1 00:00:00,000 --> 00:00:09,274 [ CHILDREN LAUGHING ] [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] [ DOG BARKS ] 2 00:00:09,276 --> 00:00:11,010 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] [ DOG BARKS ] [ CAT MEOWS ] 3 00:00:11,012 --> 00:00:11,844 [ DOG BARKS ] [ CAT MEOWS ] [ DOG WHIMPERS ] 4 00:00:11,846 --> 00:00:13,178 [ CAT MEOWS ] [ DOG WHIMPERS ] [ CHILDREN LAUGH ] 5 00:00:13,180 --> 00:00:18,851 >> Ben: [ SIGHS ] TWO WEEKS. TWO WHOLE WEEKS. 6 00:00:18,853 --> 00:00:20,185 TWO WEEKS. TWO WHOLE WEEKS. NOBODY'S TRIED TO BLOW UP THE 7 00:00:20,187 --> 00:00:20,586 TWO WHOLE WEEKS. NOBODY'S TRIED TO BLOW UP THE EARTH. 8 00:00:20,588 --> 00:00:21,920 NOBODY'S TRIED TO BLOW UP THE EARTH. NOBODY'S TRIED TO KILL ME AND 9 00:00:21,922 --> 00:00:23,389 EARTH. NOBODY'S TRIED TO KILL ME AND TAKE THE OMNITRIX. 10 00:00:23,391 --> 00:00:25,024 NOBODY'S TRIED TO KILL ME AND TAKE THE OMNITRIX. EVERYTHING IS JUST FINE AND 11 00:00:25,026 --> 00:00:25,524 TAKE THE OMNITRIX. EVERYTHING IS JUST FINE AND BORING! 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,959 EVERYTHING IS JUST FINE AND BORING! >> Rook: IS IT NOT A GOOD THING 13 00:00:26,961 --> 00:00:27,893 BORING! >> Rook: IS IT NOT A GOOD THING FOR THERE TO BE NO 14 00:00:27,895 --> 00:00:29,361 >> Rook: IS IT NOT A GOOD THING FOR THERE TO BE NO UNIVERSE-THREATENING DISASTERS 15 00:00:29,363 --> 00:00:30,195 FOR THERE TO BE NO UNIVERSE-THREATENING DISASTERS FOR A CHANGE? 16 00:00:30,197 --> 00:00:31,363 UNIVERSE-THREATENING DISASTERS FOR A CHANGE? >> Ben: YEAH, BUT... 17 00:00:31,365 --> 00:00:33,065 FOR A CHANGE? >> Ben: YEAH, BUT... >> Rook: I SUGGEST YOU RELAX AND 18 00:00:33,067 --> 00:00:34,700 >> Ben: YEAH, BUT... >> Rook: I SUGGEST YOU RELAX AND ENJOY THIS UNUSUAL ABSENCE OF 19 00:00:34,702 --> 00:00:36,035 >> Rook: I SUGGEST YOU RELAX AND ENJOY THIS UNUSUAL ABSENCE OF THREAT TO YOUR LIFE, THE 20 00:00:36,037 --> 00:00:37,936 ENJOY THIS UNUSUAL ABSENCE OF THREAT TO YOUR LIFE, THE UNIVERSE, AND EVERYTHING. 21 00:00:37,938 --> 00:00:39,538 THREAT TO YOUR LIFE, THE UNIVERSE, AND EVERYTHING. >> Ben: YEAH, BUT... 22 00:00:39,540 --> 00:00:41,707 UNIVERSE, AND EVERYTHING. >> Ben: YEAH, BUT... >> Rook: NO MORE "YEAH, BUTS." 23 00:00:41,709 --> 00:00:43,308 >> Ben: YEAH, BUT... >> Rook: NO MORE "YEAH, BUTS." BE PROUD THAT THANKS TO YOU, NO 24 00:00:43,310 --> 00:00:44,943 >> Rook: NO MORE "YEAH, BUTS." BE PROUD THAT THANKS TO YOU, NO ONE IN BELLWOOD HAS ANYTHING TO 25 00:00:44,945 --> 00:00:46,378 BE PROUD THAT THANKS TO YOU, NO ONE IN BELLWOOD HAS ANYTHING TO BE AFRAID OF. 26 00:00:46,380 --> 00:00:47,646 ONE IN BELLWOOD HAS ANYTHING TO BE AFRAID OF. >> Frightwig: ARE YOU SURE THIS 27 00:00:47,648 --> 00:00:49,648 BE AFRAID OF. >> Frightwig: ARE YOU SURE THIS THING IS GONNA DO THE TRICK? 28 00:00:49,650 --> 00:00:50,916 >> Frightwig: ARE YOU SURE THIS THING IS GONNA DO THE TRICK? >> Thumbskull: YEAH. 29 00:00:50,918 --> 00:00:52,918 THING IS GONNA DO THE TRICK? >> Thumbskull: YEAH. THE BOSS DON'T LOOK SO GOOD. 30 00:00:52,920 --> 00:00:54,219 >> Thumbskull: YEAH. THE BOSS DON'T LOOK SO GOOD. >> Zombozo: [ SIGHS ] 31 00:00:54,221 --> 00:00:54,953 THE BOSS DON'T LOOK SO GOOD. >> Zombozo: [ SIGHS ] DON'T I? 32 00:00:54,955 --> 00:00:56,755 >> Zombozo: [ SIGHS ] DON'T I? >> Thumbskull: UH...N-NO. 33 00:00:56,757 --> 00:00:57,556 DON'T I? >> Thumbskull: UH...N-NO. YOU DON'T. 34 00:00:57,558 --> 00:00:59,258 >> Thumbskull: UH...N-NO. YOU DON'T. UH, DIDN'T I JUST SAY THAT? 35 00:00:59,260 --> 00:00:59,725 YOU DON'T. UH, DIDN'T I JUST SAY THAT? UNH! HEY! 36 00:00:59,727 --> 00:01:00,759 UH, DIDN'T I JUST SAY THAT? UNH! HEY! >> Frightwig: GET IT THROUGH 37 00:01:00,761 --> 00:01:02,227 UNH! HEY! >> Frightwig: GET IT THROUGH YOUR THICK HEAD ALREADY, 38 00:01:02,229 --> 00:01:03,328 >> Frightwig: GET IT THROUGH YOUR THICK HEAD ALREADY, THUMBSKULL! 39 00:01:03,330 --> 00:01:05,497 YOUR THICK HEAD ALREADY, THUMBSKULL! ZOMBOZO FEEDS ON FEAR. 40 00:01:05,499 --> 00:01:06,732 THUMBSKULL! ZOMBOZO FEEDS ON FEAR. >> Acid Breath: BUT THANKS TO 41 00:01:06,734 --> 00:01:09,401 ZOMBOZO FEEDS ON FEAR. >> Acid Breath: BUT THANKS TO THAT BRAT BEN TENNYSON, NO ONE'S 42 00:01:09,403 --> 00:01:11,270 >> Acid Breath: BUT THANKS TO THAT BRAT BEN TENNYSON, NO ONE'S HAD ANY REASON TO BE SCARED FOR 43 00:01:11,272 --> 00:01:13,372 THAT BRAT BEN TENNYSON, NO ONE'S HAD ANY REASON TO BE SCARED FOR FAR TOO LONG. 44 00:01:13,374 --> 00:01:15,174 HAD ANY REASON TO BE SCARED FOR FAR TOO LONG. >> Zombozo: NOT TO WORRY, MY 45 00:01:15,176 --> 00:01:15,841 FAR TOO LONG. >> Zombozo: NOT TO WORRY, MY FRIENDS. 46 00:01:15,843 --> 00:01:18,077 >> Zombozo: NOT TO WORRY, MY FRIENDS. I'LL GIVE THEM ALL SOMETHING TO 47 00:01:18,079 --> 00:01:19,778 FRIENDS. I'LL GIVE THEM ALL SOMETHING TO FEAR. 48 00:01:19,780 --> 00:01:24,950 >> ♪ BEN 10 >> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO HAVE FUN ♪ 49 00:01:24,952 --> 00:01:25,751 >> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO HAVE FUN ♪ >> ♪ BUT WHEN YOU NEED A 50 00:01:25,753 --> 00:01:27,219 HAVE FUN ♪ >> ♪ BUT WHEN YOU NEED A SUPERHERO, HE GETS THE JOB 51 00:01:27,221 --> 00:01:27,586 >> ♪ BUT WHEN YOU NEED A SUPERHERO, HE GETS THE JOB DONE ♪ 52 00:01:27,588 --> 00:01:28,120 SUPERHERO, HE GETS THE JOB DONE ♪ >> ♪ BEN 10 53 00:01:28,122 --> 00:01:29,254 DONE ♪ >> ♪ BEN 10 >> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS 54 00:01:29,256 --> 00:01:30,122 >> ♪ BEN 10 >> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS ON HIS ARM ♪ 55 00:01:30,124 --> 00:01:31,123 >> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS ON HIS ARM ♪ >> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND 56 00:01:31,125 --> 00:01:32,458 ON HIS ARM ♪ >> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND SAVE THE WORLD FROM HARM ♪ 57 00:01:32,460 --> 00:01:33,292 >> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND SAVE THE WORLD FROM HARM ♪ >> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING 58 00:01:33,294 --> 00:01:33,759 SAVE THE WORLD FROM HARM ♪ >> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING PLACE ♪ 59 00:01:33,761 --> 00:01:34,760 >> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING PLACE ♪ >> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE 60 00:01:34,762 --> 00:01:37,129 PLACE ♪ >> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE >> ♪ BEN 10 61 00:01:37,131 --> 00:01:38,130 >> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE >> ♪ BEN 10 >> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE 62 00:01:38,132 --> 00:01:38,630 >> ♪ BEN 10 >> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE LINE ♪ 63 00:01:38,632 --> 00:01:39,598 >> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE LINE ♪ >> ♪ IT'S HERO TIME 64 00:01:39,600 --> 00:01:40,432 LINE ♪ >> ♪ IT'S HERO TIME >> ♪ BEN 10 65 00:01:40,434 --> 00:01:45,904 >> Ben: [ SLURPING ] 66 00:01:45,906 --> 00:01:53,545 [ SLURPING INTENSIFIES ] 67 00:01:53,547 --> 00:01:59,051 BEGINNER'S LUCK. 68 00:01:59,053 --> 00:02:10,529 >> Rook: [ SLURPS ] >> Ben: [ GASPS ] WHOA! 69 00:02:10,531 --> 00:02:12,865 >> Ben: [ GASPS ] WHOA! [ THUD ] 70 00:02:12,867 --> 00:02:13,665 WHOA! [ THUD ] DUDE! 71 00:02:13,667 --> 00:02:15,667 [ THUD ] DUDE! [ THUNDER CRASHES ] 72 00:02:15,669 --> 00:02:17,536 DUDE! [ THUNDER CRASHES ] [ CARNIVAL MUSIC PLAYS ] 73 00:02:17,538 --> 00:02:18,704 [ THUNDER CRASHES ] [ CARNIVAL MUSIC PLAYS ] >> Rook: UNUSUAL WEATHER WE'RE 74 00:02:18,706 --> 00:02:19,104 [ CARNIVAL MUSIC PLAYS ] >> Rook: UNUSUAL WEATHER WE'RE HAVING. 75 00:02:19,106 --> 00:02:19,872 >> Rook: UNUSUAL WEATHER WE'RE HAVING. >> Ben: [ GASPS ] 76 00:02:19,874 --> 00:02:21,373 HAVING. >> Ben: [ GASPS ] UNUSUAL CREEPY MUSIC WE'RE 77 00:02:21,375 --> 00:02:21,907 >> Ben: [ GASPS ] UNUSUAL CREEPY MUSIC WE'RE HAVING. 78 00:02:21,909 --> 00:02:23,075 UNUSUAL CREEPY MUSIC WE'RE HAVING. [ THUNDER CRASHES ] 79 00:02:23,077 --> 00:02:24,376 HAVING. [ THUNDER CRASHES ] [ MUSIC CONTINUES ] 80 00:02:24,378 --> 00:02:25,577 [ THUNDER CRASHES ] [ MUSIC CONTINUES ] MUST BE SOMETHING NUTSO. 81 00:02:25,579 --> 00:02:26,612 [ MUSIC CONTINUES ] MUST BE SOMETHING NUTSO. LET'S CHECK IT OUT! 82 00:02:26,614 --> 00:02:28,113 MUST BE SOMETHING NUTSO. LET'S CHECK IT OUT! COME ON, COME ON, COME ON, COME 83 00:02:28,115 --> 00:02:29,448 LET'S CHECK IT OUT! COME ON, COME ON, COME ON, COME ON, COME ON, COME ON! 84 00:02:29,450 --> 00:02:36,555 YOU KNOW WHAT WOULD BE EPIC -- BILLY BILLIONS TEAMING UP WITH ALBEDO! 85 00:02:36,557 --> 00:02:37,523 BILLY BILLIONS TEAMING UP WITH ALBEDO! OR -- [ GASPS ] 86 00:02:37,525 --> 00:02:39,124 ALBEDO! OR -- [ GASPS ] MAYBE THE INCURSEANS ARE BACK TO 87 00:02:39,126 --> 00:02:40,392 OR -- [ GASPS ] MAYBE THE INCURSEANS ARE BACK TO TRY TO BLOW UP THE EARTH! 88 00:02:40,394 --> 00:02:41,560 MAYBE THE INCURSEANS ARE BACK TO TRY TO BLOW UP THE EARTH! WAIT, WAIT, WAIT! I KNOW! 89 00:02:41,562 --> 00:02:43,028 TRY TO BLOW UP THE EARTH! WAIT, WAIT, WAIT! I KNOW! A WHOLE BUNCH OF EVIL ALIEN X's 90 00:02:43,030 --> 00:02:44,229 WAIT, WAIT, WAIT! I KNOW! A WHOLE BUNCH OF EVIL ALIEN X's PLOTTING TO TAKE OVER EVERY 91 00:02:44,231 --> 00:02:45,397 A WHOLE BUNCH OF EVIL ALIEN X's PLOTTING TO TAKE OVER EVERY DIMENSION AT ONCE! 92 00:02:45,399 --> 00:02:45,797 PLOTTING TO TAKE OVER EVERY DIMENSION AT ONCE! YES! 93 00:02:45,799 --> 00:02:47,366 DIMENSION AT ONCE! YES! >> Rook: NONE OF THOSE OPTIONS 94 00:02:47,368 --> 00:02:48,901 YES! >> Rook: NONE OF THOSE OPTIONS SEEM TO SUGGEST THE USE OF, AS 95 00:02:48,903 --> 00:02:50,903 >> Rook: NONE OF THOSE OPTIONS SEEM TO SUGGEST THE USE OF, AS YOU SAY, "CREEPY MUSIC." 96 00:02:50,905 --> 00:02:52,037 SEEM TO SUGGEST THE USE OF, AS YOU SAY, "CREEPY MUSIC." BUT THE POPULACE IS MOST 97 00:02:52,039 --> 00:02:53,372 YOU SAY, "CREEPY MUSIC." BUT THE POPULACE IS MOST ASSUREDLY BEING DRAWN TOWARDS 98 00:02:53,374 --> 00:02:55,307 BUT THE POPULACE IS MOST ASSUREDLY BEING DRAWN TOWARDS ITS SOURCE. 99 00:02:55,309 --> 00:02:56,575 ASSUREDLY BEING DRAWN TOWARDS ITS SOURCE. >> Ben: HOW ABOUT A ROGUE 100 00:02:56,577 --> 00:02:57,776 ITS SOURCE. >> Ben: HOW ABOUT A ROGUE WayBad RETURNING TO SEEK 101 00:02:57,778 --> 00:03:00,312 >> Ben: HOW ABOUT A ROGUE WayBad RETURNING TO SEEK REVENGE ON ME -- WITH VILGAX? 102 00:03:00,314 --> 00:03:01,346 WayBad RETURNING TO SEEK REVENGE ON ME -- WITH VILGAX? PLEASE LET IT BE AN AWESOMELY 103 00:03:01,348 --> 00:03:02,147 REVENGE ON ME -- WITH VILGAX? PLEASE LET IT BE AN AWESOMELY CATASTROPHIC, COOL, 104 00:03:02,149 --> 00:03:03,715 PLEASE LET IT BE AN AWESOMELY CATASTROPHIC, COOL, WORLD-THREATENING CRISIS. 105 00:03:03,717 --> 00:03:09,855 >> Rook: THERE DOESN'T APPEAR TO BE ANY AWESOMELY CATASTROPHIC, COOL, OR WORLD-THREATENING 106 00:03:09,857 --> 00:03:10,489 BE ANY AWESOMELY CATASTROPHIC, COOL, OR WORLD-THREATENING CRISIS. 107 00:03:10,491 --> 00:03:11,490 COOL, OR WORLD-THREATENING CRISIS. >> Ben: OH, NO? 108 00:03:11,492 --> 00:03:13,192 CRISIS. >> Ben: OH, NO? A CIRCUS RANDOMLY SHOWS UP JUST 109 00:03:13,194 --> 00:03:14,359 >> Ben: OH, NO? A CIRCUS RANDOMLY SHOWS UP JUST OUTSIDE OF BELLWOOD? 110 00:03:14,361 --> 00:03:15,527 A CIRCUS RANDOMLY SHOWS UP JUST OUTSIDE OF BELLWOOD? HELLO? 111 00:03:15,529 --> 00:03:16,862 OUTSIDE OF BELLWOOD? HELLO? THAT CAN ONLY MEAN ONE THING. 112 00:03:16,864 --> 00:03:18,363 HELLO? THAT CAN ONLY MEAN ONE THING. IT BEGINS WITH "Z" AND ENDS WITH 113 00:03:18,365 --> 00:03:19,565 THAT CAN ONLY MEAN ONE THING. IT BEGINS WITH "Z" AND ENDS WITH "O." 114 00:03:19,567 --> 00:03:21,099 IT BEGINS WITH "Z" AND ENDS WITH "O." >> Rook: ZEUGOBRANCHIATO? 115 00:03:21,101 --> 00:03:22,201 "O." >> Rook: ZEUGOBRANCHIATO? >> Ben: RIGHT! 116 00:03:22,203 --> 00:03:23,402 >> Rook: ZEUGOBRANCHIATO? >> Ben: RIGHT! WHAT? 117 00:03:23,404 --> 00:03:25,604 >> Ben: RIGHT! WHAT? NO! ZOMBOZO! 118 00:03:25,606 --> 00:03:26,705 WHAT? NO! ZOMBOZO! >> Rook: THAT WAS MY SECOND 119 00:03:26,707 --> 00:03:28,407 NO! ZOMBOZO! >> Rook: THAT WAS MY SECOND GUESS. 120 00:03:28,409 --> 00:03:30,409 >> Rook: THAT WAS MY SECOND GUESS. >> Ben: AHA! 121 00:03:30,411 --> 00:03:31,743 GUESS. >> Ben: AHA! [ ELEPHANT TRUMPETS ] 122 00:03:31,745 --> 00:03:34,213 >> Ben: AHA! [ ELEPHANT TRUMPETS ] [ LION GROWLS ] 123 00:03:34,215 --> 00:03:35,948 [ ELEPHANT TRUMPETS ] [ LION GROWLS ] [ LAUGHTER ] 124 00:03:35,950 --> 00:03:37,049 [ LION GROWLS ] [ LAUGHTER ] [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 125 00:03:37,051 --> 00:03:37,883 [ LAUGHTER ] [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] >> Rook: ACCORDING TO 126 00:03:37,885 --> 00:03:38,951 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] >> Rook: ACCORDING TO PLUMBER RECORDS, "ONE 127 00:03:38,953 --> 00:03:40,285 >> Rook: ACCORDING TO PLUMBER RECORDS, "ONE MR. HERBERT J. ZOMBONI IS 128 00:03:40,287 --> 00:03:41,620 PLUMBER RECORDS, "ONE MR. HERBERT J. ZOMBONI IS CURRENTLY A RESIDENT OF THE 129 00:03:41,622 --> 00:03:43,188 MR. HERBERT J. ZOMBONI IS CURRENTLY A RESIDENT OF THE DETENTION LEVEL OF OUR OWN EARTH 130 00:03:43,190 --> 00:03:43,555 CURRENTLY A RESIDENT OF THE DETENTION LEVEL OF OUR OWN EARTH HQ..." 131 00:03:43,557 --> 00:03:45,057 DETENTION LEVEL OF OUR OWN EARTH HQ..." >> Ben: OKAY, HERE'S HOW WE'RE 132 00:03:45,059 --> 00:03:46,525 HQ..." >> Ben: OKAY, HERE'S HOW WE'RE GONNA GET THE DROP ON ZOMBOZO. 133 00:03:46,527 --> 00:03:47,526 >> Ben: OKAY, HERE'S HOW WE'RE GONNA GET THE DROP ON ZOMBOZO. >> Rook: "...WHERE HE HAS 134 00:03:47,528 --> 00:03:48,560 GONNA GET THE DROP ON ZOMBOZO. >> Rook: "...WHERE HE HAS REMAINED EVER SINCE HE WAS 135 00:03:48,562 --> 00:03:49,228 >> Rook: "...WHERE HE HAS REMAINED EVER SINCE HE WAS APPREHENDED..." 136 00:03:49,230 --> 00:03:50,262 REMAINED EVER SINCE HE WAS APPREHENDED..." >> Ben: YOU STAY IN HERE... 137 00:03:50,264 --> 00:03:51,396 APPREHENDED..." >> Ben: YOU STAY IN HERE... >> Rook: "...BY BEN TENNYSON." 138 00:03:51,398 --> 00:03:52,564 >> Ben: YOU STAY IN HERE... >> Rook: "...BY BEN TENNYSON." >> Ben: ...WHILE I DO A LITTLE 139 00:03:52,566 --> 00:03:53,532 >> Rook: "...BY BEN TENNYSON." >> Ben: ...WHILE I DO A LITTLE SNOOPING AROUND OUTSIDE. 140 00:03:53,534 --> 00:03:54,700 >> Ben: ...WHILE I DO A LITTLE SNOOPING AROUND OUTSIDE. >> Rook: I SAID, "ACCORDING TO 141 00:03:54,702 --> 00:03:55,968 SNOOPING AROUND OUTSIDE. >> Rook: I SAID, "ACCORDING TO PLUMBER RECORDS, 'ONE 142 00:03:55,970 --> 00:03:57,102 >> Rook: I SAID, "ACCORDING TO PLUMBER RECORDS, 'ONE MR. HERBERT J. --" 143 00:03:57,104 --> 00:03:58,770 PLUMBER RECORDS, 'ONE MR. HERBERT J. --" >> Ben: IT'S A CIRCUS, ROOK! 144 00:03:58,772 --> 00:04:00,405 MR. HERBERT J. --" >> Ben: IT'S A CIRCUS, ROOK! ZOMBOZO'S GOT TO BE HERE. 145 00:04:00,407 --> 00:04:01,406 >> Ben: IT'S A CIRCUS, ROOK! ZOMBOZO'S GOT TO BE HERE. NOW GO BLEND IN WITH THE 146 00:04:01,408 --> 00:04:02,708 ZOMBOZO'S GOT TO BE HERE. NOW GO BLEND IN WITH THE AUDIENCE SO YOU CAN KEEP AN EYE 147 00:04:02,710 --> 00:04:03,408 NOW GO BLEND IN WITH THE AUDIENCE SO YOU CAN KEEP AN EYE ON THE SHOW. 148 00:04:03,410 --> 00:04:04,643 AUDIENCE SO YOU CAN KEEP AN EYE ON THE SHOW. I'LL BE OUTSIDE. 149 00:04:04,645 --> 00:04:05,577 ON THE SHOW. I'LL BE OUTSIDE. >> Rook: AH. 150 00:04:05,579 --> 00:04:07,479 I'LL BE OUTSIDE. >> Rook: AH. YOU DO NOT WISH TO STAY BECAUSE 151 00:04:07,481 --> 00:04:08,914 >> Rook: AH. YOU DO NOT WISH TO STAY BECAUSE OF YOUR FEAR OF CLOWNS. 152 00:04:08,916 --> 00:04:10,382 YOU DO NOT WISH TO STAY BECAUSE OF YOUR FEAR OF CLOWNS. >> Ben: I'VE NEVER BEEN AFRAID 153 00:04:10,384 --> 00:04:11,717 OF YOUR FEAR OF CLOWNS. >> Ben: I'VE NEVER BEEN AFRAID OF CLOWNS. 154 00:04:11,719 --> 00:04:14,686 >> Young Ben: YAAAAAAAAAAAH! 155 00:04:14,688 --> 00:04:18,690 YAAAAAAAAAAAH! 156 00:04:18,692 --> 00:04:22,194 YAAAAAAAAAAAH! 157 00:04:22,196 --> 00:04:27,733 YAAAAAAAAAAAH! 158 00:04:27,735 --> 00:04:35,274 YAAAAAAAAAAAH! >> Ben: SERIOUSLY -- DOESN'T RING A BELL. 159 00:04:35,276 --> 00:04:36,441 >> Ben: SERIOUSLY -- DOESN'T RING A BELL. >> Rook: THAT IS WHAT I READ IN 160 00:04:36,443 --> 00:04:36,908 RING A BELL. >> Rook: THAT IS WHAT I READ IN YOUR FILE. 161 00:04:36,910 --> 00:04:38,110 >> Rook: THAT IS WHAT I READ IN YOUR FILE. >> Ben: HOW OFTEN DO YOU READ MY 162 00:04:38,112 --> 00:04:38,777 YOUR FILE. >> Ben: HOW OFTEN DO YOU READ MY FILE? 163 00:04:38,779 --> 00:04:40,379 >> Ben: HOW OFTEN DO YOU READ MY FILE? KINDA WEIRD, ROOK. 164 00:04:40,381 --> 00:04:42,547 FILE? KINDA WEIRD, ROOK. BESIDES, IF YOU READ IT, YOU'D 165 00:04:42,549 --> 00:04:45,250 KINDA WEIRD, ROOK. BESIDES, IF YOU READ IT, YOU'D KNOW -- I'M AFRAID OF PEACOCKS. 166 00:04:45,252 --> 00:04:46,385 BESIDES, IF YOU READ IT, YOU'D KNOW -- I'M AFRAID OF PEACOCKS. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 167 00:04:46,387 --> 00:04:47,853 KNOW -- I'M AFRAID OF PEACOCKS. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> Rook: WELL, EVEN IF THERE IS 168 00:04:47,855 --> 00:04:49,187 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> Rook: WELL, EVEN IF THERE IS NO VILLAIN HERE TO THWART, I 169 00:04:49,189 --> 00:04:50,455 >> Rook: WELL, EVEN IF THERE IS NO VILLAIN HERE TO THWART, I HAVE NEVER BEEN TO A CIRCUS. 170 00:04:50,457 --> 00:04:51,757 NO VILLAIN HERE TO THWART, I HAVE NEVER BEEN TO A CIRCUS. I AM LOOKING FORWARD TO THE 171 00:04:51,759 --> 00:04:52,391 HAVE NEVER BEEN TO A CIRCUS. I AM LOOKING FORWARD TO THE EXPERIENCE. 172 00:04:52,393 --> 00:04:54,693 I AM LOOKING FORWARD TO THE EXPERIENCE. >> Ben: KNOCK YOURSELF OUT. 173 00:04:54,695 --> 00:04:55,360 EXPERIENCE. >> Ben: KNOCK YOURSELF OUT. IT'S AN... 174 00:04:55,362 --> 00:04:56,428 >> Ben: KNOCK YOURSELF OUT. IT'S AN... >> Both: EXPRESSION. 175 00:04:56,430 --> 00:04:58,430 IT'S AN... >> Both: EXPRESSION. >> Rook: AH, YES. 176 00:04:58,432 --> 00:04:59,431 >> Both: EXPRESSION. >> Rook: AH, YES. >> Ben: PFFFT! 177 00:04:59,433 --> 00:05:00,532 >> Rook: AH, YES. >> Ben: PFFFT! "AFRAID OF CLOWNS." 178 00:05:00,534 --> 00:05:01,700 >> Ben: PFFFT! "AFRAID OF CLOWNS." WHERE DO THE PLUMBERS GET THAT 179 00:05:01,702 --> 00:05:02,701 "AFRAID OF CLOWNS." WHERE DO THE PLUMBERS GET THAT STUFF? 180 00:05:02,703 --> 00:05:13,512 [ Singsong voice ] ZOMBOZO. I KNOW YOU'RE HERE. >> [ HISSES ] 181 00:05:13,514 --> 00:05:14,046 I KNOW YOU'RE HERE. >> [ HISSES ] >> [ SQUAWKS ] 182 00:05:14,048 --> 00:05:14,880 >> [ HISSES ] >> [ SQUAWKS ] >> Ben: OOH! AAH! 183 00:05:14,882 --> 00:05:21,186 >> [ SQUAWKS ] [ CAWING ] >> Ben: [ SIGHS ] 184 00:05:21,188 --> 00:05:22,321 [ CAWING ] >> Ben: [ SIGHS ] [ CHATTERING ] 185 00:05:22,323 --> 00:05:23,188 >> Ben: [ SIGHS ] [ CHATTERING ] HUH?! 186 00:05:23,190 --> 00:05:25,023 [ CHATTERING ] HUH?! [ CHATTERING CONTINUES ] 187 00:05:25,025 --> 00:05:26,358 HUH?! [ CHATTERING CONTINUES ] [ CHATTERING STOPS ] 188 00:05:26,360 --> 00:05:31,196 [ BEEPING ] [ BEEP ] WHAT'S UP, ROOK? 189 00:05:31,198 --> 00:05:32,197 [ BEEP ] WHAT'S UP, ROOK? SOMETHING FREAKY HAPPENING IN 190 00:05:32,199 --> 00:05:32,531 WHAT'S UP, ROOK? SOMETHING FREAKY HAPPENING IN THERE? 191 00:05:32,533 --> 00:05:34,032 SOMETHING FREAKY HAPPENING IN THERE? >> Rook: Yes -- very! 192 00:05:34,034 --> 00:05:35,233 THERE? >> Rook: Yes -- very! I would not have thought a bear 193 00:05:35,235 --> 00:05:36,368 >> Rook: Yes -- very! I would not have thought a bear could ride a unicycle. 194 00:05:36,370 --> 00:05:37,202 I would not have thought a bear could ride a unicycle. [ Bear roars ] 195 00:05:37,204 --> 00:05:37,903 could ride a unicycle. [ Bear roars ] [ BEEP ] 196 00:05:37,905 --> 00:05:39,871 [ Bear roars ] [ BEEP ] >> Ben: [ GROANS ] 197 00:05:39,873 --> 00:05:41,773 [ BEEP ] >> Ben: [ GROANS ] [ AUDIENCE CHEERING ] 198 00:05:41,775 --> 00:05:50,449 SO, WAS IT EVERYTHING YOU THOUGHT IT WAS GOING TO BE AND OH SO MUCH MORE? 199 00:05:50,451 --> 00:05:51,950 THOUGHT IT WAS GOING TO BE AND OH SO MUCH MORE? OH, THEY HAD FACE PAINTING. 200 00:05:51,952 --> 00:05:54,052 OH SO MUCH MORE? OH, THEY HAD FACE PAINTING. YOU WENT ALL OUT. GOOD FOR YOU. 201 00:05:54,054 --> 00:05:57,556 OH, THEY HAD FACE PAINTING. YOU WENT ALL OUT. GOOD FOR YOU. WELL, LET'S BLOW THIS FIRETRAP. 202 00:05:57,558 --> 00:05:58,590 YOU WENT ALL OUT. GOOD FOR YOU. WELL, LET'S BLOW THIS FIRETRAP. DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT 203 00:05:58,592 --> 00:05:59,558 WELL, LET'S BLOW THIS FIRETRAP. DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT EXPRESSION MEANS, OR ARE YOU 204 00:05:59,560 --> 00:06:01,159 DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT EXPRESSION MEANS, OR ARE YOU JUST PULLING MY LEG? 205 00:06:01,161 --> 00:06:02,627 EXPRESSION MEANS, OR ARE YOU JUST PULLING MY LEG? DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT 206 00:06:02,629 --> 00:06:04,396 JUST PULLING MY LEG? DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT EXPRESSION MEANS, EITHER, OR ARE 207 00:06:04,398 --> 00:06:05,197 DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT EXPRESSION MEANS, EITHER, OR ARE YOU JUST -- 208 00:06:05,199 --> 00:06:05,897 EXPRESSION MEANS, EITHER, OR ARE YOU JUST -- [ HORN HONKS ] 209 00:06:05,899 --> 00:06:07,199 YOU JUST -- [ HORN HONKS ] >> Rook: [ Monotone ] COME ONE, 210 00:06:07,201 --> 00:06:07,699 [ HORN HONKS ] >> Rook: [ Monotone ] COME ONE, COME ALL. 211 00:06:07,701 --> 00:06:08,500 >> Rook: [ Monotone ] COME ONE, COME ALL. >> Ben: [ GASPS ] 212 00:06:08,502 --> 00:06:10,369 COME ALL. >> Ben: [ GASPS ] YOU'RE NOT JUST A SAD CLOWN. 213 00:06:10,371 --> 00:06:12,571 >> Ben: [ GASPS ] YOU'RE NOT JUST A SAD CLOWN. YOU'RE A SAD ZOMBIE CLOWN! 214 00:06:12,573 --> 00:06:15,674 YOU'RE NOT JUST A SAD CLOWN. YOU'RE A SAD ZOMBIE CLOWN! >> Rook: COME ONE, COME ALL. 215 00:06:15,676 --> 00:06:17,042 YOU'RE A SAD ZOMBIE CLOWN! >> Rook: COME ONE, COME ALL. >> Ben: OMNITRIX, DON'T FAIL ME 216 00:06:17,044 --> 00:06:17,542 >> Rook: COME ONE, COME ALL. >> Ben: OMNITRIX, DON'T FAIL ME NOW! 217 00:06:17,544 --> 00:06:19,344 >> Ben: OMNITRIX, DON'T FAIL ME NOW! [ BEEP ] 218 00:06:19,346 --> 00:06:26,385 >> Upgrade: COTTON CANDY? WELL, THIS IS A STICKY SITUATION. 219 00:06:26,387 --> 00:06:36,695 CUT IT OUT, ROOK! YOU'RE ONLY GONNA HURT YOURSELF! 220 00:06:36,697 --> 00:06:43,034 OR...NOT. >> Rook: COME ONE, COME ALL. 221 00:06:43,036 --> 00:06:54,679 >> Rook: [ Monotone ] COME ONE...COME ALL. >> Upgrade: YEAH. 222 00:06:54,681 --> 00:06:56,448 ONE...COME ALL. >> Upgrade: YEAH. YOU SAID THAT ALREADY. 223 00:06:56,450 --> 00:07:02,154 [ As barker ] POPCORN! PEANUTS! GET 'EM WHILE THEY'RE HOT! 224 00:07:02,156 --> 00:07:17,202 [ Normal voice ] YOU KNOW, FOR A SAD CLOWN, YOU GOT A LOT OF ANGER ISSUES. 225 00:07:17,204 --> 00:07:20,505 SAD CLOWN, YOU GOT A LOT OF ANGER ISSUES. >> Rook: COME ONE...COME ALL. 226 00:07:20,507 --> 00:07:24,743 >> Upgrade: WHOA! 227 00:07:24,745 --> 00:07:30,081 SORRY TO HAVE TO DO THIS TO YOU, BUT IT'S FOR YOUR OWN GOOD. 228 00:07:30,083 --> 00:07:36,221 >> Rook: COME ONE... COME ALL. 229 00:07:36,223 --> 00:07:46,498 >> Ben: I'M NOT SURE WHAT HAPPENED, GRANDPA. ROOK STAYED BEHIND TO KEEP AN 230 00:07:46,500 --> 00:07:47,699 HAPPENED, GRANDPA. ROOK STAYED BEHIND TO KEEP AN EYE ON THE SHOW AND CAME OUT 231 00:07:47,701 --> 00:07:49,601 ROOK STAYED BEHIND TO KEEP AN EYE ON THE SHOW AND CAME OUT ALL SAD-ZOMBIE-CLOWN-IFIED. 232 00:07:49,603 --> 00:07:51,269 EYE ON THE SHOW AND CAME OUT ALL SAD-ZOMBIE-CLOWN-IFIED. >> Max: BUT YOU WENT OUTSIDE. 233 00:07:51,271 --> 00:07:52,938 ALL SAD-ZOMBIE-CLOWN-IFIED. >> Max: BUT YOU WENT OUTSIDE. OH. RIGHT. 234 00:07:52,940 --> 00:07:54,606 >> Max: BUT YOU WENT OUTSIDE. OH. RIGHT. I REMEMBER HOW AFRAID OF CLOWNS 235 00:07:54,608 --> 00:07:55,507 OH. RIGHT. I REMEMBER HOW AFRAID OF CLOWNS YOU USED TO BE. 236 00:07:55,509 --> 00:07:56,942 I REMEMBER HOW AFRAID OF CLOWNS YOU USED TO BE. >> Ben: WHY DO PEOPLE KEEP 237 00:07:56,944 --> 00:07:57,609 YOU USED TO BE. >> Ben: WHY DO PEOPLE KEEP SAYING THAT?! 238 00:07:57,611 --> 00:07:58,743 >> Ben: WHY DO PEOPLE KEEP SAYING THAT?! I'VE NEVER BEEN AFRAID OF 239 00:07:58,745 --> 00:07:59,211 SAYING THAT?! I'VE NEVER BEEN AFRAID OF CLOWNS! 240 00:07:59,213 --> 00:08:00,145 I'VE NEVER BEEN AFRAID OF CLOWNS! >> Max: IF YOU SAY SO. 241 00:08:00,147 --> 00:08:01,313 CLOWNS! >> Max: IF YOU SAY SO. >> Ben: I WOULD HAVE STUCK 242 00:08:01,315 --> 00:08:02,714 >> Max: IF YOU SAY SO. >> Ben: I WOULD HAVE STUCK AROUND AND GONE BACK INSIDE, BUT 243 00:08:02,716 --> 00:08:04,049 >> Ben: I WOULD HAVE STUCK AROUND AND GONE BACK INSIDE, BUT I THOUGHT IT WAS MORE IMPORTANT 244 00:08:04,051 --> 00:08:05,383 AROUND AND GONE BACK INSIDE, BUT I THOUGHT IT WAS MORE IMPORTANT TO GET ROOK BACK HERE FOR HELP. 245 00:08:05,385 --> 00:08:06,818 I THOUGHT IT WAS MORE IMPORTANT TO GET ROOK BACK HERE FOR HELP. >> Max: YOU DID THE RIGHT THING, 246 00:08:06,820 --> 00:08:07,152 TO GET ROOK BACK HERE FOR HELP. >> Max: YOU DID THE RIGHT THING, BEN. 247 00:08:07,154 --> 00:08:08,453 >> Max: YOU DID THE RIGHT THING, BEN. BUT NOW THAT THE GALVANS HAVE 248 00:08:08,455 --> 00:08:09,654 BEN. BUT NOW THAT THE GALVANS HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL -- 249 00:08:09,656 --> 00:08:11,022 BUT NOW THAT THE GALVANS HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL -- [ GLASS SHATTERS ] 250 00:08:11,024 --> 00:08:12,491 EVERYTHING UNDER CONTROL -- [ GLASS SHATTERS ] >> Blukic and Driba: HE DID IT! 251 00:08:12,493 --> 00:08:13,825 [ GLASS SHATTERS ] >> Blukic and Driba: HE DID IT! >> Max: NOW THAT THE GALVANS 252 00:08:13,827 --> 00:08:15,227 >> Blukic and Driba: HE DID IT! >> Max: NOW THAT THE GALVANS ALMOST HAVE EVERYTHING UNDER 253 00:08:15,229 --> 00:08:17,062 >> Max: NOW THAT THE GALVANS ALMOST HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL, YOU SHOULD GO FIND OUT 254 00:08:17,064 --> 00:08:18,663 ALMOST HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL, YOU SHOULD GO FIND OUT WHO EXACTLY IS CLOWNING AROUND 255 00:08:18,665 --> 00:08:19,531 CONTROL, YOU SHOULD GO FIND OUT WHO EXACTLY IS CLOWNING AROUND AT THE CIRCUS. 256 00:08:19,533 --> 00:08:21,233 WHO EXACTLY IS CLOWNING AROUND AT THE CIRCUS. >> Ben: I ALREADY KNOW, GRANDPA. 257 00:08:21,235 --> 00:08:22,300 AT THE CIRCUS. >> Ben: I ALREADY KNOW, GRANDPA. SO DO YOU. 258 00:08:22,302 --> 00:08:23,235 >> Ben: I ALREADY KNOW, GRANDPA. SO DO YOU. IT'S ZOMBOZO! 259 00:08:23,237 --> 00:08:24,503 SO DO YOU. IT'S ZOMBOZO! >> Max: IMPOSSIBLE. 260 00:08:24,505 --> 00:08:25,203 IT'S ZOMBOZO! >> Max: IMPOSSIBLE. [ BEEP ] 261 00:08:25,205 --> 00:08:27,138 >> Max: IMPOSSIBLE. [ BEEP ] ZOMBOZO IS LOCKED UP SECURELY IN 262 00:08:27,140 --> 00:08:28,507 [ BEEP ] ZOMBOZO IS LOCKED UP SECURELY IN HIS CELL. 263 00:08:28,509 --> 00:08:36,648 [ DOOR OPENS ] >> Max: THERE'S NO WAY FROM IN HERE THAT ZOMBOZO COULD BE THE 264 00:08:36,650 --> 00:08:38,083 >> Max: THERE'S NO WAY FROM IN HERE THAT ZOMBOZO COULD BE THE RINGLEADER OF WHATEVER THAT 265 00:08:38,085 --> 00:08:39,251 HERE THAT ZOMBOZO COULD BE THE RINGLEADER OF WHATEVER THAT CIRCUS DID TO ROOK. 266 00:08:39,253 --> 00:08:40,485 RINGLEADER OF WHATEVER THAT CIRCUS DID TO ROOK. >> Ben: NOT BUYING IT. 267 00:08:40,487 --> 00:08:41,853 CIRCUS DID TO ROOK. >> Ben: NOT BUYING IT. ALL RIGHT, HERBERT! 268 00:08:41,855 --> 00:08:43,355 >> Ben: NOT BUYING IT. ALL RIGHT, HERBERT! WHAT DID YOU DO TO MY PARTNER? 269 00:08:43,357 --> 00:08:44,823 ALL RIGHT, HERBERT! WHAT DID YOU DO TO MY PARTNER? >> Zombozo: I EAGERLY INFLICT 270 00:08:44,825 --> 00:08:47,559 WHAT DID YOU DO TO MY PARTNER? >> Zombozo: I EAGERLY INFLICT YOU PAINS, AND EVERYONE MAY 271 00:08:47,561 --> 00:08:49,227 >> Zombozo: I EAGERLY INFLICT YOU PAINS, AND EVERYONE MAY SHARE THE GAINS. 272 00:08:49,229 --> 00:08:51,096 YOU PAINS, AND EVERYONE MAY SHARE THE GAINS. NOW FEAST YOUR EYES ON THE 273 00:08:51,098 --> 00:08:54,165 SHARE THE GAINS. NOW FEAST YOUR EYES ON THE CENTER RING, WHERE PAINTED FACES 274 00:08:54,167 --> 00:08:55,834 NOW FEAST YOUR EYES ON THE CENTER RING, WHERE PAINTED FACES DANCE AND SING. 275 00:08:55,836 --> 00:08:56,935 CENTER RING, WHERE PAINTED FACES DANCE AND SING. >> Max: POETRY 101. 276 00:08:56,937 --> 00:08:58,370 DANCE AND SING. >> Max: POETRY 101. HE'S BEEN TRYING TO BETTER 277 00:08:58,372 --> 00:08:59,971 >> Max: POETRY 101. HE'S BEEN TRYING TO BETTER HIMSELF WITH OUR G.E.D. PROGRAM 278 00:08:59,973 --> 00:09:01,273 HE'S BEEN TRYING TO BETTER HIMSELF WITH OUR G.E.D. PROGRAM WHILE HE'S BEHIND BARS. 279 00:09:01,275 --> 00:09:02,841 HIMSELF WITH OUR G.E.D. PROGRAM WHILE HE'S BEHIND BARS. >> Ben: I'M NOT LEAVING UNTIL 280 00:09:02,843 --> 00:09:04,209 WHILE HE'S BEHIND BARS. >> Ben: I'M NOT LEAVING UNTIL YOU ANSWER ME, CLOWN BOY! 281 00:09:04,211 --> 00:09:05,777 >> Ben: I'M NOT LEAVING UNTIL YOU ANSWER ME, CLOWN BOY! >> Zombozo: I EAGERLY INFLICT 282 00:09:05,779 --> 00:09:07,045 YOU ANSWER ME, CLOWN BOY! >> Zombozo: I EAGERLY INFLICT YOU PAINS... 283 00:09:07,047 --> 00:09:08,880 >> Zombozo: I EAGERLY INFLICT YOU PAINS... [ BEEP ] 284 00:09:08,882 --> 00:09:16,354 >> Wildmutt: [ SNIFFING ] >> Zombozo: ...WHERE PAINTED FACES DANCE AND SING. 285 00:09:16,356 --> 00:09:19,224 >> Zombozo: ...WHERE PAINTED FACES DANCE AND SING. >> Wildmutt: [ GRUNTING ] 286 00:09:19,226 --> 00:09:20,559 FACES DANCE AND SING. >> Wildmutt: [ GRUNTING ] [ GROWLS ] 287 00:09:20,561 --> 00:09:22,327 >> Wildmutt: [ GRUNTING ] [ GROWLS ] [ OMNITRIX POWERS DOWN ] 288 00:09:22,329 --> 00:09:24,195 [ GROWLS ] [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Ben: GRRRRR! 289 00:09:24,197 --> 00:09:26,698 [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Ben: GRRRRR! [ SPITS ] 290 00:09:26,700 --> 00:09:27,699 >> Ben: GRRRRR! [ SPITS ] >> Both: JERRY FROM 291 00:09:27,701 --> 00:09:29,367 [ SPITS ] >> Both: JERRY FROM INHUMAN RESOURCES?! 292 00:09:29,369 --> 00:09:30,835 >> Both: JERRY FROM INHUMAN RESOURCES?! >> Max: THAT WOULD EXPLAIN WHY I 293 00:09:30,837 --> 00:09:32,304 INHUMAN RESOURCES?! >> Max: THAT WOULD EXPLAIN WHY I HAVEN'T GOTTEN MY PAYCHECK IN SO 294 00:09:32,306 --> 00:09:32,704 >> Max: THAT WOULD EXPLAIN WHY I HAVEN'T GOTTEN MY PAYCHECK IN SO LONG. 295 00:09:32,706 --> 00:09:34,139 HAVEN'T GOTTEN MY PAYCHECK IN SO LONG. >> Ben: PLUMBER HQ REALLY NEEDS 296 00:09:34,141 --> 00:09:35,307 LONG. >> Ben: PLUMBER HQ REALLY NEEDS TO WORK ON ITS SECURITY, 297 00:09:35,309 --> 00:09:36,141 >> Ben: PLUMBER HQ REALLY NEEDS TO WORK ON ITS SECURITY, GRANDPA. 298 00:09:36,143 --> 00:09:51,256 >> Zombie Clowns: COME ONE... COME ALL. COME ONE...COME ALL. 299 00:09:51,258 --> 00:09:51,923 COME ALL. COME ONE...COME ALL. >> Ben: AAH! 300 00:09:51,925 --> 00:09:52,924 COME ONE...COME ALL. >> Ben: AAH! IT'S THE ZOMBIE-CLOWN 301 00:09:52,926 --> 00:09:55,026 >> Ben: AAH! IT'S THE ZOMBIE-CLOWN "APOCALYPSE NOW"! 302 00:09:55,028 --> 00:09:57,562 IT'S THE ZOMBIE-CLOWN "APOCALYPSE NOW"! [ ZOMBIE CLOWNS GRUNT ] 303 00:09:57,564 --> 00:09:59,230 "APOCALYPSE NOW"! [ ZOMBIE CLOWNS GRUNT ] [ TIRES SQUEALING ] 304 00:09:59,232 --> 00:10:08,006 NOT FUNNY, PEOPLE! WHOA! 305 00:10:08,008 --> 00:10:13,845 [ TIRES SCREECH ] AAH! 306 00:10:13,847 --> 00:10:18,283 OKAY, THAT WAS A LITTLE BIT FUNNY. 307 00:10:18,285 --> 00:10:24,956 BACK TO NOT BEING FUNNY! [ TIRES SCREECH ] >> Big Chill: WHEW. 308 00:10:24,958 --> 00:10:26,558 [ TIRES SCREECH ] >> Big Chill: WHEW. THAT WAS CLOSE. 309 00:10:26,560 --> 00:10:27,859 >> Big Chill: WHEW. THAT WAS CLOSE. [ ZOMBIE CLOWNS GRUNTING ] 310 00:10:27,861 --> 00:10:29,594 THAT WAS CLOSE. [ ZOMBIE CLOWNS GRUNTING ] [ PEOPLE SCREAMING ] 311 00:10:29,596 --> 00:10:30,095 [ ZOMBIE CLOWNS GRUNTING ] [ PEOPLE SCREAMING ] HUH. 312 00:10:30,097 --> 00:10:32,197 [ PEOPLE SCREAMING ] HUH. BEING FRIGHTENED BY A ZOMBIE 313 00:10:32,199 --> 00:10:34,366 HUH. BEING FRIGHTENED BY A ZOMBIE CLOWN DOESN'T TURN YOU INTO A 314 00:10:34,368 --> 00:10:35,800 BEING FRIGHTENED BY A ZOMBIE CLOWN DOESN'T TURN YOU INTO A ZOMBIE CLOWN? 315 00:10:35,802 --> 00:10:39,404 CLOWN DOESN'T TURN YOU INTO A ZOMBIE CLOWN? SO MUCH FOR THAT THEORY. 316 00:10:39,406 --> 00:10:40,972 ZOMBIE CLOWN? SO MUCH FOR THAT THEORY. [ OMNITRIX POWERS DOWN ] 317 00:10:40,974 --> 00:10:42,574 SO MUCH FOR THAT THEORY. [ OMNITRIX POWERS DOWN ] [ ICE CRACKLING ] 318 00:10:42,576 --> 00:10:44,643 [ OMNITRIX POWERS DOWN ] [ ICE CRACKLING ] >> Ben: YOU GUYS STAY COOL, NOW. 319 00:10:44,645 --> 00:10:45,877 [ ICE CRACKLING ] >> Ben: YOU GUYS STAY COOL, NOW. HEH. GET IT? 320 00:10:45,879 --> 00:10:47,379 >> Ben: YOU GUYS STAY COOL, NOW. HEH. GET IT? 'CAUSE OF THE COLD? 321 00:10:47,381 --> 00:10:48,713 HEH. GET IT? 'CAUSE OF THE COLD? AW, ZOMBIE CLOWNS HAVE NO SENSE 322 00:10:48,715 --> 00:10:49,547 'CAUSE OF THE COLD? AW, ZOMBIE CLOWNS HAVE NO SENSE OF HUMOR. 323 00:10:49,549 --> 00:10:58,990 HUH? HMM. 324 00:10:58,992 --> 00:11:06,998 >> Driba: IT'S MOST DEFINITELY AN AIRBORNE VIRUS. >> Blukic: NO, IT ISN'T. 325 00:11:07,000 --> 00:11:08,667 AN AIRBORNE VIRUS. >> Blukic: NO, IT ISN'T. >> Driba: YES, IT IS! 326 00:11:08,669 --> 00:11:10,201 >> Blukic: NO, IT ISN'T. >> Driba: YES, IT IS! >> Blukic: IF IT WERE AIRBORNE, 327 00:11:10,203 --> 00:11:12,037 >> Driba: YES, IT IS! >> Blukic: IF IT WERE AIRBORNE, ROOK WOULD BE A ZOMBIE TRAPEZE 328 00:11:12,039 --> 00:11:14,039 >> Blukic: IF IT WERE AIRBORNE, ROOK WOULD BE A ZOMBIE TRAPEZE ARTIST, NOT A ZOMBIE CLOWN. 329 00:11:14,041 --> 00:11:15,073 ROOK WOULD BE A ZOMBIE TRAPEZE ARTIST, NOT A ZOMBIE CLOWN. [ TEETH CHATTERING ] 330 00:11:15,075 --> 00:11:15,540 ARTIST, NOT A ZOMBIE CLOWN. [ TEETH CHATTERING ] >> Driba: HM. 331 00:11:15,542 --> 00:11:16,708 [ TEETH CHATTERING ] >> Driba: HM. I CERTAINLY CAN'T ARGUE WITH 332 00:11:16,710 --> 00:11:17,275 >> Driba: HM. I CERTAINLY CAN'T ARGUE WITH THAT LOGIC. 333 00:11:17,277 --> 00:11:18,276 I CERTAINLY CAN'T ARGUE WITH THAT LOGIC. >> Blukic: YES, YOU CAN. 334 00:11:18,278 --> 00:11:19,210 THAT LOGIC. >> Blukic: YES, YOU CAN. >> Driba: NO, I CAN'T. 335 00:11:19,212 --> 00:11:19,878 >> Blukic: YES, YOU CAN. >> Driba: NO, I CAN'T. >> Blukic: CAN. 336 00:11:19,880 --> 00:11:20,612 >> Driba: NO, I CAN'T. >> Blukic: CAN. >> Driba: CAN'T! 337 00:11:20,614 --> 00:11:21,946 >> Blukic: CAN. >> Driba: CAN'T! [ CHOMP ] 338 00:11:21,948 --> 00:11:28,219 >> Blukic: [ GASPS ] [ TEETH CHATTERING ] >> Driba: I WAS RIGHT! 339 00:11:28,221 --> 00:11:29,554 [ TEETH CHATTERING ] >> Driba: I WAS RIGHT! IT WAAIRBORNE! 340 00:11:29,556 --> 00:11:31,389 >> Driba: I WAS RIGHT! IT WAAIRBORNE! IN A MANNER OF SPEAKING. 341 00:11:31,391 --> 00:11:32,524 IT WAAIRBORNE! IN A MANNER OF SPEAKING. AAAH! 342 00:11:32,526 --> 00:11:33,224 IN A MANNER OF SPEAKING. AAAH! [ CRASH ] 343 00:11:33,226 --> 00:11:34,125 AAAH! [ CRASH ] >> Blukic: [ Monotone ] COME 344 00:11:34,127 --> 00:11:37,962 [ CRASH ] >> Blukic: [ Monotone ] COME ONE...COME ALL. 345 00:11:37,964 --> 00:11:39,130 >> Blukic: [ Monotone ] COME ONE...COME ALL. >> Driba: OHHH! 346 00:11:39,132 --> 00:11:40,098 ONE...COME ALL. >> Driba: OHHH! HELP! 347 00:11:40,100 --> 00:11:42,634 >> Driba: OHHH! HELP! BLUKIC! 348 00:11:42,636 --> 00:11:43,435 HELP! BLUKIC! [ THUD ] 349 00:11:43,437 --> 00:11:45,036 BLUKIC! [ THUD ] [ HORN HONKING ] 350 00:11:45,038 --> 00:11:45,603 [ THUD ] [ HORN HONKING ] [ CHOMP ] 351 00:11:45,605 --> 00:11:49,774 [ HORN HONKING ] [ CHOMP ] >> Blukic: COME ONE...COME ALL. 352 00:11:49,776 --> 00:11:50,875 [ CHOMP ] >> Blukic: COME ONE...COME ALL. >> Driba: [ Monotone ] DON'T 353 00:11:50,877 --> 00:11:52,410 >> Blukic: COME ONE...COME ALL. >> Driba: [ Monotone ] DON'T COME ONE! 354 00:11:52,412 --> 00:11:54,479 >> Driba: [ Monotone ] DON'T COME ONE! DON'T COME ALL! 355 00:11:54,481 --> 00:12:11,262 [ TIRES SCREECH ] >> Acid Breath: LADIES AND GENTLEMEN! 356 00:12:11,264 --> 00:12:14,566 >> Acid Breath: LADIES AND GENTLEMEN! WELCOME THE ONE AND ONLY 357 00:12:14,568 --> 00:12:16,935 GENTLEMEN! WELCOME THE ONE AND ONLY BEN 10! 358 00:12:16,937 --> 00:12:20,071 WELCOME THE ONE AND ONLY BEN 10! IN HIS FINAL APPEARANCE! 359 00:12:20,073 --> 00:12:21,906 BEN 10! IN HIS FINAL APPEARANCE! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 360 00:12:21,908 --> 00:12:31,382 >> Ben: LET ME GUESS -- HE'S IN THERE? YOU'RE SLACKING OFF, ZOMBOZO! 361 00:12:31,384 --> 00:12:32,851 THERE? YOU'RE SLACKING OFF, ZOMBOZO! FEEDING ON FEAR? 362 00:12:32,853 --> 00:12:34,085 YOU'RE SLACKING OFF, ZOMBOZO! FEEDING ON FEAR? TURNING PEOPLE INTO ZOMBIE 363 00:12:34,087 --> 00:12:34,953 FEEDING ON FEAR? TURNING PEOPLE INTO ZOMBIE CLOWNS? 364 00:12:34,955 --> 00:12:36,121 TURNING PEOPLE INTO ZOMBIE CLOWNS? IT'S LIKE YOU'RE NOT EVEN 365 00:12:36,123 --> 00:12:36,588 CLOWNS? IT'S LIKE YOU'RE NOT EVEN TRYING! 366 00:12:36,590 --> 00:12:37,288 IT'S LIKE YOU'RE NOT EVEN TRYING! [ BEEP ] 367 00:12:37,290 --> 00:12:39,124 TRYING! [ BEEP ] >> Acid Breath: WHICH ALIEN WILL 368 00:12:39,126 --> 00:12:41,626 [ BEEP ] >> Acid Breath: WHICH ALIEN WILL HE BECOME, FOLKS? 369 00:12:41,628 --> 00:12:45,396 >> Acid Breath: WHICH ALIEN WILL HE BECOME, FOLKS? OH, THE SUSPENSE IS KILLING ME. 370 00:12:45,398 --> 00:12:51,469 >> Rath: [ ROARS ] [ AUDIENCE CHEERING ] 371 00:12:51,471 --> 00:13:00,478 LEMME TELL YA SOMETHIN', OMNITRIX! RATH DOES NOT APPRECIATE YOUR 372 00:13:00,480 --> 00:13:01,679 OMNITRIX! RATH DOES NOT APPRECIATE YOUR SENSE OF IRONY! 373 00:13:01,681 --> 00:13:03,815 RATH DOES NOT APPRECIATE YOUR SENSE OF IRONY! [ ZOMBIE CLOWNS MOANING ] 374 00:13:03,817 --> 00:13:05,083 SENSE OF IRONY! [ ZOMBIE CLOWNS MOANING ] >> Max: STUN SETTINGS ONLY! 375 00:13:05,085 --> 00:13:06,684 [ ZOMBIE CLOWNS MOANING ] >> Max: STUN SETTINGS ONLY! WE CAN'T HARM OUR OWN! 376 00:13:06,686 --> 00:13:17,095 >> Zombie Clowns: COME ONE... COME ALL. COME ONE...COME ALL. 377 00:13:17,097 --> 00:13:20,765 COME ALL. COME ONE...COME ALL. COME ONE...COME ALL. 378 00:13:20,767 --> 00:13:22,066 COME ONE...COME ALL. COME ONE...COME ALL. >> Max: WE HAVE TO GET THEM 379 00:13:22,068 --> 00:13:23,368 COME ONE...COME ALL. >> Max: WE HAVE TO GET THEM CONTAINED BEFORE THEY TURN 380 00:13:23,370 --> 00:13:24,669 >> Max: WE HAVE TO GET THEM CONTAINED BEFORE THEY TURN EVERYONE IN BELLWOOD INTO A 381 00:13:24,671 --> 00:13:25,837 CONTAINED BEFORE THEY TURN EVERYONE IN BELLWOOD INTO A ZOMBIE CLOWN! 382 00:13:25,839 --> 00:13:27,906 EVERYONE IN BELLWOOD INTO A ZOMBIE CLOWN! >> Frightwig: UP, YOU BEAST! 383 00:13:27,908 --> 00:13:29,040 ZOMBIE CLOWN! >> Frightwig: UP, YOU BEAST! UP! 384 00:13:29,042 --> 00:13:30,008 >> Frightwig: UP, YOU BEAST! UP! HAH! 385 00:13:30,010 --> 00:13:31,709 UP! HAH! >> Rath: WHATTA -- AAH! 386 00:13:31,711 --> 00:13:33,444 HAH! >> Rath: WHATTA -- AAH! LEMME TELL YA SOMETHIN', CRAZY 387 00:13:33,446 --> 00:13:35,213 >> Rath: WHATTA -- AAH! LEMME TELL YA SOMETHIN', CRAZY LADY WHO'S MAKIN' RATH RIDE A 388 00:13:35,215 --> 00:13:35,947 LEMME TELL YA SOMETHIN', CRAZY LADY WHO'S MAKIN' RATH RIDE A UNICYCLE! 389 00:13:35,949 --> 00:13:37,782 LADY WHO'S MAKIN' RATH RIDE A UNICYCLE! RATH DOESN'T KNOW HOW TO RIDE A 390 00:13:37,784 --> 00:13:38,550 UNICYCLE! RATH DOESN'T KNOW HOW TO RIDE A UNICYCLE! 391 00:13:38,552 --> 00:13:40,385 RATH DOESN'T KNOW HOW TO RIDE A UNICYCLE! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 392 00:13:40,387 --> 00:13:48,259 AAAH! DAAAH! WHOA! 393 00:13:48,261 --> 00:13:49,394 DAAAH! WHOA! >> Frightwig: [ SNICKERS ] 394 00:13:49,396 --> 00:13:50,962 WHOA! >> Frightwig: [ SNICKERS ] NOW JUMP! 395 00:13:50,964 --> 00:13:52,697 >> Frightwig: [ SNICKERS ] NOW JUMP! JUMP, I SAY! 396 00:13:52,699 --> 00:13:53,531 NOW JUMP! JUMP, I SAY! >> Rath: [ ROARS ] 397 00:13:53,533 --> 00:13:55,133 JUMP, I SAY! >> Rath: [ ROARS ] RATH DOESN'T CARE WHAT YOU SAY! 398 00:13:55,135 --> 00:13:56,868 >> Rath: [ ROARS ] RATH DOESN'T CARE WHAT YOU SAY! [ ROARS ] 399 00:13:56,870 --> 00:13:58,736 RATH DOESN'T CARE WHAT YOU SAY! [ ROARS ] [ GRUNTING ] 400 00:13:58,738 --> 00:14:01,973 [ ROARS ] [ GRUNTING ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] 401 00:14:01,975 --> 00:14:03,208 [ GRUNTING ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] LEMME TELL YA SOMETHIN', 402 00:14:03,210 --> 00:14:04,409 [ CHEERS AND APPLAUSE ] LEMME TELL YA SOMETHIN', LADIES AND GENTLEMEN AND 403 00:14:04,411 --> 00:14:05,510 LEMME TELL YA SOMETHIN', LADIES AND GENTLEMEN AND CHILDREN OF ALL AGES! 404 00:14:05,512 --> 00:14:06,644 LADIES AND GENTLEMEN AND CHILDREN OF ALL AGES! RATH IS GONNA -- 405 00:14:06,646 --> 00:14:08,479 CHILDREN OF ALL AGES! RATH IS GONNA -- [ GARBLED SPEAKING ] 406 00:14:08,481 --> 00:14:15,186 [ CHEERS AND APPLAUSE ] [ ROARS ] >> Frightwig: [ SCREAMING ] 407 00:14:15,188 --> 00:14:22,493 [ THUD ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> Rath: THANK YOU! THANK YOU! 408 00:14:22,495 --> 00:14:24,996 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> Rath: THANK YOU! THANK YOU! OOF! 409 00:14:24,998 --> 00:14:26,431 >> Rath: THANK YOU! THANK YOU! OOF! ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU 410 00:14:26,433 --> 00:14:27,999 OOF! ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU COWARDS IS THROWIN' TOMATOES -- 411 00:14:28,001 --> 00:14:30,435 ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU COWARDS IS THROWIN' TOMATOES -- ER, BOWLING BALLS AT RATH?! 412 00:14:30,437 --> 00:14:36,441 NOW, YOU LISTEN TO ME, GUY WITH A GIANT THUMBNAIL ON HIS HEAD! 413 00:14:36,443 --> 00:14:38,910 A GIANT THUMBNAIL ON HIS HEAD! RATH IS GONNA FILE, BUFF, AND 414 00:14:38,912 --> 00:14:40,078 RATH IS GONNA FILE, BUFF, AND PUT A NICE BASE COAT -- 415 00:14:40,080 --> 00:14:41,112 PUT A NICE BASE COAT -- [ GRUNTS ] 416 00:14:41,114 --> 00:14:44,415 [ GRUNTS ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] 417 00:14:44,417 --> 00:14:45,283 [ CHEERS AND APPLAUSE ] [ CAR ALARM WAILING ] 418 00:14:45,285 --> 00:14:47,452 [ CAR ALARM WAILING ] [ ELEPHANT TRUMPETS ] 419 00:14:47,454 --> 00:14:53,191 >> Thumbskull: [ Muffled ] UH... I-I'M ALL RIGHT. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 420 00:14:53,193 --> 00:14:55,093 I-I'M ALL RIGHT. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> Acid Breath: [ HISSES ] 421 00:14:55,095 --> 00:15:08,907 >> Rath: HEY, MYSTERIOUS GREEN CLOUD OF PAINFUL ACIDIC GAS THAT'S EATING AWAY AT RATH'S 422 00:15:08,909 --> 00:15:12,377 CLOUD OF PAINFUL ACIDIC GAS THAT'S EATING AWAY AT RATH'S NASAL PASSAGES EVEN AS WE SPEAK! 423 00:15:12,379 --> 00:15:15,513 THAT'S EATING AWAY AT RATH'S NASAL PASSAGES EVEN AS WE SPEAK! LEWODAN ELBOW DROP! 424 00:15:15,515 --> 00:15:16,547 NASAL PASSAGES EVEN AS WE SPEAK! LEWODAN ELBOW DROP! WHOA! 425 00:15:16,549 --> 00:15:19,918 LEWODAN ELBOW DROP! WHOA! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 426 00:15:19,920 --> 00:15:21,085 WHOA! [ CHEERS AND APPLAUSE ] WHOA! 427 00:15:21,087 --> 00:15:21,986 [ CHEERS AND APPLAUSE ] WHOA! WHOA! 428 00:15:21,988 --> 00:15:23,755 WHOA! WHOA! AH, RATH IS NOT GONNA -- 429 00:15:23,757 --> 00:15:24,389 WHOA! AH, RATH IS NOT GONNA -- [ BOING ] 430 00:15:24,391 --> 00:15:26,024 AH, RATH IS NOT GONNA -- [ BOING ] ONE THING'S FOR SURE, MISTER -- 431 00:15:26,026 --> 00:15:26,557 [ BOING ] ONE THING'S FOR SURE, MISTER -- [ BOING ] 432 00:15:26,559 --> 00:15:28,393 ONE THING'S FOR SURE, MISTER -- [ BOING ] [ RETCHES ] YOGURT! 433 00:15:28,395 --> 00:15:35,533 >> Acid Breath: [ HISSES ] >> Rath: YOU THINK THIS IS OVER?! 434 00:15:35,535 --> 00:15:37,502 >> Rath: YOU THINK THIS IS OVER?! NOT BY A LONG SHOT! 435 00:15:37,504 --> 00:15:42,540 AAAAAAAH! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 436 00:15:42,542 --> 00:15:54,919 [ CHATTERING ] [ AUDIENCE SCREAMING ] >> Ben: [ Dazed ] I DO NOT 437 00:15:54,921 --> 00:15:56,587 [ AUDIENCE SCREAMING ] >> Ben: [ Dazed ] I DO NOT RECOMMEND LANDING ON THE RING 438 00:15:56,589 --> 00:15:57,121 >> Ben: [ Dazed ] I DO NOT RECOMMEND LANDING ON THE RING TOSS. 439 00:15:57,123 --> 00:15:58,723 RECOMMEND LANDING ON THE RING TOSS. [ SCREAMING CONTINUES ] 440 00:15:58,725 --> 00:15:59,757 TOSS. [ SCREAMING CONTINUES ] >> Audience: [ Monotone ] COME 441 00:15:59,759 --> 00:16:02,827 [ SCREAMING CONTINUES ] >> Audience: [ Monotone ] COME ONE...COME ALL. 442 00:16:02,829 --> 00:16:05,863 >> Audience: [ Monotone ] COME ONE...COME ALL. >> Ben: OH, COME ON! 443 00:16:05,865 --> 00:16:07,699 ONE...COME ALL. >> Ben: OH, COME ON! [ SCREAMING CONTINUES ] 444 00:16:07,701 --> 00:16:14,806 SEE, THIS IS JUST THE KIND OF THING THAT MAKES PEOPLE HATE CLOWNS. 445 00:16:14,808 --> 00:16:19,143 [ AUDIENCE SCREAMING ] 446 00:16:19,145 --> 00:16:22,880 [ CHATTERING ] [ CHOMP ] 447 00:16:22,882 --> 00:16:26,417 [ CHOMP ] 448 00:16:26,419 --> 00:16:29,921 >> AAAAAAAAAAAH! 449 00:16:29,923 --> 00:16:37,061 >> Zombozo: IT'S WORKING. [ BEEP ] >> Ben: WHERE'S DITTO? 450 00:16:37,063 --> 00:16:37,895 [ BEEP ] >> Ben: WHERE'S DITTO? OR ECHO ECHO? 451 00:16:37,897 --> 00:16:38,997 >> Ben: WHERE'S DITTO? OR ECHO ECHO? SOMEBODY THAT CAN TAKE ON A 452 00:16:38,999 --> 00:16:39,831 OR ECHO ECHO? SOMEBODY THAT CAN TAKE ON A WHOLE CROWD AT ONCE! 453 00:16:39,833 --> 00:16:40,999 SOMEBODY THAT CAN TAKE ON A WHOLE CROWD AT ONCE! [ BEEP ] 454 00:16:41,001 --> 00:16:53,511 >> Frankenstrike: HUH? FRANKENSTRIKE? AGAINST A WHOLE MOB OF ZOMBIE 455 00:16:53,513 --> 00:16:54,779 FRANKENSTRIKE? AGAINST A WHOLE MOB OF ZOMBIE CLOWNS? 456 00:16:54,781 --> 00:16:56,381 AGAINST A WHOLE MOB OF ZOMBIE CLOWNS? YEAH, OKAY. 457 00:16:56,383 --> 00:17:01,352 [ ZOMBIE CLOWNS HISSING ] [ GRUNTING ] 458 00:17:01,354 --> 00:17:05,523 [ ZOMBIE CLOWNS MOANING ] 459 00:17:05,525 --> 00:17:10,828 REALLY? 460 00:17:10,830 --> 00:17:22,073 GRANDPA! >> Max: BEN! IT'S A GOOD THING YOU AREN'T 461 00:17:22,075 --> 00:17:23,474 >> Max: BEN! IT'S A GOOD THING YOU AREN'T AFRAID OF CLOWNS ANYMORE. 462 00:17:23,476 --> 00:17:25,043 IT'S A GOOD THING YOU AREN'T AFRAID OF CLOWNS ANYMORE. >> Frankenstrike: I NEVER WAS! 463 00:17:25,045 --> 00:17:26,377 AFRAID OF CLOWNS ANYMORE. >> Frankenstrike: I NEVER WAS! >> AAAAAH! 464 00:17:26,379 --> 00:17:33,384 >> Zombozo: [ GRUNTS ANGRILY ] GAH! I NEED EVERYONE'S FEAR TO REGAIN 465 00:17:33,386 --> 00:17:34,919 GAH! I NEED EVERYONE'S FEAR TO REGAIN MY FULL POWER! 466 00:17:34,921 --> 00:17:41,359 >> Frightwig: AAAH! [ GROANS ] >> Frankenstrike: YOU REALLY 467 00:17:41,361 --> 00:17:42,360 [ GROANS ] >> Frankenstrike: YOU REALLY SHOULD DO SOMETHING ABOUT THOSE 468 00:17:42,362 --> 00:17:43,361 >> Frankenstrike: YOU REALLY SHOULD DO SOMETHING ABOUT THOSE SPLIT ENDS. 469 00:17:43,363 --> 00:17:47,165 SHOULD DO SOMETHING ABOUT THOSE SPLIT ENDS. >> Acid Breath: HEY, BOLT BOY. 470 00:17:47,167 --> 00:17:50,902 SPLIT ENDS. >> Acid Breath: HEY, BOLT BOY. SSSHOW ME WHATCHA GOT. 471 00:17:50,904 --> 00:18:00,478 >> Frankenstrike: [ GAGGING ] OHH. SMELLS ALMOST AS BAD AS 472 00:18:00,480 --> 00:18:02,180 OHH. SMELLS ALMOST AS BAD AS GRANDPA MAX'S COOKING. 473 00:18:02,182 --> 00:18:03,014 SMELLS ALMOST AS BAD AS GRANDPA MAX'S COOKING. >> Max: HEY! 474 00:18:03,016 --> 00:18:09,020 >> Frankenstrike: OPEN WIDE AND SAY "AH!" 475 00:18:09,022 --> 00:18:20,865 THAT'S TWO DOWN, ONE TO -- UNH! UNGH! 476 00:18:20,867 --> 00:18:22,700 UNH! UNGH! >> Thumbskull: [ CHUCKLES ] 477 00:18:22,702 --> 00:18:34,378 >> Frankenstrike: [ SHOUTS ] >> Thumbskull: BOSS NEEDS EVERYONE'S FEAR. 478 00:18:34,380 --> 00:18:37,582 >> Thumbskull: BOSS NEEDS EVERYONE'S FEAR. ESPECIALLY YOURS, BEN 10. 479 00:18:37,584 --> 00:18:50,394 [ BELL CLANGS ] OOF! [ CHUCKLES ] 480 00:18:50,396 --> 00:18:57,602 [ GROANS ] >> Frankenstrike: UNLESS YOU'VE GOT A COLORFUL BIRD WITH A CRAZY 481 00:18:57,604 --> 00:18:59,737 >> Frankenstrike: UNLESS YOU'VE GOT A COLORFUL BIRD WITH A CRAZY TAIL AROUND, YOUR BOSS IS OUT OF 482 00:18:59,739 --> 00:19:01,873 GOT A COLORFUL BIRD WITH A CRAZY TAIL AROUND, YOUR BOSS IS OUT OF LUCK GETTING ANY FEAR FROM ME! 483 00:19:01,875 --> 00:19:06,010 [ CHOMP ] [ GASPS ] GRANDPA! 484 00:19:06,012 --> 00:19:13,351 >> Max: [ Monotone ] COME ONE... COME ALL. >> Frankenstrike: AAAAAAAA... 485 00:19:13,353 --> 00:19:14,785 COME ALL. >> Frankenstrike: AAAAAAAA... [ OMNITRIX POWERS DOWN ] 486 00:19:14,787 --> 00:19:16,954 >> Frankenstrike: AAAAAAAA... [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAH! 487 00:19:16,956 --> 00:19:19,190 [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAH! >> Young Ben: GRANDPA? 488 00:19:19,192 --> 00:19:20,491 >> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAH! >> Young Ben: GRANDPA? GRANDPA. 489 00:19:20,493 --> 00:19:21,826 >> Young Ben: GRANDPA? GRANDPA. >> Max: READY FOR YOUR VERY 490 00:19:21,828 --> 00:19:23,227 GRANDPA. >> Max: READY FOR YOUR VERY FIRST TRIP TO THE CIRCUS, BEN? 491 00:19:23,229 --> 00:19:24,395 >> Max: READY FOR YOUR VERY FIRST TRIP TO THE CIRCUS, BEN? >> Young Ben: [ GASPS ] 492 00:19:24,397 --> 00:19:25,530 FIRST TRIP TO THE CIRCUS, BEN? >> Young Ben: [ GASPS ] AAAAAAAAA... 493 00:19:25,532 --> 00:19:27,632 >> Young Ben: [ GASPS ] AAAAAAAAA... >> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAAH! 494 00:19:27,634 --> 00:19:29,700 AAAAAAAAA... >> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAAH! [ WHIRRING ] 495 00:19:29,702 --> 00:19:32,170 >> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAAH! [ WHIRRING ] >> Zombozo: YES! 496 00:19:32,172 --> 00:19:35,206 [ WHIRRING ] >> Zombozo: YES! >> Max: COME ONE...COME ALL. 497 00:19:35,208 --> 00:19:40,344 >> Zombozo: MISS ME? >> Ben: [ SHRIEKS ] 498 00:19:40,346 --> 00:19:50,154 >> Zombozo: [ LAUGHS EVILLY ] >> Eye Guy: EYE-YI-YI! SO MANY ZOMBOZOS! 499 00:19:50,156 --> 00:19:52,657 >> Eye Guy: EYE-YI-YI! SO MANY ZOMBOZOS! [ WAILS ] 500 00:19:52,659 --> 00:19:55,593 SO MANY ZOMBOZOS! [ WAILS ] TOO MANY CLOWNS! 501 00:19:55,595 --> 00:19:57,428 [ WAILS ] TOO MANY CLOWNS! [ WAILING ] 502 00:19:57,430 --> 00:20:07,038 >> Zombozo: OOOOH. YOUR FEAR IS DELICIOUS! 503 00:20:07,040 --> 00:20:10,541 [ LAUGHS EVILLY ] 504 00:20:10,543 --> 00:20:17,715 [ HISSING ] [ GASPS ] >> Toepick: STAY AWAY FROM ME! 505 00:20:17,717 --> 00:20:19,183 [ GASPS ] >> Toepick: STAY AWAY FROM ME! >> Zombozo: YOU STAY AWAY FROM 506 00:20:19,185 --> 00:20:20,618 >> Toepick: STAY AWAY FROM ME! >> Zombozo: YOU STAY AWAY FROM ME! 507 00:20:20,620 --> 00:20:21,519 >> Zombozo: YOU STAY AWAY FROM ME! NO! 508 00:20:21,521 --> 00:20:22,386 ME! NO! NO! 509 00:20:22,388 --> 00:20:24,522 NO! NO! N-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O!! 510 00:20:24,524 --> 00:20:37,868 [ ZOMBIE CLOWN GROANS FADING ] [ CROWD GASPING ] 511 00:20:37,870 --> 00:20:44,442 >> Rook: WHA-- WHAT HAPPENED? >> Blukic: YOU WERE INFECTED BY 512 00:20:44,444 --> 00:20:46,143 WHAT HAPPENED? >> Blukic: YOU WERE INFECTED BY A FEAR PATHOGEN THAT TURNED YOU 513 00:20:46,145 --> 00:20:47,945 >> Blukic: YOU WERE INFECTED BY A FEAR PATHOGEN THAT TURNED YOU INTO A CLOWN. 514 00:20:47,947 --> 00:20:49,747 A FEAR PATHOGEN THAT TURNED YOU INTO A CLOWN. >> Driba: A SAD CLOWN. 515 00:20:49,749 --> 00:20:52,483 INTO A CLOWN. >> Driba: A SAD CLOWN. >> Blukic: A SAD ZOMBIE CLOWN. 516 00:20:52,485 --> 00:20:54,051 >> Driba: A SAD CLOWN. >> Blukic: A SAD ZOMBIE CLOWN. >> Driba: MORE TRAGIC THAN SAD, 517 00:20:54,053 --> 00:20:55,219 >> Blukic: A SAD ZOMBIE CLOWN. >> Driba: MORE TRAGIC THAN SAD, ALL THINGS CONSIDERED. 518 00:20:55,221 --> 00:20:56,721 >> Driba: MORE TRAGIC THAN SAD, ALL THINGS CONSIDERED. >> Rook: I DO NOT THINK I LIKE 519 00:20:56,723 --> 00:20:57,388 ALL THINGS CONSIDERED. >> Rook: I DO NOT THINK I LIKE THE CIRCUS. 520 00:20:57,390 --> 00:20:59,223 >> Rook: I DO NOT THINK I LIKE THE CIRCUS. >> Zombozo: [ BREATHES SHAKILY ] 521 00:20:59,225 --> 00:21:07,398 [ WHIMPERS ] NO FAIR DEFEATING YOUR FEAR WITH MY FEAR! 522 00:21:07,400 --> 00:21:08,899 NO FAIR DEFEATING YOUR FEAR WITH MY FEAR! CHEATER! 523 00:21:08,901 --> 00:21:10,234 MY FEAR! CHEATER! >> Acid Breath: HEH? 524 00:21:10,236 --> 00:21:11,836 CHEATER! >> Acid Breath: HEH? [ HISSES ] 525 00:21:11,838 --> 00:21:22,580 >> Zombozo: [ LAUGHS EVILLY ] [ WEAPONS COCK ] >> Toepick: AAAAAAAAAAAAAAAH! 526 00:21:22,582 --> 00:21:30,921 >> Ben: GRANDPA! YOU'RE OKAY! >> Max: NEVER WERE AFRAID OF 527 00:21:30,923 --> 00:21:32,089 YOU'RE OKAY! >> Max: NEVER WERE AFRAID OF CLOWNS, HUH? 528 00:21:32,091 --> 00:21:33,924 >> Max: NEVER WERE AFRAID OF CLOWNS, HUH? >> Ben: MAYBE JUST A LITTLE BIT. 529 00:21:33,926 --> 00:21:44,402 >> ♪ BEN 10 530 00:21:44,404 --> 00:21:49,307 ♪ BEN 10 531 00:21:49,309 --> 00:21:56,580 ♪ BEN 10 532 00:21:56,582 --> 00:22:01,385 ♪ BEN 10