1 00:00:00,083 --> 00:00:03,385 RANIJE: -OVO JE AMBICIOZAN ČOVJEK. 2 00:00:03,486 --> 00:00:05,421 ALI ZAMJERA MI ČINJENICU DA MI JE DUŽAN 3 00:00:05,522 --> 00:00:08,390 SVOJE POŠTOVANJE I ODANOST JER SAM NJEGOV STARJEŠINA. 4 00:00:08,491 --> 00:00:11,860 NAPAD! -PRIZNAJEŠ DA SI ZLOČINAC? 5 00:00:11,962 --> 00:00:15,497 DA SI VRIJEDAN SAMO PORAZA. -ZA NJIM! 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,665 DA TREBAŠ BITI SMAKNUT. 7 00:00:19,302 --> 00:00:21,904 GDJE JE TATA? MRTAV JE? MRTAV JE! 8 00:00:22,005 --> 00:00:25,741 DOŠLA SAM TE UPOZORITI, MOJ MUŽ TE MRZI. ODLAZI. 9 00:00:25,842 --> 00:00:29,311 GROF HARALDSON JE PREVARIO ROLLOA I ZAROBIO GA JE, 10 00:00:29,412 --> 00:00:33,582 POKUŠAVAO JE DOZNATI GDJE STE. ONDA GA JE I MUČIO. 11 00:00:33,683 --> 00:00:37,953 MUČIO JE MOG BRATA? -TO JE ZAMKA ZA TEBE, RAGNAR. 12 00:00:38,054 --> 00:00:43,792 ŽELIM DA ZATRAŽIŠ SASTANAK SA GROFOM, IZAZOVI GA NA DVOBOJ...SA MNOM. 13 00:01:40,116 --> 00:01:43,852 ŠTO JE? -GOSPODINE, ON KAŽE DA IMA OSOBNU PORUKU ZA VAS 14 00:01:43,953 --> 00:01:47,923 OD RAGNARA LOTHBROKA. -PUSTITE GA! 15 00:01:51,061 --> 00:01:53,228 KAKVA JE PORUKA? 16 00:01:53,997 --> 00:01:59,401 RAGNAR LOTHBROK TE IZAZIVA NA OSOBNI DVOBOJ. 17 00:02:05,108 --> 00:02:09,111 RAGNAR LOTHBROK IMA VRLO VISOKO MIŠLJENJE O SEBI. 18 00:02:09,212 --> 00:02:11,780 IPAK, ON JE POTOMAK ODINA. 19 00:02:16,553 --> 00:02:20,789 RAGNAR KAŽE DA AKO ODBIJETE IZAZOV, 20 00:02:20,890 --> 00:02:24,493 ONDA ĆE VAS SRAMOTA PRATITI OSTATAK VAŠEG ŽIVOTA. 21 00:02:24,594 --> 00:02:29,498 VEĆA BI SRAMOTA BILA PRIHVATITI IZAZOV JEDNOG ZLOČINCA. 22 00:02:29,599 --> 00:02:33,369 TO BI UKAZIVALO DA GA SMATRAM OZBILJNO. DA GA VIDIM KAO JEDNAKOG SEBI. 23 00:02:34,604 --> 00:02:37,206 IZAZOV NIJE PRIHVAĆEN. 24 00:02:37,307 --> 00:02:41,910 KAD SE RAGNAR LOTHBROK POJAVI U KATTEGATU, BIT ĆE BAČEN U OKOVE. 25 00:02:42,011 --> 00:02:45,347 KAMENJE I KOSTI... 26 00:02:45,448 --> 00:02:48,117 ON ŽELI TVOJU SMRT. 27 00:02:48,218 --> 00:02:50,519 ŽELI LI ON POSTATI GROF? 28 00:02:52,422 --> 00:02:56,024 ZAR NEĆE TO POSTATI AKO TE UBIJE? 29 00:03:02,932 --> 00:03:06,835 KAŽI RAGNARU LOTHBROKU DA PRIHVATAM NJEGOV IZAZOV. 30 00:03:06,936 --> 00:03:09,204 VODITE GA ODAVDE... 31 00:03:32,295 --> 00:03:34,630 RAGNAR... -ŠTO JE? 32 00:03:36,933 --> 00:03:39,334 OTIĐIMO ODAVDE. 33 00:03:39,436 --> 00:03:41,870 NAPUSTIMO OVAJ KRAJ. 34 00:03:41,971 --> 00:03:45,441 NE MORAMO OVDJE ŽIVJETI. 35 00:03:46,576 --> 00:03:51,980 ON JE STAR. ZAŠTO SE BOJIŠ? 36 00:03:52,081 --> 00:03:54,917 NE MOŽEŠ SE BORITI. 37 00:03:55,018 --> 00:03:57,653 JOŠ SE NISI OPORAVIO. 38 00:04:00,256 --> 00:04:02,858 MOŽDA SMO ONDA JEDNAKI. 39 00:04:06,296 --> 00:04:10,299 NE TREBAŠ SE BORITI AKO ZNAŠ DA NISI U PREDNOSTI. 40 00:04:11,501 --> 00:04:13,735 TAKO JE ODUVIJEK. 41 00:04:15,271 --> 00:04:17,639 TKO ODREĐUJE TE PREDNOSTI? 42 00:04:24,481 --> 00:04:27,483 NAŠA SUDBINA JE VEĆ ODREĐENA. 43 00:04:33,890 --> 00:04:38,060 NE VJERUJEŠ U TO, KAO NITI JA. 44 00:04:45,502 --> 00:04:47,503 VJERUJEM... 45 00:05:02,886 --> 00:05:05,220 DOĐI U KREVET. 46 00:05:05,321 --> 00:05:09,458 MORAŠ SE ODMORITI, SPAVATI. -DA, DOĆI ĆU. 47 00:05:11,194 --> 00:05:14,129 UVIJEK IMA VREMENA ZA SPAVANJE. 48 00:05:16,165 --> 00:05:19,067 RAZMIŠLJAO SAM O NAŠIM SINOVIMA... 49 00:05:19,168 --> 00:05:22,170 O TOMU KAKO BI SAD IZGLEDALI. 50 00:05:24,507 --> 00:05:27,910 NE...NE RAZMIŠLJAJ O NJIMA. 51 00:05:28,011 --> 00:05:30,312 MISLI NA SUTRA. 52 00:05:31,581 --> 00:05:36,618 MORAM UBITI ČOVJEKA KOJEG ISTINSKI POŠTUJEM. 53 00:05:39,622 --> 00:05:41,623 POŠTUJEŠ? 54 00:05:43,526 --> 00:05:47,162 POŠTUJEŠ RAGNARA LOTHBROKA? -ZAŠTO NE BIH? 55 00:05:47,263 --> 00:05:51,033 ON JE SAD ONO ŠTO SAM NEKADA BIO JA, NESTRPLJIV, AMBICIOZAN. 56 00:05:54,003 --> 00:05:57,472 A BIO JE U PRAVU I ZA ZEMLJE NA ZAPADU. 57 00:05:57,574 --> 00:06:01,742 ALI ODUVIJEK SAM TO ZNAO U SVOM SRCU. 58 00:06:04,514 --> 00:06:07,115 ZAŠTO MU ONDA SO NISI REKAO? 59 00:06:07,216 --> 00:06:09,851 JER U TRENUTKU KAD BIH POSEGNUO KA RAGNARU LOTHBROKU, 60 00:06:09,953 --> 00:06:12,187 SVI BI MOJI PRIJATELJI, 61 00:06:12,288 --> 00:06:15,824 SVE MOJE PRISTALICE, NAPUSTILI BI ME I PRIDRUŽILI BI SE NJEMU. 62 00:06:17,160 --> 00:06:19,428 TO JE BILO NEMOGUĆE ZA URADITI. 63 00:06:21,497 --> 00:06:25,500 ALI ISTINA JE, NAŠE SUDBINE SU NAS SPOJILE. 64 00:06:27,170 --> 00:06:31,106 MOŽDA MI JE ON OTVORIO I PUT KA ZAPADNIM ZEMLJAMA. 65 00:06:36,446 --> 00:06:39,548 TOMU SE NADAM, NAKON ŠTO GA UBIJEM. 66 00:06:42,051 --> 00:06:46,388 VIDOVNJAK TI JE OBEĆAO DA ĆEŠ GA UBITI? 67 00:06:47,390 --> 00:06:49,424 DA. 68 00:06:50,560 --> 00:06:52,693 DOBRO. 69 00:07:06,175 --> 00:07:09,144 SIGURAN SAM DA ĆE NAM TO BITI PRVO DIJETE. 70 00:07:10,480 --> 00:07:14,016 SAD USTAJ I DONESI MI USOLJENIH HARINGI, UMIREM OD GLADI. 71 00:07:14,117 --> 00:07:17,786 NE VOLIM NJIHOV SMRAD U KREVETU. TVOJA ODJEĆA VEĆ DOVOLJNO SMRDI. 72 00:07:17,887 --> 00:07:20,122 ZAŠTO SE SAMO NE OPEREŠ POPUT SVIJU DRUGIH? 73 00:07:20,223 --> 00:07:22,090 MISLIO SAM DA SUPRUGA NE SMIJE PRIGOVARATI SVOM MUŽU 74 00:07:22,191 --> 00:07:24,860 SVE DOK NE OSTARE I NE DOSADE JEDNO DRUGOMU... 75 00:07:24,961 --> 00:07:28,830 AKO NE USTANEŠ I NE DONESEŠ MI HARINGE, ISTUĆI ĆU TE. 76 00:07:29,899 --> 00:07:32,834 MOŽDA ĆEŠ ONDA BITI MALO ŽIVLJA DOK BUDEMO VODILI LJUBAV! 77 00:07:32,935 --> 00:07:35,804 DOBRO, IDEM... 78 00:07:37,440 --> 00:07:40,942 JEDVA ČEKAM SUTRAŠNJI DAN, DVOBOJI SU UVIJEK UZBUDLJIVI. 79 00:07:41,044 --> 00:07:45,414 TKO JE TAJ RAGNAR LOTHBROK? ČUO SAM DA MNOGO GOVORE O NJEMU. 80 00:07:45,515 --> 00:07:49,885 JA NE GOVORIM O NJEMU. ON JE NEPRIJATELJ MOG OCA. 81 00:08:39,001 --> 00:08:41,737 GOSPODE, 82 00:08:41,838 --> 00:08:44,372 ČUJ ME... 83 00:08:46,309 --> 00:08:48,310 SASLUŠAJ ME. 84 00:08:50,480 --> 00:08:54,316 DAJ MI TVOJ BLAGOSLOV DANAS. 85 00:08:54,417 --> 00:08:58,353 UČINI TO DANAS KAO ŠTO SI RADIO I RANIJE, 86 00:08:58,454 --> 00:09:01,189 I ŽRTVOVAT ĆU TI MOG NEPRIJATELJA, 87 00:09:01,290 --> 00:09:03,558 AKO TE NJEGOVA SMRT ZADOVOLJAVA. 88 00:09:05,027 --> 00:09:07,562 DAJ MI ZNAK... 89 00:09:15,171 --> 00:09:17,873 NE OSJEĆAM TVOJE PRISUSTVO... 90 00:09:30,119 --> 00:09:32,286 MUŽU... 91 00:09:50,807 --> 00:09:52,874 PRAMENOVI NAŠIH SINOVA. 92 00:09:53,876 --> 00:09:56,812 BAREM VJERUJ U NJIH, 93 00:09:56,913 --> 00:09:59,247 I U SAMOGA SEBE. 94 00:10:25,241 --> 00:10:28,243 NE BUDI TAKO ZABRINUT. 95 00:11:15,176 --> 00:11:17,978 OVO JE DVOBOJ. 96 00:11:18,079 --> 00:11:22,082 RATNICI MOGU ODABRATI KOJE GOD ŽELE ORUŽJE I ŠTIT. 97 00:11:23,084 --> 00:11:26,286 SVATKO ĆE IMATI PO DVA ŠTITA. 98 00:11:26,387 --> 00:11:28,455 AKO SE OBA POLOME, 99 00:11:28,556 --> 00:11:32,058 NEĆE SE MOĆI VIŠE MIJENJATI. 100 00:13:01,482 --> 00:13:06,719 OČE, MOŽEŠ TI TO! -POBIJEDI, GROFE! 101 00:13:06,821 --> 00:13:09,089 ZAVRŠI SA NJIM! 102 00:15:05,239 --> 00:15:07,773 ODIN JE OVDJE, 103 00:15:09,944 --> 00:15:12,745 ČEKA DA VIDI KOJEG OD NAS ĆE 104 00:15:12,846 --> 00:15:16,182 POVESTI SA SOBOM. 105 00:15:18,819 --> 00:15:20,620 ZNAČI, NAPOKON... 106 00:15:20,721 --> 00:15:24,791 NAPOKON ĆU BLAGOVATI 107 00:15:24,892 --> 00:15:27,827 ZA STOLOM SA AESIROM. 108 00:15:40,341 --> 00:15:41,741 NE! 109 00:15:41,842 --> 00:15:44,611 NE! 110 00:15:44,712 --> 00:15:46,312 NE! 111 00:15:58,892 --> 00:16:03,730 VEČERAS ĆU PITI SA NAŠIM SINOVIMA. 112 00:16:18,345 --> 00:16:20,446 UBIJTE GA! 113 00:16:25,753 --> 00:16:27,853 UBIJTE GA! 114 00:17:16,670 --> 00:17:18,671 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 115 00:17:25,846 --> 00:17:28,348 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 116 00:17:28,449 --> 00:17:31,084 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 117 00:17:31,185 --> 00:17:34,954 ŽIVIO, GROF RAGNAR. -ŽIVIO, GROF RAGNAR. 118 00:17:35,055 --> 00:17:37,623 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 119 00:17:37,725 --> 00:17:41,694 ŽIVIO, GROF RAGNAR. -ŽIVIO, GROF RAGNAR. 120 00:17:42,696 --> 00:17:44,263 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 121 00:17:45,265 --> 00:17:46,866 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 122 00:17:47,868 --> 00:17:50,336 ŽIVIO, GROF RAGNAR. 123 00:18:16,397 --> 00:18:19,632 SJEDNI! -SJEDNI! 124 00:18:27,708 --> 00:18:29,709 SJEDNI! 125 00:18:46,360 --> 00:18:49,228 GROFE RAGNAR, 126 00:18:49,329 --> 00:18:51,798 DOŠAO SAM TI SE ZAKLETI NA ODANOST 127 00:18:51,899 --> 00:18:56,569 I VJERNOST, TEBI I TVOJOJ OBITELJI OD DANAŠNJEG DANA. 128 00:18:56,670 --> 00:18:59,605 LEIF, TI SI MOJ PRIJATELJ. 129 00:19:01,208 --> 00:19:05,077 I TI, TORSTEIN, KAO I TI, ARNE, 130 00:19:05,179 --> 00:19:07,380 VI STE MI PRIJATELJI. 131 00:19:18,125 --> 00:19:21,794 KAKO SE TI ZOVEŠ? -TOSTIG, GROFE RAGNAR. 132 00:19:22,796 --> 00:19:29,735 OBEĆAJEŠ LI MI I TI SVOJU ODANOST OD DANA DANAŠNJEG? 133 00:19:29,837 --> 00:19:31,970 TA ODANOST NEĆE DUGO TRAJATI! 134 00:19:34,174 --> 00:19:37,743 SVOJIM SE PRSTENOM KUNEM... 135 00:19:37,845 --> 00:19:40,980 ALI TAKOĐER MORAM ZAMOLITI I ZA USLUGU, GOSPODINE. 136 00:19:41,081 --> 00:19:46,752 KOJU TO USLUGU? -KAD SLJEDEĆI PUT KRENETE U POHOD, POVEDITE I MENE. 137 00:19:54,428 --> 00:19:58,297 NE ŽELIM TE UVRIJEDITI ALI ISTINA JE DA SI... 138 00:19:58,398 --> 00:20:00,732 PRESTAR SAM? 139 00:20:01,835 --> 00:20:04,003 DA, JESAM STAR. 140 00:20:05,839 --> 00:20:08,341 ALI CIJELI SAM ŽIVOT BIO RATNIK. 141 00:20:08,442 --> 00:20:12,211 MNOGO SAM GODINA PLOVIO SA GOSPODINOM HARALDSONOM 142 00:20:12,312 --> 00:20:15,615 I VODIO SAM BITKE PROTIV NARODA NA ISTOKU, 143 00:20:15,716 --> 00:20:20,119 GLEDAO SAM KAKO MOJI VRŠNJACI UMIRU. 144 00:20:20,220 --> 00:20:23,155 IAKO SAM SE BORIO U LINIJI SA SVIMA, 145 00:20:23,257 --> 00:20:26,459 NITI JEDNOM ME NIJE ZAKAČILA OŠTRICA. 146 00:20:28,061 --> 00:20:31,831 SVI MOJI PRIJATELJI I MOJI VRŠNJACI SU MRTVI. 147 00:20:31,932 --> 00:20:37,370 BLAGUJU I PIJU SA AESIROM U DVORANI BOGOVA! 148 00:20:37,471 --> 00:20:41,908 DOK SAM JA...NAPUŠTEN. 149 00:20:43,944 --> 00:20:45,978 OSTAVLJEN. 150 00:20:46,280 --> 00:20:48,814 I ZBOG TOG VAS MOLIM, GOSPODINE, 151 00:20:48,916 --> 00:20:53,619 DAJTE MI PRIGODU DA UMREM ČASNO U BITCI, 152 00:20:53,720 --> 00:20:56,756 TE SE PRIDRUŽIM MOJIM PRIJATELJIMA U VALHALLI. 153 00:21:12,739 --> 00:21:16,275 OVOG ĆEMO LJETA IMATI VIŠE BRODOVA ZA PLOVIDBU NA ZAPAD, 154 00:21:16,376 --> 00:21:18,578 JER TO JE NAŠA BUDUĆNOST. 155 00:21:18,679 --> 00:21:23,683 KAD SE VRATIMO U ENGLESKU... POVEDIMO GA SA NAMA! 156 00:21:23,784 --> 00:21:26,452 TKO JE ZA? 157 00:21:38,398 --> 00:21:41,400 TI MI SE NE TREBAŠ ZAKLINJATI. 158 00:21:43,870 --> 00:21:47,807 VEĆ SI SKUPO PLATIO SVOJU ODANOST PREMA MENI. 159 00:21:49,876 --> 00:21:54,013 NIJE BITNO, ZAKLINJEM TI SE, BRATE. 160 00:21:54,114 --> 00:21:59,418 ZAKLINJEM SE DA ĆU BITI ISKREN TEBI, TVOJOJ SUPRUZI I TVOJOJ OBITELJI. 161 00:22:01,188 --> 00:22:03,556 DOK TE GOD PRATI DOBRA SREĆA... 162 00:22:08,428 --> 00:22:11,964 KAKO ĆEMO IKAD VIŠE BITI JEDNAKI, BRATE? 163 00:22:47,636 --> 00:22:51,172 ZAŠTO SI PRISTAO DA GROF HARALDSON IMA TAKO VELIKU SAHRANU. 164 00:22:52,408 --> 00:22:55,343 ZAR TI ON NIJE BIO NEPRIJATELJ? 165 00:22:55,444 --> 00:23:00,444 TAKOĐER JE BIO I VELIKI ČOVJEK I RATNIK. 166 00:23:02,017 --> 00:23:07,688 ZASLUŽIO JE SVOJU SLAVU U OVOM ŽIVOTU A SAD ZASLUŽUJE I TAKVU SAHRANU. 167 00:23:12,394 --> 00:23:14,996 ŽELIM TI POKAZATI NEŠTO. 168 00:23:41,490 --> 00:23:43,657 TKO JE ONA? 169 00:23:44,159 --> 00:23:47,829 JEDNA OD GROFOVIH ROBINJA. KAD JE ON UMRO, 170 00:23:47,930 --> 00:23:51,365 SVE SU NJEGOVE ROBINJE UPITANE: 171 00:23:51,467 --> 00:23:54,635 KOJA ŽELI UMRIJETI SA NJIM? 172 00:23:54,736 --> 00:23:56,837 ONA JE PRISTALA. 173 00:23:59,374 --> 00:24:01,542 ONA ŽELI UMRIJETI? 174 00:24:02,544 --> 00:24:06,380 TE OSTALE SLUŠKINJE JU PRIPREMAJU. 175 00:25:04,940 --> 00:25:08,109 POSTAVITE TIJELO. 176 00:25:27,429 --> 00:25:30,431 PRINESIMO SVOJE DAROVE. 177 00:26:04,900 --> 00:26:07,902 TREBAŠ PIĆE, SVEĆENIČE. 178 00:26:17,646 --> 00:26:19,747 PIJ. 179 00:26:20,682 --> 00:26:22,850 PIJ! 180 00:26:27,022 --> 00:26:29,390 TO JE TA ROBINJA... 181 00:26:29,491 --> 00:26:32,493 ONA KOJA JE ODABRALA SMRT. 182 00:26:36,531 --> 00:26:38,833 ŠTO JOJ TO RADE? 183 00:26:38,934 --> 00:26:41,969 VODIT ĆE LJUBAV SA MUŠKARCIMA KOJI TAMO ŽIVE. 184 00:26:42,070 --> 00:26:46,273 SVAKI ĆE JOJ REĆI: KAŽI SVOM GOSPODARU DA SAM OVO URADIO IZ LJUBAV PREMA NJEMU. 185 00:26:46,375 --> 00:26:49,043 JER ĆE SE ONA USKORO SPOJITI SA SVOJIM GOSPODAROM U SMRTI, 186 00:26:49,144 --> 00:26:52,079 I MOĆI ĆE RAZGOVARATI SA NJIM. 187 00:27:26,348 --> 00:27:28,616 TIŠINA! 188 00:27:28,717 --> 00:27:31,018 BJORN, TKO JE TA ŽENA? 189 00:27:31,119 --> 00:27:33,721 ZOVU JU: ANĐEO SMRTI. 190 00:28:26,341 --> 00:28:29,844 VIDIM SVOG GOSPODARA! 191 00:28:30,846 --> 00:28:33,147 ON JE U VALHALLI. 192 00:28:36,384 --> 00:28:38,585 ZOVE ME. 193 00:28:41,056 --> 00:28:43,490 DOPUSTI MI DA MU SE PRIDRUŽIM. 194 00:28:44,993 --> 00:28:49,964 NE MOGU VIŠE TO GLEDATI. -ŠTO TI JE, SVEĆENIČE? 195 00:28:50,966 --> 00:28:53,801 NE ŽELIM TO GLEDATI. -TO JE SAMO SMRT! 196 00:28:53,902 --> 00:28:57,905 OSTANI TU ILI ĆE MOJ OTAC SAZNATI ZA OVO. 197 00:29:21,797 --> 00:29:23,864 DA! DA! 198 00:29:46,361 --> 00:29:48,962 ŽIVIO, RAGNAR LOTHBROK! 199 00:29:57,972 --> 00:30:01,041 ŽIVIO, RAGNAR! -RAGNAR! 200 00:30:05,046 --> 00:30:07,147 ŽIVIO, RAGNAR! 201 00:30:21,829 --> 00:30:24,164 ŽIVIO, RAGNAR LOTHBROK! 202 00:30:42,951 --> 00:30:44,984 POMJERI SE! 203 00:30:54,963 --> 00:30:58,432 MOLIM ZA DOPUŠTENJE DA ZAPALIM LOMAČU. 204 00:32:56,818 --> 00:33:01,221 IMAM NEŠTO BITNO ZA REĆI TI, MUŽU. 205 00:33:04,659 --> 00:33:06,993 PONOVNO SAM TRUDNA. 206 00:33:19,841 --> 00:33:22,175 ZNAM DA SI MUŠKO! 207 00:33:23,311 --> 00:33:25,411 VIDOVNJAK MI JE REKAO. 208 00:33:27,849 --> 00:33:30,016 SVIH MI BOGOVA, SINE, 209 00:33:34,222 --> 00:33:36,823 UČINIO SI ME SRETNOM OSOBOM. 210 00:34:39,720 --> 00:34:44,124 DOŠAO SI NAS UBITI? -ZAŠTO BIH TO URADIO? 211 00:34:44,225 --> 00:34:47,194 JER TI JE RAGNAR TO NAREDIO. 212 00:34:47,295 --> 00:34:51,798 ČESTO NA TAJ NAČIN NOVI GROF RIJEŠI OBITELJ STAROG GROFA. 213 00:34:51,899 --> 00:34:54,901 RAGNAR VAS NEĆE UBITI. 214 00:34:57,605 --> 00:35:00,040 KAKO MOŽEŠ BITI SIGURAN U TO? 215 00:35:00,141 --> 00:35:02,876 MOJ BRAT NIKOMU NE ZAMJERA PREDUGO. 216 00:35:02,977 --> 00:35:05,378 TO JE NJEGOVA NAČIN. 217 00:35:11,886 --> 00:35:13,720 PA... 218 00:35:14,856 --> 00:35:18,592 ČAK I DA NE UMREMO, 219 00:35:18,693 --> 00:35:21,795 IZBJEGAVAT ĆE NAS SVI OVDJE. 220 00:35:21,896 --> 00:35:23,196 UČINIT ĆE TAKO DA MORAMO OTIĆI, 221 00:35:23,297 --> 00:35:27,100 IAKO ZNAJU DA NAS NITKO NEĆE PRIMITI. -NEĆE TO URADITI. 222 00:35:28,870 --> 00:35:31,371 NE AKO JA BUDEM GARANTIRAO ZA VAS. 223 00:35:33,274 --> 00:35:36,376 NITKO VAS NEĆE NIKAMO OTJERATI. 224 00:35:38,246 --> 00:35:40,313 NE BI SE USUDILI... 225 00:35:46,687 --> 00:35:49,089 ŠTO TRAŽIŠ ZAUZVRAT? 226 00:35:53,094 --> 00:35:56,096 JEDNOM SI BILA UDANA ZA GROFA. 227 00:36:00,201 --> 00:36:03,336 ZAR NE BI ŽELJELA BITI PONOVNO UDANA ZA JEDNOGA? 228 00:36:05,172 --> 00:36:07,239 KOGA? 229 00:36:09,877 --> 00:36:11,878 KAKO MISLIŠ KOGA? 230 00:36:14,882 --> 00:36:17,016 MENE! 231 00:36:59,052 --> 00:37:01,687 SVINJE SE FINO DEBLJAJU. 232 00:37:01,788 --> 00:37:04,122 POPUT TVOJE MAJKE. 233 00:37:07,126 --> 00:37:10,329 HLADNO JE, ČAK I OVDJE. 234 00:37:18,204 --> 00:37:21,707 JEDVA ČEKAM PROLJEĆE I POHODE. 235 00:37:21,808 --> 00:37:24,276 ŽELIM IĆI U ENGLESKU. 236 00:37:27,013 --> 00:37:29,147 NE. 237 00:37:29,916 --> 00:37:33,051 MOLIM? -REKAO SAM: NE. -ALI ZAŠTO? 238 00:37:33,152 --> 00:37:35,153 JER SAM TAKO REKAO. 239 00:37:37,156 --> 00:37:40,726 NE BUDI NESTRPLJIV SA RISKIRANJEM SVOG ŽIVOTA. 240 00:37:40,827 --> 00:37:43,028 ALI NE MOŽEŠ IZMIJENITI MOJU SUDBINU! 241 00:37:44,731 --> 00:37:47,466 ZVUČIŠ POPUT SVOG STRICA, 242 00:37:47,567 --> 00:37:50,569 KAD NE ZNA ŠTO DA KAŽE... 243 00:37:51,771 --> 00:37:53,838 HAJDE... 244 00:38:04,651 --> 00:38:07,219 RAGNAR, ČUO SAM MNOGE VAŠE PRIČE, 245 00:38:07,320 --> 00:38:11,056 ALI, KAŽI MI...ŠTO JE TO RAGNAROK? 246 00:38:15,161 --> 00:38:18,530 ČUO SAM DA TO SPOMINJU NEKOLIKO PUTA, 247 00:38:18,631 --> 00:38:23,068 ALI NITKO MI NIJE POJASNIO ZANEČNJE TOGA. 248 00:38:23,169 --> 00:38:28,740 POKAŽIMO OVOM IGNORANTNOM KRŠĆANINU ŠTO JE TO RAGNAROK. 249 00:38:32,111 --> 00:38:34,345 DODAJ LIŠĆE. 250 00:39:05,545 --> 00:39:09,848 SUMRAK BOGOVA ĆE SE OVAKO DOGODITI. 251 00:39:09,949 --> 00:39:13,051 TRI ĆE GODINE TRAJATI UŽASNA ZIMA... 252 00:39:15,021 --> 00:39:17,723 I LJETA CRNOG SUNCA. 253 00:39:22,261 --> 00:39:25,464 LJUDI ĆE IZGUBITI SVU NADU 254 00:39:25,565 --> 00:39:30,802 I PREDATI ĆE SE POŽUDI, INCESTU I GRAĐANSKOM RATU. 255 00:39:31,838 --> 00:39:34,806 MIDGARDSORMEN, SVJETSKA ZMIJA, 256 00:39:34,907 --> 00:39:38,110 ĆE IZAĆI IZ DUBINA OCEANA, 257 00:39:38,211 --> 00:39:42,714 VUKUĆI ZA SOBOM VALOVE I PLAVEĆI SVIJET. 258 00:39:44,350 --> 00:39:47,586 VUK, OGROMNI FENRIR, 259 00:39:48,721 --> 00:39:52,224 ĆE POLOMITI SVOJE NEVIDLJIVE OKOVE... 260 00:39:54,694 --> 00:39:59,898 NEBO ĆE SE OTVORITI I SURT, VATRENI DIV, 261 00:39:59,999 --> 00:40:04,036 ĆE DOĆI U PLAMENU PREKO MOSTA DA UNIŠTI BOGOVE. 262 00:40:05,038 --> 00:40:09,574 ODIN ĆE IZAĆI KROZ KAPIJE VALHALLE 263 00:40:09,676 --> 00:40:13,812 I PO ZADNJI PUT SE BORITI, PROTIV VUKA. 264 00:40:14,814 --> 00:40:19,584 THOR ĆE UBITI ZMIJU ALI ĆE UMRIJETI OD NJENOG OTROVA. 265 00:40:21,688 --> 00:40:25,590 SURT ĆE RAŠIRITI VATRU PO CIJELOJ ZEMLJI. 266 00:40:26,893 --> 00:40:30,662 NA KRAJU, FENRIR ĆE PROGUTATI SUNCE. 267 00:40:32,298 --> 00:40:34,499 NE! 268 00:40:44,900 --> 00:40:47,300 KRALJEVSTVO SJEVERNE UMBRIJE, ENGLESKA. LIPANJ, 794. 269 00:41:15,241 --> 00:41:18,877 GDJE SU TI SJEVERNJACI ISPLOVILI? 270 00:41:18,978 --> 00:41:21,947 NISU. -KAKO TO MISLIŠ? 271 00:41:22,048 --> 00:41:28,120 DOŠLI SU SA TRI BRODA I SA TIM BRODOVIMA SAD PLOVE PO RIJECI. 272 00:41:32,125 --> 00:41:35,060 IMAJU BRODOVE KOJIM MOGU PREPLOVITI OCEANE 273 00:41:35,161 --> 00:41:37,362 ALI I PLOVITI PO RIJEKAMA? 274 00:41:38,865 --> 00:41:42,033 KAKVI SU TO LJUDI? -GOSPODINE, AKO DOISTA DOLAZE RIJEKOM, 275 00:41:42,135 --> 00:41:45,470 USKORO ĆEMO TO SAZNATI. 276 00:41:45,571 --> 00:41:49,741 DA, GOSPODINE WIGEA, NARAVNO, VI ZNATE MNOGO O NJIMA. 277 00:41:49,842 --> 00:41:53,078 OPTUŽILI STE IH DA IMAJU NADNARAVNE SPOSOBNOSTI, 278 00:41:53,179 --> 00:41:57,048 ZBOG ČEGA VAS JE SAMO ŠAČICA NJIH PORAZILA. 279 00:41:57,150 --> 00:41:59,451 PROSTO SAM REKAO DA SE ONI BORE POPUT DEMONA, 280 00:41:59,552 --> 00:42:03,288 KAO MAHNUTI LJUDI, NE BOJE SE SMRTI. 281 00:42:04,991 --> 00:42:09,828 ZA RAZLIKU OD TEBE? -BOJIM SE SMRTI KAO I SVI OSTALI, 282 00:42:09,929 --> 00:42:12,764 ALI ZNAM DA ĆE ME, POSLIJE TOGA, 283 00:42:12,865 --> 00:42:18,069 DRAGI BOG PONOVNO USKRSNUTI. -DOBRO REČENO. 284 00:42:19,238 --> 00:42:21,373 PRIĐITE MI SVI! 285 00:42:22,275 --> 00:42:25,544 IMAM NEŠTO NOVO DA VAM POKAŽEM. 286 00:42:32,885 --> 00:42:35,587 NEKA ZMIJU GRIZU TE VRAGOVE. 287 00:42:35,688 --> 00:42:39,724 NEKA GRIZU I ONE PRESLABE I KOJI SE BOJE BORITI DO SMRTI 288 00:42:39,826 --> 00:42:43,562 ZA SVOG KRALJA I GOSPODINA. -GOSPODINE, NE! NE! 289 00:42:45,198 --> 00:42:47,098 IZGLEDATE UŽASNUTI, GDINE WIGEA. 290 00:42:47,200 --> 00:42:51,069 IZGUBILI STE SVOJU VJERU? NISTE VIŠE UBJEĐENI 291 00:42:51,170 --> 00:42:54,539 DA ĆE VAS GOSPOD PODIĆI IZ GROBA? -IMAJTE MILOSTI! 292 00:42:54,640 --> 00:42:56,541 OSOBNO SE NADAM DA NEĆE TO URADITI. 293 00:42:56,642 --> 00:42:59,477 NADAM SE DA ĆE VAS OSTAVITI DA TRUNETE TAMO. 294 00:42:59,579 --> 00:43:01,112 NE! 295 00:43:07,086 --> 00:43:09,220 NE! BOŽE! 296 00:43:10,923 --> 00:43:14,726 DRAGI BOŽE! NE! 297 00:43:17,997 --> 00:43:22,500 SAD PRIPREMIMO NAŠU OBRANU 298 00:43:22,602 --> 00:43:25,737 PROTIV TIH POGANA I BARBARA.