1 00:00:01,479 --> 00:00:02,741 [Ragnar] Previously onVikings... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,700 There is so little food. So little water. 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,093 That boy is just the first of many. 4 00:00:06,267 --> 00:00:08,008 I'm married to a witch. 5 00:00:08,182 --> 00:00:10,053 And the woman that I loved is dead. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,751 I think ruling Kattegat will be boring. 7 00:00:12,925 --> 00:00:14,144 You are unpredictable. 8 00:00:14,318 --> 00:00:15,493 -Anger is a gift! -[straining] 9 00:00:15,667 --> 00:00:17,974 What is in here is a gift! 10 00:00:18,148 --> 00:00:19,845 Be ruthless. 11 00:00:20,020 --> 00:00:21,673 We should never have left Kattegat! 12 00:00:21,847 --> 00:00:23,110 The gods have decided our fate. 13 00:00:23,284 --> 00:00:24,720 He no longer believes. Do you, Ubbe? 14 00:00:24,894 --> 00:00:28,376 -Ubbe, no! Stop it! -[yelling] 15 00:00:28,550 --> 00:00:31,727 There's still something left for us to do. Together. This is it. 16 00:00:31,901 --> 00:00:35,078 Wessex remains the last great kingdom of England. 17 00:00:35,252 --> 00:00:37,428 The Christian plague has spread across the world! 18 00:00:37,602 --> 00:00:40,040 But you still claim to be Vikings. Then act like Vikings! 19 00:00:40,214 --> 00:00:42,216 Come with me, and conquer King Alfred. 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,174 [all chanting] Hail Ivar! Hail Ivar! 21 00:00:44,348 --> 00:00:45,306 [yelling] 22 00:00:45,480 --> 00:00:47,438 ["If I Had A Heart" playing] 23 00:01:40,274 --> 00:01:42,276 Do you trust them? 24 00:01:42,450 --> 00:01:46,193 The Lothbroks? Of course, I do not trust them. 25 00:01:46,367 --> 00:01:48,543 They lie about everything. 26 00:01:48,717 --> 00:01:50,327 But you're willing to go to war with them. 27 00:01:50,501 --> 00:01:53,635 Of course. We understand each other. I also lie. 28 00:01:55,419 --> 00:01:57,465 That's the way we proceed and it seems to work. 29 00:01:59,771 --> 00:02:02,122 [Ingrid] Lying doesn't always work with me. 30 00:02:04,124 --> 00:02:05,908 -Hello. -My Lord. 31 00:02:06,082 --> 00:02:07,866 [Ingrid] Perhaps Ivar has no intention of coming back. 32 00:02:08,040 --> 00:02:09,129 Perhaps. 33 00:02:11,740 --> 00:02:13,133 And you also? 34 00:02:15,352 --> 00:02:17,311 [Erik] We are making good your fleet. 35 00:02:17,485 --> 00:02:21,010 [sighs] This place always reminds me of the... 36 00:02:21,184 --> 00:02:23,360 The great ship-builder Floki. 37 00:02:24,709 --> 00:02:26,276 Floki? 38 00:02:26,450 --> 00:02:28,887 Don't tell me you have never heard of him. 39 00:02:29,061 --> 00:02:30,802 The famous Ragnar Lothbrok 40 00:02:30,976 --> 00:02:33,109 sailed to England, and then Frankia, 41 00:02:33,283 --> 00:02:35,546 then to Valhalla on Floki's ships. 42 00:02:35,720 --> 00:02:37,287 [Erik] Did you know him? 43 00:02:37,461 --> 00:02:39,681 Of course, I knew him. 44 00:02:39,855 --> 00:02:40,812 Who didn't know him? 45 00:02:43,424 --> 00:02:45,077 Gone now. 46 00:02:45,252 --> 00:02:48,777 Perhaps all the best ones are gone. 47 00:02:48,951 --> 00:02:50,866 Floki used to say that his ships 48 00:02:51,040 --> 00:02:53,042 never butted against the waves like a goat, 49 00:02:53,216 --> 00:02:54,826 But moved through them, 50 00:02:55,000 --> 00:02:57,960 like a ripple. 51 00:02:58,134 --> 00:03:01,964 I hope our craftsmen are as skillful as he was. 52 00:03:04,880 --> 00:03:06,186 Good work. 53 00:03:11,060 --> 00:03:12,192 I need to speak with you. 54 00:03:27,337 --> 00:03:29,426 I think it is still possible that the Rus 55 00:03:29,600 --> 00:03:30,688 will return, and... 56 00:03:32,124 --> 00:03:33,604 attack Kattegat again. 57 00:03:33,778 --> 00:03:35,563 In which case, I need to leave 58 00:03:35,737 --> 00:03:39,175 someone in charge here who I can trust to defend the town 59 00:03:39,349 --> 00:03:40,655 and look after my interests. 60 00:03:48,271 --> 00:03:49,359 [sighs] 61 00:03:53,276 --> 00:03:54,234 This is your home. 62 00:03:55,452 --> 00:03:57,193 You belong to Kattegat. 63 00:03:57,367 --> 00:03:59,282 You no longer have to 64 00:03:59,456 --> 00:04:02,677 risk anything, fear anything. 65 00:04:05,854 --> 00:04:06,811 So... 66 00:04:08,509 --> 00:04:09,988 [sighs] 67 00:04:10,162 --> 00:04:13,427 I have decided to leave you in charge of Kattegat. 68 00:04:13,601 --> 00:04:18,475 Officially, you and Ingrid will rule in my absence. 69 00:04:18,649 --> 00:04:23,263 In reality, I've decided to appoint you as temporary ruler. 70 00:04:25,221 --> 00:04:29,269 If you and Ingrid disagree, you will have the last say. 71 00:04:31,706 --> 00:04:32,750 [Erik] Thank you. 72 00:04:35,144 --> 00:04:36,450 Why are you doing this? 73 00:04:38,800 --> 00:04:40,758 Things are coming to a conclusion. 74 00:04:43,892 --> 00:04:46,634 One has to make decisions. 75 00:04:46,808 --> 00:04:48,723 What do you mean "coming to a conclusion"? 76 00:04:50,333 --> 00:04:52,379 I'm not entirely sure... 77 00:04:52,553 --> 00:04:54,294 But I can feel it in my bones. 78 00:05:05,348 --> 00:05:07,132 What have you two been talking about? 79 00:05:11,615 --> 00:05:12,921 The future! 80 00:05:15,315 --> 00:05:16,359 I'm going away. 81 00:05:18,840 --> 00:05:21,799 And you will have to remain here, to give birth to... 82 00:05:22,974 --> 00:05:23,932 our child. 83 00:05:27,022 --> 00:05:29,677 I've ordered that you and Erik 84 00:05:29,851 --> 00:05:31,940 should be joint rulers in my absence. 85 00:05:34,334 --> 00:05:35,509 I can rule. 86 00:05:35,683 --> 00:05:37,511 Erik can organize the defenses. 87 00:05:37,685 --> 00:05:39,948 [Harald] You will be joint rulers. 88 00:05:41,297 --> 00:05:42,646 That is my decision. 89 00:05:46,476 --> 00:05:49,566 I'm sure you two will come to some... 90 00:05:51,394 --> 00:05:52,569 accommodation. 91 00:05:58,662 --> 00:06:00,360 Why leave your land so soon? 92 00:06:08,280 --> 00:06:09,673 I'm Viking. 93 00:06:13,024 --> 00:06:14,983 I'm not one for settling, 94 00:06:15,157 --> 00:06:16,376 for staying. 95 00:06:18,334 --> 00:06:19,857 I need to travel onward. 96 00:06:22,686 --> 00:06:25,210 And one day, I'm sure, 97 00:06:25,385 --> 00:06:27,561 we will all be settled. 98 00:06:29,563 --> 00:06:31,391 But, in the meantime... 99 00:06:33,915 --> 00:06:36,787 I will still repair my ships... 100 00:06:38,528 --> 00:06:41,401 and sharpen my ax and go to sea. 101 00:06:44,012 --> 00:06:46,754 I like to feel the sharp wind 102 00:06:46,928 --> 00:06:49,278 and the salt spraying on my face. 103 00:06:51,280 --> 00:06:52,890 And when I feel that... 104 00:06:56,894 --> 00:06:58,069 I'm free. 105 00:07:15,783 --> 00:07:17,698 [groaning] 106 00:08:22,589 --> 00:08:24,025 [horn blowing] 107 00:08:24,199 --> 00:08:26,157 [overlapping shouting] 108 00:08:35,732 --> 00:08:37,517 [horn blowing] 109 00:08:43,871 --> 00:08:46,003 May the gods be with you. 110 00:08:46,177 --> 00:08:48,179 -[Viking] Take it on the other side! -[people chattering] 111 00:09:16,817 --> 00:09:17,687 [Viking in native tongue] 112 00:09:17,861 --> 00:09:18,949 Now onward! 113 00:09:19,950 --> 00:09:21,735 [indistinct shouting] 114 00:09:58,119 --> 00:10:00,382 I never had any luck with women. 115 00:10:06,910 --> 00:10:08,129 [Viking] Keep your eyes open! 116 00:10:11,436 --> 00:10:14,178 [Viking 2] Argh! Bring more rope! 117 00:10:24,798 --> 00:10:26,626 [choir singing] 118 00:10:49,039 --> 00:10:52,086 [Bishop] We thank God in his mercy, 119 00:10:52,260 --> 00:10:55,742 that he has protected Wessex for so long 120 00:10:55,916 --> 00:10:59,746 from the depredations of the Vikings and the pagans. 121 00:10:59,920 --> 00:11:05,142 Wessex gives thanks to our gracious King Alfred, 122 00:11:05,316 --> 00:11:08,058 and to the providence of our Lord Jesus Christ. 123 00:11:09,625 --> 00:11:12,759 We pray to almighty God 124 00:11:12,933 --> 00:11:17,851 to give us the strength to repel and slaughter the heathen, 125 00:11:18,025 --> 00:11:23,117 should he ever return to these blessed Christian lands. 126 00:11:25,554 --> 00:11:27,599 God save the King! 127 00:11:27,774 --> 00:11:29,819 [congregation] God save the King! 128 00:11:29,993 --> 00:11:31,647 [Bishop] God save Wessex! 129 00:11:31,821 --> 00:11:33,954 [congregation] God save Wessex! 130 00:11:34,128 --> 00:11:36,652 [Bishop] And now, let us say the prayer, 131 00:11:36,826 --> 00:11:39,220 which Jesus taught to his disciples. 132 00:11:43,354 --> 00:11:44,312 [speaking Latin] 133 00:12:39,541 --> 00:12:40,281 [all] Amen. 134 00:12:41,978 --> 00:12:43,110 Amen. 135 00:12:50,247 --> 00:12:53,642 [Harald] I don't think we should attack the Royal Villa. 136 00:12:53,816 --> 00:12:57,907 The Saxons must have increased its fortifications and defenses. 137 00:12:58,081 --> 00:12:59,604 I agree. 138 00:12:59,779 --> 00:13:01,824 We must flush the King out of his stronghold, 139 00:13:01,998 --> 00:13:04,566 force him to fight us at a place of our choosing. 140 00:13:04,740 --> 00:13:06,133 Which would be? 141 00:13:13,053 --> 00:13:13,793 Here. 142 00:13:15,098 --> 00:13:17,535 Edington. I remember it. 143 00:13:17,709 --> 00:13:19,842 Ragnar carried me up the steep hill 144 00:13:20,016 --> 00:13:22,802 beyond the town to the ramparts of an ancient fort. 145 00:13:22,976 --> 00:13:25,805 Looking down the valley below, he said, 146 00:13:27,284 --> 00:13:29,721 "This is a perfect place for a battle." 147 00:13:35,162 --> 00:13:37,207 -[indistinct chatter] -[hammering] 148 00:13:53,789 --> 00:13:55,399 [sighs] 149 00:14:03,016 --> 00:14:05,279 [Hvitserk] What are you thinking? 150 00:14:05,453 --> 00:14:08,848 I was thinking, "I hope he doesn't drown." 151 00:14:20,685 --> 00:14:23,645 [rooster crowing] 152 00:14:36,745 --> 00:14:37,920 [gasps] 153 00:14:40,792 --> 00:14:42,707 What do you want? 154 00:14:44,405 --> 00:14:46,581 To take my place in your bed. 155 00:14:48,365 --> 00:14:50,193 Nothing has been decided. 156 00:14:50,367 --> 00:14:54,154 Harald is gone. Likely never to return. 157 00:14:55,416 --> 00:14:57,287 And you never loved him. 158 00:14:58,636 --> 00:15:02,292 -That doesn't mean-- -Yes, it does. 159 00:15:07,167 --> 00:15:09,734 I am the king-maker. 160 00:15:09,909 --> 00:15:14,043 I saved Bjorn's life, I saved Harald's life, 161 00:15:14,217 --> 00:15:17,612 and now, I make myself king. 162 00:15:19,527 --> 00:15:21,921 And you will be my queen. 163 00:15:27,143 --> 00:15:29,929 Are you sure you really want to marry a witch? 164 00:15:32,235 --> 00:15:35,935 Yes. I think it would be very exciting. 165 00:15:52,821 --> 00:15:54,779 Take off your shirt. 166 00:15:56,216 --> 00:15:56,956 [chuckles] 167 00:16:07,227 --> 00:16:08,968 Now turn around. 168 00:16:29,162 --> 00:16:30,380 -[Ingrid grunts] -[Erik gasps] 169 00:16:34,515 --> 00:16:36,647 I want to see the marks. 170 00:16:36,821 --> 00:16:38,258 [Erik gasping] 171 00:16:46,440 --> 00:16:47,180 [Ingrid grunts] 172 00:16:50,618 --> 00:16:52,315 [both grunting] 173 00:17:07,504 --> 00:17:08,984 [breathing heavily] 174 00:17:09,158 --> 00:17:10,464 [grunting] 175 00:17:15,469 --> 00:17:18,385 Come to bed, my king-maker. 176 00:17:56,771 --> 00:17:58,642 [indistinct chatter] 177 00:18:00,470 --> 00:18:02,081 [captain] A rider, my Lord. 178 00:18:16,965 --> 00:18:18,314 [breathing heavily] 179 00:18:18,488 --> 00:18:20,664 My Lord King, I bring most urgent news. 180 00:18:20,838 --> 00:18:22,536 A new Viking army is approaching Wessex. 181 00:18:22,710 --> 00:18:24,668 With at least 200 boats. 182 00:18:26,366 --> 00:18:29,064 Do we know who these Vikings are? 183 00:18:29,238 --> 00:18:31,458 So it is said, my Lord King, 184 00:18:31,632 --> 00:18:35,984 they are Norwegians, the sons of Ragnar Lothbrok. 185 00:18:42,817 --> 00:18:44,035 [indistinct chatter] 186 00:18:47,387 --> 00:18:49,258 [Harald] I think we have reached here. 187 00:18:49,432 --> 00:18:52,653 So far we haven't encountered the Saxons, but from now on, 188 00:18:52,827 --> 00:18:56,135 we will have to pass their villages and towns. 189 00:18:56,309 --> 00:19:00,400 And we don't want to risk any large, unexpected encounter. 190 00:19:00,574 --> 00:19:03,533 I have no doubt they know we're upon the river. 191 00:19:03,707 --> 00:19:05,927 That's why we should stop trying to be invisible. 192 00:19:06,101 --> 00:19:08,843 On the contrary, we should announce our presence, 193 00:19:09,017 --> 00:19:12,194 start spreading terror among the local population. 194 00:19:12,368 --> 00:19:14,544 Hvitserk and I will take a party out tomorrow. 195 00:19:14,718 --> 00:19:16,459 Hopefully, we can steal some horses, 196 00:19:16,633 --> 00:19:19,506 and find out if Alfred is mustering an army. 197 00:19:22,813 --> 00:19:24,206 [indistinct chatter] 198 00:19:26,339 --> 00:19:31,866 Our scouts tell us that the Viking army is encamped about here. 199 00:19:32,040 --> 00:19:34,608 It's possible that they have plans to meet with Viking settlements 200 00:19:34,782 --> 00:19:37,959 or war bands along the Mercian border or elsewhere. 201 00:19:38,133 --> 00:19:42,050 They may wish to increase the size of their already considerable force. 202 00:19:42,224 --> 00:19:43,965 Their army is far too big to ignore, 203 00:19:44,139 --> 00:19:46,141 but we should try to engage it on our terms. 204 00:19:47,447 --> 00:19:49,623 We should monitor their movement... 205 00:19:49,797 --> 00:19:54,193 but at the same time, prepare our own forces to move here to Chichester. 206 00:19:54,367 --> 00:19:57,370 We have a large garrison there. We have access to the sea. 207 00:19:59,546 --> 00:20:00,982 So we must evacuate here? 208 00:20:02,244 --> 00:20:03,463 Yes. [clears throat] 209 00:20:05,204 --> 00:20:07,945 Although it pains me more than I can say. 210 00:20:08,119 --> 00:20:10,426 What kind of message does it send out to the rest of Wessex 211 00:20:10,600 --> 00:20:14,038 that the King is abandoning his Royal Villa? 212 00:20:14,213 --> 00:20:17,216 I suppose it sends a message of comparative weakness. 213 00:20:19,435 --> 00:20:21,481 And, unfortunately, we are weak. 214 00:20:22,873 --> 00:20:24,353 We are surrounded by enemies 215 00:20:24,527 --> 00:20:26,921 and now we face another great Viking army. 216 00:20:35,669 --> 00:20:39,238 One should never be afraid of the truth, my sweet Elsewith. 217 00:20:39,412 --> 00:20:42,545 What difference would it make if I lied about our strength? 218 00:20:42,719 --> 00:20:47,028 Far better to be honest. To trust in the Lord, and be practical. 219 00:20:48,464 --> 00:20:50,249 These lessons I have learned. 220 00:20:51,424 --> 00:20:53,164 I can't bear it! 221 00:20:53,339 --> 00:20:55,254 I can't bear the fact that it's the same Vikings 222 00:20:55,428 --> 00:20:58,257 that killed your grandfather and your father! 223 00:20:58,431 --> 00:21:02,435 And now here they are again. They will never go away. They must always win! 224 00:21:02,609 --> 00:21:05,264 Even when they are defeated, they win! 225 00:21:08,919 --> 00:21:10,356 What do you mean? 226 00:21:10,530 --> 00:21:11,879 Well, whenever they are defeated in battle, 227 00:21:12,053 --> 00:21:14,360 the Vikings always offer to make a deal. 228 00:21:14,534 --> 00:21:18,015 They swear on their arm-rings, or they even agree to conversion as Christians, 229 00:21:18,189 --> 00:21:19,582 just so that they can make the deal! 230 00:21:19,756 --> 00:21:23,064 An exchange of hostages. Some land for peace. 231 00:21:23,238 --> 00:21:25,980 Whatever it is, I've seen it again and again. 232 00:21:26,154 --> 00:21:27,808 And it's often your fault. 233 00:21:27,982 --> 00:21:29,288 You've been so keen on peace, 234 00:21:29,462 --> 00:21:32,421 you've rushed in and agreed to their terms! 235 00:21:32,595 --> 00:21:34,684 But, for the most part, they don't mean it. 236 00:21:34,858 --> 00:21:37,296 They don't really convert. 237 00:21:37,470 --> 00:21:41,691 They don't care if the hostages they provide have to die for a broken promise. 238 00:21:55,444 --> 00:21:56,793 [sighs] 239 00:21:56,967 --> 00:22:00,144 Basically, they don't care. 240 00:22:00,319 --> 00:22:02,408 And you, my love, have always been their victim... 241 00:22:04,235 --> 00:22:06,325 and I fear the same thing will happen again. 242 00:22:14,028 --> 00:22:14,855 [sighs] 243 00:22:35,136 --> 00:22:36,224 [exhales] 244 00:23:07,647 --> 00:23:08,604 [grunts] 245 00:23:37,024 --> 00:23:37,807 [gasps] 246 00:23:49,471 --> 00:23:50,429 [gasping] 247 00:24:00,482 --> 00:24:04,094 [Ingrid] I drive it into the eye of Vigfadir. 248 00:24:05,661 --> 00:24:08,447 I drive it into the eye of Valfaoir. 249 00:24:12,712 --> 00:24:15,454 I drive it into the eye of Asathor. 250 00:24:19,240 --> 00:24:22,504 Thor and Odin, hear my prayer, 251 00:24:22,678 --> 00:24:25,420 and heed my commands 252 00:24:25,594 --> 00:24:28,205 and bless this stave. 253 00:24:28,379 --> 00:24:31,992 Thekkr. Fjolnir. Thundr. Freyr. 254 00:24:32,166 --> 00:24:34,429 Thrumr. Fengr. 255 00:24:34,603 --> 00:24:38,128 Yes! Do your work. 256 00:25:08,594 --> 00:25:09,508 [Ivar] Whoa. 257 00:25:18,821 --> 00:25:19,996 You take the right track. 258 00:25:21,650 --> 00:25:22,825 You, take the reins. 259 00:25:23,783 --> 00:25:25,088 [grunts] 260 00:25:25,262 --> 00:25:26,916 [horses snorting] 261 00:25:38,232 --> 00:25:39,668 [church bell tolling] 262 00:25:39,842 --> 00:25:42,671 [Alfred] In Thee, O Lord, do I put my trust. 263 00:25:42,845 --> 00:25:44,760 Let me never be put to confusion. 264 00:25:46,588 --> 00:25:48,068 O God, be not far from me. 265 00:25:48,242 --> 00:25:50,723 O my God, make haste for my help, 266 00:25:50,897 --> 00:25:53,987 incline Thine ear unto me, and save me. 267 00:25:55,945 --> 00:25:59,949 Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto Thee. 268 00:26:46,779 --> 00:26:50,870 For my days are like a shadow that declineth. 269 00:26:51,044 --> 00:26:53,960 But Thou, O Lord, shall endure forever. 270 00:26:54,134 --> 00:26:59,052 Thou shalt arise, and have mercy upon Wessex. 271 00:26:59,226 --> 00:27:03,491 The time to favor her, yea, the time set, is come. 272 00:27:20,813 --> 00:27:21,640 [indistinct chatter] 273 00:27:25,687 --> 00:27:27,776 [Alfred] So the heathen shall fear the name of the Lord, 274 00:27:27,950 --> 00:27:30,387 and all of the Kings of the earth Thy glory. 275 00:27:30,997 --> 00:27:31,998 Charge! 276 00:27:33,564 --> 00:27:34,827 [soldiers shouting] 277 00:27:35,001 --> 00:27:38,352 Shield wall! Shield wall! 278 00:27:43,966 --> 00:27:44,706 Archers! 279 00:27:44,880 --> 00:27:47,753 [Wiglaf] Charge! Charge! 280 00:27:47,927 --> 00:27:50,669 [Ivar] Brace! Brace! 281 00:27:54,194 --> 00:27:55,021 Loose! 282 00:27:57,545 --> 00:27:58,285 Loose! 283 00:27:58,459 --> 00:28:00,156 Break them! 284 00:28:01,941 --> 00:28:04,030 Take him down! 285 00:28:04,204 --> 00:28:06,206 Archers, left! And right! 286 00:28:07,294 --> 00:28:09,470 [all shouting] 287 00:28:09,644 --> 00:28:11,690 For Odin! Ivar! 288 00:28:12,995 --> 00:28:13,779 [groans] 289 00:28:16,303 --> 00:28:17,652 [shouts] 290 00:28:19,872 --> 00:28:21,264 [exhales] 291 00:28:23,440 --> 00:28:24,615 [all grunting] 292 00:28:31,361 --> 00:28:32,711 [screaming] 293 00:28:36,149 --> 00:28:38,238 Circle in! Circle! 294 00:28:38,412 --> 00:28:40,022 Flanks out! Out! 295 00:28:42,808 --> 00:28:44,723 Hold it! Hold it! 296 00:28:47,987 --> 00:28:49,510 Now! Close in! 297 00:28:51,338 --> 00:28:52,643 Close in! 298 00:28:55,908 --> 00:28:56,691 [grunting] 299 00:28:57,910 --> 00:28:58,693 [Ivar] Fight! 300 00:28:58,867 --> 00:29:00,564 Take him down! 301 00:29:00,739 --> 00:29:01,740 [Hvitserk] Ivar! 302 00:29:07,789 --> 00:29:09,312 [grunts] 303 00:29:11,967 --> 00:29:12,838 [soldiers shouting] 304 00:29:18,452 --> 00:29:19,279 [grunts] 305 00:29:21,324 --> 00:29:22,499 [groaning] 306 00:29:31,334 --> 00:29:32,553 [grunts] 307 00:29:39,038 --> 00:29:39,778 [groans] 308 00:29:41,997 --> 00:29:43,825 [grunting] 309 00:29:43,999 --> 00:29:45,087 [panting] 310 00:29:46,567 --> 00:29:47,350 [shouts] 311 00:29:48,699 --> 00:29:49,700 [groaning] 312 00:29:54,096 --> 00:29:55,184 [groans] 313 00:29:57,970 --> 00:29:58,840 [captain] Retreat! 314 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 Fall back! 315 00:30:03,105 --> 00:30:03,976 Fall back! 316 00:30:04,150 --> 00:30:05,804 [overlapping shouting] 317 00:30:10,765 --> 00:30:11,897 [all cheering] 318 00:30:13,028 --> 00:30:13,942 [grunts] 319 00:30:14,116 --> 00:30:15,378 [Viking 1] Yes! 320 00:30:17,163 --> 00:30:18,947 You're still alive, huh? 321 00:30:19,121 --> 00:30:21,167 As you can see. 322 00:30:21,341 --> 00:30:23,865 -What took you so long? -[laughing] 323 00:30:26,433 --> 00:30:28,391 [panting] 324 00:30:38,924 --> 00:30:40,839 [erratic breathing] 325 00:30:43,015 --> 00:30:44,625 [groaning] 326 00:31:03,165 --> 00:31:04,601 [ragged breathing] 327 00:31:06,038 --> 00:31:07,996 [erratic breathing] 328 00:31:09,998 --> 00:31:10,999 [baby gurgling] 329 00:31:13,262 --> 00:31:14,873 [groaning] 330 00:32:10,102 --> 00:32:11,451 [horses neighing] 331 00:32:18,632 --> 00:32:19,894 [crackling] 332 00:33:34,229 --> 00:33:36,188 [Saxon 1] Godspeed, sir! 333 00:33:36,362 --> 00:33:38,494 May God be with you! Wessex is with you! 334 00:34:01,430 --> 00:34:02,649 [horse whinnying] 335 00:34:12,354 --> 00:34:13,747 -[Saxon soldier 1] Good boy. -[Saxon soldier 2] Thank you, Brother. 336 00:34:13,921 --> 00:34:15,575 [Saxon soldier 3] I'll let the horses rest. 337 00:34:15,749 --> 00:34:17,011 [Saxon soldier 4] Over here! Take the horses to the front. 338 00:34:17,185 --> 00:34:18,143 [Saxon soldier 1] No, leave it there! 339 00:34:18,317 --> 00:34:19,753 [indistinct chatter] 340 00:34:25,280 --> 00:34:26,716 I hope you are proud of yourself. 341 00:34:26,890 --> 00:34:28,066 "Proud"? 342 00:34:29,154 --> 00:34:30,633 In what way? 343 00:34:30,807 --> 00:34:33,201 Leaving the ancestral home of the Kings of Wessex, 344 00:34:34,376 --> 00:34:36,161 without even a fight. 345 00:34:36,335 --> 00:34:39,381 Elsewith, they are just buildings. 346 00:34:39,555 --> 00:34:41,992 It is just a place. 347 00:34:42,167 --> 00:34:44,473 Surely you understand that the spiritual home of our people 348 00:34:44,647 --> 00:34:47,737 is vested not in a place, but in a person. 349 00:34:49,652 --> 00:34:52,090 It is only important that Ivar does not capture me... 350 00:34:53,569 --> 00:34:54,962 for I am Wessex. 351 00:35:03,623 --> 00:35:05,364 -[Saxon soldier 1] Quickly! -[Saxon soldier 2] All men on lookout! 352 00:35:09,019 --> 00:35:11,848 -How are you feeling? -[Erik] Good. 353 00:35:13,720 --> 00:35:14,938 Mmm. 354 00:35:23,425 --> 00:35:24,557 [footsteps approaching] 355 00:35:25,427 --> 00:35:26,689 What is it? 356 00:35:26,863 --> 00:35:28,213 I commissioned this cloak for you. 357 00:35:30,389 --> 00:35:31,129 Like it? 358 00:35:35,611 --> 00:35:36,351 Yes. 359 00:35:39,441 --> 00:35:40,225 [exhales] 360 00:35:41,443 --> 00:35:42,531 [groans] 361 00:35:44,838 --> 00:35:46,840 I just want to make you happy. 362 00:35:47,014 --> 00:35:48,668 And why would I not be happy? 363 00:35:50,060 --> 00:35:51,410 I rule Kattegat. 364 00:35:53,151 --> 00:35:54,848 And, more than that, I have you. 365 00:35:57,807 --> 00:35:59,592 Life is perfect. 366 00:36:05,511 --> 00:36:06,468 [sighs] 367 00:36:11,691 --> 00:36:13,040 [sighs] 368 00:36:29,099 --> 00:36:31,841 [Ivar] What did I tell you? Is this not perfect? 369 00:36:32,015 --> 00:36:34,931 King Alfred will be bound to venture out to raise an army 370 00:36:35,105 --> 00:36:36,846 and to visit his strongholds in the south. 371 00:36:37,847 --> 00:36:39,197 But wherever he goes... 372 00:36:40,937 --> 00:36:42,243 we'll see him. 373 00:36:44,941 --> 00:36:48,510 We should position scouts on tops of all those surrounding hills 374 00:36:48,684 --> 00:36:50,730 to warn of his approach. 375 00:36:51,818 --> 00:36:52,949 And apart from that, 376 00:36:53,994 --> 00:36:55,213 we just wait. 377 00:37:13,492 --> 00:37:15,233 [Erik shouting indistinctly] 378 00:37:18,236 --> 00:37:19,324 [groaning] 379 00:37:19,498 --> 00:37:21,804 What is it? Erik! 380 00:37:21,978 --> 00:37:23,241 It's my eye! 381 00:37:24,503 --> 00:37:25,982 Show me. 382 00:37:29,551 --> 00:37:30,248 I can't see! 383 00:37:31,205 --> 00:37:32,250 [continues groaning] 384 00:37:34,817 --> 00:37:37,777 -What's happened to you? -I don't know! I don't know! 385 00:37:38,908 --> 00:37:40,170 [gasping] 386 00:37:42,085 --> 00:37:43,565 I'm half blind! 387 00:37:43,739 --> 00:37:45,263 [gasping] 388 00:37:47,482 --> 00:37:48,570 I'm half blind! 389 00:37:51,486 --> 00:37:54,184 I drive it into the eye of Valfaoir. 390 00:37:54,794 --> 00:37:55,795 Yes! 391 00:37:55,969 --> 00:37:57,275 [groans] 392 00:37:57,449 --> 00:37:58,928 [pants] 393 00:38:20,602 --> 00:38:23,083 [indistinct shouting] 394 00:38:23,257 --> 00:38:25,172 -[Viking 1] Can you see them? -[Viking 2] Keep your eyes open! 395 00:38:29,611 --> 00:38:33,136 Just think, very soon, 396 00:38:33,311 --> 00:38:34,834 all of this will be all ours. 397 00:38:35,008 --> 00:38:36,966 Everything as far as the eye can see. 398 00:38:38,490 --> 00:38:40,318 All ours, my dear brother. 399 00:38:42,320 --> 00:38:43,799 And Harald's, huh? 400 00:38:46,062 --> 00:38:48,064 Nah. 401 00:38:48,238 --> 00:38:51,285 It seems to me that King Harald's days are probably numbered. 402 00:38:51,459 --> 00:38:52,504 Wouldn't you agree? 403 00:38:55,028 --> 00:38:56,029 [scoffs] 404 00:39:01,077 --> 00:39:02,383 [Erik groaning] 405 00:39:02,557 --> 00:39:06,169 No! No! [gasping] 406 00:39:08,737 --> 00:39:10,173 [gasping] 407 00:39:11,566 --> 00:39:14,047 [screaming] 408 00:39:14,221 --> 00:39:15,353 [servant woman] What happened to him? 409 00:39:17,485 --> 00:39:18,617 [panting] 410 00:39:20,314 --> 00:39:21,576 [whispering] No, no... 411 00:39:21,750 --> 00:39:24,362 [gasping and sobbing] 412 00:39:27,930 --> 00:39:29,323 [growls] 413 00:39:32,544 --> 00:39:34,110 [grunting] 414 00:39:45,557 --> 00:39:46,558 [grunting] 415 00:39:50,300 --> 00:39:51,476 [gasping] 416 00:39:53,608 --> 00:39:54,392 Erik. 417 00:39:57,612 --> 00:39:58,657 What is it? 418 00:40:00,528 --> 00:40:01,486 [Erik gasping] 419 00:40:03,488 --> 00:40:04,880 I'm blind. 420 00:40:06,404 --> 00:40:07,492 I'm blind. 421 00:40:08,841 --> 00:40:10,190 [panting] 422 00:40:19,504 --> 00:40:21,506 [oar continues tapping] 423 00:41:16,430 --> 00:41:17,475 Look! 424 00:41:24,960 --> 00:41:26,266 -Torvi! -What? 425 00:41:26,440 --> 00:41:28,137 -Look! -What? 426 00:41:29,748 --> 00:41:30,488 [Torvi grunts] 427 00:41:33,316 --> 00:41:34,492 I can't see. 428 00:41:39,148 --> 00:41:40,498 Can't you see? Look! 429 00:41:43,370 --> 00:41:44,502 Don't scare me, Ubbe. 430 00:41:45,807 --> 00:41:47,113 I can't see anything. 431 00:41:48,810 --> 00:41:50,508 You must be blind. 432 00:41:55,991 --> 00:41:57,471 [all sobbing] 433 00:42:24,977 --> 00:42:26,195 We made it. 434 00:42:27,936 --> 00:42:29,155 We made it. 435 00:42:44,605 --> 00:42:46,738 -[Othere weeping] -You were right. 436 00:42:49,828 --> 00:42:51,569 Everything that you said was true. 437 00:42:53,266 --> 00:42:55,137 And I should have believed you. 438 00:42:55,311 --> 00:42:57,052 Everybody should have believed you. 439 00:42:57,966 --> 00:42:59,968 Forgive me. 440 00:43:00,142 --> 00:43:01,579 [voice breaks] Please forgive me. 441 00:43:05,583 --> 00:43:10,805 You don't need forgiveness, Ubbe, son of Ragnar. 442 00:43:13,025 --> 00:43:17,595 Because I know, deep inside, you always believed. 443 00:43:19,422 --> 00:43:21,816 And that is why we are here. 444 00:43:21,990 --> 00:43:24,950 That is why we are here! 445 00:43:27,779 --> 00:43:28,997 [laughs] 446 00:43:42,794 --> 00:43:44,752 [music playing]