1
00:00:00,515 --> 00:00:02,570
Previously on Dracula...
2
00:00:02,571 --> 00:00:04,234
General Shaw is innocent.
3
00:00:04,244 --> 00:00:06,201
I didn't destroy the man.
You did.
4
00:00:06,202 --> 00:00:07,561
Jonathan's not here.
5
00:00:07,562 --> 00:00:10,985
I'm sure you'll have no trouble finding
another partner to dance with.
6
00:00:11,039 --> 00:00:13,136
I love you, Mina.
7
00:00:13,247 --> 00:00:15,694
Ehm... you need to leave.
8
00:00:15,710 --> 00:00:17,735
Someone should
teach her such pain.
9
00:00:17,736 --> 00:00:22,073
I will teach you
how to haunt Jonathan's dreams.
10
00:00:22,107 --> 00:00:24,954
I conducted an experiment
by adding this substance
11
00:00:24,955 --> 00:00:28,623
to human cheek cells,
and the dead cells reanimated.
12
00:00:28,624 --> 00:00:30,049
[Electricity Buzzing]
13
00:00:30,050 --> 00:00:34,017
Ladies and gentlemen, this machine
is a threat to public safety.
14
00:00:34,018 --> 00:00:36,817
The Order burnt
my wife and children.
15
00:00:37,067 --> 00:00:38,968
You will have your revenge.
16
00:00:39,002 --> 00:00:41,070
When we crush them,
we both will.
17
00:00:41,104 --> 00:00:44,041
With your serum,
I can walk in the sun.
18
00:00:44,042 --> 00:00:47,405
But it will only allow you
four hours in daylight.
19
00:00:47,406 --> 00:00:50,120
- What would people say?
- What people?
20
00:00:50,121 --> 00:00:52,207
Your hands are trembling.
21
00:00:52,208 --> 00:00:55,185
So who do you love most,
Alexander Grayson?
22
00:00:57,072 --> 00:00:59,653
[Laughs]
23
00:01:03,197 --> 00:01:07,033
[Laughs]
24
00:01:14,881 --> 00:01:15,981
No!
25
00:01:16,015 --> 00:01:18,417
[Screams]
26
00:01:18,451 --> 00:01:19,418
[Grunts]
27
00:01:19,452 --> 00:01:21,298
[Screams]
28
00:01:24,345 --> 00:01:25,613
[Screaming]
29
00:01:25,614 --> 00:01:27,020
No!
30
00:01:39,187 --> 00:01:42,121
Sir, may I ask a question?
31
00:01:42,122 --> 00:01:44,707
If I told you no,
would it stop you?
32
00:01:45,076 --> 00:01:46,243
Probably not.
33
00:01:46,278 --> 00:01:47,378
[Sighs]
34
00:01:47,745 --> 00:01:50,728
How long do you
intend to sit here?
35
00:01:52,119 --> 00:01:54,185
- Sir...
- I allowed a question.
36
00:01:54,219 --> 00:01:56,296
That does not mean
I wish to answer it.
37
00:01:56,397 --> 00:01:58,815
There is folly
in this obsession.
38
00:01:59,135 --> 00:02:01,286
Folly and threat.
39
00:02:01,462 --> 00:02:04,164
If you want the girl,
then take her.
40
00:02:04,165 --> 00:02:06,148
But if you cannot have her,
then walk away.
41
00:02:06,149 --> 00:02:07,415
Enough.
42
00:02:09,011 --> 00:02:12,132
"Take her, or walk away."
43
00:02:13,014 --> 00:02:15,534
If only it was that easy.
44
00:02:15,809 --> 00:02:19,446
The first would put Mina
in mortal danger.
45
00:02:19,551 --> 00:02:21,661
But the second...
46
00:02:22,156 --> 00:02:24,796
That would be the end of me.
47
00:02:30,798 --> 00:02:33,233
[Sighs]
48
00:03:08,769 --> 00:03:10,997
[Door Opens]
49
00:03:12,438 --> 00:03:16,308
[Footsteps Approaching]
50
00:03:29,193 --> 00:03:34,367
- Father. What are you doing here?
- I've come to grab you away.
51
00:03:34,713 --> 00:03:37,164
I don't work this late
and I actually am a physician.
52
00:03:37,165 --> 00:03:38,765
I just... I have a few more
things that I...
53
00:03:38,766 --> 00:03:41,888
Hiding here, avoiding me,
avoiding Jonathan.
54
00:03:41,889 --> 00:03:44,934
- I'm not avoiding anyone.
- No, no. Let me speak.
55
00:03:46,840 --> 00:03:49,521
What is the American to you?
56
00:03:57,195 --> 00:04:00,195
I love Jonathan.
57
00:04:00,282 --> 00:04:03,359
I have known him
my entire life, and...
58
00:04:03,360 --> 00:04:05,682
Well, he's like family to me.
59
00:04:06,884 --> 00:04:09,885
He will be my husband,
and I will be his wife.
60
00:04:09,888 --> 00:04:12,890
But, tell me, Mina.
61
00:04:12,995 --> 00:04:15,285
But Alexander...
62
00:04:16,603 --> 00:04:19,258
He exerts a kind of...
63
00:04:19,259 --> 00:04:20,939
Magnetic force.
64
00:04:20,973 --> 00:04:24,621
And no matter how hard I try,
I can't...
65
00:04:25,237 --> 00:04:26,805
[Sighs]
66
00:04:26,874 --> 00:04:31,190
- I sound like a fool.
- No, not at all.
67
00:04:33,417 --> 00:04:36,567
I loved one woman in my life.
68
00:04:37,318 --> 00:04:40,974
But my path to your mother
was hardly a straight line.
69
00:04:40,975 --> 00:04:42,314
[Chuckles]
70
00:04:42,349 --> 00:04:46,319
So I did the only possible thing
when it comes to happiness.
71
00:04:48,257 --> 00:04:51,218
I followed my heart.
72
00:04:56,441 --> 00:05:01,305
Blackheath, bow,
Islington, and Chelsea.
73
00:05:01,399 --> 00:05:04,569
Four. Tracked and exterminated
this last evening.
74
00:05:04,604 --> 00:05:05,804
Good God.
75
00:05:05,838 --> 00:05:08,632
We can only draw
one inescapable conclusion.
76
00:05:08,633 --> 00:05:10,304
[Scoffs]
77
00:05:10,676 --> 00:05:13,678
How can you deny it?
The signs are clear.
78
00:05:13,713 --> 00:05:16,291
There is another
elder vampire in London.
79
00:05:16,292 --> 00:05:19,009
But you said
you'd killed the old one.
80
00:05:20,152 --> 00:05:23,259
I did.
But the plague continues.
81
00:05:23,260 --> 00:05:26,444
Where the old one goes,
the sons and daughters follow.
82
00:05:26,445 --> 00:05:28,292
There is another one.
83
00:05:28,293 --> 00:05:29,760
[Ink Jar Rattles]
84
00:05:33,565 --> 00:05:35,499
Then go.
85
00:05:35,934 --> 00:05:38,936
Find it and destroy it.
86
00:05:53,951 --> 00:05:56,573
- Lovely night, ain't it?
- It is now.
87
00:05:56,660 --> 00:05:58,207
First time,
by the looks of you.
88
00:05:58,208 --> 00:06:00,590
- How can you tell?
- Not to worry...
89
00:06:00,591 --> 00:06:02,926
Ladybird'll take care
of everything.
90
00:06:02,960 --> 00:06:05,073
[Giggles]
91
00:06:09,700 --> 00:06:12,702
[People Chattering]
92
00:06:19,209 --> 00:06:21,192
[Hisses]
93
00:06:21,193 --> 00:06:23,671
Oh! Bloody hell!
94
00:06:26,193 --> 00:06:28,411
So the rumors are true.
95
00:06:28,921 --> 00:06:31,311
A proper huntsman.
96
00:06:31,788 --> 00:06:34,957
- And a woman, too.
- It's time to die.
97
00:06:34,991 --> 00:06:37,926
Too late.
Already dead.
98
00:06:41,363 --> 00:06:44,066
[Grunts]
99
00:06:46,869 --> 00:06:50,906
[Both Grunting]
100
00:06:58,347 --> 00:07:00,116
Aah!
101
00:07:03,119 --> 00:07:04,952
[Cocks Gun]
Who called you?
102
00:07:05,264 --> 00:07:07,255
- Our master.
- Name.
103
00:07:07,289 --> 00:07:10,506
- He has many.
- I'm not a fan of riddles.
104
00:07:13,394 --> 00:07:15,930
- Name.
- He will destroy me.
105
00:07:15,964 --> 00:07:18,661
- Name.
- "The Fell One".
106
00:07:18,720 --> 00:07:19,887
Liar.
107
00:07:19,968 --> 00:07:23,437
"Vlad Țepeș".
"Vlad the Impaler".
108
00:07:23,471 --> 00:07:24,605
"Dracula".
109
00:07:24,640 --> 00:07:27,174
- It cannot be.
- We swarm to do his bidding.
110
00:07:27,184 --> 00:07:30,186
- Together, we will make an endless night.
- Where's his nest?
111
00:07:30,245 --> 00:07:32,389
Tell me!
112
00:07:32,913 --> 00:07:34,781
I'll tell you everything.
113
00:07:34,815 --> 00:07:36,150
[Trigger Clicks]
114
00:07:44,792 --> 00:07:47,761
[Ominous Music]
115
00:07:47,795 --> 00:07:55,795
♪
116
00:08:06,603 --> 00:08:09,479
♪ Dracula 2013 ♪
1x08 - Come to Die
117
00:08:09,503 --> 00:08:12,503
= Sync and Corrected by =
err0001 & Reef
118
00:08:12,515 --> 00:08:15,842
- I'm in trouble.
- What kind of trouble?
119
00:08:18,428 --> 00:08:21,072
Swear to me
this stays between us.
120
00:08:21,438 --> 00:08:24,173
I swear I will tell no one.
121
00:08:25,568 --> 00:08:28,604
The story about Shaw
was a complete fabrication.
122
00:08:28,638 --> 00:08:31,673
What about the evidence?
His financial records...
123
00:08:31,708 --> 00:08:34,354
Faked.
Every shred of it.
124
00:08:35,170 --> 00:08:37,819
- Why would you do such a thing?
- I didn't.
125
00:08:38,186 --> 00:08:39,780
I didn't.
It was Grayson.
126
00:08:39,781 --> 00:08:42,293
- He engineered the whole thing.
- So retract it.
127
00:08:42,353 --> 00:08:45,389
I can't. Grayson was too
clever to get his hands dirty.
128
00:08:45,423 --> 00:08:48,495
There must be someone
who can corroborate your story.
129
00:08:48,496 --> 00:08:50,399
- The bookkeeper?
- She's gone.
130
00:08:51,284 --> 00:08:54,776
She's disappeared into thin air.
No one's seen her in days.
131
00:08:55,503 --> 00:08:57,878
You think Grayson
might have...
132
00:08:58,314 --> 00:09:00,019
You know...
133
00:09:00,671 --> 00:09:03,930
- What?
- Made her disappear?
134
00:09:06,105 --> 00:09:09,916
- Yes.
- Do you think you're in danger?
135
00:09:10,954 --> 00:09:12,914
Yes, I do.
136
00:09:14,941 --> 00:09:16,973
Then here.
137
00:09:17,285 --> 00:09:20,250
Take this.
You may need it.
138
00:09:21,057 --> 00:09:23,165
You've outdone yourself.
139
00:09:23,166 --> 00:09:25,456
I never thought you'd
be stupid enough to slaughter
140
00:09:25,457 --> 00:09:27,457
Chief Inspector
of Scotland Yard.
141
00:09:27,458 --> 00:09:31,707
- I wanted the truth and I got it.
- Yes, I'm certain you did.
142
00:09:32,210 --> 00:09:36,222
He told me the entire plot.
They poisoned all those people.
143
00:09:36,223 --> 00:09:38,540
It's the Order of the Dragon.
It surprises you?
144
00:09:38,541 --> 00:09:40,846
It proves our technology
had nothing to do with it.
145
00:09:40,847 --> 00:09:42,181
It doesn't matter.
146
00:09:42,182 --> 00:09:45,050
The Order made it look
like it was our resonator.
147
00:09:45,380 --> 00:09:47,769
In the public's eye,
it is unsafe, deadly.
148
00:09:47,770 --> 00:09:51,627
That is all they know
and all they will remember.
149
00:09:51,819 --> 00:09:55,224
Even if the technology
is proven blameless.
150
00:09:55,225 --> 00:09:57,927
It's finished.
We are ruined.
151
00:09:58,025 --> 00:10:00,107
And what do you suggest
we do about it?
152
00:10:00,108 --> 00:10:01,442
Give up?
153
00:10:01,596 --> 00:10:03,341
After all our hard work?
154
00:10:03,342 --> 00:10:06,982
No, I'm not giving up.
155
00:10:07,403 --> 00:10:10,648
- I will have my revenge.
- You will have your revenge when I...
156
00:10:10,649 --> 00:10:14,953
[Screams]
157
00:10:16,054 --> 00:10:17,788
[Groans]
158
00:10:17,823 --> 00:10:19,835
[Gasps]
159
00:10:25,296 --> 00:10:26,530
Ready?
160
00:10:28,095 --> 00:10:29,462
What were you saying?
161
00:10:29,463 --> 00:10:32,101
You were saying we will prove
the technology is harmless
162
00:10:32,102 --> 00:10:33,969
and continue as planned.
163
00:10:33,970 --> 00:10:35,537
Yes.
164
00:10:36,474 --> 00:10:37,640
Yes.
165
00:10:37,675 --> 00:10:41,296
[Screams]
166
00:10:41,297 --> 00:10:42,898
[Inhales]
167
00:10:43,151 --> 00:10:47,369
- Dracula is a myth.
- A tale told to frighten children.
168
00:10:47,370 --> 00:10:50,886
- Have you taken leave of your senses?
- Be quiet, both of you.
169
00:10:51,112 --> 00:10:53,150
You believe me, don't you?
170
00:10:56,655 --> 00:10:58,527
He was a man.
171
00:10:59,157 --> 00:11:01,931
His name was Vlad Țepeș,
Vlad the Impaler.
172
00:11:01,932 --> 00:11:07,036
He was a medieval warrior prince renowned
for his savagery and ruthlessness.
173
00:11:07,070 --> 00:11:09,605
He was master huntsman
in his native land,
174
00:11:09,639 --> 00:11:13,509
and he served on the High Council
of this very organization.
175
00:11:13,543 --> 00:11:15,751
- This is absurd.
- It's ridiculous.
176
00:11:15,752 --> 00:11:18,423
She's right.
There was such a man.
177
00:11:18,563 --> 00:11:20,948
The texts concerning him
are forbidden to all
178
00:11:20,949 --> 00:11:22,728
but the Dragon's heads
and their chief huntsmen.
179
00:11:22,729 --> 00:11:25,788
He defied the Ordo Draco,
was excommunicated by the Church
180
00:11:25,822 --> 00:11:27,856
and found guilty of heresy.
181
00:11:27,891 --> 00:11:32,828
So grievous was his sin that a sentence
of death was considered inadequate.
182
00:11:32,862 --> 00:11:36,865
So they employed occult rituals
and transformed him
183
00:11:36,900 --> 00:11:38,934
into the living demon
that we now know
184
00:11:38,968 --> 00:11:42,570
as the Fell One, Nosferatu,
primo Master vampire,
185
00:11:42,604 --> 00:11:43,939
Dracula.
186
00:11:43,973 --> 00:11:47,309
Created, not sired,
by us.
187
00:11:47,343 --> 00:11:49,710
What proof do you have
that he's in London?
188
00:11:49,745 --> 00:11:52,847
He swatted off
my seers like flies.
189
00:11:52,881 --> 00:11:55,382
He easily bested Kruger, one
of the most formidable huntsmen
190
00:11:55,417 --> 00:11:57,351
I've ever had
under my command.
191
00:11:57,385 --> 00:11:59,286
He's avoided detection.
192
00:11:59,321 --> 00:12:03,123
He's infested London with
creatures answering his call,
193
00:12:03,158 --> 00:12:05,413
and finally, last night,
194
00:12:05,727 --> 00:12:07,562
one of them
explicitly named him.
195
00:12:07,596 --> 00:12:10,331
And I presume it would
do the same before the Council.
196
00:12:10,332 --> 00:12:11,703
Well, she would.
197
00:12:11,704 --> 00:12:13,848
Had she not taken my weapon
and blown her own head off.
198
00:12:13,849 --> 00:12:15,954
How very convenient.
199
00:12:16,755 --> 00:12:18,515
He's right, of course.
200
00:12:18,831 --> 00:12:20,574
Your suspicions may be true,
but we cannot
201
00:12:20,608 --> 00:12:22,943
rely on the word
of one of those creatures.
202
00:12:22,978 --> 00:12:26,345
Bring us proof.
Compelling proof.
203
00:12:26,481 --> 00:12:29,048
It's the only way
such a claim can be believed.
204
00:12:29,083 --> 00:12:31,417
If Dracula's in London, sir,
I will find him.
205
00:12:31,452 --> 00:12:33,697
I will end him
once and for all.
206
00:12:39,360 --> 00:12:42,496
[Footsteps Approaching]
207
00:12:43,701 --> 00:12:45,053
Jonathan.
208
00:12:50,240 --> 00:12:52,020
You agree...
209
00:12:52,411 --> 00:12:55,481
That there should be
no secrets between us?
210
00:12:55,781 --> 00:12:57,317
Yes.
211
00:13:00,403 --> 00:13:02,183
It's Grayson.
212
00:13:02,443 --> 00:13:04,405
What about him?
213
00:13:08,742 --> 00:13:10,842
He lied to my face,
214
00:13:11,189 --> 00:13:15,375
in order to destroy
the reputation of General Shaw.
215
00:13:15,376 --> 00:13:17,229
- But Jonathan, you said that...
- Please, Mina.
216
00:13:17,230 --> 00:13:19,097
Just please, listen to me.
217
00:13:19,132 --> 00:13:21,666
Grayson blackmailed
Lord Laurent,
218
00:13:21,700 --> 00:13:24,769
and now Laurent's dead, as is young
Davenport, and by his own hand.
219
00:13:24,770 --> 00:13:26,071
That's not what
the papers said.
220
00:13:26,072 --> 00:13:28,740
He will do anything
in the pursuit of his grand project.
221
00:13:28,741 --> 00:13:30,757
Blackmail, slander...
222
00:13:30,793 --> 00:13:33,412
- And for all I know, murder.
- Murder?
223
00:13:34,253 --> 00:13:36,918
He's the closest thing to evil
I've ever seen.
224
00:13:38,396 --> 00:13:39,852
Jonathan...
225
00:13:39,853 --> 00:13:41,995
- Mina...
- If this is true...
226
00:13:42,522 --> 00:13:45,589
Then why do you continue
in his employ?
227
00:13:46,926 --> 00:13:49,747
[Sighs]
I have my reasons.
228
00:13:49,748 --> 00:13:51,309
- And good ones.
- No secrets.
229
00:13:51,310 --> 00:13:56,100
Please, just give me time,
and I will explain everything to you.
230
00:13:56,101 --> 00:13:58,153
But until then...
231
00:13:58,777 --> 00:14:02,329
Until then, you stay away
from Alexander Grayson.
232
00:14:04,976 --> 00:14:08,220
- I want to see her, Jenkins, let me in.
- Lady Jayne is traveling, sir.
233
00:14:08,221 --> 00:14:10,801
I know she's here.
Let me in.
234
00:14:10,802 --> 00:14:13,174
Jenkins, let him in,
please.
235
00:14:16,868 --> 00:14:20,657
Alexander, how lovely
of you to drop by.
236
00:14:20,959 --> 00:14:22,612
Thank you, Jenkins,
that will be all.
237
00:14:22,638 --> 00:14:25,039
- If you need me, just call.
- I will.
238
00:14:25,040 --> 00:14:26,543
Excuse me,
239
00:14:26,730 --> 00:14:29,252
I don't remember
inviting you in.
240
00:14:30,683 --> 00:14:33,232
We've never stood
on formality, have we?
241
00:14:33,237 --> 00:14:35,388
Why are you here,
Alexander?
242
00:14:35,688 --> 00:14:39,224
- You know why.
- Yes, yes I do.
243
00:14:45,782 --> 00:14:47,535
You win.
244
00:14:47,884 --> 00:14:49,819
I don't understand.
245
00:14:49,853 --> 00:14:52,417
It's over, Alexander.
246
00:14:52,631 --> 00:14:54,653
I'll admit it,
I have met my match.
247
00:14:54,691 --> 00:14:57,697
Is that what you want to hear?
You have bested me.
248
00:14:57,698 --> 00:15:00,999
Now, please, just go.
249
00:15:01,283 --> 00:15:03,443
I'm far too busy
to continue playing this game.
250
00:15:03,466 --> 00:15:04,877
Game?
251
00:15:04,900 --> 00:15:06,935
[Sigh]
Oh, please, just stop.
252
00:15:06,969 --> 00:15:10,472
I risked my life
to protect yours.
253
00:15:10,507 --> 00:15:12,374
Yes, you did.
254
00:15:12,408 --> 00:15:14,609
And for the life of me,
I can't work out why.
255
00:15:14,644 --> 00:15:17,665
Your heart clearly
belongs to another.
256
00:15:19,734 --> 00:15:23,854
- When did you know?
- When you danced with her...
257
00:15:24,037 --> 00:15:26,657
At her engagement party.
258
00:15:29,758 --> 00:15:34,644
- Was it that obvious?
- To me, glaringly so.
259
00:15:40,969 --> 00:15:42,857
Mr. Grayson...
260
00:15:45,128 --> 00:15:49,880
It was always Mina, wasn't it,
when you were with me?
261
00:15:50,240 --> 00:15:51,673
No.
262
00:15:51,980 --> 00:15:54,042
You're lying.
263
00:16:07,371 --> 00:16:10,986
So, what have you
got to tell me?
264
00:16:10,987 --> 00:16:12,754
I found some men.
265
00:16:12,908 --> 00:16:14,976
Mm-mmm.
266
00:16:15,010 --> 00:16:18,832
These men, are they reliable?
267
00:16:19,115 --> 00:16:21,428
Mm-mmm,
very much so, yes.
268
00:16:21,683 --> 00:16:24,502
- For a price.
- Good.
269
00:16:25,687 --> 00:16:29,157
Now all you need to do
is introduce them
270
00:16:29,566 --> 00:16:31,433
to the lady in question.
271
00:16:32,093 --> 00:16:34,895
And how soon will I start
making these introductions?
272
00:16:34,929 --> 00:16:37,445
The sooner the better.
273
00:16:49,377 --> 00:16:53,627
- Who do I have to kill?
- May I suggest no one, sir?
274
00:16:54,015 --> 00:16:55,871
Perhaps just this once.
275
00:16:56,144 --> 00:16:58,518
If the truth won't
set the resonator free,
276
00:16:58,552 --> 00:17:00,937
perhaps someone's
excised heart will.
277
00:17:00,984 --> 00:17:03,995
I have the name of a bureaucrat on
the Board of Health, who I am assured
278
00:17:03,996 --> 00:17:07,259
will be most accommodating
for a very modest fee.
279
00:17:07,260 --> 00:17:11,409
Fine, bribe the worm.
A king's ransom, if you must.
280
00:17:11,832 --> 00:17:15,568
But if it doesn't succeed,
then we do it my way.
281
00:17:15,603 --> 00:17:17,648
Understood.
282
00:17:20,874 --> 00:17:24,597
Sorry, um,
the butler let me in.
283
00:17:24,878 --> 00:17:28,447
Miss Murray,
what a pleasant surprise.
284
00:17:28,543 --> 00:17:30,311
Renfield.
285
00:17:44,226 --> 00:17:47,862
- What's wrong?
- I've spoken with Jonathan.
286
00:17:47,967 --> 00:17:51,922
He seemed quite terrified.
287
00:17:52,039 --> 00:17:54,072
- By what?
- By you.
288
00:17:54,098 --> 00:17:56,024
[Laugh]
That's preposterous.
289
00:17:56,025 --> 00:17:58,734
- Is it?
- Of course.
290
00:17:59,011 --> 00:18:01,546
You know me
as long as Jonathan has.
291
00:18:01,580 --> 00:18:04,076
- Do I terrify you?
- No...
292
00:18:04,154 --> 00:18:08,036
- But I don't know you as well.
- On the contrary, Miss Murray,
293
00:18:08,387 --> 00:18:11,986
I would venture that you know me
better than anyone else.
294
00:18:13,992 --> 00:18:15,626
Forgive me.
295
00:18:15,661 --> 00:18:18,389
I sometimes give voice to things
that are better left unsaid.
296
00:18:18,397 --> 00:18:22,003
No, don't apologize.
It's what I like most about you.
297
00:18:22,376 --> 00:18:25,618
Americans.
Your honesty.
298
00:18:25,619 --> 00:18:29,176
I will never lie to you.
You have my word.
299
00:18:30,208 --> 00:18:32,843
Why was Jonathan so upset?
300
00:18:32,878 --> 00:18:36,085
Mina, there are powerful men
who wish to stop me,
301
00:18:36,490 --> 00:18:41,071
but on occasion, I have to match their
ruthlessness, or the future will be lost.
302
00:18:41,072 --> 00:18:43,048
Make no mistake, Mina,
303
00:18:43,579 --> 00:18:46,390
Harker's proving to be
as ruthless as I am.
304
00:18:46,424 --> 00:18:47,823
On occasion, more so.
305
00:18:47,824 --> 00:18:50,055
- No, you're wrong.
- Am I?
306
00:18:51,328 --> 00:18:53,389
Jonathan was right.
307
00:18:53,765 --> 00:18:56,056
You infect people.
308
00:18:56,300 --> 00:19:01,271
You call it charm, but it's
all for your own self-interest.
309
00:19:02,083 --> 00:19:05,950
Jonathan and I
will not be used up by you.
310
00:19:13,517 --> 00:19:15,051
A proper English gentleman
must have
311
00:19:15,085 --> 00:19:16,886
a proper English waistcoat
on his wedding day,
312
00:19:16,920 --> 00:19:19,555
but first, one must select
the appropriate fabric.
313
00:19:19,589 --> 00:19:21,290
I have swatches.
314
00:19:21,324 --> 00:19:24,891
Lucy, I'm sure the swatches
are very important,
315
00:19:24,892 --> 00:19:27,234
but I really can't be
late for work, so...
316
00:19:27,235 --> 00:19:29,759
I don't care a damn
about the swatches...
317
00:19:33,502 --> 00:19:38,016
Then why... why are you here,
if not for the swatches?
318
00:19:40,810 --> 00:19:42,811
You'll think me a fool.
319
00:19:45,313 --> 00:19:47,073
[Sighs]
320
00:19:47,253 --> 00:19:48,754
Lucy...
321
00:19:55,380 --> 00:19:58,724
I came here because
I can't get you out of my mind.
322
00:20:06,513 --> 00:20:09,179
I keep my feelings close.
I always have.
323
00:20:09,737 --> 00:20:11,824
So much so, you seem
entirely unaware of them.
324
00:20:11,825 --> 00:20:14,135
How long have you...
when did you...
325
00:20:14,136 --> 00:20:18,877
I neither planned nor expected this,
and yet, here we are.
326
00:20:20,210 --> 00:20:21,980
You and me.
327
00:20:24,151 --> 00:20:25,707
[Sighs]
328
00:20:25,928 --> 00:20:27,551
Lucy...
329
00:20:27,970 --> 00:20:31,158
Whatever this is,
it will pass.
330
00:20:32,026 --> 00:20:36,826
It must, if only for Mina's sake.
Mina, whom we both love.
331
00:20:37,872 --> 00:20:40,967
You're right, of course. I only wish
I had your strength of character.
332
00:20:40,968 --> 00:20:42,202
[Both Chuckle]
333
00:20:42,530 --> 00:20:46,439
Let's not speak of this again,
for Mina's sake.
334
00:20:47,514 --> 00:20:52,080
Yes, that is the only course
of action, I completely agree.
335
00:20:52,279 --> 00:20:53,980
One condition.
336
00:20:54,430 --> 00:20:55,848
Of course.
337
00:20:56,907 --> 00:20:59,106
A kiss to help me after.
338
00:20:59,987 --> 00:21:03,245
No, no, that's...
that's impossible.
339
00:21:03,853 --> 00:21:05,995
Do not deny me
this consolation.
340
00:21:06,529 --> 00:21:09,912
It's a small crumb to ease the pain
of all that I shall never have.
341
00:21:15,935 --> 00:21:18,190
One kiss.
342
00:21:21,111 --> 00:21:23,564
A kiss between friends.
343
00:21:25,645 --> 00:21:29,648
You're kind.
And you're generous.
344
00:21:36,388 --> 00:21:39,824
No, no, no, no. I cannot
break my promise to Mina.
345
00:21:40,653 --> 00:21:42,253
Mina.
346
00:21:42,795 --> 00:21:44,943
How happy you both must be.
347
00:21:45,036 --> 00:21:46,732
Always together,
348
00:21:46,733 --> 00:21:50,033
even when you're working at Carfax
Manor, she's always visiting you.
349
00:21:52,627 --> 00:21:54,428
What are you talking about?
350
00:21:54,462 --> 00:21:58,132
I saw her there yesterday,
last week as well.
351
00:21:58,288 --> 00:22:00,878
She does make a habit of it.
352
00:22:02,253 --> 00:22:05,167
It was you she was visiting,
wasn't it?
353
00:22:06,273 --> 00:22:09,180
Mina Murray judges me!
354
00:22:09,655 --> 00:22:14,129
She scorns me! [Glass Shatters]
She will not forgive me!
355
00:22:14,782 --> 00:22:16,341
I want some blood.
356
00:22:16,480 --> 00:22:17,915
No.
[Grunts]
357
00:22:23,123 --> 00:22:26,548
I can't let you leave
Carfax Manor, not like this.
358
00:22:26,549 --> 00:22:28,553
[Grunts]
359
00:22:29,663 --> 00:22:32,491
- Who will stop me?
- I will.
360
00:22:33,093 --> 00:22:34,569
[Roars]
361
00:22:34,835 --> 00:22:36,836
I want blood!
362
00:22:36,870 --> 00:22:39,715
Renfield, for your own sake.
363
00:22:42,876 --> 00:22:45,978
[Grunts]
364
00:22:50,617 --> 00:22:53,184
[Both Panting]
365
00:22:54,402 --> 00:22:56,687
Mina Murray's
taken root in you.
366
00:22:56,722 --> 00:22:59,824
Her existence only makes your
true nature harder to disguise.
367
00:22:59,859 --> 00:23:03,804
She makes you hate
the one thing you are - Dracula.
368
00:23:04,593 --> 00:23:07,832
But without Dracula, you can
never defeat the Ordo Draco.
369
00:23:07,833 --> 00:23:10,368
[Breathing Heavily]
370
00:23:10,402 --> 00:23:12,536
What am I supposed to do?
371
00:23:12,571 --> 00:23:16,052
Forget her or take her.
372
00:23:27,852 --> 00:23:30,720
I told you
to stay away from him.
373
00:23:30,755 --> 00:23:33,255
Yes, I know, but I was only
trying to uncover the truth.
374
00:23:33,258 --> 00:23:34,557
I told you the truth.
375
00:23:34,592 --> 00:23:36,426
Yes, of course,
but I wanted to know...
376
00:23:36,460 --> 00:23:38,321
And you take Grayson's word
over mine?
377
00:23:38,383 --> 00:23:39,629
No.
378
00:23:39,630 --> 00:23:42,732
This whole time, I tried not to see it,
and it was right in front of me.
379
00:23:42,733 --> 00:23:43,882
See what?
380
00:23:43,883 --> 00:23:46,436
- You and Grayson.
- How dare you.
381
00:23:46,727 --> 00:23:50,223
I went there to protect you,
and you assume the worst.
382
00:23:50,224 --> 00:23:51,466
And the time before?
383
00:23:51,467 --> 00:23:53,924
There was a phonograph,
for the dance at the hospital.
384
00:23:53,925 --> 00:23:56,428
- There's always a reason, isn't there?
- Yes, a very good reason.
385
00:23:56,429 --> 00:23:59,768
Or do you just invent them, so you have
an excuse to see him, to flirt with him?
386
00:23:59,769 --> 00:24:03,535
- No, I would never even...
- I don't believe you!
387
00:24:08,681 --> 00:24:10,470
I don't.
388
00:24:16,332 --> 00:24:18,103
For the last time,
389
00:24:18,104 --> 00:24:21,159
why must you make this
so difficult for yourselves?
390
00:24:21,160 --> 00:24:24,663
[Panting]
391
00:24:24,697 --> 00:24:26,030
[Spits]
392
00:24:26,065 --> 00:24:28,433
[Sighs]
393
00:24:28,468 --> 00:24:32,471
[Groaning]
394
00:24:34,073 --> 00:24:35,706
Where is he?
395
00:24:35,740 --> 00:24:37,842
[Gasping]
396
00:24:37,876 --> 00:24:41,379
[Gurgling]
397
00:24:41,413 --> 00:24:44,415
[Sizzling]
398
00:24:50,084 --> 00:24:51,851
It's holy water.
399
00:24:52,457 --> 00:24:55,359
- Are you thirsty?
- If you ask, I'll answer.
400
00:24:55,393 --> 00:24:58,362
- Where is Dracula?
- I don't know.
401
00:24:58,396 --> 00:25:02,752
No one sees him.
And they say he lives in the light.
402
00:25:03,869 --> 00:25:06,864
- That's impossible.
- It's what I hear.
403
00:25:06,895 --> 00:25:09,462
He has no need
for the blanket of night.
404
00:25:09,463 --> 00:25:12,592
For him, the sun
is just another star.
405
00:25:12,593 --> 00:25:17,793
Close or far away,
it makes no difference.
406
00:25:18,386 --> 00:25:22,708
- He has bested God.
- How?
407
00:25:23,091 --> 00:25:27,179
What does it matter how?
It is.
408
00:25:27,791 --> 00:25:32,356
You will fear his wrath
by day, by night,
409
00:25:32,357 --> 00:25:35,460
and you will never
see him coming.
410
00:25:36,000 --> 00:25:39,835
[Coughing]
411
00:25:39,869 --> 00:25:43,506
[Gurgling]
412
00:25:48,765 --> 00:25:51,675
15 years
of meticulous planning,
413
00:25:51,676 --> 00:25:54,077
A fortune
developing a technology
414
00:25:54,078 --> 00:25:57,007
to undermine their
petroleum interests, wasted.
415
00:25:57,050 --> 00:25:59,703
- We still have options.
- Options?
416
00:25:59,704 --> 00:26:04,556
Professor, you really should take
a seat and try to calm yourself.
417
00:26:05,039 --> 00:26:08,360
Tell me you've made some
progress with these bureaucrats?
418
00:26:08,394 --> 00:26:12,130
Every contact we've had
has ignored our advances.
419
00:26:12,164 --> 00:26:15,035
It's as if we've been frozen out
from the top down.
420
00:26:15,606 --> 00:26:18,020
- This man, Browning...
- Browning?
421
00:26:18,021 --> 00:26:22,969
Yes, he seems to exert an iron grip
over London's political machine.
422
00:26:24,800 --> 00:26:27,269
He's on Mr. Grayson's
short list.
423
00:26:27,460 --> 00:26:31,654
Definitely High Council.
He may even be the Dragon's Head.
424
00:26:34,027 --> 00:26:35,727
No!
425
00:26:35,728 --> 00:26:39,046
Papa, papa, papa, papa!
426
00:26:40,595 --> 00:26:42,262
No!
427
00:26:42,295 --> 00:26:44,264
[Speaks Native Language]
428
00:26:53,838 --> 00:26:55,890
Do you know of him?
429
00:26:58,620 --> 00:27:01,434
No, I've never heard
of this man.
430
00:27:01,632 --> 00:27:06,035
♪ When I grow rich,
say the bells of Shoreditch ♪
431
00:27:06,069 --> 00:27:10,372
♪ When will that be,
say the bells of Stepney ♪
432
00:27:10,406 --> 00:27:15,310
♪ I do not know,
said the great bells of Bow ♪
433
00:27:15,344 --> 00:27:19,537
♪ Here comes a candle
to light you to bed ♪
434
00:27:19,538 --> 00:27:24,095
♪ And here comes a chopper
to chop off your head ♪
435
00:28:14,702 --> 00:28:17,704
[Floorboard Creaks]
436
00:28:24,408 --> 00:28:26,086
Hello?
437
00:28:29,683 --> 00:28:32,017
[Floorboard Creaks]
438
00:28:32,500 --> 00:28:34,408
What do you want?
439
00:28:35,121 --> 00:28:37,205
What are you doing here?
440
00:28:37,814 --> 00:28:39,549
Hello, Miss Murray.
441
00:28:39,994 --> 00:28:42,159
Quite a lovely night,
isn't it?
442
00:28:42,160 --> 00:28:43,095
Ah, uh...
443
00:28:43,130 --> 00:28:44,927
[Grunts]
444
00:28:46,166 --> 00:28:48,261
- Now, now.
- Aah!
445
00:28:53,495 --> 00:28:55,618
I like a girl with spirit...
446
00:28:57,744 --> 00:29:00,194
But only to a point.
447
00:29:01,547 --> 00:29:05,400
Now, I'm assuming
that you've never seen
448
00:29:05,401 --> 00:29:08,654
what sulfuric acid
does to a body's face.
449
00:29:08,857 --> 00:29:13,185
It eats right through the skin,
just like...
450
00:29:13,186 --> 00:29:15,294
[Sizzles]
451
00:29:15,328 --> 00:29:18,696
Fire through paper.
452
00:29:19,175 --> 00:29:21,833
Lips and lids...
453
00:29:22,031 --> 00:29:23,865
Burn right off.
454
00:29:23,992 --> 00:29:27,707
Turns the nose into nothing
but a couple of holes.
455
00:29:27,734 --> 00:29:29,816
Watch and learn, gents.
456
00:29:30,638 --> 00:29:32,811
Watch and learn.
457
00:29:32,845 --> 00:29:34,779
[Screams]
458
00:29:40,519 --> 00:29:45,523
[Screaming]
459
00:29:56,267 --> 00:30:02,272
[Screaming]
460
00:30:34,103 --> 00:30:37,970
Vlad Țepeș.
Vlad the Impaler.
461
00:30:37,978 --> 00:30:40,112
Dracula.
462
00:30:51,944 --> 00:30:54,657
Her injuries
are largely superficial.
463
00:30:55,995 --> 00:30:58,631
She will be fine, Jonathan.
464
00:31:01,431 --> 00:31:06,011
- Who could have done this?
- I don't know.
465
00:31:12,804 --> 00:31:14,883
Will she recover?
466
00:31:16,426 --> 00:31:18,460
She will survive.
467
00:31:21,120 --> 00:31:22,882
Doctor.
468
00:31:36,585 --> 00:31:38,366
Mina.
469
00:31:39,148 --> 00:31:40,877
Mina.
470
00:31:44,247 --> 00:31:46,286
Who did this?
471
00:31:47,626 --> 00:31:49,093
Mina.
472
00:31:49,586 --> 00:31:52,932
It's important.
You must tell us everything.
473
00:31:54,063 --> 00:31:56,054
There were three men...
474
00:31:57,397 --> 00:32:00,509
And they attacked me
and held me on the table.
475
00:32:03,785 --> 00:32:07,256
It was so fast.
I can't... I can't remember.
476
00:32:07,285 --> 00:32:10,465
Who? Who did this?
477
00:32:10,828 --> 00:32:12,504
He had a bottle.
478
00:32:13,104 --> 00:32:16,212
- A bottle of acid.
- Oh, my God.
479
00:32:16,500 --> 00:32:21,421
And a birthmark,
a port wine stain on his face.
480
00:32:26,931 --> 00:32:30,428
- Oh, my God.
- What is it?
481
00:32:31,868 --> 00:32:34,398
- The police.
- Yes...?
482
00:32:34,399 --> 00:32:37,516
They must be informed
immediately.
483
00:32:37,541 --> 00:32:38,821
Jonathan...
484
00:32:38,822 --> 00:32:40,204
[Gasping]
485
00:32:42,339 --> 00:32:44,550
- Harker!
- What do you want?
486
00:32:44,551 --> 00:32:47,203
I want the same thing
you do, justice.
487
00:32:47,204 --> 00:32:51,136
- I don't need your help.
- No, you don't.
488
00:32:52,526 --> 00:32:56,195
The man with the birthmark,
his name is Hackett.
489
00:32:56,426 --> 00:32:58,193
Hackett's Davenport's man.
490
00:32:58,689 --> 00:33:01,346
- I must alert the proper authorities.
- Alert them?
491
00:33:01,347 --> 00:33:03,029
- Yes.
- Really?
492
00:33:03,147 --> 00:33:04,918
You're gonna tell them
Lord Davenport
493
00:33:04,919 --> 00:33:07,592
sent his man to attack
your fiancée with acid?
494
00:33:07,593 --> 00:33:08,727
Yes.
495
00:33:08,728 --> 00:33:13,258
He is a well-respected man
of wealth and reputation.
496
00:33:13,421 --> 00:33:15,613
Police tend to treat men
like that lightly.
497
00:33:15,614 --> 00:33:18,014
- They must know the truth.
- The truth?
498
00:33:18,015 --> 00:33:22,016
It's your word, an ex-journalist,
against a peer of the realm.
499
00:33:22,222 --> 00:33:25,832
Come on. Who do you think
they're going to believe?
500
00:33:26,381 --> 00:33:31,018
Well, then I'll ask him myself.
Davenport won't lie to me.
501
00:33:31,156 --> 00:33:35,232
I don't care how much money
he has, I'll make him answer.
502
00:33:47,709 --> 00:33:52,212
[Footsteps]
503
00:33:58,753 --> 00:34:02,355
[Creaking]
504
00:34:12,251 --> 00:34:16,821
- Ah, Mr. Harker.
- Tell me the truth.
505
00:34:16,925 --> 00:34:19,827
Sorry, I haven't an earthly idea
what you're talking about.
506
00:34:19,895 --> 00:34:22,277
Your man, Hackett.
507
00:34:23,132 --> 00:34:24,432
He attacked Mina.
508
00:34:24,654 --> 00:34:27,153
This was retaliation
for General Shaw.
509
00:34:27,154 --> 00:34:29,851
How dare you go after
an innocent woman?
510
00:34:29,905 --> 00:34:32,426
Listen, dear boy, I don't
know anything about this.
511
00:34:32,427 --> 00:34:34,410
Miss Murray,
is she all right?
512
00:34:35,376 --> 00:34:37,411
Who sent you here?
513
00:34:37,445 --> 00:34:39,112
No one.
514
00:34:39,146 --> 00:34:42,765
No.
It was Grayson, wasn't it?
515
00:34:43,617 --> 00:34:46,083
He put the ideas
into your head?
516
00:34:47,272 --> 00:34:49,772
Goaded you
into confronting me?
517
00:34:50,978 --> 00:34:53,126
You're pointing the gun
at the wrong man.
518
00:34:53,160 --> 00:34:55,472
Can't you see
what he's up to?
519
00:34:56,596 --> 00:34:58,263
[Panting]
520
00:34:58,398 --> 00:35:01,924
Either way, he wins.
See?
521
00:35:02,401 --> 00:35:04,423
Whether you kill me
and go to jail,
522
00:35:04,424 --> 00:35:07,206
or I get a gun and kill you
as an intruder, he still wins.
523
00:35:07,207 --> 00:35:09,976
Wins what?
What are you talking about?
524
00:35:09,977 --> 00:35:13,613
Think! Who will be left behind
to look after Miss Murray?
525
00:35:13,614 --> 00:35:15,949
You see, deep down,
you know that's true.
526
00:35:16,305 --> 00:35:19,414
You've seen them together. You've seen
the way they look at one another.
527
00:35:19,415 --> 00:35:22,120
- He adores her. And she...
- That's a damn lie!
528
00:35:22,121 --> 00:35:24,097
I can prove it to you.
529
00:35:24,304 --> 00:35:27,874
Let me show you. Careful,
that revolver... it could go off.
530
00:35:27,875 --> 00:35:31,182
- Then tell me the truth.
- They've betrayed you.
531
00:35:32,508 --> 00:35:35,444
See, recently, I discovered
that Grayson has been searching
532
00:35:35,478 --> 00:35:37,449
for one particular painting.
533
00:35:37,613 --> 00:35:39,897
For 10 years,
he's been looking,
534
00:35:39,943 --> 00:35:42,261
in every auction
and every gallery across Europe.
535
00:35:42,262 --> 00:35:44,717
- Stop.
- And then he found it.
536
00:35:44,838 --> 00:35:47,394
I know this
because I stole it from him.
537
00:35:47,395 --> 00:35:50,193
- Don't move.
- You'll see for yourself.
538
00:35:50,246 --> 00:35:53,990
His obsession goes far beyond
mere paint and canvas.
539
00:35:54,517 --> 00:35:58,159
He hires you so that he
can get closer to her.
540
00:35:58,554 --> 00:36:01,590
He even hosts your engagement
party at his own home.
541
00:36:01,624 --> 00:36:04,792
- Shut up.
- Please, no... it's true. Listen.
542
00:36:04,827 --> 00:36:08,236
Let me show you,
and then you'll see.
543
00:36:08,525 --> 00:36:12,400
Then you'll understand
everything.
544
00:36:12,435 --> 00:36:14,436
[Gunshot]
545
00:36:17,206 --> 00:36:19,383
Oh, God, no.
546
00:36:19,579 --> 00:36:22,238
Davenport,
Davenport...
547
00:36:49,571 --> 00:36:53,674
[Panting]
548
00:36:57,983 --> 00:36:59,326
You there.
549
00:37:03,517 --> 00:37:04,617
[Gun Clatters]
550
00:37:04,618 --> 00:37:06,321
You need help?
551
00:37:16,429 --> 00:37:18,479
Best be on your way now.
552
00:37:18,901 --> 00:37:22,333
Don't want a roller to find you
and take advantage.
553
00:37:30,442 --> 00:37:32,689
Cheerio, then.
554
00:37:46,991 --> 00:37:50,661
[Pounding on Door]
555
00:37:56,935 --> 00:37:58,752
Jonathan.
556
00:37:59,738 --> 00:38:01,679
What in the world are you...?
557
00:38:03,743 --> 00:38:11,743
♪
558
00:38:34,393 --> 00:38:35,763
Hello.
559
00:38:54,703 --> 00:38:57,880
Darling,
you must be exhausted.
560
00:38:57,881 --> 00:39:00,850
I hope you haven't eaten.
The cook's kept dinner warm for you.
561
00:39:00,851 --> 00:39:02,603
Thank you, my dear.
How was your day?
562
00:39:02,604 --> 00:39:05,691
You won't believe it, but I have it
on good authority that Lady...
563
00:39:05,692 --> 00:39:07,857
[Screams]
564
00:39:07,891 --> 00:39:10,492
[Sobbing]
565
00:39:11,388 --> 00:39:15,297
- What in God's Name, Mrs. Gulliver?
- The children, the children...
566
00:39:15,322 --> 00:39:18,288
- They're gone, they're gone...
- Oh, my God...
567
00:39:20,928 --> 00:39:24,280
Sir, ma'am,
a man took them in.
568
00:39:26,008 --> 00:39:28,147
No!
569
00:39:29,211 --> 00:39:30,579
[Screams]
570
00:39:30,613 --> 00:39:35,617
[Sobbing]
571
00:40:08,317 --> 00:40:11,042
You asked me
to tell you the truth...
572
00:40:11,586 --> 00:40:13,734
Made me promise.
573
00:40:14,756 --> 00:40:17,085
I'll tell it to you now.
574
00:40:18,160 --> 00:40:21,176
Nothing has been the same
since first I saw you.
575
00:40:22,730 --> 00:40:25,925
You're a magic
beyond my understanding.
576
00:40:27,247 --> 00:40:29,167
I know it's impossible,
577
00:40:29,737 --> 00:40:33,729
but you are Ilona,
come back to me.
578
00:40:35,537 --> 00:40:37,433
But you're more than that.
579
00:40:38,917 --> 00:40:41,029
You are Mina too.
580
00:40:43,884 --> 00:40:46,751
Now, I've tried to keep
my feelings close...
581
00:40:47,321 --> 00:40:49,528
But I cannot.
582
00:40:51,191 --> 00:40:55,177
You make me want more
than I could possibly have.
583
00:40:57,998 --> 00:41:01,004
You make me want
to walk in the sun.
584
00:41:04,838 --> 00:41:07,135
I belong to you.
585
00:41:08,408 --> 00:41:10,992
And you belong to me.
586
00:41:44,717 --> 00:41:47,474
Lord Davenport is dead.
587
00:42:09,134 --> 00:42:14,137
[Screaming]
588
00:42:16,841 --> 00:42:20,706
Mr. Harker worked out
just as you planned.
589
00:42:22,884 --> 00:42:25,884
= Sync and Corrected by =
err0001 & Reef