1 00:00:01,190 --> 00:00:02,724 [Ragnar] Last season on Vikings... 2 00:00:02,757 --> 00:00:04,659 Our country's in grave danger. 3 00:00:04,693 --> 00:00:05,927 [Erik] The Rus are coming. 4 00:00:05,960 --> 00:00:08,097 Harald is King of all Norway. You have to reach out to him. 5 00:00:08,130 --> 00:00:11,466 You have no idea what you are facing. The end of everything. 6 00:00:11,500 --> 00:00:14,136 People always say it's the end of everything. 7 00:00:14,169 --> 00:00:15,637 But they don't usually mean it. 8 00:00:17,206 --> 00:00:20,375 Othere, meet Ubbe, the son of Ragnar Lothbrok. 9 00:00:20,409 --> 00:00:23,678 I was sailing west. The sun rose behind me. 10 00:00:23,712 --> 00:00:25,514 And I saw a golden land. 11 00:00:25,547 --> 00:00:26,648 To the Golden Land. 12 00:00:26,681 --> 00:00:28,550 I am with child, 13 00:00:28,583 --> 00:00:30,552 and I am married to a demigod, as are you. 14 00:00:30,585 --> 00:00:32,887 -I will make you Queen of all Norway. -[Ingrid] We have just met 15 00:00:32,921 --> 00:00:34,789 and already you want me to betray my husband. 16 00:00:34,823 --> 00:00:36,825 -I want you now. -[groaning] 17 00:00:36,858 --> 00:00:38,860 We cannot control our fate. We must accept it. 18 00:00:39,861 --> 00:00:41,263 [crying] My baby. 19 00:00:42,664 --> 00:00:45,234 [Bjorn] The Rus will attack from the sea. 20 00:00:45,267 --> 00:00:49,338 We will bring these smaller barges, transfer our warriors into them and storm the beach. 21 00:00:51,573 --> 00:00:52,907 Charge! 22 00:00:52,941 --> 00:00:54,109 Loose. 23 00:00:55,277 --> 00:00:56,845 Stand up and fight! 24 00:00:56,878 --> 00:00:58,813 How are we to repel such a huge force? 25 00:00:58,847 --> 00:01:00,682 [Bjorn] We will block the entrance leading into the fjord 26 00:01:00,715 --> 00:01:02,384 and we will lay a boom across the mouth of the river. 27 00:01:02,417 --> 00:01:04,085 [all grunting] 28 00:01:07,222 --> 00:01:08,857 [Ivar] That river leads into the mountains. 29 00:01:08,890 --> 00:01:11,860 It's a formidable obstacle, but we shall climb it. 30 00:01:11,893 --> 00:01:13,061 [grunting] 31 00:01:17,065 --> 00:01:18,133 [all grunting] 32 00:01:19,268 --> 00:01:20,602 Forward! 33 00:01:20,635 --> 00:01:22,036 I will defeat you. 34 00:01:22,070 --> 00:01:23,438 There is no way you can win. 35 00:01:25,006 --> 00:01:27,108 Save yourself, skogarmaor. 36 00:01:28,210 --> 00:01:29,844 [grunting] 37 00:01:29,878 --> 00:01:32,247 The gods abandoned you a long time ago, my brother. 38 00:01:41,823 --> 00:01:43,258 [inaudible] 39 00:01:45,827 --> 00:01:48,497 ["If I Had A Heart" playing] 40 00:02:40,815 --> 00:02:42,651 [somber instrumental music playing] 41 00:03:20,021 --> 00:03:21,790 Here's to victory, my friends! 42 00:03:21,823 --> 00:03:24,659 [crowd cheering] 43 00:03:24,693 --> 00:03:27,529 The battle of Norway is not over yet. 44 00:03:27,562 --> 00:03:29,664 They have only retreated... 45 00:03:29,698 --> 00:03:32,501 and probably back to their fortress at Kattegat. 46 00:03:33,835 --> 00:03:36,070 But probably without their talisman. 47 00:03:36,104 --> 00:03:38,707 Their hero. Their leader. 48 00:03:40,241 --> 00:03:42,076 They say you killed him yourself. 49 00:03:42,110 --> 00:03:43,745 Mmm. 50 00:03:43,778 --> 00:03:47,248 I cannot be completely sure that Bjorn was dead. 51 00:03:47,282 --> 00:03:48,783 It's not possible to kill Bjorn. 52 00:03:53,688 --> 00:03:55,256 I saw him, getting carried off 53 00:03:55,290 --> 00:03:56,725 the battlefield with my own eyes. 54 00:03:59,060 --> 00:04:01,262 But you cannot say that he was still alive? 55 00:04:01,296 --> 00:04:04,132 [Hvitserk] Uh, no. No, I cannot. 56 00:04:07,436 --> 00:04:08,937 [Ivar] So, 57 00:04:08,970 --> 00:04:10,605 when do we leave for Kattegat? 58 00:04:12,774 --> 00:04:16,044 As soon as we have repaired our ships. 59 00:04:16,077 --> 00:04:18,347 This business must be finished. 60 00:04:18,380 --> 00:04:21,115 I confess, we lost more warriors in the battle 61 00:04:22,216 --> 00:04:23,585 than I had expected. 62 00:04:25,887 --> 00:04:27,889 You Vikings fight hard. 63 00:04:28,823 --> 00:04:30,058 [door opens] 64 00:04:35,664 --> 00:04:36,998 [chains clanking] 65 00:04:37,632 --> 00:04:39,801 [groans] 66 00:04:39,834 --> 00:04:41,135 [Oleg] Who are these prisoners? 67 00:04:42,571 --> 00:04:47,442 This is King Olaf, once the ruler here. 68 00:04:47,476 --> 00:04:50,111 And this is King Harald. King of all of Norway! 69 00:04:51,112 --> 00:04:52,614 Is all that true? 70 00:04:53,915 --> 00:04:55,016 [breathing heavily] 71 00:04:57,586 --> 00:04:58,587 Yes. 72 00:04:59,354 --> 00:05:01,322 Alas to say. 73 00:05:03,825 --> 00:05:05,093 You cast your net... 74 00:05:07,128 --> 00:05:08,997 And when you hauled it in, 75 00:05:09,030 --> 00:05:11,265 you found that you have caught both 76 00:05:11,299 --> 00:05:13,902 the King and the Joker. 77 00:05:13,935 --> 00:05:17,105 King Olaf's jokes were never, never my taste. 78 00:05:17,138 --> 00:05:21,410 Oh! I thought we got on famously, 79 00:05:21,443 --> 00:05:25,447 Hvitserk, son of Ragnar. 80 00:05:27,849 --> 00:05:29,484 Well, do you remember me? 81 00:05:30,685 --> 00:05:33,688 I too am Ragnar's son. 82 00:05:33,722 --> 00:05:36,024 Oh, I know who you are... 83 00:05:37,191 --> 00:05:40,194 Ivar, the Boneless. 84 00:05:40,228 --> 00:05:41,295 [chuckles] 85 00:05:41,329 --> 00:05:44,332 From the sewers of York 86 00:05:44,365 --> 00:05:46,868 to the Silk Roads, your... 87 00:05:46,901 --> 00:05:51,139 your name is legendary. 88 00:05:51,172 --> 00:05:52,441 [Oleg] The question is... 89 00:05:53,408 --> 00:05:55,477 what to do with you both? 90 00:05:58,012 --> 00:05:59,180 In what ways 91 00:06:00,181 --> 00:06:01,716 can you possibly... 92 00:06:03,251 --> 00:06:04,653 be useful to me? 93 00:06:06,488 --> 00:06:09,591 I have no intention of being useful to you. 94 00:06:13,094 --> 00:06:15,964 I won't bargain for my life. 95 00:06:15,997 --> 00:06:19,267 For a Viking, that would be demeaning. 96 00:06:21,102 --> 00:06:23,004 To us, death is bliss... 97 00:06:25,039 --> 00:06:26,207 and I rush to bleed. 98 00:06:29,878 --> 00:06:31,513 And what about you? 99 00:06:31,546 --> 00:06:34,949 Oh, I, uh, I'm not in a rush. 100 00:06:36,250 --> 00:06:37,686 [chuckles] 101 00:06:44,593 --> 00:06:46,027 [grim music playing] 102 00:07:40,148 --> 00:07:41,650 The Rus will be here soon. 103 00:07:55,664 --> 00:07:57,966 [indistinct chatter] 104 00:07:57,999 --> 00:08:00,735 [Ubbe] Spring is here at last. 105 00:08:00,769 --> 00:08:04,205 We should begin our preparations to sail west. 106 00:08:04,238 --> 00:08:06,140 Our preparations for our journey. 107 00:08:06,174 --> 00:08:08,409 [Othere] Oh, yes. 108 00:08:08,442 --> 00:08:12,013 I'm ready to put my house in order and submit myself to the elements again. 109 00:08:13,514 --> 00:08:14,849 And what about you, Ketill? 110 00:08:15,717 --> 00:08:17,351 Will you come with us? 111 00:08:17,385 --> 00:08:21,790 I plan to sail with two ships, and about 40 people. 112 00:08:21,823 --> 00:08:24,225 That means some of the settlers will have to come with us. 113 00:08:25,359 --> 00:08:26,695 I have made a recent habit 114 00:08:26,728 --> 00:08:28,663 of confession. 115 00:08:31,065 --> 00:08:32,266 I have told everyone 116 00:08:32,300 --> 00:08:33,201 that will listen 117 00:08:33,234 --> 00:08:34,268 that I want to be 118 00:08:34,302 --> 00:08:35,236 King of Iceland. 119 00:08:36,605 --> 00:08:37,939 I know. 120 00:08:37,972 --> 00:08:39,941 I can see... 121 00:08:39,974 --> 00:08:42,777 that this Icelandic settlement will grow, 122 00:08:42,811 --> 00:08:47,448 become rich, attract all manner of new settlers. 123 00:08:47,481 --> 00:08:49,317 To be King of such a place... 124 00:08:50,919 --> 00:08:52,854 it would be an extraordinary achievement 125 00:08:52,887 --> 00:08:54,689 for a simple fellow like me. 126 00:08:54,723 --> 00:08:55,924 So, you won't come? 127 00:08:57,391 --> 00:09:00,161 You won't sacrifice your ambitions? 128 00:09:00,194 --> 00:09:02,664 No. I won't sacrifice my ambitions. 129 00:09:05,934 --> 00:09:07,501 But they can wait. 130 00:09:11,205 --> 00:09:13,675 Then it is decided. 131 00:09:13,708 --> 00:09:15,509 Let the settlers choose amongst themselves 132 00:09:15,543 --> 00:09:16,878 who will come with us. 133 00:09:18,847 --> 00:09:21,683 And may the gods guide us to the Golden Land. 134 00:09:27,455 --> 00:09:29,457 [somber music playing] 135 00:10:13,101 --> 00:10:14,268 [wheezes] 136 00:10:17,739 --> 00:10:19,107 [mumbling] 137 00:10:24,913 --> 00:10:26,314 [mumbling] 138 00:10:36,791 --> 00:10:38,626 [door opens] 139 00:10:46,835 --> 00:10:48,469 [Oleg] I have some good news... 140 00:10:48,502 --> 00:10:49,971 and some bad news. 141 00:10:51,639 --> 00:10:54,508 The good news is... 142 00:10:54,542 --> 00:10:56,610 I have decided to spare your life... 143 00:10:58,479 --> 00:11:01,215 King Harald. 144 00:11:03,151 --> 00:11:04,285 [chuckles] 145 00:11:05,619 --> 00:11:08,189 The bad news is your life is over... 146 00:11:09,390 --> 00:11:10,491 King Olaf. 147 00:11:14,062 --> 00:11:16,197 You are a King without a kingdom. 148 00:11:18,399 --> 00:11:20,001 What use is that to anyone? 149 00:11:34,648 --> 00:11:36,717 I might have made a different decision. 150 00:11:40,922 --> 00:11:42,323 But then you don't have... 151 00:11:43,424 --> 00:11:47,996 the power, do you, Ivar? 152 00:12:03,044 --> 00:12:04,212 [door shuts] 153 00:12:04,245 --> 00:12:05,713 You lucky bastard. 154 00:12:06,781 --> 00:12:07,882 [breathing heavily] 155 00:12:08,783 --> 00:12:10,785 [exhales] I know. 156 00:12:14,088 --> 00:12:15,756 [Ingrid sniffling] 157 00:12:17,425 --> 00:12:18,459 [Bjorn wheezing] 158 00:12:20,962 --> 00:12:21,896 Ingrid. 159 00:12:25,466 --> 00:12:26,367 Come here. 160 00:12:28,069 --> 00:12:28,937 Come. 161 00:12:46,420 --> 00:12:48,422 [Gunnhild] Why are you being so pathetic? 162 00:12:50,258 --> 00:12:51,592 It's not just Bjorn. 163 00:12:53,594 --> 00:12:54,628 Then what? 164 00:12:57,265 --> 00:12:58,599 King Harald raped me. 165 00:13:01,035 --> 00:13:02,470 [breathes deeply] 166 00:13:06,074 --> 00:13:07,641 [Gunnhild] If I ever get the chance, 167 00:13:08,843 --> 00:13:10,278 I will cut his throat. 168 00:13:14,115 --> 00:13:15,416 But it is not likely. 169 00:13:16,918 --> 00:13:19,187 You and I will die here, alongside our husband. 170 00:13:20,989 --> 00:13:23,925 And if you fight well and bravely enough, 171 00:13:23,958 --> 00:13:25,793 we shall meet again afterwards. 172 00:13:28,129 --> 00:13:30,231 [sighs] 173 00:13:30,264 --> 00:13:33,935 I told Bjorn I would bring him luck and good fortune. 174 00:13:35,669 --> 00:13:39,941 Instead, I have brought him pain and ruin. 175 00:13:43,211 --> 00:13:45,313 You are not a god, Ingrid. 176 00:13:47,615 --> 00:13:49,183 Just another human being. 177 00:13:51,552 --> 00:13:53,121 All you could ever give Bjorn 178 00:13:53,154 --> 00:13:55,189 was what you could hold in the palm of your hand. 179 00:13:59,527 --> 00:14:01,395 You give me such courage. 180 00:14:03,197 --> 00:14:04,232 Thank you. 181 00:14:06,334 --> 00:14:07,201 Come. 182 00:14:13,507 --> 00:14:14,675 Go to sleep. 183 00:14:16,210 --> 00:14:17,545 Don't be afraid. 184 00:14:25,419 --> 00:14:26,754 [wheezing continues] 185 00:14:47,341 --> 00:14:49,177 There is someone beside me. 186 00:14:51,612 --> 00:14:53,681 [Oleg] There is no one beside you. 187 00:14:53,714 --> 00:14:55,183 You are all alone. 188 00:14:55,216 --> 00:14:57,851 No. There is someone beside me. 189 00:14:58,919 --> 00:15:01,155 Although I cannot see him, 190 00:15:02,556 --> 00:15:04,825 I know he is here. 191 00:15:04,858 --> 00:15:07,996 How do you know, you old fool? 192 00:15:08,029 --> 00:15:11,132 Because he speaks to me. 193 00:15:12,100 --> 00:15:14,102 I hear his voice. 194 00:15:14,135 --> 00:15:15,503 And what does he say? 195 00:15:15,536 --> 00:15:19,773 He says, "He who believes in Me, 196 00:15:19,807 --> 00:15:23,677 "though he may die, he shall live. 197 00:15:23,711 --> 00:15:27,615 "I am the resurrection and the life. 198 00:15:27,648 --> 00:15:29,950 "I shall walk beside you. 199 00:15:31,652 --> 00:15:34,788 "Always. Always." 200 00:15:36,457 --> 00:15:38,492 Don't listen to him. Get on with it. 201 00:15:51,739 --> 00:15:53,341 Don't be afraid. 202 00:15:55,909 --> 00:15:57,211 I can't. 203 00:15:57,245 --> 00:16:00,181 Think of me as already dead. 204 00:16:01,315 --> 00:16:03,451 Nothing more can hurt me. 205 00:16:04,485 --> 00:16:07,321 Not the thunder, 206 00:16:07,355 --> 00:16:09,857 nor the deep swell of the waves, 207 00:16:10,924 --> 00:16:14,762 nor yet, the tongues of fire. 208 00:16:15,463 --> 00:16:16,664 [inhales sharply] 209 00:16:28,209 --> 00:16:29,577 I'm sorry. 210 00:16:29,610 --> 00:16:31,112 [King Olaf] Don't be. 211 00:16:31,145 --> 00:16:33,147 My lands are in order. 212 00:16:34,115 --> 00:16:38,552 And I am ripe for heaven. 213 00:17:49,022 --> 00:17:50,124 [grunting] 214 00:17:56,130 --> 00:17:58,266 [breathing deeply] 215 00:18:02,503 --> 00:18:03,671 How? 216 00:18:08,409 --> 00:18:11,845 How did King Harald escape? Hmm? 217 00:18:11,879 --> 00:18:13,381 [dramatic music playing] 218 00:18:37,004 --> 00:18:38,472 [indistinct chatter] 219 00:18:40,808 --> 00:18:42,943 [Ketill] These are the settlers and their families 220 00:18:42,976 --> 00:18:45,946 who have agreed to journey with us. 221 00:18:45,979 --> 00:18:49,016 That's good. That is good. Thank you. 222 00:18:50,083 --> 00:18:52,253 Thank all of you! 223 00:18:52,286 --> 00:18:55,923 I am certain that you will not regret this decision. 224 00:18:55,956 --> 00:19:00,127 I am pleased to say my wife, Ingvild, will come with us. 225 00:19:00,160 --> 00:19:02,029 And my beloved son, Frodi. 226 00:19:02,796 --> 00:19:04,965 Ingvild, Frodi. 227 00:19:04,998 --> 00:19:07,535 I am so happy you have made a decision to come with us. 228 00:19:08,469 --> 00:19:09,770 You are true Vikings. 229 00:19:11,272 --> 00:19:13,841 You are all true Vikings. 230 00:19:13,874 --> 00:19:15,409 [crowd] Yes! 231 00:19:15,443 --> 00:19:17,110 Come! Eat, drink, celebrate! 232 00:19:20,481 --> 00:19:22,616 We should make some sacrifice to the gods, 233 00:19:22,650 --> 00:19:24,452 so they may prosper our voyage. 234 00:19:24,485 --> 00:19:25,853 [crowd] Yes! 235 00:19:28,021 --> 00:19:29,390 What do you say, Othere? 236 00:19:31,158 --> 00:19:33,827 You must do what your gods expect. 237 00:19:33,861 --> 00:19:37,865 My God expects nothing more than my prayers and my belief in His presence. 238 00:19:38,832 --> 00:19:40,634 But your God is invisible. 239 00:19:40,668 --> 00:19:42,670 Our gods, they are all around us. 240 00:19:42,703 --> 00:19:44,338 -They are here right now. -[goat bleats] 241 00:19:45,639 --> 00:19:47,174 I do not think he is a god. 242 00:19:47,741 --> 00:19:49,710 [laughs] 243 00:19:49,743 --> 00:19:53,814 God is everywhere and in everything. 244 00:19:53,847 --> 00:19:57,851 Without Him, nothing is. 245 00:19:58,919 --> 00:20:01,054 I believe in the Allfather. 246 00:20:01,088 --> 00:20:03,190 The father of all gods. 247 00:20:03,223 --> 00:20:06,159 And I believe that your god, he recognizes the Allfather. 248 00:20:07,828 --> 00:20:10,531 I remember all the ceremonies in Wessex. 249 00:20:10,564 --> 00:20:12,966 And in all those ceremonies 250 00:20:13,000 --> 00:20:17,571 your Christ reaches out and prays to the Holy Father... 251 00:20:18,406 --> 00:20:19,707 Allfather. 252 00:20:21,909 --> 00:20:24,745 I know that your divine Father and mine, 253 00:20:24,778 --> 00:20:26,179 they're one and the same. 254 00:20:50,871 --> 00:20:52,440 [door creaking] 255 00:20:52,473 --> 00:20:53,774 [footsteps approaching] 256 00:20:58,379 --> 00:21:00,213 [Gunnhild] King Hakon! 257 00:21:00,247 --> 00:21:03,183 How glad and thankful we are to see you at such a time. 258 00:21:03,216 --> 00:21:05,218 Messengers reached me. 259 00:21:05,252 --> 00:21:07,621 I was summoned in the name of Bjorn Ironside. 260 00:21:07,655 --> 00:21:11,759 And when you are summoned by a son of Ragnar Lothbrok, then you come. 261 00:21:13,160 --> 00:21:14,762 I heard news of the Rus attack 262 00:21:14,795 --> 00:21:17,465 and the defeat of King Harald Finehair. 263 00:21:17,498 --> 00:21:20,468 I hope I am not too late to help Bjorn defend Kattegat. 264 00:21:20,501 --> 00:21:23,937 We cannot defend Kattegat. 265 00:21:23,971 --> 00:21:27,441 Not unless more of Norway's rulers answer his summons! 266 00:21:28,842 --> 00:21:30,043 But even so... 267 00:21:30,077 --> 00:21:32,980 Even so... What is it? 268 00:21:37,117 --> 00:21:38,419 [wheezing] 269 00:21:41,021 --> 00:21:45,058 [softly] You must forgive me for not rising to welcome you, King Hakon. 270 00:21:45,092 --> 00:21:47,428 I... I didn't know... 271 00:21:48,796 --> 00:21:49,963 I was wounded. 272 00:21:52,433 --> 00:21:55,168 The most important thing is that, when the Rus attack... 273 00:21:56,003 --> 00:21:57,838 [breathing heavily] 274 00:21:57,871 --> 00:22:00,173 we have ways to repel them. 275 00:22:00,207 --> 00:22:02,142 How large is their army? 276 00:22:02,175 --> 00:22:03,944 [Bjorn] Their army is vast. 277 00:22:05,045 --> 00:22:06,346 [breathing deeply] 278 00:22:07,280 --> 00:22:08,682 And Ivar is with them. 279 00:22:10,951 --> 00:22:12,019 Of course, he is. 280 00:22:13,554 --> 00:22:15,188 We will make plans. 281 00:22:17,525 --> 00:22:22,295 It will not be so simple and easy to defeat us. 282 00:22:24,732 --> 00:22:26,634 We need you. 283 00:22:26,667 --> 00:22:29,336 We need you to live. To lead us. 284 00:22:29,369 --> 00:22:32,372 Your name alone is worth 100 warriors. 285 00:22:32,406 --> 00:22:34,374 No, 1,000 warriors. 286 00:22:36,877 --> 00:22:40,380 Please, for the love of Odin, 287 00:22:43,150 --> 00:22:44,618 don't leave us. 288 00:22:44,652 --> 00:22:45,853 [dramatic music playing] 289 00:22:50,991 --> 00:22:53,827 [drums beating rhythmically] 290 00:22:56,997 --> 00:22:58,766 -[Rus captain] Stay in line! -[horse neighing] 291 00:23:13,947 --> 00:23:16,083 Oleg will make me a King of Norway, 292 00:23:16,116 --> 00:23:18,118 perhaps King of all Scandinavia. 293 00:23:20,588 --> 00:23:22,289 But it will only be in name. 294 00:23:23,791 --> 00:23:25,258 I won't really be King. 295 00:23:25,292 --> 00:23:28,028 Oleg will have all of the power. 296 00:23:28,061 --> 00:23:31,665 Just as he has always had all of the power over you, 297 00:23:31,699 --> 00:23:35,335 even though you are the heir to the whole Rus Empire. 298 00:23:35,368 --> 00:23:36,937 That is how it is. 299 00:23:36,970 --> 00:23:38,872 But how can we change it? 300 00:23:38,906 --> 00:23:43,043 Things are as they are. The world is as it is. 301 00:23:44,211 --> 00:23:45,412 No. 302 00:23:48,048 --> 00:23:50,684 Nothing is ever permanent. 303 00:23:50,718 --> 00:23:53,186 Everything is always changing. 304 00:23:53,220 --> 00:23:54,755 Shifting. 305 00:23:54,788 --> 00:23:57,525 What is real today might not be real tomorrow. 306 00:23:57,558 --> 00:24:02,395 But sometimes, we have to help it to shift. 307 00:24:02,429 --> 00:24:07,400 But how? Oleg is so powerful. 308 00:24:07,434 --> 00:24:11,038 [Oleg] We must assess the battlefield, it's most important. 309 00:24:11,071 --> 00:24:14,742 We will make common cause with our friend Dir. 310 00:24:14,775 --> 00:24:16,376 [Rus captain at a distance] Yes, I will see to it at once. 311 00:24:16,409 --> 00:24:18,546 We will have the forces sufficient enough 312 00:24:18,579 --> 00:24:20,113 to overthrow Prince Oleg. 313 00:24:20,147 --> 00:24:22,249 [Oleg] I want my soldiers to have every advantage. 314 00:24:22,282 --> 00:24:26,486 But only if the conditions are right. 315 00:24:26,520 --> 00:24:28,889 Only if we have people that we can trust 316 00:24:28,922 --> 00:24:30,791 close to the throne. 317 00:24:30,824 --> 00:24:33,493 -[Igor] But who can we trust? -[Rus captain] Eyes forward! 318 00:24:35,996 --> 00:24:38,065 Oleg is watching us. 319 00:24:38,098 --> 00:24:39,166 [Rus captain] Stay in line! 320 00:24:43,303 --> 00:24:44,271 Keep forward! 321 00:24:47,107 --> 00:24:48,308 [Bjorn gasps] 322 00:24:49,710 --> 00:24:51,378 [grunts and wheezes] 323 00:24:59,119 --> 00:25:00,287 [breathing heavily] 324 00:25:01,855 --> 00:25:03,691 I think you may be with child. 325 00:25:06,627 --> 00:25:08,195 I have lost two children, 326 00:25:10,197 --> 00:25:11,965 and a third I hardly know. 327 00:25:16,837 --> 00:25:19,372 I fear I will not live to see our child. 328 00:25:20,507 --> 00:25:24,344 Just as I will never be able 329 00:25:24,377 --> 00:25:27,581 to make amends for all my mistakes now. 330 00:25:29,082 --> 00:25:30,818 All the wrongs I have done. 331 00:25:34,154 --> 00:25:36,223 All the hurt I have caused. 332 00:25:39,827 --> 00:25:43,296 I wish with all my heart... [gasps] 333 00:25:43,330 --> 00:25:45,599 I could go back, and start again. 334 00:25:49,336 --> 00:25:51,772 [Ingrid] You have loved and been loved. 335 00:25:54,507 --> 00:25:56,409 Accept the judgement of the gods. 336 00:26:02,916 --> 00:26:03,951 [sobs] 337 00:26:06,219 --> 00:26:08,121 My heart is breaking. 338 00:26:18,265 --> 00:26:19,432 What are you hiding? 339 00:26:19,466 --> 00:26:21,401 [scoffs] Hiding? 340 00:26:22,803 --> 00:26:25,038 Yes. 341 00:26:25,072 --> 00:26:28,942 Ketill said that Floki left before you went on your voyage 342 00:26:28,976 --> 00:26:30,711 but that is not true. 343 00:26:30,744 --> 00:26:32,245 Floki gave you his ring. 344 00:26:36,616 --> 00:26:39,119 Perhaps you should ask Ketill what happened. 345 00:26:39,152 --> 00:26:40,487 I am not asking Ketill. 346 00:26:42,489 --> 00:26:44,457 I think that you will tell me the truth... 347 00:26:45,292 --> 00:26:47,695 if your God is watching. 348 00:26:47,728 --> 00:26:49,062 [woman 1] Indeed. Oh! 349 00:26:50,798 --> 00:26:52,599 Come. Let's come back later, shall we? 350 00:26:57,137 --> 00:27:00,407 The other family, Eyvind's family. 351 00:27:00,440 --> 00:27:02,042 Is it something to do with them? 352 00:27:05,779 --> 00:27:08,749 How can we travel together if we do not trust each other? 353 00:27:13,020 --> 00:27:15,756 [sighs] Ketill and his son... 354 00:27:16,990 --> 00:27:18,591 [Eyvind] Please! 355 00:27:18,625 --> 00:27:21,061 [Othere] ...killed Eyvind and his whole family 356 00:27:21,094 --> 00:27:22,763 in cold blood. 357 00:27:22,796 --> 00:27:24,998 [Eyvind] Don't kill anyone! 358 00:27:25,032 --> 00:27:28,368 [Othere] And Ketill had a beautiful, wise daughter called Aud 359 00:27:29,602 --> 00:27:31,504 who killed herself... 360 00:27:31,538 --> 00:27:33,473 -No! -...because she could not live 361 00:27:33,506 --> 00:27:35,442 knowing what her father had done. 362 00:27:37,610 --> 00:27:40,948 She loved him for being a good man. 363 00:27:40,981 --> 00:27:43,683 Now, all she saw was a monster. 364 00:27:46,319 --> 00:27:47,687 Do you think he is a monster? 365 00:27:49,022 --> 00:27:51,024 [somber music playing] 366 00:28:27,928 --> 00:28:29,529 [breathing heavily] 367 00:28:29,562 --> 00:28:30,563 Oh. 368 00:28:39,873 --> 00:28:41,374 [dog barking] 369 00:28:44,244 --> 00:28:45,445 [wheezing] 370 00:28:49,850 --> 00:28:50,784 They are here. 371 00:28:53,420 --> 00:28:56,023 The Rus. 372 00:28:56,056 --> 00:28:58,959 Our scouts have spotted them. They are coming over-ground. 373 00:29:00,961 --> 00:29:02,896 They will soon arrive at Kattegat. 374 00:29:04,131 --> 00:29:06,166 You have prepared? 375 00:29:06,199 --> 00:29:09,036 [Erik] I have done everything I possibly could. 376 00:29:09,069 --> 00:29:11,338 The arrival of King Hakon and his forces 377 00:29:11,371 --> 00:29:15,075 have helped but we are still massively outnumbered. 378 00:29:19,079 --> 00:29:22,449 I suppose we can only hope to delay their final victory. 379 00:29:23,750 --> 00:29:25,418 So, you have just given up? 380 00:29:28,155 --> 00:29:30,991 There is no use in pretending. 381 00:29:33,560 --> 00:29:35,295 The situation is bad. 382 00:29:37,730 --> 00:29:40,333 Made worse because you will not be there 383 00:29:40,367 --> 00:29:42,903 -to lead any attack... -Shh. 384 00:29:54,281 --> 00:29:55,815 Have you forgotten the gods? 385 00:29:56,749 --> 00:29:58,751 What is my name or yours, 386 00:29:58,785 --> 00:30:01,288 compared to that of Odin and Thor? 387 00:30:01,321 --> 00:30:04,124 Do you suppose they will just sit idly by 388 00:30:04,157 --> 00:30:06,927 as they watch followers of the false Christ God 389 00:30:06,960 --> 00:30:08,761 slaughter and slay their children, 390 00:30:08,795 --> 00:30:10,931 and cast their singing bones to the wind? 391 00:30:11,664 --> 00:30:12,933 [chokes] 392 00:30:12,966 --> 00:30:13,967 [gasps] 393 00:30:15,135 --> 00:30:17,337 You are no true believer! 394 00:30:17,370 --> 00:30:21,241 Why don't you just walk out of the gate, surrender? 395 00:30:21,274 --> 00:30:25,545 Is that what we have come to? Is that how our world will end? 396 00:30:27,447 --> 00:30:28,448 [groans] 397 00:30:30,517 --> 00:30:31,518 [gasps] 398 00:30:35,322 --> 00:30:36,990 Forgive me. 399 00:30:37,024 --> 00:30:39,026 I... I am not worthy to be mentioned 400 00:30:39,059 --> 00:30:40,928 in the same breath as you. 401 00:30:40,961 --> 00:30:42,963 But I promise I will give you no more cause 402 00:30:42,996 --> 00:30:44,064 to be ashamed of me. 403 00:30:50,303 --> 00:30:51,304 Forgive me. 404 00:31:05,252 --> 00:31:06,553 This is yours. 405 00:31:10,057 --> 00:31:11,191 My King. 406 00:31:16,997 --> 00:31:19,032 [somber music playing] 407 00:31:36,449 --> 00:31:38,051 [indistinct chatter] 408 00:31:46,459 --> 00:31:47,794 [speaking in native tongue] 409 00:31:53,366 --> 00:31:54,367 [in English] Sword! 410 00:31:59,206 --> 00:32:01,108 [Ivar] This is King Hakon of Norway. 411 00:32:02,342 --> 00:32:03,776 He has something to tell you. 412 00:32:05,612 --> 00:32:06,579 Go ahead. 413 00:32:11,784 --> 00:32:13,053 They're at the gates. 414 00:32:15,989 --> 00:32:18,291 But neither of us should lie. 415 00:32:18,325 --> 00:32:19,759 You are dying, my love. 416 00:32:21,628 --> 00:32:23,096 Your life slips away. 417 00:32:25,065 --> 00:32:26,799 You can have no part in this. 418 00:32:29,736 --> 00:32:31,071 Death is on its way. 419 00:32:33,073 --> 00:32:34,007 Don't weep. 420 00:32:35,242 --> 00:32:36,909 [Gunnhild weeps] 421 00:32:41,014 --> 00:32:42,115 [wheezes] 422 00:32:49,822 --> 00:32:52,059 Listen. 423 00:32:52,092 --> 00:32:54,161 Who can tell the saga of Bjorn Ironside? 424 00:32:55,828 --> 00:32:58,131 Perhaps only Odin, his ancestor. 425 00:32:59,766 --> 00:33:01,768 But unworthy as I am, it falls to me. 426 00:33:06,606 --> 00:33:10,377 Bjorn Ironside is dead. 427 00:33:25,792 --> 00:33:26,859 Are you sure? 428 00:33:28,561 --> 00:33:29,862 Yes. 429 00:33:29,896 --> 00:33:32,865 I saw the body with my own eyes. 430 00:33:32,899 --> 00:33:34,901 His wives are lamenting over it. 431 00:33:36,803 --> 00:33:39,772 There is great sorrow in Kattegat. 432 00:33:39,806 --> 00:33:41,474 [Gunnhild] They say the hearts of women are turned 433 00:33:41,508 --> 00:33:43,110 on a whirling wheel... 434 00:33:43,143 --> 00:33:44,911 but my heart belonged to him. 435 00:33:46,179 --> 00:33:48,115 And when he died, 436 00:33:48,148 --> 00:33:49,649 the High One cried aloud. 437 00:33:51,251 --> 00:33:52,552 I don't understand. 438 00:33:52,585 --> 00:33:54,053 Why have you come here to tell us? 439 00:33:58,525 --> 00:34:01,394 Great Prince, Invincible Ruler, 440 00:34:01,428 --> 00:34:03,496 I throw myself upon your mercy! 441 00:34:03,530 --> 00:34:05,632 Spare me and I will serve you gladly 442 00:34:05,665 --> 00:34:07,100 all the days of my life. 443 00:34:08,768 --> 00:34:10,737 [Gunnhild] I knew him as a man. 444 00:34:10,770 --> 00:34:14,006 I knew his weaknesses, and I knew his strengths. 445 00:34:19,179 --> 00:34:20,780 But if you ask me, 446 00:34:23,183 --> 00:34:25,452 will we ever see his likes again, 447 00:34:27,354 --> 00:34:28,788 I would say no. 448 00:34:43,803 --> 00:34:45,738 Farewell, Bjorn Ironside. 449 00:34:47,607 --> 00:34:48,808 Farewell. 450 00:35:04,591 --> 00:35:06,226 Look after our guest. 451 00:35:18,838 --> 00:35:21,073 [chokes] 452 00:35:26,479 --> 00:35:28,114 [Oleg] Spread the good news. 453 00:35:29,516 --> 00:35:31,150 Let everyone rejoice. 454 00:35:32,819 --> 00:35:34,487 The great hero is dead. 455 00:35:39,359 --> 00:35:41,461 Kattegat is at our mercy. 456 00:35:45,097 --> 00:35:47,200 [intense music playing] 457 00:35:55,275 --> 00:35:56,476 [speaking in native tongue] 458 00:36:22,635 --> 00:36:24,203 [continues speaking in native tongue] 459 00:36:40,320 --> 00:36:42,422 [in English] Perhaps we should have made a sacrifice. 460 00:36:44,591 --> 00:36:46,893 I think a sacrifice has already been made. 461 00:37:04,210 --> 00:37:06,579 [soldiers murmuring] 462 00:37:29,436 --> 00:37:31,137 [wheezes] 463 00:37:32,872 --> 00:37:35,141 [indistinct panicked chatter] 464 00:37:53,426 --> 00:37:54,427 [speaking in native tongue] 465 00:38:16,082 --> 00:38:18,084 [gasps and wheezes] 466 00:38:51,851 --> 00:38:53,986 [Gunnhild] I knew him as a man. 467 00:38:54,020 --> 00:38:56,856 I knew his weakness and his strength. 468 00:38:58,791 --> 00:39:01,961 But if you ask me, will we ever see his like again... 469 00:39:04,697 --> 00:39:05,732 I would say no. 470 00:39:11,370 --> 00:39:12,705 [speaking in native tongue] 471 00:39:18,545 --> 00:39:21,481 [dramatic music playing] 472 00:39:21,514 --> 00:39:22,749 [indistinct panicked chatter] 473 00:39:26,653 --> 00:39:31,223 [in English] I need you to help me put my armor on one last time. 474 00:39:33,760 --> 00:39:35,194 And fetch my sword. 475 00:39:37,263 --> 00:39:38,230 Please. 476 00:39:47,039 --> 00:39:48,340 It's impossible. 477 00:39:52,779 --> 00:39:54,847 I told you, Ivar, you can't kill him. 478 00:39:55,748 --> 00:39:57,149 He's not a god. 479 00:39:57,183 --> 00:39:58,250 [Hvitserk] Neither are you. 480 00:41:11,624 --> 00:41:12,659 [gasps] 481 00:41:15,161 --> 00:41:16,162 [horn blows] 482 00:41:18,197 --> 00:41:20,432 [Gunnhild] And so it happened, 483 00:41:20,466 --> 00:41:22,735 as my saga will tell... 484 00:41:22,769 --> 00:41:26,438 the Kings and Queens, the Jarls and Earls of Norway 485 00:41:26,472 --> 00:41:30,009 answered the summons of Bjorn Ironside, 486 00:41:30,042 --> 00:41:32,945 and came to save their country. 487 00:41:32,979 --> 00:41:36,749 For he was truly the King of all Norway, 488 00:41:36,783 --> 00:41:38,651 and no one else could have united 489 00:41:38,685 --> 00:41:40,286 all his people 490 00:41:40,319 --> 00:41:42,388 and brought them to victory over the Rus. 491 00:41:54,233 --> 00:41:55,467 [all shouting] 492 00:41:57,870 --> 00:41:58,838 [shouts in native tongue] 493 00:42:02,374 --> 00:42:03,275 [Ivar in English] Retreat! 494 00:42:03,309 --> 00:42:05,745 Ha! Ha! Ha! 495 00:42:12,885 --> 00:42:14,921 [groans and grunts] 496 00:42:21,393 --> 00:42:22,228 [grunting] 497 00:42:29,669 --> 00:42:32,839 [both grunting] 498 00:42:36,175 --> 00:42:37,209 [groans] 499 00:42:50,289 --> 00:42:51,590 Farewell, my brother. 500 00:42:54,026 --> 00:42:56,162 It gladdens me to know that Odin makes ready 501 00:42:56,195 --> 00:42:57,630 the benches for a feast. 502 00:42:59,598 --> 00:43:03,936 Soon you will be drinking ale from curved horns. 503 00:43:14,380 --> 00:43:16,115 The Valkyries summon you home. 504 00:43:24,156 --> 00:43:25,257 [Gunnhild] Even in death... 505 00:43:26,558 --> 00:43:29,461 Bjorn Ironside was victorious. 506 00:43:29,495 --> 00:43:32,899 Which is one reason his name will never be forgotten, 507 00:43:32,932 --> 00:43:35,802 nor will they ever cease to sing of his exploits. 508 00:43:36,836 --> 00:43:39,138 He was the son of Ragnar, 509 00:43:39,171 --> 00:43:41,473 but in some ways even greater than Ragnar, 510 00:43:41,507 --> 00:43:43,009 as the Seer foretold. 511 00:43:49,515 --> 00:43:52,318 The man who could not die is buried here. 512 00:43:54,353 --> 00:43:55,621 But is still alive. 513 00:44:04,163 --> 00:44:05,798 Farewell, Bjorn Ironside. 514 00:44:12,538 --> 00:44:13,672 Farewell, my love. 515 00:44:14,673 --> 00:44:15,641 Farewell. 516 00:44:20,012 --> 00:44:21,948 Until we meet again. 517 00:44:21,981 --> 00:44:24,383 [solemn music playing]