:45:45,626 What Destiny said... 549 00:45:45,793 --> 00:45:48,251 ..it's gotta be the one near the river bend. 550 00:45:48,418 --> 00:45:50,376 And when do we do this? 551 00:45:51,876 --> 00:45:53,501 Now. 552 00:45:53,668 --> 00:45:55,418 - Roman... - Hmm? 553 00:45:55,585 --> 00:45:57,918 - We haven't slept. - No. 554 00:45:59,876 --> 00:46:02,293 They're gonna figure out where the baby is. 555 00:46:03,335 --> 00:46:06,543 How? They don't even know she's alive. 556 00:46:06,710 --> 00:46:09,585 - Can't risk it. - How are you gonna fight 'em? 557 00:46:09,751 --> 00:46:12,585 Gonna grab your battleaxe from above the fireplace? 558 00:46:12,751 --> 00:46:14,835 We need a plan. 559 00:46:15,001 --> 00:46:16,918 Let me think on it. 560 00:46:17,085 --> 00:46:19,376 Just a minute. 561 00:46:23,210 --> 00:46:24,668 OK. 562 00:46:24,835 --> 00:46:26,793 Tonight, then. 563 00:46:26,960 --> 00:46:29,335 We'll go check out the warehouse and come up with a plan. 564 00:46:29,501 --> 00:46:31,543 Mmm. 565 00:47:30,918 --> 00:47:33,210 When he wakes up, tell him I'll call him. 566 00:50:03,501 --> 00:50:05,043 Mother?