1 00:00:01,820 --> 00:00:03,700 "سابقاً" 2 00:00:09,620 --> 00:00:11,020 .أنا شرطي 3 00:00:16,240 --> 00:00:19,000 سهرت طوال الليل أحلّل .ما الأهم، مهنتي أو مساعدتك 4 00:00:19,080 --> 00:00:21,240 ...لا، "كايت"، هذا ليس - .أنت نذل سيدي - 5 00:00:23,880 --> 00:00:27,400 إذاً هل ستحطمنا جميعاً معك؟ هل ستفعل ذلك سيدي؟ 6 00:00:28,920 --> 00:00:30,920 عذراً، ذكّرني بما قلته عن ضياع الجهود سدىً؟ 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,880 !لا بأس - .سيكون ذلك التحقيق الذي ستتولاه - 8 00:00:33,960 --> 00:00:36,720 ستيف أرنوت)، لست الرجل)" ".المناسب لهذه المهمة. (غيتس) ربح 9 00:00:41,100 --> 00:00:44,060 ينتقل تركيزنا كلياً على جريمة "القتل المزدوجة في "غريك لاين 10 00:00:44,140 --> 00:00:46,140 ."ومقتل "ويسلي دوك 11 00:00:46,220 --> 00:00:49,140 طوني"، أتعلم أنّ المفتش التحري" باكلز" استلم قضية اختفاء "لافرتي"؟" 12 00:00:49,220 --> 00:00:52,220 .أجل - .نتابع تبييض أموالها كخيط في القضية - 13 00:00:52,300 --> 00:00:57,340 لو حلّ "غيتس" جريمة القتل الثلاثية .لتمكن من إبعاد تلك الادعاءات 14 00:00:57,420 --> 00:01:02,300 ولكن الآن انتهى أمره لمَ متابعة التدقيق؟ 15 00:01:07,300 --> 00:01:08,200 .إنه هنا 16 00:01:08,220 --> 00:01:11,580 هل تريد أن يُعثر على جثتها وعليها كل قذارتك؟ 17 00:01:16,460 --> 00:01:21,420 حسناً، "آيدن" و"كالفن" أريدكما أن تركّزا .على صلات "جاكي" بالجريمة المنظمة 18 00:01:21,900 --> 00:01:24,700 تينا" و"ريتشي" علينا توسيع" نطاق البحث عن الجثة، حسناً؟ 19 00:01:24,780 --> 00:01:27,580 أي شخص يمكننا ربطه بتلك .الجثة سيكون المشتبه به الرئيسي 20 00:01:28,340 --> 00:01:30,620 "حضرة المفتش التحري "باكلز أتسمح لي بكلمة معك على انفراد؟ 21 00:01:31,300 --> 00:01:32,300 .حالاً 22 00:01:34,300 --> 00:01:37,500 ريتشي" بدوت بحالة مزرية" .خلال عطلة نهاية الأسبوع 23 00:01:37,580 --> 00:01:39,580 تحتاج إلى مدافع .وسط جديد يا رجل 24 00:01:42,300 --> 00:01:45,540 كيف يجري التحقيق في قضية تبييض الأموال؟ 25 00:01:46,100 --> 00:01:47,700 .ما زال في بدايته سيدي 26 00:01:48,340 --> 00:01:51,820 ماذا تعرف عن المخالفات المالية؟ - ما يكفي - 27 00:01:52,500 --> 00:01:54,620 .إنه مجال شديد التخصص 28 00:01:57,300 --> 00:01:59,140 هل من أمر يثير توترك سيدي؟ 29 00:02:01,820 --> 00:02:04,900 "تحاول "وحدة مكافحة الفساد 12 .الإيقاع بي منذ أسابيع بني 30 00:02:04,980 --> 00:02:07,820 إذا كنت تظن أنه يمكنك .تأدية عمل أفضل، فتولّ ذلك 31 00:02:09,380 --> 00:02:13,180 إذا طاردت شرطي زميل فكيف ستكون مشاعر الباقين تجاهك؟ 32 00:02:15,060 --> 00:02:19,020 أنصحك بأن تسلّم الأمر لفرقة مكافحة الاحتيال، حسناً؟ 33 00:02:36,020 --> 00:02:37,020 .الهاتف 34 00:02:45,580 --> 00:02:46,900 .نذل حقير 35 00:02:54,380 --> 00:02:56,860 .مرحباً - ما الأخبار؟ - 36 00:02:58,300 --> 00:03:02,500 سيسلَم جزء التحقيق المتعلق بتبييض .الأموال إلى فرقة مكافحة الاحتيال 37 00:03:03,060 --> 00:03:05,460 !طلبت منك وقفه 38 00:03:05,540 --> 00:03:10,780 أخضع إلى المراقبة، لا أستطيع !فعل ذلك، لا يستطيع أحد فعل ذلك 39 00:03:12,340 --> 00:03:14,300 .فعلت ثاني أفضل خيار 40 00:03:14,380 --> 00:03:18,300 إنها جريمة معقّدة خاصة بموظف مكتبيّ .والجاني مفقود ويفترض أنه ميت 41 00:03:18,380 --> 00:03:20,740 محال أن تستلمها .النيابة العامة الملكية 42 00:03:21,300 --> 00:03:24,100 .يستحسن ذلك، لمصلحتك 43 00:03:24,580 --> 00:03:29,940 نفّذت المطلوب مني، أريد أن يتم حالاً .التخلص من جثة "جاكي" وسلاح الجريمة 44 00:03:30,020 --> 00:03:32,220 .إليك عني 45 00:04:11,340 --> 00:04:12,900 {\an8}يجري بدء قسم" "استطلاع المدينة 46 00:04:12,980 --> 00:04:14,820 يجري تحميل قاعدة بيانات" "الخريطة المركزية بثلاثة أبعاد 47 00:04:43,460 --> 00:04:45,540 .يسرني أنك استطعت المجيء - .سيدي، أريد الاتصال به - 48 00:04:45,620 --> 00:04:47,540 .سأوقف العملية - .سيدي، أرجوك - 49 00:04:47,620 --> 00:04:50,740 تحدثت إلى "هيلتون" وقال إنه مستعد .لإبعاد "غيتس" شرط أن نتراجع 50 00:04:50,820 --> 00:04:52,020 ولكن ذلك كان ."قبل أن نخسر "ستيف 51 00:04:52,100 --> 00:04:55,060 .عيّن شرطياً آخر - ."تنقصني القوى العاملة "كايت - 52 00:04:55,140 --> 00:04:57,940 تراجع العدد 10 في المئة بسبب .رفع ميزانية مكافحة الإرهاب 53 00:04:58,020 --> 00:05:00,140 لمَ نهدر المزيد من المال على قضية خاسرة؟ 54 00:05:00,220 --> 00:05:04,780 اسمعي، نلنا منه بالتهمة التي أردناها .أصلاً، السلوك المهني والواجبات العامة 55 00:05:04,860 --> 00:05:06,420 تزوير نتائج أدائه؟ 56 00:05:06,500 --> 00:05:10,700 لم ننل منه لتعطيل مجرى العدالة .والتواطؤ في القتل المتعمد وغير المتعمد 57 00:05:10,780 --> 00:05:13,860 اسمعي، انتهت حياته المهنية، أنجزت المهمة، حسناً؟ 58 00:05:13,940 --> 00:05:15,740 أمضيت شهوراً أعمل .على هذه العملية سيدي 59 00:05:15,820 --> 00:05:21,140 ."أطلب منك العودة "كايت - .محال سيدي، يمكنني النيل منه بنفسي - 60 00:05:49,820 --> 00:05:50,820 نعم؟ 61 00:05:56,500 --> 00:05:58,180 طلبت مني بياناً 62 00:05:58,740 --> 00:06:02,220 عن الرسالة النصية من هاتف "جاكي ."لافرتي" إلى المفتش الأعلى "غيتس 63 00:06:02,300 --> 00:06:05,500 .إنه طريق مسدود - هل من خيوط أخرى؟ - 64 00:06:06,780 --> 00:06:08,740 ."أعرف ما تخططين له "فليمنغ 65 00:06:08,820 --> 00:06:10,460 إذا أراد المفتش الأعلى غيتس" أياً من هذا" 66 00:06:10,540 --> 00:06:13,460 فيمكنه أن يطلب الأمر .خطياً من المدير الأعلى 67 00:06:13,540 --> 00:06:15,940 .حاضر سيدي، آسفة سيدي 68 00:06:27,980 --> 00:06:28,980 نعم؟ 69 00:06:34,380 --> 00:06:37,580 قد يحقق التحري "باكلز" في قضية .جاكي" الخاصة بتبييض الأموال" 70 00:06:38,620 --> 00:06:39,700 .أعرف ذلك 71 00:06:40,860 --> 00:06:43,620 أخشى أنه قد يربطك .ذلك بالقضية سيدي 72 00:06:43,700 --> 00:06:49,140 ولكنه لا يربطني بها. "أرنوت" كان المشكلة وبما أنه صمت الآن 73 00:06:49,220 --> 00:06:52,700 .يمكنني العودة إلى إنجاز عملي - .هذا رائع سيدي - 74 00:06:56,140 --> 00:07:00,820 نايج" و"دوت"، عودا إلى" .غريك لاين"، هناك عمل يجب إنجازه" 75 00:07:02,060 --> 00:07:04,620 أفترض أنّ هذا يعني أنك سامحتني "كايت"؟ 76 00:07:04,700 --> 00:07:08,260 ليس تماماً سيدي. لم تُحضر بعد علبة ."شوكولاتة "ميلك تراي 77 00:07:22,140 --> 00:07:24,660 .صباح الخير سيدي - .أنهى فريق البحث العمليات - 78 00:07:29,300 --> 00:07:36,140 فليمنغ"، "نايج"، ما كانت نتيجة" التقرير الشرعي حول الرواسب الكيميائية؟ 79 00:07:36,740 --> 00:07:41,860 آثار بيروكسيد الهيدروجين في المطبخ .في مناطق متطابقة مع المبيّض المنزلي 80 00:07:42,380 --> 00:07:44,420 ماذا عن تلك الكتب باللغة العربية التي وجدناها؟ 81 00:07:44,500 --> 00:07:47,340 .سأبحث عن مترجمين سيدي - ."شكراً "نايج - 82 00:07:54,580 --> 00:07:55,580 ."بروية "نايج 83 00:08:11,300 --> 00:08:12,500 .ها أنت 84 00:08:17,620 --> 00:08:19,660 مضت أسابيع على وجود .المسكين في المشرحة 85 00:08:21,620 --> 00:08:25,900 .ثلاث عمليات تشريح للجثة - ."لم يكن خطأك "ستيف - 86 00:08:28,180 --> 00:08:30,820 كان يجدر بي بذل جهد أكبر في .الاعتراض على أمر إطلاق النار فوراً 87 00:08:32,740 --> 00:08:34,140 .لما زال حياً 88 00:08:38,220 --> 00:08:41,419 ما زالت "فليمنغ" تعمل .على الأمر، رفضت الاستسلام 89 00:08:41,500 --> 00:08:46,660 "من حقها أن تدين "غيتس ولكن أيحق لي فعل ذلك؟ 90 00:08:46,740 --> 00:08:49,060 ."يعود ذلك إلى ضميرك "ستيف 91 00:08:51,460 --> 00:08:54,540 "كل ما أعرفه هو أنّ "كايت .بقيت وحدها بسببك 92 00:09:23,540 --> 00:09:27,780 .لم يحضر لي الرئيس الشوكولاتة قط - ."تبدو كشخص يفضّل الأزهار "دوت - 93 00:09:37,340 --> 00:09:41,380 كم مضى على زواجك سيدي؟ - .أكثر من عشرة أعوام بقليل - 94 00:09:42,700 --> 00:09:43,900 وعلاقتك بـ"جاكي"؟ 95 00:09:49,580 --> 00:09:52,020 .آسفة - .لا - 96 00:09:53,940 --> 00:09:56,820 .ولكن الأمر لن يبدو جيداً 97 00:09:56,900 --> 00:09:59,580 لن أدينك سيدي .إذا كان هذا قصدك 98 00:09:59,660 --> 00:10:02,380 "سيدي"؟ هيا "كايت" .نحن خارج الدوام 99 00:10:02,460 --> 00:10:04,140 أشعر بالغرابة ."إن ناديتك "طوني 100 00:10:04,220 --> 00:10:06,940 لماذا؟ - ."لأنك لا تبدو كشخص يدعى "طوني - 101 00:10:07,700 --> 00:10:09,940 وحدها أمي يمكنها ."مناداتي "أنثوني 102 00:10:11,780 --> 00:10:14,220 لا، أنت محق، لا داعي .لنتحدث عن مسائل صعبة 103 00:10:14,820 --> 00:10:16,220 ...لا، لا بأس 104 00:10:21,460 --> 00:10:23,380 .أعرفها منذ أعوام عديدة 105 00:10:24,500 --> 00:10:27,340 .لم أكن أدرك ذلك - .أجل، كنت شرطياً تحرياً - 106 00:10:27,420 --> 00:10:30,460 كانت سمسارة العقارات .التي أرتني شقتي الأولى 107 00:10:30,540 --> 00:10:31,580 .أنت تمزح 108 00:10:31,660 --> 00:10:36,340 وعندما انتقلت للإقامة هناك، قلت ...مازحاً إنها أصبحت تعرف عنواني 109 00:10:36,420 --> 00:10:38,500 .طاب يومك سيدي - كيف حالك؟ - 110 00:10:43,500 --> 00:10:47,180 .بعد بضعة ليالٍ، قرعت بابي 111 00:10:49,540 --> 00:10:52,940 وبعد ستة أشهر .نفّذت الأمر كله وفق الأصول 112 00:10:53,020 --> 00:10:57,540 اشتريت الخاتم وركعت على ركبة ...واحدة في مطعم كالمغفل. ثم 113 00:11:01,820 --> 00:11:03,420 .رحلت مع مليونير 114 00:11:07,700 --> 00:11:11,780 رثيت لحالي لعامين ."ثم تعرفت إلى حبيبتي "جولز 115 00:11:11,860 --> 00:11:13,500 السيدة "غيتس"؟ - .أجل - 116 00:11:13,980 --> 00:11:18,100 "وفجأة، عادت "جاكي .إلى المدينة مطلّقة حديثاً 117 00:11:19,180 --> 00:11:20,180 ماذا جرى؟ 118 00:11:23,180 --> 00:11:24,940 .حدث الأمر كما في السابق 119 00:11:25,420 --> 00:11:29,780 كما في تلك الليلة حين كنت وحدي .في شقة خالية وأتت وقرعت بابي 120 00:11:34,420 --> 00:11:37,900 .الآن ماتت وعلى الأرجح بسببي - .لا تعذّب نفسك - 121 00:11:39,820 --> 00:11:41,940 .اسمعي، أردت أن أقدّم اعتذاري 122 00:11:42,860 --> 00:11:46,500 ما كان يجدر بي أبداً استغلالك .لفضح الواشي في الفرقة 123 00:11:46,580 --> 00:11:50,540 ...ولكنني كنت في وضع حرج - .غضبت لأنك تلاعبت بي سيدي - 124 00:11:51,420 --> 00:11:53,540 إذا احتجت إلى مساعدتي .فما عليك سوى أن تطلب ذلك 125 00:12:00,020 --> 00:12:05,580 "فيما يدقق "باكلز" في شؤون "جاكي المالية فسيجد صلة بك، أليس كذلك؟ 126 00:12:06,740 --> 00:12:08,220 .لا، لن يجد صلة 127 00:12:12,140 --> 00:12:13,780 .يمكنني جعلها تختفي 128 00:12:20,620 --> 00:12:24,740 كيف؟ - ."عبر الوصول إليها قبل "باكلز - 129 00:12:29,140 --> 00:12:30,660 ."لا، آسف "كايت 130 00:12:32,420 --> 00:12:34,260 .أنا مفرط الارتياب 131 00:12:58,620 --> 00:13:04,420 .كانت تفوتني الأحداث المشوقة - .وكانت العملية تفتقر إلى قيادة صارمة - 132 00:13:06,220 --> 00:13:09,340 لمّح "غيتس" إلى وجود .صلة مالية تربط "جاكي" به 133 00:13:10,100 --> 00:13:12,700 دققت في أمواله .الشخصية ولم أجد شيئاً 134 00:13:13,620 --> 00:13:15,940 لا عطلات في بلدان غريبة .ولا منزل في الريف 135 00:13:16,660 --> 00:13:19,540 إذا أعطته من أرباح تبييض .الأموال فلا أحد يعلم علام ينفقها 136 00:13:19,620 --> 00:13:22,780 كما ينفقها أي أحد .على ما يهمه الأكثر 137 00:13:23,660 --> 00:13:26,100 لم يكن لديها وقت للتفكير .في الأمر حيث كان يحدث 138 00:13:26,180 --> 00:13:30,100 ولكنها الآن تتساءل ما إذا كانت .قلقة على خسارة البعثة لقائدها 139 00:13:30,700 --> 00:13:34,260 فيما كانت تحمله بين زعانفها راحت تتخيّل كيف سيكون الوضع 140 00:13:34,340 --> 00:13:36,420 ..."من دون "سكوت - !أنا سأفتح - 141 00:13:36,500 --> 00:13:37,500 .حسناً 142 00:13:38,220 --> 00:13:40,300 .نايج"، تفضّل" - ."مرحباً "جولز - 143 00:13:40,380 --> 00:13:41,900 كيف حالك؟ - .بخير - 144 00:13:41,980 --> 00:13:43,420 هل أقاطع أي أمر؟ 145 00:13:47,500 --> 00:13:48,860 .مرحباً يا صديقي 146 00:13:49,700 --> 00:13:52,580 هل من خطب؟ - لا، كنت ماراً من هنا فحسب - 147 00:13:52,660 --> 00:13:55,460 وكنت أتساءل ما إذا تود مرافقتي إلى حانة "أرمز" لتناول كأس؟ 148 00:13:56,900 --> 00:14:01,540 لوددت ذلك يا صديقي .ولكنني...منهمك جداً 149 00:14:01,620 --> 00:14:04,540 لهذا السبب خلت أنك .قد تستفيد من استراحة لليلة 150 00:14:05,820 --> 00:14:07,180 .في أي ليلة أخرى 151 00:14:16,740 --> 00:14:19,060 أنت وسط عاصفة ."من المتاعب "طوني 152 00:14:19,700 --> 00:14:25,060 لمَ توقفت عن التحدث إلي؟ - .طبعاً لم أتوقف، أنت أعز أصدقائي - 153 00:14:25,940 --> 00:14:27,100 هل هذا صحيح؟ 154 00:14:30,180 --> 00:14:34,900 ليلة الجمعة، أنت و"ميل" وأنا .و"جولز"، سنحضر جليسة أطفال 155 00:14:34,980 --> 00:14:37,620 ."وسنتناول كاري "البولتي - .رائع - 156 00:14:40,580 --> 00:14:41,580 .أجل 157 00:14:43,220 --> 00:14:44,860 ."أقدّر لك هذا "نايج 158 00:14:47,140 --> 00:14:48,140 .صحيح 159 00:14:49,940 --> 00:14:51,220 !"عمت مساء "جولز 160 00:14:51,300 --> 00:14:53,380 .عمت مساء - ."عمتما مساء "ناتالي" و"كلوي - 161 00:14:53,460 --> 00:14:54,460 .عمت مساء 162 00:14:55,100 --> 00:14:56,620 .عمت مساء يا رجل - .أجل - 163 00:15:05,980 --> 00:15:07,380 "(مدرسة (إدج بارك" 164 00:15:20,300 --> 00:15:22,260 كم يبلغ القسط هنا إذا سمحت لي بالسؤال؟ 165 00:15:22,340 --> 00:15:24,460 .3500 جنيه 166 00:15:24,540 --> 00:15:26,620 في السنة؟ - .في الفصل - 167 00:15:26,700 --> 00:15:31,220 للطلاب الجدد، نطلب أيضاً عربوناً بقيمة .ألف جنيه عن كل طالب لحجز مكان 168 00:15:31,300 --> 00:15:33,580 وتسديد قسط .الفصل الأول مسبقاً 169 00:15:33,660 --> 00:15:35,820 ولم يواجه آل "غيتس" مشكلة في تسديد المصاريف؟ 170 00:15:35,900 --> 00:15:39,380 .لم يحدث أي أمر غير لائق - .هذا ليس السؤال الذي طرحته - 171 00:15:39,460 --> 00:15:42,900 تدرك أنّ سجلات .الأهل المالية سرية 172 00:15:44,660 --> 00:15:48,020 .سأعود بأمر من المحكمة - .علي إبلاغ رئيس المدرسة - 173 00:15:49,500 --> 00:15:52,860 لا تخبر أحداً. حسناً؟ 174 00:16:02,020 --> 00:16:04,260 كنت محقة .هناك أمر مريب 175 00:16:05,140 --> 00:16:07,740 أنا سأضغط من الخارج .وأنت اضغطي من الداخل 176 00:16:08,980 --> 00:16:10,660 ."أهلاً بعودتك "ستيف 177 00:16:27,780 --> 00:16:28,780 .نعم 178 00:16:32,580 --> 00:16:34,060 .باكلز" ليس المشكلة" 179 00:16:35,940 --> 00:16:37,780 "يعمل "أرنوت .على القضية مجدداً 180 00:16:40,020 --> 00:16:42,180 .زار مدرسة ابنتيك 181 00:16:49,500 --> 00:16:53,140 .سيدي !سيدي، توقف سيدي 182 00:17:02,780 --> 00:17:05,740 .هذا ما يريدك أن تفعله - !"لن أسمح بذلك، لن أسمح به "كايت - 183 00:17:08,900 --> 00:17:11,140 .ما إن سمعت بأنه عاد قلقت 184 00:17:11,220 --> 00:17:13,700 طلبت من شرطي المرور .قرب منزلك ومدرسة ابنتيك 185 00:17:15,700 --> 00:17:17,180 آسفة، ما كان يجدر .بي أن أقول شيئاً 186 00:17:17,260 --> 00:17:20,099 ...لا، أنا 187 00:17:31,380 --> 00:17:38,220 إنهما ابنتاي. عندما دخلتا مدرستهما .كان علي تسديد فاتورة تسعة آلاف جنيه 188 00:17:40,860 --> 00:17:45,380 حاولت الحصول على قرض لتغطيتها .إذ كان من الممكن أن تخسرا مكانيهما 189 00:17:51,940 --> 00:17:54,180 "فسددتها "جاكي .من دون إخباري 190 00:17:55,300 --> 00:17:56,980 .قالت إنها هدية 191 00:17:59,380 --> 00:18:01,380 .كان يجدر بي أن أرفض 192 00:18:03,500 --> 00:18:04,820 ...كان يجدر بي 193 00:18:07,940 --> 00:18:11,900 لم يفعل أبي شيئاً قط من أجل أولاده .وأقسمت إنني سأكون مختلفاً 194 00:18:20,540 --> 00:18:22,580 ."سأراقب "أرنوت 195 00:18:23,260 --> 00:18:26,060 .سأبلغك بكل ما يجده 196 00:18:28,900 --> 00:18:29,900 .شكراً 197 00:18:41,260 --> 00:18:42,260 حسناً؟ 198 00:18:44,540 --> 00:18:47,460 دفعت "جاكي لافرتي" العربون وقسطي الفصل الأول المستوجب دفعهما مسبقاً 199 00:18:47,540 --> 00:18:49,820 لابنتي "غيتس" في مدرسة .إدج بارك" الإعدادية" 200 00:18:51,140 --> 00:18:55,740 ...ائتمنك "غيتس" على أسراره؟ كيف - .نفّذ مهامك وأنا سأنفّذ مهامي - 201 00:18:57,860 --> 00:18:59,180 عندما نراجع السجلات كلها 202 00:18:59,260 --> 00:19:02,940 سيصبح لدينا أثر مالي من عصابة الجريمة ."المنظمة إلى "غيتس" عبر "جاكي 203 00:19:03,020 --> 00:19:06,220 "العصابة نفسها التي قتلت "جاكي لافرتي ."نفّذت جرائم قتل "غريك لاين 204 00:19:08,060 --> 00:19:10,100 "أيعقل أن يكون "غيتس متورطاً فيها أيضاً؟ 205 00:19:10,940 --> 00:19:14,780 يجدر بنا استهداف "كوتن" إذ أبعد .عن فرقة المراقبة ليلة وقوع جرائم القتل 206 00:19:16,020 --> 00:19:18,860 أليس "كوتن" مقرباً جداً من "غيتس" بحيث لن يشي به؟ 207 00:19:18,940 --> 00:19:22,380 "سمعت شجاراً بين "كوتن ."و"مورتن" بشأن الولاء لـ"غيتس 208 00:19:23,020 --> 00:19:26,780 "كان "كوتن" متردداً وهزئ "مورتن ."من "دوت" بشأن "استيفاء الشروط 209 00:19:28,220 --> 00:19:31,300 .بدا موضوعاً حساساً - .حسناً - 210 00:19:32,060 --> 00:19:34,780 حفاظاً على المظاهر، يجدر بنا استدعاء جميع أفراد الفرقة 211 00:19:34,860 --> 00:19:36,780 وجعل جلسات الاستجواب .تركّز على تزوير نتائج الأداء 212 00:19:37,460 --> 00:19:38,540 .هذا منطقي 213 00:19:40,700 --> 00:19:42,740 هل ستتخلى عني مجدداً؟ 214 00:19:44,860 --> 00:19:48,660 .كنت متردداً - لا تردد بعد الآن؟ - 215 00:19:48,740 --> 00:19:51,540 .لا تردد بعد الآن - .جيد - 216 00:19:55,260 --> 00:19:57,500 .لا تعليق سيدي - !هيا - 217 00:19:57,580 --> 00:20:00,180 "يزوّر المفتش الأعلى "غيتس الجنايات، أليس كذلك "مورتن"؟ 218 00:20:01,380 --> 00:20:04,860 ألم يسجّل بهذه الطريقة أفضل مؤشرات الأداء في الأعوام الثلاثة الماضية؟ 219 00:20:04,940 --> 00:20:06,220 .لا تعليق سيدي 220 00:20:10,940 --> 00:20:12,980 "ليلة مقتل "ويسلي ديوك 221 00:20:13,820 --> 00:20:16,580 "تغيّب المفتش الأعلى "غيتس عن مناوبته. أين كان؟ 222 00:20:17,700 --> 00:20:20,060 .لا تعليق سيدي - !هيا، أنت صديقه - 223 00:20:20,140 --> 00:20:22,260 لا تقل لي إنك .لم تحاول الاتصال به 224 00:20:22,340 --> 00:20:26,260 .لا تعليق سيدي - .تورطت في جريمة قتل ثلاثية - 225 00:20:26,340 --> 00:20:29,660 لا يمكنك الدفاع عن سلوك "غيتس"، أليس كذلك حضرة الشرطي التحري "مورتن"؟ 226 00:20:32,980 --> 00:20:34,340 .لا تعليق سيدي 227 00:20:37,180 --> 00:20:39,860 أعددنا قضية مُحكمة ."جيداً ضده "مورتن 228 00:20:39,940 --> 00:20:41,940 .إذاً لا داعي لاستجوابي سيدي 229 00:20:43,380 --> 00:20:48,020 عندما تنفجر القنبلة .فستقع أضرار جانبية كثيرة 230 00:20:55,260 --> 00:20:59,580 أعمل كشرطي تحري منذ عشرين عاماً .وسأظل كذلك عندما أتقاعد 231 00:21:00,060 --> 00:21:05,540 الرجال الطموحون أمثالك تزعزعهم أخف ريح تغيير 232 00:21:05,620 --> 00:21:09,940 .أما أمثالي فنتابع الإبحار 233 00:21:10,020 --> 00:21:15,460 !انتهى الاستجواب، اغرب عن وجهي - .شكراً سيدي، سأغرب عن وجهك سيدي - 234 00:21:15,540 --> 00:21:17,460 أهلاً بعودتك حضرة ."التحري "أرنوت 235 00:21:26,740 --> 00:21:27,940 .انتهوا من واحد 236 00:21:34,060 --> 00:21:35,260 سيدي؟ 237 00:21:40,180 --> 00:21:44,140 .سيدي - ."خلت أنّ بيننا اتفاقاً "تيد - 238 00:21:45,300 --> 00:21:48,780 .لا، أجرى نقاشاً سيدي - .خططت للأمر كله - 239 00:21:48,860 --> 00:21:50,580 إعادة تنظيم بنية "العمليات التكتيكية" 240 00:21:50,660 --> 00:21:53,380 "وحل "العمليات المحلية 20 ."واستبعاد "غيتس 241 00:21:53,460 --> 00:21:56,820 رسالتي الإلكترونية أصبحت .في صندوق واردات رئيس الشرطة 242 00:21:56,900 --> 00:22:00,340 التهمة ضد "غيتس" التي ناقشناها .تتعلق بتزوير نتائج أدائه 243 00:22:00,420 --> 00:22:03,980 علي إثبات ذاك الادعاء بأدلّة ملموسة 244 00:22:04,060 --> 00:22:07,900 وإلّا بإمكان "غيتس" رفع دعوى ضدنا .بتهمة دفعه المتعمد على الاستقالة 245 00:22:09,700 --> 00:22:13,740 .يبدو أنني أسأت الفهم - .إن كان ذلك خطئي سيدي فأنا أعتذر - 246 00:22:13,820 --> 00:22:17,540 ولكن علي استجواب جميع أفراد فرقة .غيتس" للتأكد من أنه كان يعمل وحده" 247 00:22:18,020 --> 00:22:19,580 .أجل، طبعاً 248 00:22:22,420 --> 00:22:24,140 وهل كان يعمل وحده؟ 249 00:22:25,340 --> 00:22:27,980 لا يحق لي الإفصاح .عن ذلك بعد سيدي 250 00:22:28,060 --> 00:22:30,380 خلتنا نعمل معاً ."على هذا "تيد 251 00:22:30,460 --> 00:22:32,900 نعمل معاً عليه فعلاً سيدي ولكنني أظن أنّ كلانا سيسر بمعرفة 252 00:22:32,980 --> 00:22:38,660 أنّ "غيتس" فاسد بمفرده وليس .نتيجة سوء الممارسة المؤسسية. سيدي 253 00:22:52,340 --> 00:22:54,900 فليمنغ"؟" - سيدي، خلت أنه يجدر بك أن تعلم - 254 00:22:54,980 --> 00:22:57,220 أنه تم استدعاءنا جميعاً للمثول ."أمام "وحدة مكافحة الفساد 12 255 00:22:57,300 --> 00:22:59,260 ."أنا و"دوت" و"نايج 256 00:23:00,500 --> 00:23:01,500 لماذا؟ 257 00:23:03,180 --> 00:23:04,620 .لم يخبرونا 258 00:23:04,700 --> 00:23:08,460 ولكنهم سحبوا نسخ عن كل القضايا ."الأخيرة بما فيها جرائم قتل "غريك لاين 259 00:23:12,540 --> 00:23:14,300 ."حضرة التحرية "فليمنغ - .عذراً سيدي - 260 00:23:15,340 --> 00:23:17,460 !"فليمنغ"؟ "فليمنغ" 261 00:23:48,420 --> 00:23:51,100 كيف تفهمين التعبير تزوير نتائج الأداء"؟" 262 00:23:51,180 --> 00:23:52,940 .سأعتمد على شرحك سيدي 263 00:23:55,940 --> 00:24:02,940 إنه تضخيم أو بالأحرى مضاعفة التهم .ضد الجاني بغية تسجيل تحريات إضافية 264 00:24:04,340 --> 00:24:09,100 باختصار، إنه تضخيم الأرقام للإيحاء .بأنّ عدداً أكبر من الجرائم يُحل 265 00:24:09,180 --> 00:24:12,420 هل يذكّرك الأمر بشيء؟ - .يا لوقاحتك سيدي - 266 00:24:13,260 --> 00:24:16,140 "المفتش الأعلى "غيتس .هو أفضل تحرٍ في هذه المدينة 267 00:24:16,900 --> 00:24:20,140 لمَ لا تسدي الجميع خدمة وتطارد مجرمين حقيقيين؟ 268 00:24:23,300 --> 00:24:25,780 أهذه إفادتك يا "فليمنغ"؟ - .نعم سيدي - 269 00:24:28,580 --> 00:24:31,740 .انتهى الاستجواب. ارحلي 270 00:24:49,180 --> 00:24:51,500 "حضرة التحري "كوتن أيمكنني مناداتك بـ"ماثيو"؟ 271 00:24:51,580 --> 00:24:54,660 .لا مانع لدي سيدي - ."أعرف أنك تُلقب أيضاً بـ"دوت - 272 00:24:55,220 --> 00:24:56,580 .سأناديك "ماثيو" إذاً 273 00:24:58,620 --> 00:25:00,940 المظاهر مخادعة أحياناً أليس كذلك "ماثيو"؟ 274 00:25:01,020 --> 00:25:05,260 "انظر مثلاً إلى المفتش الأعلى "غيتس .فهو رجل رائع 275 00:25:06,540 --> 00:25:10,580 رب عائلة مخلص وأفضل ضابط للسنة أنت معجب به، أليس كذلك "ماثيو"؟ 276 00:25:10,660 --> 00:25:14,140 .أحترمه سيدي .يروقني الرجل كثيراً، أجل 277 00:25:15,180 --> 00:25:18,100 وهل هو يحترمك؟ هل تروقه؟ 278 00:25:18,580 --> 00:25:22,180 .لا أفكر في الأمر بهذه الطريقة سيدي - .لا، أحسنت - 279 00:25:22,940 --> 00:25:26,260 الأمان العاطفي .أنظر إليك وهذا ما أراه 280 00:25:27,220 --> 00:25:30,020 أجل، شرطي واثق .من نفسه ويجيد تدبير أموره 281 00:25:30,700 --> 00:25:33,860 ولكن كما قلت ."المظاهر مخادعة أحياناً" 282 00:25:33,940 --> 00:25:37,620 أنت آخر شخص قد أنظر إليه ."قائلاً "يعاني مرضاً عقلياً 283 00:25:39,940 --> 00:25:42,500 .سمعت أنك تحب الجياد - .كنت أحبها - 284 00:25:44,460 --> 00:25:48,100 عام 2009، استلمت إنذاراً خطياً .أخيراً بسبب إهمالك واجبك 285 00:25:49,460 --> 00:25:52,180 ما كان السبب "دوت"؟ - .كل شيء مذكور في الملف - 286 00:25:53,420 --> 00:25:55,940 لم يكن بوسعك العبور من قرب .مكتب رهانات من دون الدخول 287 00:25:56,940 --> 00:26:00,140 كنت تسهر طوال الليل في الكازينو .وكنت غارقاً تماماً في الديون 288 00:26:01,060 --> 00:26:02,500 .هجرتك زوجتك 289 00:26:03,420 --> 00:26:05,780 .وأصبت بانهيار عصبي - .أجل، كنت مدمناً - 290 00:26:05,860 --> 00:26:09,100 ألا يُقال إنّ المدمن لا يشفى؟ - .لا، هذا ليس رأي الجميع - 291 00:26:09,180 --> 00:26:11,420 ."ليس رأي المفتش الأعلى "غيتس 292 00:26:11,500 --> 00:26:13,980 سحبك من الحضيض .وعيّنك في فرقته 293 00:26:14,940 --> 00:26:17,260 بفضل ساعات العمل الإضافية .سددت كل تلك الديون 294 00:26:17,340 --> 00:26:20,580 .هذا صحيح، أجل - .هناك دين لن تتمكن أبداً من تسديده - 295 00:26:21,740 --> 00:26:25,300 "تجاه "غيتس .وهو يعلم ذلك 296 00:26:26,740 --> 00:26:33,100 ولهذا السبب اعتمد عليك "ماثيو" لتتخلى ."عن عملية المراقبة في "غريك لاين 297 00:26:37,300 --> 00:26:40,660 "أي أمر تقوله هنا "ماثيو .سيكون سرياً تماماً 298 00:26:42,820 --> 00:26:46,140 "إذا قال التحري "رايزر .أي شيء فسيخسر مهنته، أؤكد لك ذلك 299 00:26:46,220 --> 00:26:48,540 .نريد الحقيقة فحسب 300 00:26:48,620 --> 00:26:50,620 .كان يفترض بك أن تراقب المنزل 301 00:26:51,300 --> 00:26:54,660 بدلاً من انتظار المناوبة التالية ."رحلت مبكراً، هيا "ماثيو 302 00:26:56,420 --> 00:26:58,460 .وعندئذٍ وقعت جريمتا القتل 303 00:26:58,540 --> 00:27:01,660 تلقينا اتصالاً بأنّ المناوبة .التالية في طريقها 304 00:27:01,740 --> 00:27:05,140 وقد وصلتنا إشعارات بسبب ساعات العمل .الإضافية غير الضرورية، فقررنا الرحيل 305 00:27:05,220 --> 00:27:07,500 قررنا"، من الذي قرر "ماثيو"؟" 306 00:27:09,460 --> 00:27:16,460 هل أنت قررت "ماثيو"؟ مخالفة إجراءات الشرطة أدت إلى وفاة هذين الشابين؟ ماذا؟ 307 00:27:16,660 --> 00:27:19,980 أم أنّ "غيتس" أمرك بالرحيل مدركاً أنه مهما جرى فستدعمه؟ 308 00:27:21,780 --> 00:27:24,340 هناك إنذاران أصفران .على بطاقتك بني 309 00:27:24,900 --> 00:27:27,940 إنذار آخر وسيتم صرفك .لا عمل ولا راتب تقاعد 310 00:27:28,020 --> 00:27:32,340 أنت مدين لـ"غيتس" لأنه منحك فرصة .ثانية ولكنك لست مديناً له بمستقبلك 311 00:27:32,420 --> 00:27:36,660 الإشعار الأحمر هو مجرد البداية بني .سأسعى إلى إدانتك جنائياً، تعرف ذلك 312 00:27:37,740 --> 00:27:40,260 لست مديناً له بتغطية .جريمة قتل مزدوجة 313 00:27:50,260 --> 00:27:53,780 "كان "طوني .هو من أصدر الأمر 314 00:27:56,700 --> 00:28:03,420 انتهى الاستجواب. شكراً .ماثيو" سنتصل بك، شكراً" 315 00:28:22,660 --> 00:28:23,900 .توضحت الأمور 316 00:28:23,980 --> 00:28:26,980 "العصابة التي ارتكبت جرائم "غريك لاين ."كانت تبيّض الأموال من خلال "جاكي 317 00:28:27,060 --> 00:28:29,460 أموال سددت مصاريف ."تعليم ابنتي "غيتس 318 00:28:29,540 --> 00:28:33,980 .سهّل جريمة القتل ليحمي دخله - .أظن أننا نلنا من النذل - 319 00:28:35,260 --> 00:28:36,860 .سأراك في الحانة لتناول كأس 320 00:28:51,980 --> 00:28:53,980 أسدِ لنفسك خدمة .وارحل يا رجل 321 00:29:28,740 --> 00:29:32,060 ما المسألة؟ - .يلاحقوننا بتهمة تزوير نتائج الأداء - 322 00:29:32,140 --> 00:29:34,380 .تقصد أنهم يلاحقونني أنا - .نحن معاً في هذه الورطة يا صديقي - 323 00:29:34,460 --> 00:29:37,180 .قد تكون تهمة التزوير مجرد تغطية - وما أدراك؟ - 324 00:29:37,260 --> 00:29:39,780 .لديهم دليل آخر ضدي - ماذا؟ - 325 00:29:43,180 --> 00:29:44,180 .لا يهم 326 00:29:48,100 --> 00:29:50,540 هي تعلم به؟ - ..."نايج" - 327 00:29:50,620 --> 00:29:52,940 يعلم الجميع أنّ هناك شكوى ضدها 328 00:29:53,020 --> 00:29:55,780 "ولكن "وحدة مكافحة الفساد 12 لا تبالي. ما تلك المسألة؟ 329 00:29:55,860 --> 00:29:58,140 .بكل تواضع، لديهم أهداف أهم 330 00:29:58,220 --> 00:30:00,740 بدأت قضيتهم ضدك .مع الفطور المجاني في المقهى 331 00:30:00,820 --> 00:30:03,300 مَن الذي كتب تقرير التوقيف؟ - .أجل، صحيح، أنا كتبته - 332 00:30:03,380 --> 00:30:04,780 .ونعلم جميعاً أنّ اللصين رفعا الشكوى 333 00:30:04,860 --> 00:30:05,940 حقاً؟ - .أجل - 334 00:30:06,020 --> 00:30:07,460 !كفى، كفى 335 00:30:08,140 --> 00:30:11,620 ألا تدركون الأمر؟ !يلاحقونني على كل أمر 336 00:30:11,700 --> 00:30:14,620 تزوير نتائج الأداء والفطور !و"جاكي"، كل شيء 337 00:30:17,940 --> 00:30:20,660 من هم هؤلاء الأنذال ليطاردوك أيها الرئيس؟ 338 00:30:21,980 --> 00:30:26,420 نسوا ما هو العمل، كل الترّهات ."التي تحمّلتها في "هندون 339 00:30:29,180 --> 00:30:33,100 يا للهول "نايج"، ماذا قلت لهم؟ - !أيها الرئيس - 340 00:30:34,220 --> 00:30:40,340 يا صديقي، ماذا تظن؟ .لا تعليق" على كل شيء" 341 00:30:41,860 --> 00:30:45,060 كايت"؟" - .شتمتهم - 342 00:30:47,380 --> 00:30:50,740 دوت"؟" - ."لا تعليق" - 343 00:30:52,220 --> 00:30:54,820 ."تعرفني "طوني - .صحيح - 344 00:30:57,100 --> 00:31:02,260 نايجل"، أنا آسف" .ولكن علي أن أفكّر 345 00:31:07,180 --> 00:31:11,860 تأخر الوقت .اذهبوا إلى منازلكم 346 00:31:15,180 --> 00:31:18,060 ...أيها الرئيس - .جميعاً، أرجوك - 347 00:32:02,300 --> 00:32:04,500 لم نفتح. ماذا تريد؟ 348 00:32:06,820 --> 00:32:08,500 ."صالون تصفيف الشعر" 349 00:32:10,780 --> 00:32:13,700 هل تتذكرني؟ .أتيت لتفتيش المكان 350 00:32:21,420 --> 00:32:24,500 .رائحة المصعد نتنة - .أجل، جرّاء إطلاقك الريح - 351 00:32:24,580 --> 00:32:27,180 بسبب والدتك، كلما .أعاشرها تقدم لي الكباب 352 00:32:31,660 --> 00:32:33,420 كنا نتجمد من البرد .في الخارج يا عديم الجدوى 353 00:32:33,500 --> 00:32:34,620 ."آسف "راين 354 00:32:40,860 --> 00:32:42,700 لا تمانع مجيئنا فجأة أليس كذلك "تيري"؟ 355 00:32:42,780 --> 00:32:45,220 .لا - .إنه كالديار بعيداً عن الديار - 356 00:32:50,540 --> 00:32:54,340 هل لديك مشكلة؟ "قلت "هل لديك مشكلة؟ 357 00:33:00,300 --> 00:33:03,180 آسف يا صديقي .لم أتذكّر مكان الحمّام 358 00:33:06,900 --> 00:33:08,780 .أعبث فحسب - .إليك عني - 359 00:33:12,420 --> 00:33:15,220 .إنه ينظر إلى ثديي - .هذا غير صحيح - 360 00:33:18,140 --> 00:33:21,460 انظرا ما قدّمه له المجلس .المحلي، ليتني كنت معاقاً 361 00:33:30,380 --> 00:33:32,700 مرحباً "سامي"، كيف حالك؟ 362 00:33:39,900 --> 00:33:41,620 .مرحباً - .مرحباً - 363 00:33:45,220 --> 00:33:48,660 من صوتك عبر الهاتف .لم أكن أعلم بأي حالة سأجدك 364 00:33:51,740 --> 00:33:55,580 ثمة مشاكل في العمل .جولز"، إنها خطيرة" 365 00:33:56,700 --> 00:33:58,100 إلى أي مدى؟ 366 00:33:59,620 --> 00:34:04,100 كانت هناك امرأة تدعى "جاكي" عرضت .المساعدة في تسديد أقساط الفتاتين 367 00:34:04,180 --> 00:34:06,420 ماذا؟ أي امرأة؟ 368 00:34:06,500 --> 00:34:09,739 تعرفت إليها في العمل .إنها امرأة أعمال 369 00:34:09,820 --> 00:34:12,139 لمَ تفعل ذلك؟ - ...إنها - 370 00:34:15,580 --> 00:34:17,980 هل من علاقة بينكما؟ - .لا - 371 00:34:19,300 --> 00:34:21,860 ."طوني" - .محال أن أفعل ذلك. تعرفين ذلك - 372 00:34:21,940 --> 00:34:25,620 لمّحت إلى أنه يمكنها التوسط .لنا لإدخال الفتاتين إلى المدرسة 373 00:34:25,699 --> 00:34:27,260 .ولكن الأمر حُلّ جيداً 374 00:34:29,620 --> 00:34:32,020 .لأنها سددت الدفعات الأولى 375 00:34:32,659 --> 00:34:33,860 ...اسمعي - ماذا؟ - 376 00:34:33,940 --> 00:34:38,460 لا، اسمعي، كانت الفتاتان ستخسران .مكانيهما ولم يكن بوسعي تقبّل ذلك 377 00:34:38,540 --> 00:34:41,340 .لم يكن لدينا المال فعرضته 378 00:34:44,219 --> 00:34:46,020 ما زلت لا أفهم لما قد تريد أن تفعل ذلك؟ 379 00:34:46,100 --> 00:34:47,820 .كي تضمّني في صفها 380 00:34:54,580 --> 00:34:57,100 لهذا السبب أتى شرطي .مكافحة الفساد إلى هنا 381 00:34:57,820 --> 00:34:58,820 .أجل 382 00:35:03,460 --> 00:35:05,220 ولكنك قلت إنه .يمكنك إصلاح الوضع 383 00:35:06,100 --> 00:35:09,660 .حاولت - .لا. لا بد من وجود حلّ - 384 00:35:22,820 --> 00:35:25,020 .بسرعة جميعاً، تجمّعوا 385 00:35:29,980 --> 00:35:36,620 أمرني رئيس الشرطة بتولي العملية .شخصياً بصفة المحقق الأعلى 386 00:35:36,700 --> 00:35:39,260 ونظراً إلى إلمامه بالتحقيق 387 00:35:40,220 --> 00:35:42,500 "سيكون المفتش أعلى "غيتس .نائب المحقق الأعلى 388 00:35:42,580 --> 00:35:44,380 حضرة المفتش الأعلى "غيتس"؟ - .شكراً سيدي - 389 00:35:45,060 --> 00:35:48,460 تخضع منطقة "غريك لاين" للتحقيق .كونها ساحة جريمة قتل مزدوجة 390 00:35:48,540 --> 00:35:52,180 كانت الضحيتان رجلين عربيين .في العشرينات من عمرهما 391 00:35:52,260 --> 00:35:57,500 وُجدت كتب عربية في ساحة الجريمة .وتُرجمت وتبين أنها كراسات كيمياء 392 00:35:57,980 --> 00:36:01,340 ووجد الخبراء الشرعيون أيضاً أدلّة على .استخدام بيروكسيد الهيدروجين في المكان 393 00:36:01,420 --> 00:36:05,140 وهذه مادة كيميائية من المعروف عالمياً .بأنها من مكونات أجهزة التفجير المرتجلة 394 00:36:05,220 --> 00:36:10,660 اسمعوا، تشير الأدلة بقوة إلى أنّ هذين .الرجلين متورطين في عملية إرهابية 395 00:36:11,140 --> 00:36:16,220 في هذه المرحلة، لا نفهم تماماً .لما قُتل هذين الرجلين ومن قتلهما 396 00:36:16,300 --> 00:36:20,860 ولكن تورطهما في التخطيط لأعمال إرهابية .يطرح الاحتمال بأنهما قُتلا لإسكاتهما 397 00:36:20,940 --> 00:36:26,060 وبأنّ المجموعة الإرهابية الأكبر التي كانا .فيها تشكّل خطراً مستمراً على العامة 398 00:36:26,140 --> 00:36:29,780 إذاً تقضي أهداف تحقيقاتنا بالعمل مع ضباط مكافحة الإرهاب 399 00:36:29,860 --> 00:36:34,100 وخدمات الأمن لكشف البنية التحتية التي كانت تدعم هذه الخلية 400 00:36:34,180 --> 00:36:37,660 ولمنع العناصر المتبقية .من تنفيذ خطتها 401 00:36:37,740 --> 00:36:40,140 أريد جميع المفتشين والرقباء 402 00:36:40,220 --> 00:36:43,820 أن يحضروا معي جلسة عمليات .في غرفة التعليمات. هذا كل شيء سيدي 403 00:36:43,900 --> 00:36:45,660 شكراً حضرة المفتش الأعلى .غيتس" وشكراً جميعاً" 404 00:36:50,660 --> 00:36:52,380 .هذه ترهات وأنت تعلم ذلك 405 00:36:53,300 --> 00:36:58,220 أخفقت في العملية وقتلت رجلاً بريئاً .والآن الإرهابيون الحقيقيون طليقون 406 00:36:58,300 --> 00:37:00,340 أنظف وراء الفوضى .التي أحدثتها أنت بني 407 00:37:00,420 --> 00:37:03,340 وإذا كنت معنياً عاطفياً .بالقضية فابتعد عنها 408 00:37:16,740 --> 00:37:18,980 سيدي، سيدي هل لديك دقيقة؟ 409 00:37:20,060 --> 00:37:21,900 ."حضرة التحري "أرنوت 410 00:37:21,980 --> 00:37:24,580 سيدي، أتسمح إن تحدثنا هنا؟ 411 00:37:25,100 --> 00:37:29,220 القهوة، الشاي "تيد"، "ستيف"؟ - .أجل سيدي، سيكون ذلك رائعاً - 412 00:37:29,780 --> 00:37:31,500 القهوة لثلاثة أشخاص ."من فضلك "شيلا 413 00:37:34,620 --> 00:37:35,980 .غيتس" يخدعك" 414 00:37:36,060 --> 00:37:38,940 كان الشابان يستخدمان الكيمياء لصنع الكوكايين وليس المتفجرات 415 00:37:39,020 --> 00:37:40,620 .والمبيّض لفرك مغسلتهما 416 00:37:40,700 --> 00:37:43,460 كانا يبيعان المخدرات .لتمويل النشاط الإرهابي 417 00:37:43,540 --> 00:37:46,580 .إنه أسلوب عمل "القاعدة" المعروف - القاعدة"؟" - 418 00:37:47,180 --> 00:37:49,620 !يا للهول، يروقك هذا 419 00:37:49,700 --> 00:37:53,500 ...وإذا أكسبك الأمر ترقية - ."بعض اللياقة حضرة التحري "أرنوت - 420 00:37:55,180 --> 00:37:56,540 .سيدي 421 00:37:56,620 --> 00:37:59,900 الإرهاب هو أكبر تحدٍ .تواجهه الشرطة الحالية 422 00:38:00,500 --> 00:38:03,020 عدم أخذ هذه المسألة على .محمل الجد قد يؤدي إلى كارثة 423 00:38:03,100 --> 00:38:05,020 بالنسبة لمن؟ لك؟ - !"ستيف" - 424 00:38:05,700 --> 00:38:08,940 سيدي، لدينا أسباب تدفعنا إلى الاشتباه بأنّ المفتش الأعلى "غيتس" علّق 425 00:38:09,020 --> 00:38:13,380 عملية مراقبة مسهّلاً بالتالي جريمة ."القتل المزدوجة في "غريك لاين 426 00:38:16,340 --> 00:38:18,660 أود الاستماع ."إلى شريط اتصال "غيتس 427 00:38:20,220 --> 00:38:22,380 لم يصدر الأمر عبر .وحدة الإرسال سيدي 428 00:38:22,460 --> 00:38:23,500 .لدينا شاهد 429 00:38:25,180 --> 00:38:27,140 إذاً إنها كلمته ضد "غيتس"؟ 430 00:38:28,180 --> 00:38:31,100 اسمع، لدينا أدلة ملموسة بوجود علاقة مالية غير لائقة 431 00:38:31,180 --> 00:38:33,300 بين المفتش الأعلى ."غيتس" و"جاكي لافرتي" 432 00:38:35,900 --> 00:38:38,740 عندما جلب لي المفتش أعلى غيتس" الأدلة ضد الخلية الإرهابية" 433 00:38:38,820 --> 00:38:45,260 كان حريصاً على الإشارة .إلى حساسية موقعه بالنسبة لتحقيقكما 434 00:38:45,740 --> 00:38:49,140 وصرّح بأنّ الآنسة لافرتي" دفعت مرة واحدة" 435 00:38:49,860 --> 00:38:52,500 لضمان موقع ابنتيه في مدرسة .إدج بارك" الإعدادية" 436 00:38:52,580 --> 00:38:58,060 وقد فعلت ذلك من دون موافقته .أو علمه وقد أعيد تسديد المبلغ لها 437 00:38:59,540 --> 00:39:01,820 لقد سمحت بتسخير كل الموارد المتوفرة 438 00:39:01,900 --> 00:39:04,900 ونظراً إلى إلمام المفتش الأعلى غيتس" الوثيق بتاريخ القضية" 439 00:39:04,980 --> 00:39:07,740 .فإنه أساسي لنجاح هذه العملية 440 00:39:10,420 --> 00:39:13,260 .على الأقل لدينا التزوير ضده - .تلك قطرة في محيط أيها الرئيس - 441 00:39:13,340 --> 00:39:16,220 اسمع، هدرنا الوقت في التحقيقات .المعقدة "ستيف"، وضاعت جهودنا سدىً 442 00:39:16,300 --> 00:39:19,260 !إذاً تستسلم - .هذا مثير للسخرية - 443 00:39:19,340 --> 00:39:22,060 هيلتون" سهل الانقياد" .خلتك أفضل من ذلك 444 00:39:22,140 --> 00:39:27,460 خلت أنه إذا كان أحد يفهم بأنه يمكن .لمكافحة الإرهاب أن تنقذك فهو أنت 445 00:39:27,540 --> 00:39:28,940 ماذا تقصد بذلك؟ 446 00:39:29,020 --> 00:39:32,980 كنت متورطاً في عملية قُتل فيها رجل بريء وأنت حر طليق 447 00:39:33,060 --> 00:39:36,980 وذلك لأنّ الضباط رؤساءنا والسياسيين يفضّلون رؤية عشرة أبرياء يموتون 448 00:39:37,060 --> 00:39:40,180 .على السماح لإرهابي واحد بأن ينجح - لمَ استخدمتني إذاً؟ - 449 00:39:40,260 --> 00:39:43,140 أطرح على نفسي .السؤال نفسه مؤخراً 450 00:39:48,020 --> 00:39:51,700 .ارحل بني، ارحل 451 00:40:02,500 --> 00:40:03,700 .الهاتف 452 00:40:11,540 --> 00:40:13,340 .أيها النذل الحقير 453 00:40:23,180 --> 00:40:24,220 نعم؟ 454 00:40:24,300 --> 00:40:27,780 ثمة شرطي يتطفل في أحد .صالونات "جاكي" القديمة 455 00:40:28,980 --> 00:40:33,060 أي شرطي؟ - ."يدعى التحري "أرنوت - 456 00:40:34,300 --> 00:40:37,580 كان يُفترض بك تسوية .هذا الأمر أيها النذل الحقير 457 00:40:37,660 --> 00:40:43,380 ...تمت تسويته فعلاً - !علي إقفال المكان وإخلاؤه الليلة - 458 00:40:43,940 --> 00:40:45,700 أتعلم كم مكاناً مماثلاً لدي؟ 459 00:40:46,340 --> 00:40:51,380 .علي إقفال كل مكان يعلم بشأنه أتعلم كم سيكلّف ذلك؟ 460 00:40:52,300 --> 00:40:54,620 .كان يجدر بك تنفيذ الأوامر 461 00:40:56,260 --> 00:40:59,860 .إنه من وحدة مكافحة الفساد .ما يعني أنه يلاحقني أنا وليس أنت 462 00:40:59,940 --> 00:41:03,260 ...كل ما علي فعله - !إنه يحقق في أعمالي - 463 00:41:03,340 --> 00:41:04,620 !حسناً 464 00:41:04,700 --> 00:41:08,140 هل تظن أنه سيتغاضى عن الجرائم أيها المغفل؟ 465 00:41:11,980 --> 00:41:16,300 إذا كان رجلاً واحداً .فيمكن تسوية أمره 466 00:41:18,220 --> 00:41:23,020 مهلاً، هل يمكننا أن نتروّى؟ 467 00:41:23,100 --> 00:41:26,700 .إذا صفّيناه فستصبح حراً لتنفيذ أوامري 468 00:41:27,380 --> 00:41:32,580 .سنقرر الزمان والمكان .مهمتك هي إحضاره 469 00:41:35,700 --> 00:41:36,700 .لا أستطيع 470 00:41:40,780 --> 00:41:43,860 أنا أنسحب، حسناً؟ - ..."غيتس" - 471 00:41:53,380 --> 00:41:58,180 وأنت أيها النذل الصغير .إذا رأيتك مجدداً فسألقي القبض عليك 472 00:41:58,740 --> 00:42:00,300 هل جننت؟ 473 00:42:01,660 --> 00:42:03,140 "حبيبتك بحوزة "تومي 474 00:42:03,220 --> 00:42:06,580 .وآثارك عليها وبصماتك على السكين .انتهى أمرك يا عديم الجدوى 475 00:42:20,100 --> 00:42:24,260 هل وجدت جليسة أطفال؟ ليلة الجمعة لتناول الكاري مع زوجتينا؟ 476 00:42:29,660 --> 00:42:31,060 ."آسف "نايجل 477 00:43:44,780 --> 00:43:45,780 نعم؟ 478 00:43:46,260 --> 00:43:48,220 سيدي، الجميع جاهزون .في غرفة التعليمات 479 00:43:53,180 --> 00:43:54,180 .حسناً 480 00:44:11,340 --> 00:44:13,580 هلاّ تؤجلين الجلسة .بضع ساعات من فضلك 481 00:44:35,020 --> 00:44:36,180 .أيها الرئيس 482 00:44:38,060 --> 00:44:39,340 .أيها الرئيس 483 00:48:48,060 --> 00:48:49,060 نعم؟ 484 00:48:50,300 --> 00:48:55,580 أمنحك فرصة أخيرة .أيها النذل الحقير 485 00:49:11,580 --> 00:49:14,260 "شركة (لافرتي) القابضة المحدودة" 486 00:49:40,900 --> 00:49:42,020 مرحباً؟ 487 00:49:42,100 --> 00:49:44,620 .أتيت إلى الصالون - كيف حصلت على هذا الرقم؟ - 488 00:49:44,700 --> 00:49:48,220 أعلم بشأن المال. يمكنني .إعطاؤك المعلومات التي تريدها 489 00:49:48,300 --> 00:49:52,260 حقاً؟ وما الذي يؤكد لي أنها ليست مجرد ترهات؟ 490 00:49:52,340 --> 00:49:57,220 "ثمة امرأة تدعى "جاكي .ذُبحت في رواق منزلها 491 00:49:58,380 --> 00:50:03,900 ."وكان معها شرطي يدعى "غيتس .هو متورط في المسألة كلها 492 00:50:04,820 --> 00:50:09,060 سأعطيك معلومات فحسب، لن أذهب .إلى مركز الشرطة ولن أتحدث إلى الشرطة 493 00:50:09,140 --> 00:50:11,540 .لن أتحدث إلى أحد سواك - أين؟ - 494 00:50:13,060 --> 00:50:14,460 (أنثوني غيتس)" "مفتش أعلى تحرٍ 495 00:50:17,460 --> 00:50:20,460 .نعم؟ رائع، سنأتي حالاً 496 00:50:21,660 --> 00:50:23,860 أخو "ويسلي" غير الشقيق .في غرفة الاستجواب الأولى 497 00:50:25,980 --> 00:50:28,100 ماذا؟ - ألا يجدر بنا انتظار عودة الرئيس؟ - 498 00:50:28,180 --> 00:50:29,380 .لا 499 00:50:36,620 --> 00:50:38,580 ".ستيف أرنوت)، اتصلي بي)" 500 00:50:39,780 --> 00:50:42,500 كايت"؟" - .أجل، سآتي حالاً - 501 00:50:55,660 --> 00:50:58,820 .سيد "بويل"؟ نحن الشرطة .أنت اتصلت بنا سيدي 502 00:51:01,660 --> 00:51:04,380 هل يمكننا الدخول "تيري"؟ - .أجل، تفضّلا - 503 00:51:12,140 --> 00:51:14,060 .قلت إنه حصل دخول عنوة 504 00:51:14,900 --> 00:51:19,700 أجل، اتصلت بالطوارئ .وقالوا إنهم دوّنوا كل شيء 505 00:51:19,780 --> 00:51:22,380 كيف دخلا؟ - .أنا سمحت لهما بالدخول - 506 00:51:22,460 --> 00:51:23,460 .حسناً 507 00:51:25,020 --> 00:51:29,900 ماذا أخذا "تيري"؟ - .أكياس بطاطا مقلية ومشروبات غازية - 508 00:51:30,500 --> 00:51:34,300 هل سرقاها؟ - .لا، أنا أعطيتهما إياها - 509 00:51:34,860 --> 00:51:35,860 .حسناً 510 00:51:37,940 --> 00:51:40,540 ما مواصفاتهما؟ - .لحظة من فضلك - 511 00:51:51,100 --> 00:51:56,620 أنا آسفة جداً ولكن هذه إشارة سرية .بأنه علينا تولي حالة طارئة خطيرة جداً 512 00:51:56,700 --> 00:52:00,980 إذا عادا، فاعرف اسميهما واتصل .بالمركز. شكراً على اتصالك 513 00:52:11,380 --> 00:52:14,540 تلك ليست جريمة بحقك .إنها مشكلة اجتماعية 514 00:52:19,820 --> 00:52:24,020 كان "ويسلي" يتموّن من رجلين ."مقيمين في "غريك لاين 515 00:52:24,100 --> 00:52:25,220 .لا تعليق 516 00:52:25,300 --> 00:52:29,180 اسمع، لا نحاول إلصاق أي تهمة .بـ"ويسلي" بل نحاول معرفة من قتله 517 00:52:29,260 --> 00:52:32,340 هل قال يوماً بأنّ هذين الرجلين مريبان؟ 518 00:52:32,420 --> 00:52:34,740 آسفة "نايج"، علي دخول .الحمّام. سأعود بعد دقيقة 519 00:52:34,820 --> 00:52:39,900 هل كان لدى الشابين اللذين وُجدا قتيلين في تلك الشقة أي أصدقاء آخرين؟ 520 00:52:40,900 --> 00:52:44,220 من العرب ربما أم باكستانيين؟ 521 00:52:44,300 --> 00:52:46,100 هل هذا أنت؟ - ماذا يجري؟ - 522 00:52:46,180 --> 00:52:48,580 "رأيت كيف عمدت تجارة "جاكي .إلى تبييض أموال المخدرات 523 00:52:48,660 --> 00:52:50,260 .خمسمئة جنيه مقابل بعض الموز 524 00:52:50,340 --> 00:52:52,820 أنا في طريقي لمقابلة مخبر .يؤكّد أنّ "غيتس" متورط في الأمر 525 00:52:52,900 --> 00:52:54,500 .لا "ستيف"، انتظر ."اختفى "غيتس 526 00:52:54,580 --> 00:52:57,380 "رأيته يخطط لأمر ما مع "مورتن ...سابقاً. لا أعرف ما هو ولكن 527 00:52:57,460 --> 00:53:00,860 "علي التحرّك حالاً "كايت .لا مزيد من التردد 528 00:53:12,140 --> 00:53:13,700 .هاتفان متطابقان 529 00:53:15,580 --> 00:53:17,980 لا تتكبدي عناء الادعاء .بأنّ هناك تفسيراً بريئاً 530 00:53:22,620 --> 00:53:25,140 أين "غيتس"؟ علام ينوي؟ 531 00:53:27,060 --> 00:53:30,380 لم يعد "طوني" يأتمنني .على أسراره بسببك 532 00:53:32,020 --> 00:53:37,100 أتدركين كم جرحني ذلك؟ - .لا أبالي مطلقاً - 533 00:53:49,460 --> 00:53:50,860 ،"حضرة التحرية "فليمنغ هل أنت بخير؟ 534 00:53:50,940 --> 00:53:52,580 !دعك مني، أمسكي به 535 00:54:41,540 --> 00:54:42,860 .لا تستخدمه 536 00:54:44,620 --> 00:54:51,020 ."لا جدوى من هذا "غيتس - .لم تعد المسألة بيني وبينك - 537 00:54:53,060 --> 00:54:55,860 "الأشخاص الذين كانت "جاكي .متورطة معهم يضغطون علي 538 00:54:56,500 --> 00:54:59,380 .إذاً اصعد إلى السيارة وسلّم نفسك 539 00:55:02,700 --> 00:55:04,260 .ليت الأمر بهذه البساطة 540 00:55:18,820 --> 00:55:20,020 .أنا آسف 541 00:55:39,860 --> 00:55:42,140 بحقك! ماذا تفعلين؟ 542 00:55:43,820 --> 00:55:44,820 !تباً 543 00:55:45,340 --> 00:55:46,860 !"فليمنغ" - ."أنا من "وحدة مكافحة الفساد 12 - 544 00:55:46,940 --> 00:55:49,900 اتصلي بقسم تكنولوجيا المعلوماتية .حالاً ليفكوا شفرة هذا الكومبيوتر اللعين 545 00:55:51,300 --> 00:55:52,300 !حالاً 546 00:56:29,820 --> 00:56:32,340 .كنت تتطفل على أعمالي 547 00:56:33,340 --> 00:56:39,060 إليك كيف سيتم الأمر. أخبر .رجالي بما تعرفه وسأكون مصغياً 548 00:56:52,540 --> 00:56:54,860 .لا أستطيع - .ارفع صوتك أيها الأبله - 549 00:56:56,180 --> 00:56:57,660 ...لا - ماذا؟ - 550 00:57:11,100 --> 00:57:12,100 ."هنا "غيتس 551 00:57:14,300 --> 00:57:18,540 .اسمع، يجري الأمر، ما أردته يجري ."الآن عليك تسليمي جثة "جاكي 552 00:57:18,620 --> 00:57:21,340 وأدمّر علاقتنا؟ - ...أعطني - 553 00:57:27,220 --> 00:57:28,220 !أعطني إياه 554 00:57:29,940 --> 00:57:32,220 افتح يده، أعطني !ذاك الإصبع اللعين 555 00:57:32,300 --> 00:57:35,140 من يعلم بشأن أعمالنا؟ المزيد من الشرطيين؟ 556 00:57:37,860 --> 00:57:39,060 .الهاتف 557 00:57:55,900 --> 00:57:59,460 من يعلم بشأن أعمالنا؟ من؟ من يعلم؟ 558 00:58:00,660 --> 00:58:02,340 ما خطب هذا الشيء؟ 559 00:58:14,420 --> 00:58:15,700 !نذل 560 00:58:16,900 --> 00:58:19,340 أيها النذل الكبير ماذا لديك لتقوله الآن؟ 561 00:58:20,420 --> 00:58:23,740 سأوقفك بتهمة إلحاق ضرر .جسدي خطير والسجن الباطل