1
00:00:06,001 --> 00:00:09,126
(INSECTS CHIRP)
2
00:00:25,585 --> 00:00:27,585
(FLIES BUZZ)
3
00:00:27,751 --> 00:00:29,960
(BIRD FLUTTERS)
4
00:00:32,085 --> 00:00:34,418
(LOW GROWL)
5
00:00:40,376 --> 00:00:42,626
(SNARLS)
6
00:00:48,501 --> 00:00:50,210
(PANTS)
7
00:00:51,918 --> 00:00:53,876
(GROWLS)
8
00:01:01,710 --> 00:01:04,585
(SNARLS, YELPS)
9
00:01:04,751 --> 00:01:07,585
(GRUNTS AND GROWLS)
10
00:01:09,626 --> 00:01:12,043
(PANTS)
11
00:01:19,626 --> 00:01:21,501
(GROWLS)
12
00:01:22,543 --> 00:01:25,668
(THEME MUSIC)
13
00:02:13,126 --> 00:02:16,085
- (GUNSHOT, GUN CLICKS)
- (CHAIN RATTLES)
14
00:02:17,126 --> 00:02:20,251
- (EERIE MUSIC)
- (NEON LIGHT BUZZES)
15
00:03:01,876 --> 00:03:03,751
(CLATTER)
16
00:03:33,043 --> 00:03:36,793
- (GUN COCKS)
- (GASPS) OK, I...I...I, uh...
17
00:03:36,960 --> 00:03:38,585
Whatever you heard about this place
isn't true anymore.
18
00:03:38,751 --> 00:03:40,376
I'm not here for that.
19
00:03:40,543 --> 00:03:43,626
Well, what are you skulking around
at this hour for, huh?
20
00:03:49,085 --> 00:03:51,585
You better watch yourself.
People don't know you.
21
00:03:51,751 --> 00:03:53,460
They'll shoot you
soon as look at you.
22
00:03:53,626 --> 00:03:55,501
Point taken.
23
00:03:59,751 --> 00:04:03,793
You take care of yourself too, OK?
Lock your door.
24
00:04:23,001 --> 00:04:25,251
Mother-fucker.
25
00:04:28,793 --> 00:04:32,126
Hey. Isn't this worth stopping
for five minutes to talk about?
26
00:04:32,293 --> 00:04:33,710
Five minutes, maybe.
Stopping, no.
27
00:04:33,876 --> 00:04:35,418
The guy from the other dream.
28
00:04:35,585 --> 00:04:37,543
- His name was Robert Dexter.
- Fascinating.
29
00:04:37,710 --> 00:04:39,835
Fell into a gorge a few days ago,
carrying his baby.
30
00:04:40,001 --> 00:04:42,751
They both died
after we dreamed it!
31
00:04:46,085 --> 00:04:49,293
Look - I got my own shit to deal with,
and so do you,
32
00:04:49,460 --> 00:04:51,793
seeing how you were just at my house
whining about your mom.
33
00:04:51,960 --> 00:04:53,876
If you don't give a shit,
why are you here?
34
00:04:54,043 --> 00:04:55,960
I had a fucked-up nightmare
about something really bad
35
00:04:56,126 --> 00:04:57,960
happening near mobile homes
and railroad tracks.
36
00:04:58,126 --> 00:05:00,710
Next thing I know, I'm on the road.
Why? I couldn't tell you.
37
00:05:00,876 --> 00:05:02,626
I just want this shit
out of my head.
38
00:05:02,793 --> 00:05:05,418
- Didn't dream about the sign?
- What sign?
39
00:05:05,585 --> 00:05:07,626
'Gone sis'.
40
00:05:07,793 --> 00:05:10,668
How about I send you my copy of
'The Interpretation of Dreams'?
41
00:05:10,835 --> 00:05:13,751
I just don't feel right
about abandoning these people.
42
00:05:13,918 --> 00:05:15,918
You're so good at it, though.
43
00:05:16,085 --> 00:05:18,126
Have you ever done anything
for anyone else ever?
44
00:05:18,293 --> 00:05:20,335
- You weren't the only person
that lost someone.
-Ahh!
45
00:05:20,501 --> 00:05:23,918
I was ready to move in,
get a job, be a father to her kid!
46
00:05:24,085 --> 00:05:26,418
(TYRES SQUEAL)
47
00:05:45,335 --> 00:05:48,418
- (PANTS)
- (BRANCH SNAPS)
48
00:05:53,418 --> 00:05:56,626
- (SNAP)
- (GROWLS)
49
00:05:57,876 --> 00:06:00,835
(BARKS AND GROWLS)
50
00:06:14,293 --> 00:06:16,001
(SNARLS)
51
00:06:16,168 --> 00:06:18,043
(WHIMPERS)
52
00:06:19,168 --> 00:06:21,043
(GRUNTS)
53
00:06:30,085 --> 00:06:32,210
(GRUNTS)
54
00:06:32,376 --> 00:06:34,376
(CRACKING)
55
00:06:39,126 --> 00:06:40,918
Ahh!
56
00:06:55,293 --> 00:06:57,960
(SIRENS WAIL)
57
00:07:08,043 --> 00:07:10,460
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
58
00:07:28,460 --> 00:07:30,668
OFFICER: Johnson, over here.
59
00:07:30,835 --> 00:07:34,918
- What happened?
- Looks like a murder-suicide.
60
00:07:45,418 --> 00:07:46,960
(GUN CLICKS)
61
00:07:50,543 --> 00:07:51,668
(SOFT GROWL)
62
00:07:53,335 --> 00:07:55,376
Oh, Jesus Christ.
63
00:08:27,418 --> 00:08:29,501
- What the hell are you doing?
- I don't know.
64
00:08:29,668 --> 00:08:32,668
Maybe you can use your powers
of augury to figure it out.
65
00:08:33,876 --> 00:08:35,585
I told you it would fuck you up.
66
00:08:35,751 --> 00:08:38,168
- What?
- Turning against the moon.
67
00:08:38,335 --> 00:08:40,418
Come on.
That was two days ago.
68
00:08:40,585 --> 00:08:42,210
And you've been a dick
ever since.
69
00:08:42,376 --> 00:08:44,001
- Pull up your shirt.
- Why?
70
00:08:44,168 --> 00:08:45,793
Because you've been
walking around all stiff.
71
00:08:45,960 --> 00:08:47,835
I wanna see how bad it is.
72
00:08:54,710 --> 00:08:56,960
- Oh, shit.
- It's pretty much gone.
73
00:09:00,710 --> 00:09:04,876
Remember when you were 11,
you drew on one of Nicolae's grimoires
74
00:09:05,043 --> 00:09:07,085
and he was so pissed,
he punched you?
75
00:09:08,293 --> 00:09:10,835
Yeah, it's hard to forget,
since he broke my nose.
76
00:09:14,460 --> 00:09:16,168
- He was just drunk.
- He wasn't drunk.
77
00:09:16,335 --> 00:09:18,376
He turned on the luna rea
one too many times.
78
00:09:18,543 --> 00:09:20,710
Every time,
it gets harder to turn back.
79
00:09:20,876 --> 00:09:23,293
Your body and your mind
don't know what phase they're in.
80
00:09:23,460 --> 00:09:25,835
You fall apart mentally and physically.
81
00:09:26,001 --> 00:09:29,418
You've already started.
It's the distrugere.
82
00:09:29,585 --> 00:09:32,793
That's what killed him.
It's gonna kill you too.
83
00:09:32,960 --> 00:09:35,126
Well, there's not a lot
I can do about it now.
84
00:09:35,293 --> 00:09:37,835
You can promise that you
won't turn on a bad moon again.
85
00:09:42,043 --> 00:09:44,210
Listen, cuz.
86
00:09:44,376 --> 00:09:47,251
I promise. Happy?
87
00:09:49,751 --> 00:09:51,626
We'll see.
88
00:09:52,710 --> 00:09:54,585
Cheers.
89
00:09:59,376 --> 00:10:01,251
(BIRDS CHIRP)
90
00:10:11,335 --> 00:10:14,460
(INAUDIBLE)
91
00:10:42,626 --> 00:10:45,001
- NORMAN: Hey, you.
- OLIVIA: Hey.
92
00:10:45,168 --> 00:10:49,126
Your message last night, it was...
so sweet of you.
93
00:10:51,751 --> 00:10:54,460
I had an idea about
your, um, living arrangements.
94
00:10:54,626 --> 00:10:57,793
- Can we talk about it?
- Sure.
95
00:10:57,960 --> 00:11:00,043
After you tell me
why she was here.
96
00:11:02,085 --> 00:11:04,585
We just bumped into each other.
She's here about the lawsuit.
97
00:11:04,751 --> 00:11:06,835
Maybe if you hang out outside,
98
00:11:07,001 --> 00:11:08,960
you can bump into her again
on her way back.
99
00:11:09,126 --> 00:11:11,043
Hmm? Give her another hug.
100
00:11:11,210 --> 00:11:13,751
You were never jealous of Marie
when I was married to her.
101
00:11:19,085 --> 00:11:22,168
You've gotta leave this place, Olivia.
102
00:11:22,335 --> 00:11:24,460
Why is Pryce keeping you here?
Hmm?
103
00:11:24,626 --> 00:11:26,501
He's helping me get well.
104
00:11:28,543 --> 00:11:31,001
He's playing you -
he's treating you like an invalid,
105
00:11:31,168 --> 00:11:34,835
so you'll feel powerless,
so you'll depend on him.
106
00:11:35,001 --> 00:11:37,626
And I'm supposed to listen
to the man who despises Pryce?
107
00:11:37,793 --> 00:11:40,460
You're supposed to listen
to the man who's also a doctor.
108
00:11:47,710 --> 00:11:49,251
You're not an invalid.
109
00:11:50,376 --> 00:11:52,085
You're not weak.
110
00:11:52,251 --> 00:11:56,585
You're a beautiful...
powerful woman.
111
00:12:07,001 --> 00:12:08,543
Hey, kid.
112
00:12:09,668 --> 00:12:12,001
I hired an assistant
to keep out guys like you.
113
00:12:12,168 --> 00:12:14,085
Tell HR to go a little huskier
next time.
114
00:12:18,460 --> 00:12:21,043
What's going on
with you and your mom?
115
00:12:22,126 --> 00:12:24,876
Nothing.
And I want to keep it that way.
116
00:12:25,043 --> 00:12:28,460
She needs you, Roman.
She had a close call.
117
00:12:28,626 --> 00:12:31,835
Whatever it is,
I urge you to move past it,
118
00:12:32,001 --> 00:12:36,543
because when you lose somebody,
there are no do-overs.
119
00:12:37,835 --> 00:12:39,710
Good to know.
120
00:12:55,751 --> 00:12:57,835
(PHONE RINGS)
121
00:13:01,585 --> 00:13:03,418
Yes?
122
00:13:03,585 --> 00:13:05,876
Be right there.
123
00:13:21,501 --> 00:13:25,126
- (KEYPAD BEEPS)
- (DOOR LOCK CLICKS)
124
00:13:26,293 --> 00:13:28,668
(PHONE VIBRATES)
125
00:13:29,876 --> 00:13:31,585
- Hey.
- Hey.
126
00:13:31,751 --> 00:13:34,501
- It's the tow truck guy, Peter.
- Oh, Peter.
127
00:13:34,668 --> 00:13:37,418
Thought it was one of
the many other tow truck guys I know.
128
00:13:37,585 --> 00:13:40,251
(CHUCKLES) Uh, so,
I called some salvage yards.
129
00:13:40,418 --> 00:13:42,126
I found you
a cheaper brakelight assembly.
130
00:13:42,293 --> 00:13:44,001
How much cheaper?
131
00:13:44,168 --> 00:13:46,210
Uh, 200 bucks.
It's over in Stonycreek.
132
00:13:46,376 --> 00:13:49,710
(SIGHS)
Yes! That is such a relief.
133
00:13:49,876 --> 00:13:53,376
- When will it be ready?
- Uh... Ah!
134
00:13:53,543 --> 00:13:55,585
Your cousin said
you were stressed.
135
00:13:55,751 --> 00:13:57,460
That is one major tension knot.
136
00:13:57,626 --> 00:14:01,460
- Sorry, what'd you say?
- Just one sec.
137
00:14:01,626 --> 00:14:03,335
That is what you really need.
138
00:14:03,501 --> 00:14:06,168
You ought to give up this,
uh, monk thing.
139
00:14:06,335 --> 00:14:09,376
YOLO, my friend, huh? Find love.
140
00:14:10,918 --> 00:14:12,626
Hey.
141
00:14:12,793 --> 00:14:14,710
Listen, do you mind
if I come with?
142
00:14:14,876 --> 00:14:16,585
It's, like, an hour's drive.
143
00:14:16,751 --> 00:14:18,460
Not like I've got
anything better to do.
144
00:14:18,626 --> 00:14:21,293
And the butler here
is giving me the creeps.
145
00:14:23,585 --> 00:14:25,418
Yeah, I'll be over in 15.
146
00:14:25,585 --> 00:14:29,585
Cool. 'Bye. (HANGS UP)
147
00:14:32,126 --> 00:14:35,251
Listen to my advice -
meeting Destiny turned me into,
148
00:14:35,418 --> 00:14:38,251
like, a...a different person.
149
00:14:38,418 --> 00:14:40,210
You're my role model, Andreas.
150
00:14:52,085 --> 00:14:53,918
VOICEOVER:
Holding 300 patents,
151
00:14:54,085 --> 00:14:56,168
Godfrey Industries
has revolutionised long-distance,
152
00:14:56,335 --> 00:14:59,043
even trans-global, surgery.
153
00:15:00,501 --> 00:15:02,751
A Godfrey-Industry-trained
surgeon in Pennsylvania
154
00:15:02,918 --> 00:15:04,960
performed
a laparoscopic stomach surgery
155
00:15:05,126 --> 00:15:08,710
on a 35-year-old male
in Dublin, Ireland.
156
00:15:11,376 --> 00:15:15,085
The surgeon controls the incisions
by operating an external console.
157
00:15:15,251 --> 00:15:17,585
(VOICEOVER FADES)
158
00:15:29,418 --> 00:15:32,793
(CRUNCHES AND SUCKS)
159
00:15:44,460 --> 00:15:46,293
- What can I do?
- Uh, sorry.
160
00:15:46,460 --> 00:15:48,210
There weren't any calls,
so I thought I could...
161
00:15:48,376 --> 00:15:50,876
- OK. What else?
- Um...th-that video...
162
00:15:51,043 --> 00:15:53,585
I watched it.
I want the walkthrough of Pryce's lab.
163
00:15:53,751 --> 00:15:55,710
I'll try his office again.
164
00:15:55,876 --> 00:15:58,335
- Element of surprise.
- (HANDSET CLUNKS)
165
00:16:01,210 --> 00:16:03,793
(RAPID BEEPING)
166
00:16:03,960 --> 00:16:05,835
(ELEVATOR DINGS)
167
00:16:24,460 --> 00:16:27,085
Retroviral - this is adverse state
to the polypeptide...
168
00:16:27,251 --> 00:16:29,001
PRYCE: Yes, Doctor.
169
00:16:29,168 --> 00:16:31,043
WOMAN: We will need more time
to run more tests.
170
00:16:31,210 --> 00:16:33,085
(DOOR CLOSES)
171
00:16:55,835 --> 00:16:59,501
So is this the first time a customer's
ever asked for a ride-along?
172
00:16:59,668 --> 00:17:01,835
Yeah, but it's great,
'cause I'm making her pay for lunch.
173
00:17:02,001 --> 00:17:03,918
(BOTH CHUCKLE)
174
00:17:04,085 --> 00:17:06,710
So, uh, what have you been up to?
175
00:17:06,876 --> 00:17:10,210
Just, mmm,
sitting around in that house.
176
00:17:10,376 --> 00:17:12,460
You've been hanging out
with Roman?
177
00:17:12,626 --> 00:17:14,418
Meaning?
178
00:17:15,460 --> 00:17:17,251
Meaning hanging out?
I don't know.
179
00:17:18,543 --> 00:17:19,918
Why are you
so interested in him?
180
00:17:20,085 --> 00:17:22,126
I'm not.
181
00:17:22,293 --> 00:17:24,210
Then why are you
so not interested in him?
182
00:17:24,376 --> 00:17:26,543
I was just making conversation.
183
00:17:26,710 --> 00:17:28,835
Did you two date the same girl?
184
00:17:29,001 --> 00:17:31,293
Or...each other?
185
00:17:31,460 --> 00:17:33,251
(RADIO PLAYS SOFTLY)
186
00:17:33,418 --> 00:17:35,751
We were friends
and we had a falling-out.
187
00:17:35,918 --> 00:17:37,710
Over what?
188
00:17:37,876 --> 00:17:39,793
He's just not someone
you should trust, OK?
189
00:17:39,960 --> 00:17:42,960
Sorry. You brought it up.
190
00:17:45,585 --> 00:17:47,918
- (SIGHS)
- (PHONE RINGS)
191
00:17:51,043 --> 00:17:52,751
Yeah?
192
00:17:52,918 --> 00:17:54,626
VOICE RECORDING:
You have received a collect call
193
00:17:54,793 --> 00:17:57,918
from the Hemlock County
Department of Corrections.
194
00:17:58,085 --> 00:17:59,960
Please press 1
to accept the charges.
195
00:18:00,126 --> 00:18:03,168
- (NUMBER PAD BEEPS)
- Just...just give me a sec, OK?
196
00:18:12,460 --> 00:18:15,626
PETER: Hi. Oh.
It's so good to hear your voice.
197
00:18:15,793 --> 00:18:17,918
What?
198
00:18:18,960 --> 00:18:21,293
No, no. Lynda. Lynda. Lynda.
199
00:18:21,460 --> 00:18:23,418
Everything's gonna be OK.
200
00:18:23,585 --> 00:18:26,626
Yeah.
And she's the best lawyer in the state.
201
00:18:28,626 --> 00:18:31,501
Then I'll find the best lawyer
in the whole country, OK?
202
00:18:31,668 --> 00:18:33,543
OK. Good.
203
00:18:39,918 --> 00:18:42,085
Wherever you are, I'm with you.
204
00:18:42,251 --> 00:18:44,210
I miss you.
205
00:18:45,543 --> 00:18:47,418
I love you.
206
00:19:05,585 --> 00:19:07,501
- Everything OK?
- Yeah.
207
00:19:07,668 --> 00:19:10,376
It's just some bullshit I had to deal with.
(STARTS ENGINE)
208
00:19:18,710 --> 00:19:21,668
(CLASSICAL
ORCHESTRAL MUSIC PLAYS)
209
00:19:21,835 --> 00:19:24,085
Symphony 39 in E flat.
210
00:19:26,293 --> 00:19:28,960
Written in the summer of 1788,
211
00:19:29,126 --> 00:19:32,918
along with No. 40 in G minor
212
00:19:33,085 --> 00:19:34,835
and No. 41 in C major.
213
00:19:35,001 --> 00:19:37,876
Took Mozart three months
214
00:19:38,043 --> 00:19:41,210
to write one major masterpiece
and two minor ones.
215
00:19:42,418 --> 00:19:44,126
Three months.
216
00:19:44,293 --> 00:19:46,501
And you can't even deal with
one teenager.
217
00:19:47,668 --> 00:19:49,876
I don't know what "deal with" means.
218
00:19:50,043 --> 00:19:52,710
But the reason I didn't kill Roman
219
00:19:52,876 --> 00:19:55,376
is because I couldn't find
any evidence he murdered my sister.
220
00:19:55,543 --> 00:19:58,668
I've known Roman all his life.
221
00:19:58,835 --> 00:20:01,251
He is a clinical psychopath.
222
00:20:01,418 --> 00:20:04,293
I'm not gonna take out some kid
just on your say-so,
223
00:20:04,460 --> 00:20:07,626
especially when you and your order
got your own agenda.
224
00:20:07,793 --> 00:20:09,960
What's your deal
with the White Tower anyway?
225
00:20:11,001 --> 00:20:15,126
Why does the Order of the Dragon
want to own half of a genetics company?
226
00:20:15,293 --> 00:20:19,710
God is diversifying his portfolio.
227
00:20:22,085 --> 00:20:24,793
- Any other suspects?
- Yeah.
228
00:20:24,960 --> 00:20:27,751
I'm going to find and kill...
229
00:20:27,918 --> 00:20:32,085
..sorry, deal with -
whoever's responsible...
230
00:20:32,251 --> 00:20:34,626
..only when I know for sure.
231
00:20:35,668 --> 00:20:38,293
Whatever you think you know
about Hemlock Grove,
232
00:20:38,460 --> 00:20:41,585
whatever your sister
might have told you, know this -
233
00:20:41,751 --> 00:20:44,293
you don't know a damn thing.
234
00:20:44,460 --> 00:20:50,251
And when you walk out that door,
you lose my protection...
235
00:20:51,460 --> 00:20:55,293
..both financial...and otherwise.
236
00:22:01,835 --> 00:22:03,710
- (OBJECT BANGS)
- (GASPS)
237
00:22:09,876 --> 00:22:11,751
Are you OK?
238
00:22:43,918 --> 00:22:47,501
(DOOR CREAKS AND CLOSES)
239
00:22:47,668 --> 00:22:49,668
MAN: Yeah. So?
240
00:22:49,835 --> 00:22:52,085
Did you sample the Sebzilla,
Mr Beaumont?
241
00:22:52,251 --> 00:22:55,960
- Oh, I most certainly did.
- Awesome, right?
242
00:22:56,126 --> 00:22:59,835
That shit was outlaw, yo.
Who knew gypsies could be chemists?
243
00:23:00,001 --> 00:23:03,251
Oh, I don't know, Richie.
That's basically a racist assumption.
244
00:23:03,418 --> 00:23:07,001
Really?
Name me a gypsy chemist, Dom.
245
00:23:07,168 --> 00:23:09,085
Why don't y'all try it again?
246
00:23:10,210 --> 00:23:12,543
Uh... (CHUCKLES)
It was pretty intense.
247
00:23:12,710 --> 00:23:14,626
Humour me.
248
00:23:14,793 --> 00:23:16,793
- (SNIFFS)
- Alright, then.
249
00:23:22,126 --> 00:23:24,335
RICHIE: Oww! (CHUCKLES)
250
00:23:26,543 --> 00:23:28,543
Ooh.
251
00:23:28,710 --> 00:23:31,335
- This shit stings, man.
- It's so worth it, bro.
252
00:23:31,501 --> 00:23:33,793
No doubt, no doubt.
253
00:23:35,251 --> 00:23:37,460
DOM: You might've realised,
Mr Beaumont, um,
254
00:23:37,626 --> 00:23:39,585
I've been battling depression,
255
00:23:39,751 --> 00:23:41,626
on account of my sister's lupus
and so forth,
256
00:23:41,793 --> 00:23:45,418
but I honestly think my experience
with the Seb helped me get perspective.
257
00:23:45,585 --> 00:23:47,626
Dude, shut the fuck up for a second.
258
00:23:48,918 --> 00:23:50,793
You feeling anything?
259
00:23:55,668 --> 00:23:57,835
Yo, why ain't this shit kicked in yet?
260
00:23:58,001 --> 00:23:59,710
Exactly.
261
00:24:08,793 --> 00:24:10,918
Does a body good.
262
00:24:15,543 --> 00:24:17,418
(ELEVATOR DINGS)
263
00:24:21,001 --> 00:24:23,335
- Dr Pryce?
- Yes.
264
00:24:23,501 --> 00:24:27,001
- Will you sign your book for me?
- Absolutely.
265
00:24:28,835 --> 00:24:30,585
- Uh, how do you know my work?
- I don't.
266
00:24:30,751 --> 00:24:32,835
I just wanted you to get
the service of process.
267
00:24:37,168 --> 00:24:39,293
- RICHIE: We are...
- DOM: So sorry.
268
00:24:39,460 --> 00:24:42,001
We know we fucked up.
And we'll make it up to you.
269
00:24:43,043 --> 00:24:44,668
Uh...
270
00:24:49,251 --> 00:24:51,126
- (FIRES GUN)
- (PIG COLLAPSES)
271
00:25:27,501 --> 00:25:29,376
We'll get you the money back.
272
00:25:31,126 --> 00:25:33,001
See that you do.
273
00:25:44,210 --> 00:25:46,043
I obviously have a lot of anger,
274
00:25:46,210 --> 00:25:48,835
but I'm trying to let it go
because it's toxic.
275
00:25:49,876 --> 00:25:52,668
Truth is, Norman and I
should have broken up years ago.
276
00:25:56,251 --> 00:25:59,085
Just take care of him.
He's a good man.
277
00:25:59,251 --> 00:26:02,418
That's very mature
and rational of you.
278
00:26:02,585 --> 00:26:04,793
It's the right thing to do.
279
00:26:06,710 --> 00:26:09,960
So...I forgive you,
280
00:26:10,126 --> 00:26:12,126
and I hope you have a good life.
281
00:26:13,168 --> 00:26:17,043
Forgive me? Uh, for what,
if you don't mind me asking?
282
00:26:18,335 --> 00:26:21,710
- Norman left me for you.
- After your marriage broke up. After.
283
00:26:21,876 --> 00:26:24,960
And you don't think that
you sleeping with him for a decade
284
00:26:25,126 --> 00:26:27,043
maybe had a little something
to do with that?
285
00:26:27,210 --> 00:26:30,835
If I had wanted Norman to leave you
earlier, trust me, he would have.
286
00:26:31,001 --> 00:26:33,001
Oh, so you held back?
287
00:26:33,168 --> 00:26:35,876
You're morally superior,
holding off on wrecking our home.
288
00:26:36,043 --> 00:26:38,585
Go home, Marie.
289
00:26:38,751 --> 00:26:40,751
Or what?
290
00:26:40,918 --> 00:26:43,460
I already lost everything -
my marriage, my child.
291
00:26:43,626 --> 00:26:45,210
What are you
gonna do to me?
292
00:26:46,335 --> 00:26:48,501
I have dead daughters too.
293
00:26:48,668 --> 00:26:51,293
Get over it.
Get out of my house.
294
00:26:51,460 --> 00:26:54,876
Maybe that's all I have,
are memories of my dead daughter.
295
00:26:55,043 --> 00:26:57,251
What do you have, Olivia?
296
00:26:57,418 --> 00:26:59,501
A boyfriend
who's gonna leave you
297
00:26:59,668 --> 00:27:01,918
when he realises
what a terrible person you are?
298
00:27:02,085 --> 00:27:04,668
A dead daughter of your own,
a sweet girl who always loved you,
299
00:27:04,835 --> 00:27:06,543
but you treated her like a freak.
300
00:27:06,710 --> 00:27:09,376
And a disturbed son,
who hates your fucking guts.
301
00:27:11,793 --> 00:27:14,126
And if no-one else
has anything left to add,
302
00:27:14,293 --> 00:27:17,210
then I'm happy to say
we're finishing up early for once.
303
00:27:17,376 --> 00:27:20,751
- I have something to add.
- (PRYCE SIGHS) Yes?
304
00:27:20,918 --> 00:27:23,710
What have you got hidden
in the basement?
305
00:27:26,626 --> 00:27:30,668
Time machine? Meth lab?
Alien autopsy?
306
00:27:30,835 --> 00:27:33,168
You're welcome to come down any time
and look around yourself.
307
00:27:33,335 --> 00:27:35,043
I did. Couple of hours ago.
308
00:27:35,210 --> 00:27:37,251
I got out of the elevator
and I saw you
309
00:27:37,418 --> 00:27:39,876
and Ms Chernobyl
walking down the hall.
310
00:27:40,043 --> 00:27:42,460
You turned the corner, then...poof.
311
00:27:42,626 --> 00:27:44,876
- Gone.
- You were spying on him?
312
00:27:45,043 --> 00:27:47,168
That's the only way of
getting information out of this guy.
313
00:27:47,335 --> 00:27:49,543
Sidebar.
314
00:27:55,335 --> 00:27:57,126
You're flailing.
315
00:27:57,293 --> 00:27:59,210
If you came up with the votes
to remove me,
316
00:27:59,376 --> 00:28:01,168
I would walk out with
the entire research department.
317
00:28:01,335 --> 00:28:04,501
All you'd own is 50%
of an empty building in a bullshit town.
318
00:28:04,668 --> 00:28:06,376
Bitchin' loft space.
319
00:28:06,543 --> 00:28:09,335
You sure you want to talk about
locked doors?
320
00:28:09,501 --> 00:28:11,210
Hidden rooms
with their secret contents?
321
00:28:11,376 --> 00:28:14,668
This from a man
who literally lives in a glass house.
322
00:28:16,418 --> 00:28:19,335
You might want to remember
who signed the baby's death certificate.
323
00:28:19,501 --> 00:28:21,585
Now, I'm no lawyer, but...
324
00:28:21,751 --> 00:28:23,835
..sounds kind of malpracticey, no?
325
00:28:24,001 --> 00:28:27,418
A not-so-grey area as to its legality.
326
00:28:27,585 --> 00:28:29,668
See you at the proxy fights.
327
00:28:35,876 --> 00:28:39,835
Fuck him! We'll own him once
he realises how much he needs us.
328
00:28:40,001 --> 00:28:43,585
Do you not remember what happened
when I gave Olivia her first treatment?
329
00:28:43,751 --> 00:28:45,460
She almost fractured my skull.
330
00:28:45,626 --> 00:28:47,960
I was begging in slurred words
for her not to kill me.
331
00:28:48,126 --> 00:28:50,460
Until his need is unbearable,
he won't accept what we show him.
332
00:28:50,626 --> 00:28:52,960
He will be angry
and he will take it out on us.
333
00:28:53,126 --> 00:28:55,460
You and I both have our reasons
to keep peace with Olivia.
334
00:28:55,626 --> 00:28:59,210
I'm quite happy with how she's kept
her side of the pact over the years.
335
00:28:59,376 --> 00:29:01,751
But at heart, she and her boy
336
00:29:01,918 --> 00:29:05,585
have no more control
over their appetites than angry dogs.
337
00:29:05,751 --> 00:29:08,126
I am trying the leash.
338
00:29:08,293 --> 00:29:11,835
Some dogs need to be put down.
339
00:29:16,626 --> 00:29:19,543
- Centrifuge malfunction.
- Come with me.
340
00:29:25,960 --> 00:29:27,751
I have a new project.
341
00:29:27,918 --> 00:29:30,876
I like new.
342
00:29:35,835 --> 00:29:40,168
Research tool - an enzyme inhibitor,
to knock out clotting factor nine.
343
00:29:40,335 --> 00:29:43,460
As soon as possible
and off the books.
344
00:29:43,626 --> 00:29:48,626
The effect of this drug on an organism
would be to induce acute haemophilia.
345
00:29:48,793 --> 00:29:51,043
Like an atom bomb
going off in the bloodstream.
346
00:29:54,168 --> 00:29:56,835
I brought you here because
of your haematology expertise.
347
00:29:57,001 --> 00:29:59,335
I am just questioning
its application.
348
00:29:59,501 --> 00:30:01,251
Then stop questioning.
349
00:30:02,793 --> 00:30:05,418
Makes life so much easier.
350
00:30:05,585 --> 00:30:08,043
I need it by the end of the week.
351
00:30:08,210 --> 00:30:10,085
Research tool.
352
00:30:22,585 --> 00:30:24,460
Who's Lynda?
353
00:30:29,543 --> 00:30:31,585
It's my mom.
354
00:30:31,751 --> 00:30:34,293
She OK?
355
00:30:35,501 --> 00:30:37,543
She's in jail.
356
00:30:39,168 --> 00:30:42,418
- What for?
- Some stuff she didn't do.
357
00:30:42,585 --> 00:30:45,043
Some stuff she did do.
358
00:30:45,210 --> 00:30:47,126
All those years on the road,
359
00:30:47,293 --> 00:30:49,418
she did some things
that weren't so smart.
360
00:30:49,585 --> 00:30:51,585
But... I did too. So...
361
00:30:53,835 --> 00:30:55,835
She doesn't deserve this.
362
00:30:56,876 --> 00:30:58,793
I'm gonna get her out.
363
00:31:01,251 --> 00:31:03,460
Well, it sounds like
you're doing everything you can.
364
00:31:11,126 --> 00:31:13,251
You know what we should do
when we get back?
365
00:31:13,418 --> 00:31:14,960
What?
366
00:31:16,001 --> 00:31:17,710
Tarot reading.
367
00:31:17,876 --> 00:31:20,418
- Give us some guidance.
- What?
368
00:31:22,293 --> 00:31:24,001
Oh, wait, you weren't kidding.
369
00:31:24,168 --> 00:31:26,126
Oh, no, yeah...
370
00:31:26,293 --> 00:31:28,835
I know most card readers
are idiots or crooks,
371
00:31:29,001 --> 00:31:31,918
but my cousin, Destiny,
she actually knows what she's doing.
372
00:31:32,085 --> 00:31:33,835
Destiny?
373
00:31:35,918 --> 00:31:37,710
What?
374
00:31:39,460 --> 00:31:41,335
Hey.
375
00:31:42,793 --> 00:31:44,668
Destiny?
376
00:31:53,460 --> 00:31:55,751
So?
377
00:31:57,001 --> 00:31:59,168
Oh, I wasn't lying.
378
00:31:59,335 --> 00:32:02,710
This isn't some sort of
'get the girl back to my place' thing.
379
00:32:05,626 --> 00:32:08,626
Peter, do you really think
I came here for a tarot reading?
380
00:32:19,293 --> 00:32:22,751
(BIG DEAL SINGS 'PILLOW')
381
00:32:30,335 --> 00:32:33,793
(BOTH PANT)
382
00:32:50,918 --> 00:32:53,251
Your eyes are...
383
00:32:53,418 --> 00:32:55,293
I know.
384
00:32:56,918 --> 00:33:01,335
- You OK?
- Yes. Totally. Um...
385
00:33:02,418 --> 00:33:04,793
I just get emotional sometimes.
386
00:33:04,960 --> 00:33:06,876
It doesn't mean anything.
387
00:33:17,001 --> 00:33:19,043
I love this mattress.
388
00:33:20,126 --> 00:33:22,376
My ex had this stupid futon.
389
00:33:22,543 --> 00:33:24,460
Felt like it had dead cats in it.
390
00:33:28,168 --> 00:33:32,960
Great, now I'm the girl who's
talking about her ex while in bed with...
391
00:33:35,126 --> 00:33:37,001
It's fine.
392
00:33:39,876 --> 00:33:41,751
Do you still talk to yours?
393
00:33:42,918 --> 00:33:44,251
No.
394
00:33:45,293 --> 00:33:47,251
That bad, huh?
395
00:33:50,501 --> 00:33:52,376
She died.
396
00:33:56,335 --> 00:33:58,335
Oh, God.
397
00:34:01,751 --> 00:34:03,918
- Maybe this was a bad idea.
- No.
398
00:34:05,210 --> 00:34:07,085
No.
399
00:34:10,960 --> 00:34:12,835
I want you to stay.
400
00:34:31,460 --> 00:34:33,876
- Mommy, can I have a treat?
- Yes, inside.
401
00:34:34,043 --> 00:34:36,626
- Can I have two?
- Nice try, but no.
402
00:34:45,710 --> 00:34:48,668
- MAN: You live here, ma'am?
- Is everything alright, Officer?
403
00:34:48,835 --> 00:34:51,876
We got a call.
Prowler in the area.
404
00:34:52,043 --> 00:34:53,751
Just lock your doors
and set your alarm.
405
00:34:53,918 --> 00:34:56,168
- You should be fine.
- OK. Thank you.
406
00:35:25,168 --> 00:35:29,168
It's not illegal to be
a fierce and ravishing warrior goddess.
407
00:35:29,335 --> 00:35:32,085
I was born this way,
you mother-fucking bitches!
408
00:35:32,251 --> 00:35:33,960
We're not arresting you
for being anything.
409
00:35:34,126 --> 00:35:37,710
We're arresting you for taking a dump
in the middle of Hemlock Avenue.
410
00:35:37,876 --> 00:35:40,210
- Sleep it off, Jackie.
- This is discrimination.
411
00:35:41,251 --> 00:35:43,668
JACKIE: Don't fucking touch me!
Get your hands off me.
412
00:35:45,585 --> 00:35:47,626
- He still in there?
- Yep.
413
00:35:48,835 --> 00:35:51,126
You don't find him weird?
414
00:35:51,293 --> 00:35:53,168
Weirder than our last sheriff?
415
00:35:53,335 --> 00:35:55,293
The guy who lost his mind
and blew himself up
416
00:35:55,460 --> 00:35:57,210
with a bomb he was building
in his basement?
417
00:35:57,376 --> 00:36:01,668
I'm just saying, he's making us look bad,
staying so late all the time.
418
00:36:01,835 --> 00:36:03,960
I mean, what's he doing
in there anyway?
419
00:36:53,835 --> 00:36:55,710
(JARRING SOUND EFFECT)
420
00:36:58,085 --> 00:37:00,751
- (GUN CLICKS)
- (WHIP CRACKS)
421
00:37:12,501 --> 00:37:15,126
(EXHALES SLOWLY)
422
00:37:22,251 --> 00:37:24,876
(BABY CRIES)
423
00:37:48,043 --> 00:37:49,751
(STOPS CRYING)
424
00:37:49,918 --> 00:37:51,876
(GRUNTS)
425
00:37:57,876 --> 00:37:59,501
(DOORBELL RINGS)
426
00:38:12,376 --> 00:38:15,460
Uh, the white masks
from the dreams.
427
00:38:15,626 --> 00:38:20,293
That guy - I...I think he killed the family,
the one at the gorge,
428
00:38:20,460 --> 00:38:22,376
and he killed the woman
and her kid last night,
429
00:38:22,543 --> 00:38:24,626
and the kid on the tricycle,
he's gonna run him over.
430
00:38:24,793 --> 00:38:26,710
So, what are you saying?
431
00:38:26,876 --> 00:38:28,751
A psycho in a freak mask's
walking around killing people?
432
00:38:28,918 --> 00:38:30,835
Yeah, but he's making them
look like accidents.
433
00:38:31,001 --> 00:38:32,876
- Why?
- I don't know.
434
00:38:33,043 --> 00:38:36,668
That's why I'm standing in the last place
that either of us want to be right now.
435
00:38:36,835 --> 00:38:39,251
The kid on the tricycle,
he was looking up at something.
436
00:38:39,418 --> 00:38:41,501
- If we could figure out what...
- What do you want?
437
00:38:45,418 --> 00:38:47,835
All of last year,
Destiny kept telling me
438
00:38:48,001 --> 00:38:50,835
to pay attention to the dreams,
and I didn't.
439
00:38:51,876 --> 00:38:54,126
That's why everything went bad.
440
00:38:54,293 --> 00:38:56,001
Well, if you're trying to
make up for
441
00:38:56,168 --> 00:38:59,460
skipping out on me like a coward,
then duly noted.
442
00:39:01,085 --> 00:39:02,960
I was a coward.
443
00:39:06,835 --> 00:39:08,751
It wasn't even about the people
who trashed my trailer.
444
00:39:08,918 --> 00:39:13,835
I just didn't want anything to remind me
of Letha, everything that I lost.
445
00:39:15,626 --> 00:39:18,168
You were my only friend.
446
00:39:18,335 --> 00:39:20,960
And I shouldn't have abandoned you,
and I'm sorry.
447
00:39:24,293 --> 00:39:25,751
Alright.
448
00:39:25,918 --> 00:39:27,501
Peter.
449
00:39:32,085 --> 00:39:34,043
The thing the kid was looking at,
450
00:39:34,210 --> 00:39:35,918
it was a plane.
451
00:39:36,085 --> 00:39:38,543
Old-fashioned biplane, whatever,
452
00:39:38,710 --> 00:39:41,460
pulling a green banner, flying really low.
453
00:39:44,085 --> 00:39:46,376
Good luck.
454
00:39:51,710 --> 00:39:53,251
(DOOR LOCK CLICKS)
455
00:40:08,251 --> 00:40:10,210
I got you a drink.
456
00:40:18,668 --> 00:40:20,210
Let me.
457
00:40:21,251 --> 00:40:23,501
(OPENS BOTTLE)
458
00:40:33,543 --> 00:40:35,876
Wow! You're thirsty.
459
00:40:38,210 --> 00:40:40,960
The things on your hands are dirty.
460
00:40:41,126 --> 00:40:43,751
I can make new ones
out of Mom's T-shirt.
461
00:41:00,001 --> 00:41:01,876
I can help.
462
00:41:02,918 --> 00:41:04,793
Look.
463
00:41:12,335 --> 00:41:14,793
BOY: The doctor said
he could cut it off.
464
00:41:14,960 --> 00:41:16,668
Mom doesn't want to pay for it.
465
00:41:16,835 --> 00:41:19,460
I like it anyway. It's my toe.
466
00:41:38,668 --> 00:41:40,376
I named my toe.
467
00:41:40,543 --> 00:41:42,418
We could name your fingers.
468
00:41:47,251 --> 00:41:48,960
This one's Shorty.
469
00:41:49,126 --> 00:41:51,293
No, Stumpy.
470
00:41:52,918 --> 00:41:55,043
This one's...Bloody.
471
00:41:55,210 --> 00:41:57,876
This one is Gooey.
472
00:41:58,043 --> 00:42:00,626
These two are Squishy.
473
00:42:09,210 --> 00:42:11,085
What's going on?
474
00:42:12,335 --> 00:42:14,585
(SIGHS)
475
00:42:14,751 --> 00:42:17,543
You cannot do this, Olivia.
476
00:42:17,710 --> 00:42:23,001
You can't text me to drop everything,
have me rush over and then ignore me!
477
00:42:23,168 --> 00:42:27,126
I'm not doing it anymore, not after
everything that I have been through!
478
00:42:30,168 --> 00:42:32,043
Baby, what's wrong?
479
00:42:36,960 --> 00:42:40,168
No. No, no, no, no, no, no.
480
00:42:40,335 --> 00:42:42,210
Don't cry.
481
00:42:43,293 --> 00:42:45,543
Sweetheart. I love you.
482
00:42:52,460 --> 00:42:55,710
Don't cry. I love you.
483
00:42:57,835 --> 00:42:59,918
I'm planning something special.
484
00:43:00,085 --> 00:43:02,376
No rush, no pressure.
485
00:43:02,543 --> 00:43:07,335
I got these open tickets to Búzios.
486
00:43:07,501 --> 00:43:09,960
It's this town in Brazil.
487
00:43:10,126 --> 00:43:13,918
The most beautiful beach in the world.
488
00:43:14,085 --> 00:43:16,460
I went there in college.
489
00:43:16,626 --> 00:43:19,293
Somehow, I never made it back.
490
00:43:19,460 --> 00:43:22,751
Well, you know, Marie,
she was never much of a traveller.
491
00:43:22,918 --> 00:43:24,793
Gotta pee.
492
00:43:56,085 --> 00:43:59,210
(EERIE MUSIC)
493
00:44:18,501 --> 00:44:21,626
(THE ZOLAS SING
'KNOT IN MY HEART')