1
00:00:02,860 --> 00:00:10,287
:: ترجمه از:محمد امین و سینا سلیمی::
::Maa.Vampire & Sina Salimi::
2
00:01:59,040 --> 00:02:00,458
کمکم کنین
3
00:02:08,883 --> 00:02:10,760
کسی اونجاست؟
4
00:02:12,136 --> 00:02:13,638
من صدمه دیدم
5
00:02:15,390 --> 00:02:16,641
کسی اونجاست؟
6
00:02:18,059 --> 00:02:19,519
خواهش میکنم
7
00:02:20,323 --> 00:02:21,941
من دارم خونریزی میکنم
8
00:02:25,257 --> 00:02:26,883
کمکم کنین
9
00:02:34,200 --> 00:02:35,534
اسلحهات رو بزار زمین
10
00:02:35,535 --> 00:02:37,074
اول خودت اسلحهات رو بنداز
11
00:02:38,967 --> 00:02:40,636
!بندازش
12
00:02:51,551 --> 00:02:52,844
خیلیخب
13
00:02:53,719 --> 00:02:55,513
نوبت توئه
14
00:02:58,808 --> 00:03:00,783
بزار اون یکی دستت رو هم ببینم
15
00:03:01,008 --> 00:03:04,538
اگه این دستم رو تکون بدم
متأسفانه شکمم میریزه بیرون
16
00:03:04,564 --> 00:03:06,732
من باید اون دستت رو ببینم
17
00:03:09,397 --> 00:03:11,972
توی دست چیه؟-
هیچی-
18
00:03:12,446 --> 00:03:14,173
اسلحهات رو بنداز
19
00:03:14,199 --> 00:03:16,159
توی دستت چیه؟
20
00:03:25,085 --> 00:03:27,712
21
00:03:45,840 --> 00:03:48,481
دلم واسه"کیسی"که بودم تنگه شده
22
00:03:48,483 --> 00:03:54,656
23
00:03:54,864 --> 00:03:56,001
سلام
24
00:03:56,027 --> 00:03:59,599
یه دختر دبیرستانی کاملا معمولی
25
00:03:59,935 --> 00:04:01,384
سلام
26
00:04:01,410 --> 00:04:02,455
به سلامتی
27
00:04:02,481 --> 00:04:03,830
.ممنونم.به سلامتی
28
00:04:03,831 --> 00:04:06,751
میخوام بدونم اون کیسی
چه فکری راجع به الانم میکرد
29
00:04:07,668 --> 00:04:09,806
کیسی که آدم میکشه
30
00:04:16,282 --> 00:04:18,387
میدونی،اون قرار بود اینجا باشه
31
00:04:18,413 --> 00:04:19,748
کی؟
32
00:04:20,348 --> 00:04:21,282
اوه
33
00:04:21,308 --> 00:04:23,908
چرا پسرای جذاب همیشه غیر قابل اطمینان هستن
34
00:04:23,934 --> 00:04:25,769
اصلا باید بهش چی میگفتم؟
35
00:04:25,770 --> 00:04:27,979
من اون رو نمیشناسم و اون هم من رو نمیشناسه
36
00:04:27,980 --> 00:04:30,748
تو یه دختری
اون یه پسره
37
00:04:30,775 --> 00:04:32,550
اعضاهاتون بهم میخوره-
اینو نگو-
38
00:04:32,576 --> 00:04:35,640
اوه خدایا
خیلیخب،لیز
39
00:04:35,666 --> 00:04:36,780
چیه؟
40
00:04:36,781 --> 00:04:39,090
دوشنبه میبینمت
41
00:04:39,116 --> 00:04:40,825
باید برم خونه
42
00:04:40,826 --> 00:04:43,244
فلنگ رو میبندم-
باشه-
43
00:04:43,245 --> 00:04:44,329
دوستدارم،عزیزم
44
00:04:44,330 --> 00:04:46,227
منم دوست دارم-
بای-
45
00:04:46,254 --> 00:04:49,499
وقتی رسیدی خونه بهم پیام بده-
باشه-
46
00:04:57,259 --> 00:05:01,847
♪ ...و همه ی اونا از آسمون میفتن ♪
47
00:05:02,352 --> 00:05:03,770
سلام
48
00:05:04,865 --> 00:05:06,548
سلام
49
00:05:08,772 --> 00:05:10,315
50
00:05:10,981 --> 00:05:13,108
قاب گوشیت قشنگه
51
00:05:13,359 --> 00:05:16,654
چیه؟
با رنگ صورتی مشکلی داری؟
52
00:05:17,321 --> 00:05:21,866
نه،نه،دوستش دارم-
داشتم شوخی میکردم-
53
00:05:21,867 --> 00:05:23,534
راستش این موبایل خواهرمه
54
00:05:23,535 --> 00:05:27,330
من بردمش به خونهی دوستش
و اون اشتباهی گوشی منو برداشته
55
00:05:27,331 --> 00:05:29,290
قاب گوشی من خیلی قشنگتره
56
00:05:29,291 --> 00:05:31,445
روش طرح اسپایدرمن داره
57
00:05:33,295 --> 00:05:35,301
مال من خال خالیه
58
00:05:38,217 --> 00:05:41,135
خودِ خواهرمه
59
00:05:41,136 --> 00:05:42,178
سلام
60
00:05:42,179 --> 00:05:44,347
آره،آره،دست منه
61
00:05:44,348 --> 00:05:46,824
نه،به پیام هات نگاه نکردم
62
00:05:46,850 --> 00:05:49,103
قاب گوشیت قشنگه"؟"
63
00:05:49,144 --> 00:05:51,021
آره جون عمت
64
00:06:01,324 --> 00:06:04,202
65
00:06:04,202 --> 00:06:05,620
66
00:06:05,620 --> 00:06:08,623
67
00:06:09,082 --> 00:06:11,543
68
00:06:30,227 --> 00:06:32,537
یه ترانه برام بخون
69
00:06:32,815 --> 00:06:34,942
یه ترانه؟
70
00:06:35,252 --> 00:06:37,622
باشه،چشمات رو ببند
71
00:06:39,903 --> 00:06:42,905
♪ همهی ما داریم درمانده میشیم ♪
72
00:06:42,906 --> 00:06:46,209
♪ تمام چیز هایی که براش جنگیدیم ♪
73
00:06:46,952 --> 00:06:49,179
اونموقع این رو نمیدونستم
74
00:06:50,122 --> 00:06:51,455
اما اون آخرین روزه
معمولی زندگیم بود
75
00:06:51,456 --> 00:06:54,251
♪ همهی کارهایی که به خاطرش کردیم ♪
76
00:06:57,504 --> 00:06:59,922
وقتی در دبیرستانی
77
00:06:59,923 --> 00:07:03,176
با هر چیزی حس میکنی که آخرالزمان شده
78
00:07:03,552 --> 00:07:06,095
باورت میشه چه اتفاقی افتاد؟-
نه-
79
00:07:06,096 --> 00:07:08,597
مثل ساعت خواب زودتر،امتحانات ترم آخر
80
00:07:08,599 --> 00:07:08,597
سلام،بن-
81
00:07:08,599 --> 00:07:10,599
تمومش کن-
82
00:07:10,626 --> 00:07:13,070
تمرین فوتبال
83
00:07:13,395 --> 00:07:15,438
سالیوان
ما اینجا داریم چیکار میکنیم؟
84
00:07:15,439 --> 00:07:18,275
چرا اصلا بهش نمیگی که
کجا میخوای شوت کنی؟
85
00:07:19,985 --> 00:07:21,485
یالا،بجنبین
86
00:07:21,486 --> 00:07:24,989
هی،اینو ببین
خیلی عجیبه
87
00:07:24,990 --> 00:07:26,601
ببین-
من که نمیتونم چیزی ببینم-
88
00:07:26,627 --> 00:07:28,953
خدایمن،آلتشولر
89
00:07:29,328 --> 00:07:31,120
تمومشد،تو کارت تمومه
از زمین برو بیرون
90
00:07:31,121 --> 00:07:33,119
نه،ببینین
این خیلی عجیبه
91
00:07:33,145 --> 00:07:36,709
بیرون!خدانگهدار
بدرود
92
00:07:36,711 --> 00:07:36,711
93
00:07:41,006 --> 00:07:42,965
گوشیت رو بده
گوشیت رو بده
94
00:07:42,966 --> 00:07:44,508
!مال من کار نمیکنه
95
00:07:44,509 --> 00:07:44,508
یهویی از کار افتاد
96
00:07:45,969 --> 00:07:47,386
،کاشف به عمل اومد
97
00:07:47,387 --> 00:07:50,140
چیزهایی که ما فکر میکردیم آخرالزمانِ
98
00:07:50,307 --> 00:07:51,640
آخرالزمان نیستش
99
00:07:51,641 --> 00:07:53,684
چیشده،شخص مروفی مرده؟
100
00:07:53,685 --> 00:07:56,562
به نظر فلزی میاد و
اندازه ی قابل توجهای هم داره
101
00:07:56,563 --> 00:07:58,481
در سرتاسر دنیا شبکه های اجتماعی
102
00:07:58,482 --> 00:08:01,317
مملو از ترس و گمانهزنی هایی راجع به این تصاویر
103
00:08:01,318 --> 00:08:03,569
که به سرعت انتشار یافتهاند،هستن
104
00:08:03,570 --> 00:08:05,446
رئیس جمهور به ناسا اجازه داده تا
105
00:08:05,447 --> 00:08:07,490
با این شیء که دور سیاره ی ما در حال گردشه
106
00:08:07,491 --> 00:08:10,316
ارتباط برقرار کنه
107
00:08:10,342 --> 00:08:14,205
و در حال حاظر این شیء
از غرب برفراز ایالت اوهایو واقع در ایالات متحده،درحال حرکت است
108
00:08:14,206 --> 00:08:15,623
خدای من،دقیقا بالا سر مائه
109
00:08:15,624 --> 00:08:17,124
!میخوام ببینمش
110
00:08:17,125 --> 00:08:17,124
هی
111
00:08:17,125 --> 00:08:18,709
نه،سم،صبر کن
112
00:08:18,710 --> 00:08:20,628
!سم،وایسا
113
00:08:20,629 --> 00:08:20,628
میشه دیدش
114
00:08:20,629 --> 00:08:22,046
بیااینجا
115
00:08:22,047 --> 00:08:23,214
آسمون رو نگاه کن عزیزم
116
00:08:23,215 --> 00:08:25,983
وایسا ببینم،اون چیه؟-
اصلا نمیدونم-
117
00:08:44,486 --> 00:08:48,030
در طول 10 روز اول،مهمانان ناخواندهی کهکشانی مون
118
00:08:48,031 --> 00:08:50,215
هیچ پیامی نفرستادن
119
00:08:50,241 --> 00:08:53,677
اما خیلی سریع،صاحب اسم هم شدن
120
00:08:53,703 --> 00:08:56,497
ما"بیگانگان"داشون میکنیم
121
00:08:56,498 --> 00:08:58,415
خانوادهی ویلسون هم داره میره؟
122
00:08:58,416 --> 00:09:01,275
میگن از اینکه خیلی نزدیک شهر هستن
احساس امنیت نمیکنن
123
00:09:08,218 --> 00:09:10,053
خیلیخب
124
00:09:10,553 --> 00:09:12,773
همگی اومدن؟
125
00:09:13,817 --> 00:09:14,860
«حدس بزن کی پشت سرم نشسته؟»
126
00:09:15,433 --> 00:09:17,310
بسیارخب
127
00:09:18,561 --> 00:09:20,980
همگی معادلهی روی تخته رو نگاه کنین
128
00:09:21,271 --> 00:09:22,314
«اشتیاقت برای سکس آخرالزمان رو بهش میگم»
129
00:09:22,315 --> 00:09:25,335
کی میتونه مشتق ایکس رو بهم بگه؟
130
00:09:26,044 --> 00:09:28,254
کسی نیست؟
131
00:09:29,364 --> 00:09:31,074
کسی نیست؟
132
00:09:31,075 --> 00:09:32,118
«...جرأتش رو نداری»
133
00:09:32,075 --> 00:09:34,284
...چی
134
00:09:34,285 --> 00:09:37,079
مطمئنم که فقط برق رفته-
گوشی من از کار افتاده-
135
00:09:37,080 --> 00:09:39,081
جریان چیه؟
136
00:09:39,082 --> 00:09:40,249
اونجارو
137
00:09:40,250 --> 00:09:42,596
یعنی چی؟
138
00:09:47,257 --> 00:09:49,788
خدای من
جریان چیه؟
139
00:09:52,861 --> 00:09:54,137
اونجارو ببینین
140
00:09:54,139 --> 00:09:57,001
برین عقب!برین عقب
141
00:10:07,443 --> 00:10:10,195
بیگانگان یه پالس الکترو مغناطیسی به ما وصل کردن
142
00:10:10,196 --> 00:10:12,781
که تمام توان برق سیاره رو از بین برد
143
00:10:12,782 --> 00:10:14,783
دیگه ماشین آلاتی نیست
144
00:10:14,784 --> 00:10:16,827
برقی درکار نیست
145
00:10:16,828 --> 00:10:19,289
آب تصفیه نیست
146
00:10:19,706 --> 00:10:23,084
دیگه خبری از چیزهایی که قدرش رو نمیدونیم نبود
147
00:10:26,462 --> 00:10:29,340
اون آخرین باری بود که
بِن پریش رو دیدم
148
00:10:29,799 --> 00:10:32,095
گمونم الان مرده باشه
149
00:10:32,385 --> 00:10:34,929
مثل تمام کسایی که در اون اتاق بودن
150
00:10:39,642 --> 00:10:42,353
بگیر،سم،یکی دیگه برام بیار،باشه؟
خیلی ممنونم
151
00:10:42,395 --> 00:10:44,939
این اولین موج بود
152
00:10:45,857 --> 00:10:48,675
اونموقع فکر میکردیم که فقط همینـه
153
00:10:49,736 --> 00:10:52,203
بعدش نوبت به موج دوم رسید
154
00:10:54,532 --> 00:10:58,072
بجنب،سَم
یه زمینلرزهست
155
00:10:58,453 --> 00:11:00,579
!کیسی
156
00:11:00,580 --> 00:11:02,290
!مراقب باش
157
00:11:02,726 --> 00:11:05,251
!کیسی-
!بجنب-
158
00:11:05,460 --> 00:11:07,502
!برو!برو
159
00:11:07,503 --> 00:11:11,674
!کیسی-
چیزینیست،چیزینیست-
160
00:11:12,717 --> 00:11:14,821
سرت رو پایین نگهدار،باشه؟
161
00:11:23,895 --> 00:11:26,384
اون صدا چیه؟
162
00:11:32,945 --> 00:11:35,031
!سَم،بدو
163
00:11:50,623 --> 00:11:53,382
!بروبالا-
!کیسی-
164
00:11:54,761 --> 00:11:56,972
165
00:11:57,803 --> 00:11:59,430
!کیسی
166
00:12:08,439 --> 00:12:10,315
!کیسی!عجلهکن
167
00:12:10,318 --> 00:12:12,404
168
00:12:12,818 --> 00:12:15,154
!سَم،برو،برو-
!کیسی-
169
00:12:16,572 --> 00:12:19,283
بیا اینجا،بیا بغلم
170
00:12:19,742 --> 00:12:22,161
!کیسی
171
00:12:34,924 --> 00:12:39,011
در اوهایو،تنها نگرانی دریاچه هستش
172
00:12:39,345 --> 00:12:41,389
اما مناطق اقیانوسی
173
00:12:41,764 --> 00:12:43,817
فقط میتونم تصورشون کنم که در چه وضعی هستن
174
00:13:44,493 --> 00:13:46,662
تمام شهرهای ساحلی
175
00:13:46,912 --> 00:13:49,048
تمام جزیره ها
176
00:13:49,074 --> 00:13:51,117
ازبینرفتن
177
00:14:09,031 --> 00:14:13,439
بیش از 300 میلیارد پرنده بر روی زمین وجود داره
178
00:14:13,897 --> 00:14:17,568
یعنی برای هر شخص 75 پرنده
179
00:14:19,695 --> 00:14:24,041
مامان گفتهبود که آنفولانزای مرغی
مرگبارترین ویروس دنیاـه
180
00:14:28,495 --> 00:14:31,498
بیگانگان موج سوم رو
کمی تغییر دادند
181
00:14:31,582 --> 00:14:34,041
غیرقابلتوقفش کردن
182
00:14:34,042 --> 00:14:37,254
و پرندهها در سرتاسر زمین ویروس پخشش کردند
183
00:14:41,550 --> 00:14:44,093
صف الف
صف الف برای اونهاست
184
00:14:44,094 --> 00:14:47,054
چه کسانی قبلا آزمایش دادند؟
185
00:14:47,055 --> 00:14:52,352
اگه میخواین آزمایش بدین
پس برین به صف ب
186
00:14:52,436 --> 00:14:54,604
نبضش نمیزنه،اصلا نمیزنه
187
00:14:54,605 --> 00:14:56,648
بشین آقا
مچکرم
188
00:14:57,608 --> 00:14:59,108
مستقیم برین اون پشت
189
00:14:59,109 --> 00:15:00,902
من اینجا ناخوشم
190
00:15:00,903 --> 00:15:03,572
!من حالمخوبه
191
00:15:04,740 --> 00:15:07,910
من باید از قزنطینه بیام بیرون
192
00:15:09,953 --> 00:15:12,122
!سلام،لیز
193
00:15:13,019 --> 00:15:15,458
سلام-
مامانت گفت که اینجا بودی-
194
00:15:15,459 --> 00:15:17,960
!کیسی!کیسی-
مامان؟-
195
00:15:17,961 --> 00:15:20,713
....چیکار داری میــ-
اون قرنطینهست-
196
00:15:20,714 --> 00:15:22,173
مشکلی نیست
من اصلا بهش دست نزدم
197
00:15:22,174 --> 00:15:24,760
خیلیهم مشکل داره
تو نباید اینجاباشی
198
00:15:24,968 --> 00:15:26,927
متأسفم
199
00:15:26,929 --> 00:15:30,473
عزیزم،میخوام که بری خونه
و مراقب سَم باشی،خیلیخب؟
200
00:15:30,474 --> 00:15:31,766
اما مامان،من میخوام اینجا بهت کمک کنم
201
00:15:31,792 --> 00:15:33,155
میدونم-
میخوام کمک کنم-
202
00:15:33,181 --> 00:15:34,869
میشه همین الان دخترم رو از اینجا ببری بیرون؟
203
00:15:34,895 --> 00:15:36,103
مامان
204
00:15:36,104 --> 00:15:38,148
نه،چیزینیست
فقط برو
205
00:15:38,148 --> 00:15:41,193
خانم،شما باید برین
بجنبین
206
00:15:44,550 --> 00:15:45,488
محل قرنطینهی شش
207
00:15:45,492 --> 00:15:48,578
208
00:15:48,575 --> 00:15:51,870
بعضی ها در مقابل ویروس مصون بودند
209
00:15:52,633 --> 00:15:56,708
و تعداد کمی هم مریض شدن
و به طریقی بازم حالشون خوب شد
210
00:15:59,461 --> 00:16:01,980
اما بیشتر مردم حالشو خوب نشد
211
00:17:07,569 --> 00:17:09,989
هی
212
00:17:15,203 --> 00:17:18,123
نباید اون کفشها رو پات کنی
213
00:17:21,876 --> 00:17:24,628
چرا اونها کارشون رو یکسره نمیکنن؟
214
00:17:24,629 --> 00:17:27,005
چی میخوان؟
215
00:17:27,007 --> 00:17:29,718
فکرکنم سوال بهتر اینه که
چی نیاز دارن"؟"
216
00:17:30,719 --> 00:17:32,428
تاکنون که خیلی محتاط بودن
217
00:17:32,429 --> 00:17:36,306
اسیبی بهش نزدن مگه اینکه واجب و لازم باشه
218
00:17:36,307 --> 00:17:38,977
به چی آسیب نزدن؟
219
00:17:40,484 --> 00:17:42,652
زمین
220
00:17:43,064 --> 00:17:46,692
فکرکنم بههمین دلیله که اینجا،کیسی
221
00:17:46,693 --> 00:17:49,112
اونا به کره زمین نیاز دارن
222
00:17:50,238 --> 00:17:52,072
اما به ما نیاز ندارن
223
00:17:52,073 --> 00:17:54,200
نه،نیاز ندارن
224
00:17:58,913 --> 00:18:00,581
آمادهای که یکم پیادهروی کنیم،سَم؟
225
00:18:00,582 --> 00:18:01,874
آره
226
00:18:01,875 --> 00:18:04,002
خیلیخب
227
00:18:24,189 --> 00:18:26,648
بابا،اردوگاه پناهندهها چقدر فاصله داره؟
228
00:18:26,649 --> 00:18:30,068
فقط یه چند کیلومتر فاصلهداره
ما باید تا غروب آفتاب به اونجا برسیم
229
00:18:41,623 --> 00:18:43,081
بابا،نگاهکن
همینه؟
230
00:18:43,082 --> 00:18:45,335
آره،رفیق
فکرکنم خودشه
231
00:18:45,376 --> 00:18:47,628
سلام،خوشاومدین
232
00:18:47,629 --> 00:18:49,338
.ممنونم
سلام
233
00:18:49,339 --> 00:18:52,050
اسمم"هاچفیلد"هستش
234
00:18:52,216 --> 00:18:53,568
.سلام
بعدا میبینمتون
235
00:18:53,594 --> 00:18:55,679
بذارین اطراف رو بهتون نشون بدم
236
00:18:57,138 --> 00:18:59,724
توالتها سمت چپ هستن
237
00:19:00,141 --> 00:19:02,685
مزرعه اونطرفـه
238
00:19:05,647 --> 00:19:07,356
آبشیرین دارین؟
239
00:19:07,357 --> 00:19:09,734
آره.بدک نیست،هان؟
240
00:19:13,363 --> 00:19:14,821
چندنفر نفر اینجا هستن؟
241
00:19:14,822 --> 00:19:17,699
الان نمیدونم چندنفریم
242
00:19:17,700 --> 00:19:19,826
تقریبا 305 نفری هستیم
243
00:19:19,827 --> 00:19:22,037
سالن عذاخوری اینطرفه
244
00:19:22,038 --> 00:19:24,832
آخرین باری که یه غذای گرم خوردین کی بود؟
245
00:19:27,797 --> 00:19:31,217
246
00:19:31,301 --> 00:19:33,261
247
00:19:33,303 --> 00:19:36,181
میشه یکم آب بهمون بدین؟
248
00:19:38,471 --> 00:19:40,263
وای،بابا
249
00:19:40,264 --> 00:19:42,934
این یه کلت کالیبر 45 ـه
250
00:19:44,018 --> 00:19:46,270
خیلیخب
251
00:19:46,687 --> 00:19:49,398
این دکمه خشاب رو عوض میکنه
252
00:19:51,108 --> 00:19:53,491
خشاب پره
253
00:19:55,712 --> 00:19:58,673
خیلیخب؟
ضامن باز
254
00:19:58,699 --> 00:20:00,993
ضامن بسته
«همون حالت ایمنی اسلحه»
255
00:20:01,118 --> 00:20:02,452
بهم گوشکن
256
00:20:02,453 --> 00:20:04,829
تو این رو باید با ودت حمل کنی
257
00:20:04,831 --> 00:20:06,748
و نباید به کسی بگی که اینرو داری
258
00:20:06,749 --> 00:20:08,679
و فقط در مواقع مرگ و زندگی باید ازش استفادهکنی
259
00:20:08,705 --> 00:20:10,791
فهمیدی؟
260
00:20:19,907 --> 00:20:22,409
فکر میکردم جامون اینجا امنه
261
00:20:25,935 --> 00:20:29,146
عزیزم،دیگه هیچجایی امن نیست
262
00:20:45,496 --> 00:20:47,455
بزارشون توی سبد
263
00:20:47,456 --> 00:20:50,001
باشه
264
00:20:51,177 --> 00:20:54,254
بیا،اینیکی رو بگیر-
باشه-
265
00:20:54,255 --> 00:20:57,133
شماباید علفهای هرز رو بردارین،بچهها
266
00:20:58,092 --> 00:21:00,122
اونچی بود؟
267
00:21:02,821 --> 00:21:05,865
سَم،بیا اینجا
268
00:21:05,891 --> 00:21:07,475
اون چیه؟
269
00:21:07,476 --> 00:21:08,810
.نمیدونم.زودباش
270
00:21:08,811 --> 00:21:12,064
آشر،زودباش-
!مامانی-
271
00:21:12,839 --> 00:21:15,115
!بابا
272
00:21:15,141 --> 00:21:17,290
بیا اینجا-
چه خبر شده؟-
273
00:21:17,862 --> 00:21:20,113
اون چیه؟
274
00:21:20,114 --> 00:21:21,865
بابا میبینیش؟-
!بابا-
275
00:21:21,866 --> 00:21:23,437
کیسی؟-
هی،بابا-
276
00:21:23,463 --> 00:21:25,493
هی
277
00:21:25,494 --> 00:21:28,482
چهخبر شده؟-
خیلیخب آروم باشین-
278
00:21:38,299 --> 00:21:40,968
فکرکردم که ماشینها کار نکردن
279
00:22:07,578 --> 00:22:11,456
خانمها و آقایان،من سرهنگ"واش"از
ارتش ایالات متحده هستم
280
00:22:11,457 --> 00:22:15,294
من و افرادم از پایگاه نیروی هوایی
رایت پترسون به اینجا اومدیم
281
00:22:15,419 --> 00:22:17,170
ما برای کمک اینجاییم
282
00:22:17,171 --> 00:22:19,213
دیگه تقریبا وقتش شده بود
283
00:22:19,214 --> 00:22:21,174
بیاین از اینجا بریم بیرون
284
00:22:21,175 --> 00:22:22,050
!همینه-
ممنونم-
285
00:22:22,051 --> 00:22:23,134
!آره
286
00:22:23,135 --> 00:22:25,136
!آمریکا
287
00:22:25,137 --> 00:22:26,554
ماباید خیلی سریع برای رفتن اماده بشیم،خیلیخب؟
288
00:22:26,555 --> 00:22:28,848
پیش خواهرت بمون،سَم
289
00:22:28,849 --> 00:22:30,016
زودباش
290
00:22:30,017 --> 00:22:32,227
میتونین برین به سمت اتوبوس
291
00:22:32,227 --> 00:22:36,397
بزرگترها،لطفا برای جمعآوری
اطلاعات به سالن غذاخوری بروید
292
00:22:36,398 --> 00:22:40,402
بچهها،لطفا برای جابهجایی سوار اتوبوس بشین
293
00:22:41,904 --> 00:22:43,237
!ما پشت سر شما هستیم.بچههای خوبی باشین
294
00:22:43,238 --> 00:22:46,866
بزرگترها،لطفا برای جمعآوری
اطلاعات به سالن غذاخوری بروید
295
00:22:46,867 --> 00:22:48,534
اگه ماشینهاشون کار میکنه
به نظرت برق هم دارن؟
296
00:22:48,535 --> 00:22:51,244
.نمیدونم
چطور،هنوزم موبایل داری؟
297
00:22:51,270 --> 00:22:52,914
آره
298
00:22:52,915 --> 00:22:54,582
شارژر هم داری؟-
البته که دارم-
299
00:22:54,583 --> 00:22:56,065
هی،هی،آقا،آقا-
بله؟-
300
00:22:56,091 --> 00:22:58,878
به من دستور داده شده که
فقط بچهها رو سوار اتوبوس کنم
301
00:22:58,879 --> 00:23:00,880
خب،ممکنه اونا دستو های تو باشن
اما اینا بچههای من هستن
302
00:23:00,881 --> 00:23:02,340
آره-
پس ما پیش همدیگه میمونیم-
303
00:23:02,341 --> 00:23:04,884
منتظر یه اتوبوس دیگه میمونیم-
مشکلی نیست،سرباز-
304
00:23:04,885 --> 00:23:07,693
بسپارش به خودم-
بله قربان-
305
00:23:07,719 --> 00:23:10,639
.ممنونم
306
00:23:11,700 --> 00:23:15,436
ببین،اگه میخواین که اینجا پیش شما
بمونن،اشکالی نداره
307
00:23:15,437 --> 00:23:17,674
اما اگه بچههای من بودن
سوار اتوبوس میکردمشون
308
00:23:17,700 --> 00:23:19,785
چرا؟
309
00:23:20,484 --> 00:23:24,195
بنا به دلایلی باورداریم که یه
تهدید خطرناک و قریبالوقوع در این منطقه وجود داره
310
00:23:24,196 --> 00:23:26,364
سعی بر این داریم که هر چه زودتر
همه رو به مکانی امن ببریم
311
00:23:26,365 --> 00:23:28,074
و این هم تنها وسیلهی نقلیهی ماست
312
00:23:28,075 --> 00:23:30,092
به همین دلیل ما با اولویت انتقال میدیم
313
00:23:30,118 --> 00:23:33,079
اول بچهها رو میبریم،بعدش برمیگردیم و بقیه رو میبریم
314
00:23:33,080 --> 00:23:35,081
خب رایت پترسون چقدر امنه؟
315
00:23:35,082 --> 00:23:37,458
درحالحاظر امنترین جای ممکنه
316
00:23:37,459 --> 00:23:39,076
و اتوبوسها هم برمیگردن؟
317
00:23:39,102 --> 00:23:41,213
بابا،نه
318
00:23:41,255 --> 00:23:44,091
بچهها رو پیاده میکنن و برمیگردن
319
00:23:45,926 --> 00:23:48,512
همونطور که گفتم،میل خودته
320
00:23:49,930 --> 00:23:52,181
فقط به خاطر اینکه یه مردی که یونیفرم
تنشه به ما میگه باید چیکار کنیم
321
00:23:52,182 --> 00:23:54,266
دلیل نمیشه که باید از دستورات اون پیروی کنیم
322
00:23:54,268 --> 00:23:56,060
خیلیخب،میخوام که توی این قضیه همراهیم کنین،باشه؟
323
00:23:56,061 --> 00:23:57,561
من درست بعد از شما میام-
324
00:23:56,061 --> 00:23:57,561
ما نباید جدا بشیم-
325
00:23:57,562 --> 00:23:59,777
و امشب باهم غذا میخوریم
ما همه داریم میریم به یه مکان
326
00:23:59,803 --> 00:24:01,407
بابا،نه-
کیسی-
327
00:24:01,433 --> 00:24:04,443
این ارتشه،خیلیخب؟ارتش وطن خودمونِ
اشکالی نداره،مشکلی پیش نمیاد
328
00:24:04,444 --> 00:24:06,153
تنهام نزار-
خیلیخب،بیا اینجا-
329
00:24:06,154 --> 00:24:07,530
دوستدارم
330
00:24:07,531 --> 00:24:10,788
مراقب برادرت باشه
خیلیخب؟بیا بغلم
331
00:24:10,993 --> 00:24:13,119
میخوام که به حرف خواهرت گوش بدی،باشه؟
332
00:24:13,120 --> 00:24:13,119
باشه
333
00:24:13,120 --> 00:24:14,697
اون رئیسه.باشه؟
334
00:24:14,723 --> 00:24:16,080
بابا
335
00:24:16,081 --> 00:24:18,082
برین
336
00:24:18,083 --> 00:24:20,544
منم زودی میرسم پیشتون
337
00:24:26,174 --> 00:24:29,261
برو عقب بشین،سَم
338
00:24:29,428 --> 00:24:32,222
خیلیخب
339
00:24:32,431 --> 00:24:34,348
خیلیخب
340
00:24:34,349 --> 00:24:36,308
کولهپشتیت ر بده بهم-
!خرس-
341
00:24:36,309 --> 00:24:37,643
چی؟-
کیسی،خرسِ یادم رفته-
342
00:24:37,644 --> 00:24:39,562
کیسی-
چیه؟سَم،چی شده؟
343
00:24:39,563 --> 00:24:41,021
!خرس رو یادم رفته!باید برم بگیرمش
سم،بسکن.بشین سرجات
344
00:24:41,022 --> 00:24:42,194
چیزی نیست.چی شده؟
345
00:24:42,221 --> 00:24:44,400
نمیتونم.نمیتونم بدون اون برم
346
00:24:44,401 --> 00:24:46,193
!خواهش میکنم
347
00:24:46,194 --> 00:24:48,825
باشه،باشه
برات میارمش،خیلیخب؟
348
00:24:48,851 --> 00:24:50,698
تو همینجا بمون،باشه؟
349
00:24:50,699 --> 00:24:52,491
الان بر میگردم-
قول میدی؟-
350
00:24:52,492 --> 00:24:56,246
آره،الان برمیگردم
قول میدم
351
00:25:01,585 --> 00:25:03,002
درسته،فکرکنم حق با تو باشه
352
00:25:03,003 --> 00:25:05,504
هر چقدر میتونی بریز توی جعبه و ببرش
353
00:25:05,505 --> 00:25:10,618
از اینطرف.به طرف سال غذاخوری
همینالآن به سالن غذاخوری برید،لطفا
354
00:25:12,637 --> 00:25:15,181
بیخیال،سَم
355
00:25:16,182 --> 00:25:19,769
خرس،خرس،خرس،خرس
356
00:25:19,795 --> 00:25:22,486
!ای وای.سَم
357
00:25:23,064 --> 00:25:25,642
!هی!صبرکن
358
00:25:32,490 --> 00:25:33,741
!وایسا
359
00:25:33,742 --> 00:25:35,492
!سَم
360
00:25:35,493 --> 00:25:37,661
!کیسی!صبرکن،نگهدار
361
00:25:37,662 --> 00:25:39,663
!سَم!نه
سَم!صبرکن
362
00:25:39,664 --> 00:25:41,498
!سَم
363
00:25:41,499 --> 00:25:43,417
!کیسی!بجنب
364
00:25:43,418 --> 00:25:45,252
!کیسی
365
00:25:45,253 --> 00:25:46,420
!سَم
366
00:25:46,421 --> 00:25:48,297
!نه
367
00:25:48,298 --> 00:25:51,634
.کیسی،نه،نه
368
00:25:55,839 --> 00:25:57,923
!نه
369
00:25:58,120 --> 00:26:00,242
.نه
370
00:26:00,268 --> 00:26:02,312
...لعنتی
371
00:26:04,230 --> 00:26:06,401
میشه لطفا توجه کنید؟
372
00:26:06,427 --> 00:26:10,181
خواهشا آروم باشین
373
00:26:10,570 --> 00:26:13,741
ما بر این باوریم که موج چهارم شروع شده
374
00:26:13,767 --> 00:26:14,988
چی؟
375
00:26:16,117 --> 00:26:19,286
بیگانگان سفینهی خودشون رو فردآوردند
376
00:26:19,287 --> 00:26:21,830
دارن بین ما میگردن
377
00:26:21,831 --> 00:26:25,584
ظاهرا توانایی زندگی ر بدن انسان
378
00:26:25,585 --> 00:26:27,127
و کنترل اعمالشون رو دارن
379
00:26:27,128 --> 00:26:29,996
این یعنی اونا شبیه انسان هستن؟-
درسته-
380
00:26:30,022 --> 00:26:31,465
اونا کجا هستن؟
381
00:26:31,466 --> 00:26:33,675
ممکنه هرجایی باشن
382
00:26:33,676 --> 00:26:36,428
چیزی که میدونیم اینه که اونا
توی جنگل تکتیرانداز دارن
383
00:26:36,429 --> 00:26:38,388
و بازماندهها هدف ان هاست
384
00:26:38,389 --> 00:26:39,876
ما اطلاعاتی به دست آوردیم که
385
00:26:39,902 --> 00:26:43,686
ممکنه بعضی از آنها
همینجا در همین اردوگاه باشن
386
00:26:43,811 --> 00:26:48,273
چی...داری میگی که بعضی از ماها
عضو بیگانگان هستیم
387
00:26:48,274 --> 00:26:50,427
لطفا آروم باشین.کلی چیز هست که ما هنوز نمیدونیم
388
00:26:50,454 --> 00:26:52,527
ما میتونیم اون ها رو در بچهها شناسایی کنیم
389
00:26:52,529 --> 00:26:56,323
متأسفانه،روند شناسایی در بزرگتر ها
یک مقدار پیچیدهتر هستش
390
00:26:56,324 --> 00:26:57,491
بچههامون چی؟
391
00:26:57,492 --> 00:26:59,159
آره،بچههامون چی؟
392
00:26:59,160 --> 00:27:03,260
میدونم همتون میخواین برگردین پیش
خانواده هاتون
393
00:27:03,286 --> 00:27:05,415
متسفأنه،ماباید همهی شمارو
394
00:27:05,416 --> 00:27:07,292
به یک ساختمان نگهداری ایمن منتقل کنیم
395
00:27:07,293 --> 00:27:09,127
تا بتونن به یک سری روش های مختلف روی شما ازمایش کنند
396
00:27:09,128 --> 00:27:11,547
!دوستان،خواهشمیکنم
397
00:27:11,714 --> 00:27:14,132
باید متوجه بشین که،هیچ راهی نیست
398
00:27:14,133 --> 00:27:16,176
تا فرق بین ما و بیگانگان معلوم بشه
399
00:27:16,177 --> 00:27:18,553
مگر با یک سری آزمایشات جامع
400
00:27:18,554 --> 00:27:20,305
هرچه زودتر ما روی شما ازمایش کنیم
401
00:27:20,306 --> 00:27:22,178
همونقدر زودتر هم میتونیم
شما رو پیش خانوادتون برگردونیم
402
00:27:22,204 --> 00:27:26,144
ین چرنده!من یه بیگانه نیستم،گرفتین؟
من جایی نمیرم
403
00:27:26,145 --> 00:27:28,768
آقا،کسی نگفت که شما بیگانهای
404
00:27:29,232 --> 00:27:31,274
وضعیت ما به این شکل شده
405
00:27:31,275 --> 00:27:34,737
حالا فقط اروم بگیرین
406
00:27:34,737 --> 00:27:37,824
خواهشمیکنم،آروم باشین
407
00:27:38,741 --> 00:27:41,326
بزارین از اینجا برم.از سر راهم برین کنار
برو کنار
408
00:27:41,327 --> 00:27:43,398
صبرکن،آقا-
هی،وایسا-
409
00:27:43,424 --> 00:27:45,283
همین الان برگردین-
همونجا وایسین-
410
00:27:45,309 --> 00:27:47,499
جناب،اسلحهتون رو بندازین-
همین الان برین کنار-
411
00:27:47,500 --> 00:27:49,209
اسلحهتون رو بندازین-
درو"،نه"-
412
00:27:49,210 --> 00:27:51,670
نمیتونین من رو اینجا نگهدارین-
!همگی،آروم بگیرین-
413
00:27:51,671 --> 00:27:53,923
!همین الان بزارین برم بیرون
414
00:27:53,949 --> 00:27:55,076
!تمومش کنین
415
00:27:55,299 --> 00:27:57,757
همینالان اسلحه ات رو بیار پایین
416
00:27:58,463 --> 00:28:00,720
میخوام بچههام رو ببینم-
!بزارش زمین-
417
00:28:00,721 --> 00:28:01,847
!بزارین از اینجا برم
418
00:28:01,848 --> 00:28:04,767
!نه،"درو"!بس کن
419
00:28:04,934 --> 00:28:06,518
!بخوابین روی زمین
420
00:28:06,519 --> 00:28:08,604
!فرارکن
421
00:28:38,467 --> 00:28:41,470
.نه،نه،نه
422
00:29:28,976 --> 00:29:32,438
هی،بابا؟
423
00:30:07,781 --> 00:30:11,368
بابایی
424
00:30:14,135 --> 00:30:16,595
متأسفم
425
00:30:29,495 --> 00:30:31,747
متأسفم
426
00:31:03,090 --> 00:31:05,717
بابایی
427
00:31:10,536 --> 00:31:13,276
من بابامو میخوام
428
00:31:17,842 --> 00:31:20,303
!خدایا
429
00:31:50,409 --> 00:31:53,661
تیم امنیت،مناطق سه و چهار رو تخلیه کنید
430
00:31:53,662 --> 00:31:57,666
تیم امنیت،مناطق سه و چهار رو تخلیه کنید
431
00:32:07,134 --> 00:32:10,428
اعضای تیم پشتیبانی
برای دیدن تازه واردین به باند فرود بیاین
432
00:32:10,429 --> 00:32:14,933
اعضای تیم پشتیبانی
برای دیدن تازه واردین به باند فرود بیاین
433
00:32:25,777 --> 00:32:29,226
داخل دایره قرمز بایستید
منتظر باشین تا شمارههاتون رو بخونن
434
00:32:29,252 --> 00:32:31,699
داخل دایره قرمز بایستید
منتظر باشین تا شمارههاتون رو بخونن
435
00:32:31,700 --> 00:32:33,075
شماره 127
436
00:32:33,076 --> 00:32:37,622
داخل دایره قرمز بایستید
منتظر باشین تا شمارههاتون رو بخونن
437
00:32:39,166 --> 00:32:42,960
داخل دایره قرمز بایستید
منتظر باشین تا شمارههاتون رو بخونن
438
00:32:42,961 --> 00:32:45,722
295.
439
00:32:45,748 --> 00:32:47,547
2-9-5.
440
00:32:47,573 --> 00:32:49,275
(304)
441
00:32:49,301 --> 00:32:50,968
295.
442
00:32:50,969 --> 00:32:53,053
اینجام
443
00:32:53,055 --> 00:32:56,939
شماره 3-7، 73
444
00:33:06,443 --> 00:33:09,195
شماره 74
445
00:33:09,196 --> 00:33:10,946
شماره 130
446
00:33:10,947 --> 00:33:12,031
194.
447
00:33:12,032 --> 00:33:14,074
1-3-0.
448
00:33:14,075 --> 00:33:17,871
1-9-4.
449
00:33:28,173 --> 00:33:29,590
اسمت چیه؟
450
00:33:29,591 --> 00:33:31,592
بِن پریش
451
00:33:31,593 --> 00:33:34,721
توی قرنطینه"زامبی"صدام میکردند
452
00:33:35,513 --> 00:33:37,681
خانوادهای داری که نمرده باشد؟
453
00:33:37,682 --> 00:33:39,516
نه
454
00:33:39,517 --> 00:33:41,852
خواهرم توی زلزله مرد
455
00:33:41,853 --> 00:33:45,648
مامان و بابام توسط ویروس کشته شدن
456
00:33:45,649 --> 00:33:47,901
اما ویروس تو رو نکشت،مگهنه؟
457
00:33:48,026 --> 00:33:50,111
نه کاملا
458
00:33:50,612 --> 00:33:53,281
لقبت از همینجا میاد؟
459
00:33:55,575 --> 00:33:58,954
تو باهاش مبارزه کردی
460
00:34:00,038 --> 00:34:02,832
آره،خوش بهحالم
461
00:34:06,002 --> 00:34:07,756
مال خواهرته؟
462
00:34:07,782 --> 00:34:09,856
آره
463
00:34:11,132 --> 00:34:13,247
خب، خوش به حالت
464
00:34:13,273 --> 00:34:17,068
چیزی داری که میتونی به کمکش انتقام مرگش رو بگیری
465
00:34:19,140 --> 00:34:22,977
این سیگنالی میفرسته که ما
میتونیم ردیابیش بکنیم
466
00:34:23,144 --> 00:34:27,731
در حال حاضر شما بچهها
مهمترین چیز هستین
467
00:34:27,732 --> 00:34:30,901
ما به تکتکتون نیاز داریم تا بهمون
کمک کنین که با بیگانگان مقابله کنیم
468
00:34:30,902 --> 00:34:34,863
این یه اردوی تابستونی نیستش، زامبی
تو الان دیگه یه سربازی
469
00:34:34,864 --> 00:34:38,034
.پس نمیخوایم از دستت بدیم
بلندشو
470
00:34:39,113 --> 00:34:40,907
برگرد
471
00:34:43,581 --> 00:34:46,251
یه نفس عمیق بکش
472
00:34:50,301 --> 00:34:52,511
خوبی؟
473
00:34:54,759 --> 00:34:56,260
چطور باید با بیگانگان بجنگیم
474
00:34:56,261 --> 00:34:58,763
در حالی که نمیدونیم اونا چی هستن؟
475
00:34:59,077 --> 00:35:01,871
راستش، میدونیم
476
00:35:02,700 --> 00:35:05,411
میخوای یکیش رو ببینی؟
477
00:35:06,271 --> 00:35:10,149
نگران نباش
اون نمیتونه ما رو ببینه
478
00:35:22,620 --> 00:35:26,207
میدونم، تشخیصش غیر ممکنه
479
00:35:27,875 --> 00:35:29,835
از توی این نگاه کن
480
00:35:29,836 --> 00:35:32,046
نگاه کن
481
00:35:46,894 --> 00:35:49,521
این شکل واقعیشه
482
00:35:49,522 --> 00:35:55,152
بیگانگان مثل انگل انسان ها رو تسخیر میکنند
483
00:35:55,153 --> 00:35:58,739
بدن ها و ذهن هاشون رو تحت کنترل میگیرن
484
00:35:58,740 --> 00:36:02,868
دارو، پرتو افشانی، جراحی، هیچی جواب نمیده
485
00:36:02,869 --> 00:36:06,205
تنها راه کشتنشون، کشتن میزبانـه
486
00:36:06,372 --> 00:36:09,208
اون همین الانشم مرده
487
00:36:09,417 --> 00:36:13,254
تو فقط باید چیزی که درونش هست رو نابود کنی
488
00:36:17,134 --> 00:36:21,680
موجودی که اینکار رو کرده
489
00:36:26,434 --> 00:36:29,103
کلید رو فشار بده
490
00:36:34,329 --> 00:36:36,540
یهبار دیگه نگاه کن
491
00:36:38,390 --> 00:36:40,517
!نگاهکن
492
00:36:43,326 --> 00:36:45,827
اگه قراره عضوی از جوخهی من باشی
493
00:36:45,828 --> 00:36:50,249
...من باید بدونم که هرکاری لازم باشه میکنی تا
494
00:36:58,862 --> 00:37:01,031
به مبارزه خوشاومدی
495
00:37:10,061 --> 00:37:13,313
یک گونه رو اینجوری از بین میبرن
496
00:37:13,314 --> 00:37:18,563
اول، دخل راحتها رو میاری، ضعیفها، بیپناهها
497
00:37:19,737 --> 00:37:23,157
هر چقدر که میتونی میکُشیشون
498
00:37:23,908 --> 00:37:26,493
این سه موج اول بود
499
00:37:26,494 --> 00:37:29,120
اما حتی اگه یه خونه حشرهکش هم بزنی
500
00:37:29,121 --> 00:37:32,041
همیشه یه چند تا سوسک باقی میمونند
501
00:37:32,208 --> 00:37:35,043
حالا،ما مثل اون سوسکها هستیم
502
00:37:35,044 --> 00:37:38,172
و بیگانگان هم دارن ما رو از بین میبرن
503
00:37:38,172 --> 00:37:40,658
یکی یکی
504
00:37:55,773 --> 00:37:58,441
،و به خاطر اینکه بیگانگان شبیه ما هستن
505
00:37:58,442 --> 00:38:02,279
ما نمیتونیم به کسی اعتماد بکنیم
506
00:39:05,342 --> 00:39:07,720
هشتاد مایل به رایت پترسون مونده
507
00:39:08,429 --> 00:39:10,013
من دارم میام،سَم
508
00:39:10,014 --> 00:39:11,889
قول میدم
509
00:40:07,446 --> 00:40:09,280
چطور دنیای انسانها رو پاک سازی میکنی؟
510
00:40:09,281 --> 00:40:11,575
کمک کنین
511
00:40:16,163 --> 00:40:20,403
اول، انسانیت انسان ها رو پاک میکنی
512
00:42:06,681 --> 00:42:08,808
لعنتی
513
00:42:20,503 --> 00:42:22,547
514
00:42:35,246 --> 00:42:38,756
...لعنت....لعنتی
515
00:42:40,923 --> 00:42:43,133
!خدایا
516
00:42:45,395 --> 00:42:47,104
سَم
517
00:42:47,105 --> 00:42:49,816
خیلیخب، خیلیخب
518
00:43:23,736 --> 00:43:25,905
!خدایا
519
00:43:29,772 --> 00:43:32,525
متأسفم، سَم
520
00:43:38,781 --> 00:43:41,533
وقتی بچه بودم، مثل یه بچه حرف میزدم
521
00:43:41,534 --> 00:43:45,413
مثل یه بچه فکر میکردم و دلیل میاوردم
522
00:43:45,622 --> 00:43:48,499
،اما وقتی که یه مرد شدم
523
00:43:48,873 --> 00:43:51,610
چیزهای بچگانه رو کنار گذاشتم
524
00:43:52,378 --> 00:43:55,547
اون کلمات هرگز بهاندازهی الان برام معنا نداشتند
525
00:43:55,548 --> 00:43:58,300
نگاه کردن به شما ها
526
00:43:58,301 --> 00:44:01,554
امیدمون. آیندهمون
527
00:44:02,305 --> 00:44:06,726
بهترین و درخشانترین وجه از اینکه
کی هستیم و برای چی میجنگیم، هستش
528
00:44:08,478 --> 00:44:15,043
بنا به اطلاعات به دست رسیده، معلوم شده که
بیگانگان دارن برای یه حمله نهایی آماده میشن
529
00:44:16,719 --> 00:44:18,558
موج پنجم
530
00:44:18,584 --> 00:44:22,629
نمیدونیم که چه شکلی خواهد بود
531
00:44:22,867 --> 00:44:25,577
اگه موفق بشن
532
00:44:25,578 --> 00:44:28,901
دیگه موجی درکار نخواهد بود
533
00:44:29,749 --> 00:44:32,209
ستیزهای وجو نخواهد داشت
534
00:44:32,210 --> 00:44:36,464
بشریتی که میشناسیم از روی صفحهی روزگار پاک خواهد شد
535
00:44:39,217 --> 00:44:41,260
،حالا
536
00:44:41,260 --> 00:44:44,388
میخوام مسائلی رو بهتون بگم که میدونم
537
00:44:46,307 --> 00:44:48,476
این دنیای ما هستش
538
00:44:48,518 --> 00:44:51,050
خونهی ما هستش
539
00:44:51,076 --> 00:44:53,894
اونا نمیتونن به دنیای ما تجاوز کنن
540
00:44:53,920 --> 00:44:56,442
نمیتونن تصرفش کنن
541
00:44:57,809 --> 00:45:01,104
،حالا در هرچقدر زمانی که برامون مونده
542
00:45:01,489 --> 00:45:03,782
یاد میگیرن مثل سربازانی که هستین
543
00:45:03,783 --> 00:45:06,326
فکرکنید، صحبت کنید، حرکت کنید و مبارزه کنید
544
00:45:06,327 --> 00:45:07,869
!مراقب باشین!حمله شده
545
00:45:07,870 --> 00:45:09,956
!برو
546
00:45:10,540 --> 00:45:12,207
!آتش
547
00:45:12,208 --> 00:45:14,772
،بزارین سنگینی بار زیان هامون
بهتون انگیزه بده
548
00:45:14,798 --> 00:45:17,545
،بزارین سنگینی بار کسای که از دستشون دادیم
جسور و تشویقتون کنه
549
00:45:17,547 --> 00:45:19,506
!سمت راستت!سمت راستت
550
00:45:19,507 --> 00:45:23,427
بزارین سنگینی بار امیدمون
شما رو به سوی پیروزی هدایت کنه
551
00:45:23,955 --> 00:45:26,082
میتونین اینکار رو بکنین؟
552
00:45:28,349 --> 00:45:30,225
!خیلیخب، وایسا
553
00:45:30,226 --> 00:45:32,414
!سربازان
میتونین اینکار رو بکنین؟
554
00:45:32,441 --> 00:45:34,858
!قربان، بله، قربان
555
00:45:36,524 --> 00:45:38,061
!زامبی-
!بخواب رو زمین-
556
00:45:38,087 --> 00:45:40,883
!اون یه تله انفجاریـه
557
00:45:40,909 --> 00:45:44,779
میتونین اینکار رو بکنین؟--
!قربان، بله، قربان-
558
00:45:49,033 --> 00:45:51,077
.خوبه
559
00:47:50,877 --> 00:47:52,867
زودباش
560
00:47:52,868 --> 00:47:55,206
تفنگم کجاست؟
تفنگم کجاست؟
561
00:47:55,232 --> 00:47:57,776
کجاست؟
562
00:48:24,399 --> 00:48:26,818
میدونم بیداری؟
563
00:48:32,110 --> 00:48:34,237
کیسی؟
564
00:48:35,869 --> 00:48:38,232
اسم من رو از کجا میدونی؟
565
00:48:38,258 --> 00:48:40,122
از روی گواهینامه رانندگیت
566
00:48:40,123 --> 00:48:42,266
من اِوان هستم
567
00:48:42,292 --> 00:48:44,419
اِوان واکر
568
00:48:45,003 --> 00:48:46,879
من کجام؟
569
00:48:46,880 --> 00:48:51,008
.توی بزرگراه داشتی خونریزی میکردی
من آوردمت به خونهم
570
00:48:51,009 --> 00:48:53,135
تفنگم کجاست؟
571
00:48:53,136 --> 00:48:55,925
وقتی من رو توی بزرگراه پیدا کردی
من یه تفنگ داشتم. کجاست؟
572
00:48:55,951 --> 00:48:58,954
من هیچ تفنگی ندیدم
573
00:49:03,021 --> 00:49:04,605
چیکار کردی؟
574
00:49:04,606 --> 00:49:06,023
پات، کیسی
575
00:49:06,024 --> 00:49:08,150
...بهم دست نزن! بهم دست نزن! دست نـ-
پات-
576
00:49:08,176 --> 00:49:10,387
خدایمن
577
00:49:10,413 --> 00:49:12,082
578
00:49:15,736 --> 00:49:18,113
خدایا
579
00:49:23,208 --> 00:49:25,591
پات رو بزار اینجا
580
00:49:27,587 --> 00:49:29,213
قراره درد داشته باشه
581
00:49:29,214 --> 00:49:30,993
خیلیخب. انجامش بده. انجامش بده
582
00:49:31,019 --> 00:49:34,534
وای خدا
583
00:49:39,766 --> 00:49:42,185
خیلی خب
584
00:49:50,861 --> 00:49:53,578
خدای من
585
00:49:54,489 --> 00:49:56,774
چند وقته که اینجام؟
586
00:49:56,800 --> 00:49:58,646
تقریبا یه هفته
587
00:49:58,673 --> 00:50:00,925
خدای من
588
00:50:01,496 --> 00:50:04,040
از اینجا تا رایت پترسون چقدر راهه؟
589
00:50:04,416 --> 00:50:06,625
پایگاه ارتشی؟
590
00:50:06,626 --> 00:50:09,303
حدود 60 مایل
591
00:50:09,329 --> 00:50:11,062
چطور مگه؟
592
00:50:16,553 --> 00:50:20,098
!خدای من
593
00:50:28,565 --> 00:50:32,373
هی، چیزی نیست
جات اینجا مانه
594
00:50:32,399 --> 00:50:36,989
نه. دیگه هیچحایی جامون امن نیست
595
00:50:36,990 --> 00:50:41,035
چرا میخواستی بدونی رایت پترسون
از اینجا چقدر فاصله داره؟
596
00:50:41,046 --> 00:50:43,298
597
00:50:43,580 --> 00:50:45,090
قضیه برادرمه
598
00:50:45,116 --> 00:50:48,452
...ارتش اون رو برده اونجا، به همین خاطر
599
00:50:48,543 --> 00:50:50,712
باید برش گردونم
600
00:50:53,094 --> 00:50:54,565
چیه؟
601
00:50:54,591 --> 00:50:56,885
باید غذا بخوری
602
00:50:57,677 --> 00:51:00,722
باید قدرتت بهت برگرده
603
00:51:01,639 --> 00:51:05,145
چرا منو اوردی اینجا؟
604
00:51:05,171 --> 00:51:07,787
چی میخوای؟
605
00:51:07,813 --> 00:51:10,190
خانوادهم
606
00:51:10,190 --> 00:51:12,942
نتونستم اونها رو نجات بدم
607
00:51:14,293 --> 00:51:17,004
اما تو رو تونستم نجات بدم
608
00:51:19,148 --> 00:51:23,207
،جوری که این اتفاقات افتاد
...گمونم باعث میشه بیشتر احساس کنم که
609
00:51:24,900 --> 00:51:26,980
انسانم
610
00:51:28,750 --> 00:51:31,836
و اونوقت کمکش رو نیاز داری؟
611
00:51:32,587 --> 00:51:35,006
به حس انسانیت؟
612
00:51:35,298 --> 00:51:37,424
تو نداری؟
613
00:51:41,754 --> 00:51:44,340
شاید
614
00:52:01,255 --> 00:52:03,617
تقلب میکنی-
نه، تقلب نمیکنم-
615
00:52:03,618 --> 00:52:05,077
کارت هام رو بهش نگو
616
00:52:05,078 --> 00:52:07,372
شنیدی،اومپا؟
617
00:52:07,956 --> 00:52:09,748
هی، من دارم شانس میارم
618
00:52:09,749 --> 00:52:11,792
و این اولین باری نیست که دارم بازی میکنم
619
00:52:11,793 --> 00:52:13,085
،راستی
شنیدم تازه واردی که داره میاد
620
00:52:13,086 --> 00:52:14,617
از گروه قبلیش اخراج شده
621
00:52:14,643 --> 00:52:17,970
به خاطر چی؟-
مسائل انظباطی-
622
00:52:18,315 --> 00:52:20,901
حقیقت داره،رئیس؟
623
00:52:20,927 --> 00:52:22,177
اینجوری میگن
624
00:52:22,178 --> 00:52:23,637
اسم پسره چیه؟
625
00:52:23,638 --> 00:52:25,932
اسمش"رینگر"هستش
626
00:52:27,266 --> 00:52:30,895
و اون یه دختره
627
00:52:31,836 --> 00:52:34,338
تختخوابت اونوره
628
00:52:37,944 --> 00:52:39,873
قبلا کاراته کار میکردی؟
629
00:52:39,899 --> 00:52:41,859
نه
630
00:52:41,948 --> 00:52:44,242
به نظر میاد که کار میکردی
631
00:52:51,350 --> 00:52:53,233
تو زامبی هستی؟
632
00:52:53,259 --> 00:52:54,858
آره
633
00:52:54,884 --> 00:52:58,429
من رهبر گروه قبلیم بودم
634
00:52:59,132 --> 00:53:01,300
بدون شک همینطوره
635
00:53:01,426 --> 00:53:05,741
.کسی که من به جاش اومدم رفت بخش 8
چرا؟
636
00:53:10,143 --> 00:53:11,685
مهمه؟
637
00:53:11,686 --> 00:53:13,186
شنیدم این گروه انقدر بده که
638
00:53:13,187 --> 00:53:16,232
اون میترسید تو در موج پنجم
اون رو به کشتن بدی
639
00:53:17,150 --> 00:53:20,361
الان دیگه گروه تو هم هست
640
00:53:23,114 --> 00:53:24,865
!هی
641
00:53:24,866 --> 00:53:27,450
اگه اینقدر به کونم زل بزنین
642
00:53:27,451 --> 00:53:29,996
گلوتون رو میبرم
643
00:53:31,706 --> 00:53:33,331
بیا روراست باشیم
644
00:53:33,332 --> 00:53:35,166
من از تو دستور نمیگیرم
645
00:53:35,167 --> 00:53:37,737
من با شما نابغهها هم نمیمیرم
646
00:53:37,763 --> 00:53:40,432
خوبه که فهمیدم
647
00:53:43,175 --> 00:53:47,484
اگه کسی توی این خوابگاه بهم دست
بزنه، میکشمش
648
00:53:47,510 --> 00:53:49,637
فهمیدین؟
649
00:53:54,817 --> 00:53:56,104
چیز دیگهای نیست؟
650
00:53:56,105 --> 00:53:59,534
،دوستدارم شطرنج بازی کنم
کسی بازی میکنه؟
651
00:53:59,561 --> 00:54:02,146
راستش، نه
652
00:54:03,237 --> 00:54:05,022
اما اگه میخوای بعدا
...پوکر لختی بازی کنی
653
00:54:05,048 --> 00:54:07,198
!لعنتی
654
00:54:07,199 --> 00:54:10,953
و تحقیر و جملات سکسی هم نباید بگین
655
00:54:14,872 --> 00:54:17,541
اون باحاله
656
00:56:44,398 --> 00:56:47,317
ساکت باش
657
00:57:17,076 --> 00:57:19,473
تو کل این مدت تفنگم رو داشتی، چرا دروغ گفتی؟
658
00:57:19,474 --> 00:57:21,778
میترسیدم که بهم شلیک کنی
659
00:57:21,804 --> 00:57:23,978
تا جایی که میدونم، تو یه بیگانه بودی
660
00:57:23,979 --> 00:57:26,315
...آره، خب
661
00:57:34,114 --> 00:57:37,357
اونم بیگانه بود؟ اون بیرون؟
662
00:57:37,383 --> 00:57:39,510
آره
663
00:57:39,536 --> 00:57:41,579
جنگل پر از اونهاست
664
00:57:41,580 --> 00:57:45,292
از اون هواپیماهای بدون سر نشین برای
کشتن بازماندهها استفاده میکنن
665
00:57:48,615 --> 00:57:51,618
...اون خیلی شبیه انسان بود که
666
00:57:53,258 --> 00:57:55,314
خدایمن
باید برم سراغ سَم
667
00:57:55,340 --> 00:57:57,403
کیسی
668
00:57:57,429 --> 00:58:01,918
محلهای تجدید مجدد، مثل رایت پترسون
669
00:58:03,855 --> 00:58:06,566
اونا اهداف مشخصی هستند
670
00:58:14,052 --> 00:58:17,022
فکر میکنی سَمی تا الان مرده باشه؟
671
00:58:23,371 --> 00:58:26,291
متأسفم، کیسی
672
00:58:34,758 --> 00:58:36,812
اشتباهمیکنی، اِوان
673
00:58:36,838 --> 00:58:38,923
فهمیدی؟اون زندهست؟
674
00:58:39,721 --> 00:58:43,475
اون زندهست، و من میرم دنبالش
675
00:58:54,423 --> 00:58:56,717
کیسی
676
00:58:58,260 --> 00:59:00,763
منم باهات میام
677
00:59:04,883 --> 00:59:07,602
تنهایی نمیتونی زیاد دوام بیاری
678
00:59:07,603 --> 00:59:10,271
میدونی چیه؟
گور بابات، اِوان
679
00:59:10,272 --> 00:59:12,070
باشه؟ من بهت نیاز ندارم. به هیچکی نیاز ندارم-
کیسی، بیخیال-
680
00:59:12,096 --> 00:59:13,338
اگه تو بری، منم میام دنبالت-
در واقع، نه-
681
00:59:13,364 --> 00:59:15,193
...اگه به کسی نیاز داشته باشم که کمکم کنه
682
00:59:15,194 --> 00:59:17,213
نمیتونی جلوم رو بگیری
چطور میخوای جلوم رو بگیری؟
683
00:59:17,239 --> 00:59:18,667
نمیدونم
!شاید بهت شلیک کردم
684
00:59:18,693 --> 00:59:21,780
چی، طوری که به
اون یارو که دستش صلیب بود شلیک کردی؟
685
00:59:24,591 --> 00:59:27,052
دفتر خاطراتم رو خوندی؟
686
00:59:27,540 --> 00:59:30,876
فکر نمیکردم زنده بمونی-
!بهم دست نزن-
687
00:59:33,397 --> 00:59:35,691
متأسفم
688
00:59:36,360 --> 00:59:38,845
میبرمت اونجا
689
00:59:38,871 --> 00:59:43,083
نمیتونم قول بدم که چی پیدا میکنی
اما میبرمت اونجا
690
00:59:44,348 --> 00:59:46,767
سر صبح راه میفتیم
691
00:59:48,519 --> 00:59:51,397
این وقت تلف کرنه
692
00:59:51,605 --> 00:59:53,246
بجنب، یه بار دیگه امتحان کن
693
00:59:53,272 --> 00:59:56,484
اون بچه ها قبل اینکه پاشون رو
بزارن روی زمین میمیرن
694
00:59:56,485 --> 00:59:59,237
مخصوصا اگه رهبر گروهشون تو باشی
695
00:59:59,238 --> 01:00:01,699
تو چیزی راجع به من نمیدونی
696
01:00:02,996 --> 01:00:05,162
بزار حدس بزنم
697
01:00:07,579 --> 01:00:10,790
شاگرد اول کلاس بودی
کلی رفیق داشتی
698
01:00:10,791 --> 01:00:12,397
احتمالا فوتبال هم بازی میکردی
699
01:00:12,423 --> 01:00:15,629
ممکنه حتی کاپیتان تیم هم بوده باشی
700
01:00:15,796 --> 01:00:17,588
زندگیت آسون بوده
701
01:00:17,589 --> 01:00:21,385
و بعدش، یهویی، زندگیت تغییر میکنه
702
01:00:21,385 --> 01:00:24,159
دیگه بازی برای بردن نیست
703
01:00:24,186 --> 01:00:27,772
هیچکی با اون لبخند زیبات
سست نمیشه
704
01:00:28,280 --> 01:00:30,894
تو برای اخرالزمان اماده نبودی
705
01:00:30,978 --> 01:00:33,396
تو بودی؟
706
01:00:33,397 --> 01:00:35,774
من میدونم چطوری زنده بمونم
707
01:00:36,525 --> 01:00:38,526
و اون بیرون هم تنهایی کارم خوب بود
708
01:00:38,527 --> 01:00:40,862
تازه زمانی که اونا به زور من رو سوار اتوبوس مسخرهشون کردن
709
01:00:40,863 --> 01:00:42,822
داشتن مارو نجات میدادن
710
01:00:42,823 --> 01:00:46,534
ما نجات داده نشدیم،احمق
ما انتخاب شدیم
711
01:00:46,535 --> 01:00:47,952
خوبه، خوبه
712
01:00:47,953 --> 01:00:49,871
یه بار دیگه
713
01:01:02,843 --> 01:01:04,385
این چطوره؟
714
01:01:04,386 --> 01:01:06,972
اگه بندازمت زمین
715
01:01:07,222 --> 01:01:08,556
بهمون یاد میدی که چطوری، تیراندازی کنیم
716
01:01:08,557 --> 01:01:10,933
و اگه یاد ندم چی ؟
717
01:01:10,934 --> 01:01:13,034
.دست از پرسش برمیدارم
718
01:01:13,060 --> 01:01:14,791
.قبوله
719
01:01:15,982 --> 01:01:18,670
.گردنبند خوشگلیه
دوست دخترت داده یا خواهرت ؟
720
01:01:18,696 --> 01:01:21,157
.خواهرم
721
01:01:24,323 --> 01:01:26,658
.خیلی احساساتی هستی
722
01:01:51,892 --> 01:01:56,467
میتونی اونجا که اسلحه رو از دستم
بیرون کشیدی رو یادم بدی؟
723
01:01:58,387 --> 01:02:01,728
بیا پتانسیل خلع سلاح
،رو بسپاریمش به من
724
01:02:01,754 --> 01:02:03,126
باشه ؟ -
.نه -
725
01:02:03,152 --> 01:02:05,225
.نه، باید آماده باشم
726
01:02:05,251 --> 01:02:07,782
.کسی، خوبه
727
01:02:07,783 --> 01:02:10,062
.همیشه نباید خشن باشی
728
01:02:10,088 --> 01:02:13,258
. اینطوری نگو
729
01:02:13,580 --> 01:02:16,124
من خشن نیستم، حله ؟
730
01:02:17,741 --> 01:02:22,163
به سم قول دادم که اونجا پیشش باشم
.هر اتفاقی که بیوفته
731
01:02:24,382 --> 01:02:27,511
.این قولو بهش دادم
732
01:02:30,201 --> 01:02:31,994
.باشه
733
01:02:33,433 --> 01:02:35,727
.اسلحهـتو بدش به من
734
01:02:44,945 --> 01:02:46,988
.بلند شو
735
01:02:49,908 --> 01:02:52,118
.سینهـمو نشونه بگیر
736
01:02:54,285 --> 01:02:56,872
باشه. لوله تفنگ رو
،با دست چپت بگیر
737
01:02:56,873 --> 01:03:00,065
و با دست راستت، دستمو
.چفت کن
738
01:03:00,091 --> 01:03:02,367
فهمیدی ؟ -
.اوهوم -
739
01:03:06,508 --> 01:03:08,091
.هی، قرار نیستش بهم صدمه بزنی
.باشه
740
01:03:08,117 --> 01:03:11,120
.مثل این، ولی محکمتر
741
01:03:11,146 --> 01:03:13,106
.خوبه
742
01:03:13,723 --> 01:03:17,936
الان تو آخرش، کمرم رو
.میگیری و به طرف خودت میکشی
743
01:03:22,890 --> 01:03:25,294
اینطوری ؟ -
.آره -
744
01:03:25,320 --> 01:03:27,111
.کارت حرف نداشت
745
01:03:27,112 --> 01:03:29,701
.مرسی
746
01:03:34,119 --> 01:03:36,705
... میتونم
747
01:03:48,561 --> 01:03:51,898
.باشه
.از تفنگت نترس
748
01:03:53,211 --> 01:03:55,820
.باید فکر کنی تفنگ بخشی از توـه
749
01:03:56,558 --> 01:03:59,686
،تفنگ شلیک نمیکنه
.تو شلیک میکنی
750
01:04:00,895 --> 01:04:03,064
.دوباره تلاش کن
751
01:04:28,756 --> 01:04:31,885
.بد نبود
752
01:04:33,845 --> 01:04:37,181
.زامبی، کنلل میخواد ببینتت، همین الان
753
01:04:44,606 --> 01:04:48,026
.میتونه
.بنظر هدف خوبیه
754
01:04:48,067 --> 01:04:50,236
.درست عقب باش
755
01:04:50,612 --> 01:04:50,610
ستوان ؟
756
01:04:50,612 --> 01:04:53,031
.بله، قربان
757
01:04:58,320 --> 01:05:02,002
حملات همزمان به آخرین
.محیط پایتختمون میشه
758
01:05:02,028 --> 01:05:05,062
.یه حمله تمام عیار
.خودشه
759
01:05:05,088 --> 01:05:07,341
.پنجمین موج
760
01:05:07,670 --> 01:05:10,048
شروع شده ؟
761
01:05:10,375 --> 01:05:11,834
.آره
762
01:05:12,006 --> 01:05:14,651
.اینجا، میخوام یه چیزی نشونت بدم
763
01:05:15,887 --> 01:05:19,681
این مستخدما همون تکنولوژی
.ردیاب طبی رو دارن
764
01:05:19,682 --> 01:05:21,601
.ما بهبودش دادیم
.متحرکش کردیم
765
01:05:21,627 --> 01:05:23,413
این ایده به سربازامون توی میدان
جنگ این اجازه رو میده تا
766
01:05:23,439 --> 01:05:26,609
.فوراً فرق بین دوست و دشمن رو بفهمن
767
01:05:27,065 --> 01:05:30,860
تو این به دشمنان نگاه میکنی
.و اونا رو سبز نشون میده
768
01:05:30,985 --> 01:05:32,819
.قبل اینکه بفهمن دیده شدن میبینیمشون
769
01:05:32,820 --> 01:05:35,274
.سود میبریم ازش
770
01:05:35,531 --> 01:05:39,910
الان تنها جیزی که مونده اینکه
.نورشناسی رو توی محیط زنده امتحان کنیم
771
01:05:39,911 --> 01:05:41,828
.که میشه فردا ساعت 9
772
01:05:41,829 --> 01:05:45,169
.سه گروه با این کلاها فرستادم جنگ
773
01:05:45,708 --> 01:05:48,085
.گروهان تو بین این 4 گروهانه
774
01:05:48,836 --> 01:05:50,003
.بله، قربان
775
01:05:50,004 --> 01:05:52,505
.رو سفیدم کن، پسرم
776
01:05:53,299 --> 01:05:55,717
.اون گروه رو سالم برگردون
777
01:05:55,718 --> 01:05:57,970
.بله، قربان
778
01:06:18,908 --> 01:06:20,993
اوان ؟
779
01:07:05,118 --> 01:07:08,268
.صبح بخیر -
.صبح بخیر -
780
01:07:14,541 --> 01:07:16,079
کی رو اینجا داریم ؟
781
01:07:16,105 --> 01:07:17,800
782
01:07:18,384 --> 01:07:20,260
.لیزبثـه
783
01:07:20,261 --> 01:07:23,180
.بهترین دوستمه
784
01:07:23,305 --> 01:07:26,350
.بنظر جالب میاد
785
01:07:28,519 --> 01:07:31,271
...آره. درواقع، اون
786
01:07:31,272 --> 01:07:34,066
.واقعاً آدم باحالیه
787
01:07:35,345 --> 01:07:37,694
.و این -
.هیشکی نیستش -
788
01:07:37,695 --> 01:07:40,280
.باید بن پریش باشه
789
01:07:40,281 --> 01:07:44,776
.خدای من -
.واو -
790
01:07:45,297 --> 01:07:49,164
.امیدوارم مجله من رو نخونده باشی
791
01:07:49,164 --> 01:07:51,959
.مایه شرمساریه
792
01:07:53,794 --> 01:07:55,545
خانواده تو هستش ؟
793
01:07:55,546 --> 01:07:58,132
.آره
794
01:08:01,719 --> 01:08:03,733
.و اون باید سم باشه
795
01:08:03,759 --> 01:08:06,053
.آره
796
01:08:07,182 --> 01:08:10,894
.نمیتونم صبر کن تا ببینمش
797
01:08:16,275 --> 01:08:17,863
.باید حرکت کنیم
798
01:08:17,889 --> 01:08:20,225
.آره
799
01:08:30,664 --> 01:08:33,083
.باشه، از این طرف
800
01:08:33,125 --> 01:08:35,126
چطوری بدون قطبنما راهو میشناسی ؟
801
01:08:35,127 --> 01:08:36,543
قطبنما داری ؟
802
01:08:36,569 --> 01:08:39,489
.نه
... ولی
803
01:08:39,996 --> 01:08:44,178
میدونی، میتونم کاری کنم با یه
.سنجاق و یه لیوان آب این کارو بکنم
804
01:08:46,013 --> 01:08:48,014
بخاطر یه دختر پیشآهنگ خودتو
.خودتو به زحمت ننداز
805
01:08:48,015 --> 01:08:50,434
چرا برام بهانه آوردی ؟
806
01:08:50,460 --> 01:08:53,973
یه رهبر رقص ؟ -
.تو گفتیش، نه من
807
01:08:53,999 --> 01:08:56,772
.من هیچ وقت طرفدار خارجیا نبودم
808
01:08:56,774 --> 01:08:58,316
.خیلی ساس هستش
809
01:08:58,317 --> 01:09:00,276
.توی یه مزرعه زندگی میکنی
810
01:09:00,277 --> 01:09:02,195
.مصیبت تولده
811
01:09:02,196 --> 01:09:05,406
.بورسیه ایالت کنت بودم
812
01:09:05,407 --> 01:09:08,160
.مهندسی مکانیک
813
01:09:08,452 --> 01:09:10,244
فکر میکردی من یه دهاتیم، هان ؟
814
01:09:10,245 --> 01:09:13,373
.خودت گفتیش، نه من
815
01:09:48,408 --> 01:09:51,243
زامبی، جداً دارن میفرستنمون بجنگین ؟
816
01:09:51,244 --> 01:09:52,912
.آره
817
01:09:52,913 --> 01:09:54,830
.ترسیدم
818
01:09:54,831 --> 01:09:57,209
.چیزی نیستش
819
01:09:58,001 --> 01:10:00,545
فقط بخواب، باشه ؟
820
01:10:01,838 --> 01:10:05,008
قبلاً اسمت چی بودش ؟
821
01:10:09,096 --> 01:10:11,348
.بن
822
01:10:12,391 --> 01:10:14,266
تو چی ؟
823
01:10:14,267 --> 01:10:16,435
.سم
824
01:10:16,436 --> 01:10:18,814
.ولی خواهرم سمز صدام میکرد
825
01:10:18,840 --> 01:10:21,883
.وقتی که نمیتونستم بخوابم
826
01:10:22,088 --> 01:10:26,008
.برام لالایی میخوند
827
01:10:26,571 --> 01:10:29,865
♪ درمانده شدیم ♪
828
01:10:29,866 --> 01:10:33,578
♪ همهی چیزهایی که به خاطرش جنگیدیم ♪
829
01:10:34,287 --> 01:10:37,122
♪ خونهها، مکانهایی ما درش بزرگ شدیم ♪
830
01:10:37,124 --> 01:10:39,959
♪ از دستش دادیم ♪
831
01:10:39,960 --> 01:10:42,379
میشه خفه بشید ؟
832
01:10:43,004 --> 01:10:47,092
♪ ما در دنیای زیبایی زندگی میکنیم ♪
833
01:10:47,884 --> 01:10:50,302
♪ آره، زندگی میکنیم، آره زندگی میکنیم ♪
834
01:10:50,303 --> 01:10:55,100
♪ ما در دنیای زیبایی زندگی میکنیم ♪
835
01:11:11,825 --> 01:11:14,286
.هی. بزار کمکت کنم
836
01:11:14,578 --> 01:11:17,414
.بله، البته
837
01:11:19,112 --> 01:11:21,872
.بهتر شد -
.آره -
838
01:11:28,341 --> 01:11:29,969
.بزار من بکنمش
839
01:11:29,995 --> 01:11:32,164
.باشه
840
01:11:38,351 --> 01:11:39,769
قیچی داری ؟
841
01:11:39,795 --> 01:11:41,186
.آره
842
01:11:41,187 --> 01:11:43,523
.پیداش کردم
843
01:12:01,942 --> 01:12:04,814
.باید وسایلامونو بپوشونم -
.اوان
844
01:12:12,326 --> 01:12:14,970
.مرسی
845
01:12:46,711 --> 01:12:49,505
.گروه 53 -
.حاضر و شمرده شده -
846
01:12:49,532 --> 01:12:50,709
.باشه
847
01:12:50,735 --> 01:12:53,135
.بلندمون کن
848
01:12:54,010 --> 01:12:57,846
ناگت کجاست ؟ -
.دچار مسمومیت غذایی شده -
849
01:12:58,973 --> 01:13:01,267
.زامبی
850
01:13:01,691 --> 01:13:03,560
.زامبی
851
01:13:03,561 --> 01:13:05,813
!بزار برم بیرون
852
01:13:21,079 --> 01:13:24,367
.دریافت شد
.تانگو 3 1000تا تلفات داشت
853
01:13:31,673 --> 01:13:32,881
دستوراتت واضح بود ؟
854
01:13:32,882 --> 01:13:36,718
نفوذ به لانه دشمن
شناسایی به دشمن و کشتنشون
855
01:13:36,719 --> 01:13:40,972
یادتون باشه، "بیگانگان" به صورت نور سبز
در کلاهتون در میان
856
01:13:40,973 --> 01:13:43,100
،در صورت تکمیل ماموریت
.برای استخراج علامت بدین
857
01:13:43,101 --> 01:13:45,117
.میبریمت خونه
858
01:14:54,468 --> 01:14:58,296
لعنتی، کار میکنه. دوتاشون
.رو جلومون پیدا کردم
859
01:15:00,297 --> 01:15:02,137
.و صداشون رو شنیدم
.درست اونجا بودن
860
01:15:02,138 --> 01:15:04,139
...گرفتمت، مادر به
861
01:15:04,140 --> 01:15:06,767
.خودمو خراب کردم
.معلومه که خراب کردم
862
01:15:07,143 --> 01:15:09,227
!برو تو
863
01:15:09,253 --> 01:15:11,343
!شلیک رو برگردون
864
01:15:16,569 --> 01:15:18,738
!از این طرف میان
865
01:15:20,156 --> 01:15:22,574
.اونا هم اینجان -
.برو تو کوچه -
866
01:15:22,575 --> 01:15:24,826
!برو! برو، برو، برو
867
01:15:24,827 --> 01:15:27,614
!تیکاپ، برو، برو -
!برو! بدو -
868
01:15:27,640 --> 01:15:29,375
!حرکت کن
869
01:15:30,541 --> 01:15:33,232
!برو! برو
870
01:15:33,258 --> 01:15:35,292
!تماس بگیر
871
01:15:36,297 --> 01:15:38,574
!آروم باش
872
01:15:41,135 --> 01:15:43,360
.برین تو اتوبوس
873
01:15:44,430 --> 01:15:46,240
!برو
874
01:16:12,499 --> 01:16:14,809
کجاست... تیکاپ کجاست ؟
875
01:16:14,835 --> 01:16:18,104
.تیکاپ کجاست ؟ تیکاپ رو گم کردیم -
!اینجام -
876
01:16:18,130 --> 01:16:21,091
!اینکارو نکن
!اینطوری ازم نترس
877
01:16:21,292 --> 01:16:22,683
!اومپا تیر خورده
878
01:16:22,709 --> 01:16:24,344
!برو پائین، برو پائین! الان، همین الان
!برو پائین، برو پائین، برو پائین
879
01:16:24,345 --> 01:16:25,771
!اومپا تیر خورده
880
01:16:25,797 --> 01:16:27,221
!برو پائین
881
01:16:27,222 --> 01:16:29,391
!نفس نمیکشه
882
01:16:32,603 --> 01:16:34,868
.نمیر
.یالا، رفیق
883
01:16:34,894 --> 01:16:36,814
!نمیر
!لطفاً نمیر
884
01:16:36,815 --> 01:16:39,610
!اومپا... زنده بمون، اومپا
885
01:16:40,486 --> 01:16:42,927
.نمیتونیم اینجا بمونیم
.برمیگردن
886
01:16:44,823 --> 01:16:47,200
.از اون کوچه
.اونجا رو پوشش میدیم
887
01:16:47,201 --> 01:16:48,534
.نه، خیلی دوره
888
01:16:48,535 --> 01:16:50,787
اگه توی محیط باز باشیم
.راحتتر میتونن درومون بکنن
889
01:16:50,788 --> 01:16:52,964
.باید حواسشون رو پرت کنیم
890
01:16:53,803 --> 01:16:55,742
.باشه -
باشه چی ؟ -
891
01:16:55,768 --> 01:16:57,169
.من حواسشون رو پرت میکنم
892
01:16:57,195 --> 01:16:59,337
،وقتی گفتم بدو
.تا جایی که میتونی سریع بدو
893
01:16:59,338 --> 01:17:02,000
!الان منو پوشش بده -
چی ؟ -
894
01:17:16,814 --> 01:17:18,189
!گوش کن
895
01:17:18,190 --> 01:17:20,943
وقتی دارم میرم، تن لشتون
.رو بکشید تو کوچه
896
01:17:22,611 --> 01:17:26,114
اون پشت ؟
دیوونه شدی ؟
897
01:17:27,366 --> 01:17:29,659
گوش کن، تیکاپ، تو فقط باید بهم اعتماد کنی، باشه ؟
898
01:17:29,660 --> 01:17:31,912
.باید فرار کنی و پشت سرتم نگاه نکنی
899
01:17:32,371 --> 01:17:33,871
اومپا چی میشه ؟
900
01:17:33,872 --> 01:17:35,833
.اون مرده، رفیق
.باید ولش کنیم
901
01:17:36,834 --> 01:17:39,502
.شرمنده، مرد
.شرمنده
902
01:17:39,503 --> 01:17:41,546
!زامبی، الان! فرار کن -
!گم شو -
903
01:17:41,547 --> 01:17:44,633
!برو، برو، برو -
!بریم! برو! برو -
904
01:18:21,998 --> 01:18:24,817
.بالا پلهها -
.دیدمشون -
905
01:18:25,590 --> 01:18:27,758
!امنه
906
01:18:27,759 --> 01:18:29,009
!امنه
907
01:18:29,011 --> 01:18:31,596
!امنه
908
01:18:32,431 --> 01:18:34,014
هنوز زندهایم ؟
909
01:18:34,016 --> 01:18:36,601
.فکر کرنم
910
01:18:38,270 --> 01:18:39,937
!مواظب باش
911
01:18:39,938 --> 01:18:41,730
!شلیک نکن
!رینگره
912
01:18:41,732 --> 01:18:43,387
.رینگر، کلهخره
913
01:18:43,413 --> 01:18:46,778
اگه فکر نمیکردم که با مشت
.میزنی تو تخمام بغلت میکردم
914
01:18:48,613 --> 01:18:51,074
باشه، پس الان میخوای چیکار کنی ؟
915
01:18:51,908 --> 01:18:53,952
.هیچکدوم با عقل جور در نمیاد
916
01:18:54,911 --> 01:18:56,912
اونا روی آسمان هواپیما میترکونن
و باعث زلزله میشن
917
01:18:56,913 --> 01:18:59,456
ولی از یه ارتش بچه میترسن ؟
918
01:18:59,458 --> 01:19:02,414
.یه چیزی هستش که واش بهمون نمیگه
919
01:19:02,711 --> 01:19:05,588
.باشه، زندگیمو بخاطر این ریسک نمیکنم
920
01:19:05,589 --> 01:19:08,841
رینگر، چیکار میکنی ؟ -
.سرباز فراری میشم -
921
01:19:08,842 --> 01:19:10,559
.بهتره تنهایی بیام بیرون
922
01:19:10,585 --> 01:19:12,771
،اگه بدونی چی برات بهتره
.همین کار رو میکنی
923
01:19:12,797 --> 01:19:14,905
گندت بزنن! این دیگه چیه ؟ -
زامبی، میبینیش ؟ -
924
01:19:14,931 --> 01:19:16,836
!سبزه -
چتونه، شماها ؟ -
925
01:19:16,862 --> 01:19:18,906
.تفنگت رو بزار زمین
926
01:19:19,102 --> 01:19:21,233
.یکی از اونایی! یه دشمنی
927
01:19:21,259 --> 01:19:22,768
درباره چی حرف میزنی ؟
!زندگیتونو نجات دادم
928
01:19:22,794 --> 01:19:24,857
اگه یکی از اوناست، باید ببریمشو
929
01:19:24,858 --> 01:19:26,205
پاوند کیک، فقط آروم باش، باشه ؟
930
01:19:26,231 --> 01:19:27,818
.مجبوریم -
.میبینم -
931
01:19:27,819 --> 01:19:29,486
!میتونم از چشماش بفهمم
932
01:19:29,487 --> 01:19:31,780
!در من چیزی نیستش -
!خفه شو -
933
01:19:31,781 --> 01:19:33,108
زامبی، چیکار کنیم ؟
بکشیمش ؟
934
01:19:33,134 --> 01:19:35,165
.تصمیم با خودته، زامبی
935
01:19:41,670 --> 01:19:43,756
زامبی، چیکار میکنی ؟
936
01:19:55,619 --> 01:19:57,788
چه خبر، رفیق ؟
937
01:19:58,074 --> 01:20:00,325
خدای من، چه خبر شده ؟ -
.یالا، رفیق -
938
01:20:00,352 --> 01:20:01,852
.تفنگاتونو بزارین زمین
.تفنگاتونو بزارین زمین
939
01:20:01,853 --> 01:20:04,858
.شلیک نکن. آروم باش. متفاوت نیستش
.منم نیستم
940
01:20:04,884 --> 01:20:06,482
سبز شدم، نه ؟ -
.آره -
941
01:20:06,483 --> 01:20:09,443
.آره. آره، گوش کن
942
01:20:09,444 --> 01:20:10,861
.منو که میشناسی
943
01:20:10,862 --> 01:20:12,446
.یالا، دامب
.منو میشناسی کیام
944
01:20:12,447 --> 01:20:14,490
.تفنگاتونو بزارین زمین
945
01:20:14,491 --> 01:20:16,450
!الان میزارمشو زمین
.من "بیگانه" نیستم
946
01:20:16,451 --> 01:20:19,276
فکر نمیکنم که هیچکدومشون
.که بهمون شلیک نمیکنن متفاوت باشن
947
01:20:19,302 --> 01:20:21,872
...رزنیک، واش
948
01:20:21,873 --> 01:20:23,710
.بهمون دروغ گفتن
949
01:20:23,736 --> 01:20:26,322
.بهمون دروغ گفتن، رفیق
950
01:20:26,544 --> 01:20:29,046
.سبز به معنی دشمن نیستش
.سبز یعنی انسان
951
01:20:29,047 --> 01:20:31,131
.فقط، بدون یکی از اینا
952
01:20:31,132 --> 01:20:33,884
درباره چی حرف میزنی ؟ -
نمیبینین ؟ -
953
01:20:33,885 --> 01:20:37,721
،اون لنزا، این ردیابها
.همشون تقلبین
954
01:20:37,722 --> 01:20:39,973
.همش فریب دادنه
.یه تلهـست
955
01:20:39,974 --> 01:20:42,017
.اینا رو تست نمیکنن
.ما رو تست میکنن
956
01:20:42,018 --> 01:20:43,727
،میدیدن که چطور میتونیم
957
01:20:43,728 --> 01:20:45,729
.چطور میتونیم زیر فشار تحمل کنیم
958
01:20:45,730 --> 01:20:47,481
باشه ؟ اگه کاری که آموزش دیدیم
.بکنیم رو انجام بدیم
959
01:20:47,482 --> 01:20:51,653
!تا "بیگانه" رو بکشیم -
!نه، تا بازماندگان رو بکشیم -
960
01:20:51,903 --> 01:20:54,072
.تا بازماندگان رو بکشیم
961
01:20:54,906 --> 01:20:57,491
،آره، درباره اونایی که بیرونن
اونایی که بهمون شلیک میکنن چی ؟
962
01:20:57,492 --> 01:20:58,825
.اونا هم انسانن
963
01:20:58,826 --> 01:21:01,745
چرا ارتش میخواد متفاوت انسانها رو بکشیم ؟
964
01:21:01,746 --> 01:21:04,414
...چون ارتش، رزنیک، واش
965
01:21:04,415 --> 01:21:06,583
.متفاوت"ای هستن"
966
01:21:06,584 --> 01:21:08,354
و چون بچهایم، فکر کردن میتونن
967
01:21:08,380 --> 01:21:11,880
.توی کار کثیفشون ما رو اداره کنن
968
01:21:11,881 --> 01:21:14,717
.با موج پنجم نمیجنگیم
969
01:21:15,093 --> 01:21:17,762
.ما موج پنجمیم
970
01:21:20,293 --> 01:21:22,446
.خدایا
971
01:21:22,767 --> 01:21:24,601
...پس
972
01:21:24,602 --> 01:21:26,854
چیکار کنیم ؟
973
01:21:28,106 --> 01:21:30,278
.ردیابهامونو بیرون میبریم
974
01:21:31,567 --> 01:21:33,110
.بدون اجازه غایب میشیم
975
01:21:33,111 --> 01:21:35,905
.یعنی نمیتونیم برگردیم عقب
میدونی که، درسته ؟
976
01:21:38,290 --> 01:21:39,825
.ناگت
977
01:21:39,826 --> 01:21:42,203
.توی پایگاه جاش گذاشتم
978
01:21:43,788 --> 01:21:46,498
.سعی میکردم ازش مراقبت کنم -
.یا پیغمبر -
979
01:21:46,499 --> 01:21:48,837
.باید برگردم -
.برابر با خودکشیه، رفیق -
980
01:21:48,863 --> 01:21:51,086
.نه. باید برگردم -
.نمیتونی سلانهسلانه بری اونجا -
981
01:21:51,087 --> 01:21:53,171
.میدونن -
.نمیتونم اونجا ولش کنم -
982
01:21:53,172 --> 01:21:54,965
.من دنبال کننده رو برمیدارم
.میان دنبالم
983
01:21:54,966 --> 01:21:56,784
.شما برین. من بعدا بهتون ملحق میشم
984
01:21:56,810 --> 01:22:01,023
دامبو، کجا میتونیم توی سینم
گلوله بخورم و نمیرم ؟
985
01:22:02,936 --> 01:22:05,142
شوخی میکنی ؟ -
.شوخی نمیکنم، رفیق -
986
01:22:05,143 --> 01:22:07,686
کجا میتونیم توی سینم گلوله بخورم ؟
.باید واقعی جلوه کنه
987
01:22:07,687 --> 01:22:08,979
.تنها راهش اینکه زنده برگردم
988
01:22:08,980 --> 01:22:11,294
.غیرممکنه
.خیلیا اونجان
989
01:22:11,320 --> 01:22:12,747
.یجایی باید اونجا باشه
990
01:22:12,773 --> 01:22:15,544
.رینگر، شلیک میکنه
.میدونم که میکنه
991
01:22:15,570 --> 01:22:16,987
ازم میخوای بهت شلیک کنم ؟
992
01:22:16,988 --> 01:22:18,989
.تظاهر نکن که بهش فکر نکرده بودی
993
01:22:18,990 --> 01:22:21,826
از کجاش میخوای بزنم ؟
994
01:22:22,731 --> 01:22:26,109
.لعنتی
995
01:22:59,530 --> 01:23:01,908
.اوان واکر
996
01:23:02,325 --> 01:23:05,035
خارج از منطقه هواپیمای بدون سرنشین هستی
997
01:23:05,036 --> 01:23:06,536
.هی
998
01:23:06,537 --> 01:23:09,639
.اسلحه رو زمین بزار
.دور بمون
999
01:23:26,015 --> 01:23:28,183
!کسی، فرار کن
1000
01:23:28,184 --> 01:23:30,321
اسلحهی من کجاست ؟
1001
01:23:42,838 --> 01:23:45,048
.اوان
1002
01:25:05,326 --> 01:25:06,953
.اسلحه رو بزار زمین
1003
01:25:07,157 --> 01:25:09,910
.اوان، بزارش زمین
1004
01:25:10,994 --> 01:25:12,453
،اگه میخواستم بکشمت، کسی
1005
01:25:12,454 --> 01:25:14,549
.خیلی وقت پیش اینکارو کرده بودم
1006
01:25:14,575 --> 01:25:16,759
تو چی هستی ؟
1007
01:25:18,794 --> 01:25:20,717
یکی از اونایی. یک از اون
.بیگانگان عوضی هستی
1008
01:25:20,743 --> 01:25:23,270
.من انسانم
1009
01:25:24,174 --> 01:25:26,713
.ولی من، بیگانهام هستم
1010
01:25:26,739 --> 01:25:28,825
.من هردوشم
1011
01:25:29,555 --> 01:25:32,802
این اولین دفعه نیستش که
.بیگانگان اینجان
1012
01:25:32,828 --> 01:25:36,821
اومدند و مامورهای خاموش
.مثل من، رو بوجود آوردن
1013
01:25:37,729 --> 01:25:39,956
.همیشه احساس تفاوت میکردم
1014
01:25:40,793 --> 01:25:43,901
رشد، همیشه این صدا رو
.توی سرم میشنیدم
1015
01:25:43,902 --> 01:25:46,487
آروم بودش، ولی بودش
1016
01:25:46,488 --> 01:25:49,158
،و وقتی سفینه رسید
1017
01:25:49,867 --> 01:25:53,703
،مثل کلیدی بود که درونم چرخید
1018
01:25:53,704 --> 01:25:56,206
.و خاموشیم روشن شد
1019
01:25:56,707 --> 01:25:59,042
چند نفر رو کشتی ؟
1020
01:26:05,340 --> 01:26:07,394
خانوادتم کشتی ؟
1021
01:26:07,421 --> 01:26:08,759
.نه
1022
01:26:08,760 --> 01:26:10,052
...بیماری
1023
01:26:10,053 --> 01:26:11,929
.بیماری که "بیگانگان" خلق کرده بودن کشت
1024
01:26:11,930 --> 01:26:14,974
.بیماری که تو خلق کردی
1025
01:26:14,975 --> 01:26:16,827
.خانوادت دوستت داشتن
1026
01:26:16,853 --> 01:26:21,023
نژاد ما فکر میکنه دوست داشتن
.فقط یه توهمـه
1027
01:26:21,231 --> 01:26:22,940
.یه غریزهـست
1028
01:26:22,941 --> 01:26:25,944
.یه راه برای محافظت از آینده ژنتیکیتون
1029
01:26:27,487 --> 01:26:29,990
باور میکنی ؟
1030
01:26:32,242 --> 01:26:34,411
.باور کردم
1031
01:26:36,508 --> 01:26:39,289
.ولی بعدش تو رو دیدم
1032
01:27:09,051 --> 01:27:13,680
.نمیدونم چطور
...نمفهمم، ولی
1033
01:27:14,068 --> 01:27:16,988
.مثل این بود که کلید رو برعکس چرخوندی
1034
01:27:17,287 --> 01:27:20,207
.باعث شدی دوباره انسان بشم
1035
01:27:20,957 --> 01:27:22,782
بهم شلیک کردی ؟
1036
01:27:22,808 --> 01:27:25,144
.نه
1037
01:27:25,291 --> 01:27:27,106
.نجاتت دادم
1038
01:28:05,433 --> 01:28:06,934
.اشتباه میکردم
1039
01:28:07,588 --> 01:28:08,838
.اشتباه میکنن
1040
01:28:08,864 --> 01:28:11,867
.دوست داشتن یه توهم نیستش
.واقعیه
1041
01:28:11,925 --> 01:28:15,637
.بخاطر تو میدونمش
1042
01:28:15,987 --> 01:28:18,155
!ببین، عقب وایسا
1043
01:28:18,181 --> 01:28:21,016
.دیگه نیمخوام بشنوم
1044
01:28:21,017 --> 01:28:23,478
.فقط اونجا بمون
1045
01:28:31,403 --> 01:28:33,822
،کسی، خواهشاً
.فقط بزار کمکت کنم
1046
01:28:35,703 --> 01:28:38,914
فقط میخوام کمکت کنم
.سم رو پیدا کنی
1047
01:28:41,204 --> 01:28:43,456
.باشه
.زانو بزن، اوان
1048
01:28:43,998 --> 01:28:47,210
.باشه
.فقط زانو بزن
1049
01:28:52,257 --> 01:28:54,133
.گوش کن
1050
01:28:54,134 --> 01:28:57,303
.ارتش توسط "بیگانگان" کنترل میشه
1051
01:28:57,971 --> 01:29:00,786
.بچهها رو آماده میکنن
1052
01:29:00,954 --> 01:29:02,956
برای چی ؟
1053
01:29:04,686 --> 01:29:07,224
.تا آخرین انسانها رو بکشن
1054
01:29:15,697 --> 01:29:18,323
.دنبالت میگردن
1055
01:29:18,324 --> 01:29:20,384
.نمیتونی مسلح بشی
1056
01:29:22,996 --> 01:29:25,414
،اگه دنبالم بیای
1057
01:29:25,415 --> 01:29:28,167
.بهت تیراندازی میکنم
1058
01:29:46,352 --> 01:29:49,688
سرباز، واحدت کجاست ؟ -
!همشون مردن -
1059
01:29:49,689 --> 01:29:53,276
شمارت چنده ؟ -
- 2-9-5!
1060
01:29:56,529 --> 01:29:59,448
2-9-5.
.زندست
1061
01:29:59,449 --> 01:30:01,283
!هلیکوپتر رو بلند کن
1062
01:30:01,284 --> 01:30:03,160
.دریافت شد، تانگو سه
1063
01:30:03,161 --> 01:30:05,287
.تانگو سه به پایگاه برمیگرده
1064
01:30:05,288 --> 01:30:07,330
!2-9-5به دسته
1065
01:30:07,332 --> 01:30:10,790
.منتشر شده KIA بقیه گروهان به
1066
01:30:26,559 --> 01:30:30,343
.خانم، همه چی روبهراهه
.همه چی روبهراهه.. هواتونو داریم
1067
01:30:30,369 --> 01:30:33,957
5-4-7!
1068
01:30:33,983 --> 01:30:37,320
547!
1069
01:30:37,360 --> 01:30:40,025
4-1-2
1070
01:30:40,525 --> 01:30:43,200
هیچ خانوادهای که مرده شناسایی نمیشه ؟
1071
01:30:43,201 --> 01:30:45,619
.نه، فقط من
1072
01:30:45,620 --> 01:30:47,747
.بلند شو
1073
01:30:53,169 --> 01:30:55,394
میدونی چرا اینجایی، کسی ؟
1074
01:30:55,420 --> 01:30:57,839
1075
01:30:59,912 --> 01:31:02,748
.برای انتقام
1076
01:31:07,562 --> 01:31:09,831
.اون متفاوته
1077
01:31:11,437 --> 01:31:16,357
.میدونم
.غیر ممکنه که بشه گفتش
1078
01:31:20,112 --> 01:31:22,490
.اینجا رو نگاه کن
1079
01:31:23,783 --> 01:31:26,702
.شکل واقعیشه
1080
01:31:27,244 --> 01:31:29,066
.چهرهای که داره پنهانش میکنه
1081
01:31:29,092 --> 01:31:30,437
1082
01:32:40,150 --> 01:32:41,693
اونجا چه اتفاقی افتاده ؟
1083
01:32:41,694 --> 01:32:43,863
.بد بود، قربان
1084
01:32:44,154 --> 01:32:46,699
.محاصره شدیم
1085
01:32:46,740 --> 01:32:50,578
،سعی کردیم پوشش بدیم
...ولی به محض اینکه دادیم
1086
01:32:51,203 --> 01:32:53,496
.همه جا بودن، قربان
1087
01:32:54,093 --> 01:32:56,975
.همه تیر خوردن -
.بجز تو -
1088
01:33:01,338 --> 01:33:04,758
.منم تیر خوردم، قربان
.ولی زنده موندی -
1089
01:33:05,509 --> 01:33:07,802
.یه معجزه بودش
1090
01:33:07,803 --> 01:33:11,180
اونطوری که تیر به سمت تو رفت و
1091
01:33:11,181 --> 01:33:13,684
.همه چیز مهم رو از دست داد
1092
01:33:15,882 --> 01:33:18,593
.بیا یه قرار بزاریم
1093
01:33:18,689 --> 01:33:21,717
،تو هم دروغ نگو
.منم نمیگم
1094
01:33:28,396 --> 01:33:30,857
.بگو ببینم، بن
1095
01:33:30,972 --> 01:33:33,069
چی میدونی ؟
1096
01:33:33,985 --> 01:33:37,239
.میدونم تو چی هستی
1097
01:33:47,676 --> 01:33:50,763
میخوای منو بکشی، مگه نه ؟ -
.آره -
1098
01:33:51,960 --> 01:33:53,890
چرا ؟
1099
01:33:53,891 --> 01:33:56,309
ثمرهـش چیه ؟
1100
01:33:56,310 --> 01:33:59,312
...چیکار کردیم که سزاوار -
.هیچی -
1101
01:33:59,313 --> 01:34:02,239
.جز اشغال فضایی که نیاز داشتیم
1102
01:34:09,573 --> 01:34:13,873
.اونقدرها هم متفاوت نیستیم، بن
.نژاد تو هم همین کار رو میکنه
1103
01:34:13,899 --> 01:34:15,328
.نه
1104
01:34:15,329 --> 01:34:20,291
.نژاد ما کل دارای رو نابود نکرده
1105
01:34:20,292 --> 01:34:22,001
.البته که کرده
1106
01:34:22,002 --> 01:34:24,463
.برای قرنها میکنید
1107
01:34:27,591 --> 01:34:30,301
.قربان، سرگرد رزنیک مرده
1108
01:34:30,302 --> 01:34:31,594
.نگهبانی جسدش رو پیدا کرده
1109
01:34:31,595 --> 01:34:33,104
کجا ؟ -
.درمانگاه -
1110
01:34:33,130 --> 01:34:36,773
بازم هست. سه نگهبان در
...دروازه غربی کشته شدن و
1111
01:34:37,726 --> 01:34:38,809
اون دیگه چی بود ؟
1112
01:34:38,810 --> 01:34:40,770
.یه انفجار، قربان. از داخل پایگاه بودش
1113
01:34:40,796 --> 01:34:41,954
.از شرش خلاص بشید
1114
01:34:41,980 --> 01:34:43,356
.آسیب به بخش 3
1115
01:34:43,357 --> 01:34:44,565
.کاپیتان -
.بریم -
1116
01:34:44,566 --> 01:34:46,734
.باید تمام سربازان جدید رو از پایگاه ببیریم
1117
01:34:46,735 --> 01:34:48,819
.الان با هواپیما ببرشون به سرزمین عجایب
1118
01:34:48,820 --> 01:34:52,029
.بخش گسترش
.ببین کی بهمون شلیک میکنه
1119
01:35:17,933 --> 01:35:20,703
!راهرو جنوبی
!دو سرش
1120
01:35:29,736 --> 01:35:32,905
.دوربینهای امنیتیمون رو از کار انداختن
1121
01:35:32,906 --> 01:35:36,367
زنبورهای عسل نر رو بیارید پایگاه که
.بتونیم ببینیم کی بهمون حمله میکنه
1122
01:35:36,368 --> 01:35:39,787
.آره، از 60 دقیقه پیش تغییر میکنن
1123
01:35:46,394 --> 01:35:48,122
!هی
1124
01:35:48,148 --> 01:35:50,308
!بیحرکت، باشه، بیحرکت -
.باشه! باشه، خیلی خب -
1125
01:35:50,334 --> 01:35:53,244
کسی ؟ اسم من بن پریشـه. با هم
.میرفتیم به دبیرستان
1126
01:35:53,270 --> 01:35:55,427
.میدونم کی هستی
1127
01:35:55,428 --> 01:35:58,447
تو کدوم گروهانی ؟ -
...تو -
1128
01:35:58,473 --> 01:36:00,349
.دنبال برادرم میگردم، سم
1129
01:36:00,350 --> 01:36:02,101
سم ؟
1130
01:36:02,102 --> 01:36:04,572
سم سولیوان ؟ سم سولیوان ؟ -
برادرمو میشناسی ؟ -
1131
01:36:04,598 --> 01:36:06,397
.آره، آره، توی گروهانیم
1132
01:36:06,398 --> 01:36:07,982
میدونی کجاست ؟ -
.الان میخوام برم پیشش -
1133
01:36:07,983 --> 01:36:10,609
تمام تازه سربازها به
.محیط حمل نقل
1134
01:36:10,610 --> 01:36:12,361
.بچهها رو میفرستن به جنگ
1135
01:36:12,362 --> 01:36:14,071
.واش. ارتش
.بیگانگان"ها"
1136
01:36:14,072 --> 01:36:16,991
ببین، سم نزدیکه سوار یکی
.از این هواپیماها بشه
1137
01:36:16,992 --> 01:36:18,951
.اگه الان نریم، دوباره نمیبینیش
میفهمی ؟
1138
01:36:18,952 --> 01:36:20,369
.زیاد وقت نداریم
1139
01:36:20,370 --> 01:36:22,454
.تمام تازه سربازها به محیط حمل نقل -
.باشه -
1140
01:36:22,455 --> 01:36:24,655
حاضری ؟ -
.یالا -
1141
01:36:27,009 --> 01:36:30,424
.الاناست که سربازا به سرزمین عجایب برسن
.برای آرایش فوری آمادشون کن
1142
01:36:30,450 --> 01:36:32,116
.بله، قربان
1143
01:36:36,511 --> 01:36:39,097
.محیط حمل و نقل از این طرفه
1144
01:36:45,103 --> 01:36:46,603
!هی
1145
01:36:46,604 --> 01:36:48,898
.اینجا محیط محدود شدست
1146
01:36:50,100 --> 01:36:51,859
.هی، همه چی روبهراهی -
!.زانو بزن -
1147
01:36:51,860 --> 01:36:53,945
.دستاتو بزار پشت سرت
1148
01:37:01,995 --> 01:37:04,580
.نه، خوبه
.خودیه. مشکلی نیست
1149
01:37:04,581 --> 01:37:06,191
اوان، اینجا چیکار میکنی ؟
1150
01:37:06,217 --> 01:37:08,386
.کمک به تو
1151
01:37:10,138 --> 01:37:12,182
اون کیه ؟
1152
01:37:13,332 --> 01:37:15,376
.بن پریش
1153
01:37:15,842 --> 01:37:17,551
بن پریش ؟
1154
01:37:17,552 --> 01:37:19,846
...آره
1155
01:37:19,888 --> 01:37:23,401
.اینجا بودش
1156
01:37:26,728 --> 01:37:28,478
.بهت گفتم که دنبالم نیایی
1157
01:37:28,480 --> 01:37:31,607
.به این نتیجه رسیدم که خلافت عمل کنم
1158
01:37:31,608 --> 01:37:33,722
.بمبها رو میکاشتم
1159
01:37:33,748 --> 01:37:36,820
حدود 10 دقیقه، بعد اینکه آخرین هواپیما
،بلند بشه
1160
01:37:36,821 --> 01:37:40,158
،اینجا رو با خاک یکسان میکنم
.برای همیشه
1161
01:37:41,492 --> 01:37:44,112
.متاسفم که بهت دروغ گفتم، کسی
1162
01:37:45,548 --> 01:37:50,000
وقتی بهت گفتم من هردوش
.هستم دروغ گفتم
1163
01:37:50,001 --> 01:37:53,755
.نمیتونی هردوش باشی
.باید انتخاب کنی
1164
01:37:54,323 --> 01:37:56,262
.من تو رو انتخاب کردم
1165
01:38:08,937 --> 01:38:10,562
.برو
1166
01:38:11,069 --> 01:38:13,440
.از اینجا برو
1167
01:38:13,441 --> 01:38:15,902
.پیدات میکنم
1168
01:38:18,613 --> 01:38:19,946
کی بودش ؟
1169
01:38:19,947 --> 01:38:21,949
.اوان واکر
1170
01:38:22,158 --> 01:38:24,951
.باید سم رو پیدا کنیم
1171
01:38:24,952 --> 01:38:28,118
فکر کنم اوان واکر نزدیکه
.که اینجا رو دود کنه بفرسته هوا
1172
01:38:31,668 --> 01:38:34,003
.طبقه بالا
1173
01:38:34,170 --> 01:38:36,741
،مستقیم به راهرو شمالشرقی
!شماره 22، الان
1174
01:38:36,767 --> 01:38:38,476
کدوم طرف ؟
1175
01:38:38,574 --> 01:38:40,724
.این طرفی
1176
01:38:50,645 --> 01:38:53,940
.با رهبر گروهتون باشین
1177
01:38:56,984 --> 01:39:03,035
با ظاهر مرتب و خونسرد برین طرف
.ماشینای حمل و نقل
1178
01:39:03,084 --> 01:39:06,171
.با رهبر گروهتون باشین
1179
01:39:07,161 --> 01:39:09,829
با ظاهر مرتب و خونسرد برین طرف
.ماشینای حمل و نقل
1180
01:39:09,831 --> 01:39:12,165
.یالا
.جماعت، حرکت کنین
1181
01:39:12,166 --> 01:39:13,667
.مستقیم برین
1182
01:39:13,668 --> 01:39:16,711
.با رهبر گروهتون باشین -
.حرکت کنین -
1183
01:39:16,712 --> 01:39:18,004
.عقب نمونین
1184
01:39:18,005 --> 01:39:19,839
.کجا فکر میکنن دارن میرن
1185
01:39:19,841 --> 01:39:23,134
،مادامی که در هواپیما هستید
.اطلاعات بیشتر میگیرین
1186
01:39:23,135 --> 01:39:25,262
.حرکت کنین
.مستقیم برین جلو
1187
01:39:25,263 --> 01:39:27,807
.با رهبر گروهتون باشین
1188
01:39:33,688 --> 01:39:35,982
مشکلش چیه ؟
1189
01:39:38,560 --> 01:39:41,625
!سم! سم
1190
01:39:48,536 --> 01:39:50,620
.سم! سم! سم
1191
01:39:50,621 --> 01:39:53,289
.خدای من. خدای من
1192
01:39:53,291 --> 01:39:54,749
.سلام
1193
01:39:54,750 --> 01:39:57,169
!کسی -
.نه، نکن -
1194
01:39:57,169 --> 01:39:59,320
باید بریم، باشه ؟
1195
01:40:02,174 --> 01:40:04,509
.بریم
1196
01:40:04,510 --> 01:40:07,651
،مادامی که در هواپیما هستید
.اطلاعات بیشتر میگیرین
1197
01:40:07,677 --> 01:40:09,675
.یالا
1198
01:40:13,416 --> 01:40:14,894
!سلام
1199
01:40:14,895 --> 01:40:17,460
.سم، دلم برات خیلی تنگ شده بود
1200
01:40:20,526 --> 01:40:22,777
.کسی، دلم برات تنگ شده بود
1201
01:40:22,778 --> 01:40:25,239
.ببین برات چی آوردم
1202
01:40:26,146 --> 01:40:28,398
.خرسه
1203
01:40:30,327 --> 01:40:32,913
.عاشقتم
1204
01:40:34,397 --> 01:40:36,791
.منم دوست دارم، سم
1205
01:40:36,792 --> 01:40:38,919
... .هی
1206
01:40:39,920 --> 01:40:41,880
.باید ردیابـشو دربیارم
1207
01:40:41,881 --> 01:40:44,383
باشه ؟
درد نداره، باشه ؟ -
1208
01:40:51,098 --> 01:40:52,348
پشتیبانیه ؟
1209
01:40:52,349 --> 01:40:53,808
تمام سربازها شمرده شدن ؟
1210
01:40:53,809 --> 01:40:55,414
.بله، قربان
.6 سربازخانه مونده
1211
01:40:55,440 --> 01:40:56,694
.خوبه
1212
01:40:56,720 --> 01:41:00,599
پرندهـمو قوی کنین. آخرین هواپیما
.توی آسمون، پایگاه رو خالی میکنه
1213
01:41:13,704 --> 01:41:16,040
!یالا
1214
01:41:16,373 --> 01:41:18,959
.لعنتی! واشـه
1215
01:41:35,934 --> 01:41:38,835
!فرارکن! فرار کن
!برو پیش کامیونها
1216
01:41:51,116 --> 01:41:54,787
!برو
!سم، تندتر بدو
1217
01:41:58,290 --> 01:42:00,417
!برو
.برو
1218
01:42:07,549 --> 01:42:09,905
!یالا، سم
1219
01:42:10,974 --> 01:42:13,179
!فرار کن -
!کسی -
1220
01:42:13,180 --> 01:42:15,265
!لعنتی
1221
01:42:15,307 --> 01:42:17,142
کیه ؟
1222
01:42:19,449 --> 01:42:22,723
!یالا -
!یالا! برو تو -
1223
01:42:22,815 --> 01:42:24,353
!یالا
1224
01:42:24,379 --> 01:42:25,691
!بجنب، سمی. برو تو
1225
01:42:25,717 --> 01:42:28,412
!خیله خب، بجنب
!برو تو! برو تو
1226
01:42:28,438 --> 01:42:30,280
!برون
1227
01:42:34,900 --> 01:42:37,193
.ممنونم که برگشتین
1228
01:43:13,147 --> 01:43:16,076
حس خوبیه ؟ -
.آره، ممنون، دامبو -
1229
01:43:16,243 --> 01:43:18,119
.مطمئن شو که اول بهش غذا میدی
1230
01:43:18,120 --> 01:43:19,883
بزار بدونم که اگه دردش شروع
.بشه یا همچین چیزی
1231
01:43:19,909 --> 01:43:21,330
.باشه -
.باشه -
1232
01:43:21,331 --> 01:43:23,082
تیکاپ، چطوری ؟
1233
01:43:23,083 --> 01:43:24,793
.خوبم
1234
01:43:24,793 --> 01:43:27,004
.باشه
1235
01:43:35,095 --> 01:43:37,096
چقدر غذا مونده ؟
1236
01:43:37,097 --> 01:43:39,516
.نمیدونم
.زیاد نیستش
1237
01:43:39,766 --> 01:43:41,559
به چی نگاه میکنی ؟
1238
01:43:41,560 --> 01:43:44,312
.دنبال ستاره ها میگردم
1239
01:43:46,481 --> 01:43:49,192
یکمی زوده، نه ؟
1240
01:43:51,024 --> 01:43:53,986
واسه یه ستاره اسم گذاشتی، درسته ؟
1241
01:43:55,031 --> 01:43:57,283
.کسیوپیا
1242
01:43:57,462 --> 01:43:59,714
.کسیوپیا
1243
01:43:59,911 --> 01:44:03,457
.آره. یه دسته از ستارهها
1244
01:44:04,682 --> 01:44:07,893
.بعد مال بن جری اسمشو گذاشتم
1245
01:44:08,016 --> 01:44:10,560
.حقیقت. آره
1246
01:44:10,785 --> 01:44:13,829
هیچی مثل بستنی بابامو
.خوشحال نمیکردش
1247
01:44:18,677 --> 01:44:21,346
.مطمئنم که خوشحالترش میکردی
1248
01:44:26,886 --> 01:44:28,875
.آره
1249
01:44:31,860 --> 01:44:34,070
1250
01:44:35,119 --> 01:44:37,538
الان چیکار کنیم ؟
1251
01:44:38,450 --> 01:44:40,576
.باید بقیه بچهها رو نجات بدیم
1252
01:44:40,885 --> 01:44:42,634
.آره
1253
01:44:42,913 --> 01:44:44,883
چطوری باید اینکارو بکنیم ؟
1254
01:44:44,909 --> 01:44:46,999
.شام حاضره
1255
01:44:47,000 --> 01:44:49,426
.هنوز نمیدونم
1256
01:44:53,048 --> 01:44:54,799
...خب
1257
01:44:55,846 --> 01:44:57,826
بیا فردا نگران بشیم
1258
01:44:57,852 --> 01:45:01,898
.و فقط الان بریم یه چیزی بخوریم
1259
01:45:02,432 --> 01:45:03,932
.باشه
1260
01:45:03,933 --> 01:45:05,309
.هی، سم
1261
01:45:05,310 --> 01:45:07,604
.بیا،بلند شو، رفیق
1262
01:45:08,355 --> 01:45:10,740
.هی، اینهاشش
1263
01:45:10,766 --> 01:45:13,394
.یالا
1264
01:45:13,420 --> 01:45:17,090
یالا. تنبل خان. خرست رو
بیار پائین، میتونی که ؟
1265
01:45:25,371 --> 01:45:29,125
متفاوتها" امید رو بعنوان"
،ضعف میدیدن
1266
01:45:29,595 --> 01:45:32,020
.بعنوان توهم
1267
01:45:33,171 --> 01:45:35,465
.ولی اشتباه میکردن
1268
01:45:37,133 --> 01:45:40,631
.این امیدون بود که گذاشت زنده بمونیم
1269
01:45:43,139 --> 01:45:45,974
،که گذاشت خم بشیم
.ولی نذاشت بشکنیم
1270
01:45:46,000 --> 01:45:49,546
همدیگه رو میشناسین ؟ -
.آره، باهم به دبیرستان میرفتیم -
1271
01:45:50,089 --> 01:45:53,126
این امیدمون بود که گذاشت
.یه روز پیروز بشیم
1272
01:45:58,321 --> 01:46:02,242
.این امیدمون بود که ما رو انسان کرده
1273
01:46:06,051 --> 01:46:14,711
ترجمه از محمد امین احمدی و سینا سلیمی
Maa.Vampire & Sina Salimi