1
00:00:00,000 --> 00:00:09,274
[ CHILDREN LAUGHING ]
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
[ DOG BARKS ]
2
00:00:09,276 --> 00:00:11,010
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
[ DOG BARKS ]
[ CAT MEOWS ]
3
00:00:11,012 --> 00:00:11,844
[ DOG BARKS ]
[ CAT MEOWS ]
[ DOG WHIMPERS ]
4
00:00:11,846 --> 00:00:13,178
[ CAT MEOWS ]
[ DOG WHIMPERS ]
[ CHILDREN LAUGH ]
5
00:00:13,180 --> 00:00:18,851
>> Ben: [ SIGHS ]
TWO WEEKS.
TWO WHOLE WEEKS.
6
00:00:18,853 --> 00:00:20,185
TWO WEEKS.
TWO WHOLE WEEKS.
NOBODY'S TRIED TO BLOW UP THE
7
00:00:20,187 --> 00:00:20,586
TWO WHOLE WEEKS.
NOBODY'S TRIED TO BLOW UP THE
EARTH.
8
00:00:20,588 --> 00:00:21,920
NOBODY'S TRIED TO BLOW UP THE
EARTH.
NOBODY'S TRIED TO KILL ME AND
9
00:00:21,922 --> 00:00:23,389
EARTH.
NOBODY'S TRIED TO KILL ME AND
TAKE THE OMNITRIX.
10
00:00:23,391 --> 00:00:25,024
NOBODY'S TRIED TO KILL ME AND
TAKE THE OMNITRIX.
EVERYTHING IS JUST FINE AND
11
00:00:25,026 --> 00:00:25,524
TAKE THE OMNITRIX.
EVERYTHING IS JUST FINE AND
BORING!
12
00:00:25,526 --> 00:00:26,959
EVERYTHING IS JUST FINE AND
BORING!
>> Rook: IS IT NOT A GOOD THING
13
00:00:26,961 --> 00:00:27,893
BORING!
>> Rook: IS IT NOT A GOOD THING
FOR THERE TO BE NO
14
00:00:27,895 --> 00:00:29,361
>> Rook: IS IT NOT A GOOD THING
FOR THERE TO BE NO
UNIVERSE-THREATENING DISASTERS
15
00:00:29,363 --> 00:00:30,195
FOR THERE TO BE NO
UNIVERSE-THREATENING DISASTERS
FOR A CHANGE?
16
00:00:30,197 --> 00:00:31,363
UNIVERSE-THREATENING DISASTERS
FOR A CHANGE?
>> Ben: YEAH, BUT...
17
00:00:31,365 --> 00:00:33,065
FOR A CHANGE?
>> Ben: YEAH, BUT...
>> Rook: I SUGGEST YOU RELAX AND
18
00:00:33,067 --> 00:00:34,700
>> Ben: YEAH, BUT...
>> Rook: I SUGGEST YOU RELAX AND
ENJOY THIS UNUSUAL ABSENCE OF
19
00:00:34,702 --> 00:00:36,035
>> Rook: I SUGGEST YOU RELAX AND
ENJOY THIS UNUSUAL ABSENCE OF
THREAT TO YOUR LIFE, THE
20
00:00:36,037 --> 00:00:37,936
ENJOY THIS UNUSUAL ABSENCE OF
THREAT TO YOUR LIFE, THE
UNIVERSE, AND EVERYTHING.
21
00:00:37,938 --> 00:00:39,538
THREAT TO YOUR LIFE, THE
UNIVERSE, AND EVERYTHING.
>> Ben: YEAH, BUT...
22
00:00:39,540 --> 00:00:41,707
UNIVERSE, AND EVERYTHING.
>> Ben: YEAH, BUT...
>> Rook: NO MORE "YEAH, BUTS."
23
00:00:41,709 --> 00:00:43,308
>> Ben: YEAH, BUT...
>> Rook: NO MORE "YEAH, BUTS."
BE PROUD THAT THANKS TO YOU, NO
24
00:00:43,310 --> 00:00:44,943
>> Rook: NO MORE "YEAH, BUTS."
BE PROUD THAT THANKS TO YOU, NO
ONE IN BELLWOOD HAS ANYTHING TO
25
00:00:44,945 --> 00:00:46,378
BE PROUD THAT THANKS TO YOU, NO
ONE IN BELLWOOD HAS ANYTHING TO
BE AFRAID OF.
26
00:00:46,380 --> 00:00:47,646
ONE IN BELLWOOD HAS ANYTHING TO
BE AFRAID OF.
>> Frightwig: ARE YOU SURE THIS
27
00:00:47,648 --> 00:00:49,648
BE AFRAID OF.
>> Frightwig: ARE YOU SURE THIS
THING IS GONNA DO THE TRICK?
28
00:00:49,650 --> 00:00:50,916
>> Frightwig: ARE YOU SURE THIS
THING IS GONNA DO THE TRICK?
>> Thumbskull: YEAH.
29
00:00:50,918 --> 00:00:52,918
THING IS GONNA DO THE TRICK?
>> Thumbskull: YEAH.
THE BOSS DON'T LOOK SO GOOD.
30
00:00:52,920 --> 00:00:54,219
>> Thumbskull: YEAH.
THE BOSS DON'T LOOK SO GOOD.
>> Zombozo: [ SIGHS ]
31
00:00:54,221 --> 00:00:54,953
THE BOSS DON'T LOOK SO GOOD.
>> Zombozo: [ SIGHS ]
DON'T I?
32
00:00:54,955 --> 00:00:56,755
>> Zombozo: [ SIGHS ]
DON'T I?
>> Thumbskull: UH...N-NO.
33
00:00:56,757 --> 00:00:57,556
DON'T I?
>> Thumbskull: UH...N-NO.
YOU DON'T.
34
00:00:57,558 --> 00:00:59,258
>> Thumbskull: UH...N-NO.
YOU DON'T.
UH, DIDN'T I JUST SAY THAT?
35
00:00:59,260 --> 00:00:59,725
YOU DON'T.
UH, DIDN'T I JUST SAY THAT?
UNH! HEY!
36
00:00:59,727 --> 00:01:00,759
UH, DIDN'T I JUST SAY THAT?
UNH! HEY!
>> Frightwig: GET IT THROUGH
37
00:01:00,761 --> 00:01:02,227
UNH! HEY!
>> Frightwig: GET IT THROUGH
YOUR THICK HEAD ALREADY,
38
00:01:02,229 --> 00:01:03,328
>> Frightwig: GET IT THROUGH
YOUR THICK HEAD ALREADY,
THUMBSKULL!
39
00:01:03,330 --> 00:01:05,497
YOUR THICK HEAD ALREADY,
THUMBSKULL!
ZOMBOZO FEEDS ON FEAR.
40
00:01:05,499 --> 00:01:06,732
THUMBSKULL!
ZOMBOZO FEEDS ON FEAR.
>> Acid Breath: BUT THANKS TO
41
00:01:06,734 --> 00:01:09,401
ZOMBOZO FEEDS ON FEAR.
>> Acid Breath: BUT THANKS TO
THAT BRAT BEN TENNYSON, NO ONE'S
42
00:01:09,403 --> 00:01:11,270
>> Acid Breath: BUT THANKS TO
THAT BRAT BEN TENNYSON, NO ONE'S
HAD ANY REASON TO BE SCARED FOR
43
00:01:11,272 --> 00:01:13,372
THAT BRAT BEN TENNYSON, NO ONE'S
HAD ANY REASON TO BE SCARED FOR
FAR TOO LONG.
44
00:01:13,374 --> 00:01:15,174
HAD ANY REASON TO BE SCARED FOR
FAR TOO LONG.
>> Zombozo: NOT TO WORRY, MY
45
00:01:15,176 --> 00:01:15,841
FAR TOO LONG.
>> Zombozo: NOT TO WORRY, MY
FRIENDS.
46
00:01:15,843 --> 00:01:18,077
>> Zombozo: NOT TO WORRY, MY
FRIENDS.
I'LL GIVE THEM ALL SOMETHING TO
47
00:01:18,079 --> 00:01:19,778
FRIENDS.
I'LL GIVE THEM ALL SOMETHING TO
FEAR.
48
00:01:19,780 --> 00:01:24,950
>> ♪ BEN 10
>> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO
HAVE FUN ♪
49
00:01:24,952 --> 00:01:25,751
>> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO
HAVE FUN ♪
>> ♪ BUT WHEN YOU NEED A
50
00:01:25,753 --> 00:01:27,219
HAVE FUN ♪
>> ♪ BUT WHEN YOU NEED A
SUPERHERO, HE GETS THE JOB
51
00:01:27,221 --> 00:01:27,586
>> ♪ BUT WHEN YOU NEED A
SUPERHERO, HE GETS THE JOB
DONE ♪
52
00:01:27,588 --> 00:01:28,120
SUPERHERO, HE GETS THE JOB
DONE ♪
>> ♪ BEN 10
53
00:01:28,122 --> 00:01:29,254
DONE ♪
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS
54
00:01:29,256 --> 00:01:30,122
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS
ON HIS ARM ♪
55
00:01:30,124 --> 00:01:31,123
>> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS
ON HIS ARM ♪
>> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND
56
00:01:31,125 --> 00:01:32,458
ON HIS ARM ♪
>> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND
SAVE THE WORLD FROM HARM ♪
57
00:01:32,460 --> 00:01:33,292
>> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND
SAVE THE WORLD FROM HARM ♪
>> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING
58
00:01:33,294 --> 00:01:33,759
SAVE THE WORLD FROM HARM ♪
>> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING
PLACE ♪
59
00:01:33,761 --> 00:01:34,760
>> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING
PLACE ♪
>> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE
60
00:01:34,762 --> 00:01:37,129
PLACE ♪
>> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE
>> ♪ BEN 10
61
00:01:37,131 --> 00:01:38,130
>> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE
62
00:01:38,132 --> 00:01:38,630
>> ♪ BEN 10
>> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE
LINE ♪
63
00:01:38,632 --> 00:01:39,598
>> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE
LINE ♪
>> ♪ IT'S HERO TIME
64
00:01:39,600 --> 00:01:40,432
LINE ♪
>> ♪ IT'S HERO TIME
>> ♪ BEN 10
65
00:01:40,434 --> 00:01:45,904
>> Ben: [ SLURPING ]
66
00:01:45,906 --> 00:01:53,545
[ SLURPING INTENSIFIES ]
67
00:01:53,547 --> 00:01:59,051
BEGINNER'S LUCK.
68
00:01:59,053 --> 00:02:10,529
>> Rook: [ SLURPS ]
>> Ben: [ GASPS ]
WHOA!
69
00:02:10,531 --> 00:02:12,865
>> Ben: [ GASPS ]
WHOA!
[ THUD ]
70
00:02:12,867 --> 00:02:13,665
WHOA!
[ THUD ]
DUDE!
71
00:02:13,667 --> 00:02:15,667
[ THUD ]
DUDE!
[ THUNDER CRASHES ]
72
00:02:15,669 --> 00:02:17,536
DUDE!
[ THUNDER CRASHES ]
[ CARNIVAL MUSIC PLAYS ]
73
00:02:17,538 --> 00:02:18,704
[ THUNDER CRASHES ]
[ CARNIVAL MUSIC PLAYS ]
>> Rook: UNUSUAL WEATHER WE'RE
74
00:02:18,706 --> 00:02:19,104
[ CARNIVAL MUSIC PLAYS ]
>> Rook: UNUSUAL WEATHER WE'RE
HAVING.
75
00:02:19,106 --> 00:02:19,872
>> Rook: UNUSUAL WEATHER WE'RE
HAVING.
>> Ben: [ GASPS ]
76
00:02:19,874 --> 00:02:21,373
HAVING.
>> Ben: [ GASPS ]
UNUSUAL CREEPY MUSIC WE'RE
77
00:02:21,375 --> 00:02:21,907
>> Ben: [ GASPS ]
UNUSUAL CREEPY MUSIC WE'RE
HAVING.
78
00:02:21,909 --> 00:02:23,075
UNUSUAL CREEPY MUSIC WE'RE
HAVING.
[ THUNDER CRASHES ]
79
00:02:23,077 --> 00:02:24,376
HAVING.
[ THUNDER CRASHES ]
[ MUSIC CONTINUES ]
80
00:02:24,378 --> 00:02:25,577
[ THUNDER CRASHES ]
[ MUSIC CONTINUES ]
MUST BE SOMETHING NUTSO.
81
00:02:25,579 --> 00:02:26,612
[ MUSIC CONTINUES ]
MUST BE SOMETHING NUTSO.
LET'S CHECK IT OUT!
82
00:02:26,614 --> 00:02:28,113
MUST BE SOMETHING NUTSO.
LET'S CHECK IT OUT!
COME ON, COME ON, COME ON, COME
83
00:02:28,115 --> 00:02:29,448
LET'S CHECK IT OUT!
COME ON, COME ON, COME ON, COME
ON, COME ON, COME ON!
84
00:02:29,450 --> 00:02:36,555
YOU KNOW WHAT WOULD BE EPIC --
BILLY BILLIONS TEAMING UP WITH
ALBEDO!
85
00:02:36,557 --> 00:02:37,523
BILLY BILLIONS TEAMING UP WITH
ALBEDO!
OR -- [ GASPS ]
86
00:02:37,525 --> 00:02:39,124
ALBEDO!
OR -- [ GASPS ]
MAYBE THE INCURSEANS ARE BACK TO
87
00:02:39,126 --> 00:02:40,392
OR -- [ GASPS ]
MAYBE THE INCURSEANS ARE BACK TO
TRY TO BLOW UP THE EARTH!
88
00:02:40,394 --> 00:02:41,560
MAYBE THE INCURSEANS ARE BACK TO
TRY TO BLOW UP THE EARTH!
WAIT, WAIT, WAIT! I KNOW!
89
00:02:41,562 --> 00:02:43,028
TRY TO BLOW UP THE EARTH!
WAIT, WAIT, WAIT! I KNOW!
A WHOLE BUNCH OF EVIL ALIEN X's
90
00:02:43,030 --> 00:02:44,229
WAIT, WAIT, WAIT! I KNOW!
A WHOLE BUNCH OF EVIL ALIEN X's
PLOTTING TO TAKE OVER EVERY
91
00:02:44,231 --> 00:02:45,397
A WHOLE BUNCH OF EVIL ALIEN X's
PLOTTING TO TAKE OVER EVERY
DIMENSION AT ONCE!
92
00:02:45,399 --> 00:02:45,797
PLOTTING TO TAKE OVER EVERY
DIMENSION AT ONCE!
YES!
93
00:02:45,799 --> 00:02:47,366
DIMENSION AT ONCE!
YES!
>> Rook: NONE OF THOSE OPTIONS
94
00:02:47,368 --> 00:02:48,901
YES!
>> Rook: NONE OF THOSE OPTIONS
SEEM TO SUGGEST THE USE OF, AS
95
00:02:48,903 --> 00:02:50,903
>> Rook: NONE OF THOSE OPTIONS
SEEM TO SUGGEST THE USE OF, AS
YOU SAY, "CREEPY MUSIC."
96
00:02:50,905 --> 00:02:52,037
SEEM TO SUGGEST THE USE OF, AS
YOU SAY, "CREEPY MUSIC."
BUT THE POPULACE IS MOST
97
00:02:52,039 --> 00:02:53,372
YOU SAY, "CREEPY MUSIC."
BUT THE POPULACE IS MOST
ASSUREDLY BEING DRAWN TOWARDS
98
00:02:53,374 --> 00:02:55,307
BUT THE POPULACE IS MOST
ASSUREDLY BEING DRAWN TOWARDS
ITS SOURCE.
99
00:02:55,309 --> 00:02:56,575
ASSUREDLY BEING DRAWN TOWARDS
ITS SOURCE.
>> Ben: HOW ABOUT A ROGUE
100
00:02:56,577 --> 00:02:57,776
ITS SOURCE.
>> Ben: HOW ABOUT A ROGUE
WayBad RETURNING TO SEEK
101
00:02:57,778 --> 00:03:00,312
>> Ben: HOW ABOUT A ROGUE
WayBad RETURNING TO SEEK
REVENGE ON ME -- WITH VILGAX?
102
00:03:00,314 --> 00:03:01,346
WayBad RETURNING TO SEEK
REVENGE ON ME -- WITH VILGAX?
PLEASE LET IT BE AN AWESOMELY
103
00:03:01,348 --> 00:03:02,147
REVENGE ON ME -- WITH VILGAX?
PLEASE LET IT BE AN AWESOMELY
CATASTROPHIC, COOL,
104
00:03:02,149 --> 00:03:03,715
PLEASE LET IT BE AN AWESOMELY
CATASTROPHIC, COOL,
WORLD-THREATENING CRISIS.
105
00:03:03,717 --> 00:03:09,855
>> Rook: THERE DOESN'T APPEAR TO
BE ANY AWESOMELY CATASTROPHIC,
COOL, OR WORLD-THREATENING
106
00:03:09,857 --> 00:03:10,489
BE ANY AWESOMELY CATASTROPHIC,
COOL, OR WORLD-THREATENING
CRISIS.
107
00:03:10,491 --> 00:03:11,490
COOL, OR WORLD-THREATENING
CRISIS.
>> Ben: OH, NO?
108
00:03:11,492 --> 00:03:13,192
CRISIS.
>> Ben: OH, NO?
A CIRCUS RANDOMLY SHOWS UP JUST
109
00:03:13,194 --> 00:03:14,359
>> Ben: OH, NO?
A CIRCUS RANDOMLY SHOWS UP JUST
OUTSIDE OF BELLWOOD?
110
00:03:14,361 --> 00:03:15,527
A CIRCUS RANDOMLY SHOWS UP JUST
OUTSIDE OF BELLWOOD?
HELLO?
111
00:03:15,529 --> 00:03:16,862
OUTSIDE OF BELLWOOD?
HELLO?
THAT CAN ONLY MEAN ONE THING.
112
00:03:16,864 --> 00:03:18,363
HELLO?
THAT CAN ONLY MEAN ONE THING.
IT BEGINS WITH "Z" AND ENDS WITH
113
00:03:18,365 --> 00:03:19,565
THAT CAN ONLY MEAN ONE THING.
IT BEGINS WITH "Z" AND ENDS WITH
"O."
114
00:03:19,567 --> 00:03:21,099
IT BEGINS WITH "Z" AND ENDS WITH
"O."
>> Rook: ZEUGOBRANCHIATO?
115
00:03:21,101 --> 00:03:22,201
"O."
>> Rook: ZEUGOBRANCHIATO?
>> Ben: RIGHT!
116
00:03:22,203 --> 00:03:23,402
>> Rook: ZEUGOBRANCHIATO?
>> Ben: RIGHT!
WHAT?
117
00:03:23,404 --> 00:03:25,604
>> Ben: RIGHT!
WHAT?
NO! ZOMBOZO!
118
00:03:25,606 --> 00:03:26,705
WHAT?
NO! ZOMBOZO!
>> Rook: THAT WAS MY SECOND
119
00:03:26,707 --> 00:03:28,407
NO! ZOMBOZO!
>> Rook: THAT WAS MY SECOND
GUESS.
120
00:03:28,409 --> 00:03:30,409
>> Rook: THAT WAS MY SECOND
GUESS.
>> Ben: AHA!
121
00:03:30,411 --> 00:03:31,743
GUESS.
>> Ben: AHA!
[ ELEPHANT TRUMPETS ]
122
00:03:31,745 --> 00:03:34,213
>> Ben: AHA!
[ ELEPHANT TRUMPETS ]
[ LION GROWLS ]
123
00:03:34,215 --> 00:03:35,948
[ ELEPHANT TRUMPETS ]
[ LION GROWLS ]
[ LAUGHTER ]
124
00:03:35,950 --> 00:03:37,049
[ LION GROWLS ]
[ LAUGHTER ]
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
125
00:03:37,051 --> 00:03:37,883
[ LAUGHTER ]
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> Rook: ACCORDING TO
126
00:03:37,885 --> 00:03:38,951
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
>> Rook: ACCORDING TO
PLUMBER RECORDS, "ONE
127
00:03:38,953 --> 00:03:40,285
>> Rook: ACCORDING TO
PLUMBER RECORDS, "ONE
MR. HERBERT J. ZOMBONI IS
128
00:03:40,287 --> 00:03:41,620
PLUMBER RECORDS, "ONE
MR. HERBERT J. ZOMBONI IS
CURRENTLY A RESIDENT OF THE
129
00:03:41,622 --> 00:03:43,188
MR. HERBERT J. ZOMBONI IS
CURRENTLY A RESIDENT OF THE
DETENTION LEVEL OF OUR OWN EARTH
130
00:03:43,190 --> 00:03:43,555
CURRENTLY A RESIDENT OF THE
DETENTION LEVEL OF OUR OWN EARTH
HQ..."
131
00:03:43,557 --> 00:03:45,057
DETENTION LEVEL OF OUR OWN EARTH
HQ..."
>> Ben: OKAY, HERE'S HOW WE'RE
132
00:03:45,059 --> 00:03:46,525
HQ..."
>> Ben: OKAY, HERE'S HOW WE'RE
GONNA GET THE DROP ON ZOMBOZO.
133
00:03:46,527 --> 00:03:47,526
>> Ben: OKAY, HERE'S HOW WE'RE
GONNA GET THE DROP ON ZOMBOZO.
>> Rook: "...WHERE HE HAS
134
00:03:47,528 --> 00:03:48,560
GONNA GET THE DROP ON ZOMBOZO.
>> Rook: "...WHERE HE HAS
REMAINED EVER SINCE HE WAS
135
00:03:48,562 --> 00:03:49,228
>> Rook: "...WHERE HE HAS
REMAINED EVER SINCE HE WAS
APPREHENDED..."
136
00:03:49,230 --> 00:03:50,262
REMAINED EVER SINCE HE WAS
APPREHENDED..."
>> Ben: YOU STAY IN HERE...
137
00:03:50,264 --> 00:03:51,396
APPREHENDED..."
>> Ben: YOU STAY IN HERE...
>> Rook: "...BY BEN TENNYSON."
138
00:03:51,398 --> 00:03:52,564
>> Ben: YOU STAY IN HERE...
>> Rook: "...BY BEN TENNYSON."
>> Ben: ...WHILE I DO A LITTLE
139
00:03:52,566 --> 00:03:53,532
>> Rook: "...BY BEN TENNYSON."
>> Ben: ...WHILE I DO A LITTLE
SNOOPING AROUND OUTSIDE.
140
00:03:53,534 --> 00:03:54,700
>> Ben: ...WHILE I DO A LITTLE
SNOOPING AROUND OUTSIDE.
>> Rook: I SAID, "ACCORDING TO
141
00:03:54,702 --> 00:03:55,968
SNOOPING AROUND OUTSIDE.
>> Rook: I SAID, "ACCORDING TO
PLUMBER RECORDS, 'ONE
142
00:03:55,970 --> 00:03:57,102
>> Rook: I SAID, "ACCORDING TO
PLUMBER RECORDS, 'ONE
MR. HERBERT J. --"
143
00:03:57,104 --> 00:03:58,770
PLUMBER RECORDS, 'ONE
MR. HERBERT J. --"
>> Ben: IT'S A CIRCUS, ROOK!
144
00:03:58,772 --> 00:04:00,405
MR. HERBERT J. --"
>> Ben: IT'S A CIRCUS, ROOK!
ZOMBOZO'S GOT TO BE HERE.
145
00:04:00,407 --> 00:04:01,406
>> Ben: IT'S A CIRCUS, ROOK!
ZOMBOZO'S GOT TO BE HERE.
NOW GO BLEND IN WITH THE
146
00:04:01,408 --> 00:04:02,708
ZOMBOZO'S GOT TO BE HERE.
NOW GO BLEND IN WITH THE
AUDIENCE SO YOU CAN KEEP AN EYE
147
00:04:02,710 --> 00:04:03,408
NOW GO BLEND IN WITH THE
AUDIENCE SO YOU CAN KEEP AN EYE
ON THE SHOW.
148
00:04:03,410 --> 00:04:04,643
AUDIENCE SO YOU CAN KEEP AN EYE
ON THE SHOW.
I'LL BE OUTSIDE.
149
00:04:04,645 --> 00:04:05,577
ON THE SHOW.
I'LL BE OUTSIDE.
>> Rook: AH.
150
00:04:05,579 --> 00:04:07,479
I'LL BE OUTSIDE.
>> Rook: AH.
YOU DO NOT WISH TO STAY BECAUSE
151
00:04:07,481 --> 00:04:08,914
>> Rook: AH.
YOU DO NOT WISH TO STAY BECAUSE
OF YOUR FEAR OF CLOWNS.
152
00:04:08,916 --> 00:04:10,382
YOU DO NOT WISH TO STAY BECAUSE
OF YOUR FEAR OF CLOWNS.
>> Ben: I'VE NEVER BEEN AFRAID
153
00:04:10,384 --> 00:04:11,717
OF YOUR FEAR OF CLOWNS.
>> Ben: I'VE NEVER BEEN AFRAID
OF CLOWNS.
154
00:04:11,719 --> 00:04:14,686
>> Young Ben: YAAAAAAAAAAAH!
155
00:04:14,688 --> 00:04:18,690
YAAAAAAAAAAAH!
156
00:04:18,692 --> 00:04:22,194
YAAAAAAAAAAAH!
157
00:04:22,196 --> 00:04:27,733
YAAAAAAAAAAAH!
158
00:04:27,735 --> 00:04:35,274
YAAAAAAAAAAAH!
>> Ben: SERIOUSLY -- DOESN'T
RING A BELL.
159
00:04:35,276 --> 00:04:36,441
>> Ben: SERIOUSLY -- DOESN'T
RING A BELL.
>> Rook: THAT IS WHAT I READ IN
160
00:04:36,443 --> 00:04:36,908
RING A BELL.
>> Rook: THAT IS WHAT I READ IN
YOUR FILE.
161
00:04:36,910 --> 00:04:38,110
>> Rook: THAT IS WHAT I READ IN
YOUR FILE.
>> Ben: HOW OFTEN DO YOU READ MY
162
00:04:38,112 --> 00:04:38,777
YOUR FILE.
>> Ben: HOW OFTEN DO YOU READ MY
FILE?
163
00:04:38,779 --> 00:04:40,379
>> Ben: HOW OFTEN DO YOU READ MY
FILE?
KINDA WEIRD, ROOK.
164
00:04:40,381 --> 00:04:42,547
FILE?
KINDA WEIRD, ROOK.
BESIDES, IF YOU READ IT, YOU'D
165
00:04:42,549 --> 00:04:45,250
KINDA WEIRD, ROOK.
BESIDES, IF YOU READ IT, YOU'D
KNOW -- I'M AFRAID OF PEACOCKS.
166
00:04:45,252 --> 00:04:46,385
BESIDES, IF YOU READ IT, YOU'D
KNOW -- I'M AFRAID OF PEACOCKS.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
167
00:04:46,387 --> 00:04:47,853
KNOW -- I'M AFRAID OF PEACOCKS.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Rook: WELL, EVEN IF THERE IS
168
00:04:47,855 --> 00:04:49,187
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Rook: WELL, EVEN IF THERE IS
NO VILLAIN HERE TO THWART, I
169
00:04:49,189 --> 00:04:50,455
>> Rook: WELL, EVEN IF THERE IS
NO VILLAIN HERE TO THWART, I
HAVE NEVER BEEN TO A CIRCUS.
170
00:04:50,457 --> 00:04:51,757
NO VILLAIN HERE TO THWART, I
HAVE NEVER BEEN TO A CIRCUS.
I AM LOOKING FORWARD TO THE
171
00:04:51,759 --> 00:04:52,391
HAVE NEVER BEEN TO A CIRCUS.
I AM LOOKING FORWARD TO THE
EXPERIENCE.
172
00:04:52,393 --> 00:04:54,693
I AM LOOKING FORWARD TO THE
EXPERIENCE.
>> Ben: KNOCK YOURSELF OUT.
173
00:04:54,695 --> 00:04:55,360
EXPERIENCE.
>> Ben: KNOCK YOURSELF OUT.
IT'S AN...
174
00:04:55,362 --> 00:04:56,428
>> Ben: KNOCK YOURSELF OUT.
IT'S AN...
>> Both: EXPRESSION.
175
00:04:56,430 --> 00:04:58,430
IT'S AN...
>> Both: EXPRESSION.
>> Rook: AH, YES.
176
00:04:58,432 --> 00:04:59,431
>> Both: EXPRESSION.
>> Rook: AH, YES.
>> Ben: PFFFT!
177
00:04:59,433 --> 00:05:00,532
>> Rook: AH, YES.
>> Ben: PFFFT!
"AFRAID OF CLOWNS."
178
00:05:00,534 --> 00:05:01,700
>> Ben: PFFFT!
"AFRAID OF CLOWNS."
WHERE DO THE PLUMBERS GET THAT
179
00:05:01,702 --> 00:05:02,701
"AFRAID OF CLOWNS."
WHERE DO THE PLUMBERS GET THAT
STUFF?
180
00:05:02,703 --> 00:05:13,512
[ Singsong voice ] ZOMBOZO.
I KNOW YOU'RE HERE.
>> [ HISSES ]
181
00:05:13,514 --> 00:05:14,046
I KNOW YOU'RE HERE.
>> [ HISSES ]
>> [ SQUAWKS ]
182
00:05:14,048 --> 00:05:14,880
>> [ HISSES ]
>> [ SQUAWKS ]
>> Ben: OOH! AAH!
183
00:05:14,882 --> 00:05:21,186
>> [ SQUAWKS ]
[ CAWING ]
>> Ben: [ SIGHS ]
184
00:05:21,188 --> 00:05:22,321
[ CAWING ]
>> Ben: [ SIGHS ]
[ CHATTERING ]
185
00:05:22,323 --> 00:05:23,188
>> Ben: [ SIGHS ]
[ CHATTERING ]
HUH?!
186
00:05:23,190 --> 00:05:25,023
[ CHATTERING ]
HUH?!
[ CHATTERING CONTINUES ]
187
00:05:25,025 --> 00:05:26,358
HUH?!
[ CHATTERING CONTINUES ]
[ CHATTERING STOPS ]
188
00:05:26,360 --> 00:05:31,196
[ BEEPING ]
[ BEEP ]
WHAT'S UP, ROOK?
189
00:05:31,198 --> 00:05:32,197
[ BEEP ]
WHAT'S UP, ROOK?
SOMETHING FREAKY HAPPENING IN
190
00:05:32,199 --> 00:05:32,531
WHAT'S UP, ROOK?
SOMETHING FREAKY HAPPENING IN
THERE?
191
00:05:32,533 --> 00:05:34,032
SOMETHING FREAKY HAPPENING IN
THERE?
>> Rook: Yes -- very!
192
00:05:34,034 --> 00:05:35,233
THERE?
>> Rook: Yes -- very!
I would not have thought a bear
193
00:05:35,235 --> 00:05:36,368
>> Rook: Yes -- very!
I would not have thought a bear
could ride a unicycle.
194
00:05:36,370 --> 00:05:37,202
I would not have thought a bear
could ride a unicycle.
[ Bear roars ]
195
00:05:37,204 --> 00:05:37,903
could ride a unicycle.
[ Bear roars ]
[ BEEP ]
196
00:05:37,905 --> 00:05:39,871
[ Bear roars ]
[ BEEP ]
>> Ben: [ GROANS ]
197
00:05:39,873 --> 00:05:41,773
[ BEEP ]
>> Ben: [ GROANS ]
[ AUDIENCE CHEERING ]
198
00:05:41,775 --> 00:05:50,449
SO, WAS IT EVERYTHING YOU
THOUGHT IT WAS GOING TO BE AND
OH SO MUCH MORE?
199
00:05:50,451 --> 00:05:51,950
THOUGHT IT WAS GOING TO BE AND
OH SO MUCH MORE?
OH, THEY HAD FACE PAINTING.
200
00:05:51,952 --> 00:05:54,052
OH SO MUCH MORE?
OH, THEY HAD FACE PAINTING.
YOU WENT ALL OUT. GOOD FOR YOU.
201
00:05:54,054 --> 00:05:57,556
OH, THEY HAD FACE PAINTING.
YOU WENT ALL OUT. GOOD FOR YOU.
WELL, LET'S BLOW THIS FIRETRAP.
202
00:05:57,558 --> 00:05:58,590
YOU WENT ALL OUT. GOOD FOR YOU.
WELL, LET'S BLOW THIS FIRETRAP.
DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT
203
00:05:58,592 --> 00:05:59,558
WELL, LET'S BLOW THIS FIRETRAP.
DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT
EXPRESSION MEANS, OR ARE YOU
204
00:05:59,560 --> 00:06:01,159
DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT
EXPRESSION MEANS, OR ARE YOU
JUST PULLING MY LEG?
205
00:06:01,161 --> 00:06:02,627
EXPRESSION MEANS, OR ARE YOU
JUST PULLING MY LEG?
DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT
206
00:06:02,629 --> 00:06:04,396
JUST PULLING MY LEG?
DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT
EXPRESSION MEANS, EITHER, OR ARE
207
00:06:04,398 --> 00:06:05,197
DO YOU REALLY NOT KNOW WHAT THAT
EXPRESSION MEANS, EITHER, OR ARE
YOU JUST --
208
00:06:05,199 --> 00:06:05,897
EXPRESSION MEANS, EITHER, OR ARE
YOU JUST --
[ HORN HONKS ]
209
00:06:05,899 --> 00:06:07,199
YOU JUST --
[ HORN HONKS ]
>> Rook: [ Monotone ] COME ONE,
210
00:06:07,201 --> 00:06:07,699
[ HORN HONKS ]
>> Rook: [ Monotone ] COME ONE,
COME ALL.
211
00:06:07,701 --> 00:06:08,500
>> Rook: [ Monotone ] COME ONE,
COME ALL.
>> Ben: [ GASPS ]
212
00:06:08,502 --> 00:06:10,369
COME ALL.
>> Ben: [ GASPS ]
YOU'RE NOT JUST A SAD CLOWN.
213
00:06:10,371 --> 00:06:12,571
>> Ben: [ GASPS ]
YOU'RE NOT JUST A SAD CLOWN.
YOU'RE A SAD ZOMBIE CLOWN!
214
00:06:12,573 --> 00:06:15,674
YOU'RE NOT JUST A SAD CLOWN.
YOU'RE A SAD ZOMBIE CLOWN!
>> Rook: COME ONE, COME ALL.
215
00:06:15,676 --> 00:06:17,042
YOU'RE A SAD ZOMBIE CLOWN!
>> Rook: COME ONE, COME ALL.
>> Ben: OMNITRIX, DON'T FAIL ME
216
00:06:17,044 --> 00:06:17,542
>> Rook: COME ONE, COME ALL.
>> Ben: OMNITRIX, DON'T FAIL ME
NOW!
217
00:06:17,544 --> 00:06:19,344
>> Ben: OMNITRIX, DON'T FAIL ME
NOW!
[ BEEP ]
218
00:06:19,346 --> 00:06:26,385
>> Upgrade: COTTON CANDY?
WELL, THIS IS A STICKY
SITUATION.
219
00:06:26,387 --> 00:06:36,695
CUT IT OUT, ROOK!
YOU'RE ONLY GONNA HURT YOURSELF!
220
00:06:36,697 --> 00:06:43,034
OR...NOT.
>> Rook: COME ONE, COME ALL.
221
00:06:43,036 --> 00:06:54,679
>> Rook: [ Monotone ] COME
ONE...COME ALL.
>> Upgrade: YEAH.
222
00:06:54,681 --> 00:06:56,448
ONE...COME ALL.
>> Upgrade: YEAH.
YOU SAID THAT ALREADY.
223
00:06:56,450 --> 00:07:02,154
[ As barker ] POPCORN! PEANUTS!
GET 'EM WHILE THEY'RE HOT!
224
00:07:02,156 --> 00:07:17,202
[ Normal voice ] YOU KNOW, FOR A
SAD CLOWN, YOU GOT A LOT OF
ANGER ISSUES.
225
00:07:17,204 --> 00:07:20,505
SAD CLOWN, YOU GOT A LOT OF
ANGER ISSUES.
>> Rook: COME ONE...COME ALL.
226
00:07:20,507 --> 00:07:24,743
>> Upgrade: WHOA!
227
00:07:24,745 --> 00:07:30,081
SORRY TO HAVE TO DO THIS TO YOU,
BUT IT'S FOR YOUR OWN GOOD.
228
00:07:30,083 --> 00:07:36,221
>> Rook: COME ONE...
COME ALL.
229
00:07:36,223 --> 00:07:46,498
>> Ben: I'M NOT SURE WHAT
HAPPENED, GRANDPA.
ROOK STAYED BEHIND TO KEEP AN
230
00:07:46,500 --> 00:07:47,699
HAPPENED, GRANDPA.
ROOK STAYED BEHIND TO KEEP AN
EYE ON THE SHOW AND CAME OUT
231
00:07:47,701 --> 00:07:49,601
ROOK STAYED BEHIND TO KEEP AN
EYE ON THE SHOW AND CAME OUT
ALL SAD-ZOMBIE-CLOWN-IFIED.
232
00:07:49,603 --> 00:07:51,269
EYE ON THE SHOW AND CAME OUT
ALL SAD-ZOMBIE-CLOWN-IFIED.
>> Max: BUT YOU WENT OUTSIDE.
233
00:07:51,271 --> 00:07:52,938
ALL SAD-ZOMBIE-CLOWN-IFIED.
>> Max: BUT YOU WENT OUTSIDE.
OH. RIGHT.
234
00:07:52,940 --> 00:07:54,606
>> Max: BUT YOU WENT OUTSIDE.
OH. RIGHT.
I REMEMBER HOW AFRAID OF CLOWNS
235
00:07:54,608 --> 00:07:55,507
OH. RIGHT.
I REMEMBER HOW AFRAID OF CLOWNS
YOU USED TO BE.
236
00:07:55,509 --> 00:07:56,942
I REMEMBER HOW AFRAID OF CLOWNS
YOU USED TO BE.
>> Ben: WHY DO PEOPLE KEEP
237
00:07:56,944 --> 00:07:57,609
YOU USED TO BE.
>> Ben: WHY DO PEOPLE KEEP
SAYING THAT?!
238
00:07:57,611 --> 00:07:58,743
>> Ben: WHY DO PEOPLE KEEP
SAYING THAT?!
I'VE NEVER BEEN AFRAID OF
239
00:07:58,745 --> 00:07:59,211
SAYING THAT?!
I'VE NEVER BEEN AFRAID OF
CLOWNS!
240
00:07:59,213 --> 00:08:00,145
I'VE NEVER BEEN AFRAID OF
CLOWNS!
>> Max: IF YOU SAY SO.
241
00:08:00,147 --> 00:08:01,313
CLOWNS!
>> Max: IF YOU SAY SO.
>> Ben: I WOULD HAVE STUCK
242
00:08:01,315 --> 00:08:02,714
>> Max: IF YOU SAY SO.
>> Ben: I WOULD HAVE STUCK
AROUND AND GONE BACK INSIDE, BUT
243
00:08:02,716 --> 00:08:04,049
>> Ben: I WOULD HAVE STUCK
AROUND AND GONE BACK INSIDE, BUT
I THOUGHT IT WAS MORE IMPORTANT
244
00:08:04,051 --> 00:08:05,383
AROUND AND GONE BACK INSIDE, BUT
I THOUGHT IT WAS MORE IMPORTANT
TO GET ROOK BACK HERE FOR HELP.
245
00:08:05,385 --> 00:08:06,818
I THOUGHT IT WAS MORE IMPORTANT
TO GET ROOK BACK HERE FOR HELP.
>> Max: YOU DID THE RIGHT THING,
246
00:08:06,820 --> 00:08:07,152
TO GET ROOK BACK HERE FOR HELP.
>> Max: YOU DID THE RIGHT THING,
BEN.
247
00:08:07,154 --> 00:08:08,453
>> Max: YOU DID THE RIGHT THING,
BEN.
BUT NOW THAT THE GALVANS HAVE
248
00:08:08,455 --> 00:08:09,654
BEN.
BUT NOW THAT THE GALVANS HAVE
EVERYTHING UNDER CONTROL --
249
00:08:09,656 --> 00:08:11,022
BUT NOW THAT THE GALVANS HAVE
EVERYTHING UNDER CONTROL --
[ GLASS SHATTERS ]
250
00:08:11,024 --> 00:08:12,491
EVERYTHING UNDER CONTROL --
[ GLASS SHATTERS ]
>> Blukic and Driba: HE DID IT!
251
00:08:12,493 --> 00:08:13,825
[ GLASS SHATTERS ]
>> Blukic and Driba: HE DID IT!
>> Max: NOW THAT THE GALVANS
252
00:08:13,827 --> 00:08:15,227
>> Blukic and Driba: HE DID IT!
>> Max: NOW THAT THE GALVANS
ALMOST HAVE EVERYTHING UNDER
253
00:08:15,229 --> 00:08:17,062
>> Max: NOW THAT THE GALVANS
ALMOST HAVE EVERYTHING UNDER
CONTROL, YOU SHOULD GO FIND OUT
254
00:08:17,064 --> 00:08:18,663
ALMOST HAVE EVERYTHING UNDER
CONTROL, YOU SHOULD GO FIND OUT
WHO EXACTLY IS CLOWNING AROUND
255
00:08:18,665 --> 00:08:19,531
CONTROL, YOU SHOULD GO FIND OUT
WHO EXACTLY IS CLOWNING AROUND
AT THE CIRCUS.
256
00:08:19,533 --> 00:08:21,233
WHO EXACTLY IS CLOWNING AROUND
AT THE CIRCUS.
>> Ben: I ALREADY KNOW, GRANDPA.
257
00:08:21,235 --> 00:08:22,300
AT THE CIRCUS.
>> Ben: I ALREADY KNOW, GRANDPA.
SO DO YOU.
258
00:08:22,302 --> 00:08:23,235
>> Ben: I ALREADY KNOW, GRANDPA.
SO DO YOU.
IT'S ZOMBOZO!
259
00:08:23,237 --> 00:08:24,503
SO DO YOU.
IT'S ZOMBOZO!
>> Max: IMPOSSIBLE.
260
00:08:24,505 --> 00:08:25,203
IT'S ZOMBOZO!
>> Max: IMPOSSIBLE.
[ BEEP ]
261
00:08:25,205 --> 00:08:27,138
>> Max: IMPOSSIBLE.
[ BEEP ]
ZOMBOZO IS LOCKED UP SECURELY IN
262
00:08:27,140 --> 00:08:28,507
[ BEEP ]
ZOMBOZO IS LOCKED UP SECURELY IN
HIS CELL.
263
00:08:28,509 --> 00:08:36,648
[ DOOR OPENS ]
>> Max: THERE'S NO WAY FROM IN
HERE THAT ZOMBOZO COULD BE THE
264
00:08:36,650 --> 00:08:38,083
>> Max: THERE'S NO WAY FROM IN
HERE THAT ZOMBOZO COULD BE THE
RINGLEADER OF WHATEVER THAT
265
00:08:38,085 --> 00:08:39,251
HERE THAT ZOMBOZO COULD BE THE
RINGLEADER OF WHATEVER THAT
CIRCUS DID TO ROOK.
266
00:08:39,253 --> 00:08:40,485
RINGLEADER OF WHATEVER THAT
CIRCUS DID TO ROOK.
>> Ben: NOT BUYING IT.
267
00:08:40,487 --> 00:08:41,853
CIRCUS DID TO ROOK.
>> Ben: NOT BUYING IT.
ALL RIGHT, HERBERT!
268
00:08:41,855 --> 00:08:43,355
>> Ben: NOT BUYING IT.
ALL RIGHT, HERBERT!
WHAT DID YOU DO TO MY PARTNER?
269
00:08:43,357 --> 00:08:44,823
ALL RIGHT, HERBERT!
WHAT DID YOU DO TO MY PARTNER?
>> Zombozo: I EAGERLY INFLICT
270
00:08:44,825 --> 00:08:47,559
WHAT DID YOU DO TO MY PARTNER?
>> Zombozo: I EAGERLY INFLICT
YOU PAINS, AND EVERYONE MAY
271
00:08:47,561 --> 00:08:49,227
>> Zombozo: I EAGERLY INFLICT
YOU PAINS, AND EVERYONE MAY
SHARE THE GAINS.
272
00:08:49,229 --> 00:08:51,096
YOU PAINS, AND EVERYONE MAY
SHARE THE GAINS.
NOW FEAST YOUR EYES ON THE
273
00:08:51,098 --> 00:08:54,165
SHARE THE GAINS.
NOW FEAST YOUR EYES ON THE
CENTER RING, WHERE PAINTED FACES
274
00:08:54,167 --> 00:08:55,834
NOW FEAST YOUR EYES ON THE
CENTER RING, WHERE PAINTED FACES
DANCE AND SING.
275
00:08:55,836 --> 00:08:56,935
CENTER RING, WHERE PAINTED FACES
DANCE AND SING.
>> Max: POETRY 101.
276
00:08:56,937 --> 00:08:58,370
DANCE AND SING.
>> Max: POETRY 101.
HE'S BEEN TRYING TO BETTER
277
00:08:58,372 --> 00:08:59,971
>> Max: POETRY 101.
HE'S BEEN TRYING TO BETTER
HIMSELF WITH OUR G.E.D. PROGRAM
278
00:08:59,973 --> 00:09:01,273
HE'S BEEN TRYING TO BETTER
HIMSELF WITH OUR G.E.D. PROGRAM
WHILE HE'S BEHIND BARS.
279
00:09:01,275 --> 00:09:02,841
HIMSELF WITH OUR G.E.D. PROGRAM
WHILE HE'S BEHIND BARS.
>> Ben: I'M NOT LEAVING UNTIL
280
00:09:02,843 --> 00:09:04,209
WHILE HE'S BEHIND BARS.
>> Ben: I'M NOT LEAVING UNTIL
YOU ANSWER ME, CLOWN BOY!
281
00:09:04,211 --> 00:09:05,777
>> Ben: I'M NOT LEAVING UNTIL
YOU ANSWER ME, CLOWN BOY!
>> Zombozo: I EAGERLY INFLICT
282
00:09:05,779 --> 00:09:07,045
YOU ANSWER ME, CLOWN BOY!
>> Zombozo: I EAGERLY INFLICT
YOU PAINS...
283
00:09:07,047 --> 00:09:08,880
>> Zombozo: I EAGERLY INFLICT
YOU PAINS...
[ BEEP ]
284
00:09:08,882 --> 00:09:16,354
>> Wildmutt: [ SNIFFING ]
>> Zombozo: ...WHERE PAINTED
FACES DANCE AND SING.
285
00:09:16,356 --> 00:09:19,224
>> Zombozo: ...WHERE PAINTED
FACES DANCE AND SING.
>> Wildmutt: [ GRUNTING ]
286
00:09:19,226 --> 00:09:20,559
FACES DANCE AND SING.
>> Wildmutt: [ GRUNTING ]
[ GROWLS ]
287
00:09:20,561 --> 00:09:22,327
>> Wildmutt: [ GRUNTING ]
[ GROWLS ]
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
288
00:09:22,329 --> 00:09:24,195
[ GROWLS ]
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Ben: GRRRRR!
289
00:09:24,197 --> 00:09:26,698
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Ben: GRRRRR!
[ SPITS ]
290
00:09:26,700 --> 00:09:27,699
>> Ben: GRRRRR!
[ SPITS ]
>> Both: JERRY FROM
291
00:09:27,701 --> 00:09:29,367
[ SPITS ]
>> Both: JERRY FROM
INHUMAN RESOURCES?!
292
00:09:29,369 --> 00:09:30,835
>> Both: JERRY FROM
INHUMAN RESOURCES?!
>> Max: THAT WOULD EXPLAIN WHY I
293
00:09:30,837 --> 00:09:32,304
INHUMAN RESOURCES?!
>> Max: THAT WOULD EXPLAIN WHY I
HAVEN'T GOTTEN MY PAYCHECK IN SO
294
00:09:32,306 --> 00:09:32,704
>> Max: THAT WOULD EXPLAIN WHY I
HAVEN'T GOTTEN MY PAYCHECK IN SO
LONG.
295
00:09:32,706 --> 00:09:34,139
HAVEN'T GOTTEN MY PAYCHECK IN SO
LONG.
>> Ben: PLUMBER HQ REALLY NEEDS
296
00:09:34,141 --> 00:09:35,307
LONG.
>> Ben: PLUMBER HQ REALLY NEEDS
TO WORK ON ITS SECURITY,
297
00:09:35,309 --> 00:09:36,141
>> Ben: PLUMBER HQ REALLY NEEDS
TO WORK ON ITS SECURITY,
GRANDPA.
298
00:09:36,143 --> 00:09:51,256
>> Zombie Clowns: COME ONE...
COME ALL.
COME ONE...COME ALL.
299
00:09:51,258 --> 00:09:51,923
COME ALL.
COME ONE...COME ALL.
>> Ben: AAH!
300
00:09:51,925 --> 00:09:52,924
COME ONE...COME ALL.
>> Ben: AAH!
IT'S THE ZOMBIE-CLOWN
301
00:09:52,926 --> 00:09:55,026
>> Ben: AAH!
IT'S THE ZOMBIE-CLOWN
"APOCALYPSE NOW"!
302
00:09:55,028 --> 00:09:57,562
IT'S THE ZOMBIE-CLOWN
"APOCALYPSE NOW"!
[ ZOMBIE CLOWNS GRUNT ]
303
00:09:57,564 --> 00:09:59,230
"APOCALYPSE NOW"!
[ ZOMBIE CLOWNS GRUNT ]
[ TIRES SQUEALING ]
304
00:09:59,232 --> 00:10:08,006
NOT FUNNY, PEOPLE!
WHOA!
305
00:10:08,008 --> 00:10:13,845
[ TIRES SCREECH ]
AAH!
306
00:10:13,847 --> 00:10:18,283
OKAY, THAT WAS A LITTLE BIT
FUNNY.
307
00:10:18,285 --> 00:10:24,956
BACK TO NOT BEING FUNNY!
[ TIRES SCREECH ]
>> Big Chill: WHEW.
308
00:10:24,958 --> 00:10:26,558
[ TIRES SCREECH ]
>> Big Chill: WHEW.
THAT WAS CLOSE.
309
00:10:26,560 --> 00:10:27,859
>> Big Chill: WHEW.
THAT WAS CLOSE.
[ ZOMBIE CLOWNS GRUNTING ]
310
00:10:27,861 --> 00:10:29,594
THAT WAS CLOSE.
[ ZOMBIE CLOWNS GRUNTING ]
[ PEOPLE SCREAMING ]
311
00:10:29,596 --> 00:10:30,095
[ ZOMBIE CLOWNS GRUNTING ]
[ PEOPLE SCREAMING ]
HUH.
312
00:10:30,097 --> 00:10:32,197
[ PEOPLE SCREAMING ]
HUH.
BEING FRIGHTENED BY A ZOMBIE
313
00:10:32,199 --> 00:10:34,366
HUH.
BEING FRIGHTENED BY A ZOMBIE
CLOWN DOESN'T TURN YOU INTO A
314
00:10:34,368 --> 00:10:35,800
BEING FRIGHTENED BY A ZOMBIE
CLOWN DOESN'T TURN YOU INTO A
ZOMBIE CLOWN?
315
00:10:35,802 --> 00:10:39,404
CLOWN DOESN'T TURN YOU INTO A
ZOMBIE CLOWN?
SO MUCH FOR THAT THEORY.
316
00:10:39,406 --> 00:10:40,972
ZOMBIE CLOWN?
SO MUCH FOR THAT THEORY.
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
317
00:10:40,974 --> 00:10:42,574
SO MUCH FOR THAT THEORY.
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
[ ICE CRACKLING ]
318
00:10:42,576 --> 00:10:44,643
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
[ ICE CRACKLING ]
>> Ben: YOU GUYS STAY COOL, NOW.
319
00:10:44,645 --> 00:10:45,877
[ ICE CRACKLING ]
>> Ben: YOU GUYS STAY COOL, NOW.
HEH. GET IT?
320
00:10:45,879 --> 00:10:47,379
>> Ben: YOU GUYS STAY COOL, NOW.
HEH. GET IT?
'CAUSE OF THE COLD?
321
00:10:47,381 --> 00:10:48,713
HEH. GET IT?
'CAUSE OF THE COLD?
AW, ZOMBIE CLOWNS HAVE NO SENSE
322
00:10:48,715 --> 00:10:49,547
'CAUSE OF THE COLD?
AW, ZOMBIE CLOWNS HAVE NO SENSE
OF HUMOR.
323
00:10:49,549 --> 00:10:58,990
HUH?
HMM.
324
00:10:58,992 --> 00:11:06,998
>> Driba: IT'S MOST DEFINITELY
AN AIRBORNE VIRUS.
>> Blukic: NO, IT ISN'T.
325
00:11:07,000 --> 00:11:08,667
AN AIRBORNE VIRUS.
>> Blukic: NO, IT ISN'T.
>> Driba: YES, IT IS!
326
00:11:08,669 --> 00:11:10,201
>> Blukic: NO, IT ISN'T.
>> Driba: YES, IT IS!
>> Blukic: IF IT WERE AIRBORNE,
327
00:11:10,203 --> 00:11:12,037
>> Driba: YES, IT IS!
>> Blukic: IF IT WERE AIRBORNE,
ROOK WOULD BE A ZOMBIE TRAPEZE
328
00:11:12,039 --> 00:11:14,039
>> Blukic: IF IT WERE AIRBORNE,
ROOK WOULD BE A ZOMBIE TRAPEZE
ARTIST, NOT A ZOMBIE CLOWN.
329
00:11:14,041 --> 00:11:15,073
ROOK WOULD BE A ZOMBIE TRAPEZE
ARTIST, NOT A ZOMBIE CLOWN.
[ TEETH CHATTERING ]
330
00:11:15,075 --> 00:11:15,540
ARTIST, NOT A ZOMBIE CLOWN.
[ TEETH CHATTERING ]
>> Driba: HM.
331
00:11:15,542 --> 00:11:16,708
[ TEETH CHATTERING ]
>> Driba: HM.
I CERTAINLY CAN'T ARGUE WITH
332
00:11:16,710 --> 00:11:17,275
>> Driba: HM.
I CERTAINLY CAN'T ARGUE WITH
THAT LOGIC.
333
00:11:17,277 --> 00:11:18,276
I CERTAINLY CAN'T ARGUE WITH
THAT LOGIC.
>> Blukic: YES, YOU CAN.
334
00:11:18,278 --> 00:11:19,210
THAT LOGIC.
>> Blukic: YES, YOU CAN.
>> Driba: NO, I CAN'T.
335
00:11:19,212 --> 00:11:19,878
>> Blukic: YES, YOU CAN.
>> Driba: NO, I CAN'T.
>> Blukic: CAN.
336
00:11:19,880 --> 00:11:20,612
>> Driba: NO, I CAN'T.
>> Blukic: CAN.
>> Driba: CAN'T!
337
00:11:20,614 --> 00:11:21,946
>> Blukic: CAN.
>> Driba: CAN'T!
[ CHOMP ]
338
00:11:21,948 --> 00:11:28,219
>> Blukic: [ GASPS ]
[ TEETH CHATTERING ]
>> Driba: I WAS RIGHT!
339
00:11:28,221 --> 00:11:29,554
[ TEETH CHATTERING ]
>> Driba: I WAS RIGHT!
IT WAAIRBORNE!
340
00:11:29,556 --> 00:11:31,389
>> Driba: I WAS RIGHT!
IT WAAIRBORNE!
IN A MANNER OF SPEAKING.
341
00:11:31,391 --> 00:11:32,524
IT WAAIRBORNE!
IN A MANNER OF SPEAKING.
AAAH!
342
00:11:32,526 --> 00:11:33,224
IN A MANNER OF SPEAKING.
AAAH!
[ CRASH ]
343
00:11:33,226 --> 00:11:34,125
AAAH!
[ CRASH ]
>> Blukic: [ Monotone ] COME
344
00:11:34,127 --> 00:11:37,962
[ CRASH ]
>> Blukic: [ Monotone ] COME
ONE...COME ALL.
345
00:11:37,964 --> 00:11:39,130
>> Blukic: [ Monotone ] COME
ONE...COME ALL.
>> Driba: OHHH!
346
00:11:39,132 --> 00:11:40,098
ONE...COME ALL.
>> Driba: OHHH!
HELP!
347
00:11:40,100 --> 00:11:42,634
>> Driba: OHHH!
HELP!
BLUKIC!
348
00:11:42,636 --> 00:11:43,435
HELP!
BLUKIC!
[ THUD ]
349
00:11:43,437 --> 00:11:45,036
BLUKIC!
[ THUD ]
[ HORN HONKING ]
350
00:11:45,038 --> 00:11:45,603
[ THUD ]
[ HORN HONKING ]
[ CHOMP ]
351
00:11:45,605 --> 00:11:49,774
[ HORN HONKING ]
[ CHOMP ]
>> Blukic: COME ONE...COME ALL.
352
00:11:49,776 --> 00:11:50,875
[ CHOMP ]
>> Blukic: COME ONE...COME ALL.
>> Driba: [ Monotone ] DON'T
353
00:11:50,877 --> 00:11:52,410
>> Blukic: COME ONE...COME ALL.
>> Driba: [ Monotone ] DON'T
COME ONE!
354
00:11:52,412 --> 00:11:54,479
>> Driba: [ Monotone ] DON'T
COME ONE!
DON'T COME ALL!
355
00:11:54,481 --> 00:12:11,262
[ TIRES SCREECH ]
>> Acid Breath: LADIES AND
GENTLEMEN!
356
00:12:11,264 --> 00:12:14,566
>> Acid Breath: LADIES AND
GENTLEMEN!
WELCOME THE ONE AND ONLY
357
00:12:14,568 --> 00:12:16,935
GENTLEMEN!
WELCOME THE ONE AND ONLY
BEN 10!
358
00:12:16,937 --> 00:12:20,071
WELCOME THE ONE AND ONLY
BEN 10!
IN HIS FINAL APPEARANCE!
359
00:12:20,073 --> 00:12:21,906
BEN 10!
IN HIS FINAL APPEARANCE!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
360
00:12:21,908 --> 00:12:31,382
>> Ben: LET ME GUESS -- HE'S IN
THERE?
YOU'RE SLACKING OFF, ZOMBOZO!
361
00:12:31,384 --> 00:12:32,851
THERE?
YOU'RE SLACKING OFF, ZOMBOZO!
FEEDING ON FEAR?
362
00:12:32,853 --> 00:12:34,085
YOU'RE SLACKING OFF, ZOMBOZO!
FEEDING ON FEAR?
TURNING PEOPLE INTO ZOMBIE
363
00:12:34,087 --> 00:12:34,953
FEEDING ON FEAR?
TURNING PEOPLE INTO ZOMBIE
CLOWNS?
364
00:12:34,955 --> 00:12:36,121
TURNING PEOPLE INTO ZOMBIE
CLOWNS?
IT'S LIKE YOU'RE NOT EVEN
365
00:12:36,123 --> 00:12:36,588
CLOWNS?
IT'S LIKE YOU'RE NOT EVEN
TRYING!
366
00:12:36,590 --> 00:12:37,288
IT'S LIKE YOU'RE NOT EVEN
TRYING!
[ BEEP ]
367
00:12:37,290 --> 00:12:39,124
TRYING!
[ BEEP ]
>> Acid Breath: WHICH ALIEN WILL
368
00:12:39,126 --> 00:12:41,626
[ BEEP ]
>> Acid Breath: WHICH ALIEN WILL
HE BECOME, FOLKS?
369
00:12:41,628 --> 00:12:45,396
>> Acid Breath: WHICH ALIEN WILL
HE BECOME, FOLKS?
OH, THE SUSPENSE IS KILLING ME.
370
00:12:45,398 --> 00:12:51,469
>> Rath: [ ROARS ]
[ AUDIENCE CHEERING ]
371
00:12:51,471 --> 00:13:00,478
LEMME TELL YA SOMETHIN',
OMNITRIX!
RATH DOES NOT APPRECIATE YOUR
372
00:13:00,480 --> 00:13:01,679
OMNITRIX!
RATH DOES NOT APPRECIATE YOUR
SENSE OF IRONY!
373
00:13:01,681 --> 00:13:03,815
RATH DOES NOT APPRECIATE YOUR
SENSE OF IRONY!
[ ZOMBIE CLOWNS MOANING ]
374
00:13:03,817 --> 00:13:05,083
SENSE OF IRONY!
[ ZOMBIE CLOWNS MOANING ]
>> Max: STUN SETTINGS ONLY!
375
00:13:05,085 --> 00:13:06,684
[ ZOMBIE CLOWNS MOANING ]
>> Max: STUN SETTINGS ONLY!
WE CAN'T HARM OUR OWN!
376
00:13:06,686 --> 00:13:17,095
>> Zombie Clowns: COME ONE...
COME ALL.
COME ONE...COME ALL.
377
00:13:17,097 --> 00:13:20,765
COME ALL.
COME ONE...COME ALL.
COME ONE...COME ALL.
378
00:13:20,767 --> 00:13:22,066
COME ONE...COME ALL.
COME ONE...COME ALL.
>> Max: WE HAVE TO GET THEM
379
00:13:22,068 --> 00:13:23,368
COME ONE...COME ALL.
>> Max: WE HAVE TO GET THEM
CONTAINED BEFORE THEY TURN
380
00:13:23,370 --> 00:13:24,669
>> Max: WE HAVE TO GET THEM
CONTAINED BEFORE THEY TURN
EVERYONE IN BELLWOOD INTO A
381
00:13:24,671 --> 00:13:25,837
CONTAINED BEFORE THEY TURN
EVERYONE IN BELLWOOD INTO A
ZOMBIE CLOWN!
382
00:13:25,839 --> 00:13:27,906
EVERYONE IN BELLWOOD INTO A
ZOMBIE CLOWN!
>> Frightwig: UP, YOU BEAST!
383
00:13:27,908 --> 00:13:29,040
ZOMBIE CLOWN!
>> Frightwig: UP, YOU BEAST!
UP!
384
00:13:29,042 --> 00:13:30,008
>> Frightwig: UP, YOU BEAST!
UP!
HAH!
385
00:13:30,010 --> 00:13:31,709
UP!
HAH!
>> Rath: WHATTA -- AAH!
386
00:13:31,711 --> 00:13:33,444
HAH!
>> Rath: WHATTA -- AAH!
LEMME TELL YA SOMETHIN', CRAZY
387
00:13:33,446 --> 00:13:35,213
>> Rath: WHATTA -- AAH!
LEMME TELL YA SOMETHIN', CRAZY
LADY WHO'S MAKIN' RATH RIDE A
388
00:13:35,215 --> 00:13:35,947
LEMME TELL YA SOMETHIN', CRAZY
LADY WHO'S MAKIN' RATH RIDE A
UNICYCLE!
389
00:13:35,949 --> 00:13:37,782
LADY WHO'S MAKIN' RATH RIDE A
UNICYCLE!
RATH DOESN'T KNOW HOW TO RIDE A
390
00:13:37,784 --> 00:13:38,550
UNICYCLE!
RATH DOESN'T KNOW HOW TO RIDE A
UNICYCLE!
391
00:13:38,552 --> 00:13:40,385
RATH DOESN'T KNOW HOW TO RIDE A
UNICYCLE!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
392
00:13:40,387 --> 00:13:48,259
AAAH!
DAAAH!
WHOA!
393
00:13:48,261 --> 00:13:49,394
DAAAH!
WHOA!
>> Frightwig: [ SNICKERS ]
394
00:13:49,396 --> 00:13:50,962
WHOA!
>> Frightwig: [ SNICKERS ]
NOW JUMP!
395
00:13:50,964 --> 00:13:52,697
>> Frightwig: [ SNICKERS ]
NOW JUMP!
JUMP, I SAY!
396
00:13:52,699 --> 00:13:53,531
NOW JUMP!
JUMP, I SAY!
>> Rath: [ ROARS ]
397
00:13:53,533 --> 00:13:55,133
JUMP, I SAY!
>> Rath: [ ROARS ]
RATH DOESN'T CARE WHAT YOU SAY!
398
00:13:55,135 --> 00:13:56,868
>> Rath: [ ROARS ]
RATH DOESN'T CARE WHAT YOU SAY!
[ ROARS ]
399
00:13:56,870 --> 00:13:58,736
RATH DOESN'T CARE WHAT YOU SAY!
[ ROARS ]
[ GRUNTING ]
400
00:13:58,738 --> 00:14:01,973
[ ROARS ]
[ GRUNTING ]
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
401
00:14:01,975 --> 00:14:03,208
[ GRUNTING ]
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
LEMME TELL YA SOMETHIN',
402
00:14:03,210 --> 00:14:04,409
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
LEMME TELL YA SOMETHIN',
LADIES AND GENTLEMEN AND
403
00:14:04,411 --> 00:14:05,510
LEMME TELL YA SOMETHIN',
LADIES AND GENTLEMEN AND
CHILDREN OF ALL AGES!
404
00:14:05,512 --> 00:14:06,644
LADIES AND GENTLEMEN AND
CHILDREN OF ALL AGES!
RATH IS GONNA --
405
00:14:06,646 --> 00:14:08,479
CHILDREN OF ALL AGES!
RATH IS GONNA --
[ GARBLED SPEAKING ]
406
00:14:08,481 --> 00:14:15,186
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
[ ROARS ]
>> Frightwig: [ SCREAMING ]
407
00:14:15,188 --> 00:14:22,493
[ THUD ]
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Rath: THANK YOU! THANK YOU!
408
00:14:22,495 --> 00:14:24,996
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Rath: THANK YOU! THANK YOU!
OOF!
409
00:14:24,998 --> 00:14:26,431
>> Rath: THANK YOU! THANK YOU!
OOF!
ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU
410
00:14:26,433 --> 00:14:27,999
OOF!
ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU
COWARDS IS THROWIN' TOMATOES --
411
00:14:28,001 --> 00:14:30,435
ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU
COWARDS IS THROWIN' TOMATOES --
ER, BOWLING BALLS AT RATH?!
412
00:14:30,437 --> 00:14:36,441
NOW, YOU LISTEN TO ME, GUY WITH
A GIANT THUMBNAIL ON HIS HEAD!
413
00:14:36,443 --> 00:14:38,910
A GIANT THUMBNAIL ON HIS HEAD!
RATH IS GONNA FILE, BUFF, AND
414
00:14:38,912 --> 00:14:40,078
RATH IS GONNA FILE, BUFF, AND
PUT A NICE BASE COAT --
415
00:14:40,080 --> 00:14:41,112
PUT A NICE BASE COAT --
[ GRUNTS ]
416
00:14:41,114 --> 00:14:44,415
[ GRUNTS ]
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
417
00:14:44,417 --> 00:14:45,283
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
[ CAR ALARM WAILING ]
418
00:14:45,285 --> 00:14:47,452
[ CAR ALARM WAILING ]
[ ELEPHANT TRUMPETS ]
419
00:14:47,454 --> 00:14:53,191
>> Thumbskull: [ Muffled ] UH...
I-I'M ALL RIGHT.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
420
00:14:53,193 --> 00:14:55,093
I-I'M ALL RIGHT.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Acid Breath: [ HISSES ]
421
00:14:55,095 --> 00:15:08,907
>> Rath: HEY, MYSTERIOUS GREEN
CLOUD OF PAINFUL ACIDIC GAS
THAT'S EATING AWAY AT RATH'S
422
00:15:08,909 --> 00:15:12,377
CLOUD OF PAINFUL ACIDIC GAS
THAT'S EATING AWAY AT RATH'S
NASAL PASSAGES EVEN AS WE SPEAK!
423
00:15:12,379 --> 00:15:15,513
THAT'S EATING AWAY AT RATH'S
NASAL PASSAGES EVEN AS WE SPEAK!
LEWODAN ELBOW DROP!
424
00:15:15,515 --> 00:15:16,547
NASAL PASSAGES EVEN AS WE SPEAK!
LEWODAN ELBOW DROP!
WHOA!
425
00:15:16,549 --> 00:15:19,918
LEWODAN ELBOW DROP!
WHOA!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
426
00:15:19,920 --> 00:15:21,085
WHOA!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
WHOA!
427
00:15:21,087 --> 00:15:21,986
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
WHOA!
WHOA!
428
00:15:21,988 --> 00:15:23,755
WHOA!
WHOA!
AH, RATH IS NOT GONNA --
429
00:15:23,757 --> 00:15:24,389
WHOA!
AH, RATH IS NOT GONNA --
[ BOING ]
430
00:15:24,391 --> 00:15:26,024
AH, RATH IS NOT GONNA --
[ BOING ]
ONE THING'S FOR SURE, MISTER --
431
00:15:26,026 --> 00:15:26,557
[ BOING ]
ONE THING'S FOR SURE, MISTER --
[ BOING ]
432
00:15:26,559 --> 00:15:28,393
ONE THING'S FOR SURE, MISTER --
[ BOING ]
[ RETCHES ] YOGURT!
433
00:15:28,395 --> 00:15:35,533
>> Acid Breath: [ HISSES ]
>> Rath: YOU THINK THIS IS
OVER?!
434
00:15:35,535 --> 00:15:37,502
>> Rath: YOU THINK THIS IS
OVER?!
NOT BY A LONG SHOT!
435
00:15:37,504 --> 00:15:42,540
AAAAAAAH!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
436
00:15:42,542 --> 00:15:54,919
[ CHATTERING ]
[ AUDIENCE SCREAMING ]
>> Ben: [ Dazed ] I DO NOT
437
00:15:54,921 --> 00:15:56,587
[ AUDIENCE SCREAMING ]
>> Ben: [ Dazed ] I DO NOT
RECOMMEND LANDING ON THE RING
438
00:15:56,589 --> 00:15:57,121
>> Ben: [ Dazed ] I DO NOT
RECOMMEND LANDING ON THE RING
TOSS.
439
00:15:57,123 --> 00:15:58,723
RECOMMEND LANDING ON THE RING
TOSS.
[ SCREAMING CONTINUES ]
440
00:15:58,725 --> 00:15:59,757
TOSS.
[ SCREAMING CONTINUES ]
>> Audience: [ Monotone ] COME
441
00:15:59,759 --> 00:16:02,827
[ SCREAMING CONTINUES ]
>> Audience: [ Monotone ] COME
ONE...COME ALL.
442
00:16:02,829 --> 00:16:05,863
>> Audience: [ Monotone ] COME
ONE...COME ALL.
>> Ben: OH, COME ON!
443
00:16:05,865 --> 00:16:07,699
ONE...COME ALL.
>> Ben: OH, COME ON!
[ SCREAMING CONTINUES ]
444
00:16:07,701 --> 00:16:14,806
SEE, THIS IS JUST THE KIND OF
THING THAT MAKES PEOPLE HATE
CLOWNS.
445
00:16:14,808 --> 00:16:19,143
[ AUDIENCE SCREAMING ]
446
00:16:19,145 --> 00:16:22,880
[ CHATTERING ]
[ CHOMP ]
447
00:16:22,882 --> 00:16:26,417
[ CHOMP ]
448
00:16:26,419 --> 00:16:29,921
>> AAAAAAAAAAAH!
449
00:16:29,923 --> 00:16:37,061
>> Zombozo: IT'S WORKING.
[ BEEP ]
>> Ben: WHERE'S DITTO?
450
00:16:37,063 --> 00:16:37,895
[ BEEP ]
>> Ben: WHERE'S DITTO?
OR ECHO ECHO?
451
00:16:37,897 --> 00:16:38,997
>> Ben: WHERE'S DITTO?
OR ECHO ECHO?
SOMEBODY THAT CAN TAKE ON A
452
00:16:38,999 --> 00:16:39,831
OR ECHO ECHO?
SOMEBODY THAT CAN TAKE ON A
WHOLE CROWD AT ONCE!
453
00:16:39,833 --> 00:16:40,999
SOMEBODY THAT CAN TAKE ON A
WHOLE CROWD AT ONCE!
[ BEEP ]
454
00:16:41,001 --> 00:16:53,511
>> Frankenstrike: HUH?
FRANKENSTRIKE?
AGAINST A WHOLE MOB OF ZOMBIE
455
00:16:53,513 --> 00:16:54,779
FRANKENSTRIKE?
AGAINST A WHOLE MOB OF ZOMBIE
CLOWNS?
456
00:16:54,781 --> 00:16:56,381
AGAINST A WHOLE MOB OF ZOMBIE
CLOWNS?
YEAH, OKAY.
457
00:16:56,383 --> 00:17:01,352
[ ZOMBIE CLOWNS HISSING ]
[ GRUNTING ]
458
00:17:01,354 --> 00:17:05,523
[ ZOMBIE CLOWNS MOANING ]
459
00:17:05,525 --> 00:17:10,828
REALLY?
460
00:17:10,830 --> 00:17:22,073
GRANDPA!
>> Max: BEN!
IT'S A GOOD THING YOU AREN'T
461
00:17:22,075 --> 00:17:23,474
>> Max: BEN!
IT'S A GOOD THING YOU AREN'T
AFRAID OF CLOWNS ANYMORE.
462
00:17:23,476 --> 00:17:25,043
IT'S A GOOD THING YOU AREN'T
AFRAID OF CLOWNS ANYMORE.
>> Frankenstrike: I NEVER WAS!
463
00:17:25,045 --> 00:17:26,377
AFRAID OF CLOWNS ANYMORE.
>> Frankenstrike: I NEVER WAS!
>> AAAAAH!
464
00:17:26,379 --> 00:17:33,384
>> Zombozo: [ GRUNTS ANGRILY ]
GAH!
I NEED EVERYONE'S FEAR TO REGAIN
465
00:17:33,386 --> 00:17:34,919
GAH!
I NEED EVERYONE'S FEAR TO REGAIN
MY FULL POWER!
466
00:17:34,921 --> 00:17:41,359
>> Frightwig: AAAH!
[ GROANS ]
>> Frankenstrike: YOU REALLY
467
00:17:41,361 --> 00:17:42,360
[ GROANS ]
>> Frankenstrike: YOU REALLY
SHOULD DO SOMETHING ABOUT THOSE
468
00:17:42,362 --> 00:17:43,361
>> Frankenstrike: YOU REALLY
SHOULD DO SOMETHING ABOUT THOSE
SPLIT ENDS.
469
00:17:43,363 --> 00:17:47,165
SHOULD DO SOMETHING ABOUT THOSE
SPLIT ENDS.
>> Acid Breath: HEY, BOLT BOY.
470
00:17:47,167 --> 00:17:50,902
SPLIT ENDS.
>> Acid Breath: HEY, BOLT BOY.
SSSHOW ME WHATCHA GOT.
471
00:17:50,904 --> 00:18:00,478
>> Frankenstrike: [ GAGGING ]
OHH.
SMELLS ALMOST AS BAD AS
472
00:18:00,480 --> 00:18:02,180
OHH.
SMELLS ALMOST AS BAD AS
GRANDPA MAX'S COOKING.
473
00:18:02,182 --> 00:18:03,014
SMELLS ALMOST AS BAD AS
GRANDPA MAX'S COOKING.
>> Max: HEY!
474
00:18:03,016 --> 00:18:09,020
>> Frankenstrike: OPEN WIDE AND
SAY "AH!"
475
00:18:09,022 --> 00:18:20,865
THAT'S TWO DOWN, ONE TO --
UNH!
UNGH!
476
00:18:20,867 --> 00:18:22,700
UNH!
UNGH!
>> Thumbskull: [ CHUCKLES ]
477
00:18:22,702 --> 00:18:34,378
>> Frankenstrike: [ SHOUTS ]
>> Thumbskull: BOSS NEEDS
EVERYONE'S FEAR.
478
00:18:34,380 --> 00:18:37,582
>> Thumbskull: BOSS NEEDS
EVERYONE'S FEAR.
ESPECIALLY YOURS, BEN 10.
479
00:18:37,584 --> 00:18:50,394
[ BELL CLANGS ]
OOF!
[ CHUCKLES ]
480
00:18:50,396 --> 00:18:57,602
[ GROANS ]
>> Frankenstrike: UNLESS YOU'VE
GOT A COLORFUL BIRD WITH A CRAZY
481
00:18:57,604 --> 00:18:59,737
>> Frankenstrike: UNLESS YOU'VE
GOT A COLORFUL BIRD WITH A CRAZY
TAIL AROUND, YOUR BOSS IS OUT OF
482
00:18:59,739 --> 00:19:01,873
GOT A COLORFUL BIRD WITH A CRAZY
TAIL AROUND, YOUR BOSS IS OUT OF
LUCK GETTING ANY FEAR FROM ME!
483
00:19:01,875 --> 00:19:06,010
[ CHOMP ]
[ GASPS ] GRANDPA!
484
00:19:06,012 --> 00:19:13,351
>> Max: [ Monotone ] COME ONE...
COME ALL.
>> Frankenstrike: AAAAAAAA...
485
00:19:13,353 --> 00:19:14,785
COME ALL.
>> Frankenstrike: AAAAAAAA...
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
486
00:19:14,787 --> 00:19:16,954
>> Frankenstrike: AAAAAAAA...
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAH!
487
00:19:16,956 --> 00:19:19,190
[ OMNITRIX POWERS DOWN ]
>> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAH!
>> Young Ben: GRANDPA?
488
00:19:19,192 --> 00:19:20,491
>> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAH!
>> Young Ben: GRANDPA?
GRANDPA.
489
00:19:20,493 --> 00:19:21,826
>> Young Ben: GRANDPA?
GRANDPA.
>> Max: READY FOR YOUR VERY
490
00:19:21,828 --> 00:19:23,227
GRANDPA.
>> Max: READY FOR YOUR VERY
FIRST TRIP TO THE CIRCUS, BEN?
491
00:19:23,229 --> 00:19:24,395
>> Max: READY FOR YOUR VERY
FIRST TRIP TO THE CIRCUS, BEN?
>> Young Ben: [ GASPS ]
492
00:19:24,397 --> 00:19:25,530
FIRST TRIP TO THE CIRCUS, BEN?
>> Young Ben: [ GASPS ]
AAAAAAAAA...
493
00:19:25,532 --> 00:19:27,632
>> Young Ben: [ GASPS ]
AAAAAAAAA...
>> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAAH!
494
00:19:27,634 --> 00:19:29,700
AAAAAAAAA...
>> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAAH!
[ WHIRRING ]
495
00:19:29,702 --> 00:19:32,170
>> Ben: ...AAAAAAAAAAAAAAH!
[ WHIRRING ]
>> Zombozo: YES!
496
00:19:32,172 --> 00:19:35,206
[ WHIRRING ]
>> Zombozo: YES!
>> Max: COME ONE...COME ALL.
497
00:19:35,208 --> 00:19:40,344
>> Zombozo: MISS ME?
>> Ben: [ SHRIEKS ]
498
00:19:40,346 --> 00:19:50,154
>> Zombozo: [ LAUGHS EVILLY ]
>> Eye Guy: EYE-YI-YI!
SO MANY ZOMBOZOS!
499
00:19:50,156 --> 00:19:52,657
>> Eye Guy: EYE-YI-YI!
SO MANY ZOMBOZOS!
[ WAILS ]
500
00:19:52,659 --> 00:19:55,593
SO MANY ZOMBOZOS!
[ WAILS ]
TOO MANY CLOWNS!
501
00:19:55,595 --> 00:19:57,428
[ WAILS ]
TOO MANY CLOWNS!
[ WAILING ]
502
00:19:57,430 --> 00:20:07,038
>> Zombozo: OOOOH.
YOUR FEAR IS DELICIOUS!
503
00:20:07,040 --> 00:20:10,541
[ LAUGHS EVILLY ]
504
00:20:10,543 --> 00:20:17,715
[ HISSING ]
[ GASPS ]
>> Toepick: STAY AWAY FROM ME!
505
00:20:17,717 --> 00:20:19,183
[ GASPS ]
>> Toepick: STAY AWAY FROM ME!
>> Zombozo: YOU STAY AWAY FROM
506
00:20:19,185 --> 00:20:20,618
>> Toepick: STAY AWAY FROM ME!
>> Zombozo: YOU STAY AWAY FROM
ME!
507
00:20:20,620 --> 00:20:21,519
>> Zombozo: YOU STAY AWAY FROM
ME!
NO!
508
00:20:21,521 --> 00:20:22,386
ME!
NO!
NO!
509
00:20:22,388 --> 00:20:24,522
NO!
NO!
N-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O!!
510
00:20:24,524 --> 00:20:37,868
[ ZOMBIE CLOWN GROANS FADING ]
[ CROWD GASPING ]
511
00:20:37,870 --> 00:20:44,442
>> Rook: WHA--
WHAT HAPPENED?
>> Blukic: YOU WERE INFECTED BY
512
00:20:44,444 --> 00:20:46,143
WHAT HAPPENED?
>> Blukic: YOU WERE INFECTED BY
A FEAR PATHOGEN THAT TURNED YOU
513
00:20:46,145 --> 00:20:47,945
>> Blukic: YOU WERE INFECTED BY
A FEAR PATHOGEN THAT TURNED YOU
INTO A CLOWN.
514
00:20:47,947 --> 00:20:49,747
A FEAR PATHOGEN THAT TURNED YOU
INTO A CLOWN.
>> Driba: A SAD CLOWN.
515
00:20:49,749 --> 00:20:52,483
INTO A CLOWN.
>> Driba: A SAD CLOWN.
>> Blukic: A SAD ZOMBIE CLOWN.
516
00:20:52,485 --> 00:20:54,051
>> Driba: A SAD CLOWN.
>> Blukic: A SAD ZOMBIE CLOWN.
>> Driba: MORE TRAGIC THAN SAD,
517
00:20:54,053 --> 00:20:55,219
>> Blukic: A SAD ZOMBIE CLOWN.
>> Driba: MORE TRAGIC THAN SAD,
ALL THINGS CONSIDERED.
518
00:20:55,221 --> 00:20:56,721
>> Driba: MORE TRAGIC THAN SAD,
ALL THINGS CONSIDERED.
>> Rook: I DO NOT THINK I LIKE
519
00:20:56,723 --> 00:20:57,388
ALL THINGS CONSIDERED.
>> Rook: I DO NOT THINK I LIKE
THE CIRCUS.
520
00:20:57,390 --> 00:20:59,223
>> Rook: I DO NOT THINK I LIKE
THE CIRCUS.
>> Zombozo: [ BREATHES SHAKILY ]
521
00:20:59,225 --> 00:21:07,398
[ WHIMPERS ]
NO FAIR DEFEATING YOUR FEAR WITH
MY FEAR!
522
00:21:07,400 --> 00:21:08,899
NO FAIR DEFEATING YOUR FEAR WITH
MY FEAR!
CHEATER!
523
00:21:08,901 --> 00:21:10,234
MY FEAR!
CHEATER!
>> Acid Breath: HEH?
524
00:21:10,236 --> 00:21:11,836
CHEATER!
>> Acid Breath: HEH?
[ HISSES ]
525
00:21:11,838 --> 00:21:22,580
>> Zombozo: [ LAUGHS EVILLY ]
[ WEAPONS COCK ]
>> Toepick: AAAAAAAAAAAAAAAH!
526
00:21:22,582 --> 00:21:30,921
>> Ben: GRANDPA!
YOU'RE OKAY!
>> Max: NEVER WERE AFRAID OF
527
00:21:30,923 --> 00:21:32,089
YOU'RE OKAY!
>> Max: NEVER WERE AFRAID OF
CLOWNS, HUH?
528
00:21:32,091 --> 00:21:33,924
>> Max: NEVER WERE AFRAID OF
CLOWNS, HUH?
>> Ben: MAYBE JUST A LITTLE BIT.
529
00:21:33,926 --> 00:21:44,402
>> ♪ BEN 10
530
00:21:44,404 --> 00:21:49,307
♪ BEN 10
531
00:21:49,309 --> 00:21:56,580
♪ BEN 10
532
00:21:56,582 --> 00:22:01,385
♪ BEN 10