1 00:00:00,231 --> 00:00:01,231 The More Things Change, part 2 2 00:00:01,232 --> 00:00:03,993 Previously: I can't believe you're really going to leave. 3 00:00:07,585 --> 00:00:12,373 So, um, the thing that did this to your place... dissatisfied customer? 4 00:00:12,374 --> 00:00:14,557 Hardly! Some off-world lowlifes 5 00:00:14,558 --> 00:00:17,833 are shaking down us law-abiding businessmen. 6 00:00:26,248 --> 00:00:27,627 Who are you? 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,806 I'm your new partner. 8 00:00:40,385 --> 00:00:41,834 No way. 9 00:00:48,638 --> 00:00:50,816 Show no mercy. 10 00:00:56,565 --> 00:00:57,131 ♪ Ben 10 ♪ 11 00:00:57,200 --> 00:00:58,833 ♪ he's a kid, and he wants to have fun ♪ 12 00:00:58,868 --> 00:01:01,470 ♪ but when you need a superhero, he gets the job done ♪ 13 00:01:01,506 --> 00:01:02,004 ♪ Ben 10 ♪ 14 00:01:02,039 --> 00:01:04,006 ♪ with a device that he wears on his arm ♪ 15 00:01:04,041 --> 00:01:06,308 ♪ he can change his shape and save the world from harm ♪ 16 00:01:06,378 --> 00:01:08,645 ♪ When trouble's taking place ♪ ♪ he gets right in its face ♪ 17 00:01:08,680 --> 00:01:10,014 ♪ Ben 10 ♪ 18 00:01:11,049 --> 00:01:13,485 ♪ When lives are on the line ♪ ♪ it's hero time ♪ 19 00:01:13,520 --> 00:01:14,752 ♪ Ben 10 ♪ 20 00:01:15,741 --> 00:01:19,433 transcript by f1nc0 ~ addic7ed.com timings by san3001 21 00:01:32,461 --> 00:01:34,880 There's a whole city of aliens down here. 22 00:01:34,881 --> 00:01:39,011 - You sounds surprised, Ben "dude". - A whole secret city? 23 00:01:39,012 --> 00:01:42,413 Come partner, we must catch those lowlifes, who wreak Bowman's store. 24 00:01:43,204 --> 00:01:45,810 Yeah, Rook, about that whole partner thing? 25 00:01:45,811 --> 00:01:47,548 Don't get your hopes up. 26 00:02:41,000 --> 00:02:43,644 XLR8 can catch those skuz buckets. {*corr} 27 00:02:48,391 --> 00:02:51,109 NRG? Really? 28 00:02:54,400 --> 00:02:56,007 What happened? 29 00:02:56,161 --> 00:03:00,434 Ahh, New Omnitrix. I'm still learning the controls. 30 00:03:00,435 --> 00:03:01,735 Allow me. 31 00:03:12,533 --> 00:03:16,764 Nice doing, Rook ...ahm for a newbie... I mean. 32 00:03:17,974 --> 00:03:23,029 Now, talk! Who is behind this alien shakedowns? 33 00:03:25,020 --> 00:03:28,145 - Behind you! - Even I wouldn't fall for that. 34 00:03:28,146 --> 00:03:30,279 And this is my first day on Earth. 35 00:03:36,000 --> 00:03:37,300 Rook, quick! 36 00:03:44,227 --> 00:03:49,087 - Hey, you'll took out my brakes! - When you ran us over! 37 00:03:58,050 --> 00:04:00,717 Undertown market connected at sewer-line, 38 00:04:00,718 --> 00:04:03,552 brown fields, tunnels on the fairy and back. Thanks. 39 00:04:11,308 --> 00:04:13,700 Next stop, Gashe's Gardens. 40 00:04:19,520 --> 00:04:23,632 - Hey! You don't have brakes! - It will come to him. 41 00:04:28,329 --> 00:04:32,391 I can't believe this place! Come on, let's look around. 42 00:04:38,632 --> 00:04:40,760 Where are you, friend? 43 00:04:45,238 --> 00:04:47,286 There's a boy. 44 00:04:52,800 --> 00:04:54,779 Rust with this use. {*corr} 45 00:04:55,362 --> 00:04:56,932 Half-melted. 46 00:05:05,800 --> 00:05:07,233 Hunting up. 47 00:05:17,500 --> 00:05:19,587 I know I'm the new guy, Ben dude. 48 00:05:19,588 --> 00:05:22,940 Dude! Call me "Ben"! 49 00:05:22,941 --> 00:05:27,988 Ben, shouldn't we go after those lowlifes? 50 00:05:29,068 --> 00:05:31,529 How long do you suppose there's been an Undertown? 51 00:05:31,530 --> 00:05:34,352 Probably since Earth became an open system. 52 00:05:34,538 --> 00:05:36,457 - But, Ben ... - I know, 53 00:05:36,458 --> 00:05:39,210 you're about to say something official and Plumber-e. 54 00:05:39,211 --> 00:05:40,701 Yes, Ben ... 55 00:05:40,702 --> 00:05:44,404 Tentacles on a sticks, so fresh, take grab. You... 56 00:05:46,269 --> 00:05:48,404 I'm finally that hungry. 57 00:05:48,405 --> 00:05:51,932 - Give me one of those. - With suckers, without suckers? 58 00:05:51,933 --> 00:05:55,870 - With ... - Excuse me, we're Plumbers working a case. 59 00:05:55,871 --> 00:05:59,572 Did you see a group of bipedal lowlifes run through here? One psionic? 60 00:05:59,573 --> 00:06:02,534 What? No, I don't know nothing, I was seen nothing. 61 00:06:03,803 --> 00:06:05,667 Hey! What about tentacle? 62 00:06:05,668 --> 00:06:08,927 - Never heard of it. - Dude, you're gonna sell me... 63 00:06:08,928 --> 00:06:12,662 I don't sell nothing. I ain't even here, red spot Plumber. 64 00:06:14,800 --> 00:06:18,056 Oh man, why do you have to go and show your badge? 65 00:06:18,676 --> 00:06:23,252 I was interrogating a witness. But I may have misjudged. 66 00:06:23,763 --> 00:06:26,828 Don't stress, I am the one who skipped breakfast. 67 00:06:27,111 --> 00:06:29,497 This is my first time away from home. 68 00:06:29,498 --> 00:06:31,102 When I first became a Plumber 69 00:06:31,103 --> 00:06:33,435 I was assigned to my home planet, Revonnah. 70 00:06:33,436 --> 00:06:37,088 The most exciting thing to do there is keep rodents out of the green silos. 71 00:06:37,089 --> 00:06:40,169 You learned to fight like that protecting alien weed? 72 00:06:40,364 --> 00:06:43,929 On Revonnah the rodents run fairly large. 73 00:06:52,341 --> 00:06:55,794 I really do think we should continue looking for the lowlifes. 74 00:06:55,795 --> 00:06:59,137 Relax. Pretty soon the big bad will say... 75 00:06:59,138 --> 00:07:01,688 Ben Tennyson, here ruin my plan! 76 00:07:01,689 --> 00:07:04,496 And then your lowlifes will come looking for us. 77 00:07:07,187 --> 00:07:08,487 Rook? 78 00:07:08,772 --> 00:07:11,841 Excuse me, we are Plumbers working a case, 79 00:07:11,842 --> 00:07:13,888 can I ask you some questions? 80 00:07:19,182 --> 00:07:23,160 Knock yourself out. I gotta find something to eat. 81 00:07:33,200 --> 00:07:37,984 "Tube sizes" group in pairs, fifteen-three's or fifteen-five. 82 00:07:37,985 --> 00:07:40,523 Guarantee to fix any tube. 83 00:07:44,536 --> 00:07:46,955 Mommy, I got a "Bloody nose". 84 00:07:48,704 --> 00:07:51,280 Well, did you expect me to cook it for you here? 85 00:07:52,800 --> 00:07:55,752 Ok ... if that's making me hungry ... 86 00:07:55,753 --> 00:07:57,796 Get your proteins in Smoothy's. 87 00:07:57,797 --> 00:07:59,097 "Smoothy's"? 88 00:08:00,116 --> 00:08:02,423 Get your proto sellin Smoothy's. 89 00:08:09,737 --> 00:08:11,175 There you are, sir. 90 00:08:12,462 --> 00:08:15,343 Is that safe to eat? for me, I mean. 91 00:08:15,735 --> 00:08:17,910 Hey, listen ape... 92 00:08:28,153 --> 00:08:29,938 What the heck?. 93 00:08:42,254 --> 00:08:44,319 Do I know you? 94 00:08:50,132 --> 00:08:53,667 You are not the only big bruiser in undertown, ugly. 95 00:08:53,668 --> 00:08:55,496 It's hero time! 96 00:09:05,796 --> 00:09:11,222 Oh, Water Hazard ... Why can't I ever get Humongousaur? 97 00:09:18,148 --> 00:09:19,682 Get off me! 98 00:09:23,404 --> 00:09:25,067 Allow me, too. 99 00:09:26,510 --> 00:09:27,898 I've got this. 100. 00:09:36,844 --> 00:09:38,617 Uhh... I got this. 101 00:09:43,729 --> 00:09:45,651 Why're you just standing there? 102 00:09:45,652 --> 00:09:48,805 "You got this", I wouldn't want to interfere. 103 00:09:48,806 --> 00:09:51,907 No, it's cool. Interfere! 104 00:09:55,292 --> 00:09:56,592 Hold still. 105 00:10:05,958 --> 00:10:07,453 Nice shot. 106 00:10:10,800 --> 00:10:12,764 Oh, man! 107 00:10:27,000 --> 00:10:32,439 Two against one. Well, the odds are becoming a bit unsporty. 108 00:10:43,023 --> 00:10:46,568 Who ever sent that monster to kill me? He's the big bad. 109 00:10:46,569 --> 00:10:48,589 See how this works? Come on. 110 00:10:50,000 --> 00:10:52,514 - Ahh, which way did it go? - Not to worry, Ben. 111 00:10:52,515 --> 00:10:55,829 While you were looking for food, my investigation turned up a lead. 112 00:10:55,830 --> 00:10:57,760 Of course it did. 113 00:11:01,838 --> 00:11:04,498 Don't tell me, the baloon squealed. 114 00:11:04,499 --> 00:11:08,640 I was told that this is where that psionic bipad can be found in this time of day. 115 00:11:08,641 --> 00:11:11,441 Bubble Helmet? In here? 116 00:11:14,503 --> 00:11:16,914 Use that service entrance. 117 00:11:19,303 --> 00:11:23,400 Hope you're ok with waiting outside, that's poison gas in there. 118 00:11:23,401 --> 00:11:24,701 Ready? 119 00:11:28,600 --> 00:11:30,495 All bandages in the air! {*corr} 120 00:11:37,000 --> 00:11:40,967 Will you call it with the badge? We're not cops. 121. 00:11:50,300 --> 00:11:54,797 Well, you might be a cop, I'm a superhero. 122 00:11:55,059 --> 00:11:56,450 There he is! 123 00:12:01,437 --> 00:12:05,241 Nice hangout. Great atmosphere. 124 00:12:06,357 --> 00:12:09,397 So, who is behind those shakedowns? 125 00:12:10,810 --> 00:12:14,857 I'll tell you... as soon I can breathe. 126 00:12:15,800 --> 00:12:19,328 - That's a fair bargain. - Rook, no! 127 00:12:34,761 --> 00:12:37,972 You've never dealt with actual bad guys before, have you? 128 00:12:37,973 --> 00:12:41,568 I've read about them in books and I've trained intensively. 129 00:12:42,179 --> 00:12:46,338 Don't loose him this time. This rodent will lead us back to the nest. 130 00:13:02,140 --> 00:13:05,562 You will take these shakedown machines to the surface. 131 00:13:05,705 --> 00:13:09,266 And fan out into the entire city. {*corr} 132 00:13:09,267 --> 00:13:13,427 But, boss, only the alien's stores have the tatanites to pay us in. 133 00:13:17,860 --> 00:13:22,722 Don't fear is my currency! 134 00:13:22,723 --> 00:13:26,297 All money is just a way to keep score... 135 00:13:26,462 --> 00:13:28,695 my reputation will be made. 136 00:13:28,696 --> 00:13:32,625 Once the whole city fears the name ... 137 00:13:32,626 --> 00:13:37,210 Ben 10! They're after me, boss. 138 00:13:49,923 --> 00:13:52,679 - We had a deal. - Rook, hands up! 139 00:13:56,670 --> 00:13:59,150 - Oh. - Nice. 140 00:14:04,800 --> 00:14:07,830 Look, a boat load of those shakedown machines. 141 00:14:07,831 --> 00:14:09,999 That spells a boat load of shakedown. 142 00:14:10,000 --> 00:14:12,186 - That is quite a lot? - Oh, yeah. 143 00:14:12,308 --> 00:14:15,290 - Enough to take out the city. - Ben Tennyson. 144 00:14:18,200 --> 00:14:23,549 Here to ruin my plan? I think not. 145 00:14:23,900 --> 00:14:25,200 Psyphon? 146 00:14:25,201 --> 00:14:29,158 It seems that my investigation lead us right to your "big bad". 147 00:14:34,779 --> 00:14:36,125 Psyphon? 148 00:14:36,126 --> 00:14:39,615 You're the one who's been jackin' up the stores in Bellwood? 149 00:14:39,616 --> 00:14:43,533 You were always like Vilgax's third toughest lackie! 150 00:14:43,534 --> 00:14:47,574 It seems you have... underestimated me. 151 00:14:47,575 --> 00:14:49,201 Yeah? Who wouldn't? 152 00:14:49,202 --> 00:14:53,993 You lead Ben Tennyson right to me. 153 00:14:53,994 --> 00:14:58,359 I don't know what to thank you or eviscerate you. 154 00:15:00,041 --> 00:15:01,608 Thank me? 155 00:15:06,226 --> 00:15:07,714 Thank you ... 156 00:15:07,715 --> 00:15:13,408 you must have wondered what ever became of me, Ben Tennyson. 157 00:15:13,409 --> 00:15:14,943 Not even a little bit. 158 00:15:15,096 --> 00:15:20,924 Of course, you still think of me as a servant. 159 00:15:21,074 --> 00:15:24,560 But now... I am Master! 160 00:15:24,561 --> 00:15:29,724 So you cannot imagine the joy with which I say this... 161 00:15:30,589 --> 00:15:32,412 Get them, boys! 162 00:15:46,500 --> 00:15:49,048 Come on, work for once! 163 00:15:57,546 --> 00:15:59,524 Ben! Behind you! 164 00:16:07,800 --> 00:16:09,626 Break it up, people! 165 00:16:10,400 --> 00:16:13,934 Better yet, let me break it up for you. 166 00:16:24,153 --> 00:16:27,346 Forgive me, I haven't any witty remarks. 167 00:16:27,588 --> 00:16:31,882 Don't force it, Rook. Let the wise crack come to you. 168 00:16:33,487 --> 00:16:36,265 Ugh. Oh-oh. 169 00:16:44,800 --> 00:16:48,480 Did you think I'd be unprepared? 170 00:16:58,226 --> 00:17:01,445 What's happen' to me?! 171 00:17:09,171 --> 00:17:12,841 Separate them, Tennyson is my quarry. 172 00:17:14,420 --> 00:17:18,941 My exciter-beam has been overloaded your nervous system. 173 00:17:19,200 --> 00:17:24,976 - Someone is gonna get hurt! - Only by you, hero. 174 00:17:35,500 --> 00:17:39,133 That unpleasant twitchy feeling is only temporary. 175 00:17:39,134 --> 00:17:44,569 But I have so many sensations left to show you. 176 00:17:58,009 --> 00:18:02,065 For Goodness' sake, Psyphon, call your dog off! 177 00:18:05,933 --> 00:18:07,933 he is not mine! 178 00:18:25,662 --> 00:18:28,553 Shocksquatch? Heh. Ok. 179 00:18:32,427 --> 00:18:35,312 Psyphon, this your last warning. 180 00:18:40,644 --> 00:18:42,023 Pest! 181 00:18:46,690 --> 00:18:49,635 I must have that armor! 182 00:19:16,389 --> 00:19:19,061 The body armor is not for sale, Psyphon. 183 00:19:20,931 --> 00:19:27,832 Oh, I don't want to buy it, I will prey it from your lifeless body. 184 00:19:28,179 --> 00:19:30,517 How green are you... 185 00:19:38,742 --> 00:19:41,841 Not so green that I lead a tunnel collapse on me. 186 00:19:41,842 --> 00:19:44,342 I believe that was my first wise crack. 187 00:19:49,040 --> 00:19:51,005 No brakes. 188 00:20:00,629 --> 00:20:02,230 Still there? 189 00:20:04,128 --> 00:20:05,670 Here we go... 190 00:20:14,352 --> 00:20:17,274 Metal all around, just gonna get him in the middle. 191 00:20:18,424 --> 00:20:20,662 Brake this! 192 00:20:31,676 --> 00:20:34,623 Ben ... I made a wise crack. 193 00:20:46,616 --> 00:20:47,916 Gone. 194 00:21:04,800 --> 00:21:06,710 You did well, old friend. 195 00:21:08,518 --> 00:21:11,768 But this Ben Tennyson is more powerfull that I imagined. 196 00:21:11,994 --> 00:21:16,342 And resourcefull. He will be our greatest trophy. 197 00:21:16,624 --> 00:21:20,729 Khyber the Huntsman... promises it. 198 00:21:25,922 --> 00:21:29,503 I'm telling you, I don't know what that creature was! 199 00:21:29,504 --> 00:21:32,950 yeah, tell it to the arbiter. Transport's topside. 200 00:21:33,252 --> 00:21:35,151 So, how'd you like your new partner? 201 00:21:35,286 --> 00:21:38,305 He fights ok. Kind of a doughnut hole, though. 202 00:21:38,661 --> 00:21:42,893 - Is that good? - Oh, sure! See? 203 00:21:42,894 --> 00:21:45,303 Well Ben, you're been doin' this a while, now, 204 00:21:45,304 --> 00:21:48,628 maybe it's somebody else's turn to be the "doughnut hole". 205 00:21:48,916 --> 00:21:51,309 - Huh? - I know you haven't eaten yet, 206 00:21:51,581 --> 00:21:55,536 Magister Tennyson here says you prefer these chilli fries. 207 00:21:55,854 --> 00:21:57,154 Care to join me? 208 00:21:59,072 --> 00:22:00,973 Partner!