1
00:00:00,000 --> 00:00:30,200
....:BLACK GOLD:....
2
00:01:01,494 --> 00:01:05,164
ازیں 21 JUMP سڑک پر
3
00:01:06,801 --> 00:01:08,000
آپ کو، اتارنا fucking بیوکوف ہیں.
4
00:01:08,002 --> 00:01:10,102
لڑکے، آپ خوش قسمت
آپ بھی گریجویشن.
5
00:01:10,104 --> 00:01:11,603
کے - بھاڑ میں جاؤ میں>
- اوہ کے!
6
00:01:11,605 --> 00:01:13,505
آپ اس میں اچھے ہیں، ہہ؟ جی ہاں.
7
00:01:13,507 --> 00:01:15,441
آپ نے اس میں بہت اچھا ہو گا.
جی ہاں.
8
00:01:15,443 --> 00:01:16,564
ارے، آپ دوستی کرنا چاہتے ہیں؟
9
00:01:19,212 --> 00:01:20,252
تمہاری بھری ہوئی نہیں ہے ، ٹھیک ہے؟
10
00:01:22,249 --> 00:01:23,749
صرف اسے چھونا. مجھے ڈر لگرہا ہے.
11
00:01:24,584 --> 00:01:26,018
صرف اسے چھونا.
12
00:01:26,020 --> 00:01:27,700
سنجیدگی. ٹھیک ہے،
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
13
00:01:29,089 --> 00:01:30,789
تم آدمی، میرے لئے ایک گولی لے گئے.
14
00:01:30,791 --> 00:01:31,791
آپ ڈک میں مجھے گولی مار دی!
15
00:01:33,793 --> 00:01:35,227
بوم، کمینے!
16
00:01:35,229 --> 00:01:37,463
آپ دو bitches کے بیٹوں
کالج جا رہے ہیں!
17
00:01:42,769 --> 00:01:47,272
ین، سست نرم، غیر فعال طور پر خصوصیات ہے
18
00:01:47,274 --> 00:01:49,942
اور
پانی اور femininity کے ساتھ منسلک ہے.
19
00:01:49,944 --> 00:01:54,346
جبکہ، یانگ، اس کے برعکس،
تیز رفتار اور ٹھوس اور ہے...
20
00:01:54,348 --> 00:01:56,582
انسان، اس BS ہے.
21
00:01:56,584 --> 00:01:59,518
میں ہم اصل
کالج، آن لائن نہیں کالج جا رہے تھے سوچا.
22
00:01:59,520 --> 00:02:01,753
لیکچرز میں کوڈت
پیغامات کے لئے سننا.
23
00:02:01,755 --> 00:02:02,754
تم کیا کہہ رہے ہو؟
24
00:02:02,756 --> 00:02:03,756
کے ارد گرد دیکھو.
25
00:02:04,190 --> 00:02:05,824
یہ ہمارا شہر ہے.
26
00:02:05,826 --> 00:02:06,959
کیا ہم کالج میں ہو
کرنے کے لئے کیا چاہتے ہیں؟
27
00:02:06,961 --> 00:02:08,193
آپ درست ہیں.
28
00:02:08,195 --> 00:02:10,762
زندگی کے لئے شراکت دار.
29
00:02:10,764 --> 00:02:13,765
میٹرو شہر پورٹ پر،
لہر 10:30 بجے میں آتا ہے
30
00:02:13,767 --> 00:02:15,434
اس کے بعد یہ سمندر سے واپس آ جائیں گے.
31
00:02:15,436 --> 00:02:17,469
میٹرو پورٹ. ایک گھنٹہ.
32
00:02:20,039 --> 00:02:21,406
یہ کرتے ہیں.
33
00:02:30,884 --> 00:02:32,484
حیرت کی.
مزید دو بازوؤں ہے.
34
00:02:51,305 --> 00:02:53,939
- شٹ! یہی وجہ ہے کہ ماضی ہے.
- بھوت؟
35
00:02:53,941 --> 00:02:55,440
Joste nillsen،
36
00:02:55,442 --> 00:02:57,309
میٹرو شہر میں
غیر قانونی اشیا کی سب سے بڑی اسمگلر.
37
00:02:57,311 --> 00:02:59,278
وہ ساتھ
ایک میکسیکن گروہ مل کر
38
00:02:59,280 --> 00:03:01,013
اور انہوں نے بندرگاہ کے ذریعے تمام
اس گندگی چلا رہے ہیں.
39
00:03:01,015 --> 00:03:01,980
ہم خریدنے جائے کیا توقع
رہے ہیں؟
40
00:03:01,982 --> 00:03:02,982
مجھے پتہ نہیں ہے.
41
00:03:04,918 --> 00:03:06,685
تم کیا کر رہے ہو؟ ہہ؟
42
00:03:06,687 --> 00:03:08,320
میں ایک نئی شناخت
ہے قاتل ہو کہ والا مل گیا.
43
00:03:08,322 --> 00:03:10,042
میں اسے تم پر پھینک دیا جائے گا
یہ ہے legit بنانے کے لئے.
44
00:03:10,991 --> 00:03:12,624
ٹھیک.
45
00:03:12,626 --> 00:03:14,393
میں تمہارے
improvise پر ضرورت ہوں. ٹھیک ہے؟
46
00:03:14,395 --> 00:03:15,594
میں improvise نہیں کرنا چاہتا.
47
00:03:15,596 --> 00:03:17,396
I والا ہوں improvise پر آپ کی ضرورت ہے.
48
00:03:17,398 --> 00:03:19,131
میں اضافے میں چوستے.
میں ایسا نہیں کرنا چاہتا.
49
00:03:19,133 --> 00:03:21,733
میں میں کردار میں گر جبکہ مطلق خاموشی
ضرورت.
50
00:03:21,735 --> 00:03:24,603
میں میں کردار میں گر جبکہ مطلق خاموشی
ضرورت.
51
00:03:26,105 --> 00:03:27,406
آپ مجھے دے سکتے ہیں
ایک سر اتوار،...
52
00:03:27,408 --> 00:03:29,875
I مطلق ضرورت ہے...
میں مکمل امن کی ضرورت ہے.
53
00:03:29,877 --> 00:03:32,277
آپ براہ مہربانی...
مطلق خاموشی سکتے ہیں.
54
00:03:48,361 --> 00:03:49,962
درست اب آپ کے لوڈ fucking سنگین
ہیں؟
55
00:03:52,131 --> 00:03:54,366
ٹھیک.
میں نے لوگوں کو دیر سے ہیں جو نفرت کرتے ہیں.
56
00:03:57,738 --> 00:03:59,471
ہم نے اس مال کو دیکھ
کرنے کی کوشش کر رہے ہیں.
57
00:03:59,839 --> 00:04:00,839
شٹ!
58
00:04:01,674 --> 00:04:03,942
یو، نیند! کیا بات ہے، Homie کو؟
59
00:04:03,944 --> 00:04:05,811
تم میرے کزن، اداس لڑکے جانتے.
60
00:04:05,813 --> 00:04:07,813
میں تمہیں
ملا غلط آدمی، گھروں میں سوچنا.
61
00:04:07,815 --> 00:04:10,115
اوہ، یہ بیکار ہے، یار!
آپ کو نیند!
62
00:04:10,117 --> 00:04:11,650
ہر کوئی barrio میں میں کہنا،
63
00:04:11,652 --> 00:04:14,486
نیند، وہ پسند
میکسیکو Wolverine اور گندگی.
64
00:04:14,488 --> 00:04:16,455
ارے، میرا ساتھی یہاں،
وہ مصنوعات کو دیکھنے کے لئے چاہتے.
65
00:04:16,457 --> 00:04:17,589
وہ کیوں بات نہیں کر رہا؟
66
00:04:21,427 --> 00:04:22,827
میرا نام جیف ہے.
67
00:04:23,496 --> 00:04:24,796
کہ jeffe، کے آدمی ہیں.
68
00:04:26,199 --> 00:04:28,200
بارے
mousie کی سے Quinceanera، کے آدمی انہیں بتاو.
69
00:04:28,202 --> 00:04:31,603
کے بارے میں اس پاگل جرات تم لوگ تھے اور انہیں بتاو.
70
00:04:31,605 --> 00:04:34,940
پتہ نہیں کیا
آپ کے بارے میں بات کر رہے ہو.
71
00:04:34,942 --> 00:04:37,509
اوہ، یار، تم کل رات کہانی کہہ
کیا گیا جب،
72
00:04:37,511 --> 00:04:39,511
آپ کا بہت تفصیل سے تھا!
73
00:04:39,513 --> 00:04:41,713
تفصیل سے اتنا امیر تھا! یہ امیر تفصیل سے تھا!
74
00:04:41,715 --> 00:04:44,383
ناقابل یقین حد تک
وضاحتی تفصیلات میں جانے
75
00:04:44,385 --> 00:04:45,684
کہانی کے ، تو ہم سب جانتے ہیں.
76
00:04:46,586 --> 00:04:47,953
اوہ، جی ہاں.
77
00:04:48,855 --> 00:04:51,757
یہ ڈورا اور ڈیاگو تھا
78
00:04:52,258 --> 00:04:53,292
اور Swiper حمایت.
79
00:04:53,726 --> 00:04:54,993
Swiper حمایت؟
80
00:04:54,995 --> 00:04:56,595
ایک شخص آپ
باہر دم گھٹ کہ، انسان تھے؟
81
00:04:56,597 --> 00:04:58,530
وہ یہ آ رہا تھا! وہ کون تھا؟
82
00:05:00,400 --> 00:05:01,800
جوتے.
83
00:05:01,802 --> 00:05:05,137
نہیں، یار، کہ نہ جوتے تھا!
جوتے ایک اصلی نام نہیں ہے!
84
00:05:05,139 --> 00:05:06,305
تم ان
اصل کہانی بتانے کے لئے آدمی مل گیا.
85
00:05:06,307 --> 00:05:08,273
اوپر سے پھر سے شروع.
86
00:05:08,275 --> 00:05:11,376
یہ ایک ساختہ اپ کا نام ہے.
87
00:05:11,378 --> 00:05:15,047
مجھے یقین نہیں پنکس
میں نے ان دنوں کے ساتھ نمٹنے کے لئے ہے.
88
00:05:19,619 --> 00:05:22,688
یہ واقعی مجھ سے
'90s کے ڈیٹس ہوتا،
89
00:05:23,956 --> 00:05:25,691
ہم کے ارد گرد
پیشہ ور افراد کے لئے تھا جب.
90
00:05:28,795 --> 00:05:30,075
آپ کے سامان کو باہر چیک کرنے کے لئے چاہتے ہیں؟
91
00:05:31,397 --> 00:05:32,798
یہ چیک کریں.
92
00:05:34,367 --> 00:05:37,035
اور چپ رہو. ٹھیک ہے نا؟
93
00:05:37,037 --> 00:05:38,770
تم کہاں،
اس Gringo کی مل یار؟
94
00:05:38,772 --> 00:05:41,540
اتارنا fucking Mumford اینڈ سنز کنسرٹ
اور گندگی پر؟
95
00:05:51,684 --> 00:05:53,585
یہ کیا ہے؟ گن؟ منشیات؟
96
00:05:55,055 --> 00:05:56,388
نہیں! نہیں!
97
00:05:57,123 --> 00:05:58,957
دوست! یہ مجموعی ہے!
98
00:05:58,959 --> 00:06:00,826
اپنے منہ میں دستخط کیا جاتا ہے!
99
00:06:01,594 --> 00:06:03,462
مجھے اس سے دور ہو جاؤ گے.
100
00:06:03,464 --> 00:06:06,565
اس tentacle مجھے کھا رہا ہے!
101
00:06:06,567 --> 00:06:08,533
یہ اتنا مضبوط ہے!
یہ واقعی بات پر آدمی ہے،.
102
00:06:08,535 --> 00:06:09,668
اس نے میرے چہرے کو کاٹ رہا ہے!
103
00:06:12,672 --> 00:06:14,172
شٹ!
104
00:06:14,174 --> 00:06:16,908
بلیک مارکیٹ غیر ملکی جانوروں،
ہم وہاں میں ہونے کی امید صرف کی طرح.
105
00:06:16,910 --> 00:06:17,976
تلفظ چلے گئے ہیں، ہہ؟
106
00:06:19,045 --> 00:06:20,846
انہیں باہر لے، لوگ.
وہ پولیس والے ہیں.
107
00:06:30,356 --> 00:06:32,316
وہ کیا تھا؟ مجھ نہیں پتہ!
مجھے لگتا ہے ہم آگے بڑھ رہے ہیں لگتا ہے.
108
00:06:33,326 --> 00:06:34,726
ہم ضرور آگے بڑھ رہے ہیں!
109
00:06:34,728 --> 00:06:36,294
یہاں میں، اتارنا fucking
پرندوں اور گندگی ہے!
110
00:06:36,296 --> 00:06:37,462
اصل گندگی ہے!
111
00:06:38,097 --> 00:06:39,431
کیا آخر؟
112
00:06:39,433 --> 00:06:41,867
یہاں میں ایک اتارنا fucking
ڈریگن ہے!
113
00:06:41,869 --> 00:06:43,029
شٹ!
114
00:06:45,872 --> 00:06:46,872
وہ کیا تھا؟
115
00:06:49,475 --> 00:06:51,476
یار، یہ ہماری گاڑی تھی.
116
00:06:51,478 --> 00:06:53,712
ہم اس گاڑی میں اتنا مشترکہ!
117
00:06:53,714 --> 00:06:55,536
میں اس کے لیے چہرے میں ان کو گولی مار کرنے کے لئے جا رہا ہوں
!
118
00:06:55,549 --> 00:06:57,382
یہ ہماری گاڑی میں تھا!
119
00:06:57,384 --> 00:06:59,384
تم کیا کر رہے ہو؟
120
00:06:59,386 --> 00:07:01,219
مت کشور ولف کے ٹرک پر!
121
00:07:01,221 --> 00:07:02,354
مجھے یہاں اکیلے چھوڑ کر مت جاؤ!
122
00:07:02,356 --> 00:07:03,388
پھر یہاں کھڑے ہو جاؤ!
123
00:07:03,390 --> 00:07:04,823
میں یہ نہیں کر سکتے ہیں!
124
00:07:04,825 --> 00:07:07,759
پھر ارد گرد اتارنا fucking چڑھنے.
چلو، کے ارد گرد چڑھنے.
125
00:07:07,761 --> 00:07:09,795
ہم چلتے ہیں. چلو، یار.
تم اسے سمجھ گئے.
126
00:07:09,797 --> 00:07:10,829
یہ اتنا خوفناک ہے!
127
00:07:10,831 --> 00:07:11,897
اسے گولی مار!
128
00:07:11,899 --> 00:07:13,465
یہاں مجھے باہر چھوڑ کر مت جاؤ!
129
00:07:13,467 --> 00:07:15,400
میں سب سے باہر ہوں. تم بیوکوف پاگل!
130
00:07:15,402 --> 00:07:16,562
وہ تو ہے. چلو بھئی.
131
00:07:18,638 --> 00:07:20,472
اتارنا fucking یہاں اٹھو.
چلو بھئی. بھاڑ میں جاؤ!
132
00:07:20,474 --> 00:07:21,807
ٹھیک ہے، اگر آپ کو اچھی؟ جی ہاں!
133
00:07:21,809 --> 00:07:23,509
آپ کو کرنا ہے تمام اب ٹھیک چلنا ہے،؟
ٹھیک ہے.
134
00:07:25,778 --> 00:07:26,845
شٹ!
135
00:07:28,848 --> 00:07:30,649
آپ کیا آخر کر رہے ہو؟
یہاں حاصل کریں!
136
00:07:30,651 --> 00:07:32,417
میں نہیں کر سکتا!
137
00:07:32,419 --> 00:07:34,252
ٹھیک، ٹھیک،
میں نے صرف آپ ھیںچیں گا مجھے لگتا ہے.
138
00:07:34,254 --> 00:07:35,787
مجھے مرنے رہا ہوں!
139
00:07:35,789 --> 00:07:38,423
تم مرنے نہیں ہیں.
یہاں چپ ہو جاؤ!
140
00:07:43,696 --> 00:07:44,576
یہاں اپنے آپ کو ھیںچو.
141
00:07:45,164 --> 00:07:46,598
اپنے اہم استعمال کریں!
142
00:07:48,668 --> 00:07:50,902
تم سمجھ گئے، تم یہ مل گیا.
چلو، چلو. جی ہاں!
143
00:07:50,904 --> 00:07:51,636
ٹھیک.
لگتا ہے کہ آپ کو اب اپنے اپنے طور پر کھڑے ہو سکتے ہیں؟
144
00:07:51,638 --> 00:07:53,038
جی ہاں!
145
00:07:53,040 --> 00:07:54,040
میرے خیال سے ہم نے انہیں کھو دیا لگتا ہے کہ.
146
00:07:54,941 --> 00:07:56,107
شٹ!
147
00:07:57,410 --> 00:07:58,531
انہوں اتارنا fucking مختتم ہے!
148
00:07:59,278 --> 00:08:00,278
کہ خطرناک اتارنا fucking ہے!
149
00:08:02,815 --> 00:08:05,784
تمہیں گرفتار کیا کر رہے ہیں!
150
00:08:05,786 --> 00:08:07,819
ٹرک اوپر ھیںچو!
151
00:08:07,821 --> 00:08:09,988
میں نے کہا اب
حق، اتارنا fucking، اتارنا fucking کے ٹرک ھیںچو!
152
00:08:11,324 --> 00:08:12,724
آپ نے مجھے ایک گاڑی کی مرہون منت ہیں،
153
00:08:12,726 --> 00:08:14,226
اور یہ بہتر ایک اتارنا fucking لیمبوروگھینی ہو جائے گا،
تمہیں کتیا!
154
00:08:14,228 --> 00:08:15,560
میں نے یہ کیا!
155
00:08:15,562 --> 00:08:16,962
تم صحیح
خاموش رہنے کے لئے ہے.
156
00:08:17,330 --> 00:08:18,330
ارے نہیں!
157
00:08:25,338 --> 00:08:27,405
روح موسی!
158
00:08:27,407 --> 00:08:28,773
شٹ.
159
00:08:30,143 --> 00:08:31,576
کیا ہوا؟
160
00:08:31,578 --> 00:08:32,778
مجھے وہ دور ملا ہے.
161
00:08:36,415 --> 00:08:38,650
ایک ہککی ہے؟
162
00:08:38,652 --> 00:08:43,788
اوہ. یہ اصل میں ایک وکٹپس سے متعلق واقعے
کیا گیا تھا.
163
00:08:43,790 --> 00:08:48,860
مجھے ایک کریٹ کھول دیا جائے گا اور
آکٹپس میرے چہرے پر leapt کے تھے.
164
00:08:48,862 --> 00:08:51,663
ظاہر ہے، وہ بہت سے، بہت سے Arms
کیا ہے.
165
00:08:51,665 --> 00:08:53,098
انہوں نے آٹھ کے tentacles ہے.
166
00:08:53,100 --> 00:08:56,434
جی ہاں، اور... دیکھو، خواتین،
167
00:08:56,436 --> 00:09:00,872
کوئی بھی آپ کو سب سے پہلے پر آیا جب چھلانگ
سٹریٹ ربوٹ کے بارے میں ایک گندگی دی.
168
00:09:00,874 --> 00:09:02,941
آدھا دماغ والا کوئی بھی شخص،
خود بھی شامل،
169
00:09:02,943 --> 00:09:05,744
جو مقدر تھا
بری ناکام کرنے کے لئے سوچا.
170
00:09:05,746 --> 00:09:07,312
لیکن اگر آپ خوش قسمت ہے.
171
00:09:07,314 --> 00:09:09,080
تو اب یہ محکمہ
سرمایہ کاری کی ہے
172
00:09:09,082 --> 00:09:13,118
اس بات کا یقین
جمپ اسٹریٹ جا رکھتا بنانے کے لئے رقم کا ایک بہت.
173
00:09:13,120 --> 00:09:15,353
ہم ان کے بجٹ کو دوگنا کر دیا ہے.
174
00:09:15,355 --> 00:09:18,189
سے دوگنا پیسہ
ضمانت دی دو بار منافع خرچ تو.
175
00:09:19,760 --> 00:09:21,593
اس طرح کام کرنے جا رہی ہے.
176
00:09:21,595 --> 00:09:25,864
ہاں. ویسے، کمشنر کی
اس شکست کے ساتھ ہوا اس بات پر یقین
177
00:09:25,866 --> 00:09:28,600
آپ
اسی خفیہ طالب علم کام کر نہیں کیا گیا کیونکہ
178
00:09:28,602 --> 00:09:30,001
آپ پہلی بار کیا.
179
00:09:30,003 --> 00:09:32,337
وہ حاصل نہیں ہوتا
یہ ہمیشہ برا ہوتا ہے
180
00:09:32,339 --> 00:09:33,339
ارد گرد دوسری بار.
181
00:09:34,173 --> 00:09:36,207
تم پہنا باہر کرداروں میں حل.
182
00:09:36,209 --> 00:09:38,877
ایک حق جتانے ہو جاتا ہے،
دوسرے دور چلتا.
183
00:09:38,879 --> 00:09:41,079
تم ایک سست،
دردناک بکھر شروع،
184
00:09:41,081 --> 00:09:43,615
طور پر تمام اچھی باتوں
اس سے پہلے آیا
185
00:09:43,617 --> 00:09:47,052
اداسی کی ردی کی ٹوکری COMPACTOR کر کچل دیا جائے
شروع.
186
00:09:48,321 --> 00:09:50,221
یہ ہمیں طرح نہیں لگتی.
میرا مطلب ہے...
187
00:09:50,223 --> 00:09:51,890
مجھے طلاق ہو رہی ہے.
188
00:09:53,893 --> 00:09:56,528
ہم ایک ہی بات کر
نہیں کرنا چاہتا.
189
00:09:56,530 --> 00:09:58,930
ہم اپنی چھت کے ذریعے
پھٹ کرنا چاہتے ہیں.
190
00:09:58,932 --> 00:10:00,265
اور تم ہو
ایک اور چھت مل
191
00:10:00,267 --> 00:10:01,800
اور آپ اس ایک کے ذریعے ٹوٹ
کے لئے مل گیا،
192
00:10:01,802 --> 00:10:02,601
اور آپ کو صرف کرشنگ چھتوں رکھنے
کو ملی.
193
00:10:02,603 --> 00:10:04,502
ٹھیک ٹھیک ہے، ٹھیک،.
194
00:10:04,504 --> 00:10:07,172
ہم اصل میں سیکرٹ سروس میں
چلا گیا کیا تو
195
00:10:07,174 --> 00:10:08,640
اور، کی طرح، وائٹ ہاؤس کی حفاظت
کرنے کی کوشش کی؟
196
00:10:08,642 --> 00:10:10,809
مجھے لگتا ہے...
میں نے وہ کام کرے گا نہیں لگتا.
197
00:10:10,811 --> 00:10:12,544
میں تم سے پوچھنا جا رہا ہوں
بات کرنا بند کرنا.
198
00:10:12,546 --> 00:10:13,979
میں یہ ایک بہت اچھا خیال
تھا سوچا.
199
00:10:13,981 --> 00:10:17,716
آخری بار کے طور پر ایک ہی بات کرتے ہیں،
ہر کوئی خوش ہے.
200
00:10:21,253 --> 00:10:23,655
I کوریا
واپس ان کے چرچ خریدا یقین نہیں کر سکتے.
201
00:10:23,657 --> 00:10:25,423
ہاں. اچھی بات
ایک بھی بڑا نہیں تھا
202
00:10:25,425 --> 00:10:27,158
براہ راست سڑک کے پار لاوارث چرچ
.
203
00:10:27,160 --> 00:10:30,829
ہاں. یہ آسان ہے.
جی ہاں، یہ آسان ہے.
204
00:10:30,831 --> 00:10:32,364
اگلے سال، ہم شاید
صرف سڑک کے پار ابھی واپس آتا ہوں.
205
00:10:32,366 --> 00:10:33,765
بس اگلے دروازے.
206
00:10:33,767 --> 00:10:35,600
کے آگے خود
نہیں حاصل کرتے ہیں.
207
00:10:35,602 --> 00:10:36,868
ہم آگے خود نہیں ہیں.
208
00:10:36,870 --> 00:10:38,110
ہم حق ایک دوسرے کے ساتھ ہیں.
209
00:10:40,773 --> 00:10:44,109
یہ بہت اچھا ہے.
طرح، بغیر کسی وجہ کے راستے میں زیادہ مہنگی.
210
00:10:44,877 --> 00:10:46,044
ڈکسن کے دفتر کی طرف دیکھو.
211
00:10:46,046 --> 00:10:49,247
برف کا ایک بڑا کیوب کی طرح لگتا ہے.
212
00:10:49,249 --> 00:10:50,749
آپ کا bitches ابھی جمپ اسٹریٹ طرح
کس طرح؟
213
00:10:51,050 --> 00:10:52,050
ارے!
214
00:10:52,785 --> 00:10:54,719
تم سب اس گندگی دیکھ رہے ہو؟
215
00:10:54,721 --> 00:10:57,689
22 جمپ اسٹریٹ چاٹنا ہے.
216
00:10:57,691 --> 00:10:59,224
اور میں ایک بڑے گدا اضافہ ہو گیا
217
00:10:59,226 --> 00:11:01,726
دوبارہ
آپ کو دو Fuckers کی babysit کرنے.
218
00:11:01,728 --> 00:11:04,162
اسے خود سے ڈیزائن.
ہم ایک یسپریسو بار ملا.
219
00:11:04,164 --> 00:11:05,964
میں وہاں ایک شارک ٹانک
کے بارے میں سوچ رہا ہوں.
220
00:11:05,966 --> 00:11:07,432
ؤہ، میں شارک دیں.
221
00:11:07,434 --> 00:11:11,202
ایک 21 جمپ اسٹریٹ جاؤ،
اور ایک کورین یسوع بھاڑ میں جاؤ.
222
00:11:11,204 --> 00:11:13,104
واہ! کیپس، چلو،
کوریا یسوع وہیں ہے.
223
00:11:13,106 --> 00:11:14,739
کہ ویتنامی یسوع ہے.
224
00:11:14,741 --> 00:11:16,941
یہ ایک ویتنامی چرچ، دیکھو.
225
00:11:16,943 --> 00:11:20,345
تم نسل پرست،
گندگی کا گستاخانہ بوری.
226
00:11:20,347 --> 00:11:25,116
وہ دیکھو.
ویتنامی یسوع صرف swagoo ٹپکاو.
227
00:11:25,118 --> 00:11:26,651
اور ہم نے کچھ
نئے گونگے گدا interns کے مل گیا.
228
00:11:26,653 --> 00:11:28,119
ارے، ارے! زندہ دیکھو! ہہ؟
229
00:11:28,121 --> 00:11:30,321
لڑکے. یو، jenko.
230
00:11:33,926 --> 00:11:35,060
ارے، شمٹ!
231
00:11:38,364 --> 00:11:40,699
ایسا مت کرنا.
232
00:11:40,701 --> 00:11:42,801
تو، وہ ایک ہی گندگی چاہتے ہیں، تو یہاں
ہم چلے.
233
00:11:43,869 --> 00:11:45,170
ایک ہی شناختوں.
234
00:11:46,439 --> 00:11:48,139
ایک ہی اسائنمنٹ.
235
00:11:48,141 --> 00:11:49,641
ہم واپس
ہائی اسکول جا رہے ہیں؟
236
00:11:49,643 --> 00:11:51,576
اپنے پچھواڑے آپ کے بارے میں 50. کی طرح نظر
237
00:11:51,578 --> 00:11:53,111
تم MC ریاست کے لئے جا رہے ہیں.
238
00:11:53,113 --> 00:11:54,746
ہم حقیقی کے لئے کالج جا رہے ہیں؟
239
00:11:54,748 --> 00:11:58,216
کسی نے وہاں سے باہر ہے،
وہ ایک نئی دوا تک پکا کر رہے ہیں.
240
00:11:58,218 --> 00:12:01,252
اس Adderall ملا جلا ایکسٹیسی کے ساتھ ملا
ہے بھگوان جانے کے لیے اور کیا.
241
00:12:01,254 --> 00:12:03,888
Wipey؟
242
00:12:03,890 --> 00:12:06,157
نہیں، تم گونگے کمینے.
Whyphy.
243
00:12:06,159 --> 00:12:09,627
مشکل کام کے لئے کھڑا ہے؟ جی ہاں.
مشکل کھیل؟ جی ہاں.
244
00:12:09,629 --> 00:12:11,396
اب، ان بچوں کو اس گندگی لے،
245
00:12:11,398 --> 00:12:15,066
اور انہوں نے تعلیم حاصل کی اس بارے میں چار گھنٹے کے لئے لیزر مرکوز
حاصل،
246
00:12:15,068 --> 00:12:18,169
اور پھر انہوں نے پارٹی
ارے نہیں؛ ہے جیسے 1999.
247
00:12:18,938 --> 00:12:20,338
یہ کون ہے؟
248
00:12:20,340 --> 00:12:21,906
کہ سنتھیا واٹسن ہے.
249
00:12:21,908 --> 00:12:23,742
وہ MC ریاست میں ایک طالب علم تھا.
250
00:12:23,744 --> 00:12:24,976
وہ کچھ whyphy لیا،
251
00:12:24,978 --> 00:12:26,244
اس چھاترالی سے مقفل کر لی،
252
00:12:26,246 --> 00:12:27,479
چھت سے گر کر ختم ہو.
253
00:12:28,514 --> 00:12:29,514
اور اب وہ مر چکا ہے.
254
00:12:32,818 --> 00:12:34,953
وہ اس کیمپس کی خرید منشیات
ہے.
255
00:12:34,955 --> 00:12:36,654
اور یہ کہ ڈیلر ہے.
256
00:12:36,656 --> 00:12:38,857
اسے تلاش کریں اور ہم
مل سپلائر.
257
00:12:39,458 --> 00:12:41,726
صاحب، میں صرف کہہ سکتے ہیں،
258
00:12:41,728 --> 00:12:45,597
جو
ہے کے لئے ایک سیاہ شکار کے ساتھ ایک کیس بہت تازگی ہے.
259
00:12:45,599 --> 00:12:48,299
میرا مطلب ہے، ہم اتنا
زیادہ وہ کالا ہے کیونکہ پرواہ.
260
00:12:48,301 --> 00:12:50,568
مجھے لگتا ہے وہ کیا ہے
واقعی کہنے کی کوشش
261
00:12:50,570 --> 00:12:53,371
ہم یکساں طور پر اس کی پرواہ کرتا ہے.
262
00:12:53,373 --> 00:12:56,541
اس
واقعی، ایک ٹائی ہے، ہم کتنی پرواہ.
263
00:12:56,543 --> 00:13:00,078
اہ... کوئی، ہم نہیں ہیں. یہ ایک
سفید فام شخص تھا، تو میں نے بھی پرواہ نہیں کریں گے.
264
00:13:00,080 --> 00:13:01,800
ایک کم کریکر گدا
بارے میں فکر کرنے کریکر.
265
00:13:03,482 --> 00:13:06,484
کیوں ہر وقت آپ کو بولتے ہوں
چپ پھینک کرنا چاہتے ہیں؟
266
00:13:06,486 --> 00:13:09,387
ڈیلر دراندازی،
سپلائر تلاش کریں.
267
00:13:19,331 --> 00:13:20,565
تم ٹھیک ہو؟
268
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
ہاں.
269
00:13:23,335 --> 00:13:24,402
یہ صرف ہے...
270
00:13:26,405 --> 00:13:30,275
میں اپنے خاندان
میں پہلے شخص کالج جانے کا ڈرامہ کرنے ہوں.
271
00:13:30,277 --> 00:13:32,110
سب سے اچھا حصہ ہم ساتھ یہ کر
کرنے کے لئے حاصل ہے.
272
00:13:33,646 --> 00:13:35,246
اپ کیا ہے، کالج؟
273
00:13:35,248 --> 00:13:36,648
اپ کیا ہے، بھائی؟ ہم 322. ہیں
274
00:13:36,650 --> 00:13:37,715
حق، ہائی اسکول میں جاؤ؟
275
00:13:37,717 --> 00:13:38,850
ہائی اسکول جاؤ.
276
00:13:39,518 --> 00:13:41,052
اوہ، اتنا تنگ!
277
00:13:41,054 --> 00:13:43,888
اوہ، یہ کتنا سے Baller رہا ہے!
278
00:13:43,890 --> 00:13:45,890
بستر... اوہ، گندگی.
279
00:13:45,892 --> 00:13:48,159
اوہ، ڈوپ. کہ سہ کی طرح لگتا ہے.
280
00:13:48,161 --> 00:13:49,828
کہ سہ ہے. ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک.
281
00:13:49,830 --> 00:13:51,310
پہلے سے توشک
، Dawg کی پر سہ ملا.
282
00:13:52,731 --> 00:13:54,432
کالج میں خوش آمدید. جی ہاں، بھاڑ میں جاؤ.
283
00:14:02,308 --> 00:14:04,309
سنکیتوں
ہم شراب پینے کہ مزاحیہ شرٹ.
284
00:14:07,046 --> 00:14:09,247
کچھ بیکن مشین
میری ماں نے مجھے مل گیا ہے کہ.
285
00:14:09,249 --> 00:14:10,582
مجھے سمجھ نہیں آتا
یہ کیسے کام کرتا.
286
00:14:19,592 --> 00:14:21,226
یہ سچ ہے.
287
00:14:21,228 --> 00:14:22,588
سپر ہائی ٹیک پولیس گیئر.
288
00:14:23,662 --> 00:14:26,097
کے ساتھ بجٹ، کمینے کھلی چھٹی.
289
00:14:29,134 --> 00:14:30,869
میں نے اس پوسٹر کو ویٹو کرنے جا رہا ہوں.
290
00:14:30,871 --> 00:14:33,371
یہ ایک ٹچ بچپنا ہے.
291
00:14:33,373 --> 00:14:36,107
ٹھیک. کیا lambos بچوں کو چھونے کے ساتھ کیا
کرنا ہے؟
292
00:14:36,109 --> 00:14:38,276
Lambos لنگڑے ہیں.
293
00:14:38,278 --> 00:14:41,112
مجھے ایک انتخاب حاصل. مجھے لگتا ہے کہ میں نہیں ہوں
ایک بات ملتا...
294
00:14:41,114 --> 00:14:42,881
ہم متفق ہونا.
تم جانتے ہو میرا کیا مطلب ہے؟
295
00:14:42,883 --> 00:14:45,383
کیا، دوستوں؟ ہم نے آپ
بھر میں ہال پڑوسی ہیں.
296
00:14:45,385 --> 00:14:46,351
اوہ، ارے، تم میں سے دو ہے.
تم پیٹ میں جڑواں بچے ہیں.
297
00:14:46,353 --> 00:14:47,485
اپ کیا ہے، یار؟
298
00:14:47,487 --> 00:14:49,854
ہم yangs، آدمی ہو.
کینی یانگ. اور کیا ہو رہا ہے؟
299
00:14:49,856 --> 00:14:51,189
کیتھ یانگ.
300
00:14:51,191 --> 00:14:52,523
یہاں کیا ہورہا ہے؟
کیا ہو رہا ہے؟
301
00:14:52,525 --> 00:14:53,691
آپ yangs کہا؟
302
00:14:53,693 --> 00:14:55,293
جی ہاں، والد اور چینی، آدمی.
303
00:14:55,295 --> 00:14:57,528
ہمارے ماں چینی نہیں ہے.
وہ کالا ہے.
304
00:14:57,530 --> 00:14:58,997
اوہ. وہ اصلی بلیک طرح ہے.
305
00:14:58,999 --> 00:15:00,632
طرح ویزلی سیاہ snipes.
بالکل.
306
00:15:00,634 --> 00:15:01,666
ہم بھی، بھائی ہیں.
307
00:15:03,436 --> 00:15:04,769
نہیں. وہ مذاق نہیں کر رہا ہے.
وہ سنجیدہ ہے.
308
00:15:04,771 --> 00:15:06,170
اوہ، واقعی؟
309
00:15:06,172 --> 00:15:07,605
کیا؟ کی طرح، بڑی عمر کے تم سب میں سے ہے؟
310
00:15:07,607 --> 00:15:09,307
مم-ہمم.
311
00:15:09,309 --> 00:15:10,174
ہاں، تم آدمی آپ کی آنکھوں کے نیچے، کووا
پیر cecause.
312
00:15:10,176 --> 00:15:11,876
آپ کو خاص.
313
00:15:11,878 --> 00:15:14,646
ہم اصل میں صرف
معمول کالج عمر ہیں.
314
00:15:14,648 --> 00:15:16,314
میرا مطلب ہے، اگر آپ کو ایک چھوٹی سی
بڑی عمر کے، کہ ٹھنڈا ہے یہاں تک کہ اگر آدمی،
315
00:15:16,316 --> 00:15:17,615
، کیونکہ آپ کو معلوم ہے،
یہاں لڑکیوں بڑی عمر کے دوستوں سے محبت کرتا ہوں.
316
00:15:17,617 --> 00:15:18,917
یہ سچ ہے.
317
00:15:18,919 --> 00:15:20,785
پلس، وہاں یہاں پاگل
Fuckable بالی لڑکیوں ہے.
318
00:15:20,787 --> 00:15:22,720
پاگل Fuckable بالی. خاص طور پر
موسم بہار کے وقفے کے دوران.
319
00:15:22,722 --> 00:15:24,923
میں موسم بہار کی توڑ محبت کرتا ہوں.
مگر میں کیا کہنا ہے،
320
00:15:24,925 --> 00:15:26,424
میں گڑبڑ کی ہے
اب تک ایک ہزار لڑکیاں
321
00:15:26,426 --> 00:15:27,692
اور میں نہیں جانتا،
دن کے آخر میں،
322
00:15:27,694 --> 00:15:28,960
آپ صرف کی قسم کچھ کرنا چاہتے ہیں
323
00:15:28,962 --> 00:15:30,061
کہ واقعی صرف
ایک چھوٹی سی گہری ہے.
324
00:15:30,063 --> 00:15:33,932
ہاں، گیندوں گہرے.
Jinx کی. مجھے ایک کوک خریدیں.
325
00:15:33,934 --> 00:15:35,623
اوہ، اچانک، ہم اب بھی
ایک ہی بات کہہ رہے ہیں.
326
00:15:35,636 --> 00:15:37,335
یہ حیرت انگیز ہے!
327
00:15:37,337 --> 00:15:40,271
گاجر. Pumpernickels.
چمک لاٹھی. پیٹ میں جڑواں بچے!
328
00:15:40,273 --> 00:15:42,173
کہ ڈوپ ہے، یار.
وہ اتنی بیمار ہے.
329
00:15:42,175 --> 00:15:45,443
یہ پاگل ہے. ہم بھی، کہ
بھائی کنکشن ہے.
330
00:15:45,445 --> 00:15:46,811
تم تیار ہو؟ مم-ہمم. جی ہاں.
331
00:15:46,813 --> 00:15:48,513
قزاقوں! بچے فٹ!
کاغذ کی کلپس! کیلے!
332
00:15:48,515 --> 00:15:50,481
اتوار! غصہ!
مجھ نہیں پتہ! الفاظ!
333
00:15:50,483 --> 00:15:51,716
دلدل! جوتے!
334
00:15:51,718 --> 00:15:53,117
بوم!
335
00:15:53,119 --> 00:15:54,552
کہ ہپ ہاپ، آدمی ہے. خوفناک.
336
00:15:54,554 --> 00:15:55,554
یہ بہت اچھا ہے.
337
00:15:56,088 --> 00:15:58,056
والا سپر مزہ ہو جاتا ہے.
338
00:15:58,058 --> 00:15:59,218
ٹھیک ہے؟ آخری بار کے طور پر ایک ہی.
339
00:16:00,159 --> 00:16:02,060
یار، جو پچھلی بار کی طرح ہے تو،
340
00:16:02,062 --> 00:16:03,928
آپ والا ایک خوفناک وقت ہیں،
اور یہ دوبارہ مجھے دودھ کی جاتی ہے.
341
00:16:03,930 --> 00:16:05,596
نہیں. تم والے ہیں، بھی، ایک خوفناک وقت
ہے
342
00:16:05,598 --> 00:16:07,165
کیونکہ میں تمہیں ہوں
اس کا کرم یقینی بنائیں.
343
00:16:07,167 --> 00:16:08,633
تم میرے لئے ایک گولی لے گئے.
344
00:16:08,635 --> 00:16:11,202
یہ ٹھیک ہے، میں نے کیا تھا، اور یہ
چوسا، لیکن میں نے پھر ایسا کریں گے.
345
00:16:11,204 --> 00:16:13,404
کوئی راستہ نہیں. میری باری ہے.
میں نے آپ کی زندگی سے قرض واجب الادا ہے.
346
00:16:13,406 --> 00:16:14,505
مخلوط باتھ رومز.
347
00:16:14,507 --> 00:16:16,307
کیا؟ ارے نہیں.
348
00:16:17,810 --> 00:16:19,077
میں نے ایک گندگی لینے والا نہیں ہوں
349
00:16:19,079 --> 00:16:19,944
پورے وقت میں یہاں ہوں.
350
00:16:19,946 --> 00:16:21,179
مجھے پتہ.
351
00:16:22,047 --> 00:16:23,614
ارے. تم کیسے ہو؟
352
00:16:24,383 --> 00:16:25,950
ارے.
353
00:16:25,952 --> 00:16:28,686
کیا بات ہے؟ 'سڑکنا؟
354
00:16:28,688 --> 00:16:30,788
صرف فیس بک ایجاد
سے ختم
355
00:16:30,790 --> 00:16:33,124
یا جو بھی ویب سائٹ
لوگوں ہماری عمر کے استعمال.
356
00:16:36,628 --> 00:16:38,129
وہ اب بھی کتابیں ہیں؟
357
00:16:38,131 --> 00:16:40,198
نے سوچا وہ صرف کمپیوٹرز کے اندر
کی کتابوں ڈال.
358
00:16:40,200 --> 00:16:42,734
جی ہاں، میں بچوں کو صرف چھپانے اور جنسی تعلق ہے
استعمال کرتے پوٹ لگتا ہے.
359
00:16:42,736 --> 00:16:44,736
تو ہم سب سنتھیا
کلاسوں اور سرگرمیوں، میں جائیں گے
360
00:16:44,738 --> 00:16:46,137
منشیات کے بارے میں کے ارد گرد سے پوچھیں
361
00:16:46,139 --> 00:16:47,772
اور ڈیلر ہے جو باہر تلاش.
362
00:16:47,774 --> 00:16:49,040
جی ہاں، یہ صرف آخری بار کی طرح ہے.
363
00:16:49,042 --> 00:16:50,908
بالکل پچھلی بار کی طرح.
364
00:16:50,910 --> 00:16:52,076
یار، انسانی جنسی میں،
365
00:16:52,078 --> 00:16:53,644
آپ کو بھاڑ میں حاصل کروں
366
00:16:53,646 --> 00:16:55,207
یا آپ کو صرف
لوگوں بھاڑ میں جاؤ دیکھنے ملتا ہے؟
367
00:16:55,714 --> 00:16:56,781
نا.
368
00:16:58,150 --> 00:16:59,670
کیا آخر میں اس کے لئے، اس کے بعد لینے
ہوں؟
369
00:17:02,821 --> 00:17:04,989
اب، ظاہر ہے، ہم سب کو
اس بیان سے پہلے سنا ہے،
370
00:17:07,026 --> 00:17:08,726
میں آپ کے لئے ایک سب سے پہلے
تاثر ملا ہے.
371
00:17:11,463 --> 00:17:13,064
اوہ، تم لوگوں کی نفسیات کو پسند ہے؟
372
00:17:13,066 --> 00:17:14,399
ٹریسی مورگن.
373
00:17:18,137 --> 00:17:19,203
کوئی نہیں؟
374
00:17:20,639 --> 00:17:22,640
محنت،
مشکل ادا، میں صحیح ہوں؟
375
00:17:27,780 --> 00:17:28,946
آپ کو کچھ whyphy کے لئے تلاش؟
376
00:17:28,948 --> 00:17:30,048
ہاں، آدمی، کہ بیمار ہو جائے گا.
377
00:17:30,050 --> 00:17:31,682
پولیس سٹیشن جانا،
378
00:17:31,684 --> 00:17:33,451
میں چلتے ہیں اور ثبوت کے کمرے کو دیکھ کر اپنے کپتان پوچھنا
379
00:17:33,453 --> 00:17:34,613
آپ کو ایک اتارنا fucking Narc کی ہیں cecause.
380
00:17:35,154 --> 00:17:37,355
میں تم سے کوئی غلطی ہوئی ہے لگتا ہے کہ.
381
00:17:37,357 --> 00:17:39,323
آپ لفظی
اپنا بلا پہنے ہوئے ہیں.
382
00:17:39,325 --> 00:17:40,291
آپ واقعی صرف دیکھنے کے لئے چیک کیا
383
00:17:40,293 --> 00:17:41,359
اگر آپ کو اپنے بیج پہنے ہوئے تھے؟
384
00:17:41,361 --> 00:17:42,361
یہ آدمی ایک، اتارنا fucking پولیس والا ہے.
385
00:17:42,362 --> 00:17:44,128
میں نیچے نظر نہیں کیا.
386
00:17:47,499 --> 00:17:50,368
انتظار، پروفیسر جیکبز،
تاریخ کا ایک طویل وقت پہلے نہیں ہوتا ہے؟
387
00:17:50,370 --> 00:17:52,203
ویسے، تاریخ ہوتا ہے...
388
00:17:52,205 --> 00:17:55,306
یہ کلاس اس طرح ایک گٹ ہے.
389
00:17:55,308 --> 00:17:56,207
ارے، تم لوگ فٹ بال کھیلنے؟
390
00:17:56,209 --> 00:17:58,209
نہیں، یہ اصل میں میرے لیپ ٹاپ ہے.
391
00:17:58,211 --> 00:17:59,491
جی ہاں، میں ابھی
نوٹوں لے جا رہی ہوں.
392
00:18:00,679 --> 00:18:02,313
میں مذاق کر رہا ہوں. یہ ایک فٹ بال ہے.
393
00:18:02,315 --> 00:18:03,315
جناب Mcquaid؟
394
00:18:04,683 --> 00:18:05,683
covalent بانڈ.
395
00:18:08,121 --> 00:18:12,423
نتیجہ منشیات کے خلاف جنگ کے بارے میں کیا رہا ہے
؟
396
00:18:12,425 --> 00:18:14,592
تم مجھے کیوں کہیں گے؟
میں نے ایک پولیس افسر نہیں ہوں.
397
00:18:15,994 --> 00:18:17,595
کیونکہ اس
ہے ایک کالج سیمینار،
398
00:18:17,597 --> 00:18:20,064
اور یہ کہ
کالج سیمینارز کس طرح کام ہے.
399
00:18:20,066 --> 00:18:23,634
پروفیسر طالب علم کے ساتھ ایک تیز
گفتگو میں ہو جاتا ہے.
400
00:18:23,636 --> 00:18:26,771
رگڑ آگ پیدا کرتا ہے اور
کہ سیکھا سبق کی طرف جاتا ہے.
401
00:18:26,773 --> 00:18:28,039
ٹھیک ہے، یہ منشیات حاصل کرنے کے لئے ضرور مشکل
ہے.
402
00:18:28,041 --> 00:18:29,607
میں ذاتی طور پر آپ کو بتا سکتے ہیں.
403
00:18:29,609 --> 00:18:31,576
کوکین کی اوسط قیمت
404
00:18:31,578 --> 00:18:34,545
گزشتہ 30 برسوں میں 70 فیصد کمی آئی ہے
.
405
00:18:34,547 --> 00:18:37,228
پھر اپنے ڈیلر کی شاید فروخت کر
آپ نے کچھ بہت قدم پر شٹ.
406
00:18:38,151 --> 00:18:41,452
جناب Mcquaid، کالج
ایک شاندار جگہ ہے.
407
00:18:41,454 --> 00:18:45,022
یہ آپ کا فیصلہ جو آپ اصل میں ہیں
چلے جہاں ہے،
408
00:18:45,024 --> 00:18:47,725
بجائے شخص آپ کو واضح طور پر
صحیح اب ہونے کا ڈرامہ کر رہے ہیں کہ، کی فراہمی
409
00:18:47,727 --> 00:18:50,161
جو سب
کے ذریعے دیکھتا ہے، راہ کی طرف سے.
410
00:18:50,163 --> 00:18:53,664
تم، فیصلہ کرنے کے لئے مل گیا مجھے صرف
، ایک ہی بات کر رہے ہو
411
00:18:53,666 --> 00:18:56,100
412
00:18:56,102 --> 00:18:57,602
یا میں نے
والا ایک مختلف راستہ منتخب کرنے ہوں اور میری عقائد سوال؟
413
00:18:59,071 --> 00:19:00,705
مجھے کوئی
پیشگی اعتقادات کی ضرورت نہیں ہے.
414
00:19:03,575 --> 00:19:05,309
آپ اس چیز کو کیوں کہہ رہے ہیں؟
415
00:19:07,446 --> 00:19:10,448
وجہ ہے کہ بالکل وہی جواب ہے
میں چاہتا تھا، مسٹر Mcquaid!
416
00:19:10,450 --> 00:19:12,884
میں تجھ سے سوال کرنے میں
کیا کہہ رہا ہوں چاہتے ہیں.
417
00:19:12,886 --> 00:19:15,219
یہ اس پورے کورس کی بنیاد
ہے،
418
00:19:15,221 --> 00:19:16,821
اور یہ کہ کالج کی خوبصورتی
ہے.
419
00:19:16,823 --> 00:19:18,389
تم جو چاہو کہہ سکتے ہیں.
420
00:19:18,391 --> 00:19:20,057
تم جو چاہو ہو سکتا ہے.
421
00:19:20,059 --> 00:19:22,894
میرا مطلب ہے، میں نے دور ہو. میں واقعی میں نے جو کرنا ہے وہ کہتے ہیں
سکتے ہیں.
422
00:19:22,896 --> 00:19:24,595
جارج واشنگٹن
ایک سیاہ سملینگک تھا.
423
00:19:24,597 --> 00:19:26,430
یفل ٹاور
dildos کے سے بنا ہے.
424
00:19:26,432 --> 00:19:28,199
انہوں نے مجھے برطرف نہیں کر سکتے ہیں.
میں اوناشی ہوں.
425
00:19:29,469 --> 00:19:30,801
میں نے اپنے طالب علموں کی
دو کے ساتھ سو رہا ہوں.
426
00:19:30,803 --> 00:19:32,069
اس کے اور اس. میں واقعی میں ہوں.
427
00:19:32,071 --> 00:19:34,138
اب، صرف آپ سے پہلے کیا تھا،
428
00:19:34,140 --> 00:19:37,742
میں ابھی آپ چاہتے ہیں
جو چاہو کہنے کا.
429
00:19:37,744 --> 00:19:39,377
جو چاہو کہو.
430
00:19:39,645 --> 00:19:41,913
Fieto.
431
00:19:41,915 --> 00:19:45,183
Fieto، ایک لفظ،
لیکن میں اس کو قبول کرنے والا ہوں.
432
00:19:45,185 --> 00:19:48,152
آپ کو آپ کو آپ کی زندگی، مسٹر Mcquaid ساتھ
جو چاہو کر سکتے.
433
00:19:48,154 --> 00:19:50,121
واحد راستہ آپ اس کلاس میں ناکام
کر سکتے ہیں
434
00:19:50,123 --> 00:19:52,523
جس نے آپ کو واقعی ہیں بننے نہیں کی طرف سے ہے.
435
00:19:53,325 --> 00:19:54,792
میرے ٹیکسٹ کا جواب دو.
436
00:19:58,030 --> 00:20:00,798
ٹھیک ہے، ہم صرف
ایک اور کھیل کو بہتر بنانے کے لئے وقت مل گیا.
437
00:20:00,800 --> 00:20:02,800
اس کے لئے، ہم نے مختلف تجاویز کی ایک ٹن
ضرورت.
438
00:20:02,802 --> 00:20:05,036
تو، ہم صرف تم لوگ
خالی میں بھرنے کے لئے کی ضرورت
439
00:20:05,038 --> 00:20:06,637
ہمیں قائم کر رہے ہیں کہ ایک جملے میں.
440
00:20:06,639 --> 00:20:09,373
تو یہ اس طرح چلے جائیں گے. اوہ، میں، اتنی بھوک لگی
ہوں میں نے ایک تھا چاہتے...
441
00:20:09,375 --> 00:20:11,342
tampon کو! ٹھیک ہے، لیکن ہم چاہتے ہیں...
442
00:20:11,344 --> 00:20:12,710
ہم نے اس کی اصل خوراک بننا چاہتا ہوں
443
00:20:12,712 --> 00:20:14,145
یہ، کی طرح، ہوتا ہے تاکہ
کھیل احساس.
444
00:20:14,147 --> 00:20:17,081
یہ زیادہ مزہ اس طرف ہے. تو، اہ،
چلو اس سے ایک بار کوشش کرتے ہیں.
445
00:20:17,083 --> 00:20:19,116
میری... اوہ، میں
تو میں نے کھانا کھلا سکتا ہے گھر حاصل کرنے کے مل گیا ہے
446
00:20:19,118 --> 00:20:20,651
Boner کی!
447
00:20:20,653 --> 00:20:21,953
تم جانتے ہو؟ چلو صرف
ٹھیک، کھیل کھیلتے ہیں؟
448
00:20:21,955 --> 00:20:24,388
ٹھیک ہے، تو کیا کرے گا اگر آپ...
449
00:20:24,390 --> 00:20:25,856
ارے، میرے سے psych کلاس میں اس لڑکی کی
.
450
00:20:25,858 --> 00:20:27,258
لات، وہ گرم ہے.
اس سے بات کرو.
451
00:20:27,260 --> 00:20:28,759
آپ میرے ساتھ اس سے بات آئے.
452
00:20:28,761 --> 00:20:31,462
ایک بلی ہونے کو روکنے
اور اس سے بات جاؤ. جاؤ.
453
00:20:31,464 --> 00:20:32,763
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
454
00:20:32,765 --> 00:20:34,832
مرحلے کے لئے آ رہا ہے، ہمارے پاس...
455
00:20:37,469 --> 00:20:41,072
J. Bohnes، ارف... کے ارے. ہیلو.
456
00:20:41,074 --> 00:20:42,554
مجھے لگتا ہے کہ ہم ایک ہی نفسیاتی طبقے
میں ہیں.
457
00:20:43,108 --> 00:20:44,642
اوہ، جی ہاں. ہیلو.
458
00:20:45,143 --> 00:20:46,244
ہاں.
459
00:20:47,312 --> 00:20:51,115
گولیوں! گولیوں! بلز! گولیوں!
460
00:20:51,117 --> 00:20:54,619
بل!
نظموں کہ اوقات کی ایک نشانی
461
00:20:54,621 --> 00:20:56,487
میں Amanda Bynes
462
00:20:56,489 --> 00:20:59,156
اینڈی سرکس raggedy کہ قطرہ
463
00:20:59,158 --> 00:21:01,058
دائرے jerkus...
464
00:21:01,060 --> 00:21:03,027
تم لوگ
لوگ حق کو بہتر بنانے کے کر رہے ہیں،؟ جی ہاں.
465
00:21:03,029 --> 00:21:04,428
یہ ٹھنڈا ہے.
466
00:21:04,430 --> 00:21:06,230
آپ
خوفناک تجاویز کے ساتھ آدمی ہیں.
467
00:21:06,232 --> 00:21:08,933
ہاں، ہاں. آپ کا استقبال ہے، آدمی.
جی ہاں.
468
00:21:08,935 --> 00:21:12,236
شکریہ، لوگ. ام، لیڈی J
والا نے اگلے اپ ہونا ہے.
469
00:21:12,238 --> 00:21:14,639
سنتھیا، وہ لڑکی جو مر،
470
00:21:14,641 --> 00:21:15,840
وہ یہاں صحیح،
ہر وقت آیا کرتے تھے؟
471
00:21:15,842 --> 00:21:17,074
مم.
472
00:21:17,076 --> 00:21:19,877
یہ ٹکڑا کہا جاتا ہے areolas کے کے.
473
00:21:19,879 --> 00:21:22,346
تم نے اس کو معلوم تھا؟
474
00:21:22,348 --> 00:21:24,315
جی ہاں، وہ
ہال بھر میں مجھ سے رہتے تھے.
475
00:21:24,317 --> 00:21:25,750
ہاں؟
تو تم اتنا کیوں فرق پڑتا ہے؟
476
00:21:26,351 --> 00:21:28,352
ہوں... میں ایک لکھ رہا ہوں...
477
00:21:29,154 --> 00:21:30,588
لالچی آدمی ہاتھ!
478
00:21:30,590 --> 00:21:33,157
ان کے اعزاز میں ایک سلیم نظم.
479
00:21:33,159 --> 00:21:34,759
ابتدائی مراحل، بہت ابتدائی مراحل.
480
00:21:34,761 --> 00:21:36,060
اوہ، واقعی؟ جی ہاں.
481
00:21:36,062 --> 00:21:37,561
یہ بہتر نہیں ہو گا
482
00:21:37,563 --> 00:21:39,130
صرف کرنے، کی طرح،
چیزیں باہر آنے والے وقت کے لئے کی منصوبہ بندی،
483
00:21:39,132 --> 00:21:42,800
اور پھر
لوگوں کے سامنے یہ نہیں کہتے ہیں اور اپنے آپ کو پریشان؟
484
00:21:42,802 --> 00:21:46,237
یہ لوگ کرتے ہیں کہ ایک چیز ہے.
وہ حاضر جواب مزاحیہ ہے.
485
00:21:46,239 --> 00:21:47,371
یہ شاید ہے
آپ کو کیا کرنا چاہئے،
486
00:21:47,373 --> 00:21:49,073
کہ سامان کی مضحکہ خیز ہے کیونکہ.
487
00:21:49,075 --> 00:21:53,010
میری براؤن نپل ستنپان کے دوران
سفید دودھ پیدا کرے گا...
488
00:21:53,012 --> 00:21:54,612
آپ کو اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟
489
00:21:54,614 --> 00:21:56,614
میں واقعی لگتا ہے کہ
یہ واقعی طاقتور ہے.
490
00:21:56,616 --> 00:21:58,149
یہی ہے کہ آپ، انہوں نے کہا کہ اچھی بات ہے
491
00:21:58,151 --> 00:22:00,351
cecause میں اصل میں یہ
واقعی طاقتور تھا، بہت سوچا،
492
00:22:00,353 --> 00:22:03,020
جب ایک لڑکی کو اس Nips اور گندگی کے بارے میں بات کر رہا تھا
.
493
00:22:04,757 --> 00:22:08,426
ٹھیک ہے، کسی کو بھی
لیے ہے وہ اشتراک کرنے کے لئے کچھ کرنا چاہتے ہیں؟
494
00:22:08,428 --> 00:22:09,760
دیکھتے تمہارے پاس کیا کرتے ہیں.
495
00:22:09,762 --> 00:22:11,395
حاضرین میں سے کوئی شاعر؟
496
00:22:11,397 --> 00:22:12,837
میں... میرا مطلب ہے، آپ کو
واقعی شاعری کروں؟
497
00:22:13,131 --> 00:22:14,799
مجھے کیا کرنا ہے، اور میں کروں گا.
498
00:22:14,801 --> 00:22:16,167
میں کسی کو مل گیا. کیا؟
499
00:22:16,169 --> 00:22:18,969
ٹھیک ہے، ہم کسی سے ملا.
ٹھیک ہے، لوگ اسے چھوڑ دو،.
500
00:22:18,971 --> 00:22:20,371
جی ہاں! ٹھیک ہے.
501
00:22:20,373 --> 00:22:21,639
صرف وہاں جانا.
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
502
00:22:21,641 --> 00:22:22,807
ٹھیک. کوئی دباؤ نہیں.
503
00:22:22,809 --> 00:22:23,930
آپ دیکھیں گے، یہ اچھا ہے. جی ہاں!
504
00:22:29,514 --> 00:22:30,681
ام...
505
00:22:32,317 --> 00:22:34,752
یہ ترقی میں ایک کام ہے.
506
00:22:36,822 --> 00:22:37,822
تو، اہ...
507
00:22:42,894 --> 00:22:44,562
سلیم شاعری!
508
00:22:45,263 --> 00:22:46,464
چللا!
509
00:22:47,165 --> 00:22:48,165
ناراض!
510
00:22:49,368 --> 00:22:52,770
میرے ہاتھ ایک بہت ہلانے!
511
00:22:52,772 --> 00:22:54,972
چیزوں پر نظر کے مخصوص نقطہ
512
00:22:56,007 --> 00:22:57,007
سنتھیا!
513
00:22:57,676 --> 00:23:00,478
سنتھیا
514
00:23:00,480 --> 00:23:03,714
یسوع ہمارے گناہ کی تجھے-UHS لئے مر گیا
515
00:23:04,316 --> 00:23:05,616
یسوع نے پکارا
516
00:23:06,218 --> 00:23:07,585
بگوڑا دلہن
517
00:23:08,653 --> 00:23:10,121
جولیا رابرٹس!
518
00:23:10,956 --> 00:23:12,757
جولیا روب
519
00:23:13,525 --> 00:23:14,525
درد ہوتا ہے
520
00:23:16,496 --> 00:23:17,962
سنتھیا!
521
00:23:20,133 --> 00:23:22,233
سنتھیا
522
00:23:22,235 --> 00:23:23,934
آپ واقعی مردہ ہیں مر جائیں گے
523
00:23:28,273 --> 00:23:29,273
تم مر گئے
524
00:23:30,742 --> 00:23:33,144
کہ سنتھیا، مر گیا ہے جو لوگوں کے لئے ہے.
525
00:23:39,017 --> 00:23:40,017
وہو!
526
00:23:46,458 --> 00:23:48,192
میں ایک برتری حاصل نہیں ہے.
527
00:23:48,194 --> 00:23:51,028
مجھے کیا کرنا ہے. میں نے آپ کو whyphy حاصل کر سکتے ہیں
کہیں بھی 24/7 سنتے کیمپس.
528
00:23:53,231 --> 00:23:54,899
آپ وہ مطلب لگتا ہے
whyphy منشیات
529
00:23:54,901 --> 00:23:55,982
یا انٹرنیٹ طرح Wi فینیش؟
530
00:23:57,335 --> 00:23:58,869
کیا...
531
00:24:00,238 --> 00:24:02,339
، آپ کو بھاڑ میں دماغ.
532
00:24:02,341 --> 00:24:05,509
ہم کیسے ڈیلروں
اتنا آسان پہلی بار ملی؟
533
00:24:05,511 --> 00:24:07,011
ویسے، اس کا نمبر
لفظی ایک سٹکر پر تھا.
534
00:24:07,013 --> 00:24:09,013
ٹھیک ہے،
مل اس آدمی کے سٹکر چلتے ہیں.
535
00:24:09,015 --> 00:24:10,781
مجھے نہیں لگتا کہ اس آدمی
اسٹیکرز کرتا.
536
00:24:10,783 --> 00:24:13,717
ٹھیک ہے، ہم مدد کی ضرورت ہے. ہم
ایک ماہر سے مشورہ کرنے کی ضرورت ہے.
537
00:24:13,719 --> 00:24:15,686
یو، یار، تم نے اس کو
ڈک میں گولی مار دی، یار.
538
00:24:15,688 --> 00:24:16,769
I ڈک میں نے اسے پکڑ لیا. جی ہاں.
539
00:24:17,789 --> 00:24:19,190
ڈک میں اسے گولی مار دی.
540
00:24:23,129 --> 00:24:25,529
یہ ٹرنر اور
شراب، گوشت میں نہیں ہے تو.
541
00:24:25,531 --> 00:24:27,998
ارے نہیں، آپ فٹ تلاش کر رہے ہیں.
542
00:24:29,469 --> 00:24:32,436
ارے، آپ
اس آدمی سے کچھ تجاویز حاصل کرنا چاہئے.
543
00:24:32,438 --> 00:24:35,172
وہ اچھا لگ رہا ہے.
میں ان لوگوں چھاتی پر کا کوچ پٹھوں دیکھو.
544
00:24:35,174 --> 00:24:37,241
اس تعریف کی قسم
میں نے آپ سے باہر کرنا چاہتے، آدمی ہے.
545
00:24:37,243 --> 00:24:39,076
اپ کیا ہے، ایرک؟ ارے.
546
00:24:39,078 --> 00:24:41,645
مسٹر والٹرز، ہمیں چاہئے، ام...
547
00:24:41,647 --> 00:24:43,180
یا مجھے اہ، کے لئے معذرت خواہ چاہئے...
548
00:24:45,617 --> 00:24:47,117
اپنے عضو تناسل سے دور شوٹنگ کے لئے؟
549
00:24:47,119 --> 00:24:48,486
ہاں. جی ہاں.
550
00:24:48,488 --> 00:24:51,822
پسینہ مت بہاو، بھائی.
میں آزاد کرائے ہوں. مکمل طور پر.
551
00:24:51,824 --> 00:24:53,064
تم وہ مجھ سے ایک کی اندام نہانی دی جانتے ہیں؟
552
00:24:53,758 --> 00:24:55,693
یہ بہت اچھا ہے. آپ
لوگ اس کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں؟
553
00:24:55,695 --> 00:24:57,761
، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! نہیں نہیں نہیں.
554
00:24:57,763 --> 00:24:59,930
ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک.
ایرک نے اسے دیکھا ہے.
555
00:24:59,932 --> 00:25:02,266
ایرک کہ گندگی میں تمام اپ ہو گیا ہے.
وہ درست نہیں ہے، ایرک؟
556
00:25:02,268 --> 00:25:03,734
تم لوگ یہاں سے باہر آخر
مجھے جانا ہوگا.
557
00:25:03,736 --> 00:25:04,768
ارے، کیا لگتا ہے.
558
00:25:04,770 --> 00:25:05,770
I ایرک کتیا ہوں.
559
00:25:06,271 --> 00:25:07,404
نہیں، تم نہیں ہو.
560
00:25:07,406 --> 00:25:09,206
جی ہاں! میں ہوں!
561
00:25:09,774 --> 00:25:10,875
مجھے آپ کتیا ہوں.
562
00:25:12,110 --> 00:25:14,545
اوہ، میرے خدا.
مجھے بہت افسوس ہے، شہد.
563
00:25:14,547 --> 00:25:16,914
میرا یہ مطلب نہیں تھا.
تم صحیح، پتہ ہے؟
564
00:25:16,916 --> 00:25:18,883
میں نے اس طرح ایک کتیا
ہوں چاچی فلو ظاہر کرتا ہے جب.
565
00:25:18,885 --> 00:25:21,886
یہ اتنا، یہ پاگل ہے خون کے آنسو روتا.
566
00:25:21,888 --> 00:25:24,288
یہ لفٹ کے دروازے کی طرح ہے
میں> چمک میں افتتاحی
567
00:25:24,290 --> 00:25:26,957
آپ کی اندام نہانی، اتارنا fucking کام کی جگہ
نہیں کرتا، آدمی.
568
00:25:26,959 --> 00:25:29,627
کل رات آپ کے لئے کام کیا.
569
00:25:29,629 --> 00:25:32,963
آپ بہت واضح طور پر اس رشتے میں
ایرک مجبور کر رہے ہیں.
570
00:25:32,965 --> 00:25:35,032
ایرک، میں نے آپ کو مجبور
کچھ میں کر رہا ہوں؟
571
00:25:35,034 --> 00:25:37,268
ہاں. دیکھیں؟
572
00:25:37,270 --> 00:25:38,669
دیکھو، وہ ایک کالج میں
خفیہ میں ہماری بھیجا
573
00:25:38,671 --> 00:25:40,304
اس نئے مصنوعی کے ڈیلر
تلاش کرنے کے لئے،
574
00:25:40,306 --> 00:25:42,339
اور کوئی بھی ہمیں کچھ
گا.
575
00:25:42,341 --> 00:25:44,608
یہ ٹھیک، cecause تم لوگوں کو، اتارنا fucking narcs طرح
نظر ہے سب کو؟
576
00:25:44,610 --> 00:25:46,210
کالج کے بچوں
ایرک کی طرح گونگا نہیں ہیں.
577
00:25:46,212 --> 00:25:47,845
مجھے چاہیے تھا
برکلے میں جانے کے لئے.
578
00:25:47,847 --> 00:25:50,581
ٹھیک ہے، وہ ہمیں ایک
تصویر دی، تو ہم نے اس کی کیا ضرورت ہے.
579
00:25:50,583 --> 00:25:51,749
ٹھیک ہے، کہ آپ کی قیادت،
کمینے ہے!
580
00:25:51,751 --> 00:25:53,651
یہ ہے کہ آپ کے ساتھ شروع کیا ہے.
581
00:25:53,653 --> 00:25:55,619
مجھے معلوم ہے، لیکن ہم اس کا چہرہ نہیں دیکھ سکتا،
تو ہم نہیں جانتے کہ وہ کون ہے.
582
00:25:55,621 --> 00:25:57,655
ہم نہیں جانتے کہ وہ کون ہے.
583
00:25:57,657 --> 00:25:59,723
I شمٹ ہوں. میری پتلون
doody سے بھرے پڑے ہیں.
584
00:25:59,725 --> 00:26:01,792
وہ تم ہو.
585
00:26:01,794 --> 00:26:03,194
مجھے پسند ہے کہ کچھ بھی نہیں لگتا
.
586
00:26:04,029 --> 00:26:05,596
آپ کی طرح ہے کہ کی طرح آواز.
587
00:26:05,598 --> 00:26:06,764
مجھے پسند ہے کہ کچھ بھی نہیں لگتا
.
588
00:26:06,766 --> 00:26:07,831
مجھے پسند ہے کہ کچھ بھی نہیں لگتا
.
589
00:26:07,833 --> 00:26:09,266
یہ تم نہیں ہو.
590
00:26:09,268 --> 00:26:13,237
ایرک! اپنی آنکھیں بند کرو اور مجھے بتاو کہ
کیا جاتا ہے جو فی الوقت بات کر.
591
00:26:14,974 --> 00:26:16,974
کہ شمٹ
ایک چھوٹا سا کتیا ہو رہا ہے.
592
00:26:16,976 --> 00:26:18,542
یہ صرف ایک اچھا تاثر
نہیں ہے.
593
00:26:18,544 --> 00:26:19,743
واہ!
594
00:26:19,745 --> 00:26:21,679
اچھا کام، سپر افسران.
595
00:26:21,681 --> 00:26:22,980
آپ بھی اتارنا fucking تصویر میں
نظر کرنے کی زحمت کیا تھا؟
596
00:26:23,481 --> 00:26:25,015
ہاں. ہہ؟
597
00:26:25,017 --> 00:26:26,297
یہیں پر ایک عکاسی ہے.
598
00:26:27,819 --> 00:26:29,987
آپ اتارنا fucking کے آدمی کے ایک ٹیٹو حاصل کی.
599
00:26:29,989 --> 00:26:33,557
ٹیٹو تلاش کریں،
ڈیلر کو تلاش کریں.
600
00:26:33,559 --> 00:26:37,728
بھاڑ، آدمی، مجھے پتہ نہیں ہے. میں نشے میں بچوں کو احمقانہ ٹیٹو کی ایک بہت
کرتے.
601
00:26:37,730 --> 00:26:39,063
آپ کو یاد ہے
کہ بیوکوف ٹیٹو کرتے ہیں؟
602
00:26:39,065 --> 00:26:40,931
ایک bazooka؟
603
00:26:40,933 --> 00:26:44,535
میں نے یہ کیا ہے ہو سکتا ہے لگتا ہے کہ ایک فٹ بال کھلاڑی پر.
604
00:26:44,537 --> 00:26:45,903
ایک سرخ mohawk کے ساتھ گائے.
مجھ نہیں پتہ.
605
00:26:45,905 --> 00:26:47,771
وہ سب مجھ سے ایک ہی نظر
کرنے کے لئے شروع.
606
00:26:47,773 --> 00:26:49,607
I میں بالکل
جو وہ کے بارے میں بات کر رہی ہے جانتے ہو.
607
00:26:52,444 --> 00:26:54,378
آپ کو بھاڑ میں!
608
00:26:54,380 --> 00:26:56,981
آپ کو بھاڑ،
آپ کو تھوڑا واک پر بھاڑ میں جاؤ!
609
00:26:56,983 --> 00:26:58,782
میں جیسے، ان چیزوں میں
کے ارد گرد منتقل نہیں کر سکتے،.
610
00:26:58,784 --> 00:27:00,451
خدا، میں واک پر دن محبت کرتا ہوں!
611
00:27:00,453 --> 00:27:01,453
بھاڑ، جی ہاں.
612
00:27:04,022 --> 00:27:05,489
کہ ق tipping کے ہونے کا ایک عجیب وقت
ہے.
613
00:27:05,491 --> 00:27:08,325
آپ تمام اتارنا fucking pussies حرکت کر رہے ہیں!
614
00:27:08,327 --> 00:27:10,260
یار، آپ کو ایسا کرنے کی ضرورت نہیں ہے.
کیا؟
615
00:27:10,262 --> 00:27:11,829
میں نہیں چاہتا کہ آپ کو چوٹ کرنے کے لئے.
میں تمہیں نہیں ہوں ملتا...
616
00:27:11,831 --> 00:27:12,963
افوہ.
617
00:27:12,965 --> 00:27:14,264
شٹ. واہ.
618
00:27:14,266 --> 00:27:15,833
یار، مجھے بہت افسوس ہے.
619
00:27:15,835 --> 00:27:16,934
یہ ٹھیک، آدمی ہے.
اس کے بارے میں فکر مت کرو، آدمی.
620
00:27:16,936 --> 00:27:18,402
تمہیں یقین ہے؟ ٹھیک ہے...
جی ہاں. آا.
621
00:27:18,404 --> 00:27:20,471
شٹ. مجھے مل گیا.
622
00:27:20,473 --> 00:27:21,705
ٹھیک ہے، میں سمجھ گیا، میں سمجھ گیا.
623
00:27:21,707 --> 00:27:23,307
او! یہ ٹھیک ہے.
624
00:27:23,309 --> 00:27:24,875
میں پڑتا ہوں. نہیں، نہیں،
مجھے حاصل یہ، مجھے اسے حاصل کر لیں.
625
00:27:24,877 --> 00:27:26,276
نہیں، میں سمجھ گیا. مجھے صرف یہ حاصل کرتے ہیں.
نہیں، مجھے یہ حاصل کرتے ہیں.
626
00:27:26,278 --> 00:27:28,312
مجھے مل گیا، مجھے مل گیا.
چلو صرف دو...
627
00:27:28,314 --> 00:27:31,048
یار، مجھے افسوس ہے. میں نے آپ کے گوشت، بھائی میں اپنے
Q ٹپ مل گیا.
628
00:27:31,050 --> 00:27:33,050
نہیں، یار، میرے پاس میرے... میں آپ Q ٹپ میں
ملا میرے گوشت.
629
00:27:33,052 --> 00:27:35,319
اس سینڈوچ کی ایک پوری
نئی قسم کی طرح ہے.
630
00:27:35,321 --> 00:27:37,287
طرح، ایک گوشت Q ٹپ.
631
00:27:37,289 --> 00:27:38,289
ایک گوشت-سے Qute طرح.
632
00:27:40,725 --> 00:27:42,126
یہ مضحکہ خیز ہے.
633
00:27:42,128 --> 00:27:43,728
ارے، تم لوگ اس سینڈوچ کے کچھ
چاہتے ہیں؟
634
00:27:43,729 --> 00:27:45,129
یہ ایک گوشت سے Qute سینڈوچ ہے.
635
00:27:45,131 --> 00:27:47,398
مجھے اور اس آدمی ہیں
ایک گوشت-سے Qute اندوز.
636
00:27:49,267 --> 00:27:51,035
آپ مزاحیہ ہیں، یار.
تمہارا نام کیا ہے؟
637
00:27:51,037 --> 00:27:53,070
بریڈ. انتظار کریں... بریڈ.
638
00:27:53,072 --> 00:27:54,405
اہ، ہاں، ہاں، یہ بریڈ ہے.
639
00:27:54,407 --> 00:27:55,839
I Zook ہوں. آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
Zook.
640
00:27:55,841 --> 00:27:57,808
انسان بھی، تم سے مل کر، اچھا.
641
00:27:58,610 --> 00:27:59,810
بلیو 20!
642
00:28:01,246 --> 00:28:02,413
بلیو 20!
643
00:28:03,248 --> 00:28:04,381
سیٹ، کٹیا!
644
00:28:26,604 --> 00:28:27,604
آپ اب واک پر دن محبت کرتا ہوں؟
645
00:28:31,643 --> 00:28:33,723
آپ کے ہاتھ ٹھیک ہے؟ تم چاہتے
کہ آستین اتار لئے؟
646
00:28:35,213 --> 00:28:36,380
نہیں، میں اچھا ہوں.
647
00:28:38,316 --> 00:28:40,684
یار، ارے نہیں، بھائی.
عظیم، اتارنا fucking کیچ، یار.
648
00:28:40,686 --> 00:28:44,455
آپ تک
گہری، اگرچہ، مجھے تیز مارا کہ اس کی حفاظت کی لکیر نظر آتا ہے تو.
649
00:28:44,457 --> 00:28:46,356
اوہ، جی ہاں، میں نے نہیں آپ کو پتہ ہے
ایسے ہی پہیوں تھا، بھائی کیا.
650
00:28:46,358 --> 00:28:48,058
یہ مضحکہ خیز ہے
'کی وجہ، وہ میرا بھائی ہے. تو...
651
00:28:48,626 --> 00:28:50,194
ام...
652
00:28:50,196 --> 00:28:53,931
ارے، اہ، تم جانتے ہو، ہم Zeta اس پر اس رش پارٹی
ہے.
653
00:28:53,933 --> 00:28:56,800
لیکن اگر آپ جاننا سوچا،، آپ
طرف آتے ہیں اور لوگوں کو پورا کر سکتا ہے.
654
00:28:56,802 --> 00:28:58,302
یہ واقعی میں مزہ ہو جائے گا، مجھے لگتا ہے.
655
00:28:58,304 --> 00:28:59,436
عظیم. جی ہاں، شاید ہم کریں گے.
656
00:29:00,972 --> 00:29:02,606
ایک ساتھ، کی طرح لوگوں کو آپ ہیں،؟
657
00:29:02,608 --> 00:29:04,508
ہاں. جی ہاں، یہ میرا بھائی ہے.
658
00:29:04,510 --> 00:29:07,044
یہ کیا...
عجیب، یار. تم مذاحیہ ہو.
659
00:29:07,512 --> 00:29:09,012
اوہ.
660
00:29:09,014 --> 00:29:10,714
اہ، واقعی؟ زبردست. ٹھیک ہے، ام.
661
00:29:10,716 --> 00:29:12,483
ہاں، آدمی، اس بات کا یقین.
تم، بھی، آپ بھی آ سکتے ہیں.
662
00:29:12,485 --> 00:29:13,917
ہم ہم کیا کر سکتے ہیں دیکھ لیں گے.
663
00:29:13,919 --> 00:29:15,052
اس کے علاوہ، میں نے کہا
چیزیں اوائل کے ایک گروپ
664
00:29:15,054 --> 00:29:16,186
آپ کو تسلیم نہیں کیا کہ...
665
00:29:16,188 --> 00:29:18,055
عظیم کیچ. ٹھنڈی، جی ہاں.
666
00:29:18,057 --> 00:29:19,156
پھر ملتے ہیں. لہذا اگر آپ کو
کو حل نہیں کرے گا؟
667
00:29:19,158 --> 00:29:20,624
اس آدمی کے ساتھ کیا آخر کی اپ
؟
668
00:29:20,626 --> 00:29:22,526
669
00:29:22,528 --> 00:29:25,295
کافی وقت تک کے برادری جلدی ہم اب کیا کرنا ہے ہے کہ مرغ کی تصدیق کرنے
کہ bazooka کے ٹیٹو ہے.
670
00:29:25,297 --> 00:29:27,364
دیکھو، یار، آپ کو لگتا ہے
یہ ٹھنڈا ہے آپ کی؟
671
00:29:27,366 --> 00:29:29,533
کیونکہ، میرا مطلب ہے، وہ قسم کی
واقعی صرف مجھ سے پوچھا.
672
00:29:29,535 --> 00:29:30,601
میں نے ابھی شروع نہیں کرنا چاہتا
673
00:29:30,603 --> 00:29:31,883
اس لڑکے کے ساتھ غلط پاؤں پر.
674
00:29:33,639 --> 00:29:36,206
یار، آپ ٹرپ کر رہے ہیں.
ہم ساتھ سب کچھ کریں.
675
00:29:36,208 --> 00:29:37,841
آپ اگرچہ، میں Puka گولے
محروم ہو جاؤں.
676
00:29:37,843 --> 00:29:40,210
چیزیں آپ کو کالج جانے نہیں دیا
بعد سے مختلف ہیں.
677
00:29:41,680 --> 00:29:43,347
یو، براڈ! کیا بات ہے، یار؟
678
00:29:44,315 --> 00:29:45,716
اسی میں Puka، یار.
679
00:29:45,718 --> 00:29:47,017
آپ ایک ہی... میں Puka Bros کی ملا.
680
00:29:47,019 --> 00:29:48,259
ارے نہیں!
681
00:29:49,354 --> 00:29:50,454
اسے دیکھو،
جو، ہے، کی طرح سب ایک ہی.
682
00:29:50,456 --> 00:29:51,955
یار، تم بھی، پتلون پہننا؟
683
00:29:51,957 --> 00:29:54,024
کیا؟ Bros کی، آدمی. یار.
684
00:29:54,026 --> 00:29:55,626
میرے خیال میں ہمیں والا
، منسلک کیا گیا تھا بس ایسے ہی جانتے تھے.
685
00:29:55,628 --> 00:29:57,094
جی ہاں، کیوں تم لوگ
صرف آپ کے کاک کے ساتھ باندھ نہیں ہے
686
00:29:57,096 --> 00:29:57,895
اور شادی شدہ، دائیں، مرغ حاصل؟
687
00:29:57,897 --> 00:29:59,930
مرغ. کیا بات ہے، بھائی؟
688
00:29:59,932 --> 00:30:01,431
تم اچھے، آدمی نظر آتے ہیں.
689
00:30:01,433 --> 00:30:02,766
اپ کیا ہے، مرغ؟
690
00:30:02,768 --> 00:30:04,434
تم کس طرح، آدمی؟
میں Puka کھدائی.
691
00:30:04,436 --> 00:30:05,769
شکریہ، یار. I
یقین نہیں کر سکتے جو ایک ہی ہے...
692
00:30:05,771 --> 00:30:07,070
کس طرح آپ کو، مرغ کر رہے ہو؟
693
00:30:07,072 --> 00:30:08,205
مرغ کچھ پاپ ہو رہی ہے.
694
00:30:08,207 --> 00:30:09,447
کیوں تم نے اس کو چیک نہیں جاتے؟
695
00:30:13,478 --> 00:30:15,358
زون میں تم، بھائی؟ اتارنا fucking زون
، یار میں.
696
00:30:19,551 --> 00:30:20,951
ارے. اور کیا ہو رہا ہے؟
697
00:30:21,719 --> 00:30:22,920
کیا بات ہے؟ مجھے مرغا ہوں.
698
00:30:22,922 --> 00:30:24,755
اوہ، جی ہاں، کوئی.
699
00:30:24,757 --> 00:30:26,089
ہم پہلے ملا ہوں.
700
00:30:26,091 --> 00:30:27,524
اوہ، واقعی؟ I
بالکل یاد نہیں ہے کہ.
701
00:30:27,526 --> 00:30:29,459
آپ کو صرف ایک بہت سادہ چہرے
ہونا ضروری ہے.
702
00:30:29,461 --> 00:30:31,261
ہاں. انہوں نے مجھے
پرانے 'سادہ چہرے کو فون.
703
00:30:31,963 --> 00:30:33,564
وہ آپ کو فون؟
704
00:30:33,566 --> 00:30:36,600
تو، آپ کو کسی بھی جسم کے فن کے کسی بھی سیاہی میں دیکھ سکتا تھا کیا ضرورت ہے
یا، کی طرح،؟
705
00:30:36,602 --> 00:30:38,602
یہ ایک بہت بے ترتیب سوال ہے.
706
00:30:38,604 --> 00:30:41,071
ارے، ویسے بھی، یہ بہت اچھا تھا
آپ کے ساتھ، آدمی چیٹنگ.
707
00:30:41,073 --> 00:30:42,406
آپ انسان کو پورا کرنے، اچھا.
708
00:30:42,408 --> 00:30:43,440
یو، کیا آخر، بھائی؟
709
00:30:43,442 --> 00:30:44,641
یو، کیا آخر
آپ، دوست کر رہے ہیں؟
710
00:30:44,643 --> 00:30:45,676
تم سنجیدہ ٹھیک ہے اب؟ تم...
711
00:30:45,678 --> 00:30:47,044
آپ کو عجیب ہو رہے ہو.
712
00:30:48,379 --> 00:30:49,379
آپ کو عجیب کیا گیا ہے.
713
00:30:51,082 --> 00:30:53,684
یہ صرف کی طرح تھا،
میں کیا سن رہا ہوں؟
714
00:30:53,686 --> 00:30:54,918
میں ابھی کیا سن رہا ہوں؟
715
00:30:54,920 --> 00:30:55,919
اور نفسیاتی آپ کو کہ کس طرح کہا؟
716
00:30:55,921 --> 00:30:57,521
یو. وہ اتنا پاگل یار ہے،.
717
00:30:57,523 --> 00:30:59,189
ارے، یار، تم چھت کو دیکھتے ہیں
چاہتے ہیں؟
718
00:30:59,191 --> 00:31:00,557
بھاڑ ہاں، میں، چھت دیکھیں یار
کرنا چاہتے ہیں.
719
00:31:00,559 --> 00:31:02,226
چلو،
چلتے ہیں چلو چلتے ہیں،. چلو بھئی.
720
00:31:02,228 --> 00:31:04,228
، چھت پر چلو چھت پر آتے
. چلو.
721
00:31:08,533 --> 00:31:10,493
چلو، تم نے ایسا کیا.
، آو آو، چلو!
722
00:31:13,004 --> 00:31:15,472
نے اتنا چڑھنے ڈیٹس.
چلو چلتے ہیں. چلو بھئی.
723
00:31:15,474 --> 00:31:16,540
ٹھیک ہے، اہ...
724
00:31:21,679 --> 00:31:23,080
اور ایک بار.
725
00:31:23,082 --> 00:31:25,015
میں صرف گھر جا رہا ہوں.
726
00:31:25,017 --> 00:31:26,283
I میں Parkour نہیں جانتے، تو...
727
00:31:27,452 --> 00:31:28,452
ٹھیک.
728
00:31:33,491 --> 00:31:35,025
ارے، مایا Angelou!
729
00:31:36,962 --> 00:31:39,496
شاعری، ٹھیک ہے. مجھے مل گیا.
730
00:31:39,498 --> 00:31:40,658
شاعری بڑے کا مذاق بنائیں.
731
00:31:42,033 --> 00:31:43,533
پس، میں نے آپ کو کوئی دلچسپی نہیں ہے لگتا ہے
732
00:31:43,535 --> 00:31:45,168
مستقبل میں ایک حقیقی کام
ہونے میں.
733
00:31:45,170 --> 00:31:47,371
بالکل نہیں. صحیح، نہیں؟
734
00:31:47,373 --> 00:31:49,773
آپ کا کیا؟
735
00:31:49,775 --> 00:31:52,142
ام، میں ایک آرٹ اہم ہوں.
736
00:31:52,144 --> 00:31:55,245
ٹھیک. تو آپ کو یقینی
، کسی بھی گندگی بات نہیں کر سکتے 'کا سبب بن...
737
00:31:55,247 --> 00:31:57,281
نہیں، میں نہیں کر سکتا. میں نہیں کر سکتا.
738
00:31:57,283 --> 00:31:58,181
تم کبھی والے ہیں
کسی بھی پیسہ کمانے.
739
00:31:58,183 --> 00:32:00,183
میرے پاس کوئی پیسہ نہیں کروں والا ہوں،
740
00:32:00,185 --> 00:32:02,119
تو میرے والدین کو نہیں بتانا، لیکن...
741
00:32:02,121 --> 00:32:03,320
مجھے اپنے والدین کو آج رات
سے بات کرتے ہیں تو،
742
00:32:03,322 --> 00:32:05,155
میں انہیں بتانا نہیں کرے گا آپ کے اہم بارے
.
743
00:32:05,157 --> 00:32:06,757
ٹھیک ہے، شکریہ.
آپکا خیر مقدم ہے.
744
00:32:06,759 --> 00:32:08,191
ٹھیک، آرٹ اہم.
745
00:32:09,027 --> 00:32:10,961
آپ اس بارے میں کیا خیال ہے؟
746
00:32:12,931 --> 00:32:15,666
ام، میں کہوں گا کہ
747
00:32:17,101 --> 00:32:20,070
جو ان دو ہستیوں ہے
748
00:32:20,072 --> 00:32:22,940
سے ہر
کامل توازن میں دوسرے کے خلاف جھکاو.
749
00:32:22,942 --> 00:32:25,609
دیگرے کرنے کے لئے تھے، وہ
ایک دوسرے سے محروم ہوں گے.
750
00:32:26,577 --> 00:32:28,679
تو یہ صرف حمایت کے بارے میں ہے.
751
00:32:30,882 --> 00:32:33,483
آپ اس میں لگ رہا ہے کہ
بالکل انڈکوش طرح تسلیم نہیں کر سکتے ہیں؟
752
00:32:35,253 --> 00:32:37,120
یہ اس کی طرح لگتا
بالکل وہی جو ہے.
753
00:32:40,224 --> 00:32:42,893
تو، وہاں کسی
جو آپ کی حمایت کرتا ہے؟
754
00:32:42,895 --> 00:32:44,394
نہیں، میں صرف ان لوگوں میں سے ایک ہوں
755
00:32:44,396 --> 00:32:46,563
کہ واقعی اپنے آپ کے ساتھ وقت خرچ
لئے پسند کرتا ہے.
756
00:32:47,665 --> 00:32:50,033
اس کے بارے میں مجھے بتاو.
757
00:32:50,035 --> 00:32:53,370
نے اکیلے رہنا پسند. میں نے اس میں سب سے بہتر ہوں،
طرح،.
758
00:32:53,372 --> 00:32:56,373
نے صرف آپ کو ایک کمرے میں وہاں بیٹھے
ہو جب سے محبت کرتا ہوں،
759
00:32:56,375 --> 00:32:57,976
اور آپ کو اپنے خیالات کے ساتھ صرف وہاں
ہیں،
760
00:32:57,977 --> 00:33:00,043
اور آپ کو، کی طرح
اوہ، ارے میرے، میں واحد ہوں گے.
761
00:33:00,045 --> 00:33:01,845
کبھی کسی نے
مجھ سے محبت کریں گے؟ یا جو کچھ بھی.
762
00:33:01,847 --> 00:33:04,614
اور، کی طرح، میں جانتا ہوں
کون پرواہ کرے کسی
763
00:33:04,616 --> 00:33:06,717
میں بس کبھی اس کمرے یا نہیں
باہر آئے تو؟
764
00:33:06,719 --> 00:33:08,352
یا جو کچھ اور، کی طرح...
765
00:33:08,354 --> 00:33:09,519
مجھے پتہ نہیں ہے. یہ صرف پر امن ہے.
میں نے صرف اسے پسند.
766
00:33:09,521 --> 00:33:11,154
ہاں.
767
00:33:11,156 --> 00:33:13,090
ٹھیک ہے، آپ
آج رات واحد رہنا نہیں چاہتے ہیں تو،
768
00:33:13,092 --> 00:33:14,852
ہمیں آرٹ عمارت میں
باہر پھانسی جانے جاتے ہیں،
769
00:33:14,959 --> 00:33:16,526
تم آنا چاہتے ہیں تو.
770
00:33:17,095 --> 00:33:18,562
ٹھیک ہے، ٹھیک.
771
00:33:19,731 --> 00:33:21,631
ٹھیک. ٹھیک ہے.
772
00:33:28,106 --> 00:33:30,107
میری توقع آج رات ایک
جس طرح آپ توقع نہیں ہے کہ میں جانا ہو گا،
773
00:33:30,109 --> 00:33:31,508
لیکن کیا مجھے توقع نہیں تھی
آج رات کیا گیا تھا جانا ہو گا
774
00:33:31,510 --> 00:33:33,443
عین مطابق راستہ
کہ آپ توقع کریں گے میں.
775
00:33:33,445 --> 00:33:36,413
تم جانتے ہو کہ میرا کیا مطلب؟ مکمل طور پر.
776
00:33:36,415 --> 00:33:38,248
تو تم لوگ یہاں بہت باہر پھانسی؟
777
00:33:38,250 --> 00:33:40,717
ہاں. میرا مطلب ہے، ہم سامان میں
ساری برادری پارٹی قسم میں نہیں ہیں.
778
00:33:40,719 --> 00:33:42,452
ہم، کے ارد گرد بیٹھتے
صرف کچھ اچھی شراب پینا پسند
779
00:33:42,454 --> 00:33:44,454
اور
بارے میں کچھ اہم چیزیں بات کریں.
780
00:33:44,456 --> 00:33:48,558
bitches کے پیٹنے اور
رہی تمام اتارنا fucking دن ضائع.
781
00:33:48,560 --> 00:33:50,660
لوگ،
کیا کرنے میرا پسندیدہ چیزوں میں سے دو ہیں کی طرح،.
782
00:33:50,662 --> 00:33:53,296
783
00:33:53,298 --> 00:33:54,464
آپ ہیں، جیسے،... کا ایک تھوڑا سا
کم کشش ورژن پکاسو؟ پکاسو.
784
00:33:54,466 --> 00:33:55,532
درست ہے؟ I
اس سے پہلے کہ کہا گیا ہے.
785
00:33:55,534 --> 00:33:56,534
تم میرا دماغ پڑھ.
786
00:33:58,069 --> 00:33:59,102
کیا؟
787
00:34:18,323 --> 00:34:20,257
اوہ، کہ
سنتھیا واٹسن کمرہ ہے.
788
00:34:20,992 --> 00:34:22,526
اوہ.
789
00:34:22,528 --> 00:34:26,063
یہ صرف 2:00 ہے. میں اسے دیر ہو چکی تھی سوچا.
آپ میں آنے کے لئے چاہتے ہیں؟
790
00:34:26,065 --> 00:34:29,332
یہ صرف 2:00 بات ھے ؟؟ میں عام طور پر کی طرح، میں، 2:00 بجے رات کا کھانا
کے پاس جاؤ، تو...
791
00:34:29,334 --> 00:34:30,834
ضرور، جی ہاں، کیوں نہیں؟
792
00:34:34,205 --> 00:34:36,765
I والا ہوں وہ کرو. میں نے ابھی ابھی ملا
صحیح زاویہ پر حاصل کرنے کے لئے.
793
00:34:38,377 --> 00:34:40,277
- دوست، کو روکنے کے.
- پاگل، اتارنا fucking goalpost!
794
00:34:40,279 --> 00:34:42,712
یہ ناممکن ہے.
آپ کے لوڈ fucking یہ نہیں کر سکتا.
795
00:34:42,714 --> 00:34:44,848
میدان جلدی کرنے کے لئے استعمال شائقین
796
00:34:44,850 --> 00:34:46,483
بعد ہر جیت اور آنسو
goalposts کے نیچے،
797
00:34:46,485 --> 00:34:49,052
اور کوچ یہ نفرت کرتا تھا. اور
پس اس نے انہیں تقویت.
798
00:34:49,054 --> 00:34:50,454
وہ کھلے میدان،
طوفان اور اب بھی ایسا،
799
00:34:50,456 --> 00:34:52,222
لیکن وہ صرف جھومنا.
800
00:34:52,224 --> 00:34:53,557
اس goalpost، بھائی بھاڑ میں!
801
00:34:53,559 --> 00:34:54,858
تم لوگوں پر منعقد کرنے چاہتے ہو سکتا ہے،
802
00:34:54,860 --> 00:34:57,427
cecause اس گندگی نیچے آ رہی ہے.
803
00:35:01,532 --> 00:35:04,534
یو، وہ کیا ہے؟ ٹیٹو،
کہ حق کیا ہے؟
804
00:35:04,536 --> 00:35:06,069
اوہ. اوہ، یہ؟ مم-ہمم.
805
00:35:06,071 --> 00:35:09,706
یہ میرا پرانا ہائی سکول ٹیم ہے.
پلین ویو سرخ herrings.
806
00:35:09,708 --> 00:35:10,708
یہ تیر کو دیکھو.
807
00:35:12,343 --> 00:35:14,678
شٹ. کیا؟
808
00:35:14,680 --> 00:35:16,580
ایک بہت
باہر آف دی باکس ہے کہ گندگی،
809
00:35:17,715 --> 00:35:18,715
ہائی اسکول کے شوبنکر.
810
00:35:18,916 --> 00:35:20,383
لوگ ٹھہرو،.
811
00:35:23,454 --> 00:35:25,755
ارے، کیوں نہیں تم
آج مشق کرنے آئے ہیں؟
812
00:35:25,757 --> 00:35:27,998
میں ٹیم پر ادا کرنے کے لئے کافی مطلب، آپ کو واضح طور پر اچھے ہیں
.
813
00:35:28,860 --> 00:35:30,760
دیکھو، میں فٹ بال کھیلنے کے لئے یہاں ہو
چاہیے نہیں کر رہا ہوں.
814
00:35:30,762 --> 00:35:32,462
کیا؟
815
00:35:32,464 --> 00:35:34,464
مجھے اپنے اسائنمنٹس کروں
کے لئے صرف یہاں ہوں
816
00:35:34,466 --> 00:35:36,366
اور باہر نکل جاؤ، کہ یہ ہے.
817
00:35:36,368 --> 00:35:38,768
میرا مطلب ہے، جی ہاں، اسکول کی
اہم یا جو کچھ بھی،
818
00:35:38,770 --> 00:35:41,705
لیکن میں آپ کو ان پاسز پھینک
کیا گیا تھا جب،
819
00:35:41,707 --> 00:35:44,267
میں جانتا تھا کہ جیسے تم کہاں تھے تم وہاں جانے سے پہلے
والا ہو یہ تھا.
820
00:35:45,209 --> 00:35:47,344
تم جانتے ہو، میں نے اس کو دیکھا،
طرح، میرے وژن
821
00:35:47,346 --> 00:35:50,547
آپ پر گولی TDS
پھینک، یار،
822
00:35:50,549 --> 00:35:52,916
اور پھر ان تمام مداحوں
ویسے ہی جیسے، جانا شروع کر دیا...
823
00:35:54,319 --> 00:35:56,319
Zook! Mcquaid! Zook! Mcquaid!
824
00:35:56,321 --> 00:35:58,355
اور انہوں جاپ اور جاپ
رہے تھے،
825
00:35:58,357 --> 00:36:00,290
اور پھر
goalposts کے نیچے آیا.
826
00:36:00,791 --> 00:36:02,893
یار؟
827
00:36:02,895 --> 00:36:05,829
میں کہ عین مطابق وژن،
طرح، اپنی پوری زندگی پڑا ہے.
828
00:36:07,098 --> 00:36:09,099
یار. یار.
829
00:36:09,101 --> 00:36:10,800
بھائی؟ بھائی.
830
00:36:10,802 --> 00:36:12,369
یار. بھائی.
831
00:36:12,371 --> 00:36:13,371
یار.
832
00:36:14,705 --> 00:36:16,506
طرح، اچھی طرح سے ہم، اتارنا fucking کر سکتے ہیں،، بھائی.
833
00:36:16,508 --> 00:36:17,829
تمہیں ایسا
تمام ٹیم میں شامل ہے.
834
00:36:21,412 --> 00:36:22,846
ہاں. کیوں نہیں؟
835
00:36:22,848 --> 00:36:24,281
جی ہاں!
836
00:36:24,283 --> 00:36:26,449
بھاڑ جی ہاں، یار.
بھاڑ جی ہاں، یار.
837
00:36:27,318 --> 00:36:28,485
وہ کیا ہے؟
838
00:36:28,487 --> 00:36:29,452
میرا ٹیٹو.
839
00:36:29,454 --> 00:36:31,254
جی ہاں، آخر، نظر آتے ہیں.
840
00:36:31,256 --> 00:36:34,391
دیکھو، یہ مجھ سے ہے، Zook.
841
00:36:34,393 --> 00:36:37,294
ایک بازو کے لئے ایک اتارنا fucking ایک bazooka ملا.
میرا کیا مطلب معلوم ہے؟
842
00:36:41,999 --> 00:36:43,466
یار، میں نے تو، اتارنا fucking پمپ رہا ہوں
843
00:36:43,468 --> 00:36:45,108
آپ، والا
پر اس اتارنا fucking ٹیم ہو بھائی ہیں.
844
00:36:45,904 --> 00:36:46,904
جی ہاں.
845
00:36:52,376 --> 00:36:53,677
اس کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟
846
00:36:54,780 --> 00:36:55,845
تم کیسے ہو؟
847
00:36:55,847 --> 00:36:57,214
ہیلو. گڈ.
848
00:36:57,882 --> 00:36:59,449
کیسا تھا، ام...
849
00:37:01,386 --> 00:37:02,719
نے جنس کیسا تھا؟
850
00:37:02,721 --> 00:37:04,955
یہ میرے لئے مذاق تھا.
یہ ایک اچھا وقت تھا.
851
00:37:06,190 --> 00:37:07,290
جی ہاں، صحیح.
852
00:37:07,292 --> 00:37:08,225
مجھے مزہ آیا.
853
00:37:08,227 --> 00:37:09,426
ہاں.
854
00:37:10,595 --> 00:37:11,695
میں نہیں پیتا ہے یہی وجہ ہے.
855
00:37:12,463 --> 00:37:13,496
اوہ.
856
00:37:13,498 --> 00:37:15,298
ارے. تم کیسے ہو؟
857
00:37:15,300 --> 00:37:17,334
میں ٹھیک ہوں.
858
00:37:17,336 --> 00:37:19,803
میرا مطلب ہے، میں نے لوگوں کو طویل عرصے ساری رات زنا کیا تم نہیں سن رہا ہوں
.
859
00:37:19,805 --> 00:37:20,904
thrusting کے اور پمپنگ.
860
00:37:20,906 --> 00:37:22,606
ٹھیک.
861
00:37:22,608 --> 00:37:24,841
مجھے آپ ہپ
ایک نقطہ پر کھولے سوچا.
862
00:37:24,843 --> 00:37:26,676
میں صرف یہ کہہ رہا ہوں، یہ بات ہے،
طرح، سارا مزہ اور کھیل،
863
00:37:26,678 --> 00:37:28,998
اور پھر آپ کو بستر میں
اگلے ایک 40 سالہ افزائش کرنے زگا.
864
00:37:29,413 --> 00:37:31,414
میں 19 ہوں تو...
865
00:37:31,416 --> 00:37:34,050
انیس منٹ دیر
پنوچھی کرنے،
866
00:37:34,052 --> 00:37:35,652
آپ پارک میں اپنے
پرانے دوستوں سے مل رہے ہیں کہاں؟
867
00:37:35,654 --> 00:37:37,420
جی ہاں، میرا یہ مطلب ہے.
868
00:37:37,422 --> 00:37:38,955
اوہ، بھگوان، مایا، اس کی طرف دیکھو.
869
00:37:38,957 --> 00:37:41,324
وہ اب بھی اتنی تیز ہے.
یہ کتنا متاثر کن ہے.
870
00:37:41,326 --> 00:37:44,060
جنگ کے بارے میں ہمیں بتائیں،
ان میں سے کسی ایک کو.
871
00:37:44,062 --> 00:37:46,496
تم، طرح، میں loudest
میں نے کبھی سنا ہے climaxer.
872
00:37:46,498 --> 00:37:49,666
یہ تھا، جیسے،،
طرح، ایک 30 سالہ چھڑکاو کی آواز
873
00:37:49,668 --> 00:37:52,068
آخر میں پہلی بار کے لئے
جا.
874
00:37:52,070 --> 00:37:56,439
ٹھیک ہے، اچھی طرح سے، بہت پیارا
آپ کے ساتھ بات.
875
00:37:56,441 --> 00:37:57,907
تم ایک خوبصورت شخص ہیں. ہمم.
876
00:37:58,943 --> 00:38:00,810
آپ سے مل کر اچھا لگا.
877
00:38:00,812 --> 00:38:02,812
اوہ، میرے خدا.
878
00:38:02,814 --> 00:38:04,514
وہ اچھی لگتی ہے.
879
00:38:04,516 --> 00:38:05,949
وہ خوفناک ہے.
880
00:38:07,118 --> 00:38:08,318
خدا.
881
00:38:08,320 --> 00:38:10,020
وہ سنتھیا کے روممیٹ تھا،
882
00:38:10,022 --> 00:38:11,454
اور میں اس کے لئے برا لگا، تو میں نے
اس سے کہا کہ میں نے اس کے ساتھ کمرے میں کریں گے.
883
00:38:12,056 --> 00:38:13,056
تو...
884
00:38:15,493 --> 00:38:17,394
تو آپ شاید
سامان کا ایک گروپ ہے
885
00:38:17,396 --> 00:38:18,436
آپ آج کیا کرنا ہے کہ.
886
00:38:19,130 --> 00:38:20,297
درست ہے؟ نمبر
887
00:38:20,299 --> 00:38:22,532
اوہ. ٹھیک ہے.
888
00:38:22,534 --> 00:38:23,933
دیکھو، میں صرف آپ جاننا چاہتے ہیں
889
00:38:23,935 --> 00:38:27,470
I، نہیں ہوں، طرح ایک ہٹ اسے اور
جو آدمی کی قسم چھوڑنے.
890
00:38:27,472 --> 00:38:29,105
I، ہوں، ایک ہٹ جو،
891
00:38:29,107 --> 00:38:33,176
جسمانی طور پر یہ دونوں مارا کرنے کے لئے جاری
اور آدمی کی جذباتی قسم کی، تو...
892
00:38:33,178 --> 00:38:35,419
ارے، ڈوگ، آپ اس کے بارے
عجیب ہو ے والا نہیں کر رہے ہیں، تم کیا ہو؟
893
00:38:35,980 --> 00:38:37,447
نمبر
894
00:38:37,449 --> 00:38:38,815
میرا مطلب ہے، آپ کو ٹھنڈا صرف hooking کے ساتھ
ہیں؟
895
00:38:38,817 --> 00:38:41,818
ہاں. میرا مطلب ہے، کوئی. میرا مطلب ہے، میں نے
خوشی ہے کہ آپ نے کچھ کہا گیا ہوں.
896
00:38:41,820 --> 00:38:43,253
Cecause مجھے یہ بھی نہیں معلوم ہے
جب میں سنجیدہ ہوں اگر تم چاہو تو.
897
00:38:43,255 --> 00:38:44,521
نہیں، مجھے معلوم ہے، اور یہ، کی طرح ہے
898
00:38:44,523 --> 00:38:46,256
بھی چوٹ لگی نہیں کرتا ہے،
طرح، بالکل.
899
00:38:46,258 --> 00:38:48,992
ٹھیک ہے، تو، ام...
900
00:38:48,994 --> 00:38:51,494
I والا ہوں... میں تمہیں تقسیم کرتا ہوں.
تمہیں بعد میں بھیجے گا.
901
00:38:52,630 --> 00:38:55,999
عظیم، کہ عظیم جنسی تھا.
تم اس میں اچھا ہو.
902
00:38:56,001 --> 00:38:57,400
اور میں تمہیں بھیجے گا، تین سے پانچ منٹ یا کچھ
کرنے کے لئے؟
903
00:38:57,402 --> 00:38:58,335
ٹھیک.
904
00:39:18,689 --> 00:39:19,723
یہ کیا آخر ہے؟
905
00:39:21,092 --> 00:39:23,226
یہ بیکار ہے.
906
00:39:23,228 --> 00:39:25,362
آپ کو دو ایک بار پھر اسکول میں کے ارد گرد
لوڈ fucking کر رہے ہیں؟
907
00:39:25,364 --> 00:39:26,830
ارے، ہم
اس گندگی کی ادائیگی کے لئے مل گیا.
908
00:39:26,832 --> 00:39:28,631
ہم نتائج کی ضرورت ہے! نہیں نہیں نہیں.
909
00:39:28,633 --> 00:39:31,234
دیکھو، ہم جارحانہ انداز کر
رہے ہیں
910
00:39:31,236 --> 00:39:33,103
اس بہت ہی خاص ٹیٹو کے لئے.
911
00:39:33,105 --> 00:39:34,704
یا ٹیٹو
سکتے ہیں صرف ایک بند گلی میں ہو.
912
00:39:35,573 --> 00:39:37,774
کیا آخر؟
یہ ایک ہی صورت ہے!
913
00:39:38,509 --> 00:39:40,510
ایک ہی بات.
914
00:39:40,512 --> 00:39:42,979
ٹھیک ہے، یہ بالکل نہیں
اسی کیس، cecause ہے
915
00:39:44,148 --> 00:39:45,382
ہم میں سے ایک نے گزشتہ رات رکھی ہو گئی.
916
00:39:46,016 --> 00:39:47,016
شمٹ؟
917
00:39:47,018 --> 00:39:48,284
ششش.
918
00:39:48,286 --> 00:39:50,186
میرے ڈک جاگ نہیں.
919
00:39:50,188 --> 00:39:51,988
سرخ آنکھ پر میں اڑ گئے،
نیند کی ایک جھپک ہو گیا نہیں ہے.
920
00:39:51,990 --> 00:39:53,289
لات.
921
00:39:53,291 --> 00:39:54,791
ہم مشنری بات کر رہے ہیں.
922
00:39:54,793 --> 00:39:57,327
ہم مشنری بات کر رہے ہیں.
923
00:39:57,329 --> 00:40:00,397
I
چوٹی پر ہوں اور اس نے اس کی پیٹھ پر ہے جب ہم بات کر رہے ہیں.
924
00:40:02,133 --> 00:40:04,200
وہ ہوشیار ہے، وہ ایک آرٹ اہم ہے.
925
00:40:04,202 --> 00:40:06,836
وہ کہ ہوشیار نہیں ہو سکتا.
وہ ایک اتارنا fucking آرٹ اہم ہے.
926
00:40:06,838 --> 00:40:08,304
چلو.
927
00:40:08,306 --> 00:40:09,839
میں تمہیں
کچھ daps دے گا، شمٹ.
928
00:40:09,841 --> 00:40:10,840
مجھے کچھ
motherfucking daps، آدمی دے دو!
929
00:40:10,842 --> 00:40:12,075
چلو، مجھے کچھ دے دو.
930
00:40:12,077 --> 00:40:13,910
مجھے کچھ دے دو. چلو بھئی!
931
00:40:13,912 --> 00:40:16,813
میری انسانی جنسی طبقے
میرے دماغ بہہ رہا ہے.
932
00:40:16,815 --> 00:40:18,581
آپ جانتے ہیں کہ میں نے ہائی اسکول میں ہم جنس پرستوں
slurs استعمال کیا؟
933
00:40:18,583 --> 00:40:20,683
ہاں، مجھ پر ہدایت کی.
934
00:40:20,685 --> 00:40:24,020
یار، میں نے ایک homophone ہونے کے لئے بہت افسوس
ہوں.
935
00:40:24,022 --> 00:40:26,356
ہم کیسے عجیب
آپ ڈکسن کے ساتھ آج بات کر رہے تھے والے ہیں؟
936
00:40:26,358 --> 00:40:29,192
دیکھو، مجھے نہیں لگتا کہ ٹیٹو
مطلب ہے کہ آپ کے خیال میں کیا اس کا مطلب ہے.
937
00:40:29,194 --> 00:40:31,428
میرا مطلب ہے، ہم جانتے ہیں کہ سب کے لئے،
لوگوں کی ایک بہت ہے کہ ٹیٹو ہو سکتا ہے.
938
00:40:31,430 --> 00:40:34,931
یہ ٹیٹو؟ یہ
حماقت سے مخصوص ٹیٹو؟
939
00:40:34,933 --> 00:40:36,294
ایک دوسرے شخص کو نام
جو یہ ہے.
940
00:40:37,401 --> 00:40:39,602
شروع کے لئے، Zook یہ ہے.
941
00:40:39,604 --> 00:40:41,037
Zook ٹیٹو ہے؟
942
00:40:41,039 --> 00:40:46,242
کیا آخر؟ ہم دن کے لئے اس ٹیٹو کے لئے
تلاش کر رہا ہوں!
943
00:40:46,244 --> 00:40:47,977
آپ سمجھ اس
کا مطلب Zook ڈیلر ہے؟
944
00:40:47,979 --> 00:40:49,646
مجھے سچ میں تم لوگوں کو باہر پھانسی
چاہتے.
945
00:40:49,648 --> 00:40:52,782
ہم باہر لٹکا دیا ہے. انہوں
مجھے پوری نظر انداز کر دیا گیا ہے.
946
00:40:52,784 --> 00:40:55,585
مجھے افسوس ہے، لیکن ہم آپ کے نئے BFF کی تحقیقات کے لئے
ہوگا ہیں.
947
00:40:55,587 --> 00:40:57,153
948
00:40:57,155 --> 00:40:58,888
ہم ہر جگہ والا ڈال
کیمرے ہیں، اور ہم وہ کیا کر رہا ہے سے باہر آخر مانیٹر والا
ہیں.
949
00:40:58,890 --> 00:41:00,223
ہم بس چل نہیں سکتا
Zeta اس گھر میں
950
00:41:00,225 --> 00:41:02,525
اور صرف ٹھیک ہے
اتارنا fucking کیمروں میں سے ایک گروپ کھڑا کر دیا،؟
951
00:41:02,527 --> 00:41:04,260
وہاں ہر جگہ دوستوں کی بات ہے.
952
00:41:04,262 --> 00:41:06,029
ٹھیک ہے، آپ کی منصوبہ بندی
پاگل ہے. مجھے افسوس ہے.
953
00:41:06,031 --> 00:41:08,498
میرا منصوبہ احمقانہ ہے؟ کہ دلچسپ ہے.
کیا... ٹھیک ہے.
954
00:41:08,500 --> 00:41:09,833
I، طرح، بنیادی طور پر کیا کر رہا ہوں
955
00:41:09,835 --> 00:41:11,434
اتارنا fucking آپ شٹ
تمام اتارنا fucking دیکھ کر وقت.
956
00:41:11,436 --> 00:41:12,702
ٹھیک ہے، جی ہاں، بالکل. I
اتارنا fucking بیوکوف ایک ہوں. جی ہاں.
957
00:41:12,704 --> 00:41:14,037
اوہ، کہ واقعی
اتارنا fucking پاگل ہے.
958
00:41:14,039 --> 00:41:16,206
انسان، جو
اتنا مختلف ہونے کی وجہ سے مشکل ہونا ضروری ہے.
959
00:41:16,208 --> 00:41:19,442
ہم بالکل ایک جیسے ہیں. اس
سب کچھ اتنا آسان ہوتا ہے.
960
00:41:19,444 --> 00:41:21,945
لوگ کی، آپ کو صرف
ہمیں کچھ جگہ دے سکتا ہے؟
961
00:41:21,947 --> 00:41:23,046
ہم سچ جاننے میں کچھ نہ کچھ
کرنے کی کوشش کر رہے ہیں،
962
00:41:23,048 --> 00:41:24,280
اور ہم، توجہ مرکوز کرنے کی ضرورت ہے، ٹھیک ہے؟
963
00:41:24,282 --> 00:41:26,316
تم مصیبت توجہ مرکوز، آدمی
ہوگا نہیں ہیں.
964
00:41:26,318 --> 00:41:29,452
ہاں، آدمی، ان لوگوں krispie
علاج کرتا ہے ان میں پاگل whyphy ملا.
965
00:41:29,454 --> 00:41:31,821
ہم پوری چھاترالی کے لئے ایک بیچ
، انسان کو بنایا.
966
00:41:33,524 --> 00:41:36,659
میں ان کے چھ کھایا ہے.
967
00:41:36,661 --> 00:41:38,695
پھر آپ اور دوبارہ اصلی توجہ مرکوز کی جانی جاتی ہیں.
اصلی توجہ مرکوز رکھیں.
968
00:41:38,697 --> 00:41:40,498
تقریبا چار گھنٹے میں،
تمہیں ٹرپ جا رہے ہیں.
969
00:41:41,799 --> 00:41:43,166
تم ٹھیک ہو. آپ
ہو ٹھیک ہے، آدمی والے ہیں.
970
00:41:43,168 --> 00:41:44,567
تم کون whyphy فروخت؟
971
00:41:44,569 --> 00:41:46,069
کسی کو بھی ہمارے لئے اسے فروخت.
972
00:41:46,071 --> 00:41:47,937
ہاں، آدمی، سنتھیا
ہمیں ایک بٹ بوجھ دی،
973
00:41:47,939 --> 00:41:50,306
اور بدلے میں، ہم اس کے لئے
لکھا اس منطق کے کاغذ.
974
00:41:50,308 --> 00:41:51,508
ٹھیک. ٹھیک ہے، آدمی،
ہم نے تم لوگوں کو بعد میں دیکھ لیں گے.
975
00:41:51,510 --> 00:41:53,076
کھانے کا لطف اٹھائیں.
976
00:41:53,078 --> 00:41:54,677
شاید یہ ایک اچھی بات ہے.
977
00:41:54,679 --> 00:41:59,148
کی zook کے گھر میں حاصل کرنے کے لئے ایک راستہ
معلوم کرنا اس مرکوز استعمال کرنے دیں.
978
00:41:59,150 --> 00:42:01,150
تم کچھ محسوس کرتے ہیں؟
نہیں. تم کچھ محسوس کرتے ہیں؟
979
00:42:01,152 --> 00:42:02,872
نہیں، لیکن میں ایک سپر
اعلی رواداری کے لیے ہے...
980
00:42:08,292 --> 00:42:09,759
میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں.
981
00:42:09,761 --> 00:42:10,860
مجھے بھی، توجہ مرکوز کر رہا ہوں.
982
00:42:14,732 --> 00:42:15,431
تم میرے اوپر ہو
کرنے کی ضرورت نہیں.
983
00:42:15,433 --> 00:42:16,733
ہاں، میں کرتا ہوں.
984
00:42:16,735 --> 00:42:18,167
کیوں؟ چھلاورن.
985
00:42:18,169 --> 00:42:19,302
جاؤ.
986
00:42:24,409 --> 00:42:25,675
ہم چلتے ہیں.
987
00:42:27,278 --> 00:42:28,678
اتارنا fucking کوئی راستہ.
988
00:42:28,680 --> 00:42:31,014
ٹھیک ہے، تو نہیں؟ ڈین؟ بالکل ٹھیک.
989
00:42:32,049 --> 00:42:33,049
آؤٹ، ٹھیک ہے.
990
00:42:39,757 --> 00:42:40,757
Bull's آنکھ. بنگو.
991
00:42:44,828 --> 00:42:46,563
کہ ہیلمیٹ لنگڑے کی طرح لگ رہا ہے.
992
00:42:46,565 --> 00:42:48,431
تم جانتے ہو لنگڑے نہیں ہے؟
993
00:42:48,433 --> 00:42:49,433
سیفٹی.
994
00:43:12,723 --> 00:43:13,723
تم کیا کر رہے ہو؟
995
00:43:14,224 --> 00:43:15,658
I گلاس کاٹنے رہا ہوں.
996
00:43:15,660 --> 00:43:17,026
یہ ایک لیزر پوائنٹر ہے.
997
00:43:17,028 --> 00:43:18,695
یہ گلاس کاٹ نہیں سکتے ہیں. کیا؟
998
00:43:22,399 --> 00:43:24,801
یہ بالکل کوئی مذاق ہے.
999
00:43:24,803 --> 00:43:26,269
میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں. آؤ کریں.
1000
00:43:26,271 --> 00:43:27,471
میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں. آؤ کریں.
1001
00:43:39,550 --> 00:43:41,391
مجھے ایک اور دے دو. میں نے کوئی زیادہ کیمرے ہے
نہیں کرتے.
1002
00:43:46,957 --> 00:43:48,917
تم اتنے بہت سے سوراخ ڈرل کرنے کے لئے ضرورت نہیں ہے.
ٹھیک ہے، جی ہاں.
1003
00:43:55,833 --> 00:43:57,934
جی ہاں، یہ ایک کامل کی.
ٹھیک ہے، تم وہ کیا کر سکتے ہیں.
1004
00:43:57,936 --> 00:44:00,097
مجھے کوئی زیادہ کیمرے کی ضرورت نہیں ہے.
میں نے اسے پانچ بار کہا ہے.
1005
00:44:02,206 --> 00:44:04,374
ٹھیک. ٹھیک ہے.
وہ انہیں میں سے آخری ہے.
1006
00:44:05,677 --> 00:44:06,976
کہ
zook ڈیلر ہے ثابت کرنے کے لئے وقت.
1007
00:44:06,978 --> 00:44:08,077
یا نہیں ڈیلر.
1008
00:44:08,079 --> 00:44:10,913
اگلا، دوسرا اپ بریڈ mcquaid ہے.
1009
00:44:10,915 --> 00:44:12,515
درست ہے؟ جی ہاں.
1010
00:44:12,517 --> 00:44:13,950
جی ہاں!
1011
00:44:13,952 --> 00:44:15,952
ظاہر ہے، ہے نا؟
میرا مطلب ہے، اور آدمی کی...
1012
00:44:15,954 --> 00:44:18,087
آدمی کو ہر وقت ہے.
تم لوگ، ایماندار ہو.
1013
00:44:18,089 --> 00:44:20,590
میرا مطلب ہے، کی طرح، وہ پلا
بیئر کے ڈبے ان کے eyeballs ساتھ کھول رہا تھا.
1014
00:44:20,592 --> 00:44:21,624
کہ ان میں سے بہت پیاری ہے.
1015
00:44:21,626 --> 00:44:23,493
پس بریڈ... بریڈ کی دہائی میں.
1016
00:44:23,495 --> 00:44:24,694
اہ، ڈوگ mcquaid. نہیں!
1017
00:44:25,396 --> 00:44:26,863
وہ کاک کے ایک بیگ ہے!
1018
00:44:29,566 --> 00:44:31,034
وہ بریڈ کے بھائی ہیں.
1019
00:44:31,036 --> 00:44:33,069
وہ ہر جگہ کے ارد گرد
اس کے مندرجہ ذیل،
1020
00:44:33,071 --> 00:44:35,571
تو میں ہم ڈوگ بغیر بریڈ
حاصل شک.
1021
00:44:35,573 --> 00:44:37,273
یہ سچ نہیں ہے. میں نے ایک سنگین گرل فرینڈ
کیا ہے.
1022
00:44:37,275 --> 00:44:39,108
I
کے بارے میں اس آدمی کو، دوست ایک برا لگ رہا ہے. کیوں؟ کیوں؟
1023
00:44:39,110 --> 00:44:41,010
میں ایک سیکنڈ کے لئے اس سے بات کر رہا تھا
.
1024
00:44:41,012 --> 00:44:42,712
وہ ایک بڑا منہ ملا رہا ہے، ٹھیک ہے؟
1025
00:44:42,714 --> 00:44:44,881
وہ ہمارے لئے
تک آخر سکتا طرح اس پوری بات مجھے لگتا ہے.
1026
00:44:44,883 --> 00:44:47,350
دیکھو، آپ کو اس اپ لوڈ fucking کر رہے.
آپ کو راستے میں بہت زیادہ بات.
1027
00:44:47,352 --> 00:44:49,686
وہ لڑکا، کوئی نقصان نہیں پہنچاتی ہے یار.
اس کی طرف دیکھو، وہ اچھی ہے.
1028
00:44:49,688 --> 00:44:51,921
اس نے ایک 30 سالہ
آٹھویں جماعت کے طالب علم کی طرح لگتا ہے.
1029
00:44:51,923 --> 00:44:53,122
اس نے دوبارہ ٹھیک ہو جاتا ہے.
1030
00:44:53,124 --> 00:44:55,291
میں صرف یہ کہہ رہا ہوں، بچہ بیکار.
1031
00:44:55,293 --> 00:44:58,261
ٹھیک، اور بریڈ. بریڈ
ہو سکتا ہے، کی طرح، ہمارا آدمی.
1032
00:44:58,263 --> 00:45:01,064
وہ کر سکتے تھے، جیسے،
ہماری چیز کا ایک حصہ ہو.
1033
00:45:01,066 --> 00:45:02,799
ہمارا چیز؟ جی ہاں.
1034
00:45:02,801 --> 00:45:04,500
ششش. میں نے ان
میرے بارے میں اچھا ہو سننے کی کوشش کر رہا ہوں.
1035
00:45:04,502 --> 00:45:05,902
اس اتارنا fucking قسم کی معمولی ہدایات ہے. ارے نہیں!
1036
00:45:08,305 --> 00:45:09,706
شٹ.
1037
00:45:09,708 --> 00:45:11,207
کسی نے اپ موجود ہے؟
1038
00:45:11,209 --> 00:45:12,642
شٹ. ہمیں یہاں سے جانا ہوگا.
1039
00:45:12,644 --> 00:45:13,810
آپ دروازہ بند کر دیا؟
1040
00:45:13,812 --> 00:45:14,944
I، کیا آدمی. میں نے دو بار جانچ پڑتال کی.
1041
00:45:32,329 --> 00:45:33,329
جاؤ، جاؤ!
1042
00:45:33,897 --> 00:45:35,298
میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں، یار.
1043
00:45:38,535 --> 00:45:39,769
شٹ.
1044
00:45:44,042 --> 00:45:47,710
نہیں، تم ہم گیندوں سفر کرنے والے ہیں کیونکہ
صرف پاگل ہوتے ہیں.
1045
00:45:47,712 --> 00:45:49,078
نہیں، میں پاگل ہوں یہ خطرناک ہو سکتا ہے کیونکہ
.
1046
00:45:49,080 --> 00:45:50,012
نہیں، ہم ٹھیک ہیں.
دیکھو، ہم اسے بنایا.
1047
00:45:50,014 --> 00:45:51,054
ہم نے کر دکھایا. یہ سب اچھا ہے.
1048
00:45:52,349 --> 00:45:53,616
ارے نہیں!
1049
00:45:56,754 --> 00:45:57,920
مدد کرو! مدد!
1050
00:45:57,922 --> 00:45:59,055
کیا ہو رہا ہے!
1051
00:45:59,057 --> 00:46:00,189
کیا آخر؟
1052
00:46:03,827 --> 00:46:06,429
میں سانس نہیں لے سکتا.
1053
00:46:07,564 --> 00:46:09,499
وہ ہمیں بنا دیا!
1054
00:46:09,501 --> 00:46:11,167
انہوں والے ہیں ہمیں مار!
1055
00:46:13,270 --> 00:46:14,837
Jenko!
1056
00:46:14,839 --> 00:46:16,372
آپ کہاں جا رہے ہیں؟
1057
00:46:21,178 --> 00:46:24,080
اوہ، بھاڑ میں جاؤ! میں ایک بری سفر کر رہا ہوں!
ہمیں ایک برا سفر اندوز ہو رہے ہیں!
1058
00:46:24,082 --> 00:46:26,015
میرے خیال میں ہم ٹرپ رہے ہیں لگتا ہے، لیکن...
1059
00:46:26,017 --> 00:46:27,483
خدا یہ اچھا نہیں ہے؟
1060
00:46:27,485 --> 00:46:29,385
میری طرف کی بہت بہت
تمہارا سے scarier کے.
1061
00:46:29,387 --> 00:46:31,554
ارے نہیں، اپنے سفر بیکار.
1062
00:46:31,556 --> 00:46:33,189
تم یہاں آنا چاہئے.
اس طرح سے بہتر ہے.
1063
00:46:33,191 --> 00:46:34,290
ٹھیک.
1064
00:46:37,629 --> 00:46:39,462
اس
عجیب تقسیم کی سکرین کے کسی قسم ہے!
1065
00:46:40,965 --> 00:46:42,398
ہیلو، فٹ بال.
1066
00:46:42,400 --> 00:46:45,935
Jenko! Jenko!
1067
00:46:45,937 --> 00:46:47,804
میں آخر میں میری Lambo کے مل گیا!
1068
00:46:48,305 --> 00:46:50,506
ارے، شمٹ، دیکھو!
1069
00:46:50,508 --> 00:46:51,541
دیکھو! دیکھو!
1070
00:47:02,986 --> 00:47:04,520
میری ٹانگیں تھک چکے ہیں.
1071
00:47:08,258 --> 00:47:09,992
مدد کرو! No More موسیقی!
1072
00:47:10,894 --> 00:47:12,228
آپ ہمیشہ تنہا ہو جائے گا.
1073
00:47:13,698 --> 00:47:14,797
ارے، jenko. کیا؟
1074
00:47:14,799 --> 00:47:16,365
آپ کہاں جا رہے ہیں؟
1075
00:47:16,367 --> 00:47:17,466
مجھے تھوڑی دیر کے لئے سائن
جانے خصوصا والا ہوں، ٹھیک ہے؟
1076
00:47:17,468 --> 00:47:18,768
رہو، یہاں رہنا.
1077
00:47:18,770 --> 00:47:20,570
نہیں، میں یہاں نہیں رہنا چاہتی.
میں اڑ رہا ہوں. یہ حیرت انگیز ہے.
1078
00:47:20,572 --> 00:47:22,305
نمبر خدا. مت جاؤ!
1079
00:47:22,307 --> 00:47:23,372
اوہ، میرے خدا.
1080
00:47:23,374 --> 00:47:24,640
نہیں!
1081
00:47:24,642 --> 00:47:26,609
یہاں ٹھہرو! نہیں، نہیں، اس کو روکنے کے.
1082
00:47:26,611 --> 00:47:29,245
آپ نے مجھے نیچے گھسیٹ رہے ہیں!
کیوں تم نے مجھے نیچے ھیںچیں گا؟
1083
00:47:29,247 --> 00:47:30,247
رہنا براہ مہربانی! میں اڑ رہا ہوں.
1084
00:47:31,281 --> 00:47:32,648
رہو!
1085
00:47:35,786 --> 00:47:37,687
جاگ اٹھو! گاڑی سے باہر نکلو!
شٹ.
1086
00:47:37,689 --> 00:47:39,555
کار سے باہر ہو جاؤ!
زمین پر جاؤ!
1087
00:47:39,557 --> 00:47:40,756
آپ کے لوڈ fucking گھٹنوں پر!
1088
00:47:40,758 --> 00:47:42,291
اپنے گھٹنوں پر ہو جاؤ!
1089
00:47:42,293 --> 00:47:44,327
آپ نے پہلے ہی کرو، جانتا ہوں تم نہیں؟
کیا؟
1090
00:47:44,329 --> 00:47:45,161
آپ کا کہنا ہے کے لئے کچھ ہے؟
1091
00:47:45,163 --> 00:47:46,796
ہمیں مار نہیں ہے براہ مہربانی.
1092
00:47:46,798 --> 00:47:48,831
آپ کے لوڈ fucking کہہ دو کرنے
کچھ بھی نہیں ہے تو
1093
00:47:48,833 --> 00:47:50,933
آپ کے لوڈ fucking منہ کھولو.
1094
00:47:56,506 --> 00:47:57,740
کیا آخر؟
1095
00:47:57,742 --> 00:47:59,175
کہ ووڈکا ہے؟
1096
00:47:59,177 --> 00:48:01,811
زیٹا خوش آمدید، وعدہ!
1097
00:48:01,813 --> 00:48:03,346
جی ہاں، دوست!
1098
00:48:05,415 --> 00:48:11,087
وعدے، آج رات، ہم
کمزور مضبوط سے الگ.
1099
00:48:12,856 --> 00:48:15,658
آپ
یہ نہیں بنایا تو آج رات ذریعے،
1100
00:48:15,660 --> 00:48:17,393
آپ ہم سب کے لئے مر چکے ہیں.
1101
00:48:18,195 --> 00:48:19,228
مرغ،
1102
00:48:19,796 --> 00:48:21,297
مشعل روشن!
1103
00:48:22,466 --> 00:48:23,633
Zeta اس کے لئے!
1104
00:48:29,006 --> 00:48:31,607
مشروبات، کمینے!
مشروبات، کمینے!
1105
00:48:31,609 --> 00:48:33,643
مشروبات، کمینے!
مشروبات، کمینے!
1106
00:48:39,783 --> 00:48:41,817
دیکھو، آج رات جو کچھ ہوتا ہے،
آپ کو رکھنے کے لئے ہے، ٹھیک ہے؟
1107
00:48:41,819 --> 00:48:43,219
میں تمہیں تھرو سائن ہوں.
1108
00:48:43,221 --> 00:48:44,487
مجھے پتہ. بکواس بند کرو. جاؤ.
1109
00:48:45,389 --> 00:48:46,923
تیار ہیں؟ جاؤ!
1110
00:48:46,925 --> 00:48:49,125
یہاں ہم چلے، ہم یہاں جانا.
1111
00:48:49,127 --> 00:48:51,427
ایک، دو، تین، چار، پانچ...
1112
00:48:51,429 --> 00:48:53,829
اب میں یہ نہیں کر سکتا!
میں اب اور نہیں کر سکتا!
1113
00:48:53,831 --> 00:48:55,031
بیس کے ریکارڈ!
1114
00:48:55,033 --> 00:48:57,099
تینتیس، 34...
1115
00:48:57,668 --> 00:48:58,868
67...
1116
00:49:36,073 --> 00:49:37,206
آپ یہ کر سکتے ہیں،
اگر آپ ایسا کر سکتے ہیں.
1117
00:49:37,208 --> 00:49:38,307
میں نہیں کر سکتا. یہ گھنونا ہے.
1118
00:49:38,309 --> 00:49:39,475
نہیں، تم کو ملی.
میں یہ نہیں کر سکتا!
1119
00:49:39,477 --> 00:49:41,544
اور اب، میرا پسندیدہ پروگرام کے لئے.
1120
00:49:43,013 --> 00:49:44,046
یہ بھاڑ میں جاؤ. میں یہ نہیں کر رہا ہوں.
1121
00:49:44,048 --> 00:49:45,181
میں کر نہیں کر رہا ہوں.
ہیں کیا... نہیں!
1122
00:49:45,183 --> 00:49:47,216
میں نہیں کر رہی،
ٹھیک ہے؟ بالکل ٹھیک؟
1123
00:49:51,989 --> 00:49:53,289
ارے!
1124
00:49:53,291 --> 00:49:55,091
شمٹ! کیا آخر، یار؟
1125
00:49:55,093 --> 00:49:57,493
آپ کا مسئلہ کیا ہے؟ تم نے کہا
آپ کو ایک ساتھ رہنا چاہتے تھے.
1126
00:49:57,495 --> 00:50:00,262
یہ ہم ان کا اعتماد جیتنے کے لئے
کیا کرنا ہے ہے.
1127
00:50:00,264 --> 00:50:02,765
یہ مزہ ہونا چاہیے ہے. اس
صرف پینے اور تعلقات کھیل ہے.
1128
00:50:02,767 --> 00:50:04,367
یہ مزہ ہے.
1129
00:50:04,369 --> 00:50:05,849
یہ آپ کے لئے مذاق ہے.
یہ میرے لئے مذاق نہیں ہے.
1130
00:50:07,137 --> 00:50:09,338
مجھے پتہ نہیں ہے.
صرف... شاید ہمیں چاہئے
1131
00:50:11,141 --> 00:50:14,010
شاید ہم صرف
مختلف لوگوں کی تحقیق کرنی چاہیے.
1132
00:50:15,779 --> 00:50:18,447
آپ واقعی میں صرف یہ ہے کہ کہا؟
1133
00:50:18,449 --> 00:50:20,383
آپ واقعی میں صرف یہ کہنا تھا کہ تم
دوسرے لوگوں کی تحقیقات کے لئے چاہتے ہیں کہ؟
1134
00:50:20,385 --> 00:50:21,751
یہ ہے کہ آپ چاہتے کیا ہے؟
1135
00:50:21,753 --> 00:50:23,652
مجھے معلوم ہو سکتا ہے کہ نہیں ہے.
1136
00:50:23,654 --> 00:50:26,355
شاید ہم صرف...
ہم صرف باہر شاخ چاہئے.
1137
00:50:26,357 --> 00:50:28,224
ٹھیک ہے، صرف ایک چھوٹا سا بونا ہے
ہماری جئی.
1138
00:50:28,859 --> 00:50:30,393
ہماری پولیس اہلکار جئی بونا.
1139
00:50:30,395 --> 00:50:32,061
دیکھو، میں Zook ساتھ ایک میں ہے.
1140
00:50:32,063 --> 00:50:33,996
ہم ایک بات ہے
اور یہ اچھا ہے، اور...
1141
00:50:33,998 --> 00:50:36,399
میں نہیں جانتا، شاید میں صرف اس کے قریب رہنے
چاہئے.
1142
00:50:36,401 --> 00:50:38,300
اور تم اپنی بات کرے
1143
00:50:38,302 --> 00:50:40,603
اپنے کنکشنز
اور چینلز کے ساتھ
1144
00:50:41,405 --> 00:50:42,938
سنتھیا روممیٹ کے ساتھ.
1145
00:50:42,940 --> 00:50:45,074
تم دیکھنا چاہئے وہ اپنے منشیات فروخت کرنے والے
جانتا ہے تو.
1146
00:50:45,776 --> 00:50:47,510
میں صرف... میں نے صرف ایسا نہیں کرتے...
1147
00:50:49,079 --> 00:50:52,448
ہمیں الگ الگ چیزیں کر کے مجھے خیال
پسند نہیں کرتے.
1148
00:50:52,450 --> 00:50:54,517
نہیں، ہم اب بھی
تحقیقات کر سکتے ہیں نظر آتے ہیں،
1149
00:50:55,118 --> 00:50:57,219
ایک ساتھ.
1150
00:50:57,221 --> 00:51:00,656
اب یہ ایک کھلا چیز ہو جائے گا آپ کو پتہ ہے صرف ہے،،
.
1151
00:51:02,159 --> 00:51:03,893
آپ کو ایک کھلے تحقیقات چاہتے ہیں؟
1152
00:51:03,895 --> 00:51:06,328
یہ ہے کہ اگر
جو میں چاہتا ہوں مجھے پتہ نہیں ہے.
1153
00:51:06,330 --> 00:51:09,498
ٹھیک ہے؟ میں صرف سوچ جو
صحت مند ہے ابھی ہمارے یہ کوشش کرنے کے لئے.
1154
00:51:12,169 --> 00:51:13,269
ٹھیک.
1155
00:51:14,104 --> 00:51:17,039
ہاں؟ اس بات کا یقین.
1156
00:51:17,041 --> 00:51:18,961
ٹھیک ہے، تو مجھے لگتا ہے میں کروں گا صرف
کیچ آپ کو بعد میں، اس کے بعد.
1157
00:51:23,447 --> 00:51:25,481
تم ٹھیک ہو؟
1158
00:51:25,483 --> 00:51:27,450
نہیں، تم اس وقت مجھے گلے بھی نہیں سکتا.
1159
00:51:27,452 --> 00:51:29,051
آپ کو ایک ٹیکسی یا کسی بھی چیز کے لئے پیسے
ضرورت ہے؟
1160
00:51:29,053 --> 00:51:31,587
نہیں، مجھے پیسے کی ضرورت نہیں ہے
ایک ٹیکسی کے لئے.
1161
00:51:32,589 --> 00:51:33,589
ٹھیک.
1162
00:51:42,699 --> 00:51:45,201
مجھے پتہ نہیں کہاں
آخر میں ابھی ہوں.
1163
00:51:50,140 --> 00:51:51,507
ارے، لارین.
1164
00:51:52,843 --> 00:51:56,846
مجھے صرف
بستر میں ملتا ہے اور کے دوست کے تمام دن کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں.
1165
00:51:56,848 --> 00:52:00,850
آئیے آپ
میٹروپولیٹن سٹی ریاست سیاستدانوں کے لئے یہ سنتے ہیں!
1166
00:52:02,353 --> 00:52:04,253
اور statesmen میں>
کے میدان لینے میں>
1167
00:52:04,255 --> 00:52:07,323
کالج جرنیلوں کے
یونیورسٹی کے خلاف افتتاحی کھیل کے لئے.
1168
00:52:07,824 --> 00:52:09,058
تیار ہیں؟
1169
00:52:09,060 --> 00:52:10,493
اور ایک حیرت آغاز آج
1170
00:52:10,495 --> 00:52:12,761
واک پر افزائش
بریڈ mcquaid لئے.
1171
00:52:12,763 --> 00:52:14,163
بہت پرانی لگتا ہے میں>
کے ایک freshman ہونے کا کے.
1172
00:52:14,165 --> 00:52:15,064
یہ دودھ، باب میں ہارمون ہے
.
1173
00:52:15,066 --> 00:52:16,565
تیار ہیں؟ مقرر، کٹیا!
1174
00:52:18,235 --> 00:52:19,635
Haythe واپس قطرے.
1175
00:52:21,238 --> 00:52:22,278
اور mcquaid ساتھ جوڑتا ہے!
1176
00:52:24,509 --> 00:52:27,877
پیٹتا کون حفاظت میری مشہور Meringue ممبر ہدایت میں ایک انڈے کی طرح Glock کے گے
سفید.
1177
00:52:30,847 --> 00:52:32,414
ارے نہیں، کیونکہ وہ بھلا ہے.
1178
00:52:32,416 --> 00:52:35,651
تم میں سے کوئی کچھ ٹھیک بتا دے mcquaid
وہ بھلا ہے کہ،؟
1179
00:52:35,653 --> 00:52:38,821
اگر آپ ایسا کرتے، وہ
چلتا ہوں اس shitty پروگرام.
1180
00:52:38,823 --> 00:52:41,724
اور گھڑی کے نیچے ticks کے طور پر، ہم
ایک آخری کھیل کے لئے وقت مل گیا ہے.
1181
00:52:45,562 --> 00:52:49,098
haythe اور mcquaid درمیان ایک کامل کی hookup
.
1182
00:52:49,100 --> 00:52:51,367
یہاں تک کہ ان کے آخر زون جشن
کامل ہم آہنگی میں ہے.
1183
00:52:51,369 --> 00:52:53,769
اس
ان دونوں کی طرح ہے ایک واحد دماغ، باب اشتراک.
1184
00:52:53,771 --> 00:52:56,305
یہ ٹھیک ہے، جم. دونوں کو آدھا دماغ ہے
.
1185
00:52:56,307 --> 00:52:57,706
اور ہجوم میدان جاتی
1186
00:52:57,708 --> 00:52:59,375
کوشش کریں اور
ایک goalpost نیچے دستک.
1187
00:52:59,377 --> 00:53:00,509
اسے نیچے نہیں آ رہا ہے!
1188
00:53:03,114 --> 00:53:04,446
گڈ لک، لوگ.
1189
00:53:04,448 --> 00:53:06,715
ایسا لگتا ہے کہ ایم سی ریاست کے میں>
ایک نئی طاقت جوڑے کی ہے. کے.
1190
00:53:06,717 --> 00:53:08,184
Zook اور mcquaid!
1191
00:53:11,021 --> 00:53:12,454
I، آپ کے ارد گرد حاصل کرنے کے لئے آدمی مل گیا.
1192
00:53:12,456 --> 00:53:14,857
میں کودنا نہیں کر سکتے.
میں نے ایک ٹوٹا ہوا ٹخنوں ملا.
1193
00:53:19,930 --> 00:53:20,930
جی ہاں!
1194
00:53:22,098 --> 00:53:24,466
ہاں بھاڑ میں جاؤ!
1195
00:53:24,468 --> 00:53:25,968
جی ہاں! ایک اور!
1196
00:53:28,104 --> 00:53:29,104
شٹ.
1197
00:53:31,508 --> 00:53:32,641
کہ کون ہے؟
1198
00:53:32,643 --> 00:53:33,683
کچھ نہیں. ٹھیک ہے، تیار ہو؟
1199
00:53:34,978 --> 00:53:36,245
چلو!
1200
00:53:36,247 --> 00:53:37,479
توجہ مرکوز!
1201
00:53:47,090 --> 00:53:48,724
چلو! کرو!
1202
00:53:48,726 --> 00:53:50,226
آپ کو بھاڑ، آرنلڈ Schwarzenegger!
1203
00:53:50,228 --> 00:53:51,794
مجھے ایسا جام رہا ہوں! آپ کو بھاڑ میں!
1204
00:53:51,796 --> 00:53:53,729
دروازے پر ایک جراب نہیں ہے!
میں نہیں آتے!
1205
00:53:53,731 --> 00:53:55,164
بھاڑ، جی ہاں!
1206
00:53:55,166 --> 00:53:56,665
میں ایک انسان عورت کے ساتھ جنسی
ہو رہا ہے.
1207
00:53:56,667 --> 00:53:58,267
میرے خدا! بھاڑ میں جاؤ!
1208
00:54:03,373 --> 00:54:04,807
ارے! اپنے آپ کو دیکھو!
1209
00:54:04,809 --> 00:54:05,975
آپ لوگ یہاں کیا کر رہے ہو؟
1210
00:54:05,977 --> 00:54:07,977
کیا؟ آپ مذاق کر رہے ہیں؟
یہ والدین ہفتے کے آخر میں ہے.
1211
00:54:07,979 --> 00:54:09,545
بھاڑ.
1212
00:54:09,547 --> 00:54:12,014
کمال.
تم کسی ملنہ کر رہے ہیں.
1213
00:54:12,016 --> 00:54:15,050
شکریہ، ماں. سنو،
ہم خفیہ ہیں، ٹھیک ہے؟
1214
00:54:15,052 --> 00:54:16,052
آپ کا شکریہ. کوئی مسئلہ نہیں.
1215
00:54:16,987 --> 00:54:17,987
ڈوگ!
1216
00:54:18,255 --> 00:54:19,755
مایا!
1217
00:54:19,757 --> 00:54:20,757
ارے. ہیلو.
1218
00:54:21,391 --> 00:54:22,625
یہ میرے والدین ہیں.
1219
00:54:22,627 --> 00:54:24,593
تو یہ لڑکی ہے؟
1220
00:54:24,595 --> 00:54:26,729
ہیلو. میں ینی ہوں. میں نے آپ
نئی ماں میں قانون ہوں.
1221
00:54:28,498 --> 00:54:30,099
آپ سے مل کر اچھا لگا.
کہنے کے لئے سب سے بری چیز.
1222
00:54:30,101 --> 00:54:31,400
ہیلو. ارے. ڈیوڈ.
1223
00:54:31,402 --> 00:54:32,402
میرے والد. آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
1224
00:54:33,103 --> 00:54:34,536
ویسے، میرے والدین یہاں بھی ہیں.
1225
00:54:34,538 --> 00:54:36,739
مایا، جلدی کرو!
1226
00:54:36,741 --> 00:54:39,008
تمہاری ماں کیا
وہ چاہتے ایک میز پایا.
1227
00:54:45,982 --> 00:54:47,750
آپ اس فرد کیسے جانتے ہو؟
1228
00:54:47,752 --> 00:54:50,352
والد، یہ ڈوگ، ہے
ایک لڑکے کہ میں ملنہ رہا ہوں.
1229
00:54:50,354 --> 00:54:52,588
آخر؟ میں نے...
1230
00:54:52,590 --> 00:54:54,723
اپنی کلاس کیسا چل رہا ہے، ڈوگ؟
1231
00:54:54,725 --> 00:54:57,459
آپ... ہم صرف
میں پڑوس تھے، اور...
1232
00:54:57,461 --> 00:54:58,560
میرے پاس ایک تجویز ہے. کیوں
نہیں کرتے ہم سب ساتھ بیٹھ کر؟
1233
00:54:58,562 --> 00:54:59,895
کہ مزہ ہو جائے گا؟
1234
00:54:59,897 --> 00:55:01,063
ہاں، آپ کا شکریہ.
1235
00:55:15,879 --> 00:55:18,847
تو... آپ کو موسم پسند ہے؟
1236
00:55:20,417 --> 00:55:22,217
تم دونوں ایک دوسرے کو جانتے ہو؟
1237
00:55:22,219 --> 00:55:23,686
نمبر
1238
00:55:23,688 --> 00:55:25,521
یہ پاگل ہے، ان تمام، اہ،
1239
00:55:26,790 --> 00:55:28,791
طالب علموں اور والدین.
1240
00:55:30,093 --> 00:55:31,093
ممکنہ گواہوں.
1241
00:55:32,395 --> 00:55:33,595
کس طرح آپ کو دو ملے تھے؟
1242
00:55:33,597 --> 00:55:35,698
اوہ، مجھے ملنے پیاری کہانیوں سے محبت کرتا ہوں.
1243
00:55:35,700 --> 00:55:37,666
ہم ایک شاعری سلیم میں ملاقات کی،
1244
00:55:37,668 --> 00:55:39,868
اور پھر اس نے اپنے چھاترالی کمرے میں واپس مجھ
پیچھا.
1245
00:55:39,870 --> 00:55:42,004
اس کے پیچھا؟
اوہ، یہ بہت خوبصورت ہے.
1246
00:55:42,006 --> 00:55:43,305
پھر کیا ہوا؟
1247
00:55:43,307 --> 00:55:45,407
اور پھر ہم
باہر لٹکا دیا اور ہم نے ایک فلم دیکھا.
1248
00:55:46,376 --> 00:55:49,011
اصل میں، ہم ایک جوڑے بار یہ
دیکھا.
1249
00:55:50,547 --> 00:55:52,548
یہ بیکار ہے!
1250
00:55:52,550 --> 00:55:54,283
اس اتارنا fucking... بیرا!
1251
00:55:54,285 --> 00:55:56,885
یہاں کے کچھ پانی حاصل
کے لئے ایک سیاہ فام آدمی کے کیا کرسکتے ہیں؟
1252
00:55:56,887 --> 00:55:58,487
اتارنا fucking آدمی کچھ پانی دے دو!
1253
00:55:58,489 --> 00:56:00,489
وہ کالا ہے!
وہ ایک ذریعے ہی کیا جاتا ہے!
1254
00:56:00,491 --> 00:56:03,459
آپ کی بیٹی کی خاطر،
جو ایک دوسرے کے ساتھ رکھیں.
1255
00:56:03,461 --> 00:56:05,622
مجھے لگتا ہے میں پاگل ہو جانا پہلے ایک motherfucking
کریپ ضرورت پڑے ہوں.
1256
00:56:06,196 --> 00:56:08,530
میں ابھی آتا ہوں گے.
1257
00:56:08,532 --> 00:56:11,633
تو، جہاں آپ اصل میں سے
ہیں؟
1258
00:56:11,635 --> 00:56:12,768
میں براہ راست Compton کے باہر ہوں،
1259
00:56:14,371 --> 00:56:16,338
لیکن northridge سے اپنے شوہر کی
.
1260
00:56:16,340 --> 00:56:18,073
ارے یار، مجھے ہک.
1261
00:56:20,310 --> 00:56:22,378
تم سب کیا کر آخر؟
تم سب یہاں کے راشن؟
1262
00:56:22,380 --> 00:56:24,213
چلو، مجھے ہک. دو
تھوڑا اتارنا fucking سٹرنگ سیم؟
1263
00:56:24,215 --> 00:56:26,582
مجھے دت تیرے
سٹرنگ سیم دے.
1264
00:56:26,584 --> 00:56:28,450
مجھے کچھ
اتارنا fucking بروان انڈے چاہتے.
1265
00:56:28,452 --> 00:56:29,818
میں پھل دیں.
آپ کو پھل پسند نہیں؟
1266
00:56:30,353 --> 00:56:31,820
میں پھل دیں.
1267
00:56:31,822 --> 00:56:33,989
لیکن یہ سور کا گوشت شٹ؟ مجھے جانا ہے!
1268
00:56:33,991 --> 00:56:35,424
وہ واقعی اسے باہر
آملیٹ بار پر لے جا رہا ہے.
1269
00:56:35,426 --> 00:56:36,859
شٹ گندی تھا!
1270
00:56:36,861 --> 00:56:38,594
وہ کام پر دباؤ کی ایک بہت
کے تحت ہے.
1271
00:56:38,596 --> 00:56:40,429
اپ کیا ہے، ہے Playa؟
فلموں پر جانا چاہتے ہو؟
1272
00:56:40,431 --> 00:56:43,332
میں تمہارا motherfucking ٹانگیں توڑ دیں گے!
اپنے پیروں توڑ دو!
1273
00:56:44,702 --> 00:56:46,335
کیا؟
1274
00:56:46,337 --> 00:56:48,737
آپ، جناب اچھا پلانٹ کیسے ہو؟
وہاں میں آپ کی، اتارنا fucking گدی حاصل.
1275
00:56:56,646 --> 00:56:58,080
ارے، آپ کو ایک اور شراب کی ضرورت ہے؟
میں نے والا ایک اور بیر لے رہا ہوں.
1276
00:56:58,082 --> 00:56:59,882
ہاں، ہاں، میں نے ایک اور کوشش کروں گا.
1277
00:57:17,000 --> 00:57:18,133
ہے، دیکھو، آدمی،
1278
00:57:18,135 --> 00:57:19,668
آپ کو آپ ہمیشہ
مجھے کچھ بتا سکتے ہیں جانتے
1279
00:57:19,670 --> 00:57:21,036
تو اپنے سینے سے دور
حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو.
1280
00:57:21,038 --> 00:57:22,599
آپ
معلوم ہے کہ آپ کے لئے یہاں میں ہمیشہ ہوں، ٹھیک ہے؟
1281
00:57:24,374 --> 00:57:25,374
کہنا کیا چاہتے ہو؟
1282
00:57:25,376 --> 00:57:26,475
نہیں، کچھ نہیں.
1283
00:57:29,779 --> 00:57:32,347
ٹھیک ہے، سب کچھ کے ساتھ
ہوا ہے کہ
1284
00:57:32,349 --> 00:57:33,649
سنتھیا اور whyphy، کے ساتھ
1285
00:57:35,518 --> 00:57:36,839
نے صرف آپ
بگاڑ نہیں کرنا چاہتا.
1286
00:57:37,654 --> 00:57:40,322
آپ
نہیں لگتا کہ میں جانتا ہوں کہ میں کیا کر رہا ہوں؟
1287
00:57:40,324 --> 00:57:42,057
کیا؟ میں یہاں بالکل
کیا کر رہی ہوں.
1288
00:57:44,794 --> 00:57:46,328
میں تمہیں
کچھ، ٹھیک ہے کو بتا والا ہوں؟
1289
00:57:46,330 --> 00:57:47,796
میں تم پر اعتماد کر سکتے ہیں؟
ہاں بلکل.
1290
00:57:53,203 --> 00:57:56,638
میرا ایک دوست جو
UMC پر ایک آدمی جانتا ہے.
1291
00:57:57,407 --> 00:57:59,374
وہ ایک سکاؤٹ ہے. اس سے D-I ہے.
1292
00:57:59,376 --> 00:58:01,043
ان QB، وہ اچھی طرح سے ادا نہیں کر رہا.
1293
00:58:01,045 --> 00:58:02,044
وہ صورت حال کے ساتھ
خوش نہیں ہیں.
1294
00:58:02,046 --> 00:58:03,412
انہوں نے مجھے ایک ٹیپ بنانا چاہتے ہیں.
1295
00:58:03,414 --> 00:58:05,747
اور میں تم سے میرے ساتھ اس پر ہو
کرنا چاہتے ہیں.
1296
00:58:09,619 --> 00:58:11,687
اور کچھ نہیں؟
1297
00:58:11,689 --> 00:58:13,555
انہوں نے گزشتہ سال
میں ڈرافٹ پانچ لوگ تھے.
1298
00:58:13,557 --> 00:58:14,823
میرا مطلب ہے، بریڈ،
یہ ہماری شاٹ ہو سکتا ہے.
1299
00:58:14,825 --> 00:58:16,859
ہم متحرک جوڑی، بھائی کی طرح ہیں.
1300
00:58:16,861 --> 00:58:19,294
ہم Batman اور رابن کی طرح ہیں.
1301
00:58:19,296 --> 00:58:21,196
لیکن ہم دونوں بیٹ مین ہیں.
1302
00:58:21,198 --> 00:58:23,365
کیا تم ہونا،
طرح، ایک حصص فروخت کرنا چاہتے ہو؟
1303
00:58:23,367 --> 00:58:24,900
یا ایک پولیس افسر؟
1304
00:58:24,902 --> 00:58:26,768
یار، آپ زیادہ سے زیادہ حد ہے، کی طرح،
1305
00:58:27,704 --> 00:58:29,171
اتنا زیادہ.
1306
00:58:30,240 --> 00:58:34,009
تم صرف صحیح ٹوٹ سکتا ہے...
1307
00:58:34,011 --> 00:58:36,144
صرف حق کے ذریعے توڑ.
حق اس کے ذریعے.
1308
00:58:36,146 --> 00:58:38,914
حق اس کے ذریعے.
حق اس کے ذریعے.
1309
00:58:38,916 --> 00:58:40,883
تم سچ
I UMC میں یہ کر سکتا ہے لگتا ہے؟
1310
00:58:40,885 --> 00:58:44,219
یار، آپ کو ہال آف فیم میں یہ کر سکتا ہے
.
1311
00:58:44,221 --> 00:58:46,121
کوئی، یار، چلو، وہ تم ہو.
1312
00:58:46,123 --> 00:58:48,590
آپ کو فٹ بال کی تاریخ کا
anals، میں ہوں جیسے والا ہو،.
1313
00:58:48,592 --> 00:58:51,159
یار، آپ کو یہ فٹ بال کی تاریخ کا
anals میں بھی بنا سکتے ہیں.
1314
00:58:52,195 --> 00:58:55,697
ہم لوگ ہیں وہ anals آنسو
کے لئے ہے.
1315
00:58:55,699 --> 00:58:57,266
ٹھیک. ہم
fucking اس کو فاڑ والے ہیں.
1316
00:58:57,268 --> 00:58:58,548
میرا مطلب ہے، یہ صرف ایک ٹیپ، ٹھیک ہے؟
1317
00:58:59,435 --> 00:59:00,769
مجھے اتارنا fucking میرے والد سے اتنی نفرت.
1318
00:59:00,771 --> 00:59:02,170
اگر آپ کو کوئی اندازہ نہیں ہے کرتے ہیں
1319
00:59:02,172 --> 00:59:03,405
کیا یہ
کے لئے کہ جیسا ایک آدمی ہے کی طرح ہے
1320
00:59:03,407 --> 00:59:05,140
تم سے کہہ رہا ہر وقت کیا
کیا جائے؟
1321
00:59:05,142 --> 00:59:06,575
میں صرف سوچ سکتے.
1322
00:59:06,577 --> 00:59:09,978
میں صرف کیا ان
مسئلہ خاص طور پر آپ کے ساتھ ہے سمجھ میں نہیں آتا.
1323
00:59:09,980 --> 00:59:12,814
مجھے نہیں پتہ... یسوع.
کہ مجھ سے کوئی مطلب نہیں ہے.
1324
00:59:12,816 --> 00:59:13,916
میرا مطلب ہے، آپ کو ایک بالکل اچھا آدمی
رہے ہیں.
1325
00:59:13,918 --> 00:59:15,017
آپ بہت ایماندار اور اچھے ہیں.
1326
00:59:15,019 --> 00:59:17,619
کیوں میرے والد صاحب
آپ کا فون نمبر ہے؟
1327
00:59:17,621 --> 00:59:20,188
مجھے پتہ نہیں ہے. شاید اسکول
ڈائرکٹری یا کچھ اور.
1328
00:59:20,190 --> 00:59:21,557
کچھ کرتے ہیں...
1329
00:59:21,559 --> 00:59:22,424
کچھ
ہمیں مشغول ہے کہ کرتے ہیں.
1330
00:59:22,426 --> 00:59:24,059
ٹھیک.
1331
00:59:24,061 --> 00:59:26,128
تو ہم اب اس کے بارے میں
سوچنے کی ضرورت نہیں ہے.
1332
00:59:26,130 --> 00:59:27,729
مم مم-. مم-مم
1333
00:59:27,731 --> 00:59:28,971
ٹھیک. ام...
1334
00:59:29,465 --> 00:59:30,599
مایا.
1335
00:59:32,669 --> 00:59:34,002
کیا یہ ٹھیک ہے کہ ہم صرف بات کرتے ہیں؟
1336
00:59:36,205 --> 00:59:37,205
ٹھیک.
1337
00:59:37,473 --> 00:59:39,508
کی بات کرتے ہیں.
1338
00:59:39,510 --> 00:59:41,276
کوئی راستہ نہیں. جی ہاں.
1339
00:59:41,278 --> 00:59:43,278
میں میں دیر ہو چکی تھی، جیسے، پھر پیٹر پین تھا، لیکن
.
1340
00:59:43,280 --> 00:59:45,000
تم، واقعی قریب
آپ کے بھائی کے ساتھ ہیں تو.
1341
00:59:45,515 --> 00:59:47,049
اس کی طرح لگتا ہے. جی ہاں.
1342
00:59:47,850 --> 00:59:49,284
جی ہاں، آپ کو معلوم ہے...
1343
00:59:53,122 --> 00:59:54,823
آپ کو، اتارنا fucking گنوتی، یار ہیں.
1344
00:59:54,825 --> 00:59:56,505
آپ واقعی یہ، بہت زیادہ
نہیں ہے اگرچہ ہیں؟ نہیں!
1345
00:59:57,594 --> 00:59:59,595
جی ہاں! جی ہاں، بھاڑ میں جاؤ!
1346
00:59:59,597 --> 01:00:01,897
ٹھیک ہے؟ بالکل ٹھیک؟
جی ہاں. جی ہاں.
1347
01:00:01,899 --> 01:00:03,332
ساری رات، بھائی. چلو بھئی. ساری رات.
ہاں میں جانتا ہوں.
1348
01:00:03,334 --> 01:00:04,800
والا یار یہ بہت قابل، ہو جاتا ہے.
1349
01:00:04,802 --> 01:00:06,268
والا مالیت اتارنا fucking جا رہا ہے
جو، میں وعدہ کرتا ہوں، ٹھیک ہے؟
1350
01:00:06,270 --> 01:00:07,736
یار، آپ کو اس کی ضرورت ہے کیا جانتے ہیں؟
1351
01:00:07,738 --> 01:00:09,504
ایک اور ستارہ مسح.
1352
01:00:09,506 --> 01:00:11,540
Jinx کی. مجھے ایک بیر خرید.
1353
01:00:11,542 --> 01:00:12,641
اچھا موڑ.
1354
01:00:12,643 --> 01:00:13,742
کیا؟
1355
01:00:15,511 --> 01:00:17,312
مجھے یقین نہیں کہ ہم
ساری رات بات کر رہا ہوں.
1356
01:00:17,314 --> 01:00:21,316
اوہ، میرے خدا، یہ صبح 8:00 ہے.
میں نے اصل میں، کلاس ہے.
1357
01:00:21,318 --> 01:00:23,418
ٹھیک. میں نے...
1358
01:00:23,420 --> 01:00:26,288
جی ہاں، آپ کو آپ کی ضرورت ہے جو کچھ بھی کے لئے اپنے آپ
مدد کر سکتے ہیں، اور...
1359
01:00:26,290 --> 01:00:27,623
ٹھیک.
1360
01:00:27,625 --> 01:00:30,993
جی ہاں، مجھے بہت افسوس ہے، اس...
میں نے تم سے ملوں گا.
1361
01:00:30,995 --> 01:00:32,027
میں تمہیں بعد میں دیکھیں گے.
1362
01:00:32,029 --> 01:00:33,762
ٹھیک. کبھی سب سے بہتر رات.
1363
01:00:33,764 --> 01:00:35,197
ٹھیک. الوداع.
1364
01:00:37,333 --> 01:00:38,367
الوداع.
1365
01:00:38,392 --> 01:00:40,392
SharePirate.Com فلم سٹریم اور ڈاؤن لوڈ
1366
01:00:42,839 --> 01:00:44,806
تم وہاں کتنی دیر تک کیا گیا ہے؟
1367
01:00:44,808 --> 01:00:47,275
طرح، وقت کے سب سے طویل رقم آپ ابھی سے سوچ سکتا
.
1368
01:00:47,277 --> 01:00:48,677
یہ چیزیں آپ کے لئے نہیں کیا گیا تھا.
1369
01:00:48,679 --> 01:00:50,245
یہ نجی ہونا چاہیے تھا.
1370
01:00:50,247 --> 01:00:52,781
تو، میں صرف کرنے
یہاں بیٹھ طرح کام نہیں چاہئے
1371
01:00:52,783 --> 01:00:55,017
میں اپنے مسائل میں سے ہر ایک
سن رہے ہو؟
1372
01:00:55,019 --> 01:00:58,387
آپ 99 مسائل،
مل گئی مگر جوان ہونے سے ایک نہیں ہے.
1373
01:00:58,389 --> 01:01:01,757
آپ کی وجہ مایا
صرف حسد کرتے ہیں اور میں ایک حقیقی کنکشن ہے.
1374
01:01:01,759 --> 01:01:03,258
میں بھی، بہت قریب
میرے دادا کے ساتھ ہوں.
1375
01:01:04,961 --> 01:01:06,461
آپ مزید
گڑبڑ کر رہے ہیں سنتھیا تھا کے مقابلے میں،
1376
01:01:06,463 --> 01:01:08,697
اور وہ اسکول جاتا تھا
ہفتے میں تین بار ہٹنا.
1377
01:01:08,699 --> 01:01:10,866
کیوں؟ مجھ نہیں پتہ.
1378
01:01:10,868 --> 01:01:12,701
لیکن اس نے اس کی گولیاں اور گندگی کی ایک ٹن
دے دیا.
1379
01:01:12,703 --> 01:01:15,103
شاید وہ آپ کو اپنے عجیب پرانے چہرے کے لئے کچھ
دے سکتا.
1380
01:01:15,105 --> 01:01:16,105
ٹھیک.
1381
01:01:19,909 --> 01:01:22,444
ارے. تمہیں دیر ہوگئ ہے.
1382
01:01:22,446 --> 01:01:25,247
نہیں، اصل میں، میں مصروف تفتیش میں
تھا.
1383
01:01:26,983 --> 01:01:30,185
یہ سنتھیا تھراپسٹ کے دفتر ہے.
یہ ہماری تفتیش ہے.
1384
01:01:31,721 --> 01:01:32,721
ٹھیک.
1385
01:01:40,263 --> 01:01:42,064
دروازہ دیکھو.
1386
01:01:42,066 --> 01:01:45,300
اوہ، تمام میں نے کے لئے اچھا ہوں کہ کون ہے؟
بس ایک اتارنا fucking دروازے دیکھ رہے ہیں؟
1387
01:01:47,637 --> 01:01:48,837
سمجھے.
1388
01:01:50,440 --> 01:01:52,908
مریض نمائش
منشیات کی حوصلہ افزائی سنویبرم.
1389
01:01:52,910 --> 01:01:55,343
اس کی زندگی خطرے میں ہے یقین رکھتا ہے.
1390
01:01:55,345 --> 01:01:56,345
اہ، دروازے، دروازے.
1391
01:01:58,414 --> 01:02:00,415
ارے.
1392
01:02:00,417 --> 01:02:02,851
مجھے بتایا نہیں گیا تھا میں نے ایک 9:00 بجے
تھا کہ اجلاس.
1393
01:02:02,853 --> 01:02:04,720
جی ہاں، نہیں، ہم آپ کے 9:00 بجے ہیں
کہ ہم ہیں.
1394
01:02:04,722 --> 01:02:07,322
اور ہم علاج کر رہے ہیں.
1395
01:02:07,324 --> 01:02:09,958
آپ کا بہت شکریہ.
ایک حیرت انگیز ڈاکٹر ہو.
1396
01:02:09,960 --> 01:02:11,727
مہربانی. تمہیں لگتا ہے
آپ سب سے پہلے پارٹنر ہیں
1397
01:02:11,729 --> 01:02:16,565
صرف اس وقت جب تم پہلی
میرے ساتھ بات کر کے ساتھ سامنا چلانے کے لئے کوشش کرنے کے لئے؟
1398
01:02:16,567 --> 01:02:17,999
آخر کس طرح آپ کو معلوم ہے
ہم پارٹنر تھے کیا؟
1399
01:02:18,001 --> 01:02:19,768
وہ نہیں جانتا ہم پارٹنر ہیں.
1400
01:02:19,770 --> 01:02:21,503
میں تمہیں شریک ہو شبہ.
1401
01:02:21,505 --> 01:02:24,172
تعلق کسی چیز
مسلسل کام کی ضرورت ہے ہے.
1402
01:02:24,174 --> 01:02:25,674
جو ہم ہائی اسکول میں سیکھا
میں نے کیا سوچا ہے.
1403
01:02:25,676 --> 01:02:27,642
تو تم
ہائی اسکول sweethearts کے ہیں.
1404
01:02:27,644 --> 01:02:28,844
مجھے وہ جلدی پر اٹھایا.
1405
01:02:28,846 --> 01:02:30,046
مہربانی، بات چیت جاری.
1406
01:02:30,513 --> 01:02:31,513
ڈاکٹر.
1407
01:02:32,982 --> 01:02:34,516
میں بس کبھی کبھی کی طرح محسوس
1408
01:02:34,518 --> 01:02:36,017
وہ بھی اب کوشش نہیں کر رہا ہے.
1409
01:02:36,019 --> 01:02:38,386
اس بچت کے قابل بھی
نہیں ہے کی طرح.
1410
01:02:38,388 --> 01:02:39,721
اوہ، ٹھیک ہے. ویسے،
کبھی کبھی میرا من
1411
01:02:39,723 --> 01:02:41,356
ہم yangs طرح
زیادہ ہونا چاہئے کہ.
1412
01:02:41,358 --> 01:02:43,058
یا شاید میں اپنے خوبصورت zook طرح زیادہ
ہونا چاہئے.
1413
01:02:43,060 --> 01:02:44,626
اوہ، اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ!
تم اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ جانے.
1414
01:02:44,628 --> 01:02:46,628
ٹھیک. تم اتنی سوارتی ہو.
1415
01:02:46,630 --> 01:02:48,497
ٹھیک. کہ اتارنا fucking کی ایک بہت ہے.
یا الله.
1416
01:02:48,499 --> 01:02:52,200
کبھی کبھی میں
شرکاء جسمانی رابطے بنانے کے کرنے کے لئے پسند.
1417
01:02:52,202 --> 01:02:53,602
آپ کے ہاتھ میں کیوں نہیں رکھتے؟
1418
01:02:53,604 --> 01:02:55,003
ٹھیک. مجھے یقین ہے کہ نہیں کر رہی ہوں.
1419
01:02:55,005 --> 01:02:56,872
ہم؟ اگر آپ دیکھتے ہیں؟
1420
01:02:56,874 --> 01:02:58,039
آپ کے ہاتھ تک پہنچ سکتے.
1421
01:02:58,041 --> 01:02:59,541
ہوں...
1422
01:02:59,543 --> 01:03:01,343
وہ لفظی
آپ کے لئے باہر تک پہنچ رہا ہے.
1423
01:03:01,345 --> 01:03:02,444
اس نے میرا ہاتھ پکڑ نہیں کرے گا.
1424
01:03:02,446 --> 01:03:03,612
میں کر نہیں کر رہا ہوں.
1425
01:03:03,614 --> 01:03:05,013
میں اس قسم کی آپ کو ایسا کرنے کی ضرورت ہے.
1426
01:03:05,015 --> 01:03:06,848
اس نے میرا ہاتھ پکڑ نہیں کرے گا.
اوہ، تم...
1427
01:03:06,850 --> 01:03:08,316
آپ اگرچہ، یہ interlock کے لئے مل گیا.
1428
01:03:08,318 --> 01:03:09,684
آپ اسے interlock کے نہیں ہے تو،
یہ ہاتھ سے منعقد نہیں ہے.
1429
01:03:09,686 --> 01:03:11,253
ٹھیک.
1430
01:03:11,255 --> 01:03:12,420
ہم ساتھ ساتھ صرف دوست ہو سکتا ہے
1431
01:03:12,422 --> 01:03:13,455
اور نہ شراکت داروں.
1432
01:03:13,457 --> 01:03:14,457
اچھا، ٹھیک ہے؟
1433
01:03:15,291 --> 01:03:17,392
ٹھیک ہے، تم نے یہ دیکھا؟
یہ مضبوط ہے.
1434
01:03:17,394 --> 01:03:19,628
یہ کیا میں نے کرنے کے قابل
جائے کرنا چاہتے ہیں ہے.
1435
01:03:19,630 --> 01:03:22,297
1436
01:03:22,299 --> 01:03:26,101
اس... ہے مجھے اس کی ضرورت کے قابل بننا چاہتا ہوں،
کہ ایک ہی بات، میں، کی طرح
1437
01:03:26,103 --> 01:03:28,270
بغیر اصل
یہ کیا کرنے کے لئے.
1438
01:03:28,272 --> 01:03:29,471
آپ اپنے ساتھی کے
شرم کر رہے ہیں؟
1439
01:03:29,473 --> 01:03:30,906
نہیں، بالکل نہیں. ٹھیک ہے؟
1440
01:03:30,908 --> 01:03:32,674
اور کیوں آخر آپ
لوگ مجھ پر اپ ganging رہے ہیں؟
1441
01:03:32,676 --> 01:03:33,875
اس پر حملہ کرنا.
ٹھیک ہے، سنجیدگی سے.
1442
01:03:33,877 --> 01:03:35,644
ٹھیک ہے، ٹھیک. انہوں نے چپکو ہے.
1443
01:03:35,646 --> 01:03:37,913
وہ لفظی خود کی طرف سے کیا جا رہا ہے کے خوف زدہ
ہے.
1444
01:03:37,915 --> 01:03:39,514
دیکھو، میں نے zook کی اپنے دوست جانتے
1445
01:03:39,516 --> 01:03:40,415
اور آپ کیا نہیں
اسے مجرم بننا چاہتا ہوں،
1446
01:03:40,417 --> 01:03:41,883
لیکن وہ ہمارا آدمی ہے.
1447
01:03:41,885 --> 01:03:43,819
نہیں، وہ اصل میں نہیں ہمارا آدمی ہے.
میں پتہ چلے گا.
1448
01:03:43,821 --> 01:03:46,354
اب، آپ کو معلوم ہے،
ہم کبھی کبھی چیزوں چپٹنا
1449
01:03:46,356 --> 01:03:48,456
وہ واقف اور آرام دہ
رہے ہیں کیونکہ.
1450
01:03:48,458 --> 01:03:50,192
I
بارے سرایت نامی ایک اصول سکھانے کے.
1451
01:03:50,194 --> 01:03:51,726
حقائق پر نظر ڈالیں.
حقیقت کا معاملہ، میں نے...
1452
01:03:51,728 --> 01:03:54,296
Zook ٹیٹو ہے.
وہ سنتھیا جانتے تھے.
1453
01:03:54,298 --> 01:03:55,597
وہ تم سے ملا میں نے پہلی بار معلوم ہے،
1454
01:03:55,599 --> 01:03:56,898
آپ کو ان کے پاؤں پر ایک اتارنا fucking
سینڈوچ گرا دیا
1455
01:03:56,900 --> 01:03:58,300
اور اس نے آپ پر مسکرایا،
1456
01:03:58,302 --> 01:04:01,369
لیکن آپ کو مکمل طور پر
اس حقیقت سے اندھے ہیں...
1457
01:04:01,371 --> 01:04:03,305
آپ سرایت کہنا کروگے تھا؟
سرایت؟
1458
01:04:03,307 --> 01:04:06,775
اوہ، سرایت کرنے پر سٹکنی ہماری
رجحان ہے
1459
01:04:06,777 --> 01:04:09,277
معلومات کی پہلی سا
ہم نے کی پیشکش کر رہے ہیں کہ
1460
01:04:09,279 --> 01:04:11,913
اور نظر انداز، یا اس سے بھی نظر انداز،
متضاد معلومات.
1461
01:04:11,915 --> 01:04:12,814
یہ ایک دلچسپ اصول ہے...
1462
01:04:12,816 --> 01:04:14,583
چپ رہو. میں سوچ رہا ہوں.
1463
01:04:15,651 --> 01:04:19,788
تمہیں لگتا ہے یہ ہم سرایت ممکن ہے
؟
1464
01:04:19,790 --> 01:04:21,423
کیا جب ہم نشے میں یا کچھ
تھے؟
1465
01:04:21,425 --> 01:04:23,325
ہم ایک دوسرے سرایت؟ ٹھیک ہے.
میں تمہیں مشورہ دیتے ہیں کر رہا ہوں...
1466
01:04:23,327 --> 01:04:24,092
ٹھیک ہے، تم نے کمرہ چھوڑ سکتے ہیں.
1467
01:04:24,094 --> 01:04:25,160
صرف بھاڑ باہر حاصل.
1468
01:04:26,095 --> 01:04:27,462
آخر سے باہر نکل جاؤ.
تم نے اسے سنا.
1469
01:04:27,464 --> 01:04:28,763
یہ ایک موڑ لیا.
1470
01:04:28,765 --> 01:04:32,033
ایک، دو... - ٹھیک ہے. جی ہاں.
- حسن سیشن.
1471
01:04:32,035 --> 01:04:33,301
ہم تصویر کو دیکھا ہے پہلی بار
1472
01:04:33,303 --> 01:04:34,669
سنتھیا whyphy خریدنے کی،
1473
01:04:34,671 --> 01:04:37,339
ڈکسن نے کہا،
اس آدمی ڈیلر ہے.
1474
01:04:37,341 --> 01:04:39,407
سب کچھ ہم نے کیا ہے اور اس حقیقت پر سوچ
مبنی دیا گیا ہے،
1475
01:04:39,409 --> 01:04:41,109
لیکن ڈکسن غلط تھا کیا تو؟
1476
01:04:41,111 --> 01:04:43,545
اور ہم دیگر تمام سراگ
نظر انداز کر دیا ہے.
1477
01:04:43,547 --> 01:04:45,267
کیا اگر سنتھیا میں>
کے تھا نہ خریدار کی کے؟
1478
01:04:45,781 --> 01:04:47,849
سنتھیا ڈیلر کیا تھا تو کیا ہوگا؟
1479
01:04:47,851 --> 01:04:51,286
کپتان، ہم واقعی، واقعی اہم
کے بارے میں آپ سے کچھ کہنا ہے.
1480
01:04:55,558 --> 01:04:57,058
کپتان؟
1481
01:04:57,060 --> 01:04:58,793
آپ کیولر پہن رہے ہو؟
1482
01:04:58,795 --> 01:05:03,331
اب، حضرات، ہم نہیں
ہیں یہاں بیٹھ کر ڈرامہ
1483
01:05:03,333 --> 01:05:05,834
وہاں ایک بڑے گدا
کمرے میں ہاتھی نہیں ہے.
1484
01:05:05,836 --> 01:05:06,876
آخر کیا ہو رہا ہے؟
1485
01:05:08,004 --> 01:05:09,938
یہ
آخر پر جا رہی ہے.
1486
01:05:16,112 --> 01:05:18,947
ارے نہیں! ارے نہیں!
1487
01:05:22,184 --> 01:05:24,185
ارے نہیں! نہیں!
1488
01:05:24,187 --> 01:05:27,756
کہ ابھی
نہیں ہو رہا ہے! نہیں!
1489
01:05:27,758 --> 01:05:31,159
ارے، تم لوگ، وہ fucking ہے
کپتان کی بیٹی! یو!
1490
01:05:31,161 --> 01:05:34,229
ہر بار انہوں نے کہا کہ شٹ کہنا ہے کہ...
اوہ، میرے بھاڑ میں جاؤ!
1491
01:05:34,231 --> 01:05:36,231
کہ آپ کے پچھواڑے میں ایک اور
پاؤں ہے.
1492
01:05:36,233 --> 01:05:39,467
شمٹ، آپ کو واضح طور... یو،
یہ سب سے بہترین چیز ہے!
1493
01:05:41,671 --> 01:05:44,239
شمٹ
کپتان کی بیٹی گڑبڑ!
1494
01:05:44,241 --> 01:05:47,242
شمٹ
کپتان کی بیٹی گڑبڑ!
1495
01:05:47,244 --> 01:05:50,078
شمٹ
کپتان کی بیٹی گڑبڑ!
1496
01:05:50,080 --> 01:05:52,681
شٹ! بھاڑ میں جاؤ!
1497
01:05:52,683 --> 01:05:55,283
تم گڑبڑ
کپتان ڈکسن کی بیٹی؟
1498
01:05:55,952 --> 01:05:57,519
کپتان، کیا...
1499
01:05:57,521 --> 01:05:59,921
تم نے اس کے چہرے پر اس کے پاس ہے bragged.
1500
01:05:59,923 --> 01:06:01,589
ان کے اصل کا سامنا کرنے کے. کیپٹن...
1501
01:06:01,591 --> 01:06:05,393
آپ سمجھ اس کا چہرہ بالکل یہاں
، تم نے اس کے چہرے پر ہے bragged کہ؟
1502
01:06:05,395 --> 01:06:08,964
تم واقعی اعلی fived شمٹ
تمہاری بیٹی کو، اتارنا fucking کے لئے.
1503
01:06:08,966 --> 01:06:10,031
ارے نہیں!
1504
01:06:10,800 --> 01:06:12,067
اوہ، میرے خدا! یہ اس لئے ہے...
1505
01:06:13,402 --> 01:06:14,970
یہ واقعی اتنا عجیب نہیں ہے.
1506
01:06:16,038 --> 01:06:17,939
مجھے صرف یہ کہنا چاہتا ہوں
1507
01:06:17,941 --> 01:06:22,344
یہ عجیب نہیں تھا
اس حقیقت کا اشتراک
1508
01:06:22,346 --> 01:06:24,879
آپ کی بیٹی
ریاست MC لئے گئے تھے کہ.
1509
01:06:24,881 --> 01:06:26,247
میرے خیال میں یہ عجیب ہے
1510
01:06:26,249 --> 01:06:28,616
کہ میں آپ
motherfucking گری دار میوے مٹایا نہیں کی ہے.
1511
01:06:28,618 --> 01:06:31,953
آپ کے چہرے سے ایک وقت میں کارٹون کرنے کے لئے کس کپتان ہو جاتا ہے تو،
1512
01:06:31,955 --> 01:06:33,688
واقعی، واقعی، واقعی مشکل؟
1513
01:06:33,690 --> 01:06:34,690
Nah کی.
1514
01:06:36,092 --> 01:06:38,259
مجھے کچھ
اس سے راستہ بہتر ہے.
1515
01:06:41,764 --> 01:06:44,733
تمہیں لگتا سنتھیا
ڈیلر تھا؟
1516
01:06:44,735 --> 01:06:47,936
گانے کے آخر ہم دراندازی
ڈیلر ڈیلر مر گیا ہے تو والا؟
1517
01:06:47,938 --> 01:06:49,371
ہم اس کا علاج روکنا ہوگا
1518
01:06:49,373 --> 01:06:51,773
یہ بالکل وہی ہے جیسے
آخری بار کے طور پر ایک ہی.
1519
01:06:51,775 --> 01:06:54,843
اور ہمیں ایک بڑا مسئلہ ہے.
بجٹ میں زیادہ پیسہ.
1520
01:06:54,845 --> 01:06:56,325
کیا؟ میں نے سوچا تھا کہ ہم کوائف نامہ Blanchett تھا
.
1521
01:06:56,946 --> 01:06:58,513
کوائف Blanchett؟
1522
01:06:58,515 --> 01:07:01,016
جی ہاں، مجھے لگتا ہے ہم بجٹ کے ساتھ کوائف نامہ Blanchett. کی
تھا سوچا.
1523
01:07:01,018 --> 01:07:02,550
آپ کا مطلب کھلی چھٹی.
1524
01:07:03,452 --> 01:07:04,686
وہ والا.
1525
01:07:04,688 --> 01:07:06,488
ڈم ڈم-پھر سے خوش آمدید،.
1526
01:07:06,490 --> 01:07:09,724
ہم کھلی چھٹی ہے کیا.
نہیں کوئی زیادہ.
1527
01:07:09,726 --> 01:07:11,893
تم نے شروع میں کہ مہنگی
چیس مل گیا،
1528
01:07:11,895 --> 01:07:15,663
کہ مہنگی کا سامان،
اس اتارنا fucking دفتر...
1529
01:07:15,665 --> 01:07:17,287
کچھ شٹ
لوہ مرد کی طرح یہ نظر پڑے گا.
1530
01:07:17,300 --> 01:07:18,933
شٹ کی مہنگی!
1531
01:07:18,935 --> 01:07:22,904
میں پر $ 800 جوتے ملا، اور آپ کو
بھی کمینے کو دیکھ نہیں سکتا.
1532
01:07:22,906 --> 01:07:25,340
تو اب آپ کو دو کمینے
نشانے پر ہے.
1533
01:07:25,342 --> 01:07:28,710
میں تمہیں متنبہ کرتا ہوں،
سپلائر مل،
1534
01:07:28,712 --> 01:07:30,432
لیکن
محکمہ کوئی زیادہ پیسہ خرچ نہیں کرتے.
1535
01:07:32,481 --> 01:07:36,017
دیکھو، میں معذرت خواہ zook چیز کے بارے میں
.
1536
01:07:36,019 --> 01:07:38,353
تم صحیح تھے،
وہ ڈیلر نہیں ہے.
1537
01:07:38,355 --> 01:07:39,821
اچھا، بہت اچھا. آپ معافی مانگی.
1538
01:07:39,823 --> 01:07:41,222
کہ قابل، آدمی کیا ہے؟
1539
01:07:41,224 --> 01:07:44,526
اب ہمیں کوئی لیڈز ہے. کیا
اب ہم کیا کرنے کی توقع کی جاتی؟
1540
01:07:44,528 --> 01:07:45,528
پولیس کے کام.
1541
01:07:52,902 --> 01:07:54,436
بھاڑ.
1542
01:07:58,208 --> 01:08:00,308
مجھ پر ایک اتارنا fucking
میت کی dildo پھینک نہ کرو.
1543
01:08:00,310 --> 01:08:02,477
ہم ابھی کام پر ہیں، ٹھیک ہے؟
1544
01:08:02,479 --> 01:08:04,746
بچے اب کتابوں کو
چیک نہیں کرتے، ہے نا؟
1545
01:08:05,848 --> 01:08:07,582
میرے خیال میں بھی نہیں وہ
پڑھنے کے لئے کس طرح جانتے ہیں.
1546
01:08:10,386 --> 01:08:12,187
لائبریری. کتاب کی جگہ.
1547
01:08:12,189 --> 01:08:13,354
لائبریری.
1548
01:08:13,356 --> 01:08:15,423
سپلائر منشیات ڈال رہا ہے
1549
01:08:15,425 --> 01:08:16,524
لائبریری میں کتابوں کے اندر،
1550
01:08:16,526 --> 01:08:18,660
کوئی نہیں
اب کہاں جاتا ہے لفظی، آدمی.
1551
01:08:18,662 --> 01:08:20,428
اور ڈیلرز
کی کتابوں کی جانچ پڑتال.
1552
01:08:20,430 --> 01:08:22,297
ہم سپلائر دیکھ
لئے جا رہے ہیں.
1553
01:08:22,299 --> 01:08:23,598
آپ کو احساس ہے کہ کس طرح ٹھنڈی...
رکو، ایک سیکنڈ، ایک سیکنڈ کرو.
1554
01:08:23,600 --> 01:08:25,100
اپ کیا ہے، یار؟
1555
01:08:25,102 --> 01:08:27,001
ارے، یار، تم کہاں ہو؟
1556
01:08:27,003 --> 01:08:29,237
ہم پیچھے لگنا رہے ہیں.
کھیل کے شروع کرنے کے بارے.
1557
01:08:29,239 --> 01:08:30,839
ٹھیک ہے، آدمی.
ام، دیکھو، میں صرف کرنے والا ہوں...
1558
01:08:30,841 --> 01:08:32,107
میں آ رہا ہوں.
1559
01:08:32,109 --> 01:08:33,341
ٹھیک ہے، بعد میں.
1560
01:08:33,343 --> 01:08:34,943
تم کیا کر رہے ہو؟
مجھے پھانسی نہیں چھوڑ.
1561
01:08:34,945 --> 01:08:37,645
یار، مجھے جانا ہے ورنہ میں
والا اپنے تعارفی اڑانے، ٹھیک ہوں؟
1562
01:08:37,647 --> 01:08:39,114
تم اکیلے ایسا کر سکتے ہیں.
میں نے دو گھنٹے میں واپس آ جائے گی.
1563
01:08:39,116 --> 01:08:40,315
تم یہ مل گیا.
1564
01:08:50,927 --> 01:08:52,327
تم مجھے انسان خوفزدہ.
1565
01:09:03,105 --> 01:09:06,007
ریاست کا نام! تعداد میں!
ریاست کا نام! تعداد میں!
1566
01:09:06,009 --> 01:09:07,609
رنگ! رنگ! تعداد میں!
1567
01:09:08,377 --> 01:09:09,744
یہ جگہ ہے.
1568
01:09:09,746 --> 01:09:11,312
اگر کوئی چاہے تو
ہمیں ان کے آپریشن، ظاہر کرنے کے لئے آپ کو لگتا ہے کہ
1569
01:09:11,314 --> 01:09:12,747
وہ کم از کم وقت پر ہو جائے گا.
1570
01:09:14,183 --> 01:09:16,584
اس گھٹیا کو دیکھو. ہہ؟
1571
01:09:16,586 --> 01:09:18,653
I... دنوں کی یاد آتی شٹ کروں.
1572
01:09:18,655 --> 01:09:20,775
وہ یہاں کیا کر رہا ہے؟...
لوگ عام منشیات کیا جب.
1573
01:09:21,223 --> 01:09:22,590
یہ کیا ہے؟ جیلی بینز؟
1574
01:09:23,792 --> 01:09:24,959
گھٹیا!
1575
01:09:24,961 --> 01:09:26,995
سیٹ، کٹیا!
1576
01:09:26,997 --> 01:09:29,931
.
1577
01:09:29,933 --> 01:09:33,234
Mcquaid میں>
میں ایک کے آخر میں کے ارد گرد کے پار یہ ایک چال ہے! یہ دو عملی طور پر تبادلہ
رہے ہیں.
1578
01:09:33,236 --> 01:09:35,503
Mcquaid haythe لئے میدان نیچے
ڈالی.
1579
01:09:40,209 --> 01:09:42,177
اور انہوں touchdown کے لئے
پر لٹکی ہوئی ہے!
1580
01:09:42,179 --> 01:09:43,745
کے یہ دو ہیں میں>
ایک پھلی میں مٹر، باب، کے
1581
01:09:43,747 --> 01:09:45,147
بلکہ اس کی بجائے
تھوڑا سبز گیندوں کی،
1582
01:09:45,148 --> 01:09:46,648
وہ انسانی فٹ بال کے کھلاڑی ہیں.
1583
01:09:50,854 --> 01:09:54,756
کی آپ کے متحرک جوڑی کے لئے ایک بار پھر اسے سننا، MC
ریاست، دو.
1584
01:09:58,027 --> 01:09:59,561
ارے نہیں. میرے بھائی
مجھے پھر ضرورت ہے.
1585
01:10:01,931 --> 01:10:04,332
دیکھو، اگر تم جانتے ہو، وفاداری کی ٹھنڈی،
1586
01:10:04,334 --> 01:10:06,167
اور میں اس کی تعریف کرتا ہوں،
1587
01:10:06,169 --> 01:10:07,335
اور میں جانتا ہوں کہ وہ تمہارا بھائی ہے.
1588
01:10:09,305 --> 01:10:10,972
لیکن اگر آپ اپنے آپ کو
ایک آدمی کی طرف سے منعقد کرنے کی اجازت نہیں کر سکتے ہیں
1589
01:10:10,974 --> 01:10:13,675
صرف وہ نہیں جانے دیں گے کیونکہ.
1590
01:10:18,047 --> 01:10:19,247
ہاں. ام...
1591
01:10:21,517 --> 01:10:23,318
نے ایک پیشاب لینے ہوگا.
1592
01:10:25,955 --> 01:10:28,122
ہمیں اس طرح انتظار بنانے کے لئے بچوں کا بہت اشج
.
1593
01:10:28,124 --> 01:10:29,791
آپ اسے بند کر سکتا ہوں؟
1594
01:10:29,793 --> 01:10:31,993
ان لوگوں
کلاسک منشیات '90s سے کیا ہو گیا ہے؟
1595
01:10:31,995 --> 01:10:33,795
ہیروئن، آپ جانتے ہیں، کوکین...
1596
01:10:33,797 --> 01:10:35,563
ارے، ارے. واہ. ارے نہیں.
1597
01:10:35,565 --> 01:10:36,631
میں یہاں لوڈ fucking کر رہا ہوں.
تم خوش؟ ششش!
1598
01:10:36,633 --> 01:10:38,299
گھوسٹ حق نہیں ہے، ٹھیک ہے؟
1599
01:10:38,301 --> 01:10:39,767
انہوں سپلائر کے ساتھ
پورا کرنے کے لئے کے بارے میں ہے.
1600
01:10:39,769 --> 01:10:41,703
- ہے. اسے چیک کریں.
- آپ شوش.
1601
01:10:41,705 --> 01:10:43,404
آپ ایک اتارنا fucking بات کر رہے ہیں.
تم تو، اتارنا fucking بلند آواز ہونے کی وجہ سے کر رہے ہیں.
1602
01:10:43,406 --> 01:10:44,572
تم چپ رہو.
1603
01:10:45,708 --> 01:10:46,708
- یہاں کیا ہو رہا ہے؟
- ارے!
1604
01:10:46,710 --> 01:10:48,243
ام...
1605
01:10:48,245 --> 01:10:51,446
آپ دخل اندازی کر رہے ہیں
ایک بہت شاندار دھچکا کام.
1606
01:10:51,448 --> 01:10:53,448
اوہ، آخر، میں نے صرف اتنا مشکل آئے!
1607
01:10:53,450 --> 01:10:54,682
جہنم کیا ہو رہا ہے؟
1608
01:10:54,684 --> 01:10:56,285
یہ ٹھیک ہے. یہ صرف fagots کے کے ایک جوڑے
کیا ہے.
1609
01:10:56,785 --> 01:10:58,586
ارے، یو، کیا آخر
آپ نے ابھی کیا کہا؟
1610
01:10:58,588 --> 01:10:59,988
آپ صرف ہم fagots کے بلایا؟
1611
01:10:59,990 --> 01:11:01,311
وہ تمہیں اپنی ڈک چوس
ہوگئے.
1612
01:11:02,024 --> 01:11:03,591
یہ 2014، گدی ہے.
1613
01:11:03,593 --> 01:11:05,159
آپ استعمال ہوموسیکسال لوڈ fucking نہیں کر سکتے.
1614
01:11:05,161 --> 01:11:07,295
ہم جنس پرستوں ٹھیک ہے. ہم جنس پرست، شاید.
1615
01:11:07,297 --> 01:11:09,797
اور آپ اس شخص کو معلوم ہے تو، آپ کو
انہیں ایک عجیب فون کرنے کے قابل ہو سکتا ہے.
1616
01:11:09,799 --> 01:11:11,699
وہ مزاحیہ کی ایک عظیم احساس
ہے، لیکن میں ایسا نہیں کرتے تو.
1617
01:11:11,701 --> 01:11:13,234
1618
01:11:13,236 --> 01:11:14,435
مجھے معاف، وہ ایک انسانی جنسی طبقے
لیا، وہ سوچتا وہ ہاروی دودھ ہے.
1619
01:11:14,437 --> 01:11:16,304
اوہ، میرے خدا. آپ گا، براہ مہربانی،
1620
01:11:16,306 --> 01:11:18,306
صرف ایک بار کے لئے، صرف مجھے اپ کے پیچھے؟
1621
01:11:18,308 --> 01:11:19,907
کیوں آپ کو صرف
اپنے سر ایک بار کے لئے استعمال نہیں کر سکتے؟
1622
01:11:19,909 --> 01:11:21,349
اوہ. تم نے مجھ سے
میرے سر کو استعمال کرنا چاہتے ہیں؟ ٹھیک.
1623
01:11:23,646 --> 01:11:24,879
اوہ، جی ہاں، کیا اپ
اب ہے، کمینے؟
1624
01:11:24,881 --> 01:11:25,881
آپ نے مجھے یاد ہے؟
1625
01:11:25,882 --> 01:11:27,148
میں تمہارا سب سے اچھا رات ہوں...
1626
01:11:27,150 --> 01:11:28,516
میں تمہارا برا خواب ہوں.
1627
01:11:28,518 --> 01:11:30,685
اوہ، یار، یہ میری میموری ہے.
1628
01:11:31,353 --> 01:11:32,920
اس حال بگڑتی جا رہی ہے.
1629
01:11:32,922 --> 01:11:34,656
آپ پولیس ہیں؟
1630
01:11:34,658 --> 01:11:37,959
جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. اور تم
کمینے تمام گرفتار کیا جاتا ہے.
1631
01:11:39,194 --> 01:11:40,762
اپنی بندوق کہاں ہے؟
1632
01:11:40,764 --> 01:11:41,896
کیا؟ آپ بندوقیں بنایا ہوا ہے؟
1633
01:11:42,831 --> 01:11:44,265
نمبر
1634
01:11:44,267 --> 01:11:45,967
نہیں، میں ایسا نہیں کرتے.
1635
01:11:45,969 --> 01:11:48,736
Cecause ہم بندوقیں ہیں.
1636
01:11:48,738 --> 01:11:52,840
ویسے، تم کیوں اپنی بندوقیں نیچے رکھ نہیں
، اور مردوں کی طرح لڑ دو؟
1637
01:11:55,210 --> 01:11:56,678
کیونکہ ہم بندوقیں ہیں.
1638
01:11:56,680 --> 01:11:58,513
شمٹ، باگو! اسے پکڑو!
1639
01:11:58,515 --> 01:12:00,715
جاؤ! جاؤ، جاؤ. جاؤ!
1640
01:12:00,717 --> 01:12:01,717
شٹ!
1641
01:12:02,618 --> 01:12:04,185
کتنا مشکل ہو سکتا ہے؟ انہیں گولی مارو!
1642
01:12:04,187 --> 01:12:05,420
بھاڑ، آخر، بھاڑ میں جاؤ!
1643
01:12:05,422 --> 01:12:06,422
انہیں گولی مارو! انہیں گولی مارو!
1644
01:12:08,190 --> 01:12:09,557
چلو، اس طرح، یہ تیز ہے.
1645
01:12:09,559 --> 01:12:11,079
نہیں، صرف اس آئے...
شمٹ! شمٹ!
1646
01:12:13,095 --> 01:12:14,095
جلدی کرو، ٹھیک ہے؟
1647
01:12:18,567 --> 01:12:19,901
شمٹ، آپ کو جلدی کریں گے!
1648
01:12:19,903 --> 01:12:21,543
مجھ پر چللا بند کرو!
تم نے مجھے پریشان کر رہے ہیں!
1649
01:12:24,173 --> 01:12:25,640
شمٹ، چلو! چلو!
1650
01:12:25,642 --> 01:12:27,475
نے نیچے کود نہیں کر سکتے ہیں! میں نہیں ہوں،
طرح، اتارنا fucking مکڑی انسان!
1651
01:12:27,477 --> 01:12:29,344
میں ہوں والا گاڑی حاصل.
1652
01:12:33,315 --> 01:12:34,549
زینے زیادہ تیزی اتنی ہیں.
1653
01:12:35,685 --> 01:12:37,385
کہ تمہارے پاس گاڑی ہے؟
1654
01:12:37,387 --> 01:12:38,953
مجھے افسوس ہے کہ یہ ایک اتارنا fucking Lambo کے نہیں ہے.
چپ رہو اور میں حاصل.
1655
01:12:38,955 --> 01:12:40,054
وہ بھی اب بھی ہمارے پیچھا کر رہے ہیں؟
1656
01:12:40,056 --> 01:12:41,256
جی ہاں، وہ اب بھی ہمارے پیچھا کر رہے ہیں!
1657
01:12:48,864 --> 01:12:50,264
آپ نے ایسا کیوں کیا؟ ہم
سپلائر کو پکڑنے کے لئے کے بارے میں تھے.
1658
01:12:50,266 --> 01:12:51,499
آپ کے ساتھ کیا غلط ہے؟
1659
01:12:51,501 --> 01:12:52,767
دیکھو، اگر آپ کو
کچھ نہیں کہتے ہیں،
1660
01:12:52,769 --> 01:12:54,535
لوگ کبھی نہیں
تعصب کو روک دے گا.
1661
01:12:54,537 --> 01:12:56,137
آپ براہ مہربانی کچھ کروں گا
1662
01:12:56,139 --> 01:12:57,460
کس طرح سست
اس بات کو جا رہا ہے کے بارے میں؟
1663
01:13:01,544 --> 01:13:02,784
ارے نہیں! دھیان سے، دیکھو!
1664
01:13:06,882 --> 01:13:08,683
کہ بس تھوڑا سا ہیلمیٹ مشین
طرح ہے.
1665
01:13:19,027 --> 01:13:20,962
ہم کسی بھی زیادہ مواد کو تباہ نہیں کر سکتے ہیں!
1666
01:13:20,964 --> 01:13:23,531
ہم محکمے کے پیسے کے کسی بھی زیادہ
ضائع نہیں کر سکتے ہیں!
1667
01:13:23,533 --> 01:13:24,866
کہ کیش مشین کے لئے دھیان سے!
1668
01:13:27,970 --> 01:13:29,604
وہو!
1669
01:13:29,606 --> 01:13:30,772
کس طرف؟
جس راہ؟ جس راہ؟
1670
01:13:30,774 --> 01:13:32,054
جو بھی طریقہ سستا ہے!
1671
01:13:32,241 --> 01:13:34,108
درست ہے؟ آپ ٹھیک کہہ گیا؟
1672
01:13:34,110 --> 01:13:35,543
آپ کو ایک پارکنگ لاٹ میں
چلا سکتے تھے،
1673
01:13:35,545 --> 01:13:36,878
آپ کا مجسمہ باغ
کے لئے گئے تھے؟
1674
01:13:36,880 --> 01:13:38,520
آپ کو پتہ ہے کہ کس طرح مہنگی
کہ والا ہو رہا ہے؟
1675
01:13:43,185 --> 01:13:44,652
شٹ!
1676
01:13:44,654 --> 01:13:45,620
اس طرح وہ انہیں یا کچھ کو نشانہ بنانے کی کوشش کر رہے ہیں
ہے.
1677
01:13:45,622 --> 01:13:46,954
میرا مطلب ہے، یہ ٹھنڈا لگتا ہے،
1678
01:13:46,956 --> 01:13:48,317
لیکن، میرا مطلب ہے،
یہ صرف اس لئے بیکار ہے.
1679
01:13:50,959 --> 01:13:53,094
وہ سب کچھ تباہ کر رہے ہیں!
1680
01:13:53,096 --> 01:13:55,329
کپتان کے ہمیں مار!
1681
01:13:55,331 --> 01:13:56,898
ہم کیا کرتے والے ہیں؟
1682
01:13:56,900 --> 01:13:58,065
ٹھیک ہے، ہم والا
انہیں روبوٹکس لیب میں کھو کر رہے ہیں.
1683
01:13:58,067 --> 01:13:59,067
کیا؟
1684
01:14:04,740 --> 01:14:07,074
اوہ، نہیں!
اوہ، ہم سب کچھ توڑ دیا!
1685
01:14:07,076 --> 01:14:08,843
وہاں میں
مہنگا سامان کی ایک بہت تھا!
1686
01:14:10,279 --> 01:14:11,279
ارے نہیں!
1687
01:14:12,748 --> 01:14:13,988
وہ اسٹیڈیم میں جا رہے ہیں!
1688
01:14:16,885 --> 01:14:18,605
سنو، شمٹ،
میں تم سے کچھ کہنا ہوگا.
1689
01:14:19,388 --> 01:14:20,588
میں ایک اسکالر شپ کی پیشکش کی گئی
1690
01:14:20,590 --> 01:14:22,356
اگلے سال یہاں فٹ بال کھیلنے کے.
1691
01:14:22,358 --> 01:14:24,392
اور zook میں اس کے ساتھ کمرے
سکتا ہے، آپ کو معلوم ہے،
1692
01:14:24,394 --> 01:14:28,329
تو میں سوچ رہی تھی کہ
میں نے، وہ کروں شاید سکتا تھا.
1693
01:14:28,331 --> 01:14:30,331
کیا؟ تم پولیس نہیں ہو سکتا ہے
1694
01:14:30,333 --> 01:14:32,099
اور یہاں رہنے کے لئے اور zook ساتھ
فٹ بال کھیلنے کے.
1695
01:14:32,101 --> 01:14:34,135
نہیں، دیکھو، میں جانتا ہوں، ٹھیک ہے؟
یہ صرف ہے...
1696
01:14:34,137 --> 01:14:36,270
میرے اور zook ساتھ کوئی رگڑ ہے.
ہم ایک جیسے ہیں.
1697
01:14:36,272 --> 01:14:38,473
آپ باہر کرنا چاہتے ہیں؟
آپ باہر کرنا چاہتے ہیں تو، صرف یہ کہنا.
1698
01:14:38,475 --> 01:14:40,274
نہیں، میں باہر نہیں چاہتا ہوں، ٹھیک ہے؟
1699
01:14:40,276 --> 01:14:41,943
یہ میں فٹ بال کے میدان پر
ہوں جب، صرف ہے
1700
01:14:41,945 --> 01:14:44,479
اور میں ایک پاس کے لئے ڈائیونگ ہوں،
مجھے لگتا ہے میں پرواز کر سکتے کی طرح.
1701
01:14:44,481 --> 01:14:45,780
ٹھیک ہے؟
اور میں تمہارے ساتھ ہوں جب،
1702
01:14:45,782 --> 01:14:47,182
یہ صرف
تم نے مجھے دبا کر رکھیں طرح محسوس ہوتا ہے.
1703
01:14:48,684 --> 01:14:50,551
نے صرف آپ
میرے ساتھ پرواز پاتی.
1704
01:14:50,553 --> 01:14:53,521
اور statesmen 34-14، جیت.
1705
01:14:53,523 --> 01:14:55,423
اور وہاں جانے میں>
کے میدان پر مداحوں کے.
1706
01:15:02,498 --> 01:15:03,498
Jenko!
1707
01:15:04,366 --> 01:15:05,700
یسوع مسیح!
1708
01:15:08,003 --> 01:15:09,337
یار، بریک باہر ہیں. کیا؟
1709
01:15:09,339 --> 01:15:10,872
راستے سے باہر حاصل کرنے کے آخر!
1710
01:15:10,874 --> 01:15:12,554
آپ کود کرنا ہوگا. آپ
چاہیئے کود، کود، کود!
1711
01:15:18,247 --> 01:15:19,247
نمبر
1712
01:15:28,690 --> 01:15:29,824
بھاڑ میں جاؤ!
1713
01:15:41,837 --> 01:15:43,237
چلتے، باس دو. ہمیں جانا ہے.
1714
01:15:45,073 --> 01:15:47,108
تم نے یہ کیا! جی ہاں! جی ہاں! جی ہاں!
1715
01:15:49,478 --> 01:15:51,078
آپ کو گرفتار کیا جاتا ہے، صاحب.
1716
01:15:51,080 --> 01:15:52,713
ارے، میں ایک افسر ٹھیک ہوں، سب؟
1717
01:15:52,715 --> 01:15:55,149
بس میں مجھے لے.
میں بعد میں وضاحت کرے گا.
1718
01:15:55,151 --> 01:15:57,218
نہیں، نہیں، نہیں. ارے، وہ ایک طالب علم ہے.
انہوں نے کچھ نہیں کیا.
1719
01:15:57,220 --> 01:16:00,187
رکو، رکو. تم کیا کر رہے ہو؟
تم کیا کر رہے ہو؟
1720
01:16:00,189 --> 01:16:01,189
I، ام...
1721
01:16:01,823 --> 01:16:03,324
میں آپ کے لئے فیصلہ کیا.
1722
01:16:04,826 --> 01:16:08,129
صرف فٹ بال کے ساتھ رہنا.
1723
01:16:08,131 --> 01:16:11,365
میں تمہیں ایک ہی نہیں دے سکتا
یہ لوگ یہ کر سکتے ہیں کہ محسوس کر.
1724
01:16:11,367 --> 01:16:12,400
شاید ہم صرف
ایک بار ایسا کرنے والے تھے.
1725
01:16:12,402 --> 01:16:13,968
کیا؟
1726
01:16:13,970 --> 01:16:14,936
یار، اس اتارنا fucking ہے
میری زندگی کا بہترین لمحے!
1727
01:16:14,938 --> 01:16:16,270
ہم چلتے ہیں، یار!
1728
01:16:19,441 --> 01:16:22,910
Mcquaid! Mcquaid! Mcquaid!
1729
01:16:37,960 --> 01:16:39,226
ارے، مایا Angelou.
1730
01:16:40,329 --> 01:16:41,629
مجھ سے جھوٹ بول کے لئے شکریہ.
1731
01:16:48,270 --> 01:16:49,270
او.
1732
01:16:53,976 --> 01:16:56,210
لام-Bros کی! جی ہاں!
1733
01:16:56,212 --> 01:16:58,546
بریڈ mcquaid! بریڈ mcquaid!
1734
01:16:58,548 --> 01:16:59,947
بریڈ mcquaid! بریڈ...
1735
01:17:07,022 --> 01:17:09,056
ہم کس طرح آج کی رات کر رہے ہیں، صاحب؟
اچھا شکریہ.
1736
01:17:09,058 --> 01:17:10,992
ہم کسی پر انتظار کر رہے
یا آپ اکیلے کھانا؟
1737
01:17:10,994 --> 01:17:13,027
کسی کی طرف سوئنگ کر سکتے ہیں،
مگر ہم کر سکتے ہیں...
1738
01:17:13,029 --> 01:17:14,795
ہم ان کے بغیر آرڈر کر سکتے ہیں.
1739
01:17:14,797 --> 01:17:19,100
ہم نشاندہی کی ہے اور
ایک ڈاکٹر کارل مرفی کو گرفتار
1740
01:17:19,102 --> 01:17:22,436
ان کے دفتر بھر whyphy اوشیشوں
کے ساتھ پایا گیا تھا جو...
1741
01:17:22,438 --> 01:17:26,007
اور میت کے ساتھ قریبی ذاتی تعلقات تھے
.
1742
01:17:26,009 --> 01:17:28,709
بالکل ہم ایک ہائی اسکول میں حال ہی میں
تھا ایک کیس کی طرح.
1743
01:17:29,578 --> 01:17:31,746
بالکل ایک ہی.
1744
01:17:32,781 --> 01:17:34,949
کیس بند کر دیا ہے.
1745
01:17:34,951 --> 01:17:37,391
تم جانتے ہو، طرح، تم کیا ہو
تم یہاں سے باہر ہو جانے کے بعد کرتے ہیں؟
1746
01:17:41,556 --> 01:17:43,791
تم نہیں کر رہے ہیں
چٹانوں پھینک.
1747
01:17:45,293 --> 01:17:46,527
کیا؟
1748
01:17:46,529 --> 01:17:49,030
تم نہیں کر رہے ہیں
چٹانوں پھینک.
1749
01:17:58,241 --> 01:18:01,008
ایک شخص کے لئے لابسٹر.
1750
01:18:01,010 --> 01:18:03,144
صرف ایک شخص کے لئے کافی.
1751
01:18:06,849 --> 01:18:08,649
مجھے یہ whyphy میری توجہ پکڑ لیا ہے کہ
معاملے میں کچھ مل گیا.
1752
01:18:08,651 --> 01:18:10,351
میرے دفتر سے باہر آخر حاصل.
1753
01:18:10,353 --> 01:18:11,819
صاحب، آپ نہیں...
ہم آدمی کو پکڑا کرتے.
1754
01:18:12,989 --> 01:18:15,289
جی ہاں! جی ہاں!
1755
01:18:20,028 --> 01:18:23,130
ارے، تم آج باہر کام کے علاوہ اور کچھ بھی کرنا چاہتے ہیں
؟
1756
01:18:23,132 --> 01:18:24,365
جیسا کہ؟
1757
01:18:24,367 --> 01:18:26,000
چلو، یار. وہ صرف lobsters کے
رہے، یار.
1758
01:18:26,002 --> 01:18:27,468
چلو. نہیں، ڈرو مت.
1759
01:18:27,470 --> 01:18:29,550
یہ اپنے چہرے پنجوں رہا ہے.
یہ اپنے چہرے پنجوں رہا ہے.
1760
01:18:36,144 --> 01:18:39,880
والا ہماری زندگی کے آرام کے لئے اس، یار، کی طرح ہو جاتا ہے
.
1761
01:19:06,742 --> 01:19:07,875
ارے. ارے.
1762
01:19:10,679 --> 01:19:12,513
تم یہاں کیا کر رہی ہو؟
1763
01:19:12,515 --> 01:19:14,482
بس آپ ہیں کہ کس طرح دیکھنے کے لئے آئے تھے.
1764
01:19:15,784 --> 01:19:17,585
میں، اتارنا fucking بہت اچھا کر رہا ہوں.
1765
01:19:17,587 --> 01:19:19,086
میں سب سے خوشی کا میں نے کبھی کیا گیا ہے ہوں،
1766
01:19:19,088 --> 01:19:21,655
تو میں صرف اپنے آپ کے ساتھ ایک اچھا وقت
ہو رہا ہے.
1767
01:19:21,657 --> 01:19:23,457
میں آپ کو اپنے آپ کے ساتھ ایک
اچھا وقت کر رہے ہیں خوش ہوں.
1768
01:19:23,459 --> 01:19:26,761
اب میں ایک سولو آرٹسٹ ہوں،
بیونس کی طرح.
1769
01:19:26,763 --> 01:19:30,498
میں دوسرے قسمت کی
بچے ہیں کرنے کے لئے استعمال، لیکن اب میں صرف، اہ، ہوں
1770
01:19:30,500 --> 01:19:31,699
ایک واحد سپر اسٹار.
1771
01:19:31,701 --> 01:19:33,434
آپ کے لئے خوش.
1772
01:19:33,436 --> 01:19:36,337
ایک خواب اور ایک حیرت انگیز آواز کے ساتھ صرف ایک روشنی فام شہزادی.
1773
01:19:36,339 --> 01:19:37,339
یہ بہت اچھا ہے.
1774
01:19:38,140 --> 01:19:39,140
آپ کیسے ہیں؟
1775
01:19:39,708 --> 01:19:42,209
میں بہت عظیم ہوں.
1776
01:19:42,211 --> 01:19:44,912
مجھے بس چل اور... آپ
جانتے سرد zook ہے کہ کس طرح.
1777
01:19:44,914 --> 01:19:45,980
Zook کی طرح ایک سرد آدمی.
1778
01:19:45,982 --> 01:19:47,648
بس برف کی طرح.
1779
01:19:47,650 --> 01:19:49,483
یہ تمہارے لئے مجھے بہت خوشی ہوتی ہے.
1780
01:19:52,554 --> 01:19:54,855
تو، دیکھو، میں نے صرف
کہ، کیا کہنا چاہتے تھے کی طرح،
1781
01:19:54,857 --> 01:19:56,924
I کیس کے بارے میں سوچ رہا تھا،
1782
01:19:56,926 --> 01:19:59,193
اور میں فکر مند تھا کہ وہ
اس کے لئے غلط آدمی ملا.
1783
01:20:00,962 --> 01:20:01,729
مجھے نہیں لگتا
وہ آدمی ہے تو.
1784
01:20:01,731 --> 01:20:03,330
ہاں؟
1785
01:20:03,332 --> 01:20:05,399
میں گھوسٹ کی پس منظر
میں دیکھا،
1786
01:20:05,401 --> 01:20:08,469
اور میں وہ ایم سی ریاست میں ایک طالب علم کے لئے ٹیوشن
ادا کرتا ہے کہ دیکھا.
1787
01:20:08,471 --> 01:20:10,204
تم گھوسٹ سپلائر کے والد ہو سکتا ہے لگتا ہے
؟
1788
01:20:10,206 --> 01:20:11,472
شاید.
1789
01:20:11,474 --> 01:20:12,540
ٹھیک ہے، کہ معلومات کا ایک بہت اچھا
ٹکڑا ہے.
1790
01:20:12,542 --> 01:20:13,808
آپ کا شکریہ.
1791
01:20:13,810 --> 01:20:16,210
ویسے، میں نے سنا whyphy کی
ایک بڑا راستہ میں واپس آ رہی.
1792
01:20:16,212 --> 01:20:17,711
کسی کے لانے
کہ سامان کا ایک گندگی ٹن
1793
01:20:17,713 --> 01:20:19,547
پورٹو، میکسیکو، کے لئے ذیل میں
موسم بہار کی توڑ کے لئے.
1794
01:20:19,549 --> 01:20:22,583
اور اگر ایسا ہوتا ہے،
whyphy وائرل جا رہی ہے.
1795
01:20:22,585 --> 01:20:24,051
والا ملک میں ہر
کالج میں ہو رہا ہے.
1796
01:20:24,053 --> 01:20:26,287
مجھے لگتا ہے کہ میری معلومات
مضبوط تھا.
1797
01:20:26,289 --> 01:20:28,255
دیکھو، تم... تم چاہتے ہو تو اگر،
1798
01:20:29,925 --> 01:20:30,958
ہم وہاں نیچے جا سکتا.
1799
01:20:32,060 --> 01:20:33,761
طرح اکٹھے؟
1800
01:20:33,763 --> 01:20:35,396
ہم اس پر لیبل لگا
کرنے کی ضرورت نہیں.
1801
01:20:35,398 --> 01:20:37,598
بس، جیسے، ایک وقت.
ایک وقت ایک ہی چیز.
1802
01:20:37,600 --> 01:20:39,733
کوئی بڑی وابستگی یا ایک دوسرے سے
کشیدگی.
1803
01:20:43,038 --> 01:20:45,539
اسکول اور فٹ بال
اور آپ کے حیرت انگیز نئی زندگی کا کیا؟
1804
01:20:46,842 --> 01:20:47,842
I وقت ہے.
1805
01:20:49,711 --> 01:20:51,212
میں موسم بہار کی توڑ پر ہوں.
1806
01:21:05,895 --> 01:21:06,895
ٹھنڈی tingling کے.
1807
01:21:08,029 --> 01:21:09,430
ان بچوں میں سے ایک کے لئے کیا لایا
کمرے.
1808
01:21:09,432 --> 01:21:11,732
ایک گرینیڈ. تم کیوں
والا وہاں رکھ؟
1809
01:21:11,734 --> 01:21:13,167
یہ صرف گندی ہے.
1810
01:21:13,169 --> 01:21:14,169
درست محسوس ہوتا ہے.
1811
01:21:25,714 --> 01:21:27,181
ایک جگہ چھوٹی ہوئی.
1812
01:21:38,827 --> 01:21:40,628
تم جانتے ہو یہ، صرف ایک وقت کی بات ہے
ٹھیک ہے؟
1813
01:21:41,796 --> 01:21:42,930
مجھے پتہ.
1814
01:21:44,266 --> 01:21:46,467
پس تم نہیں ہیں
اس کے بارے میں عجیب ہو؟
1815
01:21:50,772 --> 01:21:51,939
ٹھیک.
1816
01:21:56,611 --> 01:21:57,611
کامل.
1817
01:21:58,747 --> 01:22:00,481
بہار وقفے، کمینے.
1818
01:22:04,152 --> 01:22:05,586
آپ کو کہ میں نے پہلی بار جا رہا تھا نہیں دیکھا؟
معاف کیجئے اپنے آپکو.
1819
01:22:05,588 --> 01:22:07,655
آپ معاف کریں.
آپ سب سے پہلے جانے کے لئے چاہتے ہیں؟
1820
01:22:07,657 --> 01:22:09,623
بہار وقفے، کمینے!
1821
01:22:27,876 --> 01:22:29,009
ارے.
1822
01:23:02,811 --> 01:23:05,079
بھگوان! میں پسینے ہوں.
1823
01:23:05,081 --> 01:23:06,180
تم لوگ یہاں میں اصل میں
کھانے کی چیزیں ہیں؟
1824
01:23:06,681 --> 01:23:08,315
یہ کتنا پاگل ہے.
1825
01:23:08,317 --> 01:23:09,950
ارے یار،
دور اپنے ڈک ڈال.
1826
01:23:09,952 --> 01:23:11,218
دور اپنے ڈک اتارنا fucking رکھو.
1827
01:23:11,220 --> 01:23:12,720
اوپر، اوپر. چلو.
1828
01:23:15,190 --> 01:23:16,957
ٹھیک ہے، تو یہاں کی منصوبہ بندی ہے.
1829
01:23:16,959 --> 01:23:21,061
ہم
اوپر whyphy پر جھکا موسم بہار کی توڑ ان تمام بچوں کرنے والے ہیں.
1830
01:23:21,063 --> 01:23:23,063
پھر آپ اور دوبارہ
یہ واپس اپنی ٹرف پر لانے رہے ہیں،
1831
01:23:23,065 --> 01:23:25,165
اور آپ اور دوبارہ فروخت
اس سے باہر گندگی ہیں.
1832
01:23:25,167 --> 01:23:27,901
اس سے باہر گندگی فروخت.
تم نے یہ دیکھا ہے؟
1833
01:23:27,903 --> 01:23:31,705
اور تم مجھ کو چوہا تو، مجھے اپنے سے psych
پروفیسر بس مجھے ایک بی مائنس دینے کے لئے بنائے گئے.
1834
01:23:31,707 --> 01:23:34,208
وہ
تاکہ میرے ساتھ بھاڑ میں 'T اب جیل میں ہے،.
1835
01:23:35,610 --> 01:23:36,744
ہم تعمیر والا
ایک ملک گیر نیٹ ورک ہیں.
1836
01:23:36,746 --> 01:23:39,146
کیا؟ تم کیا آخر کر رہے ہو؟
خاموش رہو.
1837
01:23:39,148 --> 01:23:41,615
کیوں آپ کو
وہ پرانے کلاسک منشیات نہیں فروخت کرتے ہیں
1838
01:23:41,617 --> 01:23:44,685
'90s سے کی طرح،
کوکین، ہیروئن اور...
1839
01:23:44,687 --> 01:23:47,388
والد، ان لوگوں کو، ہیں جیسے،
پرانے لوگ منشیات.
1840
01:23:47,390 --> 01:23:49,256
کہ، کی طرح، وہ
پر کیا گولڈن گرلز کے.
1841
01:23:49,258 --> 01:23:50,824
طرح، بلانک ہیروئن کیا.
1842
01:23:50,826 --> 01:23:53,160
ٹھیک ہے، میں یہاں صرف
بیٹھ کر خاموش ہو جائے گا.
1843
01:23:53,162 --> 01:23:55,763
بلانک ہیروئن نے کبھی نہیں کیا.
1844
01:23:55,765 --> 01:23:57,965
ٹھیک ہے، تو، yangs، آپ
لے جائے گا اپنے مردہ روممیٹ کی اسپاٹ.
1845
01:23:57,967 --> 01:23:59,299
ٹھنڈا. ڈوپ.
1846
01:23:59,301 --> 01:24:01,168
آپ مذاق کر رہے ہو، yangs؟
آپ کے لوڈ fucking زیادہ ہیں؟
1847
01:24:01,170 --> 01:24:02,970
کورس. جی ہاں، میں ہوں.
1848
01:24:02,972 --> 01:24:04,271
یسوع مسیح،
کیا تم نے کبھی کے بارے میں سنا ہے،
1849
01:24:04,273 --> 01:24:05,706
آپ کی اپنی کی فراہمی
پر اعلی حاصل نہیں کرتے؟
1850
01:24:05,708 --> 01:24:06,840
ہم نے نہیں کیا. Nah کی.
1851
01:24:06,842 --> 01:24:08,075
میں ایسا نہیں تھا.
1852
01:24:08,077 --> 01:24:09,676
جی ہاں، میں نے اس کا استعمال کیا اور
وہ میرا استعمال کیا.
1853
01:24:09,678 --> 01:24:12,038
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، اب میں آپ سے باہر
بنانے کے لئے ایک اتارنا fucking مثال ہے.
1854
01:24:13,048 --> 01:24:13,847
کہ ایک بندوق ہے. جی ہاں.
1855
01:24:13,849 --> 01:24:15,682
پہلا کون؟
1856
01:24:15,684 --> 01:24:17,384
آپ سب سے پہلے جانے کے لئے چاہتے ہیں؟
میں مرنا نہیں چاہتا.
1857
01:24:17,386 --> 01:24:18,819
تم مرنا... میں مرنا نہیں چاہتا.
1858
01:24:18,821 --> 01:24:20,320
تم راک کاغذ کینچی کیا کرنا چاہتے ہیں؟
راک کاغذ کینچی؟
1859
01:24:20,322 --> 01:24:21,655
کہ ہم یہ کر دونگا کہ کس طرح ہے.
کہ ہم یہ کر دونگا کہ کس طرح ہے.
1860
01:24:22,057 --> 01:24:23,190
بھاڑ.
1861
01:24:23,658 --> 01:24:24,858
بھاڑ.
1862
01:24:24,860 --> 01:24:26,260
بھاڑ.
1863
01:24:26,262 --> 01:24:27,628
جی ہاں، ہم اس کو سمجھ نہیں آئے گا.
1864
01:24:27,630 --> 01:24:29,229
- میں تم دونوں گولی مار دیں گے.
- ڈارلنگ.
1865
01:24:29,231 --> 01:24:31,598
، آپ
میں خاندانی کاروبار جا رہے ہیں
1866
01:24:31,600 --> 01:24:33,500
آپ کو ایک صاف ریکارڈ ہے
کرنا پڑے گا.
1867
01:24:33,502 --> 01:24:36,203
ہم ہمارے لئے یہ کرنے
یہ لوگ پڑے یہی وجہ ہے کہ.
1868
01:24:37,705 --> 01:24:39,773
اوہ، آخر. Jinx کی.
1869
01:24:39,775 --> 01:24:40,741
ہم ابھی سے منتقل کرنے کے لئے ہے.
1870
01:24:40,743 --> 01:24:43,410
جنت میں مجھے ایک کوک
خریدیں. دوبارہ Jinx کی.
1871
01:24:43,412 --> 01:24:44,892
اپنی بندوقیں نیچے رکھو!
گن نیچے، اتارنا fucking!
1872
01:24:45,146 --> 01:24:46,480
ڈوگ؟
1873
01:24:46,482 --> 01:24:48,949
میرا نام ڈوگ نہیں ہے،
جو شمٹ ہے.
1874
01:24:48,951 --> 01:24:50,751
اور کیا، ہم نے پولیس اہلکاروں ہیں لگتا ہے.
بوم.
1875
01:24:51,986 --> 01:24:53,454
اوہ، میرے خدا.
1876
01:24:53,456 --> 01:24:55,689
جی ہاں، سب جانتے ہیں. سچ میں؟
1877
01:24:55,691 --> 01:24:59,126
تم لوگ ہوائی dads کے نام سے ایک
سپاہی شو کے ستاروں کی طرح نظر کے.
1878
01:24:59,128 --> 01:25:01,728
ٹھیک ہے، کافی کافی ہے.
لڑکے، میں اس اقدام!
1879
01:25:01,730 --> 01:25:03,564
- اوہ، ہم کمپنی ہے؟
- جی ہاں!
1880
01:25:05,033 --> 01:25:06,834
اپنی بندوقیں گراو.
پہلے تمہاری گراو.
1881
01:25:06,836 --> 01:25:09,169
ہم نے تم سے جس طرح سے زیادہ بندوقیں ہیں.
تمہارا اتارنا fucking گن گراو.
1882
01:25:09,171 --> 01:25:10,370
ٹھیک ہے، یہ ایک اچھا نقطہ ہے.
1883
01:25:10,372 --> 01:25:12,106
واہ.
1884
01:25:12,108 --> 01:25:14,741
میرا مطلب ہے، اس
واقعی میں آپ کی پوری منصوبہ تھا؟
1885
01:25:14,743 --> 01:25:16,176
کوئی بیک اپ کے ساتھ یہاں میں آ رہا ہے؟
1886
01:25:16,178 --> 01:25:19,213
یا شاید ہم ایک کہیں زیادہ
وسیع منصوبہ بندی کی تھی. مم-ہمم.
1887
01:25:19,215 --> 01:25:21,548
شاید میرا ساتھی کو ابھی اس کی جیب میں ایک ٹریکنگ
آلہ ہے.
1888
01:25:21,550 --> 01:25:22,783
سکتی ہے... کیا؟
1889
01:25:22,785 --> 01:25:24,451
آپ کے لوڈ fucking ٹریکنگ ڈیوائس تھا.
مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے.
1890
01:25:24,453 --> 01:25:26,086
وہ والا، اتارنا fucking چیز
تمہیں یاد کرنے کی توقع کر رہے تھے.
1891
01:25:26,088 --> 01:25:27,988
تم ہوشیار شخص ہیں. آپ
ٹریکنگ ڈیوائس شٹ کروں.
1892
01:25:27,990 --> 01:25:29,723
کہ آپ کے ڈومین میں ہے.
میں جسمانی گندگی کرتے.
1893
01:25:29,725 --> 01:25:31,825
تم جانتے ہو، میں کبھی کبھی آپ کو نیچے کھینچ کر لائیں
سکتی،
1894
01:25:31,827 --> 01:25:34,862
لیکن ہر وقت آپ کو گونگا کچھ کر سکتے ہیں
،
1895
01:25:34,864 --> 01:25:36,330
آپ dumbest
ممکن کام کرو.
1896
01:25:36,332 --> 01:25:37,998
کوئی، اتارنا fucking
dumbest ممکن بات
1897
01:25:38,000 --> 01:25:39,833
دو پولیس اہلکاروں
بلاہ بلاہ--بلاہ دے رہا ہے
1898
01:25:39,835 --> 01:25:42,402
دیگر پولیس اہلکاروں میں ان کی گندگی ٹوٹ
پوزیشن میں ہو رہے ہیں جبکہ.
1899
01:25:42,404 --> 01:25:44,071
اوہ، تو آپ کا مطلب میں نے
لایا ٹریکنگ ڈیوائس.
1900
01:25:44,073 --> 01:25:46,140
ہاں. اب ہہ منحصر ہے،؟
1901
01:25:46,142 --> 01:25:47,674
کہ
طرح ایک حقیقی دلیل کی طرح لگ رہا تھا.
1902
01:25:47,676 --> 01:25:49,042
کہ اصلاحی، کتیا ہے.
1903
01:25:49,044 --> 01:25:50,177
جاؤ!
1904
01:25:51,946 --> 01:25:53,213
موسم بہار کے اپنے آپ کو توڑنے، بیوکوف.
1905
01:25:55,116 --> 01:25:57,217
ہم dicks بند
یہاں جمپ سٹریٹ میں گولی مار.
1906
01:26:00,388 --> 01:26:02,789
ہم ساتھ ساتھ یہاں ہیں،.
1907
01:26:02,791 --> 01:26:05,826
ہم سڑک کود، اور ہم یو 'کے پچھواڑے میں کودنے کے لئے کے بارے میں
.
1908
01:26:06,928 --> 01:26:08,529
حق کریک میں.
1909
01:26:08,531 --> 01:26:09,897
ایسا نہ کرو، لیدر.
1910
01:26:16,337 --> 01:26:17,417
وہ منشیات ملی جاتی ہے!
1911
01:26:22,777 --> 01:26:25,112
یہ بہت بورنگ ہے.
کسی نے ہو رہی شاٹ.
1912
01:26:26,981 --> 01:26:28,415
اوہ، میرے خدا.
1913
01:26:28,417 --> 01:26:31,785
آپ صرف شاٹ، طرح، ملی
میں، اتارنا fucking نے کہا ہے کہ حق کے بعد؟
1914
01:26:34,322 --> 01:26:35,602
مجھے اپنی بندوق رکھ سکتا ہوں؟
یہ بڑا ہے.
1915
01:26:36,859 --> 01:26:37,858
بند کرو! میں نے آپ کے پچھواڑے میں
گولی مار دیں گے!
1916
01:26:37,860 --> 01:26:38,860
والد صاحب!
1917
01:26:40,128 --> 01:26:42,196
مایا؟
1918
01:26:42,198 --> 01:26:43,764
تم یہاں کیا کر رہی ہو؟
1919
01:26:43,766 --> 01:26:44,898
یہ ایک شوٹ آؤٹ ہے.
1920
01:26:44,900 --> 01:26:46,500
تم جانتے ہو
کیا ہوتا ہے ایک شوٹ آؤٹ میں.
1921
01:26:46,502 --> 01:26:48,368
وہ ہمیشہ لڑکی کو اغوا.
1922
01:26:48,370 --> 01:26:49,703
ہمیشہ نہیں.
1923
01:26:49,705 --> 01:26:51,438
مرسڈیز؟
تم میرے ساتھ آ رہے ہیں.
1924
01:26:51,440 --> 01:26:53,407
کتیا، براہ مہربانی. میں آپ کے ساتھ کہیں جا رہا
نہیں ہے.
1925
01:26:55,878 --> 01:26:57,110
اب.
1926
01:26:57,112 --> 01:26:58,212
والد، میں کیا کروں؟
1927
01:26:58,214 --> 01:26:59,214
میرے غسل سوٹ ہے؟
1928
01:27:02,151 --> 01:27:03,417
ذرا پوچھیں. یہ شائستہ ہے.
1929
01:27:05,386 --> 01:27:06,820
تم نے میرے پاؤں میں مجھے گولی مار دی! ٹھہرو!
1930
01:27:06,822 --> 01:27:08,488
جاؤ! اب تیزی سے منتقل!
1931
01:27:08,490 --> 01:27:11,058
میں نے اپنے وقت لے رہا ہوں. ارے، آپ
میری دت تیرے پاؤں میں مجھے گولی مار دی.
1932
01:27:11,060 --> 01:27:12,259
ڈوگ؟ ڈوگ!
1933
01:27:12,261 --> 01:27:13,627
مایا!
1934
01:27:13,629 --> 01:27:15,095
مرسڈیز صرف
لیا میرے والد صاحب اس طرح!
1935
01:27:15,097 --> 01:27:16,463
ٹھیک ہے، ہم اس پر ہیں.
1936
01:27:18,399 --> 01:27:21,335
میں مر جاؤں تو میں تمہیں مار
تم دونوں کمینے ہوں!
1937
01:27:21,337 --> 01:27:23,417
بھاڑ. ہم کیسے والا
اب اسے پکڑنے ہیں؟
1938
01:27:26,040 --> 01:27:27,407
Lambo کے.
1939
01:27:30,478 --> 01:27:31,979
سے Policia! سے Policia! کے بند کر جاؤ.
1940
01:27:32,981 --> 01:27:33,981
شٹ، گھوسٹ وہاں ہے!
1941
01:27:34,949 --> 01:27:36,116
کیا؟ ہم کیا کریں؟
1942
01:27:36,118 --> 01:27:37,484
اہ، ہم نے تقسیم کرنے کی ضرورت ہے.
1943
01:27:38,219 --> 01:27:40,153
تم اس کے ساتھ ٹھیک ہو؟
1944
01:27:40,155 --> 01:27:41,221
جی ہاں، میں یہ کر سکتا ہوں.
1945
01:27:41,223 --> 01:27:42,556
تمہیں یقین ہے؟
1946
01:27:42,558 --> 01:27:44,359
I، ڈرائیو 'کی وجہ سے کرنے کی ضرورت ہے
آپ کو پاؤں پر تیزی سے ہیں.
1947
01:27:44,360 --> 01:27:45,826
کیا؟ I
Lambo کے گاڑی چلانے کے لئے نہیں ملتا؟
1948
01:27:45,828 --> 01:27:47,761
نہیں، تم نہیں کرتے.
چلو چلتے ہیں!
1949
01:27:47,763 --> 01:27:49,596
لیکن میں چاہتا ہوں... کون Lambo کے بارے میں ایک پرواہ
دیتا ہے؟ بس جاؤ!
1950
01:27:49,598 --> 01:27:50,697
اتارنا fucking چابیاں میں چلتے ہیں!
میں انہیں جانے نہیں دے سکتا.
1951
01:27:50,699 --> 01:27:51,899
تم ہو انہیں لے کر جانا ہے.
1952
01:27:51,900 --> 01:27:53,980
اس کا خیال رکھنا، ٹھیک ہے؟ اس
جلالی ہو گا، میں وعدہ کرتا ہوں.
1953
01:27:55,036 --> 01:27:56,157
آپ اس بات کو کس طرح گاڑی چلانا کر سکتا ہوں؟
1954
01:27:56,704 --> 01:27:58,272
آپ
اپنی آپ ڈرائیو، بھائی مطلع کرنے کے لئے مل گیا.
1955
01:28:01,009 --> 01:28:02,376
I میں نہیں مل سکتا.
1956
01:28:05,113 --> 01:28:06,280
ارے!
1957
01:28:06,282 --> 01:28:07,514
آپ کہاں جا رہے ہیں دیکھو!
1958
01:28:10,385 --> 01:28:11,551
یہ بہت بردوست ہے!
1959
01:28:18,426 --> 01:28:19,993
آسان، کتیا.
میرے ہاتھ درد ہو رہا ہے.
1960
01:28:22,664 --> 01:28:23,664
واہ!
1961
01:28:27,702 --> 01:28:29,436
آپ جانتے ہیں کہ گاڑی میں
جو ہمارے پیچھے؟
1962
01:28:29,438 --> 01:28:31,371
وہ سب
ڈرائیوروں ہمارے پاس سے ایک ہے.
1963
01:28:32,073 --> 01:28:33,206
بھاڑ میں جاؤ!
1964
01:28:33,208 --> 01:28:35,342
ارے نہیں.
1965
01:28:35,344 --> 01:28:36,984
- اتارنا fucking پیچیدہ.
- یہ کیا ہے؟
1966
01:28:38,379 --> 01:28:39,646
ارے نہیں!
1967
01:28:41,649 --> 01:28:43,569
تم جاؤ مجھے ڈرائیونگ
ایک لیمبوروگھینی، آپ ڈک!
1968
01:28:45,987 --> 01:28:46,987
، آپ کو بھاڑ کبوتر!
1969
01:28:55,463 --> 01:28:57,964
پورٹو، میکسیکو، کے
کے تم پاگل ہو جاؤ سنے کے!
1970
01:29:03,371 --> 01:29:04,504
یہ ایک میں Batmobile کی طرح ہے.
1971
01:29:04,506 --> 01:29:05,539
چلو، شمٹ!
1972
01:29:08,409 --> 01:29:09,643
بوڑھے آدمی کے ذریعے ہی آرہا ہے!
1973
01:29:12,080 --> 01:29:13,347
معاف کرنا، مجھے معاف، مجھے معاف.
1974
01:29:13,349 --> 01:29:16,416
براڈ! موسم بہار کی توڑ دو!
1975
01:29:16,418 --> 01:29:17,658
دیکھو، میں ٹھیک نہیں کر سکتا ہوں؟
1976
01:29:18,586 --> 01:29:20,320
یار، مجھے جانا ہے. مجھے جانا ہے.
1977
01:29:20,322 --> 01:29:21,822
یہ بہت کافی ہے.
1978
01:29:21,824 --> 01:29:23,690
آپ
مجھے جانے دو اور یہ سب چھوڑ کرنے کی ضرورت.
1979
01:29:25,426 --> 01:29:26,426
راستے سے ہٹ جاؤ!
1980
01:29:30,798 --> 01:29:33,900
ٹوکیو آلگائے!
1981
01:29:36,137 --> 01:29:38,605
اس طرح بہت تیز
تھا اور بہت...
1982
01:29:38,607 --> 01:29:40,407
راستہ بھی...
ایک تھوڑا سا بھی غصے.
1983
01:29:40,409 --> 01:29:42,809
شمٹ! یہاں حاصل کریں!
میں ہتکڑی رہا ہوں!
1984
01:29:44,446 --> 01:29:46,480
گدی اسے چھوڑ دو،!
اور اچھا پارکنگ کام!
1985
01:29:46,482 --> 01:29:48,081
بھاڑ میں جاؤ! میں ابھی واپس آیا.
1986
01:29:48,083 --> 01:29:49,449
مجھے جانا ہے.
میں ابھی واپس آیا. معذرت.
1987
01:29:49,451 --> 01:29:51,491
یہ ایک براہ راست حکم کے کمینے ہے،!
یہاں آئے!
1988
01:29:59,927 --> 01:30:01,795
تم اتنے بوڑھے اور کمزور ہیں!
1989
01:30:01,797 --> 01:30:04,131
بندوق چھوڑ!
سنجیدگی!
1990
01:30:04,133 --> 01:30:05,693
مجھ پر سے اپنے wrinkly ہاتھوں ہو جاؤ!
1991
01:30:10,071 --> 01:30:11,204
تم کہاں گئے تھے؟
1992
01:30:11,206 --> 01:30:12,539
آپ کے لئے تلاش.
1993
01:30:12,541 --> 01:30:14,207
مجھے پاگل کی طرح چل رہا ہے کیا گیا ہے!
1994
01:30:14,209 --> 01:30:15,475
ارے! ارے.
1995
01:30:17,678 --> 01:30:19,546
ایک آدمی کی طرح لڑنے کے لئے چاہتے ہیں؟
1996
01:30:19,548 --> 01:30:21,381
تو آپ بہتر
دو آدمیوں کی طرح لڑو.
1997
01:30:21,383 --> 01:30:22,383
ارے. ارے.
1998
01:30:23,351 --> 01:30:25,552
واقعی؟ مزید twins؟
1999
01:30:28,656 --> 01:30:30,023
اٹھو، بوڑھے آدمی دریا!
2000
01:30:30,758 --> 01:30:32,626
چلو! ارے.
2001
01:30:32,628 --> 01:30:34,127
اٹھو اور مجھے مارا،
آپ کے لوڈ fucking بلی!
2002
01:30:34,129 --> 01:30:36,129
I، ایک لڑکی
والا لڑائی نہیں ہوں تو صرف روکنے کے!
2003
01:30:36,131 --> 01:30:37,497
اس سے کوئی فرق نہیں کرنا چاہئے.
2004
01:30:37,499 --> 01:30:39,499
آپ اس کے بجائے ایک عورت کا
شخص کے طور پر مجھے کے بارے میں سوچا تو،
2005
01:30:39,501 --> 01:30:41,181
آپ نے مجھے مارا جائے گا اور
اس کے بارے میں برا نہیں.
2006
01:30:42,904 --> 01:30:44,571
ٹھیک. لے آؤ!
2007
01:30:44,573 --> 01:30:46,106
میں تیار ہوں.
2008
01:30:46,108 --> 01:30:47,641
اب یہ آن ہے، Dawg کی.
2009
01:30:48,142 --> 01:30:49,443
شادی سے جنگ.
2010
01:30:51,513 --> 01:30:53,847
اوہ. اوہ. یا الله.
2011
01:30:53,849 --> 01:30:55,415
خون میری آنکھ میں ہے؟ یا الله.
کیا تم ٹھیک ہو؟
2012
01:30:55,417 --> 01:30:56,850
میں نے اپنی آنکھ میں خون نہیں ہے.
2013
01:30:56,852 --> 01:30:58,452
اتارنا fucking کو نشانہ بنانے کا طریقہ سیکھنے!
2014
01:31:00,388 --> 01:31:02,088
یہ ایک چھوٹا سا بہتر ہے!
2015
01:31:02,090 --> 01:31:04,251
یہ ایک چھوٹا سا بہتر ہے، کمینے!
چلو بھئی! چلو بھئی!
2016
01:31:07,862 --> 01:31:09,963
نہیں! نہیں! کیا؟
2017
01:31:09,965 --> 01:31:11,898
تم کیا کر رہے تھے؟
میں کیا کر رہا ہوں؟
2018
01:31:11,900 --> 01:31:13,166
کیوں تم نے مجھے چومنے کی کوشش؟
2019
01:31:13,168 --> 01:31:14,334
میں، اتارنا fucking نہیں تھا
کوشش کریں اور آپ کو چومنے!
2020
01:31:14,336 --> 01:31:16,536
ہاں، تم نے کیا تھا.
ؤہ، آپ بہت عجیب ہیں!
2021
01:31:16,538 --> 01:31:18,371
آپ کے لوڈ fucking
مجھے مسٹر اور مسز سمتھ کنڈ رہے ہیں.
2022
01:31:18,373 --> 01:31:19,873
میں تمہیں مسٹر اور مسز سمتھ کنڈ
نہیں کر رہا ہوں.
2023
01:31:19,875 --> 01:31:21,241
یہ ایک سیکسی لڑائی نہیں تھی.
2024
01:31:21,243 --> 01:31:23,543
اوہ، تم چاہتے تھے نہیں کیا ہے
مجھے پورے وقت چومنے کرنا.
2025
01:31:23,545 --> 01:31:25,879
میں ایک بار آپ کو چومنے کرنا چاہتا تھا!
2026
01:31:25,881 --> 01:31:27,747
کبھی نہیں! نہیں!
2027
01:31:27,749 --> 01:31:28,849
تم بس اسے پھر کیا!
روکو اسے! روک!
2028
01:31:28,851 --> 01:31:30,383
کہ سیکسی ہے
تم ایک چہرہ بنا رہے ہیں!
2029
01:31:30,385 --> 01:31:32,185
نے تم کو چوم بھی نہیں کرنا چاہتا!
2030
01:31:32,187 --> 01:31:33,553
پھر کوشش کو روکنے کے!
2031
01:31:33,555 --> 01:31:34,988
آپ کوشش جاری رکھیں!
2032
01:31:34,990 --> 01:31:36,623
نے تم کو چوم کی کوشش کبھی نہیں.
2033
01:31:36,625 --> 01:31:37,557
تم مجھے آنکھیں بوسہ دیا.
2034
01:31:37,559 --> 01:31:38,959
نہیں، میں نے نہیں کیا.
2035
01:31:38,961 --> 01:31:40,794
آنکھوں میں بس مل گئی
چہرہ آنکھوں میں چھدرت تھے.
2036
01:31:40,796 --> 01:31:42,062
انہوں نے مجھے آنکھوں کو چوم نہیں کر رہے تھے.
2037
01:31:42,064 --> 01:31:43,296
میں تمہیں پسند نہیں ہے!
2038
01:31:43,298 --> 01:31:45,065
نا میں،
تو مجھے بوسہ روکنا ہے!
2039
01:31:45,067 --> 01:31:46,199
ٹھیک ہے!
2040
01:31:47,435 --> 01:31:49,202
نہیں! تم پھر میں جھکاو کر رہے ہیں!
2041
01:31:49,204 --> 01:31:50,737
ہم مککا والا
کیا گیا تو میں جانتا ہوں یا بوسہ نہیں تھا!
2042
01:31:50,739 --> 01:31:52,239
آپ اس
ایسا مضطرب بنا رہے ہیں.
2043
01:31:52,241 --> 01:31:55,108
یہ سب سے زیادہ بے چینی
fistfight میں نے کبھی میں کیا گیا ہے ہے.
2044
01:31:55,110 --> 01:31:56,643
I چہرے میں آپ چھدرن
کے ذریعے آپ کو ایک باہر دینے والا ہوں.
2045
01:31:56,645 --> 01:31:58,111
ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے.
2046
01:31:58,113 --> 01:31:59,813
اور پھر ہم ہیں والا
لڑائی کے لئے واپس جانا
2047
01:31:59,815 --> 01:32:01,081
اور ہم ڈرامہ کر لیں گے
یہ کبھی نہیں ہوا،
2048
01:32:01,083 --> 01:32:02,148
cecause میں اتنی عجیب لگے.
2049
01:32:17,565 --> 01:32:18,932
مجھے تم پاگل حاصل دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں!
2050
01:32:24,338 --> 01:32:25,338
وہو!
2051
01:32:50,898 --> 01:32:52,799
میں، اتارنا fucking موسم بہار کی توڑ نفرت ہے!
2052
01:32:56,003 --> 01:32:57,270
بھاڑ میں جاؤ!
2053
01:32:57,272 --> 01:32:58,272
او!
2054
01:33:02,843 --> 01:33:04,344
تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟
یہ پلاسٹک ہے.
2055
01:33:04,346 --> 01:33:05,979
بھی چوٹ نہیں کرتا! ٹھیک ہے...
2056
01:33:05,981 --> 01:33:07,582
اس موسم بہار
آپ کا تصور نہیں توڑ ہے؟
2057
01:33:08,082 --> 01:33:09,115
کس طرح اس کے بارے میں؟
تم تھوڑا مزہ چاہتے ہیں؟
2058
01:33:09,117 --> 01:33:10,216
وہ کیا ہے؟
2059
01:33:10,218 --> 01:33:11,518
گیلے، بچے ہو جاؤ!
2060
01:33:11,520 --> 01:33:13,186
میرے چہرے میں اتنی زیادہ lube کے!
2061
01:33:14,422 --> 01:33:15,589
اوہ.
2062
01:33:15,591 --> 01:33:17,057
میرے چہرے پر لوبی.
2063
01:33:20,161 --> 01:33:22,729
تم اتنے متشدد ہیں!
2064
01:33:22,731 --> 01:33:24,831
جب تک
تم مجھے بھاڑ والے ہیں مجھ سے دور ہو جاؤ!
2065
01:33:24,833 --> 01:33:26,099
I آخر تم پھر بھی نہیں کر رہا ہوں!
2066
01:33:26,101 --> 01:33:27,767
ہم بھاڑ والے ہیں؟
نہیں، ہم نہیں ہیں!
2067
01:33:27,769 --> 01:33:29,035
کہ کیا ہو رہا ہے؟
2068
01:33:29,037 --> 01:33:30,637
نہیں! I
آپ کو بھاڑ میں، کبھی والا نہیں ہوں!
2069
01:33:30,639 --> 01:33:32,072
دور ہٹو!
2070
01:33:40,548 --> 01:33:41,715
ارے!
2071
01:33:42,483 --> 01:33:43,683
ارے!
2072
01:33:44,920 --> 01:33:46,453
کیا؟ آپ کیا کریں گے؟
2073
01:33:46,455 --> 01:33:48,655
آپ
جگر چتکبری ہاتھوں سے میرا گلا دبانا؟
2074
01:33:48,657 --> 01:33:50,423
تم اپنے ڈبلیو ساتھ
زائد مجھے دھکا؟
2075
01:33:50,425 --> 01:33:52,025
میں بہت متاثر ہوں
مجھ سے پکڑے.
2076
01:33:52,027 --> 01:33:53,326
آپ نے شاید
روزہ نہیں چلا لیا ہے
2077
01:33:53,328 --> 01:33:54,794
آپ کھےلا بعد
میدان میں stickball
2078
01:33:54,796 --> 01:33:56,696
پیچھے پرانے پوپ
wiggleby کی مٹھائی کی دکان.
2079
01:33:57,598 --> 01:33:59,366
جھروکے، کتیا. اوہ، خدا کا شکر ہے.
2080
01:33:59,368 --> 01:34:01,935
نظر آتے ہیں جو
motherfucking پٹا اتر گئی.
2081
01:34:01,937 --> 01:34:03,370
اب مصیبت میں لڑکی کون ہے؟
بھاڑ میں جاؤ!
2082
01:34:03,372 --> 01:34:05,772
ویسے، میں نے اسے اس کے ہے لگتا ہے.
2083
01:34:05,774 --> 01:34:06,940
I،
نہیں بنایا ایک صاف شاٹ شمٹ.
2084
01:34:06,942 --> 01:34:08,208
پھر شاٹ لینے نہیں ہے!
2085
01:34:08,210 --> 01:34:10,276
شاید میں ایک گندی شاٹ لے
کرنا چاہتے ہیں.
2086
01:34:10,278 --> 01:34:12,412
قسم کی
تم میری بیٹی پر لے گئے گندے شاٹ کی طرح.
2087
01:34:12,414 --> 01:34:15,649
میں آپ کی بیٹی پر ایک گندی شاٹ
نہیں لیا، ٹھیک ہے؟
2088
01:34:15,651 --> 01:34:18,385
ہم بہت بات، اور ہم ایک دوسرے کے بارے میں خیال
.
2089
01:34:18,387 --> 01:34:20,053
آپ کے پاس سارے اچھے خصوصیات،
2090
01:34:20,055 --> 01:34:21,988
میں مایا کے اندر محسوس کر سکتے ہیں.
2091
01:34:21,990 --> 01:34:23,223
میں تمہیں شاٹ لے رہا ہوں.
2092
01:34:23,225 --> 01:34:24,924
شاٹ نہ لو.
2093
01:34:24,926 --> 01:34:26,192
مجھے اپنے کندھے کے ذریعے حق
گولی مار کر سکتے،
2094
01:34:26,194 --> 01:34:27,794
حق سینے میں کتیا
مارا.
2095
01:34:27,796 --> 01:34:29,629
شاٹ نہ لو.
میں نے شاٹ لے جا رہی ہوں.
2096
01:34:29,631 --> 01:34:30,864
میں، اتارنا fucking شاٹ لے گا.
2097
01:34:30,866 --> 01:34:32,465
کسی کو بھی مجھ سے پہلے شاٹ لے.
2098
01:34:32,467 --> 01:34:34,300
ہم کس طرح ایک ہی وقت میں اسے لینے کے بارے میں؟
کوئی بھی ایک شاٹ لے.
2099
01:34:34,302 --> 01:34:35,902
رکو، رکو، رکو، رکو!
2100
01:34:38,973 --> 01:34:41,041
شٹ! تم نے صحیح
خاموش رہنے کے لئے ہے...
2101
01:34:41,043 --> 01:34:42,375
نہیں، نہیں، نہیں، مجھے یہ ملا.
2102
01:34:42,377 --> 01:34:44,144
تم گھوسٹ سنبھال جاؤ.
وہ چھت پر ہے.
2103
01:34:44,146 --> 01:34:45,712
میں اس پر ہوں. مجھے مل گیا.
2104
01:34:45,714 --> 01:34:47,814
- اگر آپ کو دیکھ کر کیا؟
- اوہ!
2105
01:34:47,816 --> 01:34:49,315
کف پر اچھا کام،
بچی.
2106
01:34:57,392 --> 01:34:59,092
تو بہت اتارنا fucking سیڑھیاں.
2107
01:35:04,799 --> 01:35:07,067
یہ میرے لئے ہے! یہ مجھ سے ہے! ارے نہیں.
2108
01:35:07,069 --> 01:35:08,630
آپ نے اسے بنایا، یار.
آپ مرسڈیز ملی؟
2109
01:35:08,903 --> 01:35:10,403
ہاں. خود کی طرف سے.
2110
01:35:10,405 --> 01:35:12,138
واقعی؟
2111
01:35:12,140 --> 01:35:14,741
بنیادی طور پر خود کی طرف سے. ٹھیک ہے.
2112
01:35:14,743 --> 01:35:16,676
اور، یار، تم صحیح تھے،
کہ Lambo کے...
2113
01:35:16,678 --> 01:35:18,078
صرف صحیح اب یہ سن نہیں سکتا.
2114
01:35:18,080 --> 01:35:19,612
یہ ایک shitty ساختہ گاڑی ہے.
یہ اچھا نہیں ہے.
2115
01:35:19,614 --> 01:35:20,880
ارے، چلو چلتے ہیں. ہمیں جانا ہوگا.
2116
01:35:20,882 --> 01:35:22,082
بہت گولیاں کس طرح چھوڑ دیا گیا؟
2117
01:35:22,550 --> 01:35:24,350
کوئی بھی نہیں.
2118
01:35:24,352 --> 01:35:25,632
آپ کو تو، گولیاں ہے کی طرح کام.
2119
01:35:36,697 --> 01:35:38,465
ہمیں جانا ہے!
2120
01:35:38,467 --> 01:35:39,588
ہم پڈنگ کے لئے انتظار کرنا پڑے گا!
2121
01:35:46,440 --> 01:35:49,142
Jenko!
2122
01:36:01,122 --> 01:36:02,188
جاؤ، جاؤ!
2123
01:36:05,560 --> 01:36:07,227
یہاں، یہ لو. ٹھیک ہے.
2124
01:36:07,229 --> 01:36:08,328
میں آپ کے لئے
لینے کے لئے ایک شق آدمی کی کوشش کی.
2125
01:36:08,330 --> 01:36:09,696
ہاں. لیکن اگر تم نے ایسا نہیں کیا.
2126
01:36:09,698 --> 01:36:11,731
لیکن میں نے کوشش کی. اس
سوچا کہ معاملات ہے.
2127
01:36:11,733 --> 01:36:12,899
نہیں، یہ سوچ کے کہ شمار
نہیں ہے.
2128
01:36:12,901 --> 01:36:14,141
اس شق لینے اتارنا fucking ہے.
2129
01:36:18,372 --> 01:36:19,506
مجھے ڈھانپیں. میں طویل عرصے سے جانے والا ہوں.
2130
01:36:20,141 --> 01:36:21,241
ٹھیک.
2131
01:36:45,332 --> 01:36:48,034
الوداع، ٹرمنیٹر!
2132
01:37:01,949 --> 01:37:03,583
ارے! میری ہیلی کاپٹر سے دور ہو جاؤ!
2133
01:37:04,618 --> 01:37:06,186
تم نے اسے ہلا کر سکتا ہوں؟
2134
01:37:06,188 --> 01:37:08,555
میں تمہارے لئے آ رہا ہوں،
کمینے!
2135
01:37:08,557 --> 01:37:10,597
چلو، صرف لڑکھڑانا
رہنا آگے پیچھے!
2136
01:37:12,026 --> 01:37:13,459
وہ صرف ایک بازو ملا کر رہا ہے!
2137
01:37:13,461 --> 01:37:15,295
مجھے صرف ایک بازو کی ضرورت ہے
ڈک میں آپ کو کارٹون کرنے کے لئے.
2138
01:37:16,964 --> 01:37:18,164
اسے ہلا! اسے ہلا!
2139
01:37:18,866 --> 01:37:20,366
ایک بلی نہ ہو!
2140
01:37:52,366 --> 01:37:53,933
ارے نہیں!
2141
01:37:53,935 --> 01:37:55,835
میں نے یہ کیا!
2142
01:37:55,837 --> 01:37:57,604
I تو، اتارنا fucking بدماش دیکھو!
2143
01:37:57,606 --> 01:37:58,705
ہے بھگوان، آپ کو پرواز!
2144
01:37:58,707 --> 01:37:59,772
یہ پاگل ہے!
2145
01:37:59,774 --> 01:38:00,974
آپ چھلانگ لگانے انسان کو بنایا،!
2146
01:38:00,976 --> 01:38:02,342
تم ایسا کیوں کرتے ہیں؟
2147
01:38:02,344 --> 01:38:04,010
تم نے یہ کیا Cecause!
2148
01:38:04,012 --> 01:38:05,411
I،
تمہیں پھانسی نہیں چھوڑ سکتا تھا یار!
2149
01:38:05,413 --> 01:38:06,746
تم کیا کہہ رہے ہو؟
میں ٹھیک تھا. میں نے اس کے لئے تھا.
2150
01:38:06,748 --> 01:38:07,748
تم نہیں تھے...
2151
01:38:15,090 --> 01:38:17,023
میں تم سے مل گیا! ارے نہیں! شمٹ!
2152
01:38:17,025 --> 01:38:18,191
میں تم سے مل گیا!
2153
01:38:18,193 --> 01:38:19,392
تم نے میری زندگی بچا لیا!
2154
01:38:31,639 --> 01:38:33,907
میں نے ابھی کچھ احساس ہوا.
2155
01:38:33,909 --> 01:38:35,842
تم مجھے نیچے نہیں رکھتے، آدمی.
2156
01:38:35,844 --> 01:38:37,076
آپ نے مجھ کو اٹھا.
2157
01:38:37,078 --> 01:38:39,579
لفظی اور figuratively.
2158
01:38:39,581 --> 01:38:40,662
جی ہاں، میں جانتا ہوں. میں نے دونوں مراد.
2159
01:38:41,482 --> 01:38:43,349
آپ نے مجھے نیچے ھیںچیں نہیں،
تو، آدمی.
2160
01:38:43,351 --> 01:38:44,984
میرا مطلب ہے، ٹھیک ہے اب سوائے.
2161
01:38:44,986 --> 01:38:47,420
آپ نے مجھے نیچے گھسیٹ رہے ہیں.
تم سچ میں بھاری ہیں.
2162
01:38:47,422 --> 01:38:49,455
ہے، مدد، وہاں
میرے شارٹس میں ایک گرینیڈ ہے.
2163
01:38:49,457 --> 01:38:50,690
آپ اسے پہنچ سکتے ہیں؟
2164
01:38:50,692 --> 01:38:52,358
تم نیچے سے میں جانا ہوگا.
2165
01:38:52,360 --> 01:38:53,459
ارے نہیں!
2166
01:38:57,064 --> 01:38:58,498
یہ ہے؟ وہ میری ڈک ہے.
2167
01:38:58,500 --> 01:38:59,699
اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟
2168
01:38:59,701 --> 01:39:00,701
وہ بھی میرے ڈک ہے.
2169
01:39:02,504 --> 01:39:04,337
یہ کیوں مشکل ہے؟
2170
01:39:04,339 --> 01:39:06,406
نے اتنا ہے
جوش بڑھانے ابھی!
2171
01:39:06,408 --> 01:39:08,141
یہ ہے؟ تم مجھے گدگدی کر رہے ہیں.
2172
01:39:08,143 --> 01:39:09,409
میں اسے تلاش نہیں کر سکتے ہیں!
2173
01:39:09,411 --> 01:39:10,411
بس یہی ہے! اس پر قبضہ!
2174
01:39:12,046 --> 01:39:13,212
جی ہاں!
2175
01:39:13,214 --> 01:39:14,914
نہیں، میں نے اپنے منہ میں یہ مل گیا.
2176
01:39:14,916 --> 01:39:16,215
ٹھنڈی کچھ کہو
تم نے اسے پھینک جب!
2177
01:39:16,217 --> 01:39:18,184
ایک، دو، تین!
2178
01:39:20,054 --> 01:39:22,221
کچھ ٹھنڈا!
2179
01:39:27,628 --> 01:39:28,628
وہ چلے گئے ہیں!
2180
01:39:29,930 --> 01:39:31,564
اوہ، مجھے ایسا محسوس ہوتا ہے...
2181
01:39:37,871 --> 01:39:39,138
وہو ہو!
2182
01:40:06,567 --> 01:40:07,867
ہم نے کر دکھایا!
2183
01:40:07,869 --> 01:40:09,035
یار، آخر، میں... وو!
2184
01:40:09,037 --> 01:40:11,070
اوہ! ارے نہیں، افسوس.
2185
01:40:11,072 --> 01:40:12,405
یار، میں تم سے بہت، آدمی ڈیٹس.
2186
01:40:12,407 --> 01:40:13,906
میں بھی تمہیں یاد آتی ہے.
2187
01:40:13,908 --> 01:40:15,808
آپ کو ایک چھوٹی
چھوٹا سا پھول کے بیجوں کی طرح تھے
2188
01:40:15,810 --> 01:40:18,411
اور میں نے اپنی مٹھی میں آپ کو
بھینچنا گیا تھا.
2189
01:40:18,413 --> 01:40:20,880
لیکن ایک پھول،
یہ ایک مٹھی میں اضافہ نہیں کر سکتے.
2190
01:40:20,882 --> 01:40:24,217
ایک چھوٹی سی سیڈ
away ڈاؤن پرواز اور اس کی سرزمین کو تلاش کرنے کی ضرورت ہے.
2191
01:40:24,219 --> 01:40:27,253
جی ہاں، میں جانتا ہوں. مجھے مٹی
اپنے اور، یار کی کوشش کی، میں نے یہ پسند نہیں کیا.
2192
01:40:27,255 --> 01:40:29,489
میں رگڑ کے بغیر ایک رشتہ
چاہتا تھا.
2193
01:40:29,491 --> 01:40:31,591
یار، تم آگ کے پیدا کرنے کے لئے رگڑ ضرورت
.
2194
01:40:31,593 --> 01:40:34,360
اور یہ کہ ہم آگ ہے ہم نے کیا ہے،
.
2195
01:40:34,362 --> 01:40:36,596
یار، میں میں ہوں میں نے تمام میں ہوں..
2196
01:40:36,598 --> 01:40:38,097
خدا کا شکر ہے.
2197
01:40:38,099 --> 01:40:40,933
یار، یہ میں نے ہمیشہ چاہتا ہے کیا ہے.
بس مجھے اور آپ کو، دوست.
2198
01:40:40,935 --> 01:40:42,335
مجھے تم سے محبت.
2199
01:40:42,337 --> 01:40:43,703
مجھے بھی آدمی. مجھے تم سے محبت، انسان کو.
2200
01:40:46,640 --> 01:40:48,441
تم جانتے ہو؟
2201
01:40:48,443 --> 01:40:49,764
کہ وہی آدمی، کے ساتھ ہو
چاہئے.
2202
01:40:51,478 --> 01:40:53,746
کیا؟
2203
01:40:53,748 --> 01:40:55,715
ارے، تم نے کیا کہا جب آپ کو
نے دستی بم پھینک دیا؟
2204
01:40:55,717 --> 01:40:56,883
میں نے کہا، کچھ اچھا.
2205
01:40:56,885 --> 01:40:58,384
آپ نے کیا کہا؟
2206
01:40:58,386 --> 01:41:00,153
یہ کچھ اچھا تھا.
نہیں، لیکن تم نے کیا کہا؟
2207
01:41:00,155 --> 01:41:01,635
جی ہاں، میں جانتا ہوں.
میں نے کہا، کچھ اچھا.
2208
01:41:04,491 --> 01:41:07,226
میں موسم بہار
وقفے اس بدبودار ہونے کی توقع نہیں تھی.
2209
01:41:07,228 --> 01:41:09,362
یہ بہت مجموعی ہے.
2210
01:41:09,364 --> 01:41:12,065
انسان، ہم اس گندگی کے لئے
بہت بوڑھا ہو رہے ہیں.
2211
01:41:12,067 --> 01:41:14,667
ہم سے دور
اس گندگی کے لئے بہت بوڑھا شروع کر دیا.
2212
01:41:14,669 --> 01:41:16,669
تم اس کے بارے میں جھوٹ بول نہیں ہے.
2213
01:41:19,273 --> 01:41:23,176
یار، ہم بھی
بازو چیز کے بارے میں ہیں، ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے نا؟
2214
01:41:23,178 --> 01:41:24,277
کیا؟ آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟
2215
01:41:24,279 --> 01:41:25,545
ہلنا مت. بھاڑ. بالکل ٹھیک.
2216
01:41:25,547 --> 01:41:27,346
بس، ٹھیک ہے کے ساتھ ختم ہو؟
ہلنا مت.
2217
01:41:27,348 --> 01:41:28,781
ایک... بس میرے بازو چرنے.
2218
01:41:28,783 --> 01:41:30,416
میں تمہیں ہڈی مارنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا.
... دو،
2219
01:41:30,418 --> 01:41:32,151
تین.
2220
01:41:32,153 --> 01:41:34,120
بھاڑ میں جاؤ! بھاڑ میں جاؤ! ارے نہیں!
2221
01:41:34,122 --> 01:41:35,688
ہے بھگوان، تم ٹھیک ہو؟
شٹ!
2222
01:41:35,690 --> 01:41:37,723
کیوں، یار؟ کیوں میں نے ہمیشہ
آپ کے ارد گرد تکلیف ہو رہی ہوں؟
2223
01:41:37,725 --> 01:41:38,825
- Jenko، تم کیا کر رہے ہو؟
- اوہ، آپ کو بھاڑ میں.
2224
01:41:38,827 --> 01:41:40,693
، آپ کو بھاڑ شمٹ.
ارد گرد Dicking کریں روکو.
2225
01:41:40,695 --> 01:41:42,962
ارے، ٹوپی.
مبارک ہو، آپ کو دو.
2226
01:41:42,964 --> 01:41:45,731
آپ کے لئے منظم کیا آپ اصل گڑبڑ
صورت حال کو غیر بھاڑ میں جاؤ.
2227
01:41:45,733 --> 01:41:47,233
شکریہ.
2228
01:41:47,235 --> 01:41:48,601
مجھے تمہیں اپنی بیٹی کو غیر بھاڑ میں
سکتے ہیں کرنا چاہتے،
2229
01:41:48,603 --> 01:41:50,470
لیکن میں تمہیں
کہ ماضی رہنے دو کر رہا ہوں.
2230
01:41:50,472 --> 01:41:52,939
اب، آپ کے اگلے مشن کے لئے،
2231
01:41:52,941 --> 01:41:56,008
آپ کو دو bitches کے بیٹوں
میڈیکل سکول میں جا رہے ہیں.
2232
01:41:56,010 --> 01:41:57,477
کیا؟
2233
01:42:07,588 --> 01:42:09,755
اس وقت،
غیر ملکی کرنسی کے طالب علموں کو.
2234
01:42:09,757 --> 01:42:10,823
بہت اچھے. جی ہاں!
2235
01:42:10,825 --> 01:42:11,825
روس میں.
2236
01:42:12,192 --> 01:42:13,226
کیا؟
2237
01:42:15,129 --> 01:42:16,229
svidanya کرو.
2238
01:42:16,231 --> 01:42:17,497
ووڈکا سوڈا.
2239
01:42:22,736 --> 01:42:25,238
اگلی اسائنمنٹ.
سمندر میں ایک سمسٹر.
2240
01:42:38,185 --> 01:42:41,487
آپ دو bitches کے بیٹوں
پاک اسکول میں جا رہے ہیں.
2241
01:42:41,489 --> 01:42:42,822
اس empanada میں ایک مائکروچپ
نہیں ہے.
2242
01:42:42,824 --> 01:42:44,857
پرانے خاندان ہدایت.
2243
01:42:44,859 --> 01:42:46,225
سب سے بہتر یہ ایک خفیہ رکھنے کے لئے.
2244
01:42:48,428 --> 01:42:49,862
ارے نہیں!
2245
01:43:00,174 --> 01:43:01,841
نیا کام...
2246
01:43:01,843 --> 01:43:03,563
کیپس، شمٹ
کسی بھی تم سے مختلف نظر آتی ہے؟
2247
01:43:04,077 --> 01:43:05,778
شمٹ ہے کہ نمبر.
2248
01:43:05,780 --> 01:43:07,280
مجھے نہیں معلوم تم آدمی، کے بارے میں بات
رہے ہو.
2249
01:43:07,282 --> 01:43:08,381
اس نے مجھ سے بالکل ویسی ہی نظر.
2250
01:43:08,383 --> 01:43:09,949
میں نئے شیشے ملا.
2251
01:43:09,951 --> 01:43:12,618
جی ہاں، یار، وہ صرف کچھ
نئے شیشے آدمی مل گیا،. خدا لات.
2252
01:43:12,620 --> 01:43:14,300
کسی نے والا، اتارنا fucking نوٹس.
2253
01:43:16,089 --> 01:43:17,523
چلو اس شمٹ کرتے، چلو.
2254
01:43:17,525 --> 01:43:20,526
ہاں. ہم نے ہمیشہ
جیسا جینکنز کرتے،.
2255
01:43:20,528 --> 01:43:22,261
اس jenko ہے. معذرت.
2256
01:43:30,537 --> 01:43:33,005
I
آپ، واپس آ گئے ہیں شمٹ بہت، بہت خوش ہوں.
2257
01:43:33,007 --> 01:43:34,740
تم کیا کہہ رہے ہو؟
کیا کنٹریکٹ تنازعہ؟
2258
01:43:34,742 --> 01:43:36,876
میں یہاں سارا وقت کیا گیا ہے.
2259
01:43:36,878 --> 01:43:37,877
انسان، چپ رہو.
2260
01:43:37,879 --> 01:43:39,445
کس طرح ایک پرواز اکیڈمی کے بارے میں؟
2261
01:43:50,557 --> 01:43:53,793
خفیہ صرف
ایک پوری بہت ہے sexier مل گیا.
2262
01:44:02,536 --> 01:44:03,836
آپ کود سٹریٹ صحیح ہیں،؟
2263
01:44:03,838 --> 01:44:05,238
ہاں. بھاڑ میں کس طرح
تم وہ جانتے ہیں؟
2264
01:44:05,572 --> 01:44:07,106
I بکر ہوں.
2265
01:44:07,108 --> 01:44:08,608
ارے نہیں. انسان، آپ کو ایک علامات ہیں.
2266
01:44:15,082 --> 01:44:16,082
ٹریفک اسکول!
2267
01:44:16,817 --> 01:44:17,850
فوجی اسکول.
2268
01:44:18,852 --> 01:44:19,852
سکوبا کلاس.
2269
01:44:20,754 --> 01:44:21,787
رقص اکیڈمی.
2270
01:44:21,789 --> 01:44:23,256
ہاں.
2271
01:44:23,258 --> 01:44:26,325
آخر کچھ تو
I میں حیرت انگیز ہوں.
2272
01:44:33,568 --> 01:44:36,636
آپ bitches کے بیٹوں میں>
والا ایک ویڈیو کھیل میں ہو جاتا ہے. کے.
2273
01:44:37,904 --> 01:44:39,105
کی گندگی کو اڑانے چلو.
2274
01:44:39,107 --> 01:44:40,740
چھلانگ سٹریٹ انداز.
2275
01:44:46,514 --> 01:44:49,382
کے زندگی بھر کے لئے تیار ہو جاؤ میں>
بدماش کمینے ہونے کے.
2276
01:44:49,384 --> 01:44:52,018
اپنے منہ میں دستخط کیا جاتا ہے!
2277
01:44:52,020 --> 01:44:53,340
میری بیٹی بھاڑ میں 'T.
2278
01:45:16,044 --> 01:45:17,610
ٹھیک ہے، نئی تفویض.
2279
01:45:18,178 --> 01:45:19,779
شررنگار کے چھ گھنٹے؟
2280
01:45:20,947 --> 01:45:22,348
ہم اس گندگی کے لئے بہت بوڑھا ہو رہے ہیں
.
2281
01:45:22,350 --> 01:45:23,350
اچھا.
2282
01:45:52,646 --> 01:45:54,447
کچھ ٹھنڈا!
2283
01:51:37,557 --> 01:51:38,724
ایرک.
2284
01:51:40,026 --> 01:51:41,760
ایرک، تم جاگ رہے ہو؟
2285
01:51:43,196 --> 01:51:44,196
نمبر
2286
01:51:45,331 --> 01:51:46,331
مجھے دیر ہو گئی.