1
00:00:43,980 --> 00:00:50,980
تـرجـمـة
مصطفـى رشـدي
2
00:02:18,522 --> 00:02:23,316
"اللهم اغفر لي ضعفي"
3
00:02:23,332 --> 00:02:27,072
"واكتب لي مستقبلًا هنا"
4
00:02:27,574 --> 00:02:30,555
".بين الآلهة"
5
00:02:31,018 --> 00:02:33,553
"!ارفعوا المجاديف" -
"!تراجعوا" -
6
00:02:36,056 --> 00:02:37,491
"!استعدوا"
7
00:02:50,738 --> 00:02:53,774
"!لقد عاد ملكنا" -
"!عودًا حميدًا يا ملِكي" -
8
00:02:56,544 --> 00:03:01,549
أهذه مملكتك؟ -
.كلّا، إن مملكتي أعظم بكثير -
9
00:03:01,615 --> 00:03:03,784
.مملكتي تمتدّ إلى أقاصي هذه الأرض
10
00:03:03,851 --> 00:03:05,453
.إنّ مملكتي هنا
My kingdom is in here.
11
00:03:05,519 --> 00:03:09,189
.إنها لا تروقني -
!ومع ذلك، فإنها وطنك الجديد -
12
00:03:51,399 --> 00:03:58,439
ذهب مقاتلونا إلى إنجلترا
.(وثأروا لمقتل (راغنار لوثبروك
13
00:03:58,506 --> 00:04:01,909
!انتصر جيشنا العظيم أينما حلّ
14
00:04:06,046 --> 00:04:10,017
قرر بعض قادة الجيش
.البقاء في إنجلترا
15
00:04:10,083 --> 00:04:13,421
وأراد البعض الآخر السعي لتحقيق
.أحلام أخرى، مثل أخي
16
00:04:13,487 --> 00:04:14,655
.لكن لا تخشوا شيئًا
17
00:04:14,722 --> 00:04:17,625
ذهب (هافدان) لاستكشاف الأرض
مع (بيورن) الحديديّ
18
00:04:17,691 --> 00:04:18,959
فأيّ شرٍّ يستطيع المَساس به؟
19
00:04:21,529 --> 00:04:25,566
تعلمون أين يسكن قلبي
.إنه يسكن هنا بينكم
20
00:04:25,633 --> 00:04:29,670
تعلمون أنني أريد جعل هذه البلدة
.عاصمة النرويج
21
00:04:29,737 --> 00:04:31,939
!لطالما كان ذلك حلمي
22
00:04:34,442 --> 00:04:37,377
.(هذه المرأة تُدعى (أستريد
23
00:04:38,612 --> 00:04:41,314
.وهي جزءٌ من حلمي
24
00:04:44,852 --> 00:04:45,919
.اقعدي
25
00:04:54,995 --> 00:04:56,296
.اعتادي عليه
26
00:05:28,829 --> 00:05:33,033
أيتها الأمَة، أتعرفين مَن أنا؟ -
.بالطبع -
27
00:05:33,834 --> 00:05:35,035
.أنت (أيفار)
28
00:05:35,703 --> 00:05:39,473
أيفار)؟ هكذا بلا ألقاب؟)
29
00:05:39,540 --> 00:05:41,809
.بلى، (أيفار) الكسيح
30
00:05:45,212 --> 00:05:49,617
.لا تبدين خائفة منّي -
.نعم -
31
00:05:52,152 --> 00:05:57,991
نتوقع هجومًا من الساكسونيين، فقد
.حشدوا جيشًا كبيرًا خارج هذه الجدران
32
00:05:58,058 --> 00:06:03,397
لا بدّ من الاستعانة بالآلهة
.بأن نقدّم إليهم قربانًا
33
00:06:07,635 --> 00:06:11,371
هل ترضين بأن تقدّمي نفسكِ قربانًا لهم؟
34
00:06:13,907 --> 00:06:16,109
.سأفعل أيّما تطلب منّي
35
00:06:21,949 --> 00:06:24,517
.تجرّدي من ملابسكِ إذًا
36
00:06:33,961 --> 00:06:35,463
.اقتربي
37
00:06:46,707 --> 00:06:47,941
.قبّليني
38
00:07:08,028 --> 00:07:09,830
.لستُ أفهم
39
00:07:12,232 --> 00:07:15,068
.أعلم أنكَ عاجز، أيها الكسيح
40
00:07:15,135 --> 00:07:18,205
.لكن دعني أخبرك بشيء
41
00:07:18,271 --> 00:07:23,110
.إنّ عاهتك دليل على تفضيل الآلهة لك
42
00:07:25,946 --> 00:07:28,281
.لطالما علمتُ ذلك
43
00:07:28,348 --> 00:07:30,818
إنني أبحث دائمًا عن أشخاص
.وُلدوا مختلفين
44
00:07:32,686 --> 00:07:35,688
.لأن هذه هي العلامة الحقّة
45
00:07:37,290 --> 00:07:40,459
.أنتَ شخص مميّز جدًا
46
00:07:41,128 --> 00:07:42,963
.لا أحد هنا يشبهك
47
00:07:49,002 --> 00:07:51,471
.لقد قُدِّر لك تحقيق إنجازات عظيمة
48
00:08:07,855 --> 00:08:09,089
.لقد أعتقتكِ
49
00:08:10,691 --> 00:08:12,526
ألا تريدني أن...؟ -
.لا -
50
00:08:13,861 --> 00:08:16,262
.لا، إنكِ لم تفهميني
51
00:08:17,731 --> 00:08:19,533
.أنتِ امرأة حرّة الآن
52
00:08:21,001 --> 00:08:22,169
.ارحلي
53
00:08:45,258 --> 00:08:47,294
"!انقلوا المشاعل إلى هناك"
54
00:08:47,360 --> 00:08:49,730
"!حافظوا على اشتعال السدود الناريّة"
55
00:08:52,265 --> 00:08:54,167
.تحيّاتي إلى جلالة الملك وسمو الأسقف
56
00:08:54,234 --> 00:08:55,669
بأيّ أخبار جئتنا؟
57
00:08:55,736 --> 00:09:00,173
لم يؤمّن الشماليون الأسوار الرومانية
.للبلدة، إنها بلا دفاع كما كانت
58
00:09:00,240 --> 00:09:03,076
.هذه مواضع اقتحامنا -
.أجل -
59
00:09:04,778 --> 00:09:06,714
.سنهاجم (يورك) غدًا
60
00:09:09,082 --> 00:09:10,283
.وليكن الله في عوننا
61
00:09:34,908 --> 00:09:37,944
لم آثرتَ المجيء معي حقًا؟
62
00:09:39,780 --> 00:09:42,382
لمَ خُضتَ البراري وحيدًا؟
63
00:09:42,883 --> 00:09:44,951
.كنتَ تريد إثبات نفسك
64
00:09:47,988 --> 00:09:49,022
.وكذلك أنا
65
00:09:51,792 --> 00:09:54,260
إلى أيّ غاية تسعى؟
66
00:09:55,262 --> 00:09:57,930
.يحبّ أخي الشهرة أكثر مما أحبُها
67
00:09:58,031 --> 00:10:02,935
.أمّا أنا فلا أريد سوى أن أحيا
68
00:10:03,804 --> 00:10:07,174
لكنّي أريد الاستمتاع بحياتي
.إلى أقصى درجة
69
00:10:07,240 --> 00:10:13,946
أريد أن أستشعر لذّة كل لحظة
.أعيشها حتى تحين ساعتي
70
00:10:16,116 --> 00:10:21,354
أريد أن أكون أكثر من مجرد رجل
.يتنفس، إن كنتَ تفهم قصدي
71
00:10:21,421 --> 00:10:22,922
.أفهمكَ تمامًا
72
00:10:25,092 --> 00:10:26,326
.(سيندريك)
73
00:10:28,829 --> 00:10:32,700
ما الذي يبقيكَ ساهرًا؟ -
.التفكير يؤرّقني -
74
00:10:32,766 --> 00:10:34,702
بشأن المكان الذي نقصده
75
00:10:34,768 --> 00:10:38,938
خيرٌ لنا أن نبدو تُجّارًا
.من أن نبدو غُزاة
76
00:10:39,940 --> 00:10:41,341
إذًا؟
77
00:10:41,408 --> 00:10:44,912
إذًا عليكَ بإرسال غالبية
.أسطولك إلى الديار
78
00:10:44,978 --> 00:10:48,782
من الأفضل لك أن تواصل المُضيّ
.بثلاثة سفن على الأكثر
79
00:10:51,351 --> 00:10:55,955
.لكنني سأشعر بأنني عارٍ -
.العُري خيرٌ من الموت -
80
00:11:02,262 --> 00:11:04,664
"!أيها الجنود"
81
00:11:06,066 --> 00:11:07,634
"!انظروا إلى الأمام"
82
00:11:07,701 --> 00:11:11,204
".إِلَيْكَ يَا رَبُّ أَرْفَعُ نَفْسِي"
83
00:11:11,271 --> 00:11:13,807
".فَلاَ تَدَعْنِي أَخْزَى"
84
00:11:13,874 --> 00:11:15,709
".لاَ تُشْمِتْ بِي أَعْدَائِي"
85
00:11:17,110 --> 00:11:20,147
".لِيَخْزَ الْغَادِرُونَ بِلاَ سَبَبٍ"
86
00:11:21,048 --> 00:11:25,052
".طُرُقَكَ يَا رَبُّ عَرِّفْنِي. سُبُلَكَ عَلِّمْنِي"
87
00:11:25,118 --> 00:11:30,290
.لأَنَّكَ أَنْتَ إِلهُ خَلاَصِي"
".إِيَّاكَ انْتَظَرْتُ الْيَوْمَ كُلَّهُ
88
00:11:31,925 --> 00:11:33,994
.آمين -
.آمين -
89
00:11:36,363 --> 00:11:40,834
.يا وَلَداي، فليعتنِ كلٌ منكما بأخيه
90
00:11:40,901 --> 00:11:42,235
.وأدِّيا واجبكما
91
00:11:43,203 --> 00:11:45,038
.سنفعل بلا ريب
92
00:11:45,105 --> 00:11:47,174
.هَلُمَّ يا أخي
93
00:11:47,240 --> 00:11:49,943
!امتطوا خيولكم"
"!استعدّوا للزحف
94
00:11:50,911 --> 00:11:52,112
"!استعدّوا للزحف"
95
00:11:54,014 --> 00:11:55,448
"!ارفعوا الرايات"
96
00:12:39,526 --> 00:12:41,428
.هذا هو -
.مَن تقصد؟ -
97
00:12:41,494 --> 00:12:44,897
.(إيثلوولف)، ابن الملك (إيكبيرت)
98
00:12:45,632 --> 00:12:50,804
وقد أحضر أبناءه معه، كالشياه
.التي تُساق إلى المذبح
99
00:12:52,572 --> 00:12:54,307
.(فلنذهب يا (فيتسيرك
100
00:13:09,222 --> 00:13:11,524
!مَلِكي -
.صه -
101
00:13:19,701 --> 00:13:22,936
سننقسم إلى فرقتين
.ثم نلتقي عند الكاتدرائية
102
00:13:23,003 --> 00:13:24,471
.وليكن الله في عوننا
103
00:13:24,537 --> 00:13:25,538
.اتبعوني
104
00:13:58,338 --> 00:14:00,007
!اتبعوني
105
00:14:20,560 --> 00:14:22,429
!اخرجوا! تحرّكوا
106
00:14:26,566 --> 00:14:28,401
!(تراجع يا (ألفريد
107
00:14:32,272 --> 00:14:33,073
!هذا الطريق
108
00:14:39,612 --> 00:14:42,382
هل مِن طريق آخر؟ -
!هنا -
109
00:14:45,085 --> 00:14:48,054
!ما مِن طريقٍ آخر"
"!لا بدّ من أن نعبر فوق أجسادهم
110
00:14:49,902 --> 00:14:50,926
!(ألفريد)
111
00:14:52,192 --> 00:14:53,126
!اذهب
112
00:15:23,256 --> 00:15:26,158
اللهم لا تحمّلني ذنب
.ما أنا مرغمٌ على فعله اليوم
113
00:16:48,187 --> 00:16:51,188
!اخرج وقاتل أيها الجبان
114
00:17:00,387 --> 00:17:01,188
!(ألفريد)
115
00:17:12,365 --> 00:17:13,433
!أبي
116
00:17:20,607 --> 00:17:22,475
!اذهب
117
00:17:22,542 --> 00:17:24,344
أين أخوك؟
118
00:18:39,864 --> 00:18:41,802
"ألا تعلمون مَن أنا؟"
119
00:18:42,002 --> 00:18:44,022
"!لا يمكنكم قتلي"
120
00:18:44,222 --> 00:18:46,160
"ألا تعلمون مَن أنا؟"
121
00:18:46,260 --> 00:18:48,789
".أنا (أيفار) الكسيح"
122
00:18:48,989 --> 00:18:51,500
".أنا (أيفار) الكسيح"
123
00:18:51,700 --> 00:18:54,819
"!لا يمكنكم قتلي"
124
00:18:56,494 --> 00:18:58,815
".أنا (أيفار) الكسيح"
125
00:19:10,717 --> 00:19:11,784
!انتظروا
126
00:19:24,831 --> 00:19:26,433
!اهجموا
127
00:19:58,331 --> 00:19:59,466
!(إيثيلريد)
128
00:20:03,035 --> 00:20:04,203
!بُنيّ
129
00:20:13,067 --> 00:20:15,189
"!ستموتون"
130
00:21:21,550 --> 00:21:23,318
!قاتلوا من أجل ملككم
131
00:21:23,550 --> 00:21:25,518
!قاتلوا في سبيل ربكم
132
00:21:30,156 --> 00:21:32,324
!هيا يا بُنيّ! تحرّك
133
00:21:54,614 --> 00:21:56,649
".يَا جَمِيعَ الأُمَمِ صَفِّقُوا بِالأَيَادِي"
134
00:21:56,716 --> 00:21:59,919
"!اهْتِفُوا للهِ بِصَوْتِ الابْتِهَاجِ"
135
00:22:01,521 --> 00:22:04,123
".لأَنَّ الرَّبَّ عَلِيٌّ مَخُوفٌ"
136
00:22:10,096 --> 00:22:12,364
"!مَلَكَ اللهُ عَلَى الأُمَمِ"
137
00:22:16,035 --> 00:22:19,105
!تقهقروا
138
00:22:22,575 --> 00:22:25,878
!تقهقروا
139
00:22:50,236 --> 00:22:52,672
!أجل
140
00:23:04,851 --> 00:23:08,955
.لقد أبلينا خير البلاء يا أخوتي
141
00:23:09,021 --> 00:23:11,424
نحن؟ -
.أجل -
142
00:23:12,925 --> 00:23:15,227
.لقد أنقذتُ حياتك
143
00:23:15,762 --> 00:23:17,929
.لقد دبّرت الخطة من الألف إلى الياء
144
00:23:22,101 --> 00:23:25,071
.وأنت تعلم ذلك -
.كلنا أبلينا خير البلاء -
145
00:23:25,137 --> 00:23:27,640
فلمَ تتجادلان؟
146
00:23:27,707 --> 00:23:30,142
.أنا لا أجادل -
.جيد -
147
00:23:30,209 --> 00:23:32,845
.الخطوة التالية هي الأهم
148
00:23:32,912 --> 00:23:36,382
أوَليست واضحة يا (أوبى)؟ -
.بلى -
149
00:23:37,116 --> 00:23:39,552
.لقد دحرنا الساكسونيين
150
00:23:39,619 --> 00:23:42,321
.فلنستغلّ حقّنا في الأرض
151
00:23:42,955 --> 00:23:46,926
.فلنعقد معهم صُلحًا -
.أنا راغبٌ عن الصُلح -
152
00:23:48,861 --> 00:23:50,863
.إنّ الصُلحَ سُبَّة
153
00:23:50,930 --> 00:23:54,166
سنتيح للمزيد من قومنا
.عبور المياه
154
00:23:54,233 --> 00:23:56,536
.وحينها سنعمل جميعًا بالزراعة
155
00:23:56,603 --> 00:23:59,938
.آن أوان التفاوض
156
00:24:00,640 --> 00:24:04,076
.(بئسَ النصيحة كالعادة يا (أوبى
157
00:24:05,812 --> 00:24:09,215
ماذا تقترح إذًا يا (أيفار)؟
158
00:24:09,281 --> 00:24:12,985
خسر الساكسونيون المعركة
.لكنهم لم يخسروا الحرب بعد
159
00:24:14,754 --> 00:24:19,959
لو كنتُ مكانك
.لاتّقيتُ شرَّ محاولة التفاوض معهم
160
00:25:20,186 --> 00:25:21,253
.أنتِ
161
00:25:24,891 --> 00:25:26,058
أين هي؟
162
00:25:26,926 --> 00:25:30,996
لمَ لمْ تأتِ؟ -
.إنها ترفض الحضور -
163
00:26:10,903 --> 00:26:12,138
!نخبكم
164
00:26:12,204 --> 00:26:13,405
!نخبكم
165
00:26:13,472 --> 00:26:14,741
!قدّموا الطعام
166
00:26:14,807 --> 00:26:17,176
!الجميع يتضوّرون جوعًا! كُلوا
167
00:26:20,212 --> 00:26:22,014
!نخبك
168
00:26:34,994 --> 00:26:38,064
!(فيتسيرك)
!(فيتسيرك)
169
00:26:39,065 --> 00:26:41,933
!لا تنبس بكلمة! سوف نخرج
170
00:27:04,456 --> 00:27:07,026
.وحينئذٍ قتلتُ الحوت
171
00:27:07,093 --> 00:27:10,663
(أستميحكَ عذرًا أيها الملك (هارولد
.إنّي مرهقة، سأخلد إلى النوم
172
00:27:11,530 --> 00:27:12,998
...لكن
173
00:27:15,067 --> 00:27:17,904
.شكرًا لك على الوليمة
174
00:27:35,221 --> 00:27:36,422
.تنحّى جانبًا
175
00:28:10,589 --> 00:28:12,291
.نعم
176
00:28:19,832 --> 00:28:22,467
.تبدين جميلة جدًا
177
00:28:23,870 --> 00:28:25,804
.آية في الجمال
178
00:28:59,605 --> 00:29:02,941
ماذا يُفترض أن أقول؟
179
00:29:07,546 --> 00:29:09,981
.لا حظّ لي مع النساء
180
00:29:09,448 --> 00:29:12,484
!نخبكم
181
00:29:12,551 --> 00:29:15,554
!اشربوا
182
00:29:15,621 --> 00:29:18,324
".عليكَ تنظيفه بالمياه"
183
00:29:18,390 --> 00:29:20,860
".الجرح غائر"
184
00:29:20,927 --> 00:29:22,795
".لقد نزف دماءً كثيرة"
185
00:30:12,440 --> 00:30:15,545
".أنتم المنتصرون"
186
00:30:15,995 --> 00:30:19,398
"ما الذي حملكم على المجيء إلينا؟"
187
00:30:22,857 --> 00:30:26,171
".نريد أن نعقد صُلحًا"
188
00:30:28,510 --> 00:30:31,558
".لم نعد نرغب في القتال"
189
00:30:37,007 --> 00:30:40,601
".إننا نطالب بحقنا في أرضنا"
190
00:30:59,558 --> 00:31:00,726
ما رأيك؟
191
00:31:00,792 --> 00:31:03,930
قالوا إنهم سيخبروننا بقرارهم
.في الصباح الباكر
192
00:31:05,764 --> 00:31:07,099
.لا تقلق
193
00:31:09,268 --> 00:31:10,036
!(فيتسيرك)
194
00:31:12,271 --> 00:31:14,240
.هذا عين الصواب
195
00:31:16,242 --> 00:31:18,877
.عودًا حميدًا يا أخوَيّ
196
00:31:21,013 --> 00:31:22,714
!تبدوان ظمآنيَن
197
00:31:22,781 --> 00:31:25,017
أتشعران بالظمأ؟
198
00:31:27,253 --> 00:31:30,589
.أعلم أنّ الشماتةَ عيب
199
00:31:30,656 --> 00:31:33,592
.لكنني حذرتكما
200
00:31:38,630 --> 00:31:41,133
...أيفار)، لقد ذهبنا) -
.لا، لا، دعاني أحزر -
201
00:31:41,200 --> 00:31:44,270
ذهبتما إلى معسكر الساكسونيين
.لتعقدا معهم صفقة
202
00:31:47,406 --> 00:31:50,608
.فأغدقوا عليكما فيضًا من الكلام المعسول
203
00:31:53,612 --> 00:31:55,347
أيجنحون إلى السَّلم؟
204
00:32:00,186 --> 00:32:02,421
يطالبون بحقهم في الأرض
.التي منحهم إيّاها أبي
205
00:32:02,488 --> 00:32:09,695
(أوبى) و(فيتسيرك) ابنا (راغنار لوثبروك)
.يعرضان علينا أن يكفّا عن قتالنا
206
00:32:13,132 --> 00:32:16,435
إنهما مقاتلان في غاية البسالة
.لقد شهدتُ ذلك بنفسي اليوم
207
00:32:17,736 --> 00:32:19,638
.لا بدّ من أن نفكّر جديًّا في عرضهما
208
00:32:19,705 --> 00:32:24,376
لم يكن لأبي أيّ حق
.في منحهم تلك الأرض
209
00:32:24,443 --> 00:32:26,445
.كان قد تخلّى عن مُلكه حينها
210
00:32:26,512 --> 00:32:30,016
لكنك الملك الآن
.ويمكنك أن تعرضها عليهم
211
00:32:33,352 --> 00:32:36,989
بصفتك رجلًا تقيًّا يعرف الله
ألا تؤيد السلام والرحمة؟
212
00:32:38,524 --> 00:32:43,062
.بلى، بالطبع يا أميري
213
00:32:56,842 --> 00:32:58,010
.جيد
214
00:33:59,805 --> 00:34:01,973
.لكنكما كنتما شجاعين طبعًا
215
00:34:02,441 --> 00:34:06,777
.لقد قاومتما
لقد قاومتما، أليس كذلك؟
216
00:34:07,546 --> 00:34:12,118
لم تتجاوزا عن إساءاتهم، صحيح؟
217
00:34:19,891 --> 00:34:22,423
"اَلْجَوَابُ اللَّيِّنُ يَصْرِفُ الْغَضَبَ"
218
00:34:22,623 --> 00:34:25,025
"...وَالْكَلاَمُ الْمُوجعُ"
219
00:34:25,055 --> 00:34:27,755
". يُهَيِّجُ السَّخَطَ"
220
00:34:28,252 --> 00:34:33,371
"الله رقيبٌ على كل شيء"
221
00:34:34,011 --> 00:34:35,924
"يرى الطالحين"
222
00:34:36,784 --> 00:34:38,457
".والصالحين"
223
00:34:57,229 --> 00:34:59,931
...إنما كنتُ أحاول -
!لقد أسأتَ التقدير -
224
00:35:02,268 --> 00:35:03,835
.لقد أبديتَ لهم الضعف
225
00:35:05,704 --> 00:35:07,939
من حسن حظكما أنكما
.لا تزالان على قيد الحياة
226
00:35:09,741 --> 00:35:16,648
والآن حان الوقت أخيرًا لتقرّا
.بأنني القائد الحقّ للجيش العظيم
227
00:35:23,855 --> 00:35:25,324
...بصفتي أخاك الأكبر
228
00:35:32,564 --> 00:35:36,935
بصفتي أخاك الأكبر
.لن أقبل بذلك أبدًا
229
00:35:40,939 --> 00:35:43,309
سيكون ذلك تخلّيًا منّي
...عن أداء واجبي
230
00:35:46,312 --> 00:35:51,317
فعلى كل حال، ألا يجب على أحدنا
أن يكون مسؤولًا عن رعاية مصالح قومنا؟
231
00:35:51,383 --> 00:35:55,621
لا يبدو لي أنكَ رعيتَ مصالحهم
.كما ينبغي حتى الآن
232
00:36:01,293 --> 00:36:02,494
...لا يمكنك
233
00:36:03,429 --> 00:36:04,763
.(أيفار)
234
00:36:06,865 --> 00:36:07,933
.(أيفار)
235
00:36:09,535 --> 00:36:11,503
!(أيفار)
236
00:36:16,508 --> 00:36:20,212
لا يمكنك مواصلة الحرب في إنجلترا
.(دوني و(فيتسيرك
237
00:36:22,548 --> 00:36:28,384
أعتقد أنك ستجد غالبية
مقاتلينا ومقاتلاتنا
238
00:36:28,403 --> 00:36:32,691
يؤثرون القتال معي على
.العمل بالزراعة معكما
239
00:36:32,758 --> 00:36:35,994
".أجل، القتال" -
صحيح؟ -
240
00:36:48,039 --> 00:36:51,443
إذًا فسأنسحب مع (فيتسيرك) بقواتنا
.إلى (كاتيغات) غدًا
241
00:36:56,948 --> 00:36:58,950
.إن كان ذلك ما ترتضيه
242
00:37:12,764 --> 00:37:18,970
لكرهكَ أبونا لتفكيك عائلته
.وقطع ذات البَين
243
00:37:21,039 --> 00:37:22,408
.لا أظن ذلك
244
00:38:44,060 --> 00:38:50,132
".لا أفهم يا ربي"
245
00:38:50,162 --> 00:38:56,157
"لمَ أحضرتني إلى هنا؟"
246
00:40:00,064 --> 00:40:03,384
"...ربّي"
247
00:40:03,484 --> 00:40:05,495
".الآن فهمت"
248
00:40:05,695 --> 00:40:10,160
".يجب أن أقضي نحبي هنا"
249
00:40:10,360 --> 00:40:13,762
".إنك تريدني أن أموت هنا"
250
00:40:13,862 --> 00:40:16,176
"...معك"
251
00:40:16,376 --> 00:40:18,800
".في سلام"
252
00:41:11,245 --> 00:41:13,188
".لكَ الحمد يا ربّي"
253
00:41:13,888 --> 00:41:15,894
".لكَ الحمد"
254
00:41:21,423 --> 00:41:25,790
"...سأحيا هنا مع الآلهة"
255
00:41:26,390 --> 00:41:27,685
!تأمّل حالك
256
00:41:29,354 --> 00:41:33,058
!تحاول الفرار خلسة حفظًا لماء وجهك
257
00:41:33,124 --> 00:41:36,994
لا بدّ من أنّ جبينك يندى خجلًا
!بعد أن انفضّوا جميعًا من حولك
258
00:41:37,963 --> 00:41:39,665
وما السبب؟
259
00:41:39,731 --> 00:41:41,932
لا أفهم السبب، أتفهمه؟
260
00:41:47,138 --> 00:41:50,275
!أوبى)، لا أحد يؤازرك)
261
00:41:52,043 --> 00:41:54,979
!كلهم يؤازرونني
262
00:42:00,185 --> 00:42:01,252
.فلنرحل
263
00:42:45,263 --> 00:42:47,165
.(فيتسيرك)
264
00:43:06,818 --> 00:43:10,955
.أترى؟ كلهم يؤازرونني
265
00:43:11,818 --> 00:44:18,955
تـرجـمـة
مصطفـى رشـدي