1 00:00:43,980 --> 00:00:50,980 تـرجـمـة مصطفـى رشـدي 2 00:02:18,522 --> 00:02:23,316 "اللهم اغفر لي ضعفي" 3 00:02:23,332 --> 00:02:27,072 "واكتب لي مستقبلًا هنا" 4 00:02:27,574 --> 00:02:30,555 ".بين الآلهة" 5 00:02:31,018 --> 00:02:33,553 "!ارفعوا المجاديف" - "!تراجعوا" - 6 00:02:36,056 --> 00:02:37,491 "!استعدوا" 7 00:02:50,738 --> 00:02:53,774 "!لقد عاد ملكنا" - "!عودًا حميدًا يا ملِكي" - 8 00:02:56,544 --> 00:03:01,549 أهذه مملكتك؟ - .كلّا، إن مملكتي أعظم بكثير - 9 00:03:01,615 --> 00:03:03,784 .مملكتي تمتدّ إلى أقاصي هذه الأرض 10 00:03:03,851 --> 00:03:05,453 .إنّ مملكتي هنا My kingdom is in here. 11 00:03:05,519 --> 00:03:09,189 .إنها لا تروقني - !ومع ذلك، فإنها وطنك الجديد - 12 00:03:51,399 --> 00:03:58,439 ذهب مقاتلونا إلى إنجلترا .(وثأروا لمقتل (راغنار لوثبروك 13 00:03:58,506 --> 00:04:01,909 !انتصر جيشنا العظيم أينما حلّ 14 00:04:06,046 --> 00:04:10,017 قرر بعض قادة الجيش .البقاء في إنجلترا 15 00:04:10,083 --> 00:04:13,421 وأراد البعض الآخر السعي لتحقيق .أحلام أخرى، مثل أخي 16 00:04:13,487 --> 00:04:14,655 .لكن لا تخشوا شيئًا 17 00:04:14,722 --> 00:04:17,625 ذهب (هافدان) لاستكشاف الأرض مع (بيورن) الحديديّ 18 00:04:17,691 --> 00:04:18,959 فأيّ شرٍّ يستطيع المَساس به؟ 19 00:04:21,529 --> 00:04:25,566 تعلمون أين يسكن قلبي .إنه يسكن هنا بينكم 20 00:04:25,633 --> 00:04:29,670 تعلمون أنني أريد جعل هذه البلدة .عاصمة النرويج 21 00:04:29,737 --> 00:04:31,939 !لطالما كان ذلك حلمي 22 00:04:34,442 --> 00:04:37,377 .(هذه المرأة تُدعى (أستريد 23 00:04:38,612 --> 00:04:41,314 .وهي جزءٌ من حلمي 24 00:04:44,852 --> 00:04:45,919 .اقعدي 25 00:04:54,995 --> 00:04:56,296 .اعتادي عليه 26 00:05:28,829 --> 00:05:33,033 أيتها الأمَة، أتعرفين مَن أنا؟ - .بالطبع - 27 00:05:33,834 --> 00:05:35,035 .أنت (أيفار) 28 00:05:35,703 --> 00:05:39,473 أيفار)؟ هكذا بلا ألقاب؟) 29 00:05:39,540 --> 00:05:41,809 .بلى، (أيفار) الكسيح 30 00:05:45,212 --> 00:05:49,617 .لا تبدين خائفة منّي - .نعم - 31 00:05:52,152 --> 00:05:57,991 نتوقع هجومًا من الساكسونيين، فقد .حشدوا جيشًا كبيرًا خارج هذه الجدران 32 00:05:58,058 --> 00:06:03,397 لا بدّ من الاستعانة بالآلهة .بأن نقدّم إليهم قربانًا 33 00:06:07,635 --> 00:06:11,371 هل ترضين بأن تقدّمي نفسكِ قربانًا لهم؟ 34 00:06:13,907 --> 00:06:16,109 .سأفعل أيّما تطلب منّي 35 00:06:21,949 --> 00:06:24,517 .تجرّدي من ملابسكِ إذًا 36 00:06:33,961 --> 00:06:35,463 .اقتربي 37 00:06:46,707 --> 00:06:47,941 .قبّليني 38 00:07:08,028 --> 00:07:09,830 .لستُ أفهم 39 00:07:12,232 --> 00:07:15,068 .أعلم أنكَ عاجز، أيها الكسيح 40 00:07:15,135 --> 00:07:18,205 .لكن دعني أخبرك بشيء 41 00:07:18,271 --> 00:07:23,110 .إنّ عاهتك دليل على تفضيل الآلهة لك 42 00:07:25,946 --> 00:07:28,281 .لطالما علمتُ ذلك 43 00:07:28,348 --> 00:07:30,818 إنني أبحث دائمًا عن أشخاص .وُلدوا مختلفين 44 00:07:32,686 --> 00:07:35,688 .لأن هذه هي العلامة الحقّة 45 00:07:37,290 --> 00:07:40,459 .أنتَ شخص مميّز جدًا 46 00:07:41,128 --> 00:07:42,963 .لا أحد هنا يشبهك 47 00:07:49,002 --> 00:07:51,471 .لقد قُدِّر لك تحقيق إنجازات عظيمة 48 00:08:07,855 --> 00:08:09,089 .لقد أعتقتكِ 49 00:08:10,691 --> 00:08:12,526 ألا تريدني أن...؟ - .لا - 50 00:08:13,861 --> 00:08:16,262 .لا، إنكِ لم تفهميني 51 00:08:17,731 --> 00:08:19,533 .أنتِ امرأة حرّة الآن 52 00:08:21,001 --> 00:08:22,169 .ارحلي 53 00:08:45,258 --> 00:08:47,294 "!انقلوا المشاعل إلى هناك" 54 00:08:47,360 --> 00:08:49,730 "!حافظوا على اشتعال السدود الناريّة" 55 00:08:52,265 --> 00:08:54,167 .تحيّاتي إلى جلالة الملك وسمو الأسقف 56 00:08:54,234 --> 00:08:55,669 بأيّ أخبار جئتنا؟ 57 00:08:55,736 --> 00:09:00,173 لم يؤمّن الشماليون الأسوار الرومانية .للبلدة، إنها بلا دفاع كما كانت 58 00:09:00,240 --> 00:09:03,076 .هذه مواضع اقتحامنا - .أجل - 59 00:09:04,778 --> 00:09:06,714 .سنهاجم (يورك) غدًا 60 00:09:09,082 --> 00:09:10,283 .وليكن الله في عوننا 61 00:09:34,908 --> 00:09:37,944 لم آثرتَ المجيء معي حقًا؟ 62 00:09:39,780 --> 00:09:42,382 لمَ خُضتَ البراري وحيدًا؟ 63 00:09:42,883 --> 00:09:44,951 .كنتَ تريد إثبات نفسك 64 00:09:47,988 --> 00:09:49,022 .وكذلك أنا 65 00:09:51,792 --> 00:09:54,260 إلى أيّ غاية تسعى؟ 66 00:09:55,262 --> 00:09:57,930 .يحبّ أخي الشهرة أكثر مما أحبُها 67 00:09:58,031 --> 00:10:02,935 .أمّا أنا فلا أريد سوى أن أحيا 68 00:10:03,804 --> 00:10:07,174 لكنّي أريد الاستمتاع بحياتي .إلى أقصى درجة 69 00:10:07,240 --> 00:10:13,946 أريد أن أستشعر لذّة كل لحظة .أعيشها حتى تحين ساعتي 70 00:10:16,116 --> 00:10:21,354 أريد أن أكون أكثر من مجرد رجل .يتنفس، إن كنتَ تفهم قصدي 71 00:10:21,421 --> 00:10:22,922 .أفهمكَ تمامًا 72 00:10:25,092 --> 00:10:26,326 .(سيندريك) 73 00:10:28,829 --> 00:10:32,700 ما الذي يبقيكَ ساهرًا؟ - .التفكير يؤرّقني - 74 00:10:32,766 --> 00:10:34,702 بشأن المكان الذي نقصده 75 00:10:34,768 --> 00:10:38,938 خيرٌ لنا أن نبدو تُجّارًا .من أن نبدو غُزاة 76 00:10:39,940 --> 00:10:41,341 إذًا؟ 77 00:10:41,408 --> 00:10:44,912 إذًا عليكَ بإرسال غالبية .أسطولك إلى الديار 78 00:10:44,978 --> 00:10:48,782 من الأفضل لك أن تواصل المُضيّ .بثلاثة سفن على الأكثر 79 00:10:51,351 --> 00:10:55,955 .لكنني سأشعر بأنني عارٍ - .العُري خيرٌ من الموت - 80 00:11:02,262 --> 00:11:04,664 "!أيها الجنود" 81 00:11:06,066 --> 00:11:07,634 "!انظروا إلى الأمام" 82 00:11:07,701 --> 00:11:11,204 ".إِلَيْكَ يَا رَبُّ أَرْفَعُ نَفْسِي" 83 00:11:11,271 --> 00:11:13,807 ".فَلاَ تَدَعْنِي أَخْزَى" 84 00:11:13,874 --> 00:11:15,709 ".لاَ تُشْمِتْ بِي أَعْدَائِي" 85 00:11:17,110 --> 00:11:20,147 ".لِيَخْزَ الْغَادِرُونَ بِلاَ سَبَبٍ" 86 00:11:21,048 --> 00:11:25,052 ".طُرُقَكَ يَا رَبُّ عَرِّفْنِي. سُبُلَكَ عَلِّمْنِي" 87 00:11:25,118 --> 00:11:30,290 .لأَنَّكَ أَنْتَ إِلهُ خَلاَصِي" ".إِيَّاكَ انْتَظَرْتُ الْيَوْمَ كُلَّهُ 88 00:11:31,925 --> 00:11:33,994 .آمين - .آمين - 89 00:11:36,363 --> 00:11:40,834 .يا وَلَداي، فليعتنِ كلٌ منكما بأخيه 90 00:11:40,901 --> 00:11:42,235 .وأدِّيا واجبكما 91 00:11:43,203 --> 00:11:45,038 .سنفعل بلا ريب 92 00:11:45,105 --> 00:11:47,174 .هَلُمَّ يا أخي 93 00:11:47,240 --> 00:11:49,943 !امتطوا خيولكم" "!استعدّوا للزحف 94 00:11:50,911 --> 00:11:52,112 "!استعدّوا للزحف" 95 00:11:54,014 --> 00:11:55,448 "!ارفعوا الرايات" 96 00:12:39,526 --> 00:12:41,428 .هذا هو - .مَن تقصد؟ - 97 00:12:41,494 --> 00:12:44,897 .(إيثلوولف)، ابن الملك (إيكبيرت) 98 00:12:45,632 --> 00:12:50,804 وقد أحضر أبناءه معه، كالشياه .التي تُساق إلى المذبح 99 00:12:52,572 --> 00:12:54,307 .(فلنذهب يا (فيتسيرك 100 00:13:09,222 --> 00:13:11,524 !مَلِكي - .صه - 101 00:13:19,701 --> 00:13:22,936 سننقسم إلى فرقتين .ثم نلتقي عند الكاتدرائية 102 00:13:23,003 --> 00:13:24,471 .وليكن الله في عوننا 103 00:13:24,537 --> 00:13:25,538 .اتبعوني 104 00:13:58,338 --> 00:14:00,007 !اتبعوني 105 00:14:20,560 --> 00:14:22,429 !اخرجوا! تحرّكوا 106 00:14:26,566 --> 00:14:28,401 !(تراجع يا (ألفريد 107 00:14:32,272 --> 00:14:33,073 !هذا الطريق 108 00:14:39,612 --> 00:14:42,382 هل مِن طريق آخر؟ - !هنا - 109 00:14:45,085 --> 00:14:48,054 !ما مِن طريقٍ آخر" "!لا بدّ من أن نعبر فوق أجسادهم 110 00:14:49,902 --> 00:14:50,926 !(ألفريد) 111 00:14:52,192 --> 00:14:53,126 !اذهب 112 00:15:23,256 --> 00:15:26,158 اللهم لا تحمّلني ذنب .ما أنا مرغمٌ على فعله اليوم 113 00:16:48,187 --> 00:16:51,188 !اخرج وقاتل أيها الجبان 114 00:17:00,387 --> 00:17:01,188 !(ألفريد) 115 00:17:12,365 --> 00:17:13,433 !أبي 116 00:17:20,607 --> 00:17:22,475 !اذهب 117 00:17:22,542 --> 00:17:24,344 أين أخوك؟ 118 00:18:39,864 --> 00:18:41,802 "ألا تعلمون مَن أنا؟" 119 00:18:42,002 --> 00:18:44,022 "!لا يمكنكم قتلي" 120 00:18:44,222 --> 00:18:46,160 "ألا تعلمون مَن أنا؟" 121 00:18:46,260 --> 00:18:48,789 ".أنا (أيفار) الكسيح" 122 00:18:48,989 --> 00:18:51,500 ".أنا (أيفار) الكسيح" 123 00:18:51,700 --> 00:18:54,819 "!لا يمكنكم قتلي" 124 00:18:56,494 --> 00:18:58,815 ".أنا (أيفار) الكسيح" 125 00:19:10,717 --> 00:19:11,784 !انتظروا 126 00:19:24,831 --> 00:19:26,433 !اهجموا 127 00:19:58,331 --> 00:19:59,466 !(إيثيلريد) 128 00:20:03,035 --> 00:20:04,203 !بُنيّ 129 00:20:13,067 --> 00:20:15,189 "!ستموتون" 130 00:21:21,550 --> 00:21:23,318 !قاتلوا من أجل ملككم 131 00:21:23,550 --> 00:21:25,518 !قاتلوا في سبيل ربكم 132 00:21:30,156 --> 00:21:32,324 !هيا يا بُنيّ! تحرّك 133 00:21:54,614 --> 00:21:56,649 ".يَا جَمِيعَ الأُمَمِ صَفِّقُوا بِالأَيَادِي" 134 00:21:56,716 --> 00:21:59,919 "!اهْتِفُوا للهِ بِصَوْتِ الابْتِهَاجِ" 135 00:22:01,521 --> 00:22:04,123 ".لأَنَّ الرَّبَّ عَلِيٌّ مَخُوفٌ" 136 00:22:10,096 --> 00:22:12,364 "!مَلَكَ اللهُ عَلَى الأُمَمِ" 137 00:22:16,035 --> 00:22:19,105 !تقهقروا 138 00:22:22,575 --> 00:22:25,878 !تقهقروا 139 00:22:50,236 --> 00:22:52,672 !أجل 140 00:23:04,851 --> 00:23:08,955 .لقد أبلينا خير البلاء يا أخوتي 141 00:23:09,021 --> 00:23:11,424 نحن؟ - .أجل - 142 00:23:12,925 --> 00:23:15,227 .لقد أنقذتُ حياتك 143 00:23:15,762 --> 00:23:17,929 .لقد دبّرت الخطة من الألف إلى الياء 144 00:23:22,101 --> 00:23:25,071 .وأنت تعلم ذلك - .كلنا أبلينا خير البلاء - 145 00:23:25,137 --> 00:23:27,640 فلمَ تتجادلان؟ 146 00:23:27,707 --> 00:23:30,142 .أنا لا أجادل - .جيد - 147 00:23:30,209 --> 00:23:32,845 .الخطوة التالية هي الأهم 148 00:23:32,912 --> 00:23:36,382 أوَليست واضحة يا (أوبى)؟ - .بلى - 149 00:23:37,116 --> 00:23:39,552 .لقد دحرنا الساكسونيين 150 00:23:39,619 --> 00:23:42,321 .فلنستغلّ حقّنا في الأرض 151 00:23:42,955 --> 00:23:46,926 .فلنعقد معهم صُلحًا - .أنا راغبٌ عن الصُلح - 152 00:23:48,861 --> 00:23:50,863 .إنّ الصُلحَ سُبَّة 153 00:23:50,930 --> 00:23:54,166 سنتيح للمزيد من قومنا .عبور المياه 154 00:23:54,233 --> 00:23:56,536 .وحينها سنعمل جميعًا بالزراعة 155 00:23:56,603 --> 00:23:59,938 .آن أوان التفاوض 156 00:24:00,640 --> 00:24:04,076 .(بئسَ النصيحة كالعادة يا (أوبى 157 00:24:05,812 --> 00:24:09,215 ماذا تقترح إذًا يا (أيفار)؟ 158 00:24:09,281 --> 00:24:12,985 خسر الساكسونيون المعركة .لكنهم لم يخسروا الحرب بعد 159 00:24:14,754 --> 00:24:19,959 لو كنتُ مكانك .لاتّقيتُ شرَّ محاولة التفاوض معهم 160 00:25:20,186 --> 00:25:21,253 .أنتِ 161 00:25:24,891 --> 00:25:26,058 أين هي؟ 162 00:25:26,926 --> 00:25:30,996 لمَ لمْ تأتِ؟ - .إنها ترفض الحضور - 163 00:26:10,903 --> 00:26:12,138 !نخبكم 164 00:26:12,204 --> 00:26:13,405 !نخبكم 165 00:26:13,472 --> 00:26:14,741 !قدّموا الطعام 166 00:26:14,807 --> 00:26:17,176 !الجميع يتضوّرون جوعًا! كُلوا 167 00:26:20,212 --> 00:26:22,014 !نخبك 168 00:26:34,994 --> 00:26:38,064 !(فيتسيرك) !(فيتسيرك) 169 00:26:39,065 --> 00:26:41,933 !لا تنبس بكلمة! سوف نخرج 170 00:27:04,456 --> 00:27:07,026 .وحينئذٍ قتلتُ الحوت 171 00:27:07,093 --> 00:27:10,663 (أستميحكَ عذرًا أيها الملك (هارولد .إنّي مرهقة، سأخلد إلى النوم 172 00:27:11,530 --> 00:27:12,998 ...لكن 173 00:27:15,067 --> 00:27:17,904 .شكرًا لك على الوليمة 174 00:27:35,221 --> 00:27:36,422 .تنحّى جانبًا 175 00:28:10,589 --> 00:28:12,291 .نعم 176 00:28:19,832 --> 00:28:22,467 .تبدين جميلة جدًا 177 00:28:23,870 --> 00:28:25,804 .آية في الجمال 178 00:28:59,605 --> 00:29:02,941 ماذا يُفترض أن أقول؟ 179 00:29:07,546 --> 00:29:09,981 .لا حظّ لي مع النساء 180 00:29:09,448 --> 00:29:12,484 !نخبكم 181 00:29:12,551 --> 00:29:15,554 !اشربوا 182 00:29:15,621 --> 00:29:18,324 ".عليكَ تنظيفه بالمياه" 183 00:29:18,390 --> 00:29:20,860 ".الجرح غائر" 184 00:29:20,927 --> 00:29:22,795 ".لقد نزف دماءً كثيرة" 185 00:30:12,440 --> 00:30:15,545 ".أنتم المنتصرون" 186 00:30:15,995 --> 00:30:19,398 "ما الذي حملكم على المجيء إلينا؟" 187 00:30:22,857 --> 00:30:26,171 ".نريد أن نعقد صُلحًا" 188 00:30:28,510 --> 00:30:31,558 ".لم نعد نرغب في القتال" 189 00:30:37,007 --> 00:30:40,601 ".إننا نطالب بحقنا في أرضنا" 190 00:30:59,558 --> 00:31:00,726 ما رأيك؟ 191 00:31:00,792 --> 00:31:03,930 قالوا إنهم سيخبروننا بقرارهم .في الصباح الباكر 192 00:31:05,764 --> 00:31:07,099 .لا تقلق 193 00:31:09,268 --> 00:31:10,036 !(فيتسيرك) 194 00:31:12,271 --> 00:31:14,240 .هذا عين الصواب 195 00:31:16,242 --> 00:31:18,877 .عودًا حميدًا يا أخوَيّ 196 00:31:21,013 --> 00:31:22,714 !تبدوان ظمآنيَن 197 00:31:22,781 --> 00:31:25,017 أتشعران بالظمأ؟ 198 00:31:27,253 --> 00:31:30,589 .أعلم أنّ الشماتةَ عيب 199 00:31:30,656 --> 00:31:33,592 .لكنني حذرتكما 200 00:31:38,630 --> 00:31:41,133 ...أيفار)، لقد ذهبنا) - .لا، لا، دعاني أحزر - 201 00:31:41,200 --> 00:31:44,270 ذهبتما إلى معسكر الساكسونيين .لتعقدا معهم صفقة 202 00:31:47,406 --> 00:31:50,608 .فأغدقوا عليكما فيضًا من الكلام المعسول 203 00:31:53,612 --> 00:31:55,347 أيجنحون إلى السَّلم؟ 204 00:32:00,186 --> 00:32:02,421 يطالبون بحقهم في الأرض .التي منحهم إيّاها أبي 205 00:32:02,488 --> 00:32:09,695 (أوبى) و(فيتسيرك) ابنا (راغنار لوثبروك) .يعرضان علينا أن يكفّا عن قتالنا 206 00:32:13,132 --> 00:32:16,435 إنهما مقاتلان في غاية البسالة .لقد شهدتُ ذلك بنفسي اليوم 207 00:32:17,736 --> 00:32:19,638 .لا بدّ من أن نفكّر جديًّا في عرضهما 208 00:32:19,705 --> 00:32:24,376 لم يكن لأبي أيّ حق .في منحهم تلك الأرض 209 00:32:24,443 --> 00:32:26,445 .كان قد تخلّى عن مُلكه حينها 210 00:32:26,512 --> 00:32:30,016 لكنك الملك الآن .ويمكنك أن تعرضها عليهم 211 00:32:33,352 --> 00:32:36,989 بصفتك رجلًا تقيًّا يعرف الله ألا تؤيد السلام والرحمة؟ 212 00:32:38,524 --> 00:32:43,062 .بلى، بالطبع يا أميري 213 00:32:56,842 --> 00:32:58,010 .جيد 214 00:33:59,805 --> 00:34:01,973 .لكنكما كنتما شجاعين طبعًا 215 00:34:02,441 --> 00:34:06,777 .لقد قاومتما لقد قاومتما، أليس كذلك؟ 216 00:34:07,546 --> 00:34:12,118 لم تتجاوزا عن إساءاتهم، صحيح؟ 217 00:34:19,891 --> 00:34:22,423 "اَلْجَوَابُ اللَّيِّنُ يَصْرِفُ الْغَضَبَ" 218 00:34:22,623 --> 00:34:25,025 "...وَالْكَلاَمُ الْمُوجعُ" 219 00:34:25,055 --> 00:34:27,755 ". يُهَيِّجُ السَّخَطَ" 220 00:34:28,252 --> 00:34:33,371 "الله رقيبٌ على كل شيء" 221 00:34:34,011 --> 00:34:35,924 "يرى الطالحين" 222 00:34:36,784 --> 00:34:38,457 ".والصالحين" 223 00:34:57,229 --> 00:34:59,931 ...إنما كنتُ أحاول - !لقد أسأتَ التقدير - 224 00:35:02,268 --> 00:35:03,835 .لقد أبديتَ لهم الضعف 225 00:35:05,704 --> 00:35:07,939 من حسن حظكما أنكما .لا تزالان على قيد الحياة 226 00:35:09,741 --> 00:35:16,648 والآن حان الوقت أخيرًا لتقرّا .بأنني القائد الحقّ للجيش العظيم 227 00:35:23,855 --> 00:35:25,324 ...بصفتي أخاك الأكبر 228 00:35:32,564 --> 00:35:36,935 بصفتي أخاك الأكبر .لن أقبل بذلك أبدًا 229 00:35:40,939 --> 00:35:43,309 سيكون ذلك تخلّيًا منّي ...عن أداء واجبي 230 00:35:46,312 --> 00:35:51,317 فعلى كل حال، ألا يجب على أحدنا أن يكون مسؤولًا عن رعاية مصالح قومنا؟ 231 00:35:51,383 --> 00:35:55,621 لا يبدو لي أنكَ رعيتَ مصالحهم .كما ينبغي حتى الآن 232 00:36:01,293 --> 00:36:02,494 ...لا يمكنك 233 00:36:03,429 --> 00:36:04,763 .(أيفار) 234 00:36:06,865 --> 00:36:07,933 .(أيفار) 235 00:36:09,535 --> 00:36:11,503 !(أيفار) 236 00:36:16,508 --> 00:36:20,212 لا يمكنك مواصلة الحرب في إنجلترا .(دوني و(فيتسيرك 237 00:36:22,548 --> 00:36:28,384 أعتقد أنك ستجد غالبية مقاتلينا ومقاتلاتنا 238 00:36:28,403 --> 00:36:32,691 يؤثرون القتال معي على .العمل بالزراعة معكما 239 00:36:32,758 --> 00:36:35,994 ".أجل، القتال" - صحيح؟ - 240 00:36:48,039 --> 00:36:51,443 إذًا فسأنسحب مع (فيتسيرك) بقواتنا .إلى (كاتيغات) غدًا 241 00:36:56,948 --> 00:36:58,950 .إن كان ذلك ما ترتضيه 242 00:37:12,764 --> 00:37:18,970 لكرهكَ أبونا لتفكيك عائلته .وقطع ذات البَين 243 00:37:21,039 --> 00:37:22,408 .لا أظن ذلك 244 00:38:44,060 --> 00:38:50,132 ".لا أفهم يا ربي" 245 00:38:50,162 --> 00:38:56,157 "لمَ أحضرتني إلى هنا؟" 246 00:40:00,064 --> 00:40:03,384 "...ربّي" 247 00:40:03,484 --> 00:40:05,495 ".الآن فهمت" 248 00:40:05,695 --> 00:40:10,160 ".يجب أن أقضي نحبي هنا" 249 00:40:10,360 --> 00:40:13,762 ".إنك تريدني أن أموت هنا" 250 00:40:13,862 --> 00:40:16,176 "...معك" 251 00:40:16,376 --> 00:40:18,800 ".في سلام" 252 00:41:11,245 --> 00:41:13,188 ".لكَ الحمد يا ربّي" 253 00:41:13,888 --> 00:41:15,894 ".لكَ الحمد" 254 00:41:21,423 --> 00:41:25,790 "...سأحيا هنا مع الآلهة" 255 00:41:26,390 --> 00:41:27,685 !تأمّل حالك 256 00:41:29,354 --> 00:41:33,058 !تحاول الفرار خلسة حفظًا لماء وجهك 257 00:41:33,124 --> 00:41:36,994 لا بدّ من أنّ جبينك يندى خجلًا !بعد أن انفضّوا جميعًا من حولك 258 00:41:37,963 --> 00:41:39,665 وما السبب؟ 259 00:41:39,731 --> 00:41:41,932 لا أفهم السبب، أتفهمه؟ 260 00:41:47,138 --> 00:41:50,275 !أوبى)، لا أحد يؤازرك) 261 00:41:52,043 --> 00:41:54,979 !كلهم يؤازرونني 262 00:42:00,185 --> 00:42:01,252 .فلنرحل 263 00:42:45,263 --> 00:42:47,165 .(فيتسيرك) 264 00:43:06,818 --> 00:43:10,955 .أترى؟ كلهم يؤازرونني 265 00:43:11,818 --> 00:44:18,955 تـرجـمـة مصطفـى رشـدي