1 00:00:00,515 --> 00:00:02,570 Previously on Dracula... 2 00:00:02,571 --> 00:00:04,234 General Shaw is innocent. 3 00:00:04,244 --> 00:00:06,201 I didn't destroy the man. You did. 4 00:00:06,202 --> 00:00:07,561 Jonathan's not here. 5 00:00:07,562 --> 00:00:10,985 I'm sure you'll have no trouble finding another partner to dance with. 6 00:00:11,039 --> 00:00:13,136 I love you, Mina. 7 00:00:13,247 --> 00:00:15,694 Ehm... you need to leave. 8 00:00:15,710 --> 00:00:17,735 Someone should teach her such pain. 9 00:00:17,736 --> 00:00:22,073 I will teach you how to haunt Jonathan's dreams. 10 00:00:22,107 --> 00:00:24,954 I conducted an experiment by adding this substance 11 00:00:24,955 --> 00:00:28,623 to human cheek cells, and the dead cells reanimated. 12 00:00:28,624 --> 00:00:30,049 [Electricity Buzzing] 13 00:00:30,050 --> 00:00:34,017 Ladies and gentlemen, this machine is a threat to public safety. 14 00:00:34,018 --> 00:00:36,817 The Order burnt my wife and children. 15 00:00:37,067 --> 00:00:38,968 You will have your revenge. 16 00:00:39,002 --> 00:00:41,070 When we crush them, we both will. 17 00:00:41,104 --> 00:00:44,041 With your serum, I can walk in the sun. 18 00:00:44,042 --> 00:00:47,405 But it will only allow you four hours in daylight. 19 00:00:47,406 --> 00:00:50,120 - What would people say? - What people? 20 00:00:50,121 --> 00:00:52,207 Your hands are trembling. 21 00:00:52,208 --> 00:00:55,185 So who do you love most, Alexander Grayson? 22 00:00:57,072 --> 00:00:59,653 [Laughs] 23 00:01:03,197 --> 00:01:07,033 [Laughs] 24 00:01:14,881 --> 00:01:15,981 No! 25 00:01:16,015 --> 00:01:18,417 [Screams] 26 00:01:18,451 --> 00:01:19,418 [Grunts] 27 00:01:19,452 --> 00:01:21,298 [Screams] 28 00:01:24,345 --> 00:01:25,613 [Screaming] 29 00:01:25,614 --> 00:01:27,020 No! 30 00:01:39,187 --> 00:01:42,121 Sir, may I ask a question? 31 00:01:42,122 --> 00:01:44,707 If I told you no, would it stop you? 32 00:01:45,076 --> 00:01:46,243 Probably not. 33 00:01:46,278 --> 00:01:47,378 [Sighs] 34 00:01:47,745 --> 00:01:50,728 How long do you intend to sit here? 35 00:01:52,119 --> 00:01:54,185 - Sir... - I allowed a question. 36 00:01:54,219 --> 00:01:56,296 That does not mean I wish to answer it. 37 00:01:56,397 --> 00:01:58,815 There is folly in this obsession. 38 00:01:59,135 --> 00:02:01,286 Folly and threat. 39 00:02:01,462 --> 00:02:04,164 If you want the girl, then take her. 40 00:02:04,165 --> 00:02:06,148 But if you cannot have her, then walk away. 41 00:02:06,149 --> 00:02:07,415 Enough. 42 00:02:09,011 --> 00:02:12,132 "Take her, or walk away." 43 00:02:13,014 --> 00:02:15,534 If only it was that easy. 44 00:02:15,809 --> 00:02:19,446 The first would put Mina in mortal danger. 45 00:02:19,551 --> 00:02:21,661 But the second... 46 00:02:22,156 --> 00:02:24,796 That would be the end of me. 47 00:02:30,798 --> 00:02:33,233 [Sighs] 48 00:03:08,769 --> 00:03:10,997 [Door Opens] 49 00:03:12,438 --> 00:03:16,308 [Footsteps Approaching] 50 00:03:29,193 --> 00:03:34,367 - Father. What are you doing here? - I've come to grab you away. 51 00:03:34,713 --> 00:03:37,164 I don't work this late and I actually am a physician. 52 00:03:37,165 --> 00:03:38,765 I just... I have a few more things that I... 53 00:03:38,766 --> 00:03:41,888 Hiding here, avoiding me, avoiding Jonathan. 54 00:03:41,889 --> 00:03:44,934 - I'm not avoiding anyone. - No, no. Let me speak. 55 00:03:46,840 --> 00:03:49,521 What is the American to you? 56 00:03:57,195 --> 00:04:00,195 I love Jonathan. 57 00:04:00,282 --> 00:04:03,359 I have known him my entire life, and... 58 00:04:03,360 --> 00:04:05,682 Well, he's like family to me. 59 00:04:06,884 --> 00:04:09,885 He will be my husband, and I will be his wife. 60 00:04:09,888 --> 00:04:12,890 But, tell me, Mina. 61 00:04:12,995 --> 00:04:15,285 But Alexander... 62 00:04:16,603 --> 00:04:19,258 He exerts a kind of... 63 00:04:19,259 --> 00:04:20,939 Magnetic force. 64 00:04:20,973 --> 00:04:24,621 And no matter how hard I try, I can't... 65 00:04:25,237 --> 00:04:26,805 [Sighs] 66 00:04:26,874 --> 00:04:31,190 - I sound like a fool. - No, not at all. 67 00:04:33,417 --> 00:04:36,567 I loved one woman in my life. 68 00:04:37,318 --> 00:04:40,974 But my path to your mother was hardly a straight line. 69 00:04:40,975 --> 00:04:42,314 [Chuckles] 70 00:04:42,349 --> 00:04:46,319 So I did the only possible thing when it comes to happiness. 71 00:04:48,257 --> 00:04:51,218 I followed my heart. 72 00:04:56,441 --> 00:05:01,305 Blackheath, bow, Islington, and Chelsea. 73 00:05:01,399 --> 00:05:04,569 Four. Tracked and exterminated this last evening. 74 00:05:04,604 --> 00:05:05,804 Good God. 75 00:05:05,838 --> 00:05:08,632 We can only draw one inescapable conclusion. 76 00:05:08,633 --> 00:05:10,304 [Scoffs] 77 00:05:10,676 --> 00:05:13,678 How can you deny it? The signs are clear. 78 00:05:13,713 --> 00:05:16,291 There is another elder vampire in London. 79 00:05:16,292 --> 00:05:19,009 But you said you'd killed the old one. 80 00:05:20,152 --> 00:05:23,259 I did. But the plague continues. 81 00:05:23,260 --> 00:05:26,444 Where the old one goes, the sons and daughters follow. 82 00:05:26,445 --> 00:05:28,292 There is another one. 83 00:05:28,293 --> 00:05:29,760 [Ink Jar Rattles] 84 00:05:33,565 --> 00:05:35,499 Then go. 85 00:05:35,934 --> 00:05:38,936 Find it and destroy it. 86 00:05:53,951 --> 00:05:56,573 - Lovely night, ain't it? - It is now. 87 00:05:56,660 --> 00:05:58,207 First time, by the looks of you. 88 00:05:58,208 --> 00:06:00,590 - How can you tell? - Not to worry... 89 00:06:00,591 --> 00:06:02,926 Ladybird'll take care of everything. 90 00:06:02,960 --> 00:06:05,073 [Giggles] 91 00:06:09,700 --> 00:06:12,702 [People Chattering] 92 00:06:19,209 --> 00:06:21,192 [Hisses] 93 00:06:21,193 --> 00:06:23,671 Oh! Bloody hell! 94 00:06:26,193 --> 00:06:28,411 So the rumors are true. 95 00:06:28,921 --> 00:06:31,311 A proper huntsman. 96 00:06:31,788 --> 00:06:34,957 - And a woman, too. - It's time to die. 97 00:06:34,991 --> 00:06:37,926 Too late. Already dead. 98 00:06:41,363 --> 00:06:44,066 [Grunts] 99 00:06:46,869 --> 00:06:50,906 [Both Grunting] 100 00:06:58,347 --> 00:07:00,116 Aah! 101 00:07:03,119 --> 00:07:04,952 [Cocks Gun] Who called you? 102 00:07:05,264 --> 00:07:07,255 - Our master. - Name. 103 00:07:07,289 --> 00:07:10,506 - He has many. - I'm not a fan of riddles. 104 00:07:13,394 --> 00:07:15,930 - Name. - He will destroy me. 105 00:07:15,964 --> 00:07:18,661 - Name. - "The Fell One". 106 00:07:18,720 --> 00:07:19,887 Liar. 107 00:07:19,968 --> 00:07:23,437 "Vlad Țepeș". "Vlad the Impaler". 108 00:07:23,471 --> 00:07:24,605 "Dracula". 109 00:07:24,640 --> 00:07:27,174 - It cannot be. - We swarm to do his bidding. 110 00:07:27,184 --> 00:07:30,186 - Together, we will make an endless night. - Where's his nest? 111 00:07:30,245 --> 00:07:32,389 Tell me! 112 00:07:32,913 --> 00:07:34,781 I'll tell you everything. 113 00:07:34,815 --> 00:07:36,150 [Trigger Clicks] 114 00:07:44,792 --> 00:07:47,761 [Ominous Music] 115 00:07:47,795 --> 00:07:55,795 ♪ 116 00:08:06,603 --> 00:08:09,479 ♪ Dracula 2013 ♪ 1x08 - Come to Die 117 00:08:09,503 --> 00:08:12,503 = Sync and Corrected by = err0001 & Reef 118 00:08:12,515 --> 00:08:15,842 - I'm in trouble. - What kind of trouble? 119 00:08:18,428 --> 00:08:21,072 Swear to me this stays between us. 120 00:08:21,438 --> 00:08:24,173 I swear I will tell no one. 121 00:08:25,568 --> 00:08:28,604 The story about Shaw was a complete fabrication. 122 00:08:28,638 --> 00:08:31,673 What about the evidence? His financial records... 123 00:08:31,708 --> 00:08:34,354 Faked. Every shred of it. 124 00:08:35,170 --> 00:08:37,819 - Why would you do such a thing? - I didn't. 125 00:08:38,186 --> 00:08:39,780 I didn't. It was Grayson. 126 00:08:39,781 --> 00:08:42,293 - He engineered the whole thing. - So retract it. 127 00:08:42,353 --> 00:08:45,389 I can't. Grayson was too clever to get his hands dirty. 128 00:08:45,423 --> 00:08:48,495 There must be someone who can corroborate your story. 129 00:08:48,496 --> 00:08:50,399 - The bookkeeper? - She's gone. 130 00:08:51,284 --> 00:08:54,776 She's disappeared into thin air. No one's seen her in days. 131 00:08:55,503 --> 00:08:57,878 You think Grayson might have... 132 00:08:58,314 --> 00:09:00,019 You know... 133 00:09:00,671 --> 00:09:03,930 - What? - Made her disappear? 134 00:09:06,105 --> 00:09:09,916 - Yes. - Do you think you're in danger? 135 00:09:10,954 --> 00:09:12,914 Yes, I do. 136 00:09:14,941 --> 00:09:16,973 Then here. 137 00:09:17,285 --> 00:09:20,250 Take this. You may need it. 138 00:09:21,057 --> 00:09:23,165 You've outdone yourself. 139 00:09:23,166 --> 00:09:25,456 I never thought you'd be stupid enough to slaughter 140 00:09:25,457 --> 00:09:27,457 Chief Inspector of Scotland Yard. 141 00:09:27,458 --> 00:09:31,707 - I wanted the truth and I got it. - Yes, I'm certain you did. 142 00:09:32,210 --> 00:09:36,222 He told me the entire plot. They poisoned all those people. 143 00:09:36,223 --> 00:09:38,540 It's the Order of the Dragon. It surprises you? 144 00:09:38,541 --> 00:09:40,846 It proves our technology had nothing to do with it. 145 00:09:40,847 --> 00:09:42,181 It doesn't matter. 146 00:09:42,182 --> 00:09:45,050 The Order made it look like it was our resonator. 147 00:09:45,380 --> 00:09:47,769 In the public's eye, it is unsafe, deadly. 148 00:09:47,770 --> 00:09:51,627 That is all they know and all they will remember. 149 00:09:51,819 --> 00:09:55,224 Even if the technology is proven blameless. 150 00:09:55,225 --> 00:09:57,927 It's finished. We are ruined. 151 00:09:58,025 --> 00:10:00,107 And what do you suggest we do about it? 152 00:10:00,108 --> 00:10:01,442 Give up? 153 00:10:01,596 --> 00:10:03,341 After all our hard work? 154 00:10:03,342 --> 00:10:06,982 No, I'm not giving up. 155 00:10:07,403 --> 00:10:10,648 - I will have my revenge. - You will have your revenge when I... 156 00:10:10,649 --> 00:10:14,953 [Screams] 157 00:10:16,054 --> 00:10:17,788 [Groans] 158 00:10:17,823 --> 00:10:19,835 [Gasps] 159 00:10:25,296 --> 00:10:26,530 Ready? 160 00:10:28,095 --> 00:10:29,462 What were you saying? 161 00:10:29,463 --> 00:10:32,101 You were saying we will prove the technology is harmless 162 00:10:32,102 --> 00:10:33,969 and continue as planned. 163 00:10:33,970 --> 00:10:35,537 Yes. 164 00:10:36,474 --> 00:10:37,640 Yes. 165 00:10:37,675 --> 00:10:41,296 [Screams] 166 00:10:41,297 --> 00:10:42,898 [Inhales] 167 00:10:43,151 --> 00:10:47,369 - Dracula is a myth. - A tale told to frighten children. 168 00:10:47,370 --> 00:10:50,886 - Have you taken leave of your senses? - Be quiet, both of you. 169 00:10:51,112 --> 00:10:53,150 You believe me, don't you? 170 00:10:56,655 --> 00:10:58,527 He was a man. 171 00:10:59,157 --> 00:11:01,931 His name was Vlad Țepeș, Vlad the Impaler. 172 00:11:01,932 --> 00:11:07,036 He was a medieval warrior prince renowned for his savagery and ruthlessness. 173 00:11:07,070 --> 00:11:09,605 He was master huntsman in his native land, 174 00:11:09,639 --> 00:11:13,509 and he served on the High Council of this very organization. 175 00:11:13,543 --> 00:11:15,751 - This is absurd. - It's ridiculous. 176 00:11:15,752 --> 00:11:18,423 She's right. There was such a man. 177 00:11:18,563 --> 00:11:20,948 The texts concerning him are forbidden to all 178 00:11:20,949 --> 00:11:22,728 but the Dragon's heads and their chief huntsmen. 179 00:11:22,729 --> 00:11:25,788 He defied the Ordo Draco, was excommunicated by the Church 180 00:11:25,822 --> 00:11:27,856 and found guilty of heresy. 181 00:11:27,891 --> 00:11:32,828 So grievous was his sin that a sentence of death was considered inadequate. 182 00:11:32,862 --> 00:11:36,865 So they employed occult rituals and transformed him 183 00:11:36,900 --> 00:11:38,934 into the living demon that we now know 184 00:11:38,968 --> 00:11:42,570 as the Fell One, Nosferatu, primo Master vampire, 185 00:11:42,604 --> 00:11:43,939 Dracula. 186 00:11:43,973 --> 00:11:47,309 Created, not sired, by us. 187 00:11:47,343 --> 00:11:49,710 What proof do you have that he's in London? 188 00:11:49,745 --> 00:11:52,847 He swatted off my seers like flies. 189 00:11:52,881 --> 00:11:55,382 He easily bested Kruger, one of the most formidable huntsmen 190 00:11:55,417 --> 00:11:57,351 I've ever had under my command. 191 00:11:57,385 --> 00:11:59,286 He's avoided detection. 192 00:11:59,321 --> 00:12:03,123 He's infested London with creatures answering his call, 193 00:12:03,158 --> 00:12:05,413 and finally, last night, 194 00:12:05,727 --> 00:12:07,562 one of them explicitly named him. 195 00:12:07,596 --> 00:12:10,331 And I presume it would do the same before the Council. 196 00:12:10,332 --> 00:12:11,703 Well, she would. 197 00:12:11,704 --> 00:12:13,848 Had she not taken my weapon and blown her own head off. 198 00:12:13,849 --> 00:12:15,954 How very convenient. 199 00:12:16,755 --> 00:12:18,515 He's right, of course. 200 00:12:18,831 --> 00:12:20,574 Your suspicions may be true, but we cannot 201 00:12:20,608 --> 00:12:22,943 rely on the word of one of those creatures. 202 00:12:22,978 --> 00:12:26,345 Bring us proof. Compelling proof. 203 00:12:26,481 --> 00:12:29,048 It's the only way such a claim can be believed. 204 00:12:29,083 --> 00:12:31,417 If Dracula's in London, sir, I will find him. 205 00:12:31,452 --> 00:12:33,697 I will end him once and for all. 206 00:12:39,360 --> 00:12:42,496 [Footsteps Approaching] 207 00:12:43,701 --> 00:12:45,053 Jonathan. 208 00:12:50,240 --> 00:12:52,020 You agree... 209 00:12:52,411 --> 00:12:55,481 That there should be no secrets between us? 210 00:12:55,781 --> 00:12:57,317 Yes. 211 00:13:00,403 --> 00:13:02,183 It's Grayson. 212 00:13:02,443 --> 00:13:04,405 What about him? 213 00:13:08,742 --> 00:13:10,842 He lied to my face, 214 00:13:11,189 --> 00:13:15,375 in order to destroy the reputation of General Shaw. 215 00:13:15,376 --> 00:13:17,229 - But Jonathan, you said that... - Please, Mina. 216 00:13:17,230 --> 00:13:19,097 Just please, listen to me. 217 00:13:19,132 --> 00:13:21,666 Grayson blackmailed Lord Laurent, 218 00:13:21,700 --> 00:13:24,769 and now Laurent's dead, as is young Davenport, and by his own hand. 219 00:13:24,770 --> 00:13:26,071 That's not what the papers said. 220 00:13:26,072 --> 00:13:28,740 He will do anything in the pursuit of his grand project. 221 00:13:28,741 --> 00:13:30,757 Blackmail, slander... 222 00:13:30,793 --> 00:13:33,412 - And for all I know, murder. - Murder? 223 00:13:34,253 --> 00:13:36,918 He's the closest thing to evil I've ever seen. 224 00:13:38,396 --> 00:13:39,852 Jonathan... 225 00:13:39,853 --> 00:13:41,995 - Mina... - If this is true... 226 00:13:42,522 --> 00:13:45,589 Then why do you continue in his employ? 227 00:13:46,926 --> 00:13:49,747 [Sighs] I have my reasons. 228 00:13:49,748 --> 00:13:51,309 - And good ones. - No secrets. 229 00:13:51,310 --> 00:13:56,100 Please, just give me time, and I will explain everything to you. 230 00:13:56,101 --> 00:13:58,153 But until then... 231 00:13:58,777 --> 00:14:02,329 Until then, you stay away from Alexander Grayson. 232 00:14:04,976 --> 00:14:08,220 - I want to see her, Jenkins, let me in. - Lady Jayne is traveling, sir. 233 00:14:08,221 --> 00:14:10,801 I know she's here. Let me in. 234 00:14:10,802 --> 00:14:13,174 Jenkins, let him in, please. 235 00:14:16,868 --> 00:14:20,657 Alexander, how lovely of you to drop by. 236 00:14:20,959 --> 00:14:22,612 Thank you, Jenkins, that will be all. 237 00:14:22,638 --> 00:14:25,039 - If you need me, just call. - I will. 238 00:14:25,040 --> 00:14:26,543 Excuse me, 239 00:14:26,730 --> 00:14:29,252 I don't remember inviting you in. 240 00:14:30,683 --> 00:14:33,232 We've never stood on formality, have we? 241 00:14:33,237 --> 00:14:35,388 Why are you here, Alexander? 242 00:14:35,688 --> 00:14:39,224 - You know why. - Yes, yes I do. 243 00:14:45,782 --> 00:14:47,535 You win. 244 00:14:47,884 --> 00:14:49,819 I don't understand. 245 00:14:49,853 --> 00:14:52,417 It's over, Alexander. 246 00:14:52,631 --> 00:14:54,653 I'll admit it, I have met my match. 247 00:14:54,691 --> 00:14:57,697 Is that what you want to hear? You have bested me. 248 00:14:57,698 --> 00:15:00,999 Now, please, just go. 249 00:15:01,283 --> 00:15:03,443 I'm far too busy to continue playing this game. 250 00:15:03,466 --> 00:15:04,877 Game? 251 00:15:04,900 --> 00:15:06,935 [Sigh] Oh, please, just stop. 252 00:15:06,969 --> 00:15:10,472 I risked my life to protect yours. 253 00:15:10,507 --> 00:15:12,374 Yes, you did. 254 00:15:12,408 --> 00:15:14,609 And for the life of me, I can't work out why. 255 00:15:14,644 --> 00:15:17,665 Your heart clearly belongs to another. 256 00:15:19,734 --> 00:15:23,854 - When did you know? - When you danced with her... 257 00:15:24,037 --> 00:15:26,657 At her engagement party. 258 00:15:29,758 --> 00:15:34,644 - Was it that obvious? - To me, glaringly so. 259 00:15:40,969 --> 00:15:42,857 Mr. Grayson... 260 00:15:45,128 --> 00:15:49,880 It was always Mina, wasn't it, when you were with me? 261 00:15:50,240 --> 00:15:51,673 No. 262 00:15:51,980 --> 00:15:54,042 You're lying. 263 00:16:07,371 --> 00:16:10,986 So, what have you got to tell me? 264 00:16:10,987 --> 00:16:12,754 I found some men. 265 00:16:12,908 --> 00:16:14,976 Mm-mmm. 266 00:16:15,010 --> 00:16:18,832 These men, are they reliable? 267 00:16:19,115 --> 00:16:21,428 Mm-mmm, very much so, yes. 268 00:16:21,683 --> 00:16:24,502 - For a price. - Good. 269 00:16:25,687 --> 00:16:29,157 Now all you need to do is introduce them 270 00:16:29,566 --> 00:16:31,433 to the lady in question. 271 00:16:32,093 --> 00:16:34,895 And how soon will I start making these introductions? 272 00:16:34,929 --> 00:16:37,445 The sooner the better. 273 00:16:49,377 --> 00:16:53,627 - Who do I have to kill? - May I suggest no one, sir? 274 00:16:54,015 --> 00:16:55,871 Perhaps just this once. 275 00:16:56,144 --> 00:16:58,518 If the truth won't set the resonator free, 276 00:16:58,552 --> 00:17:00,937 perhaps someone's excised heart will. 277 00:17:00,984 --> 00:17:03,995 I have the name of a bureaucrat on the Board of Health, who I am assured 278 00:17:03,996 --> 00:17:07,259 will be most accommodating for a very modest fee. 279 00:17:07,260 --> 00:17:11,409 Fine, bribe the worm. A king's ransom, if you must. 280 00:17:11,832 --> 00:17:15,568 But if it doesn't succeed, then we do it my way. 281 00:17:15,603 --> 00:17:17,648 Understood. 282 00:17:20,874 --> 00:17:24,597 Sorry, um, the butler let me in. 283 00:17:24,878 --> 00:17:28,447 Miss Murray, what a pleasant surprise. 284 00:17:28,543 --> 00:17:30,311 Renfield. 285 00:17:44,226 --> 00:17:47,862 - What's wrong? - I've spoken with Jonathan. 286 00:17:47,967 --> 00:17:51,922 He seemed quite terrified. 287 00:17:52,039 --> 00:17:54,072 - By what? - By you. 288 00:17:54,098 --> 00:17:56,024 [Laugh] That's preposterous. 289 00:17:56,025 --> 00:17:58,734 - Is it? - Of course. 290 00:17:59,011 --> 00:18:01,546 You know me as long as Jonathan has. 291 00:18:01,580 --> 00:18:04,076 - Do I terrify you? - No... 292 00:18:04,154 --> 00:18:08,036 - But I don't know you as well. - On the contrary, Miss Murray, 293 00:18:08,387 --> 00:18:11,986 I would venture that you know me better than anyone else. 294 00:18:13,992 --> 00:18:15,626 Forgive me. 295 00:18:15,661 --> 00:18:18,389 I sometimes give voice to things that are better left unsaid. 296 00:18:18,397 --> 00:18:22,003 No, don't apologize. It's what I like most about you. 297 00:18:22,376 --> 00:18:25,618 Americans. Your honesty. 298 00:18:25,619 --> 00:18:29,176 I will never lie to you. You have my word. 299 00:18:30,208 --> 00:18:32,843 Why was Jonathan so upset? 300 00:18:32,878 --> 00:18:36,085 Mina, there are powerful men who wish to stop me, 301 00:18:36,490 --> 00:18:41,071 but on occasion, I have to match their ruthlessness, or the future will be lost. 302 00:18:41,072 --> 00:18:43,048 Make no mistake, Mina, 303 00:18:43,579 --> 00:18:46,390 Harker's proving to be as ruthless as I am. 304 00:18:46,424 --> 00:18:47,823 On occasion, more so. 305 00:18:47,824 --> 00:18:50,055 - No, you're wrong. - Am I? 306 00:18:51,328 --> 00:18:53,389 Jonathan was right. 307 00:18:53,765 --> 00:18:56,056 You infect people. 308 00:18:56,300 --> 00:19:01,271 You call it charm, but it's all for your own self-interest. 309 00:19:02,083 --> 00:19:05,950 Jonathan and I will not be used up by you. 310 00:19:13,517 --> 00:19:15,051 A proper English gentleman must have 311 00:19:15,085 --> 00:19:16,886 a proper English waistcoat on his wedding day, 312 00:19:16,920 --> 00:19:19,555 but first, one must select the appropriate fabric. 313 00:19:19,589 --> 00:19:21,290 I have swatches. 314 00:19:21,324 --> 00:19:24,891 Lucy, I'm sure the swatches are very important, 315 00:19:24,892 --> 00:19:27,234 but I really can't be late for work, so... 316 00:19:27,235 --> 00:19:29,759 I don't care a damn about the swatches... 317 00:19:33,502 --> 00:19:38,016 Then why... why are you here, if not for the swatches? 318 00:19:40,810 --> 00:19:42,811 You'll think me a fool. 319 00:19:45,313 --> 00:19:47,073 [Sighs] 320 00:19:47,253 --> 00:19:48,754 Lucy... 321 00:19:55,380 --> 00:19:58,724 I came here because I can't get you out of my mind. 322 00:20:06,513 --> 00:20:09,179 I keep my feelings close. I always have. 323 00:20:09,737 --> 00:20:11,824 So much so, you seem entirely unaware of them. 324 00:20:11,825 --> 00:20:14,135 How long have you... when did you... 325 00:20:14,136 --> 00:20:18,877 I neither planned nor expected this, and yet, here we are. 326 00:20:20,210 --> 00:20:21,980 You and me. 327 00:20:24,151 --> 00:20:25,707 [Sighs] 328 00:20:25,928 --> 00:20:27,551 Lucy... 329 00:20:27,970 --> 00:20:31,158 Whatever this is, it will pass. 330 00:20:32,026 --> 00:20:36,826 It must, if only for Mina's sake. Mina, whom we both love. 331 00:20:37,872 --> 00:20:40,967 You're right, of course. I only wish I had your strength of character. 332 00:20:40,968 --> 00:20:42,202 [Both Chuckle] 333 00:20:42,530 --> 00:20:46,439 Let's not speak of this again, for Mina's sake. 334 00:20:47,514 --> 00:20:52,080 Yes, that is the only course of action, I completely agree. 335 00:20:52,279 --> 00:20:53,980 One condition. 336 00:20:54,430 --> 00:20:55,848 Of course. 337 00:20:56,907 --> 00:20:59,106 A kiss to help me after. 338 00:20:59,987 --> 00:21:03,245 No, no, that's... that's impossible. 339 00:21:03,853 --> 00:21:05,995 Do not deny me this consolation. 340 00:21:06,529 --> 00:21:09,912 It's a small crumb to ease the pain of all that I shall never have. 341 00:21:15,935 --> 00:21:18,190 One kiss. 342 00:21:21,111 --> 00:21:23,564 A kiss between friends. 343 00:21:25,645 --> 00:21:29,648 You're kind. And you're generous. 344 00:21:36,388 --> 00:21:39,824 No, no, no, no. I cannot break my promise to Mina. 345 00:21:40,653 --> 00:21:42,253 Mina. 346 00:21:42,795 --> 00:21:44,943 How happy you both must be. 347 00:21:45,036 --> 00:21:46,732 Always together, 348 00:21:46,733 --> 00:21:50,033 even when you're working at Carfax Manor, she's always visiting you. 349 00:21:52,627 --> 00:21:54,428 What are you talking about? 350 00:21:54,462 --> 00:21:58,132 I saw her there yesterday, last week as well. 351 00:21:58,288 --> 00:22:00,878 She does make a habit of it. 352 00:22:02,253 --> 00:22:05,167 It was you she was visiting, wasn't it? 353 00:22:06,273 --> 00:22:09,180 Mina Murray judges me! 354 00:22:09,655 --> 00:22:14,129 She scorns me! [Glass Shatters] She will not forgive me! 355 00:22:14,782 --> 00:22:16,341 I want some blood. 356 00:22:16,480 --> 00:22:17,915 No. [Grunts] 357 00:22:23,123 --> 00:22:26,548 I can't let you leave Carfax Manor, not like this. 358 00:22:26,549 --> 00:22:28,553 [Grunts] 359 00:22:29,663 --> 00:22:32,491 - Who will stop me? - I will. 360 00:22:33,093 --> 00:22:34,569 [Roars] 361 00:22:34,835 --> 00:22:36,836 I want blood! 362 00:22:36,870 --> 00:22:39,715 Renfield, for your own sake. 363 00:22:42,876 --> 00:22:45,978 [Grunts] 364 00:22:50,617 --> 00:22:53,184 [Both Panting] 365 00:22:54,402 --> 00:22:56,687 Mina Murray's taken root in you. 366 00:22:56,722 --> 00:22:59,824 Her existence only makes your true nature harder to disguise. 367 00:22:59,859 --> 00:23:03,804 She makes you hate the one thing you are - Dracula. 368 00:23:04,593 --> 00:23:07,832 But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco. 369 00:23:07,833 --> 00:23:10,368 [Breathing Heavily] 370 00:23:10,402 --> 00:23:12,536 What am I supposed to do? 371 00:23:12,571 --> 00:23:16,052 Forget her or take her. 372 00:23:27,852 --> 00:23:30,720 I told you to stay away from him. 373 00:23:30,755 --> 00:23:33,255 Yes, I know, but I was only trying to uncover the truth. 374 00:23:33,258 --> 00:23:34,557 I told you the truth. 375 00:23:34,592 --> 00:23:36,426 Yes, of course, but I wanted to know... 376 00:23:36,460 --> 00:23:38,321 And you take Grayson's word over mine? 377 00:23:38,383 --> 00:23:39,629 No. 378 00:23:39,630 --> 00:23:42,732 This whole time, I tried not to see it, and it was right in front of me. 379 00:23:42,733 --> 00:23:43,882 See what? 380 00:23:43,883 --> 00:23:46,436 - You and Grayson. - How dare you. 381 00:23:46,727 --> 00:23:50,223 I went there to protect you, and you assume the worst. 382 00:23:50,224 --> 00:23:51,466 And the time before? 383 00:23:51,467 --> 00:23:53,924 There was a phonograph, for the dance at the hospital. 384 00:23:53,925 --> 00:23:56,428 - There's always a reason, isn't there? - Yes, a very good reason. 385 00:23:56,429 --> 00:23:59,768 Or do you just invent them, so you have an excuse to see him, to flirt with him? 386 00:23:59,769 --> 00:24:03,535 - No, I would never even... - I don't believe you! 387 00:24:08,681 --> 00:24:10,470 I don't. 388 00:24:16,332 --> 00:24:18,103 For the last time, 389 00:24:18,104 --> 00:24:21,159 why must you make this so difficult for yourselves? 390 00:24:21,160 --> 00:24:24,663 [Panting] 391 00:24:24,697 --> 00:24:26,030 [Spits] 392 00:24:26,065 --> 00:24:28,433 [Sighs] 393 00:24:28,468 --> 00:24:32,471 [Groaning] 394 00:24:34,073 --> 00:24:35,706 Where is he? 395 00:24:35,740 --> 00:24:37,842 [Gasping] 396 00:24:37,876 --> 00:24:41,379 [Gurgling] 397 00:24:41,413 --> 00:24:44,415 [Sizzling] 398 00:24:50,084 --> 00:24:51,851 It's holy water. 399 00:24:52,457 --> 00:24:55,359 - Are you thirsty? - If you ask, I'll answer. 400 00:24:55,393 --> 00:24:58,362 - Where is Dracula? - I don't know. 401 00:24:58,396 --> 00:25:02,752 No one sees him. And they say he lives in the light. 402 00:25:03,869 --> 00:25:06,864 - That's impossible. - It's what I hear. 403 00:25:06,895 --> 00:25:09,462 He has no need for the blanket of night. 404 00:25:09,463 --> 00:25:12,592 For him, the sun is just another star. 405 00:25:12,593 --> 00:25:17,793 Close or far away, it makes no difference. 406 00:25:18,386 --> 00:25:22,708 - He has bested God. - How? 407 00:25:23,091 --> 00:25:27,179 What does it matter how? It is. 408 00:25:27,791 --> 00:25:32,356 You will fear his wrath by day, by night, 409 00:25:32,357 --> 00:25:35,460 and you will never see him coming. 410 00:25:36,000 --> 00:25:39,835 [Coughing] 411 00:25:39,869 --> 00:25:43,506 [Gurgling] 412 00:25:48,765 --> 00:25:51,675 15 years of meticulous planning, 413 00:25:51,676 --> 00:25:54,077 A fortune developing a technology 414 00:25:54,078 --> 00:25:57,007 to undermine their petroleum interests, wasted. 415 00:25:57,050 --> 00:25:59,703 - We still have options. - Options? 416 00:25:59,704 --> 00:26:04,556 Professor, you really should take a seat and try to calm yourself. 417 00:26:05,039 --> 00:26:08,360 Tell me you've made some progress with these bureaucrats? 418 00:26:08,394 --> 00:26:12,130 Every contact we've had has ignored our advances. 419 00:26:12,164 --> 00:26:15,035 It's as if we've been frozen out from the top down. 420 00:26:15,606 --> 00:26:18,020 - This man, Browning... - Browning? 421 00:26:18,021 --> 00:26:22,969 Yes, he seems to exert an iron grip over London's political machine. 422 00:26:24,800 --> 00:26:27,269 He's on Mr. Grayson's short list. 423 00:26:27,460 --> 00:26:31,654 Definitely High Council. He may even be the Dragon's Head. 424 00:26:34,027 --> 00:26:35,727 No! 425 00:26:35,728 --> 00:26:39,046 Papa, papa, papa, papa! 426 00:26:40,595 --> 00:26:42,262 No! 427 00:26:42,295 --> 00:26:44,264 [Speaks Native Language] 428 00:26:53,838 --> 00:26:55,890 Do you know of him? 429 00:26:58,620 --> 00:27:01,434 No, I've never heard of this man. 430 00:27:01,632 --> 00:27:06,035 ♪ When I grow rich, say the bells of Shoreditch ♪ 431 00:27:06,069 --> 00:27:10,372 ♪ When will that be, say the bells of Stepney ♪ 432 00:27:10,406 --> 00:27:15,310 ♪ I do not know, said the great bells of Bow ♪ 433 00:27:15,344 --> 00:27:19,537 ♪ Here comes a candle to light you to bed ♪ 434 00:27:19,538 --> 00:27:24,095 ♪ And here comes a chopper to chop off your head ♪ 435 00:28:14,702 --> 00:28:17,704 [Floorboard Creaks] 436 00:28:24,408 --> 00:28:26,086 Hello? 437 00:28:29,683 --> 00:28:32,017 [Floorboard Creaks] 438 00:28:32,500 --> 00:28:34,408 What do you want? 439 00:28:35,121 --> 00:28:37,205 What are you doing here? 440 00:28:37,814 --> 00:28:39,549 Hello, Miss Murray. 441 00:28:39,994 --> 00:28:42,159 Quite a lovely night, isn't it? 442 00:28:42,160 --> 00:28:43,095 Ah, uh... 443 00:28:43,130 --> 00:28:44,927 [Grunts] 444 00:28:46,166 --> 00:28:48,261 - Now, now. - Aah! 445 00:28:53,495 --> 00:28:55,618 I like a girl with spirit... 446 00:28:57,744 --> 00:29:00,194 But only to a point. 447 00:29:01,547 --> 00:29:05,400 Now, I'm assuming that you've never seen 448 00:29:05,401 --> 00:29:08,654 what sulfuric acid does to a body's face. 449 00:29:08,857 --> 00:29:13,185 It eats right through the skin, just like... 450 00:29:13,186 --> 00:29:15,294 [Sizzles] 451 00:29:15,328 --> 00:29:18,696 Fire through paper. 452 00:29:19,175 --> 00:29:21,833 Lips and lids... 453 00:29:22,031 --> 00:29:23,865 Burn right off. 454 00:29:23,992 --> 00:29:27,707 Turns the nose into nothing but a couple of holes. 455 00:29:27,734 --> 00:29:29,816 Watch and learn, gents. 456 00:29:30,638 --> 00:29:32,811 Watch and learn. 457 00:29:32,845 --> 00:29:34,779 [Screams] 458 00:29:40,519 --> 00:29:45,523 [Screaming] 459 00:29:56,267 --> 00:30:02,272 [Screaming] 460 00:30:34,103 --> 00:30:37,970 Vlad Țepeș. Vlad the Impaler. 461 00:30:37,978 --> 00:30:40,112 Dracula. 462 00:30:51,944 --> 00:30:54,657 Her injuries are largely superficial. 463 00:30:55,995 --> 00:30:58,631 She will be fine, Jonathan. 464 00:31:01,431 --> 00:31:06,011 - Who could have done this? - I don't know. 465 00:31:12,804 --> 00:31:14,883 Will she recover? 466 00:31:16,426 --> 00:31:18,460 She will survive. 467 00:31:21,120 --> 00:31:22,882 Doctor. 468 00:31:36,585 --> 00:31:38,366 Mina. 469 00:31:39,148 --> 00:31:40,877 Mina. 470 00:31:44,247 --> 00:31:46,286 Who did this? 471 00:31:47,626 --> 00:31:49,093 Mina. 472 00:31:49,586 --> 00:31:52,932 It's important. You must tell us everything. 473 00:31:54,063 --> 00:31:56,054 There were three men... 474 00:31:57,397 --> 00:32:00,509 And they attacked me and held me on the table. 475 00:32:03,785 --> 00:32:07,256 It was so fast. I can't... I can't remember. 476 00:32:07,285 --> 00:32:10,465 Who? Who did this? 477 00:32:10,828 --> 00:32:12,504 He had a bottle. 478 00:32:13,104 --> 00:32:16,212 - A bottle of acid. - Oh, my God. 479 00:32:16,500 --> 00:32:21,421 And a birthmark, a port wine stain on his face. 480 00:32:26,931 --> 00:32:30,428 - Oh, my God. - What is it? 481 00:32:31,868 --> 00:32:34,398 - The police. - Yes...? 482 00:32:34,399 --> 00:32:37,516 They must be informed immediately. 483 00:32:37,541 --> 00:32:38,821 Jonathan... 484 00:32:38,822 --> 00:32:40,204 [Gasping] 485 00:32:42,339 --> 00:32:44,550 - Harker! - What do you want? 486 00:32:44,551 --> 00:32:47,203 I want the same thing you do, justice. 487 00:32:47,204 --> 00:32:51,136 - I don't need your help. - No, you don't. 488 00:32:52,526 --> 00:32:56,195 The man with the birthmark, his name is Hackett. 489 00:32:56,426 --> 00:32:58,193 Hackett's Davenport's man. 490 00:32:58,689 --> 00:33:01,346 - I must alert the proper authorities. - Alert them? 491 00:33:01,347 --> 00:33:03,029 - Yes. - Really? 492 00:33:03,147 --> 00:33:04,918 You're gonna tell them Lord Davenport 493 00:33:04,919 --> 00:33:07,592 sent his man to attack your fiancée with acid? 494 00:33:07,593 --> 00:33:08,727 Yes. 495 00:33:08,728 --> 00:33:13,258 He is a well-respected man of wealth and reputation. 496 00:33:13,421 --> 00:33:15,613 Police tend to treat men like that lightly. 497 00:33:15,614 --> 00:33:18,014 - They must know the truth. - The truth? 498 00:33:18,015 --> 00:33:22,016 It's your word, an ex-journalist, against a peer of the realm. 499 00:33:22,222 --> 00:33:25,832 Come on. Who do you think they're going to believe? 500 00:33:26,381 --> 00:33:31,018 Well, then I'll ask him myself. Davenport won't lie to me. 501 00:33:31,156 --> 00:33:35,232 I don't care how much money he has, I'll make him answer. 502 00:33:47,709 --> 00:33:52,212 [Footsteps] 503 00:33:58,753 --> 00:34:02,355 [Creaking] 504 00:34:12,251 --> 00:34:16,821 - Ah, Mr. Harker. - Tell me the truth. 505 00:34:16,925 --> 00:34:19,827 Sorry, I haven't an earthly idea what you're talking about. 506 00:34:19,895 --> 00:34:22,277 Your man, Hackett. 507 00:34:23,132 --> 00:34:24,432 He attacked Mina. 508 00:34:24,654 --> 00:34:27,153 This was retaliation for General Shaw. 509 00:34:27,154 --> 00:34:29,851 How dare you go after an innocent woman? 510 00:34:29,905 --> 00:34:32,426 Listen, dear boy, I don't know anything about this. 511 00:34:32,427 --> 00:34:34,410 Miss Murray, is she all right? 512 00:34:35,376 --> 00:34:37,411 Who sent you here? 513 00:34:37,445 --> 00:34:39,112 No one. 514 00:34:39,146 --> 00:34:42,765 No. It was Grayson, wasn't it? 515 00:34:43,617 --> 00:34:46,083 He put the ideas into your head? 516 00:34:47,272 --> 00:34:49,772 Goaded you into confronting me? 517 00:34:50,978 --> 00:34:53,126 You're pointing the gun at the wrong man. 518 00:34:53,160 --> 00:34:55,472 Can't you see what he's up to? 519 00:34:56,596 --> 00:34:58,263 [Panting] 520 00:34:58,398 --> 00:35:01,924 Either way, he wins. See? 521 00:35:02,401 --> 00:35:04,423 Whether you kill me and go to jail, 522 00:35:04,424 --> 00:35:07,206 or I get a gun and kill you as an intruder, he still wins. 523 00:35:07,207 --> 00:35:09,976 Wins what? What are you talking about? 524 00:35:09,977 --> 00:35:13,613 Think! Who will be left behind to look after Miss Murray? 525 00:35:13,614 --> 00:35:15,949 You see, deep down, you know that's true. 526 00:35:16,305 --> 00:35:19,414 You've seen them together. You've seen the way they look at one another. 527 00:35:19,415 --> 00:35:22,120 - He adores her. And she... - That's a damn lie! 528 00:35:22,121 --> 00:35:24,097 I can prove it to you. 529 00:35:24,304 --> 00:35:27,874 Let me show you. Careful, that revolver... it could go off. 530 00:35:27,875 --> 00:35:31,182 - Then tell me the truth. - They've betrayed you. 531 00:35:32,508 --> 00:35:35,444 See, recently, I discovered that Grayson has been searching 532 00:35:35,478 --> 00:35:37,449 for one particular painting. 533 00:35:37,613 --> 00:35:39,897 For 10 years, he's been looking, 534 00:35:39,943 --> 00:35:42,261 in every auction and every gallery across Europe. 535 00:35:42,262 --> 00:35:44,717 - Stop. - And then he found it. 536 00:35:44,838 --> 00:35:47,394 I know this because I stole it from him. 537 00:35:47,395 --> 00:35:50,193 - Don't move. - You'll see for yourself. 538 00:35:50,246 --> 00:35:53,990 His obsession goes far beyond mere paint and canvas. 539 00:35:54,517 --> 00:35:58,159 He hires you so that he can get closer to her. 540 00:35:58,554 --> 00:36:01,590 He even hosts your engagement party at his own home. 541 00:36:01,624 --> 00:36:04,792 - Shut up. - Please, no... it's true. Listen. 542 00:36:04,827 --> 00:36:08,236 Let me show you, and then you'll see. 543 00:36:08,525 --> 00:36:12,400 Then you'll understand everything. 544 00:36:12,435 --> 00:36:14,436 [Gunshot] 545 00:36:17,206 --> 00:36:19,383 Oh, God, no. 546 00:36:19,579 --> 00:36:22,238 Davenport, Davenport... 547 00:36:49,571 --> 00:36:53,674 [Panting] 548 00:36:57,983 --> 00:36:59,326 You there. 549 00:37:03,517 --> 00:37:04,617 [Gun Clatters] 550 00:37:04,618 --> 00:37:06,321 You need help? 551 00:37:16,429 --> 00:37:18,479 Best be on your way now. 552 00:37:18,901 --> 00:37:22,333 Don't want a roller to find you and take advantage. 553 00:37:30,442 --> 00:37:32,689 Cheerio, then. 554 00:37:46,991 --> 00:37:50,661 [Pounding on Door] 555 00:37:56,935 --> 00:37:58,752 Jonathan. 556 00:37:59,738 --> 00:38:01,679 What in the world are you...? 557 00:38:03,743 --> 00:38:11,743 ♪ 558 00:38:34,393 --> 00:38:35,763 Hello. 559 00:38:54,703 --> 00:38:57,880 Darling, you must be exhausted. 560 00:38:57,881 --> 00:39:00,850 I hope you haven't eaten. The cook's kept dinner warm for you. 561 00:39:00,851 --> 00:39:02,603 Thank you, my dear. How was your day? 562 00:39:02,604 --> 00:39:05,691 You won't believe it, but I have it on good authority that Lady... 563 00:39:05,692 --> 00:39:07,857 [Screams] 564 00:39:07,891 --> 00:39:10,492 [Sobbing] 565 00:39:11,388 --> 00:39:15,297 - What in God's Name, Mrs. Gulliver? - The children, the children... 566 00:39:15,322 --> 00:39:18,288 - They're gone, they're gone... - Oh, my God... 567 00:39:20,928 --> 00:39:24,280 Sir, ma'am, a man took them in. 568 00:39:26,008 --> 00:39:28,147 No! 569 00:39:29,211 --> 00:39:30,579 [Screams] 570 00:39:30,613 --> 00:39:35,617 [Sobbing] 571 00:40:08,317 --> 00:40:11,042 You asked me to tell you the truth... 572 00:40:11,586 --> 00:40:13,734 Made me promise. 573 00:40:14,756 --> 00:40:17,085 I'll tell it to you now. 574 00:40:18,160 --> 00:40:21,176 Nothing has been the same since first I saw you. 575 00:40:22,730 --> 00:40:25,925 You're a magic beyond my understanding. 576 00:40:27,247 --> 00:40:29,167 I know it's impossible, 577 00:40:29,737 --> 00:40:33,729 but you are Ilona, come back to me. 578 00:40:35,537 --> 00:40:37,433 But you're more than that. 579 00:40:38,917 --> 00:40:41,029 You are Mina too. 580 00:40:43,884 --> 00:40:46,751 Now, I've tried to keep my feelings close... 581 00:40:47,321 --> 00:40:49,528 But I cannot. 582 00:40:51,191 --> 00:40:55,177 You make me want more than I could possibly have. 583 00:40:57,998 --> 00:41:01,004 You make me want to walk in the sun. 584 00:41:04,838 --> 00:41:07,135 I belong to you. 585 00:41:08,408 --> 00:41:10,992 And you belong to me. 586 00:41:44,717 --> 00:41:47,474 Lord Davenport is dead. 587 00:42:09,134 --> 00:42:14,137 [Screaming] 588 00:42:16,841 --> 00:42:20,706 Mr. Harker worked out just as you planned. 589 00:42:22,884 --> 00:42:25,884 = Sync and Corrected by = err0001 & Reef