1
00:00:00,000 --> 00:00:11,110
>> WELCOME TO THE FINEST
DISCOUNT LOOFAH EMPORIUM IN
UNDERTOWN.
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,012
DISCOUNT LOOFAH EMPORIUM IN
UNDERTOWN.
>> I'M LOOKING FOR SOMETHING
3
00:00:13,014 --> 00:00:14,013
UNDERTOWN.
>> I'M LOOKING FOR SOMETHING
EXFOLIATING.
4
00:00:14,015 --> 00:00:15,514
>> I'M LOOKING FOR SOMETHING
EXFOLIATING.
>> WITH YOUR SKIN TYPE, YOU'RE
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,049
EXFOLIATING.
>> WITH YOUR SKIN TYPE, YOU'RE
GOING TO WANT SOMETHING WITH A
6
00:00:17,051 --> 00:00:21,053
>> WITH YOUR SKIN TYPE, YOU'RE
GOING TO WANT SOMETHING WITH A
GRIT LEVEL OF AT LEAST 90 OR 95.
7
00:00:21,055 --> 00:00:22,187
GOING TO WANT SOMETHING WITH A
GRIT LEVEL OF AT LEAST 90 OR 95.
>> OOOOH!
8
00:00:22,189 --> 00:00:23,856
GRIT LEVEL OF AT LEAST 90 OR 95.
>> OOOOH!
CAN I TRY IT WET?
9
00:00:23,858 --> 00:00:24,857
>> OOOOH!
CAN I TRY IT WET?
>> NO, NO!
10
00:00:24,859 --> 00:00:26,525
CAN I TRY IT WET?
>> NO, NO!
THIS IS A SPONGE SHOP.
11
00:00:26,527 --> 00:00:28,360
>> NO, NO!
THIS IS A SPONGE SHOP.
EVEN ONE SINGLE DROP OF WATER IN
12
00:00:28,362 --> 00:00:29,762
THIS IS A SPONGE SHOP.
EVEN ONE SINGLE DROP OF WATER IN
HERE WOULD BE BAD.
13
00:00:29,764 --> 00:00:32,364
EVEN ONE SINGLE DROP OF WATER IN
HERE WOULD BE BAD.
VERY, VERY BAD!
14
00:00:32,366 --> 00:00:34,299
HERE WOULD BE BAD.
VERY, VERY BAD!
>> Waterhazard: AAAAAH!
15
00:00:34,301 --> 00:00:35,467
VERY, VERY BAD!
>> Waterhazard: AAAAAH!
[ GROANS ]
16
00:00:35,469 --> 00:00:49,815
>> IN THERE, LADS.
GET TENNYSON BEFORE HE CAN --
>> Waterhazard: BEFORE I BLAST
17
00:00:49,817 --> 00:00:51,817
GET TENNYSON BEFORE HE CAN --
>> Waterhazard: BEFORE I BLAST
YOU WITH A FACEFUL OF WATER?
18
00:00:51,819 --> 00:00:52,818
>> Waterhazard: BEFORE I BLAST
YOU WITH A FACEFUL OF WATER?
TOO LATE!
19
00:00:52,820 --> 00:00:53,819
YOU WITH A FACEFUL OF WATER?
TOO LATE!
>> STOP!
20
00:00:53,821 --> 00:00:56,255
TOO LATE!
>> STOP!
NO WATER IN MY SPONGE SHOP!
21
00:00:56,257 --> 00:00:56,889
>> STOP!
NO WATER IN MY SPONGE SHOP!
YOU HEAR ME?!
22
00:00:56,891 --> 00:00:57,990
NO WATER IN MY SPONGE SHOP!
YOU HEAR ME?!
>> Waterhazard: BUT HOW AM I
23
00:00:57,992 --> 00:00:58,657
YOU HEAR ME?!
>> Waterhazard: BUT HOW AM I
SUPPOSED TO --
24
00:00:58,659 --> 00:01:00,492
>> Waterhazard: BUT HOW AM I
SUPPOSED TO --
>> NO BUTS! AND NO WATER!
25
00:01:00,494 --> 00:01:10,069
>> Waterhazard: SORRY.
I...DIDN'T MEAN TO DO THAT.
26
00:01:10,071 --> 00:01:19,445
>> TENNYSON!
>> Waterhazard: NO SWEAT.
I'VE GOT EVERYTHING UNDER CON--
27
00:01:19,447 --> 00:01:20,779
>> Waterhazard: NO SWEAT.
I'VE GOT EVERYTHING UNDER CON--
OW!
28
00:01:20,781 --> 00:01:26,251
>> OOOH!
I LIKE THE WAY THAT FEELS IN MY
BACK.
29
00:01:26,253 --> 00:01:29,421
I LIKE THE WAY THAT FEELS IN MY
BACK.
WHAT KIND OF LOOFAH IS THAT?
30
00:01:29,423 --> 00:01:32,191
BACK.
WHAT KIND OF LOOFAH IS THAT?
>> PAKMAR IS NOT A LOOFAH!
31
00:01:32,193 --> 00:01:34,860
WHAT KIND OF LOOFAH IS THAT?
>> PAKMAR IS NOT A LOOFAH!
TENNYSO-O-O-O-N!!
32
00:01:34,862 --> 00:01:40,432
>> ♪ BEN 10
>> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO
HAVE FUN ♪
33
00:01:40,434 --> 00:01:41,200
>> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO
HAVE FUN ♪
>> ♪ BUT WHEN YOU NEED A
34
00:01:41,202 --> 00:01:42,768
HAVE FUN ♪
>> ♪ BUT WHEN YOU NEED A
SUPERHERO, HE GETS THE JOB
35
00:01:42,770 --> 00:01:43,102
>> ♪ BUT WHEN YOU NEED A
SUPERHERO, HE GETS THE JOB
DONE ♪
36
00:01:43,104 --> 00:01:43,635
SUPERHERO, HE GETS THE JOB
DONE ♪
>> ♪ BEN 10
37
00:01:43,637 --> 00:01:44,770
DONE ♪
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS
38
00:01:44,772 --> 00:01:45,637
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS
ON HIS ARM ♪
39
00:01:45,639 --> 00:01:46,638
>> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS
ON HIS ARM ♪
>> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND
40
00:01:46,640 --> 00:01:47,973
ON HIS ARM ♪
>> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND
SAVE THE WORLD FROM HARM ♪
41
00:01:47,975 --> 00:01:48,841
>> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND
SAVE THE WORLD FROM HARM ♪
>> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING
42
00:01:48,843 --> 00:01:49,274
SAVE THE WORLD FROM HARM ♪
>> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING
PLACE ♪
43
00:01:49,276 --> 00:01:50,275
>> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING
PLACE ♪
>> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE
44
00:01:50,277 --> 00:01:52,644
PLACE ♪
>> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE
>> ♪ BEN 10
45
00:01:52,646 --> 00:01:53,645
>> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE
46
00:01:53,647 --> 00:01:54,012
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE
LINE ♪
47
00:01:54,014 --> 00:01:54,947
>> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE
LINE ♪
>> ♪ IT'S HERO TIME
48
00:01:54,949 --> 00:01:55,781
LINE ♪
>> ♪ IT'S HERO TIME
>> ♪ BEN 10
49
00:01:55,783 --> 00:02:05,290
[ BOTH GRUNTING ]
>> AFTER YOU FINISH WITH THOSE,
YOU CAN START ON THE BIG ONES.
50
00:02:05,292 --> 00:02:06,992
>> AFTER YOU FINISH WITH THOSE,
YOU CAN START ON THE BIG ONES.
>> Ben: WHAT EXACTLY ARE WE
51
00:02:06,994 --> 00:02:08,460
YOU CAN START ON THE BIG ONES.
>> Ben: WHAT EXACTLY ARE WE
SUPPOSED TO DO WITH THEM?
52
00:02:08,462 --> 00:02:09,628
>> Ben: WHAT EXACTLY ARE WE
SUPPOSED TO DO WITH THEM?
>> YOU RUINED THEM!
53
00:02:09,630 --> 00:02:11,296
SUPPOSED TO DO WITH THEM?
>> YOU RUINED THEM!
YOU FIGURE IT OUT!
54
00:02:11,298 --> 00:02:12,998
>> YOU RUINED THEM!
YOU FIGURE IT OUT!
[ DOORS SLAM ]
55
00:02:13,000 --> 00:02:23,976
>> Psyphon: I AM THE LEADER OF A
CRIMINAL GANG.
I SHOULD HAVE AT LEAST ONE
56
00:02:23,978 --> 00:02:25,677
CRIMINAL GANG.
I SHOULD HAVE AT LEAST ONE
UNDERLING THAT I CAN TRUST TO DO
57
00:02:25,679 --> 00:02:27,513
I SHOULD HAVE AT LEAST ONE
UNDERLING THAT I CAN TRUST TO DO
THE SHOPPING.
58
00:02:27,515 --> 00:02:33,552
"CLOSED"?!
CURSES!
NOW I'LL HAVE TO SHOP ONLINE.
59
00:02:33,554 --> 00:02:35,687
CURSES!
NOW I'LL HAVE TO SHOP ONLINE.
THEY'RE CHARGING TAXES NOW!
60
00:02:35,689 --> 00:02:39,391
NOW I'LL HAVE TO SHOP ONLINE.
THEY'RE CHARGING TAXES NOW!
[ CLANKING ]
61
00:02:39,393 --> 00:02:40,993
THEY'RE CHARGING TAXES NOW!
[ CLANKING ]
>> Bill: SORRY 'BOUT THE NOISE.
62
00:02:40,995 --> 00:02:42,895
[ CLANKING ]
>> Bill: SORRY 'BOUT THE NOISE.
YOU GOT WATER-PRESSURE ISSUES IN
63
00:02:42,897 --> 00:02:45,030
>> Bill: SORRY 'BOUT THE NOISE.
YOU GOT WATER-PRESSURE ISSUES IN
YOUR PIPES, AND I AM NOT
64
00:02:45,032 --> 00:02:45,764
YOU GOT WATER-PRESSURE ISSUES IN
YOUR PIPES, AND I AM NOT
KIDDIN'.
65
00:02:45,766 --> 00:02:46,698
YOUR PIPES, AND I AM NOT
KIDDIN'.
>> [ GASPS ]
66
00:02:46,700 --> 00:02:48,433
KIDDIN'.
>> [ GASPS ]
>> Bill: YOU MUST BE THE LOOFAH
67
00:02:48,435 --> 00:02:48,867
>> [ GASPS ]
>> Bill: YOU MUST BE THE LOOFAH
GUY.
68
00:02:48,869 --> 00:02:50,269
GUY.
I AM THE PLUMBER.
69
00:02:50,271 --> 00:02:53,105
I AM THE PLUMBER.
NAME'S BILL -- BILL GACKS.
70
00:02:53,107 --> 00:02:55,174
NAME'S BILL -- BILL GACKS.
>> YOU LOOK LIKE THAT GUY.
71
00:02:55,176 --> 00:02:57,509
>> YOU LOOK LIKE THAT GUY.
YOU KNOW -- THE MOST EVIL GUY IN
72
00:02:57,511 --> 00:02:58,410
YOU KNOW -- THE MOST EVIL GUY IN
THE GALAXY?
73
00:02:58,412 --> 00:03:02,514
THE GALAXY?
>> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT.
WANNA WATCH ME SNAKE A DRAIN?
74
00:03:02,516 --> 00:03:04,049
>> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT.
WANNA WATCH ME SNAKE A DRAIN?
>> UGH. HURRY IT UP!
75
00:03:04,051 --> 00:03:05,617
WANNA WATCH ME SNAKE A DRAIN?
>> UGH. HURRY IT UP!
>> Bill: POOR LITTLE MAN.
76
00:03:05,619 --> 00:03:07,219
>> UGH. HURRY IT UP!
>> Bill: POOR LITTLE MAN.
HE DOES NOT KNOW WHAT HE'S
77
00:03:07,221 --> 00:03:08,220
>> Bill: POOR LITTLE MAN.
HE DOES NOT KNOW WHAT HE'S
MISSIN'.
78
00:03:08,222 --> 00:03:21,567
>> ENTER PASSWORD.
[ BEEPING ]
PASSWORD ACCEPTED.
79
00:03:21,569 --> 00:03:33,312
[ CROWD GASPS ]
>> Rook: IS THAT WHO I THINK IT
IS?
80
00:03:33,314 --> 00:03:34,413
>> Rook: IS THAT WHO I THINK IT
IS?
>> Ben: VILGAX.
81
00:03:34,415 --> 00:03:36,248
IS?
>> Ben: VILGAX.
IT ALWAYS HAS TO BE VILGAX.
82
00:03:36,250 --> 00:03:38,917
>> Ben: VILGAX.
IT ALWAYS HAS TO BE VILGAX.
>> Vilgax: PEOPLE OF EARTH, IF
83
00:03:38,919 --> 00:03:41,220
IT ALWAYS HAS TO BE VILGAX.
>> Vilgax: PEOPLE OF EARTH, IF
YOU ARE SEEING THIS, YOUR
84
00:03:41,222 --> 00:03:44,056
>> Vilgax: PEOPLE OF EARTH, IF
YOU ARE SEEING THIS, YOUR
SO-CALLED HERO BEN TENNYSON HAS
85
00:03:44,058 --> 00:03:46,792
YOU ARE SEEING THIS, YOUR
SO-CALLED HERO BEN TENNYSON HAS
THWARTED ME ONCE TOO OFTEN, BUT
86
00:03:46,794 --> 00:03:49,461
SO-CALLED HERO BEN TENNYSON HAS
THWARTED ME ONCE TOO OFTEN, BUT
THIS TIME, I HAVE PREPARED FOR
87
00:03:49,463 --> 00:03:51,296
THWARTED ME ONCE TOO OFTEN, BUT
THIS TIME, I HAVE PREPARED FOR
SUCH A CONTINGENCY.
88
00:03:51,298 --> 00:03:54,132
THIS TIME, I HAVE PREPARED FOR
SUCH A CONTINGENCY.
IT PLEASES ME TO NO END THAT YOU
89
00:03:54,134 --> 00:03:56,735
SUCH A CONTINGENCY.
IT PLEASES ME TO NO END THAT YOU
ALL WILL SOON PERISH WITH THE
90
00:03:56,737 --> 00:04:00,138
IT PLEASES ME TO NO END THAT YOU
ALL WILL SOON PERISH WITH THE
NAME "VILGAX" ON YOUR LIPS.
91
00:04:00,140 --> 00:04:01,974
ALL WILL SOON PERISH WITH THE
NAME "VILGAX" ON YOUR LIPS.
[ DOOR OPENS ]
92
00:04:01,976 --> 00:04:07,579
>> Bill: [ SNEEZES ]
YOU'RE GONNA WANNA LET IT AIR
OUT IN THERE.
93
00:04:07,581 --> 00:04:08,914
YOU'RE GONNA WANNA LET IT AIR
OUT IN THERE.
LAST THING YOU WANT TO DEAL WITH
94
00:04:08,916 --> 00:04:11,583
OUT IN THERE.
LAST THING YOU WANT TO DEAL WITH
IS MOLD ISSUES, BELIEVE YOU ME.
95
00:04:11,585 --> 00:04:12,918
LAST THING YOU WANT TO DEAL WITH
IS MOLD ISSUES, BELIEVE YOU ME.
>> Ben: I'VE TAKEN YOU DOWN
96
00:04:12,920 --> 00:04:15,153
IS MOLD ISSUES, BELIEVE YOU ME.
>> Ben: I'VE TAKEN YOU DOWN
BEFORE, VILGAX, AND I CAN DO IT
97
00:04:15,155 --> 00:04:15,821
>> Ben: I'VE TAKEN YOU DOWN
BEFORE, VILGAX, AND I CAN DO IT
AGAIN!
98
00:04:15,823 --> 00:04:17,289
BEFORE, VILGAX, AND I CAN DO IT
AGAIN!
>> Rook: WAIT! STOP!
99
00:04:17,291 --> 00:04:18,590
AGAIN!
>> Rook: WAIT! STOP!
THAT IS NOT VILGAX.
100
00:04:18,592 --> 00:04:19,858
>> Rook: WAIT! STOP!
THAT IS NOT VILGAX.
[ SCANNER BEEPING ]
101
00:04:19,860 --> 00:04:21,660
THAT IS NOT VILGAX.
[ SCANNER BEEPING ]
ACCORDING TO MY SCANNER, THAT
102
00:04:21,662 --> 00:04:23,262
[ SCANNER BEEPING ]
ACCORDING TO MY SCANNER, THAT
INDIVIDUAL IS A HUMAN BEING.
103
00:04:23,264 --> 00:04:24,930
ACCORDING TO MY SCANNER, THAT
INDIVIDUAL IS A HUMAN BEING.
>> Ben: BUT HE LOOKS JUST LIKE
104
00:04:24,932 --> 00:04:25,497
INDIVIDUAL IS A HUMAN BEING.
>> Ben: BUT HE LOOKS JUST LIKE
VILGAX!
105
00:04:25,499 --> 00:04:28,367
>> Ben: BUT HE LOOKS JUST LIKE
VILGAX!
>> Bill: YEP. I GET THAT A LOT.
106
00:04:28,369 --> 00:04:30,802
VILGAX!
>> Bill: YEP. I GET THAT A LOT.
[ TIRES SQUEAL, HORN HONKS ]
107
00:04:30,804 --> 00:04:33,171
>> Bill: YEP. I GET THAT A LOT.
[ TIRES SQUEAL, HORN HONKS ]
>> Ben: "BILL GACKS"? COME ON!
108
00:04:33,173 --> 00:04:34,773
[ TIRES SQUEAL, HORN HONKS ]
>> Ben: "BILL GACKS"? COME ON!
HE ISN'T EVEN TRYING THAT HARD.
109
00:04:34,775 --> 00:04:36,275
>> Ben: "BILL GACKS"? COME ON!
HE ISN'T EVEN TRYING THAT HARD.
>> Rook: NOT EVEN VILGAX COULD
110
00:04:36,277 --> 00:04:37,276
HE ISN'T EVEN TRYING THAT HARD.
>> Rook: NOT EVEN VILGAX COULD
FAKE HIS OWN DNA.
111
00:04:37,278 --> 00:04:38,977
>> Rook: NOT EVEN VILGAX COULD
FAKE HIS OWN DNA.
>> Ben: [ Whining ] IT'S VILGAX.
112
00:04:38,979 --> 00:04:39,845
FAKE HIS OWN DNA.
>> Ben: [ Whining ] IT'S VILGAX.
IT HAS TO BE!
113
00:04:39,847 --> 00:04:41,046
>> Ben: [ Whining ] IT'S VILGAX.
IT HAS TO BE!
>> Psyphon: [ GASPS ]
114
00:04:41,048 --> 00:04:43,782
IT HAS TO BE!
>> Psyphon: [ GASPS ]
IT'S VILGAX! IT HAS TO BE!
115
00:04:43,784 --> 00:04:52,624
[ TIRES SCREECH ]
>> Psyphon: MY MASTER HAS
FINALLY RETURNED!
116
00:04:52,626 --> 00:04:55,193
>> Psyphon: MY MASTER HAS
FINALLY RETURNED!
IT IS I, YOUR HUMBLE SERVANT --
117
00:04:55,195 --> 00:04:56,528
FINALLY RETURNED!
IT IS I, YOUR HUMBLE SERVANT --
PSYPHON.
118
00:04:56,530 --> 00:04:58,830
IT IS I, YOUR HUMBLE SERVANT --
PSYPHON.
>> Bill: UH, MAN, I-I DON'T KNOW
119
00:04:58,832 --> 00:04:59,464
PSYPHON.
>> Bill: UH, MAN, I-I DON'T KNOW
YOU.
120
00:04:59,466 --> 00:05:00,799
>> Bill: UH, MAN, I-I DON'T KNOW
YOU.
>> Psyphon: UGH!
121
00:05:00,801 --> 00:05:03,302
YOU.
>> Psyphon: UGH!
DON'T SAY THAT, GREAT ONE.
122
00:05:03,304 --> 00:05:04,336
>> Psyphon: UGH!
DON'T SAY THAT, GREAT ONE.
TAKE ME BACK.
123
00:05:04,338 --> 00:05:05,504
DON'T SAY THAT, GREAT ONE.
TAKE ME BACK.
I AM NO LEADER.
124
00:05:05,506 --> 00:05:07,205
TAKE ME BACK.
I AM NO LEADER.
MY GANG MAKES FUN OF ME.
125
00:05:07,207 --> 00:05:08,307
I AM NO LEADER.
MY GANG MAKES FUN OF ME.
PLEASE!
126
00:05:08,309 --> 00:05:10,742
MY GANG MAKES FUN OF ME.
PLEASE!
JUST...LET ME SWEAR MY ETERNAL
127
00:05:10,744 --> 00:05:13,145
PLEASE!
JUST...LET ME SWEAR MY ETERNAL
ALLEGIANCE TO YOU, MY MASTER.
128
00:05:13,147 --> 00:05:14,646
JUST...LET ME SWEAR MY ETERNAL
ALLEGIANCE TO YOU, MY MASTER.
>> Bill: UH...[ CHUCKLES ]
129
00:05:14,648 --> 00:05:16,415
ALLEGIANCE TO YOU, MY MASTER.
>> Bill: UH...[ CHUCKLES ]
YOU MEAN, LIKE, BE MY
130
00:05:16,417 --> 00:05:17,516
>> Bill: UH...[ CHUCKLES ]
YOU MEAN, LIKE, BE MY
APPRENTICE?
131
00:05:17,518 --> 00:05:19,851
YOU MEAN, LIKE, BE MY
APPRENTICE?
WELL...SURE. OKAY.
132
00:05:19,853 --> 00:05:21,019
APPRENTICE?
WELL...SURE. OKAY.
LET'S GO.
133
00:05:21,021 --> 00:05:22,354
WELL...SURE. OKAY.
LET'S GO.
JUST DON'T EXPECT A MEDICAL
134
00:05:22,356 --> 00:05:23,989
LET'S GO.
JUST DON'T EXPECT A MEDICAL
PLAN.
135
00:05:23,991 --> 00:05:25,257
JUST DON'T EXPECT A MEDICAL
PLAN.
[ GRUNTS ]
136
00:05:25,259 --> 00:05:26,658
PLAN.
[ GRUNTS ]
LEMME CLUE YOU TO THE SWEET
137
00:05:26,660 --> 00:05:28,593
[ GRUNTS ]
LEMME CLUE YOU TO THE SWEET
SCIENCE OF FIXIN' A TERLET.
138
00:05:28,595 --> 00:05:30,062
LEMME CLUE YOU TO THE SWEET
SCIENCE OF FIXIN' A TERLET.
YOUR AVERAGE LAYMAN DON'T KNOW
139
00:05:30,064 --> 00:05:32,030
SCIENCE OF FIXIN' A TERLET.
YOUR AVERAGE LAYMAN DON'T KNOW
JACK ABOUT THE ENGINEERIN'
140
00:05:32,032 --> 00:05:33,865
YOUR AVERAGE LAYMAN DON'T KNOW
JACK ABOUT THE ENGINEERIN'
MIRACLE HE'S SITTIN' ON.
141
00:05:33,867 --> 00:05:35,667
JACK ABOUT THE ENGINEERIN'
MIRACLE HE'S SITTIN' ON.
HEY, HAND ME THAT 3/8ths, WOULD
142
00:05:35,669 --> 00:05:37,002
MIRACLE HE'S SITTIN' ON.
HEY, HAND ME THAT 3/8ths, WOULD
YA?
143
00:05:37,004 --> 00:05:44,843
NOW, WHERE WAS I?
[ CHUCKLES ]
OH, YEAH!
144
00:05:44,845 --> 00:05:47,346
[ CHUCKLES ]
OH, YEAH!
WATER -- RUNS DOWNHILL.
145
00:05:47,348 --> 00:05:48,947
OH, YEAH!
WATER -- RUNS DOWNHILL.
WE STRAIGHT?
146
00:05:48,949 --> 00:05:50,349
WATER -- RUNS DOWNHILL.
WE STRAIGHT?
>> Psyphon: ARE YOU REFERRING
147
00:05:50,351 --> 00:05:51,450
WE STRAIGHT?
>> Psyphon: ARE YOU REFERRING
TO THE LAW OF UNIVERSAL
148
00:05:51,452 --> 00:05:53,752
>> Psyphon: ARE YOU REFERRING
TO THE LAW OF UNIVERSAL
GRAVITATION, MASTER?
149
00:05:53,754 --> 00:05:55,087
TO THE LAW OF UNIVERSAL
GRAVITATION, MASTER?
>> Bill: [ SIGHS ]
150
00:05:55,089 --> 00:05:56,355
GRAVITATION, MASTER?
>> Bill: [ SIGHS ]
THAT'S ALL RIGHT.
151
00:05:56,357 --> 00:05:57,856
>> Bill: [ SIGHS ]
THAT'S ALL RIGHT.
YOU'RE HERE TO LEARN.
152
00:05:57,858 --> 00:05:59,858
THAT'S ALL RIGHT.
YOU'RE HERE TO LEARN.
YOU GOTTA DREAM BIG, JUNIOR.
153
00:05:59,860 --> 00:06:01,460
YOU'RE HERE TO LEARN.
YOU GOTTA DREAM BIG, JUNIOR.
LIKE, I GOT THIS PLAN.
154
00:06:01,462 --> 00:06:03,261
YOU GOTTA DREAM BIG, JUNIOR.
LIKE, I GOT THIS PLAN.
I PLAN TO BE A ROCK STAR.
155
00:06:03,263 --> 00:06:05,097
LIKE, I GOT THIS PLAN.
I PLAN TO BE A ROCK STAR.
I USED TO PLAY KEYBOARDS, BUT
156
00:06:05,099 --> 00:06:07,065
I PLAN TO BE A ROCK STAR.
I USED TO PLAY KEYBOARDS, BUT
NOW I'M THE UNDISPUTED MASTER ON
157
00:06:07,067 --> 00:06:08,200
I USED TO PLAY KEYBOARDS, BUT
NOW I'M THE UNDISPUTED MASTER ON
THE KEYTAR.
158
00:06:08,202 --> 00:06:09,201
NOW I'M THE UNDISPUTED MASTER ON
THE KEYTAR.
[ LAUGHS ]
159
00:06:09,203 --> 00:06:09,868
THE KEYTAR.
[ LAUGHS ]
WHOO!
160
00:06:09,870 --> 00:06:12,371
[ LAUGHS ]
WHOO!
AND BELIEVE YOU ME, AIN'T NO
161
00:06:12,373 --> 00:06:13,872
WHOO!
AND BELIEVE YOU ME, AIN'T NO
BIGGER CHICK MAGNET THAN A
162
00:06:13,874 --> 00:06:15,440
AND BELIEVE YOU ME, AIN'T NO
BIGGER CHICK MAGNET THAN A
KEYTAR SOLO.
163
00:06:15,442 --> 00:06:16,875
BIGGER CHICK MAGNET THAN A
KEYTAR SOLO.
YOU SHOULD COME SEE MY BAND
164
00:06:16,877 --> 00:06:18,543
KEYTAR SOLO.
YOU SHOULD COME SEE MY BAND
FRIDAY NIGHT.
165
00:06:18,545 --> 00:06:25,317
>> Psyphon: "CHICK MAGNET."
"KEYTAR."
>> Bill: DO ME A SOLID AND HAND
166
00:06:25,319 --> 00:06:27,219
"KEYTAR."
>> Bill: DO ME A SOLID AND HAND
ME THAT OTHER WRENCH.
167
00:06:27,221 --> 00:06:35,761
[ SIGHS ]
A GUY COULD GET USED TO THIS.
>> Psyphon: MASTER, I CANNOT LET
168
00:06:35,763 --> 00:06:37,662
A GUY COULD GET USED TO THIS.
>> Psyphon: MASTER, I CANNOT LET
YOU PERFORM THIS MANUAL LABOR.
169
00:06:37,664 --> 00:06:38,997
>> Psyphon: MASTER, I CANNOT LET
YOU PERFORM THIS MANUAL LABOR.
OH, NO, NO, NO, NO.
170
00:06:38,999 --> 00:06:40,832
YOU PERFORM THIS MANUAL LABOR.
OH, NO, NO, NO, NO.
PLEASE, ALLOW ME TO DO IT FOR
171
00:06:40,834 --> 00:06:41,333
OH, NO, NO, NO, NO.
PLEASE, ALLOW ME TO DO IT FOR
YOU.
172
00:06:41,335 --> 00:06:43,969
PLEASE, ALLOW ME TO DO IT FOR
YOU.
>> Bill: OH, SORRY. NO CAN DO.
173
00:06:43,971 --> 00:06:46,638
YOU.
>> Bill: OH, SORRY. NO CAN DO.
A CLOG OF THIS SCALE IS WAY TOO
174
00:06:46,640 --> 00:06:49,141
>> Bill: OH, SORRY. NO CAN DO.
A CLOG OF THIS SCALE IS WAY TOO
COMPLICATED.
175
00:06:49,143 --> 00:06:51,076
A CLOG OF THIS SCALE IS WAY TOO
COMPLICATED.
>> Psyphon: BUT SURELY, MASTER,
176
00:06:51,078 --> 00:06:52,978
COMPLICATED.
>> Psyphon: BUT SURELY, MASTER,
THERE MUST BE SOMETHING I CAN DO
177
00:06:52,980 --> 00:06:53,512
>> Psyphon: BUT SURELY, MASTER,
THERE MUST BE SOMETHING I CAN DO
FOR YOU.
178
00:06:53,514 --> 00:06:54,813
THERE MUST BE SOMETHING I CAN DO
FOR YOU.
>> Bill: [ CHUCKLES ]
179
00:06:54,815 --> 00:06:55,914
FOR YOU.
>> Bill: [ CHUCKLES ]
SURE!
180
00:06:55,916 --> 00:06:57,582
>> Bill: [ CHUCKLES ]
SURE!
FIND ME SOME FAST CASH.
181
00:06:57,584 --> 00:06:59,251
SURE!
FIND ME SOME FAST CASH.
>> Psyphon: FAST CASH?
182
00:06:59,253 --> 00:07:00,519
FIND ME SOME FAST CASH.
>> Psyphon: FAST CASH?
YOU NEED MONEY?
183
00:07:00,521 --> 00:07:02,254
>> Psyphon: FAST CASH?
YOU NEED MONEY?
>> Bill: NONE OF YOUR BUSINESS.
184
00:07:02,256 --> 00:07:04,256
YOU NEED MONEY?
>> Bill: NONE OF YOUR BUSINESS.
BUT A WORD OF ADVICE.
185
00:07:04,258 --> 00:07:06,792
>> Bill: NONE OF YOUR BUSINESS.
BUT A WORD OF ADVICE.
WHEN YOUR UNRELIABLE, UNSTABLE
186
00:07:06,794 --> 00:07:08,693
BUT A WORD OF ADVICE.
WHEN YOUR UNRELIABLE, UNSTABLE
EX-GIRLFRIEND ASKS YA TO WATCH
187
00:07:08,695 --> 00:07:11,296
WHEN YOUR UNRELIABLE, UNSTABLE
EX-GIRLFRIEND ASKS YA TO WATCH
HER RARE PET PARROT, JUST SAY
188
00:07:11,298 --> 00:07:12,264
EX-GIRLFRIEND ASKS YA TO WATCH
HER RARE PET PARROT, JUST SAY
"NO."
189
00:07:12,266 --> 00:07:13,665
HER RARE PET PARROT, JUST SAY
"NO."
>> Psyphon: YES.
190
00:07:13,667 --> 00:07:14,599
"NO."
>> Psyphon: YES.
YES.
191
00:07:14,601 --> 00:07:17,135
>> Psyphon: YES.
YES.
I...UNDERSTAND.
192
00:07:17,137 --> 00:07:26,812
>> Ben: VILGAX'S HOLOGRAMS CAME
FROM DOWN THERE.
>> Rook: I REALIZE THAT, AND
193
00:07:26,814 --> 00:07:28,547
FROM DOWN THERE.
>> Rook: I REALIZE THAT, AND
FINDING VILGAX IS OF THE UTMOST
194
00:07:28,549 --> 00:07:29,881
>> Rook: I REALIZE THAT, AND
FINDING VILGAX IS OF THE UTMOST
IMPORTANCE, BUT WE SHOULD NOT
195
00:07:29,883 --> 00:07:31,283
FINDING VILGAX IS OF THE UTMOST
IMPORTANCE, BUT WE SHOULD NOT
LOSE SIGHT OF THE FACT THAT IT
196
00:07:31,285 --> 00:07:33,018
IMPORTANCE, BUT WE SHOULD NOT
LOSE SIGHT OF THE FACT THAT IT
IS REALLY GROSS DOWN THERE.
197
00:07:33,020 --> 00:07:34,453
LOSE SIGHT OF THE FACT THAT IT
IS REALLY GROSS DOWN THERE.
WHAT ARE WE HOPING TO FIND?
198
00:07:34,455 --> 00:07:35,554
IS REALLY GROSS DOWN THERE.
WHAT ARE WE HOPING TO FIND?
>> Ben: I DON'T KNOW.
199
00:07:35,556 --> 00:07:37,956
WHAT ARE WE HOPING TO FIND?
>> Ben: I DON'T KNOW.
A LEAD, A CLUE, SOMETHING OUT OF
200
00:07:37,958 --> 00:07:38,957
>> Ben: I DON'T KNOW.
A LEAD, A CLUE, SOMETHING OUT OF
THE ORDINARY?
201
00:07:38,959 --> 00:07:41,126
A LEAD, A CLUE, SOMETHING OUT OF
THE ORDINARY?
[ EXPLOSION ]
202
00:07:41,128 --> 00:07:43,328
THE ORDINARY?
[ EXPLOSION ]
SOMETHING LIKE THAT.
203
00:07:43,330 --> 00:07:45,163
[ EXPLOSION ]
SOMETHING LIKE THAT.
[ ALARM RINGING ]
204
00:07:45,165 --> 00:07:56,475
>> Psyphon: [ GRUNTS ]
>> Ben: PSYPHON.
BACK WORKING FOR VILGAX?
205
00:07:56,477 --> 00:07:57,809
>> Ben: PSYPHON.
BACK WORKING FOR VILGAX?
>> Psyphon: INDEED.
206
00:07:57,811 --> 00:07:59,544
BACK WORKING FOR VILGAX?
>> Psyphon: INDEED.
I HAVE RETURNED TO HIS SERVICE.
207
00:07:59,546 --> 00:08:01,213
>> Psyphon: INDEED.
I HAVE RETURNED TO HIS SERVICE.
>> Ben: AND HE STILL HIRED YOU
208
00:08:01,215 --> 00:08:02,314
I HAVE RETURNED TO HIS SERVICE.
>> Ben: AND HE STILL HIRED YOU
BACK?
209
00:08:02,316 --> 00:08:03,582
>> Ben: AND HE STILL HIRED YOU
BACK?
VILGAX MUST BE DESPERATE.
210
00:08:03,584 --> 00:08:05,150
BACK?
VILGAX MUST BE DESPERATE.
>> Rook: ROBBING A BANK DOES NOT
211
00:08:05,152 --> 00:08:06,485
VILGAX MUST BE DESPERATE.
>> Rook: ROBBING A BANK DOES NOT
SEEM LIKE A TYPICAL VILGAX
212
00:08:06,487 --> 00:08:07,018
>> Rook: ROBBING A BANK DOES NOT
SEEM LIKE A TYPICAL VILGAX
SCHEME.
213
00:08:07,020 --> 00:08:08,553
SEEM LIKE A TYPICAL VILGAX
SCHEME.
>> Psyphon: THAT'S ONLY BECAUSE
214
00:08:08,555 --> 00:08:10,188
SCHEME.
>> Psyphon: THAT'S ONLY BECAUSE
YOU DO NOT UNDERSTAND THE MASTER
215
00:08:10,190 --> 00:08:11,523
>> Psyphon: THAT'S ONLY BECAUSE
YOU DO NOT UNDERSTAND THE MASTER
LIKE I DO.
216
00:08:11,525 --> 00:08:17,529
HE HAS BESTOWED UPON ME WISDOM
OF THE AGES.
217
00:08:17,531 --> 00:08:21,666
OHHH!
218
00:08:21,668 --> 00:08:34,746
THESE PRECIOUS DOLLARS WILL HELP
VILGAX -- AS WILL THE DEATH OF
BEN TENNYSON.
219
00:08:34,748 --> 00:08:50,061
[ BEEP ]
>> Rook: YOU ARE NOT HURT.
>> Ghostfreak: NO THANKS TO
220
00:08:50,063 --> 00:08:51,463
>> Rook: YOU ARE NOT HURT.
>> Ghostfreak: NO THANKS TO
PSYPHON.
221
00:08:51,465 --> 00:08:53,632
>> Ghostfreak: NO THANKS TO
PSYPHON.
>> Psyphon: NEAT TRICK, BUT YOU
222
00:08:53,634 --> 00:08:56,234
PSYPHON.
>> Psyphon: NEAT TRICK, BUT YOU
CAN'T PHASE THROUGH EVERYTHING!
223
00:08:56,236 --> 00:09:00,438
>> Ghostfreak: ACTUALLY, I CAN.
224
00:09:00,440 --> 00:09:09,447
[ HORN HONKS ]
[ TIRES SCREECH ]
225
00:09:09,449 --> 00:09:17,055
>> Psyphon: [ GROWLS ]
YOU'LL PAY FOR THIS, TENNYSON!
226
00:09:17,057 --> 00:09:25,964
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
[ PASSENGERS CHEERING ]
>> Rook: THERE IS MUCH TO
227
00:09:25,966 --> 00:09:27,432
[ PASSENGERS CHEERING ]
>> Rook: THERE IS MUCH TO
VILGAX'S REVENGE SCHEME THAT WE
228
00:09:27,434 --> 00:09:28,767
>> Rook: THERE IS MUCH TO
VILGAX'S REVENGE SCHEME THAT WE
DO NOT YET UNDERSTAND.
229
00:09:28,769 --> 00:09:30,402
VILGAX'S REVENGE SCHEME THAT WE
DO NOT YET UNDERSTAND.
>> Ben: WHATEVER IT IS, IT'S
230
00:09:30,404 --> 00:09:32,137
DO NOT YET UNDERSTAND.
>> Ben: WHATEVER IT IS, IT'S
GOT TO BE SCARY, OFF-THE-CHARTS
231
00:09:32,139 --> 00:09:32,971
>> Ben: WHATEVER IT IS, IT'S
GOT TO BE SCARY, OFF-THE-CHARTS
EVIL.
232
00:09:32,973 --> 00:09:40,278
>> Bill: HEY, YOU WANNA BE
MY APPRENTICE?
YOU'RE TAKIN' 15-MINUTE BREAKS,
233
00:09:40,280 --> 00:09:40,979
MY APPRENTICE?
YOU'RE TAKIN' 15-MINUTE BREAKS,
NOT 20.
234
00:09:40,981 --> 00:09:41,846
YOU'RE TAKIN' 15-MINUTE BREAKS,
NOT 20.
STRAIGHT?
235
00:09:41,848 --> 00:09:43,415
NOT 20.
STRAIGHT?
NOW, DO ME A SOLID AND STICK
236
00:09:43,417 --> 00:09:45,183
STRAIGHT?
NOW, DO ME A SOLID AND STICK
YOUR FINGER RIGHT IN THERE.
237
00:09:45,185 --> 00:09:47,519
NOW, DO ME A SOLID AND STICK
YOUR FINGER RIGHT IN THERE.
>> Psyphon: MY LORD, I FAILED IN
238
00:09:47,521 --> 00:09:48,987
YOUR FINGER RIGHT IN THERE.
>> Psyphon: MY LORD, I FAILED IN
MY MISSION.
239
00:09:48,989 --> 00:09:51,790
>> Psyphon: MY LORD, I FAILED IN
MY MISSION.
I WAS THWARTED FROM THE MONEY.
240
00:09:51,792 --> 00:09:53,024
MY MISSION.
I WAS THWARTED FROM THE MONEY.
BUT I BEG YOU FOR ANOTHER
241
00:09:53,026 --> 00:09:53,525
I WAS THWARTED FROM THE MONEY.
BUT I BEG YOU FOR ANOTHER
CHANCE.
242
00:09:53,527 --> 00:09:54,659
BUT I BEG YOU FOR ANOTHER
CHANCE.
[ CLANK ]
243
00:09:54,661 --> 00:09:56,094
CHANCE.
[ CLANK ]
>> Bill: I HAVE NO IDEA WHAT
244
00:09:56,096 --> 00:09:57,362
[ CLANK ]
>> Bill: I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE SAYIN'.
245
00:09:57,364 --> 00:09:59,331
>> Bill: I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE SAYIN'.
HEY, HAND ME THE PUMP PLIERS.
246
00:09:59,333 --> 00:10:05,503
>> Psyphon: I WILL NEVER FAIL
YOU AGAIN.
>> Bill: NOT THE RIGHT PART,
247
00:10:05,505 --> 00:10:06,037
YOU AGAIN.
>> Bill: NOT THE RIGHT PART,
BUDDY.
248
00:10:06,039 --> 00:10:08,707
>> Bill: NOT THE RIGHT PART,
BUDDY.
THAT'S A U-BEND.
249
00:10:08,709 --> 00:10:10,542
BUDDY.
THAT'S A U-BEND.
YOU'RE NO FRIEND OF PLUMBERS.
250
00:10:10,544 --> 00:10:16,514
>> Psyphon: YOU ARE TOO KIND TO
ME.
THANK YOU, MASTER.
251
00:10:16,516 --> 00:10:17,849
ME.
THANK YOU, MASTER.
OH, THANK YOU.
252
00:10:17,851 --> 00:10:23,154
>> Ben: NEED SUPPLIES BEFORE WE
HEAD BACK DOWN.
>> Rook: YOUR CONTINUING
253
00:10:23,156 --> 00:10:24,489
HEAD BACK DOWN.
>> Rook: YOUR CONTINUING
OBSESSION WITH GOING DOWN INTO
254
00:10:24,491 --> 00:10:25,890
>> Rook: YOUR CONTINUING
OBSESSION WITH GOING DOWN INTO
THE SEWERS IS BEGINNING TO WORRY
255
00:10:25,892 --> 00:10:26,324
OBSESSION WITH GOING DOWN INTO
THE SEWERS IS BEGINNING TO WORRY
ME.
256
00:10:26,326 --> 00:10:28,059
THE SEWERS IS BEGINNING TO WORRY
ME.
JUST BECAUSE THE HOLOGRAMS CAME
257
00:10:28,061 --> 00:10:29,694
ME.
JUST BECAUSE THE HOLOGRAMS CAME
FROM THE SEWERS DOES NOT MEAN
258
00:10:29,696 --> 00:10:31,196
JUST BECAUSE THE HOLOGRAMS CAME
FROM THE SEWERS DOES NOT MEAN
THAT VILGAX IS HIDING THERE.
259
00:10:31,198 --> 00:10:32,497
FROM THE SEWERS DOES NOT MEAN
THAT VILGAX IS HIDING THERE.
>> Ben: NO, BUT I HAVE A
260
00:10:32,499 --> 00:10:34,232
THAT VILGAX IS HIDING THERE.
>> Ben: NO, BUT I HAVE A
HUNCH -- 'CAUSE OF SOMETHING
261
00:10:34,234 --> 00:10:36,067
>> Ben: NO, BUT I HAVE A
HUNCH -- 'CAUSE OF SOMETHING
THAT HAPPENED ONCE BEFORE.
262
00:10:36,069 --> 00:10:43,675
>> Vilgax: ANY FINAL WORDS?
>> Ben: WELL, FOR STARTERS,
VILGAX, YOU STINK EVEN WORSE
263
00:10:43,677 --> 00:10:44,743
>> Ben: WELL, FOR STARTERS,
VILGAX, YOU STINK EVEN WORSE
THAN USUAL!
264
00:10:44,745 --> 00:10:45,477
VILGAX, YOU STINK EVEN WORSE
THAN USUAL!
BLECH!
265
00:10:45,479 --> 00:10:47,812
THAN USUAL!
BLECH!
>> Vilgax: INSOLENT WHELP!
266
00:10:47,814 --> 00:10:49,648
BLECH!
>> Vilgax: INSOLENT WHELP!
THE HUMIDITY IN HERE RE-CREATES
267
00:10:49,650 --> 00:10:51,483
>> Vilgax: INSOLENT WHELP!
THE HUMIDITY IN HERE RE-CREATES
THE NATURAL ENVIRONMENT OF THE
268
00:10:51,485 --> 00:10:53,251
THE HUMIDITY IN HERE RE-CREATES
THE NATURAL ENVIRONMENT OF THE
PLANET I GREW UP ON.
269
00:10:53,253 --> 00:10:55,854
THE NATURAL ENVIRONMENT OF THE
PLANET I GREW UP ON.
IT'S ALSO GOOD FOR MY PETS,
270
00:10:55,856 --> 00:10:58,256
PLANET I GREW UP ON.
IT'S ALSO GOOD FOR MY PETS,
WHO ARE VERY HUNGRY.
271
00:10:58,258 --> 00:11:00,358
IT'S ALSO GOOD FOR MY PETS,
WHO ARE VERY HUNGRY.
[ SQUIDS SNARLING ]
272
00:11:00,360 --> 00:11:01,826
WHO ARE VERY HUNGRY.
[ SQUIDS SNARLING ]
>> Ben: BLAH, BLAH, BLAH!
273
00:11:01,828 --> 00:11:03,194
[ SQUIDS SNARLING ]
>> Ben: BLAH, BLAH, BLAH!
LET'S CUT TO THE PART WHERE I
274
00:11:03,196 --> 00:11:04,562
>> Ben: BLAH, BLAH, BLAH!
LET'S CUT TO THE PART WHERE I
GET OUT OF HERE AND KICK YOUR
275
00:11:04,564 --> 00:11:05,430
LET'S CUT TO THE PART WHERE I
GET OUT OF HERE AND KICK YOUR
BUTT!
276
00:11:05,432 --> 00:11:06,431
GET OUT OF HERE AND KICK YOUR
BUTT!
[ GRUNTS ]
277
00:11:06,433 --> 00:11:09,100
BUTT!
[ GRUNTS ]
[ BEEP ]
278
00:11:09,102 --> 00:11:10,435
[ GRUNTS ]
[ BEEP ]
>> XLR8: I'M TOO FAST AND TOO
279
00:11:10,437 --> 00:11:11,569
[ BEEP ]
>> XLR8: I'M TOO FAST AND TOO
SMART FOR YOU, VILGAX.
280
00:11:11,571 --> 00:11:12,604
>> XLR8: I'M TOO FAST AND TOO
SMART FOR YOU, VILGAX.
WHY DON'T YOU GIVE UP?
281
00:11:12,606 --> 00:11:14,105
SMART FOR YOU, VILGAX.
WHY DON'T YOU GIVE UP?
BECAUSE YOU WILL NEVER, EVER BE
282
00:11:14,107 --> 00:11:16,041
WHY DON'T YOU GIVE UP?
BECAUSE YOU WILL NEVER, EVER BE
ABLE TO BEAT BEN 10!
283
00:11:16,043 --> 00:11:17,542
BECAUSE YOU WILL NEVER, EVER BE
ABLE TO BEAT BEN 10!
OH, MAN!
284
00:11:17,544 --> 00:11:23,615
>> Ben: VILGAX USED TO HAVE THIS
SQUID MONSTER.
AS LONG AS IT'S LEFT SOMEWHERE
285
00:11:23,617 --> 00:11:25,116
SQUID MONSTER.
AS LONG AS IT'S LEFT SOMEWHERE
MOIST, IT CAN HIBERNATE FOR
286
00:11:25,118 --> 00:11:27,052
AS LONG AS IT'S LEFT SOMEWHERE
MOIST, IT CAN HIBERNATE FOR
CENTURIES BEFORE IT WAKES UP.
287
00:11:27,054 --> 00:11:28,753
MOIST, IT CAN HIBERNATE FOR
CENTURIES BEFORE IT WAKES UP.
>> Rook: SOMEWHERE MOIST...
288
00:11:28,755 --> 00:11:30,255
CENTURIES BEFORE IT WAKES UP.
>> Rook: SOMEWHERE MOIST...
LIKE THE SEWERS!
289
00:11:30,257 --> 00:11:31,723
>> Rook: SOMEWHERE MOIST...
LIKE THE SEWERS!
>> Ben: EXACTLY.
290
00:11:31,725 --> 00:11:33,224
LIKE THE SEWERS!
>> Ben: EXACTLY.
VILGAX COULD HAVE IT DOWN THERE
291
00:11:33,226 --> 00:11:34,626
>> Ben: EXACTLY.
VILGAX COULD HAVE IT DOWN THERE
OR BE PLANNING TO PUT IT DOWN
292
00:11:34,628 --> 00:11:35,126
VILGAX COULD HAVE IT DOWN THERE
OR BE PLANNING TO PUT IT DOWN
THERE.
293
00:11:35,128 --> 00:11:36,227
OR BE PLANNING TO PUT IT DOWN
THERE.
BUT WHERE DO WE LOOK?
294
00:11:36,229 --> 00:11:38,196
THERE.
BUT WHERE DO WE LOOK?
>> Bill: HANG OUT HERE.
295
00:11:38,198 --> 00:11:39,597
BUT WHERE DO WE LOOK?
>> Bill: HANG OUT HERE.
GONNA RUN IN AND SEE IF THIS
296
00:11:39,599 --> 00:11:41,132
>> Bill: HANG OUT HERE.
GONNA RUN IN AND SEE IF THIS
PLACE HAS THOSE RUBBER WASHERS
297
00:11:41,134 --> 00:11:42,967
GONNA RUN IN AND SEE IF THIS
PLACE HAS THOSE RUBBER WASHERS
THAT I LIKE.
298
00:11:42,969 --> 00:11:51,443
>> Rook: IT IS NOT VILGAX.
>> Ben: HE LOOKS JUST LIKE
VILGAX!
299
00:11:51,445 --> 00:11:52,777
>> Ben: HE LOOKS JUST LIKE
VILGAX!
>> Bill: [ Chuckling ] YEP.
300
00:11:52,779 --> 00:11:53,645
VILGAX!
>> Bill: [ Chuckling ] YEP.
I GET THAT A LOT.
301
00:11:53,647 --> 00:11:54,746
>> Bill: [ Chuckling ] YEP.
I GET THAT A LOT.
>> Ben: YOU THINK IT'S
302
00:11:54,748 --> 00:11:56,114
I GET THAT A LOT.
>> Ben: YOU THINK IT'S
COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP
303
00:11:56,116 --> 00:11:56,548
>> Ben: YOU THINK IT'S
COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP
HERE?
304
00:11:56,550 --> 00:11:57,649
COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP
HERE?
>> Rook: CONSIDER FOR A
305
00:11:57,651 --> 00:11:59,150
HERE?
>> Rook: CONSIDER FOR A
MOMENT -- EVEN IF YOU ARE RIGHT,
306
00:11:59,152 --> 00:12:00,652
>> Rook: CONSIDER FOR A
MOMENT -- EVEN IF YOU ARE RIGHT,
WHY WOULD VILGAX WANT TO BUY HIS
307
00:12:00,654 --> 00:12:01,786
MOMENT -- EVEN IF YOU ARE RIGHT,
WHY WOULD VILGAX WANT TO BUY HIS
PLUMBING SUPPLIES HERE?
308
00:12:01,788 --> 00:12:02,387
WHY WOULD VILGAX WANT TO BUY HIS
PLUMBING SUPPLIES HERE?
AT RETAIL?
309
00:12:02,389 --> 00:12:03,321
PLUMBING SUPPLIES HERE?
AT RETAIL?
>> Bill: OH, DANG.
310
00:12:03,323 --> 00:12:04,823
AT RETAIL?
>> Bill: OH, DANG.
YOU GUYS DON'T CARRY THE WASHERS
311
00:12:04,825 --> 00:12:05,323
>> Bill: OH, DANG.
YOU GUYS DON'T CARRY THE WASHERS
I NEED.
312
00:12:05,325 --> 00:12:06,291
YOU GUYS DON'T CARRY THE WASHERS
I NEED.
[ STOMACH GURGLES ]
313
00:12:06,293 --> 00:12:08,293
I NEED.
[ STOMACH GURGLES ]
OOPS. NATURE CALLS.
314
00:12:08,295 --> 00:12:09,661
[ STOMACH GURGLES ]
OOPS. NATURE CALLS.
CAN YOU DO ME A SOLID AND LET ME
315
00:12:09,663 --> 00:12:10,995
OOPS. NATURE CALLS.
CAN YOU DO ME A SOLID AND LET ME
USE YOUR BATHROOM?
316
00:12:10,997 --> 00:12:12,831
CAN YOU DO ME A SOLID AND LET ME
USE YOUR BATHROOM?
>> Ben: [ GRUNTS ]
317
00:12:12,833 --> 00:12:18,803
>> Bill: [ GASPS ]
>> Ben: UM, SORRY. NO.
CAN'T USE THE BATHROOM.
318
00:12:18,805 --> 00:12:20,438
>> Ben: UM, SORRY. NO.
CAN'T USE THE BATHROOM.
IT'S, UH...IT'S BROKEN.
319
00:12:20,440 --> 00:12:22,173
CAN'T USE THE BATHROOM.
IT'S, UH...IT'S BROKEN.
>> Bill: WELL, EINSTEIN,
320
00:12:22,175 --> 00:12:23,441
IT'S, UH...IT'S BROKEN.
>> Bill: WELL, EINSTEIN,
I'M A PLUMBER.
321
00:12:23,443 --> 00:12:24,342
>> Bill: WELL, EINSTEIN,
I'M A PLUMBER.
LEMME TAKE A LOOK AT IT.
322
00:12:24,344 --> 00:12:25,477
I'M A PLUMBER.
LEMME TAKE A LOOK AT IT.
>> Ben: YEAH, BUT WE DON'T WANT
323
00:12:25,479 --> 00:12:26,111
LEMME TAKE A LOOK AT IT.
>> Ben: YEAH, BUT WE DON'T WANT
IT FIXED.
324
00:12:26,113 --> 00:12:27,612
>> Ben: YEAH, BUT WE DON'T WANT
IT FIXED.
UH, WE LIKE IT THE WAY IT IS.
325
00:12:27,614 --> 00:12:28,847
IT FIXED.
UH, WE LIKE IT THE WAY IT IS.
WE PREFER IT BROKEN.
326
00:12:28,849 --> 00:12:31,850
UH, WE LIKE IT THE WAY IT IS.
WE PREFER IT BROKEN.
>> Rook: THAT MAN IS NOT VILGAX.
327
00:12:31,852 --> 00:12:32,751
WE PREFER IT BROKEN.
>> Rook: THAT MAN IS NOT VILGAX.
[ CLATTER ]
328
00:12:32,753 --> 00:12:34,319
>> Rook: THAT MAN IS NOT VILGAX.
[ CLATTER ]
>> Ben: OF COURSE IT'S VILGAX!
329
00:12:34,321 --> 00:12:35,854
[ CLATTER ]
>> Ben: OF COURSE IT'S VILGAX!
THE MOST DANGEROUS VILLAIN IN
330
00:12:35,856 --> 00:12:36,588
>> Ben: OF COURSE IT'S VILGAX!
THE MOST DANGEROUS VILLAIN IN
THE GALAXY!
331
00:12:36,590 --> 00:12:37,856
THE MOST DANGEROUS VILLAIN IN
THE GALAXY!
AND YOU LET HIM USE OUR
332
00:12:37,858 --> 00:12:39,491
THE GALAXY!
AND YOU LET HIM USE OUR
BATHROOM!
333
00:12:39,493 --> 00:12:40,859
AND YOU LET HIM USE OUR
BATHROOM!
OH, AYOU GAVE HIM ACCESS TO
334
00:12:40,861 --> 00:12:42,026
BATHROOM!
OH, AYOU GAVE HIM ACCESS TO
THE SECRET ENTRANCE TO THE
335
00:12:42,028 --> 00:12:42,761
OH, AYOU GAVE HIM ACCESS TO
THE SECRET ENTRANCE TO THE
PLUMBER BASE!
336
00:12:42,763 --> 00:12:45,830
THE SECRET ENTRANCE TO THE
PLUMBER BASE!
>> Vilgax: [ LAUGHS EVILLY ]
337
00:12:45,832 --> 00:12:48,299
PLUMBER BASE!
>> Vilgax: [ LAUGHS EVILLY ]
YOUR TIME IS UP, BELLWOOD.
338
00:12:48,301 --> 00:12:50,368
>> Vilgax: [ LAUGHS EVILLY ]
YOUR TIME IS UP, BELLWOOD.
YOU'RE ABOUT TO FEEL THE FULL
339
00:12:50,370 --> 00:12:53,004
YOUR TIME IS UP, BELLWOOD.
YOU'RE ABOUT TO FEEL THE FULL
FORCE OF MY VENGEANCE.
340
00:12:53,006 --> 00:12:55,373
YOU'RE ABOUT TO FEEL THE FULL
FORCE OF MY VENGEANCE.
[ LAUGHS EVILLY ]
341
00:12:55,375 --> 00:12:58,143
FORCE OF MY VENGEANCE.
[ LAUGHS EVILLY ]
[ TOILET FLUSHES ]
342
00:12:58,145 --> 00:12:59,944
[ LAUGHS EVILLY ]
[ TOILET FLUSHES ]
>> Bill: WELL, IT'S ALL IN
343
00:12:59,946 --> 00:13:01,045
[ TOILET FLUSHES ]
>> Bill: WELL, IT'S ALL IN
WORKIN' ORDER.
344
00:13:01,047 --> 00:13:02,547
>> Bill: WELL, IT'S ALL IN
WORKIN' ORDER.
HAPPENS ALL THE TIME.
345
00:13:02,549 --> 00:13:04,215
WORKIN' ORDER.
HAPPENS ALL THE TIME.
WE PROS CALL IT "PHANTOM
346
00:13:04,217 --> 00:13:05,784
HAPPENS ALL THE TIME.
WE PROS CALL IT "PHANTOM
PLUMBING" WHEN THE PIPES FIX
347
00:13:05,786 --> 00:13:06,551
WE PROS CALL IT "PHANTOM
PLUMBING" WHEN THE PIPES FIX
THEMSELVES.
348
00:13:06,553 --> 00:13:08,219
PLUMBING" WHEN THE PIPES FIX
THEMSELVES.
BUT, UH, YOU MIGHT NOT WANT TO
349
00:13:08,221 --> 00:13:09,621
THEMSELVES.
BUT, UH, YOU MIGHT NOT WANT TO
GO IN THERE FOR A WHILE.
350
00:13:09,623 --> 00:13:11,322
BUT, UH, YOU MIGHT NOT WANT TO
GO IN THERE FOR A WHILE.
[ CHUCKLES ]
351
00:13:11,324 --> 00:13:11,856
GO IN THERE FOR A WHILE.
[ CHUCKLES ]
OH!
352
00:13:11,858 --> 00:13:14,025
[ CHUCKLES ]
OH!
MY BAND IS PLAYIN' FRIDAY NIGHT.
353
00:13:14,027 --> 00:13:15,627
OH!
MY BAND IS PLAYIN' FRIDAY NIGHT.
I PLAY KEYTAR.
354
00:13:15,629 --> 00:13:17,462
MY BAND IS PLAYIN' FRIDAY NIGHT.
I PLAY KEYTAR.
BRING YOUR FRIENDS.
355
00:13:17,464 --> 00:13:25,403
>> Ben: WHEW!
VILGAX MUST'VE DONE SOMETHING IN
HERE -- BESIDES THAT SMELL.
356
00:13:25,405 --> 00:13:26,871
VILGAX MUST'VE DONE SOMETHING IN
HERE -- BESIDES THAT SMELL.
>> Rook: FIRST, THAT WAS NOT
357
00:13:26,873 --> 00:13:27,472
HERE -- BESIDES THAT SMELL.
>> Rook: FIRST, THAT WAS NOT
VILGAX.
358
00:13:27,474 --> 00:13:29,340
>> Rook: FIRST, THAT WAS NOT
VILGAX.
SECOND, NOTHING IN THIS BATHROOM
359
00:13:29,342 --> 00:13:30,675
VILGAX.
SECOND, NOTHING IN THIS BATHROOM
APPEARS OUT OF PLACE.
360
00:13:30,677 --> 00:13:32,844
SECOND, NOTHING IN THIS BATHROOM
APPEARS OUT OF PLACE.
THIRD, AND NOT LEAST, THAT WAS
361
00:13:32,846 --> 00:13:34,646
APPEARS OUT OF PLACE.
THIRD, AND NOT LEAST, THAT WAS
NOT VILGAX.
362
00:13:34,648 --> 00:13:36,080
THIRD, AND NOT LEAST, THAT WAS
NOT VILGAX.
>> Ben: WELL, IF HE'S REALLY
363
00:13:36,082 --> 00:13:37,582
NOT VILGAX.
>> Ben: WELL, IF HE'S REALLY
TRYING TO PUT A SQUID MONSTER
364
00:13:37,584 --> 00:13:38,483
>> Ben: WELL, IF HE'S REALLY
TRYING TO PUT A SQUID MONSTER
DOWN THE SEWER...
365
00:13:38,485 --> 00:13:40,385
TRYING TO PUT A SQUID MONSTER
DOWN THE SEWER...
[ BUBBLING ]
366
00:13:40,387 --> 00:13:48,259
[ CLANK ]
[ GRUNTS ]
VILGAX'S SQUID MONSTER!
367
00:13:48,261 --> 00:13:50,028
[ GRUNTS ]
VILGAX'S SQUID MONSTER!
[ BEEP ]
368
00:13:50,030 --> 00:13:55,934
[ CLANG ]
>> Clockwork: [ GROANS ]
CLOCKWORK'S NOT GOOD FOR
369
00:13:55,936 --> 00:13:57,435
>> Clockwork: [ GROANS ]
CLOCKWORK'S NOT GOOD FOR
DODGING.
370
00:13:57,437 --> 00:13:58,937
CLOCKWORK'S NOT GOOD FOR
DODGING.
UNLESS...
371
00:13:58,939 --> 00:14:17,355
>> [ HISSES ]
>> Rook: I DID NOT KNOW YOU
COULD DO THAT.
372
00:14:17,357 --> 00:14:18,356
>> Rook: I DID NOT KNOW YOU
COULD DO THAT.
>> Clockwork: [ Panting ]
373
00:14:18,358 --> 00:14:20,692
COULD DO THAT.
>> Clockwork: [ Panting ]
NEITHER...DID...I.
374
00:14:20,694 --> 00:14:21,426
>> Clockwork: [ Panting ]
NEITHER...DID...I.
ROOK!
375
00:14:21,428 --> 00:14:22,927
NEITHER...DID...I.
ROOK!
I NEED TWO END CAPS.
376
00:14:22,929 --> 00:14:24,062
ROOK!
I NEED TWO END CAPS.
>> Rook: METRIC OR STANDARD?
377
00:14:24,064 --> 00:14:25,096
I NEED TWO END CAPS.
>> Rook: METRIC OR STANDARD?
>> Clockwork: WHAT ARE YOU
378
00:14:25,098 --> 00:14:28,099
>> Rook: METRIC OR STANDARD?
>> Clockwork: WHAT ARE YOU
ASKING ME FOR?
379
00:14:28,101 --> 00:14:30,235
>> Clockwork: WHAT ARE YOU
ASKING ME FOR?
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
380
00:14:30,237 --> 00:14:32,136
ASKING ME FOR?
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Rook: THAT WAS EASY.
381
00:14:32,138 --> 00:14:33,404
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Rook: THAT WAS EASY.
I HAD ASSUMED FOILING VILGAX
382
00:14:33,406 --> 00:14:34,639
>> Rook: THAT WAS EASY.
I HAD ASSUMED FOILING VILGAX
WOULD BE MORE DIFFICULT THAN
383
00:14:34,641 --> 00:14:35,073
I HAD ASSUMED FOILING VILGAX
WOULD BE MORE DIFFICULT THAN
THIS.
384
00:14:35,075 --> 00:14:36,541
WOULD BE MORE DIFFICULT THAN
THIS.
>> Ben: SOMETHING DOESN'T FEEL
385
00:14:36,543 --> 00:14:37,642
THIS.
>> Ben: SOMETHING DOESN'T FEEL
RIGHT.
386
00:14:37,644 --> 00:14:39,143
>> Ben: SOMETHING DOESN'T FEEL
RIGHT.
ONE SQUID MONSTER CAN'T BE
387
00:14:39,145 --> 00:14:40,478
RIGHT.
ONE SQUID MONSTER CAN'T BE
VILGAX'S WHOLE PLAN.
388
00:14:40,480 --> 00:14:41,713
ONE SQUID MONSTER CAN'T BE
VILGAX'S WHOLE PLAN.
[ EXPLOSION ]
389
00:14:41,715 --> 00:14:42,947
VILGAX'S WHOLE PLAN.
[ EXPLOSION ]
[ PEOPLE SCREAMING,
390
00:14:42,949 --> 00:14:43,982
[ EXPLOSION ]
[ PEOPLE SCREAMING,
HORNS HONKING ]
391
00:14:43,984 --> 00:14:45,817
[ PEOPLE SCREAMING,
HORNS HONKING ]
>> Rook: NOT BY ITSELF.
392
00:14:45,819 --> 00:14:47,752
HORNS HONKING ]
>> Rook: NOT BY ITSELF.
>> Ben: VILGAX DIDN'T SEND ONE
393
00:14:47,754 --> 00:14:49,153
>> Rook: NOT BY ITSELF.
>> Ben: VILGAX DIDN'T SEND ONE
KILLER SQUID MONSTER.
394
00:14:49,155 --> 00:14:51,155
>> Ben: VILGAX DIDN'T SEND ONE
KILLER SQUID MONSTER.
HE SENT HUNDREDS OF THEM!
395
00:14:51,157 --> 00:15:00,465
>> Ben: AND THERE IT IS --
VILGAX'S REVENGE.
>> Rook: HOW ARE WE GOING TO
396
00:15:00,467 --> 00:15:02,800
VILGAX'S REVENGE.
>> Rook: HOW ARE WE GOING TO
STOP THAT MANY MONSTERS?!
397
00:15:02,802 --> 00:15:06,004
>> Rook: HOW ARE WE GOING TO
STOP THAT MANY MONSTERS?!
[ BEEP ]
398
00:15:06,006 --> 00:15:07,605
STOP THAT MANY MONSTERS?!
[ BEEP ]
>> Bullfrag: TAKE 'EM DOWN ONE
399
00:15:07,607 --> 00:15:08,273
[ BEEP ]
>> Bullfrag: TAKE 'EM DOWN ONE
AT A TIME.
400
00:15:08,275 --> 00:15:10,808
>> Bullfrag: TAKE 'EM DOWN ONE
AT A TIME.
[ HELICOPTER WHIRRING ]
401
00:15:10,810 --> 00:15:18,950
IS THAT ALL YOU GOT?
I GOT SNOT MADE OF STRONGER
STUFF THAN YOU!
402
00:15:18,952 --> 00:15:19,851
I GOT SNOT MADE OF STRONGER
STUFF THAN YOU!
DON'T FEEL BAD.
403
00:15:19,853 --> 00:15:21,586
STUFF THAN YOU!
DON'T FEEL BAD.
MY SNOT IS TOUGH AS THE REST OF
404
00:15:21,588 --> 00:15:22,654
DON'T FEEL BAD.
MY SNOT IS TOUGH AS THE REST OF
ME.
405
00:15:22,656 --> 00:15:25,356
MY SNOT IS TOUGH AS THE REST OF
ME.
UNGH!
406
00:15:25,358 --> 00:15:27,158
ME.
UNGH!
[ CROAKS ]
407
00:15:27,160 --> 00:15:30,662
WHOA!
408
00:15:30,664 --> 00:15:45,009
>> Rook: THAT DID NOT GO WELL.
409
00:15:45,011 --> 00:15:52,784
>> Bill: AND THEN HE HEARS
THE BEAR SHOUT OUT FROM INSIDE
THE CHIFFOROBE, "I'LL DO IT FOR
410
00:15:52,786 --> 00:15:53,785
THE BEAR SHOUT OUT FROM INSIDE
THE CHIFFOROBE, "I'LL DO IT FOR
A QUARTER!"
411
00:15:53,787 --> 00:15:56,487
THE CHIFFOROBE, "I'LL DO IT FOR
A QUARTER!"
[ LAUGHS ]
412
00:15:56,489 --> 00:15:58,289
A QUARTER!"
[ LAUGHS ]
YOU GET IT?
413
00:15:58,291 --> 00:16:01,059
[ LAUGHS ]
YOU GET IT?
[ TIRES SCREECHING ]
414
00:16:01,061 --> 00:16:02,694
YOU GET IT?
[ TIRES SCREECHING ]
EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT,
415
00:16:02,696 --> 00:16:03,328
[ TIRES SCREECHING ]
EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT,
JUNIOR?
416
00:16:03,330 --> 00:16:05,463
EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT,
JUNIOR?
>> Psyphon: IT LOOKS FAMILIAR.
417
00:16:05,465 --> 00:16:09,701
[ SQUIDS SNARLING ]
418
00:16:09,703 --> 00:16:17,642
[ PANTING ]
AAH! GET AWAY FROM ME!
419
00:16:17,644 --> 00:16:26,050
WHAT IS THIS?
YOU'RE NOT...
WAIT.
420
00:16:26,052 --> 00:16:27,318
YOU'RE NOT...
WAIT.
I KNOW WHERE I'VE SEEN YOU
421
00:16:27,320 --> 00:16:27,819
WAIT.
I KNOW WHERE I'VE SEEN YOU
BEFORE.
422
00:16:27,821 --> 00:16:30,888
I KNOW WHERE I'VE SEEN YOU
BEFORE.
YOU BELONG TO VILGAX.
423
00:16:30,890 --> 00:16:33,224
BEFORE.
YOU BELONG TO VILGAX.
YOU RECOGNIZE ME AS HIS LOYAL
424
00:16:33,226 --> 00:16:34,158
YOU BELONG TO VILGAX.
YOU RECOGNIZE ME AS HIS LOYAL
SERVANT.
425
00:16:34,160 --> 00:16:36,227
YOU RECOGNIZE ME AS HIS LOYAL
SERVANT.
TO OBEY ME IS TO OBEY THE
426
00:16:36,229 --> 00:16:37,762
SERVANT.
TO OBEY ME IS TO OBEY THE
MASTER.
427
00:16:37,764 --> 00:16:42,033
TO OBEY ME IS TO OBEY THE
MASTER.
THEN IN OUR NAME, I ORDER YOU --
428
00:16:42,035 --> 00:16:45,069
MASTER.
THEN IN OUR NAME, I ORDER YOU --
LAY WASTE TO BELLWOOD.
429
00:16:45,071 --> 00:16:47,438
THEN IN OUR NAME, I ORDER YOU --
LAY WASTE TO BELLWOOD.
LEVEL IT TO THE GROUND!
430
00:16:47,440 --> 00:16:49,340
LAY WASTE TO BELLWOOD.
LEVEL IT TO THE GROUND!
[ SQUIDS SNARLING ]
431
00:16:49,342 --> 00:16:54,245
[ SIREN WAILING ]
432
00:16:54,247 --> 00:17:01,452
>> Bill: MONSTER, YOU ARE IN FOR
A WORLD OF PAIN!
433
00:17:01,454 --> 00:17:06,524
IF I GET MY LEVERAGE.
434
00:17:06,526 --> 00:17:13,197
>> Bullfrag: [ GRUNTS ]
YOU ALL RIGHT?
>> Bill: I WAS JUST ABOUT TO
435
00:17:13,199 --> 00:17:15,366
YOU ALL RIGHT?
>> Bill: I WAS JUST ABOUT TO
TEAR THAT THING A NEW INK JET.
436
00:17:15,368 --> 00:17:16,801
>> Bill: I WAS JUST ABOUT TO
TEAR THAT THING A NEW INK JET.
I'M DEAD SERIOUS.
437
00:17:16,803 --> 00:17:17,635
TEAR THAT THING A NEW INK JET.
I'M DEAD SERIOUS.
>> Bullfrag: OKAY.
438
00:17:17,637 --> 00:17:18,936
I'M DEAD SERIOUS.
>> Bullfrag: OKAY.
>> Rook: IT APPEARS THE SQUID
439
00:17:18,938 --> 00:17:20,138
>> Bullfrag: OKAY.
>> Rook: IT APPEARS THE SQUID
MONSTERS ARE COORDINATING AND
440
00:17:20,140 --> 00:17:22,073
>> Rook: IT APPEARS THE SQUID
MONSTERS ARE COORDINATING AND
MOVING DELIBERATELY NOW.
441
00:17:22,075 --> 00:17:27,545
>> Bullfrag: PSYPHON.
OF COURSE VILGAX'S SIDEKICK
WOULD BE LEADING THE WAY.
442
00:17:27,547 --> 00:17:28,546
OF COURSE VILGAX'S SIDEKICK
WOULD BE LEADING THE WAY.
>> Rook: WITH PSYPHON
443
00:17:28,548 --> 00:17:29,781
WOULD BE LEADING THE WAY.
>> Rook: WITH PSYPHON
CONTROLLING THEM, THE SQUID
444
00:17:29,783 --> 00:17:31,616
>> Rook: WITH PSYPHON
CONTROLLING THEM, THE SQUID
MONSTERS ARE ORGANIZED AND MUCH
445
00:17:31,618 --> 00:17:32,483
CONTROLLING THEM, THE SQUID
MONSTERS ARE ORGANIZED AND MUCH
MORE FORMIDABLE.
446
00:17:32,485 --> 00:17:33,584
MONSTERS ARE ORGANIZED AND MUCH
MORE FORMIDABLE.
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
447
00:17:33,586 --> 00:17:34,619
MORE FORMIDABLE.
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Ben: LOOK, I'M SORRY.
448
00:17:34,621 --> 00:17:35,720
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Ben: LOOK, I'M SORRY.
IF THE SQUID MONSTERS ARE
449
00:17:35,722 --> 00:17:36,921
>> Ben: LOOK, I'M SORRY.
IF THE SQUID MONSTERS ARE
ATTACKING YOU AND PSYPHON IS
450
00:17:36,923 --> 00:17:38,222
IF THE SQUID MONSTERS ARE
ATTACKING YOU AND PSYPHON IS
LEADING THEM, THEN YOU'RE NOT
451
00:17:38,224 --> 00:17:39,123
ATTACKING YOU AND PSYPHON IS
LEADING THEM, THEN YOU'RE NOT
VILGAX.
452
00:17:39,125 --> 00:17:40,558
LEADING THEM, THEN YOU'RE NOT
VILGAX.
BUT BOTH ME AND PSYPHON WERE
453
00:17:40,560 --> 00:17:41,626
VILGAX.
BUT BOTH ME AND PSYPHON WERE
PRETTY CONVINCED.
454
00:17:41,628 --> 00:17:42,960
BUT BOTH ME AND PSYPHON WERE
PRETTY CONVINCED.
I THINK I HAVE AN IDEA HOW TO
455
00:17:42,962 --> 00:17:43,895
PRETTY CONVINCED.
I THINK I HAVE AN IDEA HOW TO
STOP THOSE SQUIDS!
456
00:17:43,897 --> 00:17:45,129
I THINK I HAVE AN IDEA HOW TO
STOP THOSE SQUIDS!
>> Rook: THEY ARE EXTREMELY
457
00:17:45,131 --> 00:17:45,630
STOP THOSE SQUIDS!
>> Rook: THEY ARE EXTREMELY
STRONG.
458
00:17:45,632 --> 00:17:47,065
>> Rook: THEY ARE EXTREMELY
STRONG.
ANYTHING POWERFUL ENOUGH TO STOP
459
00:17:47,067 --> 00:17:48,499
STRONG.
ANYTHING POWERFUL ENOUGH TO STOP
THEM WILL MOST LIKELY DAMAGE THE
460
00:17:48,501 --> 00:17:49,400
ANYTHING POWERFUL ENOUGH TO STOP
THEM WILL MOST LIKELY DAMAGE THE
SURROUNDING AREA.
461
00:17:49,402 --> 00:17:50,735
THEM WILL MOST LIKELY DAMAGE THE
SURROUNDING AREA.
>> Ben: WE'RE NOT GOING AFTER
462
00:17:50,737 --> 00:17:51,469
SURROUNDING AREA.
>> Ben: WE'RE NOT GOING AFTER
THEM.
463
00:17:51,471 --> 00:17:53,304
>> Ben: WE'RE NOT GOING AFTER
THEM.
THEY'RE COMING TO US.
464
00:17:53,306 --> 00:17:54,472
THEM.
THEY'RE COMING TO US.
BUT WE NEED YOUR HELP.
465
00:17:54,474 --> 00:17:55,640
THEY'RE COMING TO US.
BUT WE NEED YOUR HELP.
>> Bill: [ SIGHS ]
466
00:17:55,642 --> 00:17:56,474
BUT WE NEED YOUR HELP.
>> Bill: [ SIGHS ]
'COURSE YOU DO.
467
00:17:56,476 --> 00:17:57,975
>> Bill: [ SIGHS ]
'COURSE YOU DO.
I LETTERED IN WRESTLIN'.
468
00:17:57,977 --> 00:17:59,811
'COURSE YOU DO.
I LETTERED IN WRESTLIN'.
BUT BILL GACKS DON'T GET INTO
469
00:17:59,813 --> 00:18:01,512
I LETTERED IN WRESTLIN'.
BUT BILL GACKS DON'T GET INTO
OTHER FOLKS' BUSINESS, MAN.
470
00:18:01,514 --> 00:18:02,613
BUT BILL GACKS DON'T GET INTO
OTHER FOLKS' BUSINESS, MAN.
ALREADY GOT A GIG.
471
00:18:02,615 --> 00:18:04,148
OTHER FOLKS' BUSINESS, MAN.
ALREADY GOT A GIG.
>> Rook: WE WILL PAY YOU FOR
472
00:18:04,150 --> 00:18:04,749
ALREADY GOT A GIG.
>> Rook: WE WILL PAY YOU FOR
YOUR TIME.
473
00:18:04,751 --> 00:18:06,084
>> Rook: WE WILL PAY YOU FOR
YOUR TIME.
>> Bill: SON, I AM A PLUMBER,
474
00:18:06,086 --> 00:18:07,485
YOUR TIME.
>> Bill: SON, I AM A PLUMBER,
NOT SOME GREEDY, MONEY-GRUBBING
475
00:18:07,487 --> 00:18:08,086
>> Bill: SON, I AM A PLUMBER,
NOT SOME GREEDY, MONEY-GRUBBING
MERCENARY.
476
00:18:08,088 --> 00:18:09,187
NOT SOME GREEDY, MONEY-GRUBBING
MERCENARY.
>> Ben: TIME AND A HALF.
477
00:18:09,189 --> 00:18:10,488
MERCENARY.
>> Ben: TIME AND A HALF.
>> Bill: LET'S GO.
478
00:18:10,490 --> 00:18:12,824
>> Ben: TIME AND A HALF.
>> Bill: LET'S GO.
[ SQUIDS ROARING ]
479
00:18:12,826 --> 00:18:14,459
>> Bill: LET'S GO.
[ SQUIDS ROARING ]
>> Psyphon: THE MASTER WILL BE
480
00:18:14,461 --> 00:18:15,993
[ SQUIDS ROARING ]
>> Psyphon: THE MASTER WILL BE
PLEASED WHEN HE SEES THE WORK
481
00:18:15,995 --> 00:18:16,928
>> Psyphon: THE MASTER WILL BE
PLEASED WHEN HE SEES THE WORK
WE'VE --
482
00:18:16,930 --> 00:18:18,262
PLEASED WHEN HE SEES THE WORK
WE'VE --
THE MASTER!
483
00:18:18,264 --> 00:18:27,505
I AM YOUR HUMBLE SERVANT.
I LIVE ONLY TO SERVE AND FOLLOW
YOUR --
484
00:18:27,507 --> 00:18:28,873
I LIVE ONLY TO SERVE AND FOLLOW
YOUR --
>> Vilgax: UM, RIGHT. YEAH.
485
00:18:28,875 --> 00:18:30,808
YOUR --
>> Vilgax: UM, RIGHT. YEAH.
LISTEN, I NEED YOU TO GET ALL
486
00:18:30,810 --> 00:18:32,510
>> Vilgax: UM, RIGHT. YEAH.
LISTEN, I NEED YOU TO GET ALL
THE MONSTERS TO FOLLOW ME.
487
00:18:32,512 --> 00:18:34,178
LISTEN, I NEED YOU TO GET ALL
THE MONSTERS TO FOLLOW ME.
>> Psyphon: YES. OH, YES.
488
00:18:34,180 --> 00:18:36,214
THE MONSTERS TO FOLLOW ME.
>> Psyphon: YES. OH, YES.
IT IS AN HONOR TO CARRY OUT YOUR
489
00:18:36,216 --> 00:18:38,282
>> Psyphon: YES. OH, YES.
IT IS AN HONOR TO CARRY OUT YOUR
EVERY COMMAND.
490
00:18:38,284 --> 00:18:41,018
IT IS AN HONOR TO CARRY OUT YOUR
EVERY COMMAND.
IN HIS GLORIOUS NAME, I ORDER
491
00:18:41,020 --> 00:18:43,121
EVERY COMMAND.
IN HIS GLORIOUS NAME, I ORDER
YOU TO FOLLOW VILGAX!
492
00:18:43,123 --> 00:18:46,457
IN HIS GLORIOUS NAME, I ORDER
YOU TO FOLLOW VILGAX!
FOLLOW HIM TO GLORY AND VICTORY!
493
00:18:46,459 --> 00:19:03,708
>> Vilgax: WE'RE ALMOST THERE.
>> Psyphon: YES, GREAT ONE.
WE LIVE TO FOLLOW.
494
00:19:03,710 --> 00:19:05,209
>> Psyphon: YES, GREAT ONE.
WE LIVE TO FOLLOW.
>> Vilgax: HEY, DO ME A SOLID
495
00:19:05,211 --> 00:19:06,244
WE LIVE TO FOLLOW.
>> Vilgax: HEY, DO ME A SOLID
AND WAIT RIGHT HERE.
496
00:19:06,246 --> 00:19:07,745
>> Vilgax: HEY, DO ME A SOLID
AND WAIT RIGHT HERE.
>> Psyphon: OF COURSE.
497
00:19:07,747 --> 00:19:14,418
MASTER, LOOK OUT!
IT'S BEN TENNYSON!
498
00:19:14,420 --> 00:19:18,990
[ BEEP ]
OH. IT'S A TRAP.
499
00:19:18,992 --> 00:19:27,198
AAAAAH!
>> Snare-Oh: AND DOWN GOES
PSYPHON.
500
00:19:27,200 --> 00:19:30,501
>> Snare-Oh: AND DOWN GOES
PSYPHON.
[ SQUIDS SNARLING ]
501
00:19:30,503 --> 00:19:31,202
PSYPHON.
[ SQUIDS SNARLING ]
OH, MAN.
502
00:19:31,204 --> 00:19:32,937
[ SQUIDS SNARLING ]
OH, MAN.
NOW I'M REMEMBERING HOW YOU
503
00:19:32,939 --> 00:19:34,372
OH, MAN.
NOW I'M REMEMBERING HOW YOU
SQUIDS SMELL!
504
00:19:34,374 --> 00:19:36,707
NOW I'M REMEMBERING HOW YOU
SQUIDS SMELL!
YOU REEK OF VILGAX STANK!
505
00:19:36,709 --> 00:19:37,175
SQUIDS SMELL!
YOU REEK OF VILGAX STANK!
YUCK!
506
00:19:37,177 --> 00:19:38,910
YOU REEK OF VILGAX STANK!
YUCK!
>> Psyphon: I DON'T UNDERSTAND
507
00:19:38,912 --> 00:19:40,578
YUCK!
>> Psyphon: I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S HAPPENED TO VILGAX, BUT
508
00:19:40,580 --> 00:19:42,346
>> Psyphon: I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S HAPPENED TO VILGAX, BUT
IT MUST BE YOUR FAULT!
509
00:19:42,348 --> 00:19:54,091
>> Snare-Oh: [ STRAINING ]
>> Psyphon: THIS IS PAYBACK FOR
EVERYTHING YOU'VE EVER DONE TO
510
00:19:54,093 --> 00:19:54,926
>> Psyphon: THIS IS PAYBACK FOR
EVERYTHING YOU'VE EVER DONE TO
THE MASTER!
511
00:19:54,928 --> 00:19:56,194
EVERYTHING YOU'VE EVER DONE TO
THE MASTER!
>> Snare-Oh: EVERYTHING?
512
00:19:56,196 --> 00:19:57,361
THE MASTER!
>> Snare-Oh: EVERYTHING?
UH-OH.
513
00:19:57,363 --> 00:20:01,365
EXCU-U-U-SE ME!
514
00:20:01,367 --> 00:20:20,384
>> Psyphon: TIME TO FACE FACTS.
[ SQUIDS SNARLING ]
YOU HAVE NO CHANCE AGAINST US.
515
00:20:20,386 --> 00:20:21,552
[ SQUIDS SNARLING ]
YOU HAVE NO CHANCE AGAINST US.
>> Snare-Oh: YOU'RE RIGHT,
516
00:20:21,554 --> 00:20:22,453
YOU HAVE NO CHANCE AGAINST US.
>> Snare-Oh: YOU'RE RIGHT,
PSYPHON.
517
00:20:22,455 --> 00:20:24,288
>> Snare-Oh: YOU'RE RIGHT,
PSYPHON.
I CAN'T BEAT ALL OF YOU.
518
00:20:24,290 --> 00:20:31,462
IF NO ONE NEEDS ANYTHING, I
GUESS I'LL BE GOING NOW.
519
00:20:31,464 --> 00:20:40,338
>> Psyphon: NO!
I WON'T LET YOU!
HUH?
520
00:20:40,340 --> 00:20:43,307
I WON'T LET YOU!
HUH?
WHAT...IS THIS THING?
521
00:20:43,309 --> 00:20:44,942
HUH?
WHAT...IS THIS THING?
WE'VE BEEN TRAPPED...
522
00:20:44,944 --> 00:20:47,144
WHAT...IS THIS THING?
WE'VE BEEN TRAPPED...
BY A LOOFAH?!
523
00:20:47,146 --> 00:20:50,815
WE'VE BEEN TRAPPED...
BY A LOOFAH?!
N-O-O-O-O-O!
524
00:20:50,817 --> 00:20:52,650
BY A LOOFAH?!
N-O-O-O-O-O!
[ POLICE RADIO CHATTER ]
525
00:20:52,652 --> 00:20:58,489
>> Psyphon: MASTER?
I...DON'T UNDERSTAND.
526
00:20:58,491 --> 00:21:07,098
HUH?
YOU -- YOU AREN'T HIM AT ALL.
THIS ENTIRE TIME, I FOLLOWED
527
00:21:07,100 --> 00:21:08,532
YOU -- YOU AREN'T HIM AT ALL.
THIS ENTIRE TIME, I FOLLOWED
YOU, AND YOU WEREN'T EVEN
528
00:21:08,534 --> 00:21:09,500
THIS ENTIRE TIME, I FOLLOWED
YOU, AND YOU WEREN'T EVEN
VILGAX.
529
00:21:09,502 --> 00:21:11,335
YOU, AND YOU WEREN'T EVEN
VILGAX.
>> Bill: SORRY, MAN, BUT YOU
530
00:21:11,337 --> 00:21:12,870
VILGAX.
>> Bill: SORRY, MAN, BUT YOU
WERE LAZY, SLOW, AND AN
531
00:21:12,872 --> 00:21:15,139
>> Bill: SORRY, MAN, BUT YOU
WERE LAZY, SLOW, AND AN
ALL-AROUND LOUSY APPRENTICE.
532
00:21:15,141 --> 00:21:16,207
WERE LAZY, SLOW, AND AN
ALL-AROUND LOUSY APPRENTICE.
PLUMB LOUSY.
533
00:21:16,209 --> 00:21:17,308
ALL-AROUND LOUSY APPRENTICE.
PLUMB LOUSY.
[ CHUCKLES ]
534
00:21:17,310 --> 00:21:18,876
PLUMB LOUSY.
[ CHUCKLES ]
SEE HOW THAT WORKS, JUNIOR?
535
00:21:18,878 --> 00:21:20,311
[ CHUCKLES ]
SEE HOW THAT WORKS, JUNIOR?
[ LAUGHS ]
536
00:21:20,313 --> 00:21:22,046
SEE HOW THAT WORKS, JUNIOR?
[ LAUGHS ]
AW, YOU'LL CATCH UP.
537
00:21:22,048 --> 00:21:24,682
[ LAUGHS ]
AW, YOU'LL CATCH UP.
>> Psyphon: ONLY THE REAL VILGAX
538
00:21:24,684 --> 00:21:26,784
AW, YOU'LL CATCH UP.
>> Psyphon: ONLY THE REAL VILGAX
WOULD TREAT ME SO POORLY.
539
00:21:26,786 --> 00:21:29,186
>> Psyphon: ONLY THE REAL VILGAX
WOULD TREAT ME SO POORLY.
YOUR SECRET SHALL REMAIN SAFE
540
00:21:29,188 --> 00:21:31,989
WOULD TREAT ME SO POORLY.
YOUR SECRET SHALL REMAIN SAFE
WITH ME, MASTER.
541
00:21:31,991 --> 00:21:33,858
YOUR SECRET SHALL REMAIN SAFE
WITH ME, MASTER.
>> Bill: I GOTTA TELL YOU GUYS,
542
00:21:33,860 --> 00:21:35,660
WITH ME, MASTER.
>> Bill: I GOTTA TELL YOU GUYS,
I DON'T KNOW WHAT YOU DO FOR A
543
00:21:35,662 --> 00:21:37,295
>> Bill: I GOTTA TELL YOU GUYS,
I DON'T KNOW WHAT YOU DO FOR A
CAREER OR WHAT YOU DO FOR A
544
00:21:37,297 --> 00:21:39,030
I DON'T KNOW WHAT YOU DO FOR A
CAREER OR WHAT YOU DO FOR A
LIVIN', BUT YOU TWO HAVE THE
545
00:21:39,032 --> 00:21:40,865
CAREER OR WHAT YOU DO FOR A
LIVIN', BUT YOU TWO HAVE THE
LOOK OF GREAT PLUMBERS.
546
00:21:40,867 --> 00:21:42,300
LIVIN', BUT YOU TWO HAVE THE
LOOK OF GREAT PLUMBERS.
>> Rook: THANK YOU, BILL GACKS.
547
00:21:42,302 --> 00:21:43,701
LOOK OF GREAT PLUMBERS.
>> Rook: THANK YOU, BILL GACKS.
>> Ben: AND IF YOU DON'T MIND ME
548
00:21:43,703 --> 00:21:45,136
>> Rook: THANK YOU, BILL GACKS.
>> Ben: AND IF YOU DON'T MIND ME
SAYING, YOU HAVE THE LOOK OF AN
549
00:21:45,138 --> 00:21:46,504
>> Ben: AND IF YOU DON'T MIND ME
SAYING, YOU HAVE THE LOOK OF AN
INTERGALACTIC SUPERVILLAIN.
550
00:21:46,506 --> 00:21:47,238
SAYING, YOU HAVE THE LOOK OF AN
INTERGALACTIC SUPERVILLAIN.
YEAH, YOU GET THAT A LOT.
551
00:21:47,240 --> 00:21:48,072
INTERGALACTIC SUPERVILLAIN.
YEAH, YOU GET THAT A LOT.
>> Rook: YEAH, HE GETS THAT A
552
00:21:48,074 --> 00:21:48,372
YEAH, YOU GET THAT A LOT.
>> Rook: YEAH, HE GETS THAT A
LOT.
553
00:21:48,374 --> 00:21:49,307
>> Rook: YEAH, HE GETS THAT A
LOT.
>> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT.
554
00:21:49,309 --> 00:21:50,908
LOT.
>> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT.
[ LAUGHS ]
555
00:21:50,910 --> 00:21:56,080
>> ♪ BEN 10
556
00:21:56,082 --> 00:22:00,985
♪ BEN 10
557
00:22:00,987 --> 00:22:08,225
♪ BEN 10
558
00:22:08,227 --> 00:22:13,531
♪ BEN 10